久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

呂端傳文言文翻譯

時間:2019-05-15 13:18:53下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《呂端傳文言文翻譯》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《呂端傳文言文翻譯》。

第一篇:呂端傳文言文翻譯

呂端是宋朝一個名宰相,看起來他是笨笨的,其實并不笨,這是他的修養(yǎng),在處理大事的時候,遇到重要關(guān)鍵,他是決不馬虎的。下面為大家分享了呂端傳的文言文翻譯,一起來看看吧!

原文:

呂端,字易直,幽州安次人,端少敏悟好學(xué)。歷國子主簿、太仆寺丞、秘書郎、直弘文館,換著作佐郎、直史館。為政清簡,遠人便之。

會秦王廷美尹京,召拜考功員外郎,充開封府判官。太宗征河?xùn)|,廷美將有居留之命,端白廷美曰:“主上櫛風(fēng)沐雨,以申吊伐,王地處親賢,當(dāng)表率扈從。今主留務(wù),非所宜也。”廷美由是懇請從行。使高麗,暴風(fēng)折檣,舟人怖恐,端讀書若在齋閣時。

時呂蒙正為相,太宗欲相端,或曰:“端為人糊涂。”太宗曰:“端小事糊涂,大事不糊涂。”決意相之。端為相持重,識大體,以清簡為務(wù)。慮與寇準(zhǔn)同列,先居相位,恐準(zhǔn)不平,乃請參知政事與宰相分日押班知印,同升政事堂,太宗從之。時同列奏對多有異議,惟端罕所建明。一日,內(nèi)出手札戒諭:“自今中書事必經(jīng)呂端詳酌,乃得聞奏。”端愈謙讓不自當(dāng)。

初,李繼遷擾西鄙,保安軍奏獲其母。至是,太宗欲誅之,以寇準(zhǔn)居樞密副使,獨召與謀。準(zhǔn)退,過相幕,端疑謀大事,邀謂準(zhǔn)曰:“邊鄙常事,端不必與知,若軍國大計,端備位宰相,不可不知也。”準(zhǔn)遂告其故,端曰:“何以處之?”準(zhǔn)曰:“欲斬于保安軍北門外,以戒兇逆。”端曰:“必若此,非計之得也,愿少緩之,端將覆奏。”入曰:“昔項羽得太公,欲烹之,高祖曰:‘愿分我一杯羹。’夫舉大事不顧其親,況繼遷悖逆之人乎?陛下今日殺之,明日繼遷可擒乎?若其不然,徒結(jié)怨仇,愈堅其叛心爾。”太宗曰:“然則何如?”端曰:“以臣之愚,宜置于延州,使善養(yǎng)視之,以招來繼遷。雖不能即降,終可以系其心,而母死生之命在我矣。”太宗撫髀稱善曰:“微卿,幾誤我事。”即用其策。其母后病死延州,繼遷尋亦死,繼遷子竟納款請命,端之力也。

端姿儀瑰秀,有器量,寬厚多恕,善談謔,意豁如也。雖屢經(jīng)擯退,未嘗以得喪介懷。李惟清自知樞密改御史中丞,意端抑已,及端免朝謁,乃彈奏常參官疾告逾年受奉者,又構(gòu)人訟堂吏過失,欲以中端。端曰:“吾直道而行,無所愧畏,**之言不足慮也。”

(選自《宋史列傳第四十》有刪改)

譯文

呂端,字易直,是幽州安次人,呂端年少時敏捷聰悟愛好學(xué)習(xí)。曾經(jīng)擔(dān)任過國子主簿、太仆寺丞、秘書郎,也曾在弘文館當(dāng)值,后來換成著作佐郎,任職于史館。治理政務(wù)清正簡約,遠處的人也感覺到便宜。

時逢秦王趙廷美擔(dān)任京城的府尹,授命呂端為考功員外郎,并充任開封府判官。太宗征討河?xùn)|,秦王趙廷美將可能接到留守京城的命令,呂端對廷美說:“皇上不顧風(fēng)雨,來慰問百姓和討伐罪人,而大王您處于皇上的親人和賢臣的地位,應(yīng)當(dāng)上表隨從護駕。如果主持留守事務(wù),是不合適的。”廷美因此懇請跟從隨行。呂端出使高麗,暴風(fēng)吹折了船的桅桿,船員們驚懼害怕,呂端讀書還像在齋閣中一樣。

當(dāng)時呂蒙正擔(dān)任宰相,太宗相任命呂端為宰相,有人說:“呂端為人糊涂。”太宗說:“呂端小事上糊涂,大事上不糊涂。”拿定主意要任命呂端為相。呂端任宰相,謹(jǐn)慎穩(wěn)重,識大體,辦事清平簡約。他考慮與寇準(zhǔn)同在朝班,而自己先居宰相之位,擔(dān)心他內(nèi)心不平,就奏請參知政事和宰相分開日期輪流統(tǒng)領(lǐng)群臣,主持朝政,一起登政事堂,太宗聽從了他的建議。當(dāng)時一般同事上朝奏對時,大多發(fā)表獨特的意見,只有呂端很少有所倡議。一天,宮內(nèi)傳出皇帝的手書,命令說:“從今以后中書省的事務(wù)必須經(jīng)過呂端詳細斟酌,才能上奏皇帝。”呂端更加謙讓不敢承當(dāng)。

當(dāng)初,李繼遷騷擾西部邊境,保安軍奏報說捉住了李的母親。此時太宗想處死李母,因為寇準(zhǔn)任樞密副使,便單獨召見,踉他商量此事。寇準(zhǔn)回去時,經(jīng)過宰相辦公之處,呂端猜想是商議大事,便邀他說:“邊境上的日常事務(wù),我不必參與知曉。如果是軍國大事,我位居宰相,不能不知道。”寇準(zhǔn)就告訴了事情的原委。呂端說:“怎么處理這件事?”寇準(zhǔn)說:“想要在保安軍北門外將李母斬首,以此來懲戒兇賊逆臣。”呂端說:“如果一定要這樣辦,可真不是合適的辦法。希望您暫緩辦理,我將再去上奏。”進了朝堂,他就說:“從前項羽抓住了太公(劉邦之父),想要烹煮他,高祖說:‘(如果你一定要烹他)希望能分給我一杯肉羹。’辦大事的人,不顧慮他的父母,更何況李繼遷這樣的悖逆之人呢?陛下今天殺了李母,明天就能捉住李繼遷嗎?如果不能捉住他,那就只是跟他結(jié)下怨仇,更會堅定他的叛逆之心而已。”太宗說:“那怎么辦呢?”呂端說:“依照臣的愚見,應(yīng)當(dāng)在延州安置李母,讓人優(yōu)厚地服侍她,以便招降李繼遷。即使不能立即招降他,最終可以牽住他的心,而他母親的生死又掌握在我們手里。”太宗拍著大腿,連連稱好,并說:“要不是愛卿,幾乎誤了我的大事。”就采用了他的計策。李母后來病死在延州,李繼遷不久也死了,繼遷的兒子終于投誠,這是呂端的功績啊。

呂端姿容儀態(tài)瑰美俊秀,有才能氣度,寬厚仁愛,喜歡開玩笑,心胸豁達。雖然多次被排斥降職,不曾把個人的得失放在心上。李惟清從掌管樞密改任御史中丞,懷疑是呂端打壓自己,等到呂端特免不再參加朝拜時,就經(jīng)常彈劾告病超過一年還享受官俸的官員,又交結(jié)一些人指責(zé)朝堂官吏的過失,想以此來中傷呂端。呂端說:“我正道而行,沒有什么愧疚和害怕的,**一樣的流言不值得憂慮。”

閱讀練習(xí)

9.對下列語句中加點詞語的解釋,不正確的一項是(3分)

A.會秦王廷美尹京 尹:治理,擔(dān)任……府尹

B.邊鄙常事,端不必與知 鄙:邊邑、邊境

C.宜置于延州,使善養(yǎng)視之 視:看待、對待

D.又構(gòu)人訟堂吏過失,欲以中端 構(gòu):通“購”,購買

10.下列各組語句中,全都表明呂端“大事不糊涂”的一組是(3分)

①王地處親賢,當(dāng)表率扈從 ②舟人怖恐,端讀書若在齋閣時

③乃請參知政事與宰相分日押班知印 ④端愈謙讓不自當(dāng)

⑤使善養(yǎng)視之,以招來繼遷 ⑥吾直道而行,無所愧畏

A.①②③ B.④⑤⑥ C.①③⑤ D.②④⑥

11.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項是(3分)

A.太宗征討河?xùn)|時,呂端任開封府判官,他力勸趙廷美不要留守京城,而要上表隨從太宗一起出征,廷美聽從了他的建議。

B.呂端和寇準(zhǔn)輪流執(zhí)掌宰相事務(wù)時,同朝的大臣在上奏及回答皇帝的問題時大多發(fā)表獨特的意見,只有呂端很少有所倡議。

C.太宗原本想殺死叛將李繼遷的母親來懲戒叛逆,呂端主動探知后立即勸諫太宗不殺她且善養(yǎng)她,后來因此成功招降了李繼遷。

D.李惟清從掌管樞密院改任御史中丞,因為懷疑是呂端打壓自己,就趁呂端不上朝時彈劾中傷呂端,呂端對流言不以為慮。

12.請把文言文閱讀材料中畫線的語句翻譯成現(xiàn)代漢語。(9分)

(1)今主留務(wù),非所宜也。(2分)

(2)夫舉大事不顧其親,況繼遷悖逆之人乎?(3分)

(3)雖屢經(jīng)擯退,未嘗以得喪介懷(4分)

13.請用斜線(/)給下面短文中畫線的部分?jǐn)嗑洹#〝嗑洳怀^6處)(3分)

時趙普在中書嘗曰吾觀呂公奏事得嘉賞未嘗喜遇抑挫未嘗懼亦不形于言真臺輔之器也。歲余,左諫議大夫寇準(zhǔn)亦拜參知政事。端請居準(zhǔn)下,太宗即以端為左諫議大夫,立準(zhǔn)上。每獨召便殿,語必移晷。

答案:

9.(3分)D(構(gòu):交結(jié)、連結(jié))

10.(3分)C(②敘呂端處驚不變,④說呂端謙虛的品行,⑥說呂端正直而不怕流言)

11.(3分)C(后來因此歸順?biāo)纬牟皇抢罾^遷,而是他的兒子。)

12.(9分)

(1)如果主持留守事務(wù),是不合適的。(2分,得分點:“主”及句式)

(2)辦大事的人,不顧慮他的父母,更何況李繼遷這樣的悖逆之人呢?

(3分,得分點:“舉”、“親”及大意)

(3)雖然多次被排斥降職,不曾把個人的得失放在心上。

(4分,得分點:“雖”“介懷”、句式及大意)

13.(3分)

時趙普在中書/嘗曰/吾觀呂公奏事/得嘉賞未嘗喜/遇抑挫未嘗懼/亦不形于言/真臺輔之器也。

第二篇:王羲之傳文言文翻譯

導(dǎo)語:王王羲之是東晉時期著名書法家,有“書圣”之稱。下面是小編整理的王王羲之傳文言文翻譯,希望對大家有所幫助。

原文:

王王羲之字逸少,司徒導(dǎo)之從子也。王羲之幼訥于言,人未之奇。及長,辯贍,以骨鯁稱。尤善隸書,為古今之冠,論者稱其筆勢,以為飄若浮云,矯若驚龍,深為從伯敦、導(dǎo)所器重。時陳留阮裕有重名,裕亦目王羲之與王承、王悅為王氏三少。時太尉郗鑒使門生求女婿于導(dǎo),導(dǎo)令就東廂遍觀子弟。門生歸,謂鑒曰:“王氏諸少并佳,然聞信至,咸自矜持。唯一人在東床坦腹食,獨若不聞。”鑒曰:“正此佳婿邪!”記之,乃王羲之也,遂以女妻之。

王羲之雅好服食養(yǎng)性,不樂在京師,初渡浙江,便有終焉之志。會稽有佳山水,名士多居之,謝安未仕時亦居焉。孫綽、李充等皆以文義冠世,并筑室東土與王羲之同好。嘗與同志宴集于會稽山陰之蘭亭,王羲之自為序以申其志。

性好鵝,會稽有孤居姥養(yǎng)一鵝,善鳴,求市未能得,遂攜新友命駕就觀。姥聞王羲之將至,烹以待之,王羲之嘆惜彌日。又山陰有一道士,養(yǎng)好鵝,之往觀焉,意甚悅,固求市之。道士云:“為寫《道德經(jīng)》,當(dāng)舉群相送耳。” 王羲之欣然寫畢,籠鵝而歸,甚以為樂。嘗至門生家,見篚幾滑凈,因書之,真草相半。后為其父誤刮去之,門生驚懊者累日。王羲之書為世所重,皆此類也。每自稱:“我書比鐘繇,當(dāng)抗行;比張芝草,猶當(dāng)雁行也。”曾與人書云:“張芝臨池學(xué)書,池水盡黑,使人耽之若是,未必后之也。”

時驃騎將軍王述少有名譽,與王羲之齊名,而王羲之甚輕之,由是情好不協(xié)。述先為會稽,以母喪居郡境,王羲之代述,止一吊,遂不重詣。述每聞角聲,謂王羲之當(dāng)侯己,輒灑掃而待之。

如此者累年,而王羲之竟不顧,述深以為恨。

譯文:

王王羲之字逸少,是司徒王導(dǎo)的堂侄。祖父王正,官至尚書郎;父親王曠,做過淮南(今安繳當(dāng)涂、蕪湖一帶)太守。王栽之小時候不善言談,人們看不出他有什么超人之處。長大后,他很善于辯論,并且以性情經(jīng)宣而著稱。他員擅長書法,為古今之冠。人們稱贊他的書法筆勢“飄若浮云,矯若驚龍”。他的伯父王敦、王導(dǎo)都很看重他。陳留(今河南開封附近)人阮裕在當(dāng)時享有盛警,而阮裕也看重王整之,把他和王悅、王承視為王家三位少年英才。有一次,太尉都鑒派門生來見王導(dǎo),想在王家子弟中選位女婿。王導(dǎo)讓來人到東邊廂房里去追究王家子弟。門生回去后,對都鑒說:“王家子弟個個不錯,可是一聽到有使名鄰,都顯得拘遞不自然,只有一個人坐在東床上,坦腹而食,若無其事。”都鑒說:“這正是我要選的佳婿。”一打聽,原來是王贛之。郡鑒就把女兒嫁給了他。

王羲之很喜歡服藥頤養(yǎng)性情,不喜歡在京城,剛到浙江,便有終老于此的志向。會稽山清水秀,風(fēng)景優(yōu)美,名士薈萃。謝安未做官時就住在這里。還有孫綽、李充、許詢、支循等人,皆以文章蓋世,他們都在這里建有住宅,與王朝之情投意合。王惹之曾和一樣好友在會稻山陰的蘭亭宣集,并親自作序。以申明其志。

王王羲之生性愛鵝,會稽有一位孤老太太養(yǎng)了只鵝,叫聲很好聽,他想買而未能得,于是就帶著親友去觀看。誰知老太太聽說他要來,競把鵝烹煮了,準(zhǔn)備招待他,他為此難過了一整天。當(dāng)時,山陰有位道士,養(yǎng)了一群鵝,王盞之去觀看時非常高興,多次懇求道士要買他的鵝。道士對他說:“你若替我抄一迫《道德經(jīng)》,這群鵝就全部送給你啦”王王羲之欣然命筆,寫好后籠鵝而歸,一路上樂不可支。他的性格就是如此坦率。還有一次,他到學(xué)生家去,看見人家的校(佃匪)木矮桌潔凈光滑,就在上面寫起寧來,一半楷書,一半草體。后來那位學(xué)生的父親無意中把這些字:給刮去了,他的學(xué)生懊悔了好幾天。他的書法注當(dāng)時就很被世人看重,諸如此類的事情很多。王整之常自稱;“我的書法和鐘瑤相比,可以說不相上下;和張芝的草書相比,也如同大雁排行。”又曾經(jīng)寫信給人說:“東漢張芝臨池學(xué)寫字,池水都變成黑色,如果天下人象他那樣沉迷于書法,也不一定比他差。” 膘騎將軍王述少有聲譽,與王贛之齊名,但王蓖之卻看不起他,因此二人不和。王述先做了會稽內(nèi)史,因為母親去世,就辭職守喪,王羞之來接替他的職務(wù),只到王述家去吊唁一次,就再也不登門。王述每次聽到外面有號角聲,總以為王獲之來看望自己,暖忙灑掃以待,這樣過了一年,而王羨之竟然不顧,王述深以為遺憾。”

第三篇:《司馬光傳》文言文翻譯

導(dǎo)語:司馬光是北宋政治家、史學(xué)家、文學(xué)家,世稱涑水先生。下面是小編整理的《司馬光傳》文言文翻譯,希望對大家有所幫助。

原文

司馬光,字君實,陜州夏縣人也。父池,天章閣待制。光生七歲,凜然如成人,聞講《左氏春秋》,愛之,退為家人講,即了其大指。自是手不釋書。仁宗寶元初,中進士甲科,年甫冠。性不喜華靡,聞喜宴獨不戴花,同列語之曰:“君賜不可違。”乃簪一枝。從龐籍辟,通判并州。麟州屈野河西多良田,夏人蠶食其地,為河?xùn)|患。籍命光按視,光建:“筑二堡以制夏人,募民耕之,耕者眾則糴賤,亦可漸紓河?xùn)|貴糴遠輸之憂。”籍從其策。而麟將郭恩勇且狂,引兵夜渡河,不設(shè)備,沒于敵,籍得罪去。光三上書自引咎,不報。籍沒,光升堂拜其妻如母,撫其子如昆弟,時人賢之。改直秘閣、開封府推官。交趾貢異獸,謂之麟,光言:“真?zhèn)尾豢芍蛊湔妫亲灾敛蛔銥槿穑高€其獻。”又奏賦以風(fēng)。修起居注,判禮部。有司奏日當(dāng)食,故事食不滿分,或京師不見,皆表賀。光言:“四方見,京師不見,此人君為陰邪所蔽;天下皆知而朝廷獨不知,其為災(zāi)當(dāng)益甚,不當(dāng)賀。”從之。仁宗始不豫,國嗣未立,天下寒心而莫敢言。諫官范鎮(zhèn)首發(fā)其議,光在并州聞而繼之,且貽書勸鎮(zhèn)以死爭。至是,復(fù)面言:“臣昔通判并州,所上三章,愿陛下果斷力行。”帝沉思久之,曰:“得非欲選宗室為繼嗣者乎?此忠臣之言,但人不敢及耳。”光曰:“臣言此,自謂必死,不意陛下開納。”帝曰:“此何害,古今皆有之。”光退未聞命,復(fù)上疏曰:“臣向者進說,意謂即行,今寂無所聞,此必有小人言陛下春秋鼎盛,何遽為不祥之事?小人無遠慮,特欲倉卒之際,援立其所厚善者耳。‘定策國老’‘門生天子’之禍,可勝言哉?”帝大感動曰:“送中書。”光見韓琦等曰:“諸公不及今定議,異日禁中夜半出寸紙,以某人為嗣,則天下莫敢違。”琦等拱手曰:“敢不盡力。”未幾,詔英宗判宗正,辭不就,遂立為皇子,又稱疾不入。光言:“皇子辭不貲之富,至于旬月,其賢于人遠矣。然父召無諾,君命召不俟駕,愿以臣子大義責(zé)皇子,宜必入。”英宗遂受命。

譯文:

司馬光,字君實,是陜州夏縣人。他的父親司馬池,曾任天章閣待制。司馬光七歲時候,好像成年人一樣嚴(yán)肅,聽別人講《左氏春秋》,他特別喜愛,回家后將所聽到的講給家人,竟能說出其中的大意。此后,他整天手不釋卷。宋仁宗寶元初年,司馬光考中進士,這年他剛二十歲。他不喜歡華麗,“聞喜宴”唯獨司馬光不戴花,一位同中進士的人告訴他說:“君王賞賜的花,不可違背。”于是司馬光才戴上一枝。司馬光跟隨龐籍,擔(dān)任并州判官。麟州屈野河西良田頗多,西夏人蠶食這一帶土地,已成為河?xùn)|的禍患。龐籍命令司馬光去巡視,司馬光建議說:“修筑兩個城堡來抵御西夏人,招募老百姓去耕種土地。耕種的人多,買入糧食的價格就低,也就可以慢慢緩與河?xùn)|糧食價格昂貴而依賴遠處供給的憂慮。”龐籍聽從了他的計策。麟州將領(lǐng)郭恩勇敢卻有點狂妄,率兵在夜間渡河,不設(shè)防備,被敵方消滅,龐籍因此獲罪,離開了麟州。

司馬光三次上書陳述郭恩覆滅是自己的過失,但沒有得到答復(fù)。龐籍死后,司馬光上堂拜見他的妻子,待她像母親一樣,撫養(yǎng)他的兒子就像自己的兄弟一樣,當(dāng)時的人都很稱贊他。后來,司馬光改任直秘閣、開封府推官。這時,交趾貢納一種奇怪的野獸,說是麟,司馬光說:“真假不得而知,即使是真的,不是自己來的也不能說明是祥瑞之兆,希望送還他們的所獻之物。”他又寫了一篇賦進行諷諫。他又修撰起居注,供職禮部。有關(guān)部門說有日食,按慣例,日食不滿度數(shù),或京師看不見,都應(yīng)當(dāng)上表祝賀。司馬光說:“四方都看得見,京師看不見,這說明君王被陰險邪惡的小人所蒙蔽;天下的人都知道,唯獨朝廷不知道,它所帶來的災(zāi)害會更厲害,不應(yīng)當(dāng)慶賀。”朝廷聽從了他的意見。仁宗身體不好,可國家的繼承人還沒有確定,天下的人都很憂慮卻不敢說話。諫官范鎮(zhèn)首先發(fā)表自己的看法,司馬光在并州聽說后,也發(fā)表意見,并且贈送書信給范鎮(zhèn),勸他以死抗?fàn)帯?/p>

到這時,司馬光又對皇帝當(dāng)面說:“我過去在并州作通判,所上的文書三章,希望陛下果斷篤行。”皇帝深思了好久,然后說:“莫非想要挑選宗室后代作為繼承人嗎?這的確是忠臣說的話,只是別人不敢說罷了。”司馬光說:“我說這個,自己認為一定會招來死罪,沒想到皇帝如此開明,竟然接受了。”皇帝說:“這有什么不好,古今都有這類事。”司馬光退朝后沒有聽說有詔令,就又上書說:“我前面所說,心想立即就會施行,現(xiàn)在卻沒聽到什么,這中間一定有小人說陛下正當(dāng)壯年,怎么立即(就)做不吉祥的事?那些小人沒有長遠的考慮,只是想在倉猝之間,拉攏他們所著重的與友善的。‘定策國老’、‘門生天子’之禍,能說得完嗎?”皇帝大為感動,說:“將司馬光的上書送到中書省。”司馬光見到韓琦等說:“諸公趁早商定,他日宮中半夜傳出寸紙,把某人作為繼承人,全國的人不敢違背。”韓琦等雙手作揖說:“不敢不盡力。”不久,下詔讓英宗負責(zé)宗正事務(wù),英宗一再推辭,不肯答應(yīng),于是被立為皇子。英宗又說自己有病,不肯入宮。司馬光說:“皇子推辭富貴,已經(jīng)快一個月了,可見他比一般人賢惠得多。然而,對父親的召喚不答應(yīng),君王征召,卻不肯應(yīng)征,希望以臣下的道義來責(zé)備皇子,想必他一定會入宮。”英宗果然接受了征召。

第四篇:馬鈞傳文言文翻譯

大家學(xué)過馬鈞傳嗎?下面為大家?guī)淼氖邱R鈞傳文言文翻譯,僅供參考~

【原文】馬先生鈞,字德衡,天下之名巧也。少而游豫,不自知其為巧也。當(dāng)此之時,言不及巧,焉可以言知乎?

【譯文】馬鈞先生,字德衡,是天下聞名的技術(shù)高超的人。他年輕時過著游樂的生活,自己不知道有技術(shù)。在這時候,他從不對人家談到技術(shù),又怎么談得上有人知道他呢?

【原文】為博士,居貧,乃思綾機之變,不言而世人知其巧矣。舊綾機五十綜者五十躡,六十綜者六十躡,先生患其喪功費日,乃皆易以十二躡。其奇文異變因感而作者,猶自然之成形,陰陽之無窮。此輪扁之對,不可以言言者,又焉可以言校也?

【譯文】他當(dāng)了博士,生活貧困,就想改進織綾機,不用說什么人們就知道他技術(shù)巧妙了。舊式的織綾機,五十綜(綜:織綾機上經(jīng)線的分組)的用五十個躡(躡:織綾機上的踏具),六十綜的用六十個躡,馬先生認為這樣的設(shè)計費力費時,于是他改進機械,全都改用十二個躡。改進以后,可以隨心所欲織出各種奇妙的花紋,織成后看上去像是天然形成的一樣,又像陰陽二氣反復(fù)變化無窮。這正像制造輪子的工人(輪扁:古代制造輪子的工人)回答別人的詢問:那巧妙的地方是沒法用言語說明的,又怎么能用言語去檢驗它呢?

《馬鈞傳》練習(xí)

一、解釋加點字詞

1、天下之名巧()也

2、焉可以()言知乎?

3、居()貧

4、先生患()其喪功費日

5、不可以言()言()者

6、又焉()可以言校也

7、記言之虛()也

8、二子曬()之

9、而衡者所以()定物主輕重

10、居()京師

11、其功百倍于()常

12、更()入更出

13、其巧可益()否?

14、潛()以水發(fā)焉()

15、言作之可令加()五倍

16、石不能連屬()而至

17、飛()擊敵城

18、飛()之?dāng)?shù)百步矣

19、難()彼所長 20、良可恨也()

21、此馬氏之所以不對()也

22、天下之微()事也

23、心乖()于內(nèi)

24、然則()試冉、季以政

25、游、夏猶然()

26、此所以()多廢也

27、是則()初所言者不皆是矣

28、于是安鄉(xiāng)侯悟()

29、武安侯忽()之 30、猶()忽而不察

31、不如試之易效()也

32、嘗試()以車輪懸瓴甓數(shù)十

33、取人不以一揆()也

34、以子所()長(),擊彼所短()

二.指出下列加點虛詞的意義和用法。

以:1 故君子不以人害人()

2乃皆易以十二躡()

3有以言取之者()

4患無水以溉()

為:1不自知其為巧也()

2為博士()

3都城內(nèi)有地可以為園()

4為常則以斷懸石()

而:1少而游豫()

2而指南車成()

3能設(shè)而不能動也()

4而衡者所以定物主輕重()

其:1其相擊刺()

2不自知其為巧也()

3其功百倍于常()

4其鑒之哉()

5其不皆是()

者:1鈞者器之模()

2其奇文異變因感而作者()

3又不可以言者也()

4有以事取之者()

5夫巧者,天下之微事也()

之:1未之思耳()

2夫何遠之有?()

3言之不已()

4天下之名巧也()

5記言之虛也()

6不如試之易效也()

7令童兒轉(zhuǎn)之()

第五篇:婁師德傳文言文翻譯

婁師德(630年-699年),字宗仁,鄭州原武(今河南原陽)人,唐朝宰相、名將。下面我們一起來看看婁師德傳文言文翻譯,歡迎閱讀。

原文:

師德長八尺,方口博唇。深沉有度量,人有忤己,輒遜以自免,不見容色。嘗與李昭德偕行,師德素豐碩,不能遽步,昭德遲之,恚曰:“為田舍子所留。”師德笑曰:“吾不田舍,復(fù)在何人?”其弟守代州,辭之官,教之耐事。弟曰:“人有唾面,潔之乃已。”師德曰:“未也。潔之,是違其怒,正使自干耳。”在夏官注選,選者就按閱簿。師德曰:“容我擇之可乎?”選者不去,乃灑筆曰:“墨污爾!”

狄仁杰未輔政,師德薦之,及同列,數(shù)擠令外使。武后覺,問仁杰曰:“師德賢乎?”對曰:“為將謹(jǐn)守,賢則不知也。”又問:“知人乎?”對曰:“臣嘗同僚,未聞其知人也。”后曰:“朕用卿,師德薦也,誠知人矣。”出其奏,仁杰慚,已而嘆曰:“婁公盛德,我為所容乃不知,吾不逮遠矣!”

參考譯文:

婁師德身長八尺,嘴方,嘴唇很寬大。他為人深沉、有度量,有人觸犯了他,他就謙虛退讓以求得別人的原諒,不在臉上露出惱怒的顏色。他曾與李昭德一起走路,婁師德長得肥胖,不能走快了,昭德嫌慢,生氣地說:“被鄉(xiāng)巴佬拖累!”婁師德笑說:“我不做鄉(xiāng)巴佬,又有誰做呢?”他的弟弟被朝延派去守代州,在上任前向他告辭,他教導(dǎo)他的弟弟遇事要忍耐。他弟弟說:“有人把痰吐在我臉上,我自己把它擦干凈就行了。”婁師德說:“還不行。你自己把它弄干凈,是想躲開別人的怒氣,應(yīng)該讓它自己干了。”

狄仁杰當(dāng)宰相之前,婁師德曾在武則天面前竭力推薦他,但狄仁杰對此事卻一無所知。他認為婁師德不過是個普通武將,很瞧不起他,一再排擠他到外地。武則天察覺此事后,便問狄仁杰:“師德賢乎?”狄仁杰說:“為將謹(jǐn)守,賢則不知也。”武則天又問:“知人乎?”狄仁杰說:“臣嘗同僚,未聞其知人也。”武則天笑著說:“朕用卿,師德薦也,誠知人矣。”并隨手拿出以往婁師德推薦狄仁杰的奏章,讓狄仁杰觀看。狄仁杰看后,十分慚愧,嘆息道:“婁公盛德,我為所容乃不知,吾不逮遠矣!”

下載呂端傳文言文翻譯word格式文檔
下載呂端傳文言文翻譯.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

相關(guān)范文推薦

    漢書張騫傳文言文翻譯

    《漢書》,又稱《前漢書》,是中國第一部紀(jì)傳體斷代史,“二十四史”之一。以下是小編整理的關(guān)于漢書張騫傳文言文翻譯,歡迎閱讀。漢書·張騫傳原文:張騫,漢中人也,建元中為郎。時匈奴......

    張衡傳高中文言文翻譯

    重點介紹了他在科學(xué)上的貢獻,其間貫穿了作者對張衡品德的由衷景仰之情。下面是小編整理的張衡傳高中文言文翻譯,歡迎來參考!張衡傳張衡字平子,南陽西鄂人也。衡少善屬文,游于三輔......

    湯琵琶傳文言文翻譯

    湯琵琶傳的文言文及其翻譯就在下面,各位,我們大家一起看看下面的文章吧!湯琵琶傳文言文翻譯湯琵琶傳王猷定湯應(yīng)曾,邳州人,善彈琵琶,故人呼為“湯琵琶”云。幼好音律,聞歌聲輒哭。已......

    孫期傳文言文翻譯

    孫期,字仲彧,東漢末年濟陰成武人。孫期少年時就研習(xí)《京氏易》及《古文尚書》,是一位博學(xué)的名士。下面小編為大家搜索整理了孫期傳文言文翻譯,希望對大家有所幫助。原文:孫期字仲......

    列女傳文言文節(jié)選翻譯

    《列女傳》是一部介紹中國古代漢族婦女事跡的傳記性史書,也有觀點認為該書是一部婦女史,共七卷。下面我們一起來看看列女傳文言文節(jié)選翻譯,歡迎閱讀。原文:譙國夫人者,高涼洗氏之......

    蘇軾傳全文文言文翻譯

    導(dǎo)語:兄弟就是在你郁悶的想抽煙的時候,他搶過煙說吸煙不好,卻又自我抽的人。以下小編為大家介紹蘇軾傳全文文言文翻譯文章,歡迎大家閱讀參考!蘇軾傳全文文言文翻譯蘇軾,字子瞻,眉......

    虞喜傳文言文翻譯

    《晉書》,中國的二十四史之一,唐房玄齡等人合著,作者共二十一人。以下是小編整理的關(guān)于虞喜傳文言文翻譯,歡迎閱讀。原文虞喜,字仲寧,會稽余姚人。喜少立,博學(xué)好古。諸葛恢臨郡,屈為......

    《明史·花云傳》文言文翻譯

    不會翻譯,如何拯救你的文言文得分率?下面是《明史·花云傳》文言文翻譯,希望對大家有幫助。文言文:花云,懷遠人。貌偉而黑,驍勇絕倫。至正十三年杖劍謁太祖于臨濠。奇其才,俾將兵略......

主站蜘蛛池模板: 无码一区二区三区久久精品| 香蕉国产| 裸体美女无遮挡免费网站| 国产在视频线精品视频| 天天躁日日躁狠狠躁退| 成人免费无码婬片在线观看免费| 国产高清一国产av| 在线亚洲97se亚洲综合在线| 西西人体444www大胆无码视频| 麻豆av传媒蜜桃天美传媒| 亚洲av乱码一区二区三区林ゆな| 18禁男女无遮挡啪啪网站| 四虎成人精品一区二区免费网站| 日本少妇浓毛bbwbbwbbw| 图片小说视频一区二区| 久久99热全是成人精品| 新婚人妻不戴套国产精品| 欧美丰满美乳XXⅩ高潮www| 老色鬼在线精品视频在线观看| 久久人人爽人人爽人人爽| 久久人妻少妇嫩草av蜜桃| 亚洲色成人www永久网站| 国产av无码专区亚洲av蜜芽| 一本无码av中文出轨人妻| 无码丰满熟妇浪潮一区二区av| 男人边吃奶边做好爽视频| 成人啪啪一区二区三区| 成人国产精品一区二区视频| 无码中文亚洲av影音先锋| 无码专区国产精品视频| 精品无码久久久久成人漫画| 中文字幕av伊人av无码av| 老司机在线ae85| 亚洲a成人无码网站在线| 色拍拍国产精品视频免费观看| 2020无码专区人妻系列日韩| 又大又硬又黄的免费视频| 国产又粗又猛又大爽又黄| 人妻熟女一区二区aⅴ向井蓝| 国产成人精品人人| 日韩av一区二区精品不卡|