久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

魏文侯問(wèn)李克文言文翻譯

時(shí)間:2019-05-15 13:35:15下載本文作者:會(huì)員上傳
簡(jiǎn)介:寫寫幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《魏文侯問(wèn)李克文言文翻譯》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫(kù)還可以找到更多《魏文侯問(wèn)李克文言文翻譯》。

第一篇:魏文侯問(wèn)李克文言文翻譯

魏文侯是魏國(guó)百年霸業(yè)的奠基人,可以稱得上是一代霸主,魏文王的成功最重要的原因就是其在魏國(guó)推行的變法,下面是小編整理的魏文侯問(wèn)李克文言文翻譯,歡迎來(lái)參考!

魏文侯問(wèn)李克

【原文】

魏文侯問(wèn)李克曰:“為國(guó)如何?”對(duì)曰:“臣聞為國(guó)之道:食有勞而祿有功,使有能而賞必行,罰必當(dāng)。”文侯曰:“吾賞罰皆當(dāng),而民不與,何也?”對(duì)曰:“國(guó)其有淫民乎?臣聞之曰:奪淫民之祿,以來(lái)四方之士。其父有功而祿,其子無(wú)功而食之,出則乘車馬、衣美裘,以為榮華,入則修竽琴鐘之聲,而安其子女之樂(lè),以亂鄉(xiāng)曲之教。如此者,奪其祿以來(lái)四方之士,此之謂奪淫民也。”(選自西漢·劉向《說(shuō)苑·政理》)

【參考譯文】

魏文侯問(wèn)李克:“怎樣治理國(guó)家呢? ” 李克回答說(shuō):“治理國(guó)家的原則就是,給付出勞動(dòng)的人以衣食,封賞有功勞的人(按勞分配,論功行賞),推行賞罰得當(dāng)?shù)恼摺!?文侯問(wèn):“我賞罰都得當(dāng),但是國(guó)人還是不滿意,為什么 ? ” 李克回答到:“國(guó)家有不勞而獲的蛀蟲(chóng)!我認(rèn)為:取消這些人的俸祿,用來(lái)招攬國(guó)家的有志之士。祖輩因?yàn)橛泄姿試?guó)家給他俸祿,然后是他的后輩沒(méi)有功勛還能(繼承)他們的待遇,出門就乘車馬、穿著華美的衣衫,算得上榮華富貴;在家則沉迷鼓樂(lè)歌舞的享受,然后正因?yàn)檫@些無(wú)功的子女的享受,打亂了地方上的法規(guī)(按勞分配,論功行賞)。因此(有必要)取消這些人的俸祿,用來(lái)招攬國(guó)家的有志之士,這就是消滅蛀蟲(chóng)。”

【閱讀訓(xùn)練】

1.解釋:

①使:任用 ②與:歸附 ③其:大概

④衣:穿 ⑤修:講究,此指欣賞 ⑥亂:擾亂

3.指出上文中三個(gè)使動(dòng)詞。

① ;② ;③。

答:①食(有勞)②祿(有功)③來(lái)(四方之士)

4.李克認(rèn)為魏文侯在治國(guó)上的當(dāng)務(wù)之急是什么?請(qǐng)用原句回答。

答:奪其祿以來(lái)四方之士。

第二篇:魏文侯文言文翻譯

魏文侯在位時(shí)禮賢下士,師事儒門子弟子夏、田子方、段干木等人,任用李悝、翟璜為相,樂(lè)羊、吳起等為將。這些出身于小貴族或平民的士開(kāi)始在政治、軍事方面發(fā)揮其作用,標(biāo)志著世族政治開(kāi)始為官僚政治所代替。以下是小編整理的魏文侯文言文翻譯,歡迎閱讀。

魏文侯文言文翻譯1:魏文侯軼事

原文:

文侯與群臣飲酒,樂(lè),而天雨,命駕將適野。左右曰:“今日飲酒樂(lè),天又雨,君將安之?”文侯曰:“吾與虞人期獵,雖樂(lè),豈可無(wú)一會(huì)期哉!”乃往,身自罷之。

韓借師于魏以伐趙,文侯曰:“寡人與趙,兄弟也,不敢聞命。”趙借師于魏以伐韓,文侯應(yīng)之亦然。二國(guó)皆怒而去。已而,知文侯以講于己也,皆朝于魏。魏由是始大于三晉,諸侯莫能與之爭(zhēng)。

使樂(lè)羊伐中山,克之,以封其子擊。文侯問(wèn)于群臣曰:“我何如主?”皆曰:“仁君。”任座曰:“君得中山,不以封君之弟而以封君之子,何謂仁君?”文侯怒,任座趨出。次問(wèn)翟璜,對(duì)曰:“仁君也。”文侯曰:“何以知之?”對(duì)曰:“臣聞君仁則臣直,向者任座之言直,臣是以知之。”文侯悅,使翟璜召任座而反之,親下堂迎之,以為上客。(選自《資治通鑒》)

翻譯:

魏文侯和群臣飲酒,興致正高時(shí),突降大雨,文侯命令馬上備車前往近郊。左右侍從勸說(shuō):“飲酒正在興頭,天又下雨,國(guó)君要到哪里去?”文侯回答:“我事先與虞人(管理山林的人)約好打獵,飲酒雖樂(lè),但怎能失約呢?”于是起身前往,親自告訴對(duì)方,因下雨取消打獵的事。

韓國(guó)向魏國(guó)借兵攻打趙國(guó)。魏文侯說(shuō):“我和趙國(guó)情同手足如兄弟,不能答應(yīng)你。”趙國(guó)又向魏國(guó)借兵攻擊韓國(guó),魏文侯同樣拒絕。韓、趙兩國(guó)使者皆憤然辭去。事后,兩國(guó)得知魏文侯的用意,都開(kāi)始向魏國(guó)朝貢。自此,魏國(guó)開(kāi)始強(qiáng)大,其他諸侯國(guó)不能跟它爭(zhēng)鋒。

魏文侯派樂(lè)羊攻打中山國(guó),攻克后,封給兒子魏擊。魏文侯問(wèn)群臣:“我為君如何?”大家皆回答:“你是仁德的國(guó)君。”只有任座說(shuō):“國(guó)君攻克中山,不將它封給弟弟,卻分給兒子,怎么能稱得上仁德呢?”魏文侯大怒,任座匆忙告辭。魏文侯再問(wèn)另一位大臣翟璜。翟璜回答:“國(guó)君是仁德的君主啊!”魏文侯再問(wèn):“你怎么知道?”翟璜回答:“臣聽(tīng)說(shuō)只有國(guó)君仁德,臣子才可能正直。剛才任座言辭正直,我才得以知道。”魏文侯大悅,派翟璜速召回任座,親自下堂迎接他,待作上賓。

魏文侯文言文翻譯2:魏文侯期獵

原文:

魏文侯與虞人期獵。是日,飲酒樂(lè),天雨。文侯將出,左右曰:“今日飲酒樂(lè),天又雨,公將焉之?”文侯曰:“吾與虞人期獵,雖樂(lè),豈可不一會(huì)期哉!”乃往,身自罷之。魏于是乎始強(qiáng)。(選自《魏文侯書(shū)資治通鑒》)

翻譯:

魏文侯和掌管山澤的官約定好去打獵。那天,(魏文侯和大臣們?cè)趯m中)喝酒喝的很開(kāi)心,天下起了雨。魏文侯將要出去。大臣們說(shuō):“今天喝酒這么開(kāi)心,天又下大雨,大王要去哪里呢?”魏文侯回頭看手下侍臣說(shuō):“我和管理山林的人約好去打獵。雖然現(xiàn)在很快樂(lè),難道我可以不遵守約定嗎?”于是他就出去了。魏文侯親自去管理山林的人那里取消了這次打獵的活動(dòng)。魏國(guó)從此變得強(qiáng)大。

注釋:

1、魏文侯(?―前396年),名斯,是魏武侯的父親,魏國(guó)百年霸業(yè)的開(kāi)創(chuàng)者。

2、虞人:管理山林的小官員。

3、期:約定

4、焉:何,哪里。

5、罷:通“疲”,文中指停止

6、雨:下雨 名詞作動(dòng)詞用

7、之:到,往

8、是日:這天

9、諫:規(guī)勸、勸諫。

10、雖:即使

11、豈:難道

12、乃:于是,就

13、身自罷之:親自取消了這次活動(dòng)。

魏文侯文言文翻譯3:魏文侯問(wèn)李克

【原文】

魏文侯問(wèn)李克曰:“為國(guó)如何?”對(duì)曰:“臣聞為國(guó)之道:食有勞而祿有功,使有能而賞必行,罰必當(dāng)。”文侯曰:“吾賞罰皆當(dāng),而民不與,何也?”對(duì)曰:“國(guó)其有淫民乎?臣聞之曰:奪淫民之祿,以來(lái)四方之士。其父有功而祿,其子無(wú)功而食之,出則乘車馬、衣美裘,以為榮華,入則修竽琴鐘之聲,而安其子女之樂(lè),以亂鄉(xiāng)曲之教。如此者,奪其祿以來(lái)四方之士,此之謂奪淫民也。”(選自西漢·劉向《說(shuō)苑·政理》)

【翻譯】

魏文侯問(wèn)李克:“怎樣治理國(guó)家呢? ” 李克回答說(shuō):“治理國(guó)家的原則就是,給付出勞動(dòng)的人以衣食,封賞有功勞的人(按勞分配,論功行賞),推行賞罰得當(dāng)?shù)恼摺!?文侯問(wèn):“我賞罰都得當(dāng),但是國(guó)人還是不滿意,為什么 ? ” 李克回答到:“國(guó)家有不勞而獲的蛀蟲(chóng)!我認(rèn)為:取消這些人的俸祿,用來(lái)招攬國(guó)家的有志之士。祖輩因?yàn)橛泄姿試?guó)家給他俸祿,他的后輩沒(méi)有功勛還能(繼承)他們的待遇,出門就乘車馬、穿著華美的衣衫,算得上榮華富貴;在家則沉迷鼓樂(lè)歌舞的享受,正因?yàn)檫@些無(wú)功的子女的享受,打亂了地方上的法規(guī)(按勞分配,論功行賞)。因此(有必要)取消這些人的俸祿,用來(lái)招攬國(guó)家的有志之士,這就是消滅蛀蟲(chóng)。”

【拓展延伸】

魏文侯的故事

1幾千年前的孔老夫子有一個(gè)夢(mèng)想,就是“行夏之時(shí),乘殷之輅,服周之冕,樂(lè)則《韶》《舞》。”對(duì)孔老夫子來(lái)說(shuō),《韶》、《舞》就是最高雅不過(guò)的上等音樂(lè),應(yīng)該提倡。對(duì)于當(dāng)時(shí)涌現(xiàn)出來(lái)的一些新生事物,比如說(shuō)鄭國(guó)和衛(wèi)國(guó)的音樂(lè),老夫子就很討厭,說(shuō)“惡鄭聲之亂雅樂(lè)也”,意思是鄭國(guó)的音樂(lè)格調(diào)低俗、敗壞社會(huì)風(fēng)氣、毒害青少年心靈。

可惜并不是所有的人都有這么高的覺(jué)悟。那個(gè)時(shí)代,鄭樂(lè)極為流行,秉承孔子遺志的門徒們只好四處奔走,苦口婆心試圖去說(shuō)服列國(guó)諸侯要反三俗。

有一天,孔子的得意門生子夏去見(jiàn)魏國(guó)的魏文侯,談到這個(gè)問(wèn)題。魏文侯老老實(shí)實(shí)承認(rèn):“我穿得整整齊齊去聽(tīng)古樂(lè),老打瞌睡;聽(tīng)新的流行音樂(lè)時(shí)候,卻樂(lè)此不疲。”子夏沒(méi)辦法,義正詞嚴(yán)地給魏文侯分析,說(shuō)古樂(lè)多么健康,多么高尚;那些鄭、衛(wèi)之聲多么低俗,多么淺薄,多么缺乏內(nèi)涵。

大家都知道,理論分析是一回事,愛(ài)聽(tīng)不愛(ài)聽(tīng)是另外一回事。結(jié)果子夏講了一大套,魏文侯還是客客氣氣,昏昏欲睡,此事就此不了了之。

魏文侯的故事

2戰(zhàn)國(guó)時(shí)代,魏國(guó)的第一個(gè)國(guó)君叫魏文侯,由于他處處誠(chéng)信待人,無(wú)論是當(dāng)官的還是普通百姓,都敬重他,魏國(guó)因此迅速?gòu)?qiáng)大起來(lái)。

有一次,他和管理山林的人約定,次日下午到郊外去打獵練兵。

到了次日,下朝后舉行宴會(huì),魏文侯準(zhǔn)備在宴會(huì)一結(jié)束,就去打獵練兵。可是,宴會(huì)快結(jié)束的時(shí)候,天上忽然下起了瓢潑大雨。眼看快到中午了,雨還是不停,而且越下越大,魏文侯起身對(duì)席間的眾臣說(shuō):“對(duì)不起,我要告辭了。趕快準(zhǔn)備車馬,我要到郊外去打獵練兵,那里已有人在等我了。”眾臣一見(jiàn)國(guó)君要冒雨出門,都走上來(lái)勸阻。這個(gè)說(shuō):“天下這么大的雨,怎么能出門呢?”那個(gè)說(shuō):“去了也無(wú)法打獵練兵!”魏文侯看看天色說(shuō):“打獵練兵是不成了,可是得告訴一下那位管理山林的人哪!”眾臣中有一位自告奮勇的人說(shuō):“那好,我馬上去告訴他。”魏文侯把手一擺說(shuō):“慢,要告訴也得我自己去。”那個(gè)自告奮勇的人眨著眼睛仿佛沒(méi)聽(tīng)懂。魏文侯接著說(shuō):“昨天是我親自跟人家約定的,如今失約,我要親自跟人家道歉才行。”說(shuō)完,魏文侯大步跨出門外,頂著大雨到管理山林人的住處去了。

魏文侯的故事

3魏國(guó)是戰(zhàn)國(guó)時(shí)期第一個(gè)崛起的大國(guó),它崛起的原因是多方面的。就天時(shí)而言,當(dāng)時(shí)的秦國(guó)還在沉睡,齊國(guó)國(guó)君大權(quán)旁落,楚國(guó)內(nèi)亂不止,魏國(guó)四周無(wú)強(qiáng)敵。就地利而言,魏國(guó)橫跨黃河南北,主要領(lǐng)地包括今天之山西南部、河南北部,以及河北和陜西的部分地區(qū),都是當(dāng)時(shí)經(jīng)濟(jì)文化最發(fā)達(dá)的區(qū)域。但最重要的還是“人和”因素,魏文侯、魏武侯父子兩代國(guó)君,在開(kāi)國(guó)之后數(shù)十年,積極有為,勵(lì)精圖治,使魏國(guó)成為強(qiáng)盛一時(shí)的大國(guó)。下面我們就來(lái)討論一下“人和”的問(wèn)題。

先說(shuō)外部的“人和”,主要表現(xiàn)在外交政策上。魏文侯致力于三晉結(jié)盟,營(yíng)造和平的環(huán)境。韓國(guó)曾前來(lái)借師伐趙,趙國(guó)也曾想借師伐韓,魏文侯采取和事佬的態(tài)度。“韓借師于魏以伐趙。文侯曰:‘寡人與趙,兄弟也,不敢聞命。’趙借師于魏以伐韓,文侯應(yīng)之亦然。二國(guó)皆怒而去。”開(kāi)始韓、趙兩國(guó)都不滿于魏國(guó)。后來(lái),他們知道魏文侯是想二家和平友好,于是“皆朝于魏”。魏國(guó)促成了三晉的結(jié)盟,自己成為盟主,“諸侯莫能與之爭(zhēng)”。

在內(nèi)部的“人和”上,首先是通過(guò)改革化解矛盾。魏文侯魏斯(前472―前396)是魏國(guó)的第一位封君,在公元前403年正式被周天子批準(zhǔn)為諸侯之前,就執(zhí)掌了魏氏的政柄達(dá)42年(魏文侯于前445年即位)。魏文侯執(zhí)政的最大特點(diǎn)是用改革促發(fā)展,同時(shí)用人不拘一格,治國(guó)強(qiáng)調(diào)儒法并用,善于調(diào)節(jié)各方面的利益關(guān)系。

戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的改革始自三晉,而三晉之中,魏文侯首用李克(一般認(rèn)為李克即李悝)變法。李克(前455―前395)的思想務(wù)實(shí),總體上屬于儒法兼修的雜家范疇。他變法的宗旨是富國(guó)強(qiáng)兵,實(shí)行“盡地力之教”,就是國(guó)家鼓勵(lì)墾田、激勵(lì)農(nóng)耕。他頒布的《法經(jīng)》,“以為王者之政莫急于盜、賊”,即要有效保障百姓的生命權(quán)和財(cái)產(chǎn)權(quán)。《法經(jīng)》曾被商鞅帶到秦國(guó),是商鞅改革的起點(diǎn)。

《史記》和《資治通鑒》都津津樂(lè)道李克的一則軼事。有一天,魏文侯向李克請(qǐng)教國(guó)相的人選:“先生總是告訴寡人,家貧思良妻,國(guó)亂思良相。魏成與翟璜這兩位大臣,先生看哪一位更合適擔(dān)任國(guó)相呢?”李克沒(méi)有說(shuō)具體人選,只談了談自己對(duì)識(shí)人的看法:“居視其所親,富視其所與,達(dá)視其所舉,窮視其所不為,貧視其所不取。”也就是說(shuō),要細(xì)致地觀察他的行為:居常看他親近誰(shuí),富貴看他結(jié)交誰(shuí),顯赫看他保薦誰(shuí),困頓時(shí)看他何事不為,貧窮時(shí)看他何利不取。李克接著說(shuō),憑這五條您就足以確定國(guó)相任選了,何必征求我的意見(jiàn)呢?魏文侯聽(tīng)后大喜,說(shuō)先生回去吧,我知道選誰(shuí)做國(guó)相了。李克的這一套識(shí)人術(shù)在春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)代不乏類似表述,后代也流衍甚廣,其核心思想一是行勝于言,二是人以群分。

李克剛出門,就碰到了翟璜。翟璜笑瞇瞇地問(wèn),聽(tīng)說(shuō)今天國(guó)君就選相一事征求您的意見(jiàn),結(jié)果是誰(shuí)啊?李克說(shuō),我猜測(cè)國(guó)君會(huì)選擇魏成。翟璜唰地變了臉,憤憤不平地說(shuō):我哪一點(diǎn)比不上魏成?

魏成、翟璜的差別究竟在哪里呢?魏成把自己的絕大部分俸祿都用來(lái)搜羅人才,他向國(guó)君推薦了卜子夏、段干木、田子方。這三個(gè)人都是大名鼎鼎的儒門高手。卜子夏是孔子的學(xué)生,有人甚至認(rèn)為《論語(yǔ)》的編纂就出自子夏及其門人之手。子夏在魏國(guó)講學(xué)授業(yè),創(chuàng)立了“西河學(xué)派”,其中不乏經(jīng)世英才。李克崇尚法治,兼習(xí)儒術(shù),大約就受到子夏等人的影響。漢武帝之前,儒家思想不曾被統(tǒng)治者真正奉行過(guò)。有之,則從魏文侯始。魏文侯師從子夏學(xué)習(xí)經(jīng)藝,向隱居不仕的段干木請(qǐng)教治國(guó)之道,聘著名儒商子貢(即孔子的愛(ài)徒端木賜)的入室弟子田子方為客卿,引起了當(dāng)時(shí)各國(guó)諸侯的震動(dòng),“文侯由此得譽(yù)于諸侯”。司馬遷《史記魏世家》記載說(shuō),秦人曾欲伐魏,有人就提醒他:“魏君禮敬賢人,仁愛(ài)國(guó)人,上下和合,未可圖也。”

翟璜也向國(guó)君推薦了許多優(yōu)秀干才。比如,西河郡守名將吳起,治理鄴地的能臣西門豹,攻下中山國(guó)的大將樂(lè)羊,包括擔(dān)任中山守將的李克,乃至太子的師傅屈侯鮒等。這些人都是杰出的文臣武將,各有所長(zhǎng)。于是,我們就發(fā)現(xiàn),魏文侯治國(guó)用了兩種不同類型的人才。卜子夏、段干木、田子方有道德上的優(yōu)勢(shì)――儒家自律比較嚴(yán),同時(shí)還有戰(zhàn)略上的開(kāi)闊視野,追求修身、齊家、治國(guó)、平天下。他們是帝王之師,“坐而論道者也”。而李克、吳起、西門豹在不同崗位上各司其責(zé),是“分而任事者也”。根據(jù)李克的說(shuō)法,魏成推薦的人,國(guó)君以之為師;你翟璜推薦的人,國(guó)君以之為臣。你識(shí)人的眼界,還是比魏成差一截。翟璜認(rèn)同了李克的說(shuō)法,為先前的失態(tài)向李克道歉。

治國(guó)理政,需要各種人才。“五常異稟,百行殊軌,能有兼偏,智有短長(zhǎng)。”(《人物志》)李克認(rèn)為國(guó)君不僅需要各行各業(yè)的干才,更需要能夠助其提升境界和格局的指導(dǎo)者。下面兩則故事可以說(shuō)明這一點(diǎn)。

有一次,魏文侯與田子方一邊欣賞音樂(lè),一邊吃飯。魏文侯突然說(shuō):鐘聲不對(duì)稱啊,左邊的聲音好像略高。田子方只是笑笑,沒(méi)有吱聲。魏文侯迷惑地問(wèn):你笑什么?難道不是這樣嗎?田子方說(shuō):“臣聽(tīng)說(shuō),為君者致力于辨官,不著意辨音。如今主公著意辨音,臣擔(dān)心會(huì)忽略對(duì)官員的識(shí)辨啊。”田子方的意思是說(shuō),為君之道,無(wú)非用人任事,國(guó)君關(guān)注的重點(diǎn)當(dāng)在用人當(dāng)否,不宜對(duì)臣下的具體工作作即興式的品頭論足。田子方不愧是儒商子貢的高足啊,深諳領(lǐng)導(dǎo)藝術(shù)。

還有一次,魏文侯的嗣子魏擊(約前432―前396)路遇田子方,下車伏謁施禮,田子方卻沒(méi)有還禮。魏擊很不高興,沖著田子方大聲嚷道:“富貴者驕人乎?貧賤者驕人乎?”是富貴者值得高傲呢,還是貧賤者值得高傲呢?田子方平靜地回應(yīng)道,當(dāng)然是貧賤者可以,富貴者不能。諸侯傲慢失其國(guó),大夫傲慢失其家(封邑)。失去國(guó)家和封邑了,要想重新獲得就沒(méi)有那么容易了。我貧賤之人,言不聽(tīng),計(jì)不從,拔腿就走,到哪里去不是貧賤呢?魏擊,后來(lái)的魏武侯,猶如被當(dāng)頭棒喝,趕緊向田子方謝罪。

田子方教導(dǎo)魏擊的道理發(fā)人深省。有擔(dān)當(dāng)、有事業(yè)、對(duì)未來(lái)有期待的領(lǐng)袖人物,應(yīng)該比他人更自律更克己。司馬光《稽古錄》卷十六《歷年圖序》,相當(dāng)于《資治通鑒》的一個(gè)大綱。他在文中論及五種不同的人君:創(chuàng)業(yè)之君、守成之君、陵夷(出現(xiàn)危機(jī)謂之陵夷)之君、中興之君、亂亡之君。這些人君的差別不全是因?yàn)椴拍苡懈呦拢Q于其自我約束和自我管理能力的差異。司馬光認(rèn)為,同樣是中等才能,能夠自我約束,即可守住家業(yè)不墜,是為守成之君;倘若不能自修,就會(huì)出現(xiàn)衰敗的危機(jī),是為陵夷之君。領(lǐng)導(dǎo)首先要學(xué)會(huì)管理自己,說(shuō)話,處事,為人,要比一般人更加嚴(yán)格要求自己,才能在更高的平臺(tái)上,管理更宏大的事業(yè)。

總之,魏文侯的治國(guó),不僅有成就,而且有經(jīng)驗(yàn)。這些經(jīng)驗(yàn)構(gòu)成了明君治國(guó)的一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)模本。

第三篇:李廙文言文翻譯

文言文翻譯是我們需要學(xué)習(xí)的,大家看看下面的李廙文言文翻譯,一起閱讀吧!

李廙文言文翻譯

李為尚書(shū)左丞,有清德。其妹,劉晏妻也。晏方秉權(quán),嘗詣?wù)又潦摇j桃?jiàn)其門簾甚弊,乃令人潛度廣狹,后以粗竹織成,不加緣飾,將以贈(zèng)廙。三攜至門,不敢發(fā)言而去。

譯文

廙擔(dān)任尚書(shū)左丞相,有清廉的美德。他的妹妹是劉晏的妻子,劉晏當(dāng)時(shí)正掌管錢財(cái),他曾經(jīng)拜訪李廙,李廙請(qǐng)他到家里坐。看到李廙的門十分破舊,就命令手下偷偷地測(cè)量門的長(zhǎng)和寬,然后用沒(méi)打磨過(guò)的竹子編成簾子,不加修飾,將要把它送給李廙。劉晏多次去李廙家,都不敢提這件事就離開(kāi)了。出自《唐國(guó)史補(bǔ)》

注釋

(1)尚書(shū)左丞:官職名稱。

(2)秉:執(zhí)掌

(3)緣飾:修飾

(4)弊:破舊

(5)去:離開(kāi)

(6)方:正

(7)以:把(它)

(8)延:邀請(qǐng)

(9)為:擔(dān)任

(10)度:量

(11)潛:偷偷地

(12)詣:拜訪

第四篇:李白傳文言文翻譯

《李白傳》是記載唐朝歷史的紀(jì)傳體史書(shū),下面是小編為大家整理的關(guān)于李白傳的文言文翻譯,歡迎大家的閱讀。

原文

李白,字太白,興圣皇帝⑴九世孫。其先隋末以罪徙西域,神龍初,循還,客巴西。白之生,母夢(mèng)長(zhǎng)庚星,因以命之。十歲通詩(shī)書(shū),既長(zhǎng),隱岷山。州舉有道,不應(yīng),蘇颋為益州長(zhǎng)史,見(jiàn)白異之,曰:“是子天才英特,少益以學(xué),可比相如。”然喜縱橫術(shù),擊劍,為任俠,輕財(cái)重施,更客任城,與孔巢父、韓準(zhǔn)、裴政、張叔明、陶沔居徂來(lái)山,日沈飲,號(hào)“竹溪六逸”。

天寶初,南入會(huì)稽,與吳筠善,筠被召,故白亦至長(zhǎng)安。往見(jiàn)賀知章,知章見(jiàn)其文,嘆曰:“子,謫仙人也!”言于玄宗,召見(jiàn)金鑾殿,論當(dāng)世事,奏頌一篇。帝賜食,親為調(diào)羹,有詔供奉翰林。白猶與飲徒醉于市。帝坐沈香亭,意有所感,欲得白為樂(lè)章,召入,而白已醉,左右以水靧(2)面,稍解,授筆成文,婉麗精切無(wú)留思。帝愛(ài)其才,數(shù)宴見(jiàn)。白嘗侍帝,醉,使高力士脫靴,力士素貴,恥之,擿(3)其詩(shī)以激楊貴妃,帝欲官白,妃輒沮止。白自知不為親近所容,益驁放不自修,與知章、李適之、汝陽(yáng)王李琎、崔宗之、蘇晉、張旭、焦遂為“酒八仙人”。懇求還山,帝賜金放還。白浮游四方,嘗乘舟與崔宗之自采石至金陵,著宮錦袍坐舟中,旁若無(wú)人。

安祿山反,轉(zhuǎn)側(cè)宿松、匡廬間,永王璘辟為府僚佐,璘起兵,逃還彭澤;璘敗,當(dāng)誅。初,白游并州,見(jiàn)郭子儀,奇之。子儀嘗犯法,白為救免。至是,子儀請(qǐng)解官以贖,有詔長(zhǎng)流夜郎。會(huì)赦,還尋陽(yáng),坐事下獄。時(shí)宋若思將吳兵三千赴河南,道尋陽(yáng),釋囚辟為參謀,未幾辭職。李陽(yáng)冰為當(dāng)涂令,白依之。代宗位,以左拾遺召,而白已卒,年六十余。白晚好黃老,度牛渚磯至姑孰,悅謝家青山,欲終焉。及卒,葬東麓,元和末,宣歙觀察使范傳正祭其冢,禁樵采。訪后裔,惟二孫女嫁為民妻,進(jìn)止仍有風(fēng)范,因泣曰:“先祖志在青山,頃葬東麓,非本意。”傳正為改葬,立二碑焉。告二女,將改妻士族,辭以孤窮失身,命也,不愿更嫁。傳正嘉嘆,復(fù)(4)其夫徭役。

文宗時(shí),詔以白歌詩(shī)、裴旻劍舞、張旭草書(shū)為“三絕”。

注釋

⑴興圣皇帝:即西涼武昭王李暠(gǎo),唐玄宗二年追謚。

(2)靧(hùi):灑(水),洗臉。

(3)擿(tī):挑剔,指摘。

(4)復(fù):免除,復(fù)除。

翻譯

李白,字太白,是興圣皇第九代孫。他的祖先于隋朝末年因?yàn)榉缸锉涣鞣诺轿饔颉I颀埑跄辏淖孑厪奈饔蛱踊貋?lái),客居于巴西(在今四川)。

李白出生的時(shí)候,他母親夢(mèng)見(jiàn)太白星,因此給他取字叫太白。十歲時(shí)就通讀詩(shī)書(shū),及至長(zhǎng)大成人,隱居于岷山。當(dāng)時(shí)所在州郡憑有道科舉薦他,可是他沒(méi)有應(yīng)舉。蘇颋為益州(今四川成都)長(zhǎng)史時(shí),看見(jiàn)李白并認(rèn)為是不同一般的人,說(shuō):“這個(gè)青年天才英特,如果再稍加努力學(xué)習(xí),便可以同相如相比。”然而李白愛(ài)好縱橫術(shù)數(shù),學(xué)擊劍,想當(dāng)個(gè)游俠之士,輕視財(cái)產(chǎn)而樂(lè)于施舍。李白又客居任城(今山東濟(jì)寧),同孔巢父、韓準(zhǔn)、裴政、張叔明、陶沔居于徂來(lái)山,整天沉醉于酣飲之中,當(dāng)時(shí)號(hào)稱“竹溪六逸”。

天寶初年,李白南游到會(huì)稽(今浙江紹興),和吳筠友善。吳筠被召入京,因此李白也到了長(zhǎng)安。李白去拜見(jiàn)賀知章;賀知章見(jiàn)到他的詩(shī)文,感慨驚嘆地說(shuō):“您是天上被貶下人間的仙人啊。”在玄宗面前說(shuō)起李白,玄宗就在金鑾殿召見(jiàn)李白,談?wù)摦?dāng)代的大事,李白于是獻(xiàn)上一篇賦頌。玄宗皇帝賜李白吃的東西,并且親自為他調(diào)羹,下詔命他為翰林供奉。李白還是和酒徒在街市中醉酒,玄宗皇帝坐在沉香亭,心中突然有些感慨,想要李白替他寫歌詞,于是召李白入宮,但是李白已經(jīng)醉倒,左右侍從用水洗他的臉,酒醉稍醒,拿筆給他,下筆成文,詞章婉轉(zhuǎn)華麗,意精旨切,不留馀思。玄宗愛(ài)他的才華,好幾次設(shè)宴召見(jiàn)他。李白曾陪玄宗皇帝飲酒,醉了,讓高力士替他脫鞋。高力士一向高貴,把替李白脫鞋當(dāng)作恥辱的事,于是指摘李白詩(shī)中的毛病來(lái)激怒楊貴妃。玄宗皇帝想讓李白當(dāng)官,楊貴妃就背后阻止。李白自己知道不被玄宗的親近所容忍,愈加不自律放蕩不羈,和賀知章、李適之、汝陽(yáng)王李琎、崔宗之、蘇晉、張旭、焦遂被稱為“酒八仙人”。李白懇切請(qǐng)求引退還居山林,玄宗皇帝也就賞賜金錦放他回去。李白浮游漂泊于四方,曾在夜色之間借著月色,與崔宗之乘船從采古磯至金陵,身上穿著皇帝所賜宮錦袍,坐在船中,好像旁邊沒(méi)有人一樣。

安祿山起兵造反,李白輾轉(zhuǎn)于宿松和匡廬之間。永王李璘聘請(qǐng)他到幕下當(dāng)僚佐,及至永王李璘起兵,他即逃回彭澤了;永王失敗了,李白按照罪行說(shuō)來(lái)應(yīng)當(dāng)被處斬。當(dāng)初,李白游并州,見(jiàn)過(guò)郭子儀,李白把郭子儀當(dāng)作奇特的人。當(dāng)時(shí)郭子儀犯法,李白救了他,他才免受到處罰。這個(gè)時(shí)候(李白當(dāng)誅時(shí))郭子儀愿解除官職來(lái)為李白贖罪,于是朝廷下詔把李白長(zhǎng)期流放夜郎。恰逢大赦,又回尋陽(yáng),又因?yàn)橐患芦@罪而下獄。那時(shí)宋若思率領(lǐng)吳地之兵三千人將赴河南,路經(jīng)尋陽(yáng),把李白釋放了,并且聘任他為行軍參謀,沒(méi)有過(guò)多久,又辭去參謀之職。李陽(yáng)冰任當(dāng)涂縣令,李白去投奔。代宗即帝位以后,召李白任左拾遺之職,然而在這時(shí)候李白已然死了,終年六十多歲。

李白晚年愛(ài)好黃老之學(xué),經(jīng)牛渚磯來(lái)到姑孰,喜好離家游玩青山,他也想在此地終老,等到他死了,先葬在青山東麓。元和末年,宣歙觀察使范傳正拜祭他的墓,并下令禁止在李白墳?zāi)怪車巢窈头拍痢7秱髡L問(wèn)李白的后裔,只有兩個(gè)孫女已嫁給平民做妻子,行為舉止仍然保持著大家的風(fēng)范,她們就傷心地說(shuō):“先祖是想埋在青山的呀,臨時(shí)葬在東麓,這不是他原來(lái)的想法啊。”于是范傳正把他移葬在青山,并在那里立了兩通石碑。他還告訴李白的兩位孫女,要將他們改嫁給士族作妻;二孫女說(shuō):孤獨(dú)窮苦而委身于平民,怕是命該注定的,不想再改嫁了。范傳正嘉獎(jiǎng)并贊嘆她們,并免除她們丈夫的徭役。

唐文宗時(shí),下詔把李白的歌詩(shī),斐旻的劍舞,張旭的草書(shū),合稱為“三絕”。

第五篇:?jiǎn)栣t(yī)村女文言文翻譯

導(dǎo)語(yǔ):文言文是以古漢語(yǔ)為基礎(chǔ)經(jīng)過(guò)加工的書(shū)面語(yǔ)。下面是小編整理的問(wèn)醫(yī)村女文言文翻譯,希望對(duì)大家有所幫助。

村中來(lái)一女子,年二十有四五。攜一藥囊,售其醫(yī)。有問(wèn)病者,女不能自為方,俟暮夜問(wèn)諸神。晚潔斗室,閉置其中。眾繞門窗,傾耳寂聽(tīng),但竊竊語(yǔ),莫 敢咳。內(nèi)外動(dòng)息俱冥。至夜許,忽聞簾聲。女在內(nèi)曰:“九姑來(lái)耶?”一女子答 云:“來(lái)矣。”又曰:“臘梅從九姑耶?”似一婢答云:“來(lái)矣。”三人絮語(yǔ)間雜,刺刺不休。俄聞簾鉤復(fù)動(dòng),女曰:“六姑至矣。”亂言曰:“春梅亦抱小郎子來(lái)耶?”一女曰:“拗哥子!嗚嗚不睡,定要從娘子來(lái)。身如百鈞重,負(fù)累煞人!”旋聞女子殷勤聲,九姑問(wèn)訊聲,六姑寒暄聲,二婢慰勞聲,小兒喜笑聲,一齊嘈雜。即聞女子笑曰:“小郎君亦大好耍,遠(yuǎn)迢迢抱貓兒來(lái)。”既而聲漸疏,簾又響,滿室俱嘩,曰:“四姑來(lái)何遲也?”有一小女子細(xì)聲答曰:“路有千里且溢,與阿姑走爾許時(shí)始至。阿姑行且緩。”遂各各道溫涼聲,并移坐聲,喚添坐聲,參差并作,喧繁滿室,食頃始定。即聞女子問(wèn)病。九姑以為宜得參,六姑以為宜得芪,四姑以為宜得術(shù)。參酌移時(shí),即聞九姑喚筆硯。無(wú)何,折紙戢戢然,拔筆擲帽丁丁然,磨墨隆隆然;既而投筆觸幾,震筆作響,便聞撮藥包裹然。

頃之,女子推簾,呼病者授藥并方。反身入室,即聞三姑作別,三婢作別,小兒?jiǎn)。垉哼磉恚忠粫r(shí)并起。九姑之聲清以越,六姑之聲緩以蒼,四姑之聲嬌以婉,以及三婢之聲,各有態(tài)響,聽(tīng)之了了可辨。群訝以為真神。而試其方,亦不甚效。此即所謂口技,特借之以售其術(shù)耳。然亦奇矣!

昔王心逸嘗言:“在都偶過(guò)市廛,聞弦歌聲,觀者如堵。近窺之,則見(jiàn)一少

年曼聲度曲。并無(wú)樂(lè)器,惟以一指捺頰際,且捺且謳,聽(tīng)之鏗鏗,與弦索無(wú)異。”亦口技之苗裔也。

譯文:

有一天,村子里來(lái)了一位青年女子,她的年紀(jì)大約二十四五歲。只見(jiàn)她隨身攜帶著一只藥箱,在村中賣藥治病。村里的人聽(tīng)說(shuō)后,便出來(lái)請(qǐng)她診治。但這位青年女子說(shuō)是自己不能開(kāi)藥方,要等到天黑以后向神靈請(qǐng)教。人們耐心地等待著夜晚的降臨。到了傍晚,她把一間小房子打掃得干干凈凈,然后將自己關(guān)在里面。村里的人圍繞在門窗外面,側(cè)耳傾聽(tīng)。這時(shí)候,人們自覺(jué)地停止了喧鬧,只有個(gè)別人在竊竊私語(yǔ)。過(guò)了一會(huì)兒,小房子里外都聽(tīng)不到響動(dòng)聲息。當(dāng)夜來(lái)臨的時(shí)候,人們忽然聽(tīng)見(jiàn)小房子里有掀簾子的聲音。青年女子在里邊問(wèn):“九姑來(lái)了嗎?”只聽(tīng)另一個(gè)女子回答說(shuō):“來(lái)了!”又問(wèn):“臘梅跟九姑一起來(lái)的嗎?”一個(gè)身份像女仆的說(shuō):“來(lái)了。”然后,這三個(gè)女人嘰嘰喳喳,說(shuō)個(gè)沒(méi)完。一會(huì)兒,外面的人又聽(tīng)見(jiàn)小房子里有簾鉤子聲響,青年女子說(shuō)了聲:“六姑來(lái)了。”她旁邊的人說(shuō):“春梅也抱著小公子來(lái)了哎。”一個(gè)女子說(shuō):“犟脾氣的公子哥!哄他他也不睡,非要跟著六姑來(lái)。他的身體像有千把斤重,背著他真累死人!”接著,就聽(tīng)到青年女子道謝聲,九姑問(wèn)候聲,六姑的客套話,兩個(gè)女仆彼此慰勞聲,小孩的嬉笑聲,眾口紛壇,吵吵嚷嚷。那青年女子帶著笑聲說(shuō):“小公子也太喜歡玩了,這么遠(yuǎn)還抱著貓來(lái)。”這時(shí),里面的聲音慢慢變小了,簾子又響動(dòng)起來(lái),小房子里又是一片喧嘩。有人問(wèn):“四姑怎么來(lái)得這么晚?”有一個(gè)少女細(xì)聲細(xì)語(yǔ)地說(shuō):“有一千多里路哩,和阿姑兩人走了好長(zhǎng)時(shí)間,阿姑走得太慢。”于是,又是一番問(wèn)候寒暄聲,移動(dòng)座位聲,叫添凳椅聲,各種聲音交織在一起,滿屋喧鬧,過(guò)了好一陣子才安定下來(lái)。直到這時(shí),小房子外面的人才聽(tīng)到青年女子向神仙請(qǐng)教治病的藥方。九姑認(rèn)為應(yīng)該用人參,六姑認(rèn)為應(yīng)該用黃芪,四姑說(shuō)是該用白術(shù),她們思考了片刻。然后,聽(tīng)見(jiàn)九姑叫拿筆墨來(lái),不一會(huì),紙折得吱吱響,拔筆,筆頭套丟到桌上叮叮作響,磨墨之聲十分清晰。寫好藥方之后,九姑把筆扔到桌子上,抓藥包裝,發(fā)出蘇蘇聲。不一會(huì)兒,青年女子掀開(kāi)簾子,叫村里的病人拿藥和藥方,隨即轉(zhuǎn)身回到房里,接著,就聽(tīng)到三姑告別,三個(gè)女仆告別,小孩咿咿呀呀聲,小貓喵喵叫喊聲,一時(shí)并起。九姑的聲音清脆響亮,六姑的聲音緩慢蒼老,四姑的聲音嬌柔婉轉(zhuǎn),那三個(gè)女仆的聲音也各有特色,外面的人可以清楚地分辨出來(lái)。村子里的人聽(tīng)了這場(chǎng)“神仙會(huì)”,以為她們真的都是神仙,驚訝不已。患病的人拿回青年女子從“神仙”那里討教的藥方和草藥,趕緊煎熬飲用,但藥吃完了,病卻未見(jiàn)好轉(zhuǎn)。后來(lái)村子里的人才明白,那青年女子表演的是口技,其實(shí)并沒(méi)有什么神仙。她只不過(guò)是借助口技來(lái)推銷自己的草藥罷了。

從前,王心逸曾經(jīng)說(shuō)過(guò):在京城偶然經(jīng)過(guò)市中一處,聽(tīng)到演奏歌唱的聲音,看的人圍的像墻一樣。到近處一看,原來(lái)是一個(gè)少年正在用聲音演奏樂(lè)曲。他并沒(méi)有使用樂(lè)器,只是用一只手指捺在面頰上,一邊捺一邊唱歌,發(fā)出的聲音十分清晰有力,與樂(lè)器演奏出來(lái)的沒(méi)什么不同。這也是口技表演的后代啊

請(qǐng)自行斟酌,如有翻譯不當(dāng)?shù)牡胤秸?qǐng)多多包涵。

下載魏文侯問(wèn)李克文言文翻譯word格式文檔
下載魏文侯問(wèn)李克文言文翻譯.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
點(diǎn)此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

相關(guān)范文推薦

    學(xué)弈問(wèn)說(shuō)文言文翻譯

    文言文是古代一種書(shū)面語(yǔ)言寫成的文章,以下是《學(xué)弈問(wèn)說(shuō)》文言文的原文翻譯,一起來(lái)看看吧。學(xué)弈問(wèn)說(shuō)文言文翻譯弈秋,通國(guó)之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽(tīng)......

    李覯改字文言文翻譯(★)

    李覯改字是語(yǔ)文考試的重點(diǎn)文言文,以下是小編收集的相關(guān)信息,僅供大家閱讀參考!原文:范文正公①守桐廬②,始于釣臺(tái)建嚴(yán)先生祠堂,自為記③,其歌詞④曰:“云山蒼蒼,江水泱泱,先生之德,山......

    李紱傳文言文翻譯閱讀

    文言文閱讀是語(yǔ)文考試中的重要項(xiàng)目,下面就是小編為您收集整理的李紱傳文言文翻譯閱讀的相關(guān)文章,希望可以幫到您,如果你覺(jué)得不錯(cuò)的話可以分享給更多小伙伴哦!李紱傳李侍郎紱,性聰......

    李惠拷皮文言文翻譯

    李惠拷皮文言文主要講了什么呢,應(yīng)該怎么翻譯呢,以下是小編整理的李惠拷皮文言文翻譯,歡迎參考閱讀!【原文】人有負(fù)鹽負(fù)薪者,同釋重?fù)?dān)息樹(shù)陰。少時(shí),且行,爭(zhēng)一羊皮,各言藉背之物。久未......

    李待郎紱文言文翻譯

    古文翻譯和閱讀是語(yǔ)文考試中的必考項(xiàng)目,下面就是小編為您收集整理的李待郎紱文言文翻譯的相關(guān)文章,希望可以幫到您,如果你覺(jué)得不錯(cuò)的話可以分享給更多小伙伴哦!李待郎紱原文李侍......

    李寄文言文翻譯(精選5篇)

    李寄是古代中國(guó)民間傳說(shuō)故事中的人物,本文就來(lái)分享一篇李寄文言文翻譯,希望對(duì)大家能有所幫助!原文:李寄①東越閩中有庸嶺②,高數(shù)十里。其西北隰中有大蛇③,長(zhǎng)七八丈,大十馀圍④,土俗......

    李崇斷子文言文翻譯

    文言文的翻譯是需要了解一些古文知識(shí)的,以下是小編整理的李崇斷子文言文翻譯,歡迎閱讀參考!李崇斷子文言文:先是,壽春縣人茍?zhí)┯凶尤龤q,遇賊亡失,數(shù)年不知所在。后見(jiàn)在同縣人趙奉伯......

    問(wèn)說(shuō)全文文言文翻譯(精選5篇)

    文言文翻譯是新課標(biāo)下語(yǔ)文教學(xué)的重點(diǎn)要求,下面就是小編為您收集整理的問(wèn)說(shuō)全文文言文翻譯的相關(guān)文章,希望可以幫到您,如果你覺(jué)得不錯(cuò)的話可以分享給更多小伙伴哦!問(wèn)說(shuō)全文君子之......

主站蜘蛛池模板: 精品国精品国产自在久国产87| 久久婷婷五月综合色一区二区| 激情第一区仑乱| 精品成在人线av无码免费看| 国产亚洲精品aaaa片小说| 无码人妻在线一区二区三区免费| 午夜熟女插插xx免费视频| 精品国产亚洲av麻豆狂野| 无码伊人66久久大杳蕉网站谷歌| 久久久久久亚洲精品中文字幕| 国产亚洲精品久久久久久老妇| 亚洲男人片片在线观看| 伊人久久精品久久亚洲一区| 亚洲乱色熟女一区二区三区麻豆| 内射精品无码中文字幕| 国产成人一区二区无码不卡在线| 久久五月丁香合缴情网| 先锋影音xfyy5566男人资源| 黑人巨大跨种族video| 秋霞午夜鲁丝片午夜精品| 国产精品视频2020年最新视频| 国产在线精品一区二区三区不卡| 国产亚洲精品久久久网站好莱| 国产精品久久人妻无码| 性久久久久久| 午夜亚洲国产理论片中文飘花| 综合精品欧美日韩国产在线| 国产成人av无码片在线观看| 97精品伊人久久大香线蕉app| 四虎国产精品永久免费地址| 日产无码中文字幕av| 免费无码专区毛片高潮喷水| 国产精品无码a∨精品影院| 97久久超碰国产精品旧版麻豆| 亚洲图片日本视频免费| 国产激情艳情在线看视频| 无码人妻精品一二三区免费| 被窝影院午夜无码国产| 国产草莓视频无码a在线观看| av免费无码天堂在线| 蜜桃无码av一区二区|