久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

帝京篇十首·并序的原文及注釋

時間:2019-05-15 12:56:07下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《帝京篇十首·并序的原文及注釋》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《帝京篇十首·并序的原文及注釋》。

第一篇:帝京篇十首·并序的原文及注釋

《帝京篇十首(并序)》作品介紹

《帝京篇十首(并序)》的作者是李世民,被選入《全唐詩》的第一卷第一首,是初唐較為經(jīng)典的作品。這些詩篇詞藻豐麗,屬對工整,音韻諧美;同時胸襟宏大,境界開闊,筆力雄健。這十首詩的基本內(nèi)容是描寫唐帝國京都的雄偉壯麗和處理政務(wù)之余的攬讀經(jīng)籍、武宴畋獵、臨館聽樂、逸游苑林、泛舟川嶼、賞景玩琴、宴飲抒懷、夜宴觀舞以及借鑒前蹤、撫躬自勉等。更多古詩欣賞文章敬請關(guān)注“可可詩詞頻道”李世民的詩全集欄目。

《帝京篇十首(并序)》

作者:唐·李世民

序:余以萬幾(機(jī))之暇,游息文藝,觀列圣之皇皇,考當(dāng)時之行事,軒昊舜禹之上,信無間然矣。至于秦皇、周穆、漢武、魏明,峻宇雕墻,窮奢極麗。征稅憚于宇宙,轍跡遍于天下。九州無以稱其求,江海不能瞻其欲,覆亡顛沛,不亦宜乎?

予追蹤百王之末,馳心千載之下;慷慨懷古,想彼哲人。庶以堯舜之風(fēng),蕩秦漢之弊;用咸英之曲,變爛漫之音。

求之人情,不為難矣。故觀文教于六經(jīng),閱武功于七德。臺榭取其避燥濕,金石尚其諧神人。皆節(jié)之于中和,不系之于淫放。故溝洫可悅,何必江海之濱乎!麟閣可玩,何必兩陵之間乎!忠良可接,何必海上神仙乎!豐鎬可游,何必瑤池之上乎!釋實(shí)求華,以人從(縱)欲亂于大道,君子恥之。故述帝京篇,以明雅志云爾。

翻譯:我政務(wù)活動十分繁重忙碌,唯借閑暇而稍息、品玩于文學(xué)藝術(shù)之中。檢視歷代王朝之列祖列宗,其當(dāng)時民風(fēng)教化、言行舉止,皆師法黃帝、昊帝、舜帝、禹帝之道(儒家“法先王”之說)。余信之而無可非議呀。然而,在秦始皇、周穆王、漢武帝、魏明帝時期,大興土木,遍建樓堂館所,竭盡雕梁畫棟、窮奢極欲、富麗堂皇之能事。其征稅之重令宇宙驚恐,其征車之道縱橫天下。用九州大地之廣遠(yuǎn)也難以形容其追求,觀江海湖泊之宏闊也難以形容其欲望。社稷功敗垂成,人民流離失所,不正是與這些情理相合嗎?

余探幽發(fā)微于歷代王朝之更替,心事浩茫,連綿千載,懷古慨嘆不已。細(xì)細(xì)想來,那些明達(dá)睿智者,無不以堯舜之風(fēng)化,蕩除秦皇漢武時的弊政;用堯樂《咸池》與帝嚳樂《六英》,來移風(fēng)易俗,改變追求華麗艷俏的藝文之風(fēng)。以此推求人情事理,也不是什么難事呀。所以說,“六經(jīng)”的精神(《詩經(jīng)》、《尚書》、《儀禮》、《樂經(jīng)》、《周易》和《春秋》),在于人文教化;語出于《左傳》的“七德”精神(禁暴、戢兵、保大、定功、安民、和眾、豐財),在于武功教化。(另,“七德舞”:唐初有《秦王破陣樂曲》,至貞觀七年太宗制《破陣樂舞圖》,后令魏征、虞世南等改制歌詞)

(那么,這是一種什么精神呢?)一言以蔽之,臺榭只求能夠防燥熱、避潮濕就行了,樂律音聲追求神(天)與人的和諧相處就行了。其實(shí)質(zhì)就是合于中庸和諧之道,不使藝文攀緣在過渡張揚(yáng)鋪張之中。如果井田溝渠之間可以賞心悅目,又何必去貪求于大江大海呢!美麗的樓閣之間足以賞玩,又何必去貪求兩山之間的遙遠(yuǎn)呢!與忠臣良將來往交誼,又何必貪求到海上與神仙相會呢!京城(豐鎬:西周都城,即文王所建豐邑和武王所建鎬京)足可游玩,又何必仙游于瑤池呢!舍棄平實(shí)素樸而追求奢華艷麗,使人放縱欲望而攪亂人間正道,一切有覺悟的人士皆以為恥。因此,余于京都寫下此論,意在闡明藝文雅音之政教懷抱。是序。

(一)秦川雄帝宅,函谷壯皇居。綺殿千尋起,離宮百雉馀。

連薨遙接漢,飛觀迥凌虛。云日隱層闕,風(fēng)煙出綺疏。

(二)巖廊罷機(jī)務(wù),崇文聊駐輦。玉匣啟龍圖,金繩披鳳篆。

韋編斷仍續(xù),縹帙舒還卷。對此乃淹留,欹案觀墳典。

(三)移步出詞林,停輿欣武宴。雕弓寫明月,駿馬疑流電。

驚雁落虛弦,啼猿悲急箭。閱賞誠多美,于茲乃忘倦。

(四)鳴笳臨樂館,眺聽歡芳節(jié)。急管韻朱弦,清歌凝白雪。

彩鳳肅來儀,玄鶴紛成列。去茲鄭衛(wèi)聲,雅音方可悅。

(五)芳辰追逸趣,禁苑信多奇。橋形通漢上,峰勢接云危。

煙霞交隱映,花鳥自參差。何如肆轍跡,萬里賞瑤池。

(六)飛蓋去芳園,蘭橈游翠渚。萍間日彩亂,荷處香風(fēng)舉。

桂楫滿中川,弦歌振長嶼。豈必汾河曲,方為歡宴所。

(七)落日雙闕昏,回輿九重暮。長煙散初碧,皎月澄輕素。

搴幌玩琴書,開軒引云霧。斜漢耿層閣,清風(fēng)搖玉樹。

(八)歡樂難再逢,芳辰良可惜。玉酒泛云罍,蘭肴陳綺席。

千鐘合堯禹,百獸諧金石。得志重寸陰,忘懷輕尺璧。

(九)

建章歡賞夕,二八盡妖妍。羅綺昭陽殿,芬芳玳瑁筵。

佩移星正動,扇掩月初圓。無勞上懸圃,即此對神仙。

(十)以茲游觀極,悠然獨(dú)長想。披卷覽前蹤,撫躬尋既往。

望古茅茨約,瞻今蘭殿廣。人道惡高危,虛心戒盈蕩。

奉天竭誠敬,臨民思惠養(yǎng)。納善察忠諫,明科慎刑賞。

六五誠難繼,四三非易仰。廣待淳化敷,方嗣云亭響。

《帝京篇十首(并序)》注釋

李世民:即唐太宗,唐朝第二位皇帝,政治家、軍事家、書法家、詩人。

《帝京篇十首(并序)》賞析

李世民(589—649),即唐太宗,在位期間,以“亡隋為戒”,勵精圖治,開創(chuàng)了“貞觀之治”的盛世。太宗為人聰明英武,文治武功皆極顯赫。日理萬機(jī)之余,兼好文藝,延攬俊彥,編纂類書,飲用唱和,寫下不少詩文。《帝京篇》十首即為其詩作名篇。這些詩的基本內(nèi)容是描寫唐帝國京都的雄偉壯麗和處理政務(wù)之余的攬讀經(jīng)籍、武宴畋獵、臨館聽樂、逸游苑林、泛舟川嶼、賞景玩琴、宴飲抒懷、夜宴觀舞以及借鑒前蹤、撫躬自勉等。作者通過通過對帝京壯麗景象的描繪、自己帝王生活的描述來鋪張功烈、粉飾太平,同時也向世人炫示自己雖歸為帝王之尊,生活嗜好卻“皆之節(jié)于中和,不系之于淫放”的“雅志”以及“奉天竭忠敬,臨民思惠養(yǎng)”(《帝京篇》其十)的“君道”。這些詩篇詞藻豐麗,屬對工整,音韻諧美;同時胸襟宏大,境界開闊,筆力雄健。明胡應(yīng)麟《詩藪》評曰:“唐初惟文皇《帝京篇》藻瞻精華,最是杰作。”

《帝京篇十首(并序)》李世民的詩歌點(diǎn)評

就詩論詩,唐太宗李世民這首詩很符合南朝盛行的審美規(guī)范。“雄”“壯”兩字帶起全篇,鋪敘得很有氣度:夸張適可而止,用詞典麗,尤其慎于選擇動詞。

關(guān)于唐太宗在詩壇上的表現(xiàn),游國恩等主編的《中國文學(xué)史》是這樣敘述的:

唐太宗本人對齊梁文風(fēng)也很愛好。他自己就帶頭寫淫浮艷的宮體詩,富麗呆板的宮廷詩。他命令魏征、房玄齡、虞世南等大臣編纂《北堂書鈔》、《藝文類聚》、《文館詞林》等等類書,其目的之一也是為了供給當(dāng)時文人們采集典故詞藻之用。

本文開頭所引詩顯然被列入“富麗呆板的宮廷詩”,很有“齊梁文風(fēng)”的那種。專家們覺得那樣很不好,卻不肯深入研究一下:李世民為什么會有這樣的表現(xiàn)呢?

“齊梁文風(fēng)”沿襲已久,絕大多數(shù)文化人畢生濡染著、浸淫著,不是說聲變就可以變得了的。隋唐之際是個社會在變革時期,該急于去變的內(nèi)容很多,相對而言,變革文風(fēng)就遠(yuǎn)遠(yuǎn)不是一件馬上要做的事;而對于李世民來說,更是一件不能馬上去做的事。

這話怎講?得回溯一下。

魏晉南北朝是士族勢力左右政局的時代。士族之所以能威風(fēng)八面,是因?yàn)樗麄兂死鄞鸀楣伲€是些文化世家。他們是以中華文化傳統(tǒng)的代表人物的面孔出現(xiàn)的。而中國國民以農(nóng)民為主體,農(nóng)民是必然要在文化人中選擇其利益代表者的。選擇的標(biāo)準(zhǔn)雖從未明言,但事實(shí)上大家都認(rèn)為只有那些真正維護(hù)中華文化精神的人才堪信托。為什么會這樣?因?yàn)檗r(nóng)民其實(shí)也普遍具有中華文化精神。孔子及其入室弟子對此看得很清楚。試讀一則《論語》:

衛(wèi)公孫朝問于子貢曰:“仲尼焉學(xué)?”子貢曰:“文武之道,未墜于地,在人。賢者識其大者,不賢者識其小者,莫不有文武之道焉。夫子焉不學(xué),而亦何常師之有?”

在正宗儒家看來,所謂“文武之道”,不過是全民共有的民族文化精神的總稱。文化人理解得深刻一些。普通人雖不如文化人之深刻,卻仍在為人處事各方面體現(xiàn)著民族文化精神。作為學(xué)派祖師的孔子,是在廣泛接觸民族成員之后才概括出自己的學(xué)說的。這學(xué)說呈現(xiàn)出民族文化精神,卻并不是文化精神的最高代表。孔子自稱“述而不作”,就是表示自己只能把博大精深的民族文化精神說出自己所知的部份。儒家承認(rèn)“莫不有文武之道”,應(yīng)該說是個偉大的思想觀念。

具有中華文化精神的中國人,自然會在深層意識里選擇最能代表民族文化精神的人作為領(lǐng)袖。在天下承平的日子,選擇并不顯眼。而一旦發(fā)生社會**,到了群雄逐鹿的時候,披開迷霧就可以看到這種選擇了。隋末,“七十二處煙塵”,講強(qiáng)悍,講兇恨,有竇建德、王世充、李密、劉黑闥等,而最后還是由李世民收拾殘局,說到底,就是體現(xiàn)了人民的選擇。

李世民家世屬于關(guān)隴貴族。關(guān)隴貴族要么是純粹的胡人,要么是胡化了的漢人。套句俗話“一腳牛屎”去說他們,則他們本是“一腳馬屎”的,并無足夠的文化號召力。而李世民畢竟是個蓋世英雄,老早就看出他必須爭到一個文化的制高點(diǎn),讓自己顯得比士族中任何人還夠格稱為中華文化傳統(tǒng)的繼承人,從而更得民心。李世民愛好齊梁文風(fēng)是要爭文化籌碼。

在那個歷史階段,士族由于人材不繼而衰落了。隋文帝創(chuàng)立科舉制度,其目的是網(wǎng)羅士族以外的人材,而其客觀效果則是大大打擊了士族的政治地位。政治地位不保,士族的經(jīng)濟(jì)特權(quán)隨之失去。政治經(jīng)濟(jì)特權(quán)失落之后,士族就唯有在文化上撐面子。應(yīng)該承認(rèn),南朝三百年間,士族對文學(xué)藝術(shù)的形式規(guī)范的探索是碩果累累的(詳參《美在生命》下編第四章)。隋文帝不懂得處事要分清輕重緩急,竟然下令“公私文翰并宜實(shí)錄”,這就不但把士族逼到連立錐之地也沒有的絕境,而且讓當(dāng)時深受齊梁文風(fēng)影響的大多數(shù)文化人產(chǎn)生反感,實(shí)在非常不智。李世民之愛好齊梁文風(fēng),可以理解為一種高明的手段,體現(xiàn)出他遠(yuǎn)遠(yuǎn)超越楊堅的那份聰明,懂得在適當(dāng)?shù)臅r候于適當(dāng)?shù)念I(lǐng)域作適當(dāng)?shù)淖尣健@钍烂駭嗳环裾J(rèn)文藝有決定國家生死存亡的偉力。他在《禁奏祥瑞詔》說:

安危在乎人事,吉兇系于政術(shù)。

這話對于那些從舊時代過來、多少涉足于文藝創(chuàng)作的人來說,無疑等于從隋文帝那里收復(fù)失地,心理上好過多了。政治家往往是優(yōu)秀的演員,李世民和那些文化人一道,寫點(diǎn)“舞接花梁燕,歌迎鳥路塵”一類的詩句,既顯示自己高度的文化素養(yǎng),又無形中消解了可能形成的對抗情緒,這不是一舉兩得的大好事嗎。

我之所以說李世民在演戲,是因?yàn)槲矣X得李世民另一類詩才真正表現(xiàn)出他的本色。且看他的《經(jīng)破薛舉戰(zhàn)地》:

昔年懷壯氣,提戈初仗節(jié)。心隨朗日高,志與秋霜潔。

移鋒驚電起,轉(zhuǎn)戰(zhàn)長河決。營碎落星沉,陣卷橫云裂。

一揮氛診靜,再舉鯨鯢滅。于茲俯舊原,屬目駐華軒。

沉沙無故跡,減灶有殘痕。浪霞穿水凈,峰霧抱蓮昏。

世途亟流易,人事殊今昔。長想眺前蹤,撫躬聊自適。

關(guān)隴的英風(fēng)朗氣往常夾著粗野,而從這一首詩看來,李世民不是已經(jīng)用所謂的“齊梁文風(fēng)”磨掉了粗野了嗎!

不寧唯是,李世民之爭奪文化傳統(tǒng)繼承者地位,不但為了演出上述的戲,而且更真心實(shí)意涵泳于傳統(tǒng),以便汲取智慧成就千古明君。

就拿上述的“演戲”來說,其中就飽含中華智慧。《周易》幾乎處處提醒人們,做事必須從“時”“位”出發(fā),并考慮各種關(guān)系、條件及其變化。比方其隨卦便指示人們:在自己的力量還不大的時候,要懂得權(quán)變--暫時變通處理,切不可自大,想一步登天,而且是只靠自己;還要懂得多項(xiàng)目標(biāo)只能分期達(dá)到,不要斤斤計較非主要問題的得失。

正是得益于汲取中華智慧,李世民處事才那么聰敏允當(dāng)。為了讓大家對李世民的思想行事有更深印象,我們且來談?wù)勎氖姿兜劬┢住吩械男蜓浴4诵蜓缘拇笠馐牵?/p>

秦皇漢武等,宮殿務(wù)求侈麗,增加了老百姓的賦稅負(fù)擔(dān)。又喜歡到處游逛,整個天下都難以滿足他們的欲求。我想到他們這樣做的嚴(yán)重后果,所以只重視文教武功。建筑物只用來避燥濕,刻金石只求諧神人,全以中和作為標(biāo)準(zhǔn),不讓自己放縱。我覺得河溝足以怡情,就不想去看大海;宮廷足以優(yōu)游,就不想去看大山;接待忠良不是很好嗎,何必找神仙!郊游一會也很愜意嘛,何必想到瑤池去!不求實(shí)際而尚虛榮,亂于大道,君子恥之!

《帝京篇十首》是按序言發(fā)揮的,詩寫得并不太好,所以前面便只選了寫得較好的一首。也許有人會說,從這首詩看來,李世民不也贊賞王宮的壯麗么?不錯。但我們要看清:

一、從其布局上看,所描述的應(yīng)是秦皇漢武的宮殿。

二、即使當(dāng)時還有些壯麗的宮殿,也是在舊有的基礎(chǔ)上翻新的。這里我們要替唐太宗設(shè)身處地想一想,宮廷可算王朝的象征之一,總不能顯得寒酸罷。假如唐太宗只搭個草棚接待外賓,我們又該罵他丟盡中國人的臉面了。

這篇序言是傳達(dá)出李世民之所以為明君的信息的,我們就以此為話頭談?wù)劙粗腥A文化傳統(tǒng)該如何看待君民關(guān)系罷。

人,是羽蟲、毛蟲、甲蟲、鱗蟲外的“裸蟲”。沒有羽毛鱗甲,個體的生存能力是很弱的。人要在鷙禽猛獸的狙擊下求生,必須結(jié)成有戰(zhàn)斗力的人群。人群要有領(lǐng)袖更是不言而喻的。遠(yuǎn)古的人群都有血緣關(guān)系。最初是氏族,其領(lǐng)袖即氏族中有威望的長者。氏族通過婚姻結(jié)成部落、部族,最后建立國家,而國家的領(lǐng)導(dǎo)人查實(shí)不過是其中一個強(qiáng)大氏族的族長。后來社會繼續(xù)發(fā)展,血族間溝通漸多,就出現(xiàn)了諸多血族在同一地域謀生的情況。這時,社會就要求領(lǐng)袖和族長在身份上劃清界線。戰(zhàn)國時代打了那么多仗,死了那么多人,都只為建立一個擺脫族權(quán)羈絆的王權(quán),擁戴一個代表全體國民的總利益的王。

對于從氏族首領(lǐng)到全體國民首領(lǐng)的所有君主,中華文化傳統(tǒng)的原則要求是始終如一的。《周易》系辭中有道:

是故形而上者謂之道,形而下者謂之器。化而裁之謂之變,推而行之謂之通。舉而錯之下之民,謂之事業(yè)。

君主所做的是最大的事業(yè)。按《周易》要求,他必須于“道”有領(lǐng)悟,從整體、動態(tài)、多樣互補(bǔ)諸方面去把握世界,不能光陷在個別、靜態(tài)、唯

一、呆板的“器”里出不來。對道有了領(lǐng)悟,看到事物自然發(fā)展(“化”)到一定階段,君主就可以及時用人為的努力(“裁”)使發(fā)展過程更順利產(chǎn)生良好的結(jié)果。一切照此辦理(“推行”),國事就萬無滯礙(“通”)。能為國民作出這樣的舉措(“錯”),才是全民族普遍認(rèn)可的好君主。中華民族從來沒有在學(xué)術(shù)上承認(rèn)過君主可以有與民眾利益相對立的特權(quán)。孟子那“民為貴,社稷次之,君為輕”的命題顛撲不破。君主如與民眾對立,孟子就說這人只是個“獨(dú)夫”,殺了他也不算是“弒君”。再看《周易》系辭,所歌頌的“圣人”級的君主,都是為民眾謀實(shí)益,解決其切身問題的:伏羲發(fā)明結(jié)網(wǎng)捕魚。神農(nóng)發(fā)明農(nóng)具,開展交易活動。黃帝、堯、舜發(fā)明舟楫、杵臼、弓箭,首創(chuàng)牛馬拉車,首建房屋,首先使用書寫符號……可見,在中華文化傳統(tǒng)里,君主應(yīng)該是個真正的人民勤務(wù)員。這勤務(wù)員當(dāng)?shù)迷趺礃樱锤魅说淖杂X性。從上述詩序看得出,李世民的自覺性很高。就憑這一點(diǎn),終其一生,我們實(shí)在找不出他有什么貽誤民族大局的錯誤。

《帝京篇十首(并序)》作者介紹

李世民(599年1月23日-649年7月10日),唐太宗,唐朝第二位皇帝,政治家、軍事家、書法家、詩人。他名字的意思是“濟(jì)世安民”。漢族,隴西成紀(jì)(今甘肅天水)人,祖籍趙郡隆慶(今邢臺市隆堯縣)。唐朝建立初期,封秦王,立下赫赫戰(zhàn)功。即帝位后,積極聽取群臣的意見,努力學(xué)習(xí)文治天下,成功轉(zhuǎn)型為中國史上最出名的政治家與明君之一。他經(jīng)過主動消滅各地割據(jù)勢力,虛心納諫、在國內(nèi)厲行節(jié)約、使百姓休養(yǎng)生息,終于使得社會出現(xiàn)了國泰民安的局面,開創(chuàng)了歷史上著名的“貞觀之治”,為后來實(shí)現(xiàn)“開元盛世”奠定了重要的基礎(chǔ),將中國傳統(tǒng)農(nóng)業(yè)社會推向鼎盛時期。更多古詩欣賞文章敬請關(guān)注“可可詩詞頻道”的李世民的詩全集欄目。

第二篇:《琵琶行并序》原文注釋及譯文

《琵琶行并序》原文注釋及譯文

高中學(xué)生需要學(xué)習(xí)很多語文課文,因此必須制定一定的計劃才能學(xué)好它們,這樣才能有目的的去學(xué)習(xí)。以下是小編為您整理的關(guān)于高二語文上冊《琵琶行并序》課文的相關(guān)資料,希望對您的學(xué)習(xí)有所幫助。

《琵琶行并序》原文

元和十年,予左遷九江郡司馬。明年秋,送客湓浦口,聞舟中夜彈琵琶者。聽其音,錚錚然有京都聲。問其人,本長安倡女,嘗學(xué)琵琶于穆、曹二善才。年長色衰,委身為賈人婦。遂命酒,使快彈數(shù)曲,曲罷憫然。自敘少小時歡樂事,今漂淪憔悴,轉(zhuǎn)徙于江湖間。予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始覺有遷謫意。因?yàn)殚L句,歌以贈之,凡六百一十二言,命曰《琵琶行》。

潯陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。

醉不成歡慘將別,別時茫茫江浸月。忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā)。

尋聲暗問彈者誰,琵琶聲停欲語遲。移船相近邀相見,添酒回?zé)糁亻_宴。

千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。轉(zhuǎn)軸撥弦三兩聲,未成曲調(diào)先有情。

弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志;低眉信手續(xù)續(xù)彈,說盡心中無限事。

輕攏慢捻抹復(fù)挑,初為霓裳后《六幺》。大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。

嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤。間關(guān)鶯語花底滑,幽咽泉流冰下難。

冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇。別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲。

銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。曲終收撥當(dāng)心畫,四弦一聲如裂帛。

東船西舫悄無言,唯見江心秋月白。

沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。

十三學(xué)得琵琶成,名屬教坊第一部。曲罷曾教善才服,妝成每被秋娘妒。

五陵年少爭纏頭,一曲紅綃不知數(shù)。鈿頭銀篦擊節(jié)碎,血色羅裙翻酒污。

今年歡笑復(fù)明年,秋月春風(fēng)等閑度。弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故。

門前冷落鞍馬稀,老大嫁作商人婦。商人重利輕別離,前月浮梁買茶去。

去來江口守空船,繞船月明江水寒。夜深忽夢少年事,夢啼妝淚紅闌干。

我聞琵琶已嘆息,又聞此語重唧唧。同是天涯淪落人,相逢何必曾相識。

我從去年辭帝京,謫居臥病潯陽城。潯陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲。

住近湓江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。其間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴。

春江花朝秋月夜,往往取酒還獨(dú)傾。豈無山歌與村笛?嘔啞嘲哳難為聽。

今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明。莫辭更坐彈一曲,為君翻作琵琶行。

感我此言良久立,卻坐促弦弦轉(zhuǎn)急。凄凄不似向前聲,滿座重聞皆掩泣。

座中泣下誰最多?江州司馬青衫濕。

注釋

〔1〕左遷:貶官,降職。白居易任諫官時,因?yàn)閷掖紊蠒u朝政,觸怒了皇帝,被貶為江州司馬。

〔2〕京都聲:指唐代京城長安流行的樂曲聲調(diào)。

〔3〕倡女:歌女。倡,古時歌舞藝人。

〔4〕善才:又作“善財”,唐代對樂師的通稱,是“能手”的意思。

〔5〕委身:托身,這里是嫁的意思。

〔6〕賈人:商人。

〔7〕命酒:叫〔手下人〕擺酒。

〔8〕快:暢快。

〔9〕憫然:憂郁的樣子。

〔10〕漂淪:漂泊淪落。

〔11〕出官:〔京官〕外調(diào)。

〔12〕恬然:安然的樣子。

(13)為:創(chuàng)作。

〔14〕長句:指七言詩,唐人的習(xí)慣說法。

〔15〕歌:作歌。

〔16〕言:字。

〔17〕命:命名,題名。

〔18〕潯陽江:即流經(jīng)潯陽境內(nèi)的長江。瑟瑟:形容楓樹、蘆荻被秋風(fēng)吹動的聲音。

(19)主人:詩人自指。

〔20〕回?zé)簦褐匦聯(lián)芰翢艄狻V兀涸佟?/p>

〔21〕轉(zhuǎn)軸拔弦:將琵琶上纏繞絲弦的軸,擰動以調(diào)音定調(diào)。

〔22〕掩抑:掩蔽,遏抑。思:悲,傷(四聲)。

〔23〕攏:左手手指按弦向里(琵琶的中部)推。捻:揉弦的動作。抹:向左拔弦,也稱為“彈”。挑:反手回?fù)艿膭幼鳌!赌奚选罚杭础赌奚延鹨虑罚緸槲饔驑肺瑁崎_元年間西涼節(jié)度使楊敬述依曲創(chuàng)聲后流入中原。《六幺》:大曲名,又叫《樂世》、《綠腰》、《錄要》,為歌舞曲。

〔24〕大弦:指最粗的弦。小弦:指最細(xì)的弦。嘈嘈:聲音沉重抑揚(yáng)。切切:細(xì)促輕幽,急切細(xì)碎。

〔25〕間(第四聲)關(guān):鶯語流滑叫“間關(guān)”。幽咽:遏塞不暢狀。冰下難,泉流冰下阻塞難通,形容樂聲由流暢變?yōu)槔錆D^:凝滯。

〔26〕迸:濺射。

〔27〕曲終:樂曲結(jié)束。拔:奏彈弦樂時所用的拔子。當(dāng)心 畫:用拔子在琵琶的中部劃過四弦,是一曲結(jié)束時經(jīng)常用到的右手手法。

〔28〕舫:船。

〔29〕斂容:收斂面部表情,顯出嚴(yán)肅矜持而有禮貌的態(tài)度。

〔30〕蝦蟆陵:在長安城東南,曲江附近,是當(dāng)時有名的游樂地區(qū)。

〔31〕教坊:唐代官辦管領(lǐng)音樂雜技、教練歌舞的機(jī)關(guān)。

〔32〕秋娘:唐時歌舞妓常用的名字。五陵:在長安城外,漢代五個皇帝的'陵墓。纏頭:用錦帛之類的財物送給歌舞妓女。

〔33〕綃:精細(xì)輕美的絲織品。

〔34〕鈿頭銀篦:鑲嵌著花鈿的發(fā)篦(櫛發(fā)具)。擊節(jié):打拍子。

〔35〕顏色故:容貌衰老。

〔36〕浮梁:古縣名,唐屬饒州。在今江西省景德鎮(zhèn)市。

〔37〕去來:走了以后。

〔38〕夢啼妝淚:夢中啼哭,勻過脂粉的臉上帶著淚痕。闌干:縱橫散亂的樣子。

〔39〕重(讀平聲):重新,重又之意。唧唧:嘆聲。

〔40〕嘔(音歐)啞(音呀)嘲(音招)哳(音扎):形容聲音噪雜。

〔41〕琵琶語:琵琶聲,琵琶所彈奏的樂曲。

〔42〕卻坐:退回到原處。促弦:把弦擰得更緊。

〔43〕向前聲:剛才奏過的單調(diào)。

(44)掩泣:掩面哭泣。

〔45〕青衫:唐朝八品、九口文官的服色。

〔46〕暫:突然

1、湓(pén)

2、錚(zhēng)

3、賈(gǔ)

4、憫(mǐn)

5、徙(xǐ)

6、謫(zhé)

7、荻(dí)

8、思(sì)(古音異讀,因?yàn)樵诠旁娭胁豢赡艹霈F(xiàn)三個平音或三個仄音連讀)

9、幽咽(yè)

10、蝦蟆(há ma)

11、綃(xiāo)

12、鈿(diàn)

13、篦(bì)

14、春江花朝(zhāo)

15、嘔啞嘲哳(ōu yā zhāo zhā)

譯文

唐憲宗元和十年,我被貶為九江郡司馬。第二年秋季的一天,送客到湓浦口,夜里聽到船上有人彈琵琶。聽那聲音,錚錚鏗鏗有京都流行的聲韻。探問這個人,原來是長安的歌女,曾經(jīng)向穆、曹兩位琵琶大師學(xué)藝。后來年紀(jì)大了,紅顏退盡,嫁給商人為妻。于是命人擺酒叫她暢快地彈幾曲。她彈完后,有些悶悶不樂的樣子,自己說起了少年時歡樂之事,而今漂泊沉淪,形容憔悴,在江湖之間輾轉(zhuǎn)流浪。我離京調(diào)外任職兩年來,隨遇而安,自得其樂,而今被這個人的話所感觸,這天夜里才有被降職的感覺。于是撰寫一首長詩贈送給她,共六百一十六字,題為《琵琶行》。

秋夜我到潯陽江頭送一位歸客,冷風(fēng)吹著楓葉和蘆花秋聲瑟瑟。我下馬和客人在船上餞別設(shè)宴,舉起酒杯要飲卻無助興的管弦。酒喝得不痛快更傷心將要分別,臨別時夜茫茫江水倒映著明月。忽聽得江面上傳來琵琶清脆聲;我忘卻了回歸,客人也不想動身。

尋聲輕輕探問彈琵琶的是何人?琵琶停了許久卻遲遲沒有動靜。我們移船靠近邀請她出來相見;叫下人添酒回?zé)糁匦聰[起酒宴。千呼萬喚她才不情愿地走出來,還懷抱琵琶半遮著臉面。轉(zhuǎn)緊琴軸撥動琴弦試彈了幾聲;尚未成曲調(diào)那形態(tài)就非常有情。弦弦凄楚悲切聲音隱含著沉思;似乎在訴說著她平生的不得志;她低著頭隨手連續(xù)地彈個不停;用琴聲把心中無限的往事說盡。輕輕撫攏慢慢捻滑抹了又加挑;初彈《霓裳羽衣曲》接著再彈《六幺》。大弦渾宏悠長嘈嘈如暴風(fēng)驟雨;小弦和緩幽細(xì)切切如有人私語。嘈嘈聲切切聲互為交錯地彈奏;就像大珠小珠一串串掉落玉盤。琵琶聲一會兒像花底下宛轉(zhuǎn)流暢的鳥鳴聲,一會兒又像水在冰下流動受阻艱澀低沉、嗚咽斷續(xù)的聲音。好像水泉冷澀琵琶聲開始凝結(jié),凝結(jié)而不通暢聲音漸漸地中斷。像另有一種愁思幽恨暗暗滋生;此時悶悶無聲卻比有聲更動人。突然間好像銀瓶撞破水漿四濺;又好像鐵甲騎兵廝殺刀槍齊鳴。一曲終了她對準(zhǔn)琴弦中心劃撥;四弦一聲轟鳴好像撕裂了布帛。東船西舫人們都靜悄悄地聆聽;只見江心之中映著白白秋月影。

她沉吟著收起撥片插在琴弦中;整頓衣裳依然顯出莊重的顏容。她說我原是京城負(fù)有盛名的歌女;老家住在長安城東南的蝦蟆陵。彈奏琵琶技藝十三歲就已學(xué)成;教坊樂團(tuán)第一隊(duì)中列有我姓名。每曲彈罷都令藝術(shù)大師們嘆服;每次妝成都被同行歌妓們嫉妒。京都豪富子弟爭先恐后來獻(xiàn)彩;彈完一曲收來的紅綃不知其數(shù)。鈿頭銀篦打節(jié)拍常常斷裂粉碎;紅色羅裙被酒漬染污也不后悔。年復(fù)一年都在歡笑打鬧中度過;秋去春來美好的時光白白消磨。兄弟從軍姊妹死家道已經(jīng)破敗;暮去朝來我也漸漸地年老色衰。門前車馬減少光顧者落落稀稀;青春已逝我只得嫁給商人為妻。商人重利不重情常常輕易別離;上個月他去浮梁做茶葉的生意。他去了留下我在江口孤守空船;秋月與我作伴繞艙的秋水凄寒。更深夜闌常夢少年時作樂狂歡;夢中哭醒涕淚縱橫污損了粉顏。

我聽琵琶的悲泣早已搖頭嘆息;又聽到她這番訴說更叫我悲凄。我們倆同是天涯淪落的可悲人;今日相逢何必問是否曾經(jīng)相識!自從去年我離開繁華長安京城;被貶居住在潯陽江畔常常臥病。潯陽這地方荒涼偏僻沒有音樂;一年到頭聽不到管弦的樂器聲。住在湓江這個低洼潮濕的地方;第宅周圍黃蘆和苦竹繚繞叢生。在這里早晚能聽到的是什么呢?盡是杜鵑猿猴那些悲凄的哀鳴。春江花朝秋江月夜那樣好光景;也無可奈何常常取酒獨(dú)酌獨(dú)飲。難道這里就沒有山歌和村笛嗎?只是那音調(diào)嘶啞粗澀實(shí)在難聽。今晚我聽你彈奏琵琶訴說衷情,就像聽到仙樂眼也亮來耳也明。請你不要推辭坐下來再彈一曲;我要為你創(chuàng)作一首新詩《琵琶行》。

被我的話所感動她站立了好久;回身坐下再轉(zhuǎn)緊琴弦撥出急聲。凄凄切切不再像剛才那種聲音;在座的人重聽都掩面哭泣不停。要問在座之中誰流的眼淚最多?我江州司馬淚水濕透青衫衣襟!

第三篇:學(xué)記原文及注釋

學(xué)記原文及注釋

【原文】發(fā)慮憲,求善良,足以謏(小)聞,不足以動眾。就賢體遠(yuǎn),足以動眾,不足以化民。君子如欲化民成俗;其必由學(xué)乎。【譯文】為王者在發(fā)布法律政令的時候能夠深謀遠(yuǎn)慮,并且招納賢良之人幫助自己來治理國事,只可以博得一點(diǎn)小小名氣的,但是還不能夠打動民眾的心。為王者如果能夠親賢人,關(guān)愛貧賤出身的寒士,就可以打動民眾的心了,但是還不能教化人民。為王者如果想要教化人民,培養(yǎng)良好的風(fēng)俗,看來只有通過興辦學(xué)校教育才能實(shí)行。

【原文】玉不琢,不成器;人不學(xué),不知道。是故,古之王者,建國君民,教學(xué)為先。兌命曰:“念終典于學(xué)”,其此之謂乎!

【譯文】玉石不經(jīng)過雕琢,是不能成為玉器的;同樣,人們不通過學(xué)習(xí),就不能夠懂得道理。所以,古時候的帝王,建立國家,統(tǒng)治人民,無不先從教育入手。《尚書?兌命篇》說:“念終典于學(xué)”,(要自始至終常常想到學(xué)習(xí))就是這個意思吧!

【原文】雖有嘉肴,弗食不知其旨也;雖有至道,弗學(xué)不知其善也。是故,學(xué)然后知不足,教然后知困。

【譯文】即使有了美味的菜肴,不吃是不能知道它的美味的;即使有了最好的道理,不學(xué)習(xí)是不能知道它的好處的。所以說:學(xué)習(xí)過后才知道自己的不足,教人之后才發(fā)現(xiàn)自己的學(xué)識不通達(dá)。【原文】知不足,然后能自反也;知困,然后能自強(qiáng)也。故曰:教學(xué)相長也。兌命曰:“學(xué)(xiao,四聲,教人)學(xué)半”,其此之謂乎!

【譯文】知道不夠,然后才能反省自己,努力向?qū)W。知道有困難不通達(dá),然后才能自我勉勵,發(fā)奮圖強(qiáng)。所以說:教與學(xué)相輔相成的。尚書·兌命篇》說:“學(xué)學(xué)半”(教別人能夠收到一半學(xué)習(xí)的效果,教學(xué)互進(jìn)),就是這個意思吧。

【原文】古之教,家有塾,黨有庠,術(shù)有序,國有學(xué)。比年入學(xué),中年考校。一年視離經(jīng)辨志;三年視敬業(yè)樂群;五年視博習(xí)親師;七年視論學(xué)取友;謂之小成。九年知類通達(dá),強(qiáng)立而不返,謂之大成。

【譯文】古時候的教育制度是:一家中設(shè)有私塾,一黨中設(shè)有庠(五百家為黨),一個遂中設(shè)有序(一萬兩千五百家為遂),一國之中設(shè)有太學(xué)。每年都有新生入學(xué),隔年考試一次。入學(xué)一年之后,考經(jīng)文的句讀,辨別志向所趨;三年考察學(xué)生是否尊重專注于學(xué)業(yè),樂于與人群相處;五年考察學(xué)生是否博學(xué)篤行,親近師長;七年時考察學(xué)生在學(xué)術(shù)上是否有獨(dú)到的見解,及對朋友的選擇,這時候可以稱之為小成。九年時知識通達(dá),能夠觸類旁通,遇事不惑而且不違背師訓(xùn),就可以稱之為大成。

【原文】夫然后足以化民成俗,近者說服而遠(yuǎn)者懷之,此大學(xué)之道也。記曰:“蛾子時術(shù)之”,其此之謂乎!

【譯文】這樣之后才能收到教化人民,移風(fēng)易俗的效果,使跟前的人心悅誠服,遠(yuǎn)方的人向往來歸,這就是大學(xué)施教的過程。古書說:“幼小的螞蟻也都要時常去學(xué)習(xí)銜土的事情才能筑起大垤(die二聲)”豈不正好說明了這層道理嗎!

【原文】大學(xué)始教,皮弁(bian四聲,古代男子戴的帽子,低級武職名稱)祭菜,示敬道也。宵雅肄(yì)三,官其始也。入學(xué)鼓篋(qie四聲,小箱子),孫(遜)其業(yè)也。夏楚二物,收其威也。未卜禘(di四聲,古代一種祭祀)不視學(xué),游其志也。時觀而弗語,存其心也。幼者聽而弗問,學(xué)不踖(ji二聲,踧踖,驚恐不安的樣子)等也。此七者,教之大倫也。【譯文】大學(xué)開學(xué)的時候,學(xué)生都穿著禮服,以蘋藻之菜祭祀先圣先師,表示尊師重道;先練習(xí)《詩?小雅》中《鹿鳴》、《四牡》、《皇皇者華》三首詩歌,為的是使他們從開頭就培養(yǎng)做官的興趣。;擊鼓召集學(xué)生,正式打開書篋(書包),希望學(xué)生以謙遜謹(jǐn)慎的態(tài)度學(xué)習(xí);夏楚兩物(教鞭)是用來警惕鞭策學(xué)生,收到整肅威儀的效果;夏天的大祭(天子祭天)未實(shí)施以前,天子、諸侯不急著到學(xué)校去視察,為的是讓學(xué)生有充足的時間發(fā)展志向;教師常常觀察學(xué)生,但是并不輕易發(fā)言,等到適當(dāng)?shù)臅r候再加以指導(dǎo),為的是培養(yǎng)學(xué)生自己用心思考的習(xí)慣;至于年幼的學(xué)生只聽不問,為的是使他們循序漸進(jìn)地而不越級地學(xué)習(xí)。這七項(xiàng)是教學(xué)的基本綱領(lǐng)。【原文】記曰:“凡學(xué),官先事,士先志”,其此之謂乎。【譯文】古書上說:“在教育這件事上,教師的責(zé)任首先在于盡職,學(xué)生的責(zé)任首先在于立志”,就是這個意思吧。

【原文】大學(xué)之教也:時教必有正業(yè),退息必有居學(xué)。不學(xué)操縵(man四聲,沒有花紋的絲織品),不能安弦;不學(xué)博依,不能安詩;不學(xué)雜服;不能安禮。不興其藝,不能樂學(xué)。故君子之于學(xué)也,藏焉修焉,自焉游焉。夫然后安其學(xué)而親其師,樂其友而信其道,是以雖離師輔而不反也。

【譯文】大學(xué)進(jìn)行教育的辦法是:在規(guī)定的時間進(jìn)行正課,休息的時候也有種種課外作業(yè)。學(xué)習(xí)要有方法,如果不從『操、縵』這些小曲學(xué)起,指法不純熟,琴、瑟就彈不好;不從通曉鳥獸草木,天時人事學(xué)會譬喻,詩就作不好;不學(xué)會灑掃應(yīng)對,禮節(jié)就行不恰當(dāng),對于六藝等技藝沒有興致,就提不起學(xué)習(xí)的興趣。所以君子在學(xué)習(xí)方面,要藏之于心,表現(xiàn)在外,不論休息或游樂的時候,都念念不忘,能夠這樣,才能安于學(xué)習(xí),親近師長;與同學(xué)相處融洽而且信奉自己所學(xué)的真理。這樣做了即使離開了同學(xué)師長,也不會背棄道義。【原文】兌命曰:“敬孫(遜)務(wù)時敏,厥修乃來”,其此之謂乎!

【譯文】尚書?說命篇》說:“唯有重視學(xué)業(yè),按部就班,及時努力,學(xué)業(yè)才能有所成就”,就是這個意思吧。

【原文】今之教者,呻其占畢,多其訊言,及其數(shù)進(jìn)而不顧其安。使人不由其誠,教人不盡其材。其施之也悖,其求之也佛。夫然,故隱其學(xué)而疾其師,苦其難而不知其益也,雖終其業(yè),其去之必速。教之不刑,其此之由乎!

【譯文】現(xiàn)在的教師,大部分都是讓學(xué)生大聲朗讀課文而不讓學(xué)生獨(dú)立思考,只是煩瑣的提問一味的教訓(xùn)灌輸,而不注意學(xué)生主動精神的培養(yǎng),在教學(xué)過程中,教師只顧趕速度,而不考慮學(xué)生的接受能力,教學(xué)只從教育者的愿望出發(fā),而不考慮學(xué)生的內(nèi)心需要,教師不考慮學(xué)生在個性及才能上的差異,教學(xué)一刀切,沒有因材施教。對學(xué)生的教導(dǎo)違反情理,學(xué)生求學(xué)也違逆不順。如此一來,使得學(xué)生愈來愈厭惡學(xué)習(xí)而且憎惡師長;以學(xué)習(xí)為難為苦,而不明白學(xué)習(xí)的快樂與好處。雖然課業(yè)勉強(qiáng)讀完了,也很快就忘得一干二凈。教育之所以不能成功,原因就在此。

【原文】大學(xué)之法:禁于未發(fā)之謂豫;當(dāng)其可之謂時;不凌節(jié)而施之謂孫;相觀而善之謂摩。此四者教之所由興也。

【譯文】大學(xué)進(jìn)行教育的原則是這樣的:壞的事情沒有發(fā)生就先防止,這叫做預(yù)防;抓住時機(jī),進(jìn)行教育,這叫做及時;循序地而不越級地進(jìn)行教育,這叫做順應(yīng)自然;相互學(xué)習(xí),取長補(bǔ)短,這叫做切磋琢磨。這四種教學(xué)方法,是教育之所以興盛的原因。

【原文】發(fā)然后禁,則捍(han四聲,互相抵觸)格而不勝。時過然后學(xué),則勤苦而難成。雜施而不孫,則壞亂而不修。獨(dú)學(xué)而無友,則孤陋而寡聞。燕朋逆其師,燕辟廢其學(xué)。此六者教之所由廢也。【譯文】如果等到事情發(fā)生以后才去禁止,就要遭到阻力,不易糾正了;如果時機(jī)錯過以后才去學(xué)習(xí),學(xué)起來就會勞苦不堪,不易有成就了。如果不知順應(yīng)自然,胡亂施教,教育工作就會陷入混亂的境地,不能獲得成效。如果孤獨(dú)地學(xué),沒有朋友,見解就會狹隘,見聞就會不廣。如果交友不慎,就會違背師長的教誨;如果三朋四友,盡談不正經(jīng)的事情,就會荒廢學(xué)業(yè)。這六點(diǎn)就是教育失敗的原因。

【原文】君子既知教之所由興,又知教之所由廢,然后可以為師也。故君子之教喻也:道而弗牽;強(qiáng)而弗抑;開而弗達(dá)。道而弗牽則和;強(qiáng)而弗抑則易;開而弗達(dá)則思。和易以思,可謂善喻矣。

【譯文】君子知道教育之所以興盛的原因,也明白教育之所以衰落的道理,然后就可以為人師表了。所以君子的教化是善于曉喻,讓人明白道理,只加以引導(dǎo),而不去強(qiáng)迫別人服從;對待學(xué)生嚴(yán)格,但并不抑制其個性的發(fā)展;加以啟發(fā),而不將結(jié)論和盤托出。只引導(dǎo)而不強(qiáng)迫,使學(xué)習(xí)的人容易親近。教師嚴(yán)格而不壓抑,使學(xué)生能夠自由發(fā)揮,得以充分發(fā)展。只加以啟發(fā)而不必全部說出,使學(xué)生能夠自己思考。師生融洽,學(xué)習(xí)安易,學(xué)生又能獨(dú)立思考,就是善于誘導(dǎo)的結(jié)果。

【原文】學(xué)者有四失,教者必知之。人之學(xué)也,或失則多,或失則寡,或失則易,或失則止。此四者心之莫同也。

【譯文】學(xué)生的缺點(diǎn)有四種類型,教師不可以不知道。在學(xué)習(xí)中,有些學(xué)生的缺點(diǎn)是貪多務(wù)得,有些學(xué)生的缺點(diǎn)是狹隘寡聞,有些學(xué)生的缺點(diǎn)是輕率勇為,有些學(xué)生的缺點(diǎn)是畏難而止。這四類缺點(diǎn)的根源是因?yàn)閷W(xué)生的心性不同之故。

【原文】知其心,然后能救其失也。教也者,長善而救其失者也。善歌者使人繼其聲;善教者使人繼其志。其言也,約而達(dá),微而臧,罕譬而喻,可謂繼志矣。

【譯文】必須了解學(xué)生的心性,才能矯正學(xué)生的缺點(diǎn)。教育的作用就在于發(fā)揚(yáng)學(xué)生的優(yōu)點(diǎn),克服學(xué)生的缺點(diǎn)。優(yōu)秀的歌手能使聽眾自然而然地跟著他唱;優(yōu)秀的教師能使學(xué)生自覺自愿地跟著他學(xué)。他的講解,扼要而又透徹,精微而又妥善,舉例不多,卻能說明問題,可算是能使人繼承其志了。

【原文】君子知至學(xué)之難易而知其美惡,然后能博喻。能博喻然后能為師。能為師然后能為長,能為長然后能為君,教師也者所以學(xué)為君也。是故擇師不可不慎也。記曰:“三王四代唯其師”,其此之謂乎!

【譯文】君子知道求學(xué)有難有易,并懂得人的天資有高有低,然后方能因材施教。能廣泛地曉喻,然后才有能力作老師;能夠作老師,才能做官長;能做官長,才能做領(lǐng)袖。所以能做一個好老師,就是學(xué)做領(lǐng)袖的開始。所以選擇老師不可以不謹(jǐn)慎。古書說:三王(伏羲神農(nóng)黃帝稱三皇)四代(虞夏殷周)對老師的選擇都很慎重。就是這個意思。

【作為教師既能知道學(xué)生的求學(xué)有難易的不同,就可知道他們的天資有美惡的區(qū)別.既能知道他們學(xué)習(xí)有難易,天資有美惡,就應(yīng)當(dāng)依照他們的程度深淺和智力高下,采取多種多樣的教學(xué)方法,因勢利導(dǎo),廣為曉喻.惟有這樣才可以為人師.能為人師,也就能為地方官吏或一國首長,擔(dān)負(fù)起教導(dǎo)人民的責(zé)任.所以教師的教人,就是要教人以“治國”“平天下”的為君之道,因此對教師不可不審慎選擇.古書說:“虞夏商周各代,惟以慎選師資為重要任務(wù).”就是這個道理】

【原文】凡學(xué)之道,嚴(yán)師為難。師嚴(yán)然后道尊,道尊然后民知敬學(xué)。是故君之所不臣于其臣者二:當(dāng)其為尸,則弗臣也;當(dāng)其為師,則弗臣也。大學(xué)之禮,雖詔于天子無北面,所以尊師也。

【譯文】在教育工作中,最難得的是尊敬教師。尊師才能重道,重道才能使人重視學(xué)習(xí)。所以,君王在兩種情形之下是不以對待臣子的態(tài)度對待臣子的:當(dāng)臣子在祭禮中扮演受祭者的時候,不以對待臣子在態(tài)度對待他;當(dāng)臣子擔(dān)任教師的時候,也不以對待臣子的態(tài)度對待他。按照大學(xué)的禮節(jié),教師給君王講書是不行君臣之禮的,就是尊師之意。

【繼上說明既然教師地位重要,統(tǒng)治者自然應(yīng)該尊敬教師以示尊師重道.在上的人既能尊師重道,則求學(xué)的人自然必有感動而專心致力與學(xué)業(yè).】

【原文】善學(xué)者師逸而功倍,又從而庸之。不善學(xué)者師勤而功半,雙從而怨之。善問者如攻堅木;先其易者而后其節(jié)目;及其久也,相說以解。不善問者反此。

【譯文】善于學(xué)習(xí)的人,教師花的精力不多而收效很大,學(xué)生更把功勞歸諸于老師教導(dǎo)有方;不善學(xué)習(xí)的人,教師花的精力很多而收效很少,反而會埋怨教師。善于發(fā)問的人,[發(fā)問如同]砍伐堅硬的木材;先從容易砍的地方砍起,隨后才砍木材的關(guān)節(jié);久而久之,關(guān)節(jié)隨手就可以砍開了。不善發(fā)問的人恰恰與此相反。

【原文】善待問者如撞鐘:叩之以小者則小鳴,叩之以大者則大鳴,待其從容,然后盡其聲,不善答問者反此。此皆進(jìn)學(xué)之道也。

【譯文】善于答問的人,對待發(fā)問如同對待撞鐘一樣;撞得輕就響得小,撞得重就響得大;從容地撞,從容地響。不善答問的人恰恰與此相反。這都是增進(jìn)學(xué)問的方法。

【說明教師發(fā)問和答問的重要原則,應(yīng)先易后難,由淺入深,作喻“如攻堅木”,“如撞鐘”.如不遵守這些原則,就會導(dǎo)致“師勤而功半又從而怨之”的結(jié)果.這些提問和答問的原則仍是今天教學(xué)實(shí)踐中十分寶貴的參考】

【原文】記問之學(xué),不足以為人師,必也聽語乎。力不能問,然后語之。語之而不知,雖舍之可也。

【譯文】單憑一點(diǎn)死記硬背得來的學(xué)問,是沒有資格當(dāng)教師的,必須善于根據(jù)學(xué)生的問題來講解才行。當(dāng)學(xué)生沒有能力提出問題的時候,才可以直接講給他聽。老師開導(dǎo)了,學(xué)生仍然不明白,雖然暫時放棄指導(dǎo),等待將來也是可以的。

【原文】良冶之子,必學(xué)為裘;良弓之子,必學(xué)為箕(ji一聲);始駕馬者反之,車在馬前。君子察于此三者,可以有志于學(xué)矣,【譯文】優(yōu)秀的冶匠的兒子,一定先學(xué)會用皮子鑲嵌成衣;優(yōu)秀的弓匠的兒子,一定先學(xué)會用柳枝編織成箕;小馬初學(xué)駕車相反,它是跟在車子后面的。人們懂得這三層道理,就懂得怎樣做學(xué)問了。

【原文】古之學(xué)者,比物丑類。鼓無當(dāng)于五聲,五聲弗得不和;水無當(dāng)于五色,五色弗得不章;學(xué)無當(dāng)于五官,五官弗得不治;師無當(dāng)于五服,五服弗得不親。

【譯文】古時候的學(xué)者,能夠分析比較事物的異同之處,匯整成一類。鼓并不等于五聲,但若沒有鼓,五聲就不和諧;水并不等于五色,但若沒有水,五色就不鮮明;學(xué)習(xí)并不等于五官,但若不學(xué)習(xí),五官就不能發(fā)揮作用;教師不在五服之列,但若沒有教師,五服之間的關(guān)系就不親密。

【原文】君子曰:大德不官;大道不器;大信不約;大時不齊。察于此四者,可以有志于本矣。

【譯文】君子說:“德行最高的人不限于擔(dān)任某一官職;普遍的真理不限于解釋某一具體事物;最守信用的人不立約就能守信;最守時刻的人無須劃一就能守時。”懂得了這四層道理,就懂得做學(xué)問要從根本著手了。

【原文】三王之祭川也,皆先河而后海,或源也,或委也。此之謂務(wù)本。

【譯文】三王祭祀江河的時候,都是先祭河,后祭海,就因河是本源,海是歸宿。這就是重視根本的意思。

第四篇:歸去來兮辭原文及注釋

歸去來兮辭原文及注釋

余家貧,耕植不足以自給。幼稚盈室,瓶無儲粟,生生所資,未見其術(shù)。親故多勸余為長吏,脫然有懷,求之靡途。會有四方之事,諸侯以惠愛為德,家叔以余貧苦,遂見用于小邑。于時**未靜,心憚遠(yuǎn)役,彭澤去家百里,公田之利,足以為酒。故便求之。及少日,眷然有歸歟之情。何則?質(zhì)性自然,非矯厲所得。饑凍雖切,違己交病。嘗從人事,皆口腹自役。于是悵然慷慨,深愧平生之志。猶望一稔,當(dāng)斂裳宵逝。尋程氏妹喪于武昌,情在駿奔,自免去職。仲秋至冬,在官八十余日。因事順心,命篇曰《歸去來兮》。乙巳歲十一月也。

注釋:(1)幼稚:指孩童。

(2)瓶:指盛米用的陶制容器、如甏,甕之類。

(3)生生:猶言維持生計。前一“生”字為 動詞,后一“生”字為名詞。

(4)術(shù):這里指經(jīng)營生計的本領(lǐng)。

(5)長吏:較高職位的縣吏。指小官。

(6)脫然:輕快的樣子。

(7)有懷:有所思念(指有了做官的念頭)。

(8)靡途:沒有門路。

(9)四方之事:指他接受建威將軍江州刺史劉敬宣的任命出使的事情。

(10)諸侯:指州郡長官。

(11)家叔:指陶夔,當(dāng)時任太常卿。

(12)以:因?yàn)椤?/p>

(13)**:指軍閥混戰(zhàn)。

(14)彭澤:縣名。在今江西省湖口縣東。

(15)眷然:依戀的樣子。

(16)歸歟之情:回去的心情。

(17)質(zhì)性:本性。

(18)違己:違反自己本心。

(19)交病:指思想上遭受痛苦。

(20)從人事:從事于仕途中的人事交往。指做官。

(21)口腹自役:為了滿足口腹的需要而驅(qū)使自己。

(22)一稔(rěn):公田收獲一次。稔,谷物成熟。

(23)斂裳:收拾行裝。

(24)尋:不久。

(25)程氏妹:嫁給程家的妹妹。

(26)武昌:今湖北省鄂城縣。

(27)駿奔:急著前去奔喪。

(28)仲秋:農(nóng)歷八月。

(29)乙巳歲:晉安帝義熙元年。

正文

歸去來兮(1)!田園將蕪胡不歸〔胡:何,為什么。〕?既自以心為形役〔以心為形役:讓心靈被形體所驅(qū)使。意思是說,為了免于饑寒違背自己的意志去做官。形,形體,指身體。〕,奚惆悵(2)而獨(dú)悲!悟已往之不諫,知來者之可追〔諫:止,挽救。來者:指未來的事情。追:來得及彌補(bǔ)。〕。實(shí)(3)迷途其未遠(yuǎn),覺今是而昨非。舟遙遙以輕飏〔遙遙:漂蕩。飏(yáng):飄揚(yáng)。形容船駛行輕快。〕,風(fēng)飄飄而吹衣。問征夫(4)以(5)前路,恨晨光之熹微(6)。

乃瞻衡宇〔瞻:望見。衡宇:猶衡門。衡,通“橫”。橫木為門,形容房屋簡陋。〕,載欣載奔〔載(zài):語助詞,有“且”、“又”的意思。〕。僮仆歡迎,稚子候門。三徑就荒〔三徑:漢代蔣詡隱居后,在屋前竹下開了三條小路,只與隱士求仲、羊仲二人交往。〕,松菊猶存。攜幼入室,有酒盈樽。引(7)壺觴以(8)自酌,眄庭柯以怡顏〔眄(miǎn):斜視。柯:樹枝。〕。倚南窗以寄傲〔寄傲:寄托傲世的情緒。〕,審容膝之易安〔審:明白,深知。容膝:形容居室狹小,僅能容膝。〕。園日涉(9)以成趣,門雖設(shè)而常關(guān)。策扶老以流憩〔策:拄著。扶老:手杖。流:周游。〕,時矯首而遐觀〔矯首:抬頭。遐(xiá)觀:遠(yuǎn)望。〕。云無心以出岫〔岫(xiù):山洞。〕,鳥倦飛而知還。景翳翳以將入〔景(yǐng):日光。翳(yì)翳:陰暗的樣子。〕,撫孤松而盤桓(10)。

歸去來兮!請息交(11)以絕游。世與我而相違,復(fù)駕言兮焉求〔言:語助詞。焉求:何求。〕?悅親戚之情話(12),樂琴書以消憂。農(nóng)人告余以春及,將有事(13)于西疇〔疇(chóu):田地。〕。或命巾車〔巾車:有布篷的小車。〕,或棹(14)孤舟。既窈窕以尋壑〔窈窕(yǎo tiǎo):水路深遠(yuǎn)曲折。〕,亦崎嶇而經(jīng)丘。木欣欣以向榮,泉涓涓而始流。善萬物之得時〔善:喜好,羨慕。〕,感吾生之行休〔行休:將要結(jié)束。指死亡。〕。

已矣乎〔已矣乎:猶言算了吧。〕!寓形宇內(nèi)復(fù)幾時〔寓形宇內(nèi):寄身于天地之間。〕,曷不委心任去留〔曷(hé)不:何不。委心:隨自己的心意。去留:指生死。〕?胡為乎遑遑欲何之〔遑(huáng)遑:心神不定的樣子。何之:到哪里去。〕?富貴非吾愿,帝鄉(xiāng)不可期〔帝鄉(xiāng):天帝之鄉(xiāng)。指仙境。〕。懷良辰以孤往,或植杖而耘耔〔植杖:把手杖插在地上。耘(yún):田地里除草。耔(zǐ):在苗根培土。〕。登東皋以舒嘯〔皋(gāo):水邊高地。舒嘯:放聲長嘯。“嘯”是撮口發(fā)出長而清越的聲音。〕,臨清流而賦。聊(15)乘化以歸盡〔乘化:隨順著大自然的運(yùn)轉(zhuǎn)變化。歸盡:歸向死亡〕,樂夫天命復(fù)奚疑!

——選自中華書局排印本《陶淵明集》 補(bǔ)充注釋

(1)來兮:助詞無義。

(2)惆悵:失意的樣子。

(3)實(shí):確實(shí)。

(4)征夫:行人而非征兵之人。

(5)以:拿(以前路問征夫)后文中:“農(nóng)人告余以春及”也是這樣的。

(6)熹微:微亮,天未大亮。

(7)引:拿來。

(8)以:為了。

(9)涉:走。

(10)盤桓:盤旋,徘徊,留戀不去。

(11)息交:斷絕交游。

(12)情話:知心話。

(13)有事:指耕種之事。

(14)棹:本義船槳。這里名詞做動詞。

(15)聊:姑且 作品譯文 序

我家貧窮,種田不能夠自給。孩子很多,米缸里沒有存糧,維持生活所需的一切,沒有辦法解決。親友大都勸我去做官,我心里也有這個念頭,可是求官缺少門路。正趕上有奉使外出的關(guān)使,地方大吏以愛惜人才為美德,叔父也因?yàn)槲壹揖池毧啵ㄌ嫖以O(shè)法),我就被委任到小縣做官。那時社會上動蕩不安,心里懼怕到遠(yuǎn)地當(dāng)官。彭澤縣離家一百里,公田收獲的糧食,足夠造酒飲用,所以就請求去那里。等到過了一些日子,便產(chǎn)生了留戀故園的懷鄉(xiāng)感情。那是為什么?本性任其自然,這是勉強(qiáng)不得的;饑寒雖然來得急迫,但是違背本意去做官,身心都感痛苦。過去為官做事,都是為了吃飯而役使自己。于是惆悵感慨,深深有愧于平生的志愿。仍然希望任職一年,便收拾行裝連夜離去。不久,嫁到程家的妹妹在武昌去世,去吊喪的心情像駿馬奔馳一樣急迫,自己請求免去官職。自立秋第二個月到冬天,在職共80多天。因辭官而順?biāo)炝诵脑福瑢懥艘黄恼拢}目叫《歸去來兮》。這時候正是乙巳年(晉安帝義熙元年)十一月。

正文

回家去吧!田園快要荒蕪了,為什么不回去呢?既然自己的心靈為形體所役使,為什么如此失意而獨(dú)自傷悲?我悔悟過去的錯誤不可挽救,但堅信未來的歲月中可以補(bǔ)追。實(shí)際上我入迷途還不算遠(yuǎn),已覺悟到回家為是而做官為非。船在水上輕輕飄蕩,微風(fēng)吹拂著衣裳。向行人打聽前面的路,只覺得遺憾晨光朦朧天不亮。

終于看到自己簡陋的家門,我高興地向前飛奔。家僮歡快地迎接,幼兒們守候在門庭。院里的小路長滿了荒草,松和菊還是原樣;帶著幼兒們進(jìn)了屋,美酒已經(jīng)滿觴。我端起酒壺酒杯自斟自飲,觀賞著庭樹使我開顏;倚著南窗寄托我的傲世之情,(更)覺得這狹小之地容易使我心安。每天(獨(dú)自)在園中散步興味無窮,小園的門經(jīng)常地關(guān)閉著;拄著拐杖走走歇歇,時時抬頭望著遠(yuǎn)方(的天空)。白云自然而然地從山穴里飄浮而出,倦飛的小鳥也知道飛回巢中;日光暗淡,即將落山,我流連不忍離去,手撫著孤松。

回來呀!我要跟世俗之人斷絕交游。他們的一切都跟我的志趣不合,再駕車出去又有何求?跟鄉(xiāng)里故人談心何等快樂,彈琴讀書來將愁顏破;農(nóng)夫告訴我春天到了,將要去西邊的田地耕作。有時駕著巾車,有時劃著孤舟,既要探尋那幽深的溝壑,又要走過那高低不平的山丘。樹木欣欣向榮,泉水緩緩流動,我羨慕萬物各得其時,感嘆自己一生行將告終。

算了吧!寄身世上還有多少時光,為什么不按照自己心意或去或留?為什么心神不定還想去什么地方?富貴不是我所求,升入仙界也沒有希望。愛惜那良辰美景我獨(dú)自去欣賞,要不就扶杖除草助苗長;登上東邊山坡我放聲長嘯,傍著清清的溪流把詩歌吟唱;姑且順應(yīng)造化了結(jié)一生,以天命為樂,還有什么猶豫彷徨? 文體介紹

辭,是介于散文與詩歌之間的一種文體。因?yàn)槠鹪从趹?zhàn)國時期的楚國,又稱楚辭、楚辭體。又因屈原所作《離騷》為這種文體的代表作,故又稱騷體。到了漢代常把辭和賦統(tǒng)稱為辭賦,后人一般也將辭賦并稱。這種文體,富有抒情的浪漫氣息,很像詩,但押韻和句式都較詩自由,比散文整齊,且篇幅、字句較長,句中多以“兮”字來幫助和諧語氣,表情達(dá)意。一般四句一節(jié),每一節(jié)表達(dá)一個完整的意思,讀后稍作停頓;六字句為主,都按三拍讀。文章題旨

本文是晉安帝義熙元年(公元405年)作者辭去彭澤令回家時所作,分“序”和“辭”兩節(jié),“辭”是一種與“賦”相近的文體名稱。“序”說明了自己所以出仕和自免去職的原因。“辭”則抒寫了歸田的決心、歸田時的愉快心情和歸田后的樂趣。通過對田園生活的贊美和勞動生活的歌頌,表明他對當(dāng)時現(xiàn)實(shí)政治,尤其是仕宦生活的不滿和否定,反映了他蔑視功名利祿的高尚情操,也流露出委運(yùn)乘化、樂天安命的消極思想。全文語言流暢,音節(jié)和諧,感情真實(shí),富有抒情意味。“歸去來兮”就是“歸去”的意思,“來”、“兮”都是語助詞。背景

陶淵明從29歲起開始出仕,一直厭惡官場,向往田園。陶淵明于東晉義熙元年(405年)41歲時,最后一次出仕,做了85天的彭澤令。據(jù)《宋書.陶潛傳》和蕭統(tǒng)《陶淵明傳》云,陶淵明歸隱是出于對腐朽現(xiàn)實(shí)的不滿。當(dāng)時郡里一位督郵來彭澤巡視,官員要他束帶迎接以示敬意。他氣憤地說:“我不愿為五斗米折腰向鄉(xiāng)里小兒!”即日掛冠去職,并賦《歸去來兮辭》,以明心志。

這篇賦就是其在回歸田園之初激動欣喜之情的自然流露。賞析

讀《歸去來兮辭》,并不能給人一種輕松感,因?yàn)樵谠娙丝此棋羞b的背后是一種憂愁和無奈。陶淵明本質(zhì)上不是一個只喜歡游山玩水而不關(guān)心時事的純隱士,雖然他說“性本愛丘山”,但他的骨子里是想有益于社會的。魯迅先生在談到陶淵明時說:“就是詩,除論客所佩服的‘悠然見南山’之外,也還有‘精衛(wèi)銜微木,將以填滄海,刑天舞干戚,猛志固常在’之類的‘金剛怒目’式,在證明著他并非整天整夜的飄飄然。”(《題未定草》)透過“請息交以絕游”、“世與我而相違”這些憤激之語,我們感到了沉重。

《歸去來兮辭》的寫景是實(shí)寫還是虛寫?錢鐘書先生說:“《序》稱《辭》作于十一月,尚在仲冬;倘為追述、直錄,豈有‘木欣欣以向榮’,‘善萬物之得時’等物色?亦豈有‘農(nóng)人告余以春及,將有事于西疇’、‘或植杖而耘耔’等人事?其為未歸前之想象,不言而可喻矣。”(參見錢鐘書《管錐編》1225~1226,中華書局,1979)如此說來,本文第一大寫作特色就是想象。作者寫的不是眼前之景,而是想象之景,心中之景。那么,寫心中之景與眼前之景有什么不同嗎?眼前之景,為目之所見,先有其景后有其文,文景相符,重在寫真;心中之景,為創(chuàng)造之景,隨心之所好,隨情之所至,心到景到,未必有其景,有其景則未必符其實(shí),抒情表意而已。

本文語言十分精美。詩句以六字句為主,間以三字句、四字句、七字句和八字句,朗朗上口,韻律悠揚(yáng)。句中襯以“之”、“以”、“而”等字,舒緩雅致。有時用疊音詞,音樂感很強(qiáng)。如“舟遙遙以輕飏,風(fēng)飄飄而吹衣”、“木欣欣以向榮,泉涓涓而始流”。多用對偶句,或正對,或反對,都恰到好處。描寫和抒情、議論相結(jié)合,時而寫景,時而抒情,時而議論,有景,有情,有理,有趣。

語文人生 ?最后說明一點(diǎn),就是陶淵明雖然歸隱田園,且不論他這種做法是積極還是消極,但他畢竟不同于勞動人民。他寫《歸園田居》也罷,寫《歸去來兮辭》也罷,實(shí)際上是那個時代的一種現(xiàn)象,歸隱田園的也并非他一人。然而他的歸隱造就了一個文學(xué)家,形成了一種文學(xué)風(fēng)格,在中國文學(xué)史上熠熠生輝,光照千秋。歐陽修說:“晉無文章,惟陶淵明《歸去來兮辭》一篇而已。”此話雖過,但可以見出它在文學(xué)史中的地位。

教學(xué)教案

關(guān)于辭的體裁特點(diǎn)

辭是戰(zhàn)國后期楚國詩人屈原在楚地民歌的基礎(chǔ)上創(chuàng)造出來的一種新詩體,用的是楚地方言,內(nèi)容又跟楚地的社會生活、山川風(fēng)物有關(guān),故稱楚辭。形式自由,句式散文化;大體以四句為一小節(jié),兩句為一組;以六字句為主,間有長短句,好用語氣詞“兮”(不包括在六字之內(nèi)),虛詞置于句腰(第四、五字)上,也可以不計在字?jǐn)?shù)之內(nèi),每句三拍,例如屈原《離騷》中的:

路──漫漫(其)──修遠(yuǎn)(兮),吾將──上下(而)──求索。

到了西漢,在辭的影響下又產(chǎn)生了賦這種新文體。漢人將辭和賦統(tǒng)稱為辭賦,但二者仍有顯著的區(qū)別:賦的句式進(jìn)一步散文化,常用關(guān)聯(lián)詞語,長短句明顯增多,內(nèi)容則以詠物說理為主,寫法上講究鋪排,即所謂“以事形為本,以義正為主”,這就表明賦已是有韻的散文了;而辭仍然是詩,重在抒情,形式上盡管后來也有若干變化,但四句一節(jié)、每句三拍的格局還是保持了下來。

了解辭的體裁特點(diǎn),對我們誦讀這篇課文有很大的幫助。首先,四句一節(jié)的形式?jīng)]有變,全篇共15節(jié),每節(jié)表達(dá)一個完整的意思,讀后可作稍長停頓,這樣讀下來,全篇層次自然清晰。其次,仍以六字句為主(約占全文60句中的四分之三),都按三拍讀,節(jié)奏整齊,音韻鏗鏘,亦有悅耳動心之效。

應(yīng)注意的是:①有些七字句中出現(xiàn)了虛詞,仍可作六字句讀,如“(既)自以心為形役”“寓形宇內(nèi)(復(fù))幾時”等。②“歸去來兮”(出現(xiàn)兩次)“已矣乎”當(dāng)作一句讀,適當(dāng)?shù)匮娱L讀末字的時間。③“乃瞻衡宇”以下八句皆四字句,“富貴”兩句為五字句,讀時節(jié)奏自當(dāng)變化。

辭是有韻的,也跟誦讀有關(guān),這一點(diǎn)要放在后面講。主旨和結(jié)構(gòu)

這篇文章的寫作經(jīng)過,序(見“有關(guān)資料”)里已有說明;《宋書?陶潛傳》則特別提到作者辭官的近因:“郡遣督郵至縣,吏白應(yīng)束帶見之,潛嘆曰:‘我不能為五斗米,折腰向鄉(xiāng)里小人!’即日解印綬去職,賦《歸去來》。”從序和這段記錄都可以看出,這篇文章作于作者辭官歸田之初,是一篇述志的作品,文中著重表達(dá)了作者對黑暗官場的厭惡和鄙棄,贊美了農(nóng)村的自然景物和勞動生活,也顯示了歸隱的決心。

本文的敘事線索:辭官——?dú)w途——抵家——室內(nèi)生活——涉園——外出——縱情山水——如何度過余生

本文的抒情線索:自責(zé)自悔——自安自樂——樂天安命

全文可分三部分:

第一部分(第1段)表示辭官歸田的決心。含兩層:前一層是自責(zé)之詞。詩人想到“田園將蕪”,故應(yīng)歸家,但心為形體所役使而不能自主,這是何等可悲啊!表明詩人已有歸意。后一層是自恕自慰之詞。詩人已知過去求官為非,今日棄官為是,好比是入了迷途不遠(yuǎn),還來得及回到正道上來,因而深感欣慰。這兩層點(diǎn)明了全文主旨,表達(dá)了詩人鄙棄官場、向往田園的感情。

第二部分(第2、3段)寫作者回到田園后的愉快生活。可分三層:第一層寫歸途和初抵家時的情況,含三節(jié):前一節(jié)寫乘舟返家途中既輕松又渴望抵家的心情;中間一節(jié)寫望見家門時欣喜若狂的心情,這跟在官時“惆悵而獨(dú)悲”的心情形成了鮮明的對比;后一節(jié)寫家中景況,有松,有菊,有幼兒,有居室,有酒,有樽,差足自慰。第二層寫回家后的日常生活,也含三節(jié):前一節(jié)寫飲酒自遣,這是室中之樂;后兩節(jié)寫涉園觀景,留連忘返,這是園中之樂。這是真正的隱者之樂,跟遷客們的閑適心情絕不相同。第三層寫詩人在農(nóng)村的出游經(jīng)歷。含四節(jié):第一節(jié)重申辭官歸田之志,以“息交以絕游”進(jìn)一步表示對當(dāng)權(quán)者和官場生活的鄙棄;第二節(jié)寫跟鄉(xiāng)里故人和農(nóng)民的交往,為下文寫出游張本;第三節(jié)寫出游方式,“窈窕以尋壑”應(yīng)上“或棹孤舟”,“崎嶇而經(jīng)丘”應(yīng)上“或命巾車”;第四節(jié)寫出游中所見,前兩句寫農(nóng)村初春生機(jī)勃郁的景象,后兩句觸景生情,為結(jié)尾述人生觀張本。

第三部分(第4段)抒發(fā)詩人“樂天安命”的情懷。含三層:前一層緊承上文“吾生之行休”而自問,這是一種委婉的表達(dá)方式,有振起下文的作用;下面兩層是作者自答,“富貴”兩句從反面作答,重在說“富貴”而以“帝鄉(xiāng)”為陪襯,中間四句從正面作答,用形象化的手段表明自己快然自足于隱居生活,最后上升到哲理的高度,點(diǎn)出“樂天安命”的思想,卒章顯志。

三、淡遠(yuǎn)瀟灑的風(fēng)格

歐陽修對這篇文章推崇備至,嘗言:“兩晉無文章,幸獨(dú)有《歸去來兮辭》一篇耳,然其詞義夷曠蕭散,雖托楚聲,而無其尤怨切蹙之病。”大意是,本文雖然采用了楚辭的體式,但作者能自出機(jī)杼,不受楚辭中怨憤、悲傷情調(diào)的影響,而表現(xiàn)出一種淡遠(yuǎn)瀟灑的風(fēng)格。例如,作者辭官是因?yàn)楸蓷壒賵龅暮诎担闹胁o只言片語涉及官場中的黑暗情形,而只說自己“惆悵而獨(dú)悲”的心情;對已往的居官求祿,也只說“不諫”和“昨非”,不作更深的追究;他決定今后不再跟達(dá)官貴人來往,也僅用“息交以絕游”一語輕輕帶過,胸懷何等灑脫,是見役于物的人做不到的。又如文中寫田園生活的樂趣,看起來都是一些極為平常的細(xì)節(jié),但又處處顯示出作者“曠而且真”的感情,句句如從肝肺中流出,而不見斧鑿之痕。這種淡遠(yuǎn)瀟灑的文風(fēng),跟作者安貧樂道、超然物外的處世態(tài)度是完全一致的。解題指導(dǎo)

一、本題意在使學(xué)生理清本文抒情的線索,即自責(zé)自悔──自安自樂──樂天安命。把握這條線索,才能了解文章的主旨。此外,本文還有敘事線索,即辭官──歸途──抵家──室內(nèi)生活──涉園──外出──縱情山水──如何度過余生,問答中也應(yīng)涉及,有利于記誦。

參考答案:

1.鄙棄官場,追求自主的生活。

2.見“課文說明”中“主旨和結(jié)構(gòu)”第四段。

3.“樂天安命”的思想,即棄絕世情,回歸自然,順應(yīng)自然地生活下去,直至生命終結(jié)。

二、本題意在使學(xué)生了解文言實(shí)詞的多種義項(xiàng)。

三、設(shè)題目的是培養(yǎng)學(xué)生綜合分析的能力。應(yīng)當(dāng)指出,《五柳先生傳》中的“無懷氏之民”“葛天氏之民”,《桃花源記》中的“阡陌交通,雞犬相聞”“黃發(fā)垂髫并怡然自樂”,《歸去來兮辭》中的“實(shí)迷途其未遠(yuǎn),覺今是而昨非”,所有這些語句全都寄托著他的政治理想──他希望出現(xiàn)一個沒有剝削和壓迫、人人能從事和平勞動的社會。

這是一道開放性的題,學(xué)生可以各抒己見,不要搞統(tǒng)一答案。下面引用鄭振鐸《插圖本中國文學(xué)史》中的一段話,僅供參考:

“但淵明究竟不是一個自了漢。他不完全提倡一個消極的躲避的辦法。故桃花源也遂成為積極的理想,社會的模范,像‘烏托邦’(Utopia)、‘共和國’(Republic)、‘新大西洋’(NewAtlantic),那樣的一個‘避’秦之地。避秦之地終于是一個寓言的世界,于是五柳先生遂不得不逃于酒,在醉鄉(xiāng)里,也就是在理想國里,躲了過去。淵明全部理想幾全可以此釋之。所以他不僅是一位田園詩人,徹頭徹尾的詩人,而且是偉大的政治理想家。”

長恨歌——白居易 漢皇重色思傾國,御宇多年求不得。楊家有女初長成,養(yǎng)在深閨人未識。天生麗質(zhì)難自棄,一朝選在君王側(cè)。回眸一笑百媚生,六宮粉黛無顏色。春寒賜浴華清池,溫泉水滑洗凝脂。侍兒扶起嬌無力,始是新承恩澤時。云鬢花顏金步搖,芙蓉帳暖度春宵。春宵苦短日高起,從此君王不早朝。承歡侍宴無閑暇,春從春游夜專夜。后宮佳麗三千人,三千寵愛在一身。金屋妝成嬌侍夜,玉樓宴罷醉和春。姊妹弟兄皆列土,可憐光彩生門戶。遂令天下父母心,不重生男重生女。驪宮高處入青云,仙樂風(fēng)飄處處聞。緩歌謾舞凝絲竹,盡日君王看不足。漁陽鼙鼓動地來,驚破霓裳羽衣曲。九重城闕煙塵生,千乘萬騎西南行。翠華搖搖行復(fù)止,西出都門百余里。六軍不發(fā)無奈何,宛轉(zhuǎn)蛾眉馬前死。花鈿委地?zé)o人收,翠翹金雀玉搔頭。君王掩面救不得,回看血淚相和流。黃埃散漫風(fēng)蕭索,云棧縈紆登劍閣。峨嵋山下少人行,旌旗無光日色薄。蜀江水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情。行宮見月傷心色,夜雨聞鈴腸斷聲。天旋地轉(zhuǎn)回龍馭,到此躊躇不能去。馬嵬坡下泥土中,不見玉顏空死處。君臣相顧盡沾衣,東望都門信馬歸。歸來池苑皆依舊,太液芙蓉未央柳。芙蓉如面柳如眉,對此如何不淚垂。春風(fēng)桃李花開日,秋雨梧桐葉落時。西宮南內(nèi)多秋草,落葉滿階紅不掃。梨園弟子白發(fā)新,椒房阿監(jiān)青娥老。夕殿螢飛思悄然,孤燈挑盡未成眠。遲遲鐘鼓初長夜,耿耿星河欲曙天。鴛鴦瓦冷霜華重,翡翠衾寒誰與共。悠悠生死別經(jīng)年,魂魄不曾來入夢。臨邛道士鴻都客,能以精誠致魂魄。為感君王輾轉(zhuǎn)思,遂教方士殷勤覓。排空馭氣奔如電,升天入地求之遍。上窮碧落下黃泉,兩處茫茫皆不見。忽聞海上有仙山,山在虛無縹渺間。樓閣玲瓏五云起,其中綽約多仙子。中有一人字太真,雪膚花貌參差是。金闕西廂叩玉扃,轉(zhuǎn)教小玉報雙成。聞道漢家天子使,九華帳里夢魂驚。攬衣推枕起徘徊,珠箔銀屏迤邐開。云鬢半偏新睡覺,花冠不整下堂來。風(fēng)吹仙袂飄飄舉,猶似霓裳羽衣舞。玉容寂寞淚闌干,梨花一枝春帶雨。含情凝睇謝君王,一別音容兩渺茫。昭陽殿里恩愛絕,蓬萊宮中日月長。回頭下望人寰處,不見長安見塵霧。惟將舊物表深情,鈿合金釵寄將去。釵留一股合一扇,釵擘黃金合分鈿。但教心似金鈿堅,天上人間會相見。臨別殷勤重寄詞,詞中有誓兩心知。七月七日長生殿,夜半無人私語時。在天愿作比翼鳥,在地愿為連理枝。天長地久有時盡,此恨綿綿無絕期。

第五篇:荀子勸學(xué)原文及注釋

荀子的《勸學(xué)》是歷來為人們所傳誦的名篇,其中有些警句,已成為勉勵學(xué)習(xí)常用的成語。這里節(jié)選三段,在原文中本不相連,但是意脈一貫,可以獨(dú)立成篇。文章大量運(yùn)用比喻來說明道理。這些比喻取之于人們熟悉的事物,又包含豐富的含義,因此,道理能說得淺顯明白,發(fā)人深思。以下是荀子勸學(xué)原文及注釋,歡迎閱讀。

原文

君子曰:學(xué)不可以已。

青,取之于藍(lán),而青于藍(lán);冰,水為之,而寒于水。木直中繩,輮以為輪,其曲中規(guī)。雖有槁暴(pù),不復(fù)挺者,輮使之然也。故木受繩則直,金就礪則利,君子博學(xué)而日參省乎己,則知明而行無過矣。

故不登高山,不知天之高也;不臨深溪,不知地之厚也;不聞先王之遺言,不知學(xué)問之大也。干、越、夷、貉之子,生而同聲,長而異俗,教使之然也。詩曰:“嗟爾君子,無恒安息。靖共爾位,好是正直。神之聽之,介爾景福。”神莫大于化道,福莫長于無禍。

吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學(xué)也;吾嘗跂而望矣,不如登高之博見也。登高而招,臂非加長也,而見者遠(yuǎn);順風(fēng)而呼,聲非加疾也,而聞?wù)哒谩<佥涶R者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而絕江河。君子生非異也,善假于物也。(君子生 通:性)

南方有鳥焉,名曰蒙鳩,以羽為巢,而編之以發(fā),系之葦苕,風(fēng)至苕折,卵破子死。巢非不完也,所系者然也。西方有木焉,名曰射干,莖長四寸,生于高山之上,而臨百仞之淵,木莖非能長也,所立者然也。蓬生麻中,不扶而直;白沙在涅,與之俱黑。蘭槐之根是為芷,其漸之滫,君子不近,庶人不服。其質(zhì)非不美也,所漸者然也。故君子居必?fù)襦l(xiāng),游必就士,所以防邪辟而近中正也。

物類之起,必有所始。榮辱之來,必象其德。肉腐出蟲,魚枯生蠹。怠慢忘身,禍災(zāi)乃作。強(qiáng)自取柱,柔自取束。邪穢在身,怨之所構(gòu)。施薪若一,火就燥也,平地若一,水就濕也。草木疇生,禽獸群焉,物各從其類也。是故質(zhì)的張,而弓矢至焉;林木茂,而斧斤至焉;樹成蔭,而眾鳥息焉。醯酸,而蚋聚焉。故言有招禍也,行有招辱也,君子慎其所立乎!

積土成山,風(fēng)雨興焉;積水成淵,蛟龍生焉;積善成德,而神明自得,圣心備焉。故不積跬步,無以至千里;不積小流,無以成江海。騏驥一躍,不能十步;駑馬十駕,功在不舍。鍥而舍之,朽木不折;鍥而不舍,金石可鏤。蚓無爪牙之利,筋骨之強(qiáng),上食埃土,下飲黃泉,用心一也。蟹六跪而二螯,非蛇鱔之穴無可寄托者,用心躁也。

是故無冥冥之志者,無昭昭之明;無惛惛之事者,無赫赫之功。行衢道者不至,事兩君者不容。目不能兩視而明,耳不能兩聽而聰。螣蛇無足而飛,鼫?zhǔn)笪寮级F。《詩》曰:“尸鳩在桑,其子七兮。淑人君子,其儀一兮。其儀一兮,心如結(jié)兮!”故君子結(jié)于一也。

昔者瓠巴鼓瑟,而流魚出聽;伯牙鼓琴,而六馬仰秣。故聲無小而不聞,行無隱而不形。玉在山而草木潤,淵生珠而崖不枯。為善不積邪?安有不聞?wù)吆?

學(xué)惡乎始?惡乎終?曰:其數(shù)則始乎誦經(jīng),終乎讀禮;其義則始乎為士,終乎為圣人,真積力久則入,學(xué)至乎沒而后止也。故學(xué)數(shù)有終,若其義則不可須臾舍也。為之,人也;舍 之,禽獸也。故書者,政事之紀(jì)也;詩者,中聲之所止也;禮者,法之大分,類之綱紀(jì)也。故學(xué)至乎禮而止矣。夫是之謂道德之極。禮之敬文也,樂之中和也,詩書之博也,春秋之微 也,在天地之間者畢矣。君子之學(xué)也,入乎耳,著乎心,布乎四體,形乎動靜。端而言,蝡而動,一可以為法則。小人之學(xué)也,入乎耳,出乎口;口耳之間,則四寸耳,曷足以美七尺之軀哉!古之學(xué)者為己,今之學(xué)者為人。君子之學(xué)也,以美其身;小人之學(xué)也,以為禽犢。故不問而告謂之傲,問一而告二謂之囋。傲、非也,囋、非也;君子如向矣。

學(xué)莫便乎近其人。禮樂法而不說,詩書故而不切,春秋約而不速。方其人之習(xí)君子之說,則尊以遍矣,周于世矣。故曰:學(xué)莫便乎近其人。

學(xué)之經(jīng)莫速乎好其人,隆禮次之。上不能好其人,下不能隆禮,安特將學(xué)雜識志,順詩書而已耳。則末世窮年,不免為陋儒而已。將原先王,本仁義,則禮正其經(jīng)緯蹊徑也。若挈裘領(lǐng),詘五指而頓之,順者不可勝數(shù)也。不道禮憲,以詩書為之,譬之猶以指測河也,以戈舂黍也,以錐餐壺也,不可以得之矣。故隆禮,雖未明,法士也;不隆禮,雖察辯,散儒也。

問楛者,勿告也;告楛者,勿問也;說楛者,勿聽也。有爭氣者,勿與辯也。故必由其道至,然后接之;非其道則避之。故禮恭,而后可與言道之方;辭順,而后可與言道之理;色從而后可與言道之致。故未可與言而言,謂之傲;可與言而不言,謂之隱;不觀氣色而言,謂瞽。故君子不傲、不隱、不瞽,謹(jǐn)順其身。詩曰:“匪交匪舒,天子所予。”此之謂也。

百發(fā)失一,不足謂善射;千里蹞步不至,不足謂善御;倫類不通,仁義不一,不足謂善學(xué)。學(xué)也者,固學(xué)一之也。一出焉,一入焉,涂巷之人也;其善者少,不善者多,桀紂盜跖也;全之盡之,然后學(xué)者也。

君子知夫不全不粹之不足以為美也,故誦數(shù)以貫之,思索以通之,為其人以處之,除其害者以持養(yǎng)之。使目非是無欲見也,使耳非是無欲聞也,使口非是無欲言也,使心非是無欲慮也。及至其致好之也,目好之五色,耳好之五聲,口好之五味,心利之有天下。是故權(quán)利不能傾也,群眾不能移也,天下不能蕩也。生乎由是,死乎由是,夫是之謂德操。德操然后能定,能定然后能應(yīng)。能定能應(yīng),夫是之謂成人。天見其明,地見其光,君子貴其全也。

注音

木直中(zhòng)繩

其曲(qu第一聲)中(zhòng)規(guī)

揉(róu)

槁(gǎo)暴(pù)

就礪(lì)

參(cān通“叁”)省(xǐng)

知(zhì)明

須臾(yú)

跂(qǐ)

假舟楫者 假(jiǎ)

楫(jí)

生(xìng)非異也

跬(kuǐ)步

騏驥(qí jì)

駑(nú)馬十駕

鍥(qiè)而舍之

金石可鏤(lòu)

螯(áo)

蛇鱔(shàn)

朽(xiǔ)

假輿(yú)

善假(jiǎ)于物

朽木不 折(zhé)

爪(zhǎo)牙

注釋

1.君子:指有學(xué)問有修養(yǎng)的人。

2.學(xué)不可以已:學(xué)習(xí)不能停止。

3.青取之于藍(lán):靛青,從藍(lán)草中取得。青,靛青,一種染料。藍(lán),蓼藍(lán)。蓼(liǎo)藍(lán):一年生草本植物,莖紅紫色,葉子長橢圓形,干時暗藍(lán)色。花淡紅色,穗狀花序,結(jié)瘦果,黑褐色。葉子含藍(lán)汁,可以做藍(lán)色染料。于:從

4.青于藍(lán):比蓼藍(lán)(更)深。于:比。

5、中繩:(木材)合乎拉直的墨線。木工用拉直的墨線來取直。

6.輮以為輪:輮 :通“煣”,用火烤使木條彎曲(一種手工藝)。以:把。為:當(dāng)作。

7.規(guī):圓規(guī),測圓的工具。

8.雖有槁暴:即使又被風(fēng)吹日曬而干枯了。有,通“又”。槁,枯。暴,同“曝”,曬干。槁暴,枯干。

9.挺:直。

10.受繩:用墨線量過。

11.金:指金屬制的刀劍等。

12.就礪:拿到磨刀石上去磨。礪,磨刀石。就,動詞,接近,靠近。

13.君子博學(xué)而日參省乎己,則知明而行無過矣:參省乎己:對自己檢查、省察。參,一譯檢驗(yàn),檢查;二譯同“叁”,多次。省,省察。乎,介詞,于。博學(xué):廣泛地學(xué)習(xí)。日:每天。知:通“智”,智慧。明:明達(dá)。行無過:行動沒有過錯。

14.吾嘗終日而思矣:而,表修飾

15.須臾:片刻,一會兒。

16.跂:提起腳后跟。

17.博見:看見的范圍廣,見得廣。

18.而見者遠(yuǎn):意思是遠(yuǎn)處的人也能看見。而,表轉(zhuǎn)折。

19.疾:快,速,這里引申為“洪亮”,指聲音宏大。

20.彰:清楚。

21.假:借助,利用。輿:車。

22.利足:腳走得快。致:達(dá)到。

23.水:指游泳。名詞,用作動詞。

24.絕:橫渡。

25.生非異:本性(同一般人)沒有差別。生,通“性”,資質(zhì),稟賦。

26.善假于物也:于:向。物:外物,指各種客觀條件。

27.興:起,興盛。

28.焉:于之,在那里。

29.淵:深水。

30.蛟:一種似龍的生物。

31.積善成德,而神明自得,圣心備焉:積累善行而養(yǎng)成品德,達(dá)到很高的境界,通明的思想(也就)具備了。得,獲得。而,表因果關(guān)系。

32.跬:古代的半步。古代稱跨出一腳為“跬”,跨兩腳為“步”。

33.無以:沒有用來……的(辦法)

34.騏驥:駿馬,千里馬。

35.駑馬十駕:劣馬拉車連走十天,(也能走得很遠(yuǎn)。)駑馬,劣馬。駕,馬拉車一天所走的路程叫“一駕”。

36.功在不舍:(它的)成功在于不停止。舍,停。

37.鍥:用刀雕刻。

38.金石可鏤:金:金屬。石:石頭。鏤:原指在金屬上雕刻,泛指雕刻。

39.用心一也:(這是)因?yàn)橛眯膶R?的緣故)。用,以,因?yàn)椤?/p>

40.六跪:六條腿,蟹實(shí)際上是八條腿。跪,蟹腳。(一說,海蟹后面的兩條腿只能劃水,不能用來走路或自衛(wèi),所以不能算在“跪”里。另一說,“六”虛指。這兩說高中課本中沒有提到)

41.螯:螃蟹的大鉗子。

42.躁:浮躁,不專心。

43.神明:精神智慧。

44.跪:腳,蟹腿。


下載帝京篇十首·并序的原文及注釋word格式文檔
下載帝京篇十首·并序的原文及注釋.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點(diǎn)此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

相關(guān)范文推薦

    上林賦原文及注釋

    《上林賦》是《子虛賦》的姊妹篇,是漢賦大家司馬相如的代表作品,有濃厚的黃老道家色彩。下面,小編為大家分享上林賦原文及注釋,希望對大家有所幫助!原文亡是公聽然而笑曰:“楚則......

    虞美人原文及翻譯注釋

    導(dǎo)語:《虞美人》是北宋詩人周邦彥在與自己相愛的風(fēng)塵女子短暫別離時為她寫的,詩中表現(xiàn)了他與情人分別時的不舍與眷戀。以下是小編整理虞美人原文及翻譯注釋的資料,歡迎閱讀參考......

    《天凈沙·秋思》原文及注釋

    《天凈沙·秋思》是元曲作家馬致遠(yuǎn)創(chuàng)作的小令,是一首著名的散曲作品。下面是《天凈沙·秋思》原文及注釋,歡迎閱讀。原文:枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風(fēng)瘦馬。夕陽西下,斷腸......

    愛蓮說原文注釋及翻譯

    《愛蓮說》北宋學(xué)者周敦頤所作的一篇議論散文。下面是小編為你帶來的愛蓮說原文注釋及翻譯 ,歡迎閱讀。愛蓮說作者:周敦頤水陸草木之花,可愛者甚蕃。晉陶淵明獨(dú)愛菊。自李唐來,......

    陶淵明《閑情賦并序》原文與譯文

    陶淵明《閑情賦并序》原文與譯文 陶淵明《閑情賦并序》原文與譯文 (序文) 初,張衡作《定情賦》,蔡邕作《靜情賦》,檢逸辭而宗澹泊,始則蕩以思慮,而終歸閑正。將以抑流宕之邪心,諒......

    《飲酒二十首》陶淵明原文注釋翻譯賞析(推薦閱讀)

    《飲酒二十首》陶淵明原文注釋翻譯賞析作品簡介《飲酒二十首》是晉末宋初文學(xué)家陶淵明創(chuàng)作的一組五言詩。這二十首詩借酒為題,以飽含憂憤的筆觸,表達(dá)了作者對歷史、對現(xiàn)實(shí)、對......

    《望岳》原文、注釋及翻譯(精選多篇)

    《望岳》原文、注釋及翻譯《望岳》原文、注釋及翻譯1《望岳》原文岱宗夫如何⑴?齊魯青未了⑵。造化鐘神秀⑶,陰陽割昏曉⑷。蕩胸生層云⑸,決眥入歸鳥⑹。會當(dāng)凌絕頂⑺,一覽眾山......

    說文解字序原文及翻譯

    《說文解字序》,又作《說文解字?jǐn)ⅰ贰O旅嬲埧葱【幪氐貫榇蠹沂占恼f文解字序原文及翻譯!說文解字序原文及翻譯原文古者包羲氏(即伏羲)之王天下也,仰則觀象于天,俯則觀法(法象,現(xiàn)象......

主站蜘蛛池模板: 成人午夜特黄aaaaa片男男| 九九国产精品无码免费视频| 亚洲最大av资源站无码av网址| 久热国产精品视频一区二区三区| 免费无码又爽又刺激高潮的app| 亚洲精品久久国产高清| 亚洲精品久久66国产高清| 欧洲国产在线精品三区| 国产全肉乱妇杂乱视频| 久久se精品一区二区| 无码国产精品高清免费| 人人妻人人做人人爽夜欢视频| 欧美丰满熟妇xxxx性大屁股| 成人综合区另类小说区| 欧美日韩一区二区三区自拍| 中国美女a级毛片| 中文字幕一区二区三区精华液| 色与欲影视天天看综合网| 天堂无码人妻精品av一区| 国产av熟女一区二区三区| 欧美成人片一区二区三区| 久久久精品成人免费观看| 成人无码视频在线观看网址| 婷婷久久综合九色综合绿巨人| 无码av不卡免费播放| 99久久精品国产成人综合| 高潮迭起av乳颜射后入| 四川50岁熟妇大白屁股真爽| www婷婷av久久久影片| 国产精品青草久久久久福利99| 开心婷婷五月激情综合社区| 免费无遮挡无码永久视频| 好紧我太爽了视频免费国产| 成年女人爽到高潮喷视频| 国产精品丝袜黑色高跟鞋| 精品国产不卡在线观看免费| 无码精品人妻一区二区三区老牛| 国产最爽的av片在线观看| 日韩人妻无码一区二区三区久久99| 亚洲国产精品无码专区在线观看| 日本少妇被黑人猛cao|