久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

爵士的造句

時間:2019-05-15 12:21:07下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《爵士的造句》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《爵士的造句》。

第一篇:爵士的造句

爵士拼音

【注音】: jue shi

爵士解釋

【意思】:歐洲君主國最低的封號,不世襲,不在貴族之內。

爵士造句:

1、國王封湯姆為爵士。

2、請你跟威廉爵士和瑪麗亞一塊兒去看看他們吧。

3、我仔細凝視著棋盤,試著找到一種方法去拿走她的爵士或者移動我的主教。

4、約翰爵士堅持認為這不是什么為自己公司特殊的請求。

5、托馬斯·皮克頓爵士的肖像懸掛于威爾士一家法庭之中,利劍在手,好像在威脅著被告,或是在提醒被告,他們活在法律比起他的時代沒有那么殘酷的當下是多么幸運。

6、這屋子里隨便哪兩個人都不比我們說話說得少的,因此威廉爵士打斷不了什么話。

7、過不多久,達什伍德母女就會有機會對客人的另外幾個孩子展開一場爭論,因為約翰爵士得不到她們同意第二天去巴頓莊園用餐的許諾,說什么也不肯離去。

8、不過,撤出投資似乎遠不在弗雷德爵士考慮范圍之內。

9、第一個色圈圖正是由愛薩克·牛頓爵士于1666年設計的。

10、約翰爵士曾經暗示過,他以前遭受過創傷和挫折,這就證明她有理由認為他是個不幸的人,因而對他充滿了敬意和同情。

11、人們會反復的聆聽爵士和古典音樂,但沒有人再會去聽亞當和螞蟻樂隊的歌。

12、但就在他說話的時候,查爾斯爵士已經意識到他誤解了這個姿勢。這個魔鬼實際上意思是要給他東西。

13、大學電臺播放各種類型的音樂,從爵士到重搖滾。

14、實際上,燃料電池的工作原理是英國科學家威廉·格羅夫爵士于1839年首先提出的。

15、馬克思是第一個教我把爵士和我的另一個信念--《人權法案》聯系起來的人。

16、爵士樂手不會按照固定的樂譜一個音符一個音符地演奏,而是在演出的時候自編旋律及變化和弦。

17、在我與查爾斯爵士追趕塞爾登的那個晚上我曾見過那個人,所以我決定從那個地方附近開始找起。

18、正南方,也就是我面前的旋轉山脈的正上方,是一位英國外交官亨利莫蒂默爵士在1893年勾勒出的巴基斯坦彎曲的邊界線。

19、這一點后來我就見識到了。第二天,這片土地的主人杰弗里·紐曼爵士來帶我去參觀燈塔。

20、勞倫斯爵士作書的目的不在與制定一項政策。

第二篇:黑爵士經典語錄

黑爵士經典語錄

M: Unhappily Blackadder, the Lord High Executioner is dead.BA: Oh woe!Murdered of course.M: No, oddly enough no.They usually are but this one just got careless one night and signed his name on the wrong dotted line.They came for him while he slept.BA: He should have told them they had the wrong man.M: Oh he did, but you see they didn't, they had the right man and they had the form to prove it.梅琪:很遺憾,黑爵士,行刑官大人已經死了。黑爵士:哦天啊!肯定是謀殺。梅琪:不,很奇怪,竟然不是。謀殺的確很常見,但這次是他本人晚上工作時不小心把

自己的名字簽錯地方了。行刑隊在他睡覺的時候找到了他。黑爵士:他肯定跟行刑隊說找錯人了。梅琪:他的確說了,可是行刑隊堅持認為他們是對的,因為他們有文件證明。BA: Oh yes Percy, and the new rough? P: Better? BA: Worse.P: Ah, the fashion today is towards the tiny.BA:In that case, Percy, you have the most fashionable brain in London.黑爵士:啊,是珀西啊,穿著新領子? 珀西:更好看了? 黑爵士:更丑。珀西:啊,現在比較時尚小一點的東西。黑爵士:要是那樣,珀西,你的大腦恐怕是倫敦城里最時尚的東西了。Queen: But where is Captain Rum? Blackadder: Uh, bad news, my Lady;Rum is dead.Percy: Do not despair, good woman.He died a hero's death: giving his life that his friends might live.Blackadder: And that his enemies might have something to go with their potatoes.Nursie: You mean they put him in the pot? Blackadder: Yes, your fiance was only a third-rate sailor, but a first-rate second course.女王:那么朗姆船長在哪里? 黑爵士:呃,我的女王,不幸的是他死了。珀西:不要傷心,女士們。他為了他的同伴犧牲了自己的生命,英雄般的死去。黑爵士:而且他的敵人們也有東西可以和土豆一起煮了。娜西:你是說他們把他煮了吃了? 黑爵士:是的,您的未婚夫是個三流的水手,但絕對是道一流的菜。M: Oh, has there been a general election, then, Mr.Blackadder? E: Indeed there has, Mrs.Miggins.M: Oh, well, I never heard about it.E: Well of course you didn't;you're not eligible to vote.M: Well, why not? E: Because virtually no-one is: women, peasants,chimpanzees,lunatics, Lords...Marvelous thing, democracy.Look at Manchester: population, 60,000;electoral roll, 3.米根斯夫人:哦,舉辦過大選,黑爵士先生? 黑爵士:的確,米根斯夫人。米根斯夫人:好吧,我根本就沒有聽說。黑爵士:你當然沒有聽說;你沒有資格投票。米根斯夫人:好吧,為什么? 黑爵士:因為實際上沒有人有資格:女人,農民,猩猩,瘋子,爵士??民主是一個很

奇妙的東西。你看看曼徹斯特:常住人口,;六萬,選民,三個。G: Hmm.Anything in mind? E: Well, you could appoint him a High Court judge...G: Is he qualified? E: He's a violent, bigoted, mindless old fool.G: Sounds a bit over qualified...王子:恩,你有主意了么? 黑爵士:有了,我們可以任命他作最高法院大法官。王子:他有那個資質么? 黑爵士:他是個兇殘的,固執的,沒腦子的老傻瓜。王子:聽起來當大法官有點屈才了。I care not a jot that you are the son of a certified sauerkraut-sucking loon!It minds not me that you dress like a mad parrot and talk like a plate of beans negotiating their way out of a cow's digestive system.It is no skin off my rosy nose that there are bits of lemon peel floating down the Thames that would make better Regents than you.我根本不在乎你的父親是個愛吃蒜泥香腸的德國瘋子,不在乎你穿的像只瘋鸚鵡,不在乎你說話就像一堆豆子試圖逃出奶牛的消化系統,不在乎泰晤士河上漂浮著的檸檬皮都

比你適合做攝政王。E: Meet the new member of Parliament for Dunny-on-the-Wold.G: But he's an absolute arsehead!E: Precisely, sir.Our slogan shall be: “A rotten candidate for a rotten borough.” 黑爵士:來見見來自腐敗選區的新議員。王子:可他是個徹頭徹尾的傻瓜!黑爵士:正是。我們的競選口號就是,“窮山惡水,潑婦刁民。”Now;any history of insanity in the family? Tell you what, I'll cross out the `in'.Any history of sanity in the family? `None whatsoever'.好的,你的家族有過精神不正常史么?不對,我應該把這句話改一下。你家里出過精神

正常的人么?從來沒有。E: Well, we in the Adder Party are going to fight this campaign on issues, not personalities.H: Why is that? E: Because our candidate doesn't have a personality.黑爵士:我們爵士黨在競選中只會關注具體事務,不會進行人格攻擊。記者:為什么? 黑爵士:因為我們的候選人沒有人格。H: I'll just try to get a final word from some of the candidates as they come up from the stage.Master William Pitt the Even Younger, are you disappointed? P(the Even Younger): Yes!I'm horrified!I smeared my opponent,bribed the press to be on my side, and threatened to torture the electorate.if we lost.I fail to see what more a decent politician could have done.記者:我要采訪一下剛從競選臺上下來的候選人們。小小皮特,你失望么? 小小皮特:是的!我被震驚了!我抹黑對手,賄賂媒體為我說話,恐嚇選民們不選我就

折磨他們,可是像我這樣正直的政治家居然都失敗了!H: And now, finally, a word with the man who is at the centre of this bye-election mystery: the voter himself.And his name is...Mr.Blackadder, you are the only voter in this rotten borough...? E: Yes, that's right.H: How long have you lived in this constituency? E: Since Wednesday morning.I took over the previous electorate when he, very sadly, accidently brutally cut his head off while combing his hair.記者:那么,最后,我們來采訪下這次選舉的漩渦中心:選民自己。他的名字是??黑

爵士先生??黑爵士先生,你是腐敗選區的唯一選民? 黑爵士:是的,沒錯。記者:你在這個選區住了多久了? 黑爵士:從星期三上午開始。我取代了原來的選民,他很不幸的在用梳子梳頭的時候把

自己的腦袋給殘忍地切掉了。E: It is a triumph for stupidity over common sense.B: Thank you very much.E: As a reward, Baldrick, take a short holiday...Did you enjoy it? Right;on your way.黑爵士:這是愚蠢對常識的一次偉大勝利。包里克:非常感謝你。黑爵士:作為獎賞,包里克,我給你放個短假??享受夠你的假期了么?好吧,開始工

作!G: Oh, oh, oh, Blackadder!BLACKADDER!Wha--wha--what time is it? E: Three o'clock in the afternoon, Your Highness.G: Oh, thank God for that;I thought I'd overslept.王子:哦,哦,哦,黑爵士,黑爵士!現在幾點了?? 黑爵士:下午三點,殿下。王子:哦,感謝上帝。我還以為我睡過頭了呢。G: That renowned brainbox, Dr.Samuel Johnson, has asked me to be patron of his new book, and I intend to accept.E: Would this be the long-awaited Dictionary, sir? G: Oh, who cares.I hear it's a masterpiece.E: No, sir, it is not.It's the most pointless book since “How To Learn French” was translated into French.王子:那個著名的學者,薩繆爾杰克遜博士,請求我做他的新書的贊助人,我準備同意

他的請求。黑爵士:是他那本長期跳票的字典么,殿下? 王子:哦,誰在乎這個。我聽說這本書是一部大師之作。黑爵士:不,殿下,絕對不是。這是自從那本《如何學法語》被翻譯成了法語之后最沒

有意義的書籍。E: Yes, I gave myself a female pseudonym.Everybody's doing it these days: Mrs.Ratcliffe, Jane Austen--B: What, Jane Austen's a man? E: Of course--a huge Yorkshireman with a beard like a rhododendron bush.黑爵士:是的,我給自己取了個女性筆名。如今大家都這么做,拉德克里夫夫人,簡奧

斯汀?? 包里克:什么,簡奧斯汀是個男的? 黑爵士:當然,是一個身材粗壯的,有一把跟杜鵑花似的胡子的約克郡男人。E: Right, let's get the book.Now;Baldrick, where's the manuscript? B: You mean the big papery thing tied up with string? E: Yes, Baldrick--the manuscript belonging to Dr.Johnson.B: You mean the baity fellow in the black coat who just left? E: Yes, Baldrick--Dr.Johnson.B: So you're asking where the big papery thing tied up with string belonging to the baity fellow in the black coat who just left is.E: Yes, Baldrick, I am, and if you don't answer, then the booted bony thing with five toes at the end of my leg will soon connect sharply with the soft dangly collection of objects in your trousers.For the last time, Baldrick: Where is Dr.Johnson's manuscript? B: On the fire.E: On the what? B: The hot orangy thing under the stony mantlepiece.黑爵士:好的,我們拿書吧。包里克,手稿在哪里? 包里克:你是說那個被繩子串起來的那一堆紙? 黑爵士:是,包里克,那本約翰遜博士的手稿。包里克:那么你是在問,那個剛走的穿著黑色外套的胖子?

黑爵士:是,包里克,約翰遜博士。

包里克:那么你是在問,那個穿著黑色外套的胖子剛剛留下來的屬于他的那個被繩子串

起來的那一堆紙? 黑爵士:是的,包里克,我是在問這個,你要是再不回答,我就用我這個位于腿的末端,穿著靴子還有五個趾頭的東西和你褲子里面那個柔軟的搖晃著的玩意做親密接觸。我最后問一遍,約翰遜博士的手稿在哪里? 包里克:在火里。黑爵士:在什么里?? 包里克:大理石壁爐里面那個灼熱的橘紅色的東西。(翻譯的好累??)E: A cup of your best hot water with brown grit in it--unless, of course,by some miracle, your coffee shop has started selling coffee.M: Don't you worry about my poets, Mr.Blackadder.They're not dead;they're just being intellectual.E: Mrs.Miggins, there's nothing intellectual about wandering around Italy in a big shirt, trying to get laid.黑爵士:來一杯你們這最好的棕色沙粒泡的熱開水,除非你這個咖啡店奇跡般的開始賣

咖啡了。米根斯夫人:不要擔心這些詩人(指一旁的雪萊和拜倫),黑爵士先生。他們沒有死,他們只是太聰明了。黑爵士:米根斯夫人,我可沒看出來穿著蓬松的襯衫在意大利的大街上亂晃等著被上有

什么聰明可言。Sir, I have been unable to replace the Dictionary.I am therefore leaving immediately for Nepal, where I intend to live as a goat.And, of course, when the people discover you have burnt Dr.Johnson's Dictionary, they may go round saying, “Look!There's thick George.He's got a brain the size of a weasel's wedding tackle.” 殿下,我沒有能夠取回那本字典,我馬上離開出發去尼泊爾,準備在那里以偽裝山羊為

生。而你,當然,當人們發現是你把約翰遜博士的字典燒掉的時候,他們會走到你身邊

說,“看,那是傻瓜喬治!他腦子的大小還不如鼴鼠的結婚用具。”Baldrick: Oh, Sir!Poor little Mildred the cat!What's he ever done to you? Edmund: It is the way of the world, Baldrick--the abused always kick downwards.I am annoyed, and so I kick the cat...the cat pounces on the mouse, and, finally,the mouse--bites you on the behind.包里克:哦先生!這只可憐的貓咪對你怎么了!黑爵士:這就是世界的運行方式,包里克。憤怒總會一層層往下傳遞。我很生氣,所以

我踢這只貓。貓就去追老鼠,而最后,老鼠咬你的后背。Edmund: Baldrick, when did you last change your trousers? Baldrick: I have never changed my trousers.Edmund: Thank you.You see, the ancient Greeks, Sir, wrote in legend of a terrible container in which all the evils of the world were trapped.How prophetic they were.All they got wrong was the name.They called it “Pandora's Box,” when, of course,they meant “Baldrick's Trousers.” 黑爵士:包里克,你上一次換褲子是什么時候? 包里克:我從來沒有換過褲子。黑爵士:很好。你們看,古希臘人在神話中曾經提到過一種恐怖的容器,容納了這個世

界上所有的丑惡。他們的預言多么準確,美中不足的是搞錯了這樣東西的名字。希臘人

管它叫“潘多拉魔盒”,實際上應該叫它“包里克的褲子”。B: What, doesn't he like it, either? E: No, no, he loves it.The problem is that he doesn't realise it's made up.Last year, when Brutus was about to kill Julius Caesar, the Prince yelled out, “Look behind you, Mr.Caesar!”.包里克:什么,王子也不喜歡看戲? 黑爵士:不,他喜歡。問題在于他不知道戲里演的都是編出來的。去年,當布魯圖斯準

備殺死凱撒的時候,王子大喊,“注意身后,凱撒先生。”B: Don't worry Mr B., I have a cunning plan to solve the problem.E: Yes Baldrick, let us not forget that you tried to solve the problem of your mother's low ceiling by cutting off her head.包里克:不用擔心黑爵士先生,我有一個絕妙的計劃可以解決這個問題。黑爵士:好吧包里克,我還記得你對家里天花板太低的問題的解決方法是把你母親的腦

袋給削掉了。E:I can't find a single person suitable to marry the prince.Of the 262 princesses in Europe, 165 are over 80, they're out, 47 are under 10,they're out, and 39 are mad.B: Well they sound ideal.E: Well they would be if they hadn't all got married last week in Munich to the same horse.黑爵士:我根本找不到有什么適合的人來嫁給王子。歐洲一共有262個公主,165個八十

歲以上了,排除;47個小于十歲,排除;剩下的39個是瘋子。包里克:聽起來他們很符合條件。黑爵士:是啊,如果她們上個星期沒有集體嫁給慕尼黑的一匹馬的話。E: Well, there's Grand Duchess Sophia of Turin.We'll never get her to marry him.B:&n

第三篇:爵士常用術語

Ad-Libitum(Ad-Lib):自由演奏,即興演奏。XQmh

Air-Check:無線電廣播或電視演奏的錄音。O'?uu

Apple the:紐約市(New York)的綽號。pT

Arrangement:編曲。(V

Attack:指演唱或演奏準備開始時而發出的第一聲。>

Baby:表示愛撫的術語,意思是換對方演唱或演奏的部分。(可輪用于性別之間,異性、同性皆可。){GTW

Back Ground(B.G.):背景音樂。Z

Balance:指樂隊演奏時,應保持音律均衡調和。AA

Ballad:浪漫流行歌謠,經常是慢板或中庸速度,多是32小節一個單位(Chorus)。(AYGW

Bar:計算音律的小節。5ab#[4

Barrel House:指早期不協和而粗魯的爵士樂。d4

Beat:爵士樂的拍子,基礎律動。2#Gj

Blow:吹奏,適用于任何吹奏的樂器。,Blow One's Top:表情激增,熱烈瘋狂。`R

Blue-Note:俗稱藍調音符,由第三音與第七音降低半音,構成藍調音階,而奏出黑人Blues的韻味。H4J~+J

Boogie-Woogie:爵士鋼琴的一種Blues型態,頑固的低音伴奏是它專有的特色。FUy5T

Bop:摩登爵士的術語,有熱爵士的意味,由Rock And Roll蛻變而來,最初名“勒咆勃”(Rebop),后改稱“比咆勃”(Bebop),最后才叫“咆勃”(Bop),1947-1948年,紐約的百老匯(Broadway)成了Bop的圣地。X&

Bounce:一種輕松活潑的節拍,以前曾流行一時,例如“商人的跳躍”(Businessman's Bounce),描寫單純的二拍子,用愉快而讓人興奮的Tempo奏出。H

Bread(面包):錢。{h/g

Break:當演奏進行時,突然中斷靜止一剎那,插入一段美妙樂句,指定某件樂器單獨演奏。tAz{d

Bridge:32小節樂曲單位里的第三個八小節(即A-A-B-A或是A-B交替樂曲形式內的B段音樂,亦稱橋梁音樂或橋段)。5bK9.8

Bring Down:使消沉。1

Bug:使為難,使困惱。9<']A.Cat:音樂師。i

Catch On:求進步,在樂隊花車上舞蹈。NS1

Changes:和弦進行。!#f/?r

Characters:有特殊性格的人物。ywc;_

Chase:兩位或兩位以上音樂師輪流獨奏。@t0|“

Chip:女孩子。K0VYZ

Chops:嘴唇。`j[

Clinker:不對調子的音,不良音符。C”@r

Combo:小型康波樂隊,由三重奏起至十重奏。RQ:

Cool:繼熱爵士消沉后而興起的涼派爵士樂。j#

Comp:伴奏,為Accompaniment之簡稱。aB.qS

Corny:傷感的音樂。0YDO

Crazy:最上乘的、無比的。可用于形容詞或驚嘆詞。

Cut orCut Out:離去、放棄;Cut又含有樂隊競爭之意。“h

Dad or Daddy:談吐應對時的一種戀慕語氣及狀態。X

Deejay:唱片播放人或音樂廣播節目主持人。縮寫為D.J.。*I1En

Dig:求進步,機敏的洞察,亦可當作欣賞或確定解釋。K^D4

Disk Jockey:與Deejay同義。aC

Dixieland or Dixie:1917年代的早期爵士樂,含有紐奧爾良(New Orleans)各種黑人音樂的韻味。所有音樂中最高興熱鬧的聲音,就是一隊Dixieland樂隊吹出最后一段合奏,所有的音色都被放盡,每一個人都在作即興演奏。K

Dog Tune:一首讓人有疑問感覺的曲調。B

Down Beat:強拍,按傳統應落在第一與第三拍,但按爵士卻相反落在第二與第四拍。,e

Drag:使聲音漸弱。g

Drive:集中動力演奏。*5

Eyes:注意、提防。yFZ,`L

Fake:較溫和的即興演奏。]n~IM-

Fall Out:離去,離開行列。5t,dM

Fall In:到達,集中。0AD}

Fill In:補充。=2wU

Flip:失去自制、反常的。m;keD

Fly:寧靜,溫和(指演奏時的態度與風格)。IV@B;+

Four Beat:一小節平均四拍(今日少用)。8{

Funky:實際含有黑人韻味的爵士。k`

Gas:含有鼓勵和興奮的意味。ab

Gate:早先與爵士樂同義,人們尊稱Louis Armstrong或Jack為大門(Big Gate)Charlie為小門(Little Gate)。659q* Gig:零碎工、散工。(一般指臨時工)MEd

Gone:與Crazy同義。#Vb}”

Goof:傻瓜,自找麻煩者。*{cT6_

Groovy:最上乘的演奏。(指Swing或Funky即興演奏)'

Gutbucket:雜碎桶,喻早期粗魯的爵士樂。m]p

Hame:超乎音樂本分以外的臨時工。k

Have A Ball:盡情欣賞。$nQ+

Head Arrangement:樂隊隊員將一套總譜就地安放在一起。v<'

Hip:使加入。bD%

Honky-Tonk:在低級舞場或酒館內之散拍鋼琴獨奏。YB:)/'

Horn:任何吹奏樂器之總名(包括銅管類樂器與簧片類樂器)。[R1

Hot:(目前很少使用這句術語)以前喻作真正的爵士樂或即興爵士樂,且是不同于Fake型的的即興演奏,乃自成一格熱派爵士樂。e:}/

Hype:蒙混、瞞騙。[

Icky:雞眼球,不求上進者。f+|{^

Intro:前奏,Introduction之簡稱,同常使用兩小節至八小節的樂句。H

Jack:雜工(與美國爵士樂俚語“Mac or Bud”同義)。有時在談話中以Jim代替。k

Jam:即興演奏。;FT

Jam Session(大集會):一群樂師同時在作即興演奏。].:

Jazzy:傷感的音樂(同Corny)。p21“

Jitter Bug:搖滾迷(指一般熱中于爵士樂的青年男女)。y3bz

Jive:搖滾樂,演奏搖滾樂,或跳搖滾舞。'b4kF

Juke Box:自動唱片點唱機。o[IJ

Jump:搖擺(與Swing同義)。wO#jI

Kicks:愉快的興奮,刺激。[:q

Kill:使受不了,使高興。t

Lead:樂曲的頂端一行,或指定某種樂器演奏這一行。^:7_

Leap:搖擺跳躍(與Jump同義)。4*m

Lick:裝飾樂節(專為獨奏音特寫,亦可稱為熱的樂節Hot Lick)。~vEyh

Long Hair:古典音樂家,或傳統音樂尖兵。x

Mickey Mouse:指管弦樂演奏一種傷感的音樂,或描寫其他各型奇腔怪調的音樂。F$<

Moldy Fig:一句摩登的術語,形容早期對爵士樂狂熱的歌頌者。c{

Off Beat:離拍,弱拍,非強拍。=

Out Of This World:不合時宜的夸張。Uy

Pad:公寓,家,床。]E

Poly-Rhythm:大部份以八分音符為單位的復節奏。7

Pop:流行歌曲(Popular Music)的簡稱,aH=r

Rhythm & Blues(R & B):爵士樂的基本要素,通常乃指Blues而言。KW%

Riff:兩小節或四小節的簡短樂句。}@V&

Rock:與Swing、Jump同義。KN

Salty:發怒的,使急躁。?”

Scat:一種帶著胡亂歌唱音節的即興演奏;以后被稱為“咆勃”(Bop)。+m=W

See:研讀音樂O'm?

Scene:一個特殊的地方,或是含有特殊的氣氛,例如:含有紐約氣氛,或是艾靈頓氣氛。-$^s

Send:鼓舞,移動,傳遞或傳遞者。fy;

Sharp:流行入時的,極為適當的(指表現)。~C

Side Man:一位音樂師在一個樂隊里。_r

Society Band:社交樂隊,商業樂隊。*#[O

Solid:演奏得非常出色。(與Groovy同義)Y,Square:拘謹而不求上進者。xRta<|

Standard:爵士樂經典。(原書:“一首曲調奏成了古典爵士”,怪怪的@@)Z

Straight:不作即興演奏而照譜直奏。];}R#

Subtone:八度以下的低音。PD:

Sweet(甜):今日很少使用,這是區分樂師風格的術語,以前曾經廣泛地使用于樂曲方面,就是照譜演奏,沒有花腔,以俾認識出原有旋律。t0gFgp

Swing:搖擺樂,1935-1945年代是搖擺樂的顛峰時期。N0

Tag(附簽):指作品的收尾音樂。Q@}

Take Five:這是一個命令句,意即給予某人權利,可以休息五分鐘(To take five minute intermission)。9O5

The End:好極啦,演奏得非常妙的意思。(與Crazy同義)_b"VH_

Ticky:傷感的音樂,含有Blues的韻味。(與Corny同義)H

Tin Pan Alley(汀乒巷):指音樂地段的術語,就是寫作與出售流行音樂的所在地。按地里上的看法,顯然是紐約的百老匯,因為四十年代前和五十年代后,那里是音樂中心地區。h1h

Too Much:通常指另一個高超無比的演奏。>}FOd

Tutti:全體演奏。qH

Two Beat:指紐奧良(New Orleans)和迪斯蘭(Dixieland)四拍子爵士樂中的兩個強拍。gB]jpC

Unis:Unison的簡稱,意指齊唱或齊奏。$U;8P

Wail:演奏得好極了。p

Walking Rhythm:拍子進行時的節奏型態。(通常指低音部而言)f

Wig:精確而熟練的技巧。(如果當名詞看,可譯為“智力”)*$-

Wild:令人驚奇的。Hzx=

Zoot:花俏的衣著服飾。-5

第四篇:爵士酒吧開業籌劃

爵士酒吧開業籌劃

爵士酒吧開業在即,為烘托人氣需各部門人員作好開業前準備。1試營業3天(26號開始)29號正式開業。

2所有人員發放邀請函。

公司高層管理人員每天邀請函不得少于10人,連發3天客戶經理每天邀請函不得少于10人,連發3天

員工,演藝模特每天邀請函不得少于5人,連發3天開業試營業,每個卡座擺放一打啤酒(贈送,或紅酒一瓶)待定。4 廣告宣傳(宣傳方式待定)

5酒水套餐方案()開業人員安排演藝活動內容。

第五篇:《爵士風》音樂鑒賞

《爵士風》音樂鑒賞

【教材】普通高中課程標準實驗教科書 音樂(人音版)【課題】高中音樂鑒賞課第13單元,二十三節 《爵士風》 【課時】40分鐘 【對象】高一年級 【教學目標】

一、聆聽爵士音樂《南部之子》、歌曲《不知為何》感受和體驗歌曲的音樂特點,并在此基礎上認識其音樂風格。

二、通過樂曲欣賞,讓學生們了解爵士音樂典型的節奏類型,并進一步加深對爵士音樂風格特征的認識。

三、欣賞中國流行樂《夜來香》,感受并說出爵士樂對中國流行音樂的影響,引導學生用開放的心態,正確審視美國黑人爵士音樂文化,增加學生對多元文化的接納與包容的意識。

【教學重點】

聆聽《南部之子》及《不知為何》兩首爵士歌曲,了解爵士音樂的特點,通過欣賞《夜來香》,了解爵士樂對中國流行音樂的影響。

【教學難點】

引導學生感受和體驗音樂,讓學生初步了解爵士音樂的音樂特點,提高對通俗音樂的鑒別能力。

【教學過程】

一、導課

1、對比欣賞歌曲片段《小蘋果》原版和爵士版《小蘋果》,通過對歌曲兩個不同版本的欣賞,感受歌曲演唱風格上的不同特點。

2、導入課題:本節課的學習內容是《爵士風》。

二、講解爵士音樂

1、爵士音樂定義:爵士樂(Jazz),于19世紀末20世紀初源于美國,誕生于南部港口城市新奧爾良,音樂根基來自布魯斯(Blues)和拉格泰姆(Ragtime)。

2、爵士音樂特征:(1)這類音樂的旋律并無固定,老到傳統民歌、新到流行歌曲都可作為爵士樂的旋律;(2)爵士音樂強調娛樂性和即興性,表現手法和風格都很自由而富于變化;(3)爵士樂通常以器樂演奏為主,它既有獨奏、重奏以及小樂隊的形式,也有類似交響樂團的大樂隊編制;(4)爵士樂強調即興演奏,通常在主題陳述后,按照爵士的風格特點,對音樂進行即興的加花變奏。

3、爵士音樂的主要風格:新奧爾良爵士、搖滾樂、比博普、冷爵士、自由爵士、拉丁爵士、融合爵士等。

4、爵士音樂的常用樂器: 鋼琴、爵士鼓、薩克斯、小號、長號、低音提琴、單簧管。

三、新課教學:欣賞爵士歌曲《南部之子》、《不知為何》

(一)欣賞爵士歌曲《南部之子》

1、播放視頻

2、提問:①整首歌曲的音樂情緒是怎樣的?②樂曲開始和結尾部分以什么樂器演奏結束?

3、歌曲簡介:這首《南部之子》是由路易斯·阿姆斯特朗演奏并演唱的爵士音樂。他是著名的美國黑人爵士音樂家。

(二)欣賞爵士歌曲《不知為何》

1、播放視頻。

2、提問:①前奏部分以哪兩種樂器伴奏?(大提琴和鋼琴)②整首歌的音樂情緒?

3、歌曲簡介:《不知為何》是由 “爵士公主”諾拉·瓊斯演唱,歌聲徐緩,纏綿,曲調松馳,怡然,略帶憂傷,散發著一種特有的民謠的清新韻律。

(三)欣賞中國流行歌曲《夜來香》

1、播放視頻《夜來香》。

2、了解爵士樂對中國音樂的影響:①爵士樂對中國音樂形式的影響;②爵士樂對中國歌手的影響;③爵士樂對中國歌曲演唱的影響;④爵士樂對中國鋼琴的影響。

四、課堂互動

1、學習爵士樂中常出現的基本節奏:

2、分兩組進行pk。

五、擴展

課后練習:請同學們下去后找出《藍色狂想曲》進行視聽。

六、課堂小結

下載爵士的造句word格式文檔
下載爵士的造句.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    爵士用英文怎么表達

    爵士用英文怎么表達 爵士用英文怎么表達? jazziness ; Sir; chevalier; 爵士用英文怎么表達?例句分享 1.休爵士對此明確表示了懷疑。 Sir hugh clearly has his doubts. 2.他......

    爵士湘 購房須知(合集)

    爵士·湘購房須知尊敬的“爵士·湘”客戶:首先代表輝宏置業所有工作人員恭喜您將成為爵士·湘的業主!為了方便您的簽約過程,請您仔細的閱讀此《爵士·湘購房須知》。請您來爵士......

    《感受爵士的魅力》教案

    感受爵士魅力 班級: 姓名: 學號: 教材:人音教版普通高中《音樂》第二冊第六單元——爵士音樂 年級:高中一年級 課時:一課時 教學目標: 知識與技能:通過欣賞有代表性的爵士風格樂曲......

    爵士俱樂部開業派對策劃制作

    爵士俱樂部開業派對策劃制作一、當今DISCO酒吧夜總會的流行動態:DISCO是娛樂行業的一種新類型,改革開放以來,由于西方文化的不斷滲入,DISCO成為眾所周知的和大多數年輕人酷愛的......

    物業服務招標文件(爵士嘉園)

    爵世嘉園邀標說明 按照國務院《物業管理條例》、《武漢市物業管理條例》等法規、政策的規定,現決定對硚口區爵世嘉園的物業服務進行邀請投標。 一、邀標建筑區劃的簡要說......

    爵士時代的比喻之星讀后感

    錢鐘書先生曾說過: 比喻正是文學語言的根本。 在文章中巧用比喻可使文章達到錦上添花、耐人尋味的藝術效果。現就《了不起的蓋茨比》中的比喻藝術稍作論述。一、對現實入木三......

    爵士鋼琴教育思路淺探(合集)

    摘 要:文章以使流行音樂專業學生得到全面發展,全方位接觸流行音樂潮流為目的,對進行爵士鋼琴的教學思路進行了初步探討。 關鍵詞:爵士鋼琴;教育思路;流行音樂 音樂教育隨著社會發......

    日月灣爵士酒吧員工培訓計劃

    日月灣爵士酒吧員工培訓計劃 一、培訓目的通過強化培訓使員工能夠全面、系統地了解和掌握崗位的工作流程、專業知識、操作技能及工作行為規范達到獨立上崗操作的能力。 二、......

主站蜘蛛池模板: 精品亚洲欧美无人区乱码| 国产丶欧美丶日本不卡视频| 国产l精品国产亚洲区久久| 无码人妻av一区二区三区蜜臀| 日韩av中文无码影院| 亚洲成a人v电影在线观看| 夜夜高潮夜夜爽夜夜爱爱一区| 久久精品无码鲁网中文电影| 熟女女同亚洲女同| 一区二区亚洲精品国产精华液| 做受??高潮片少萝| 国产乱子伦无套一区二区三区| 亚洲综合一区国产精品| 性一交一乱一伧国产女士spa| 国产日产久久高清欧美一区| 99精品久久久久久久婷婷| 国产精品久久久久9999赢消| 国产乱码字幕精品高清av| 亚洲а∨天堂2014在线无码| 欧美熟妇另类久久久久久不卡| 国产免费看插插插视频| 欧洲美熟女乱又伦av影片| 亚洲欧美日韩自偷自拍| 免费无码又爽又刺激高潮的动态图| 超清纯白嫩大学生无码网站| 一本一道久久a久久精品综合| 亚洲综合久久成人a片红豆| 午夜福利麻豆国产精品| 婷婷色综合视频在线观看| 国产乱子轮xxx农村| 国产精品免费久久久久影院仙踪林| 中文人妻av久久人妻水密桃| 中文字幕乱码在线播放| 极品美女高潮呻吟国产剧情| 亚洲精品无码专区久久| 日韩毛片免费无码无毒视频观看| 成人国内精品久久久久一区| 久久综合精品国产一区二区三区无码| 亚洲高清无在码在线电影| 午夜性刺激在线视频免费| 亚洲人交乣女bbw|