久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

中介語石化之心理認知分析及對二語教學的啟示論文[5篇模版]

時間:2019-05-15 10:39:30下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《中介語石化之心理認知分析及對二語教學的啟示論文》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《中介語石化之心理認知分析及對二語教學的啟示論文》。

第一篇:中介語石化之心理認知分析及對二語教學的啟示論文

論文關鍵詞:中介語石化、心理認知機制、二語教學、啟示

論文摘要:中介語是第二語言學習過程中學習者把母語語言規則轉移到第二語言的語言規則、運用母語語言規則簡化第二語言的語言規則的產物。石化現象是指外語學習者的中介語中一些語言項目、語法規則和系統性知識趨向于固定下來的狀態,年齡的增長和學習量的變化對改變這種固定狀態不起作用。因此,石化成為外語學習者中介語發展的巨大障礙。因此本文從分析石化的內外因入手,探討應對策略。這些策略將有利于教師提高教學質量,有利于學生掌握第二語言。

一、引言

早在1969年,美國語言學家Larry Selinker在論文《語言遷移》一文中首次使用了“Interlanguage”一詞。1972年,發表《中介語》的論文,對“中介語”這一概念進行了比較詳細的論述,從而確立了它在二語習得研究中的地位。中介語又被Coder和W.Nemser分別稱為“過渡能力”和“漸進系統”。中介語本身不僅是一個階段—過程的雙重系統,而且是一個更加龐大的系統,即母語—中介語—目的語系統中的一個必然成分和過程。在這個過程中,二語學習者從母語出發,經過中介語,到達目的語。中介語是一種獨特的語言體系,是學習者在學習過程中自己所創造的語言系統,有其自身的特點,具有系統性、可滲透性、階段性、石化性的特點,其中最讓人難以解釋的是它的石化性。本文從對石化的內外因分析,探討應對策略,以教師提到教學質量,從而使學生更好掌握第二語言。

二、中介語的石化(fossilization)

在與目的語相關的中介語中,不論學習者年齡的大小,其接受的輸入多少,都會出現母語的詞條,規則和系統保留并體現的傾向,這就是石化(Selinker,1972)。這種石化現象會發生在語言結構的所有層面和語境中,年齡的增長和學習量的變化對改變這種狀態起不到根本的作用。從理論上講,石化是普遍存在于中介語習得過程中的一種現象,無論是正確的還是不正確的語言形式都會石化。

三、中介語石化產生原因

石化現象產生的原因很多,在Selinker的研究中,從認知主義觀點出發,把中介語產生的根源歸納為以下五個方面:語言轉移(language transfer),訓練后轉移(Transfer due to the effects of teaching),第二語言學習和交際策略(strategies of L2 learning and communication),目的語的過度泛化(overgeneralization of TL)。

3.1語言遷移(Language transfer)

語言遷移指學習者用母語規則認知目的語語言規則,并產生學習者的中介語語言規則的現象。這是學習者的母語潛在影響其認知目的語的結果。假如這種認知對目的語的遷移是促進的,即為正遷移(positive transfer);反之,則為負遷移(negative transfer)。如:中國的英語學習者在學習過程中,即使學習了很長時間,也難以擺脫漢語在用詞,語法或語音等方面的干擾,經常造出下面這類不正確的句子:

Thank you for solving difficulties for me.I am writing to reflect some problems.此處solve與difficulties,reflect與problems的不正確搭配即為受漢語表達習慣的影響。也就是說,學習者還是在受母語搭配使用思維的支配,說出了中式英語。

3.2訓練后轉移(Transfer due to the effects of teaching)

針對受教師的教學方式和教學材料影響而形成的中介語認知。學習者的這種認知方式典型地受到外界信息的影響甚至制約。在嚴厲的教學管理或替代式學習環境中它表現得更為突出。顯然,訓練方式、訓練環境和訓練量的選擇和控制直接影響學習者認知方式的發生,產生正向或反向的訓練效果。在目的語課堂上過分強調某一結構或規則也會引起遷移,多由教師教學不當引起。例如,在練習中過多使用he,而she的使用頻率偏低,會使二語學習者在應該使用she的地方無意識地用成he。

3.3第二語言學習策略(Learning strategies)

學習策略指學習者典型的規律性學習方法,第二語言學習者在學習某種語言(包括學習母語)時,他們的語言能力還沒有達到熟練運用(proficiency)的程度,卻試圖對該語言進行策略性的處理。這個策略包括:簡化(simplification)、減少(reduction)、遷移(transfer)、省略(omissions)、替換(substitutions)、重構(restructuring),使用套語(formulaic language)等。學習的使用有助于二語學習者對學習過程的宏觀調控,對中介語的發展有直接的影響。

3.4交際策略(Communication strategies)

第二語言交際策略指學習者與作為本族語的目的語使用者之間典型的規律性交流方法。說話者在遇到交際困難時運用的一套呈系統的技巧。交際策略應包括接受(即理解)和表達兩方面。選擇是什么樣的交際策略反映了二語學習者不同階段的發展水平。隨著目的語知識水平的發展,二語學習者會從以母語為基礎的策略轉到以目的語為基礎的策略。二語學習者在真實的語境中使用語言,從而不斷構建、審視和調整那個新語言的心理模式,沿著中介語連續體的路徑,從母語轉化到目的語。反映中介語認知發生的交際策略有回避(avoidance)與替代(replacement)。回避指學習

者在遇到交際困難時回避使用某種不熟悉的語言材料。然而,學習者在交際過程中不會就此止步,在大多數情況下,學習者會自覺地采取替代的方式。關于回避的經典研究是Schachter(1974)研究發現:講漢語的英語學習者比美國本族語者使用少得多的關系從句,而用若干簡單句來代替。語言學習者采用這種策略為達到一定的交際目的。有時候他們會意識到其中的不足,但是由于相信不會影響理解,所以會繼續使用。長此以往,就形成遷移transfer。當然,引致石化現象的語言使用方面的石化。

3.5目的語的過度泛化(Overgeneralization)

指在擴大目標語規則中產生的中介語認知。在二語習得過程中,二語學習者常常會把一些規則當作普遍的規則來使用,將目的語的語言結構簡單化,從而創造出一些目的語中沒有的結構變體。這種結構變體沒有母語的特征,卻反映了目的語的特征。例如,My classmates tell(told)me that thing.(學習者將過去時態與現在時態混用)

One of my friend(friends)is a manager.(學習者未能正確給出可數名詞的復數)

The new life means live(living)with a man.(學習者錯誤地使用了動詞live的謂語形式)

四、石化現象對教學的啟示

從以上論述可以看出,中介語主要是由于二語學習者受母語干擾,不正當的學習和交際策略產生的,盡管他們付出了大量的時間和精力,但很多人還是不能通達外語目的地。外語教學是一個復雜的過程,教師應對學習者中介語及其錯誤有一個正確的認識,采取有效的對策和手段,防止二語學習者中介語出現石化現象,這對外語教學有著重要的指導意義。

4.1認識外語學習的目的在注重語言學習的同時,還要注重語言應用和語言能力的提高。傳授英語文化背景知識,許多中介語的產生是由于二語學習者沒有真正了解不同文化間的語言差異。因此,教師應具備比較文化背景學方面的知識,才能更好地幫助二語學習者糾正他們的中介語。

4.2減少母語文化的干擾

母語的干擾是石化的主要來源之一。針對母語遷移對第二語言習得的影響,應該想方設法將正遷移最大化,而將負遷移最小化。但如何區分正、負遷移呢?作者認為:一方面,學習者要積累知識,區分正遷移和負遷移。但學習者由于水平有限,他們往往很難區分;所以另一方面,更重要地是教師要首先區分,然后將兩種語言的差別解釋給學生聽,并操練強化他們的記憶。如果教師能夠幫助學習者分析兩種語言的區別,并反復舉例進行比較以加深他們的印象,效果可能要好得多。

4.3提高教師和教材的質量,消除培訓遷移所造成的石化

要消除培訓遷移所造成的石化,須提高教師和教材的質量。現在我國很重視英語教育,也有越來越多的人從事英語教育工作,但很多英語老師的英語能力還欠缺,尤其在一些小城鎮和邊遠縣城。Krashen(1982)指出教師的任務體現在兩個方面,一是要把語法和詞匯知識解釋給學生聽,二是要為學生提供最優化的語言輸入。很多教師沒有認識到他們所肩負的第二個作用,也不知道什么樣的輸入有助于學生習得,所以教師應該不斷提高他們的英語能力并扮演好第二個角色。同時教材的作用也不可忽視,應該選擇一些新的、地道的教材和發音純正的聽力材料進行輔助教學,而且這些材料要能為學生所理解。

4.4正確對待學生的錯誤。

采取不同的處理方法教師應區分兩種不同的錯誤,一是理解錯誤,二是表達錯誤。理解上的錯誤往往說明二語學習者對某一語言規則的無知,尚未掌握所學的目的語體系,一般不能由二語學習者自己發覺和糾正。教師應告知其正確的用法,使其成為他們新的語言知識。表達上的錯誤也許是由于二語學習者的筆誤、口誤或粗心、緊張造成的,教師可讓他們接觸正確的說法,使其自覺改正自己的錯誤。

4.5重視交際中的情感因素

要消除情感障礙,就要克服消極情感因素,培養和加強積極情感因素。也就是要避免焦慮、抑制、自卑、性格內向等,并加強學習動機、建立自信心和自尊心等。學習者通常在學習初級階段興趣最強,但隨著時間的推移興趣會逐漸減弱,所以我們要特別重視初期教育。而在實際教學中,教師所提供的是大量的簡單句型操練和抄寫,這滿足不了學生學習的好奇心和渴望。對學生來說,大量的時間被占用,而效果又差。所以教師應該根據學生的接受能力及時調整教學內容的難度,盡最大努力保持他們的興趣和動機。根據克拉申的輸入假設理論,當學習者理解輸入并且輸入所包含的語法形式符合“I+1”(即比學習者目前中介語水平高一點點)時,語言習得才會發生。所以教材的難易程度要符合這個原則。

4.6學習策略和交際策略的運用

關于學習策略的運用,教師應該努力發現有助于語言習得的學習策略并訓練學生使用這些策略。要讓學習者既注重語言形式的學習,也注重語言意義的理解,使他們能較好地意識到自己的學習方式以及學習過程,并有針對性地、靈活地、恰當地運用學習策略。讓他們充分運用元認知策略,即整體性的學習策略(包括對學習的計劃、監控和評價)。作者認為學習者一方面應該使用交際策略來提高交際能力,另一方面在學習過程中要“注意差距”并努力掌握正確的目標語形式。教師應該加強學習者的交際策略觀,訓練他們的交際能力,激勵他們用結構多樣的表達方式,創造性地、自如地使用目的語,不斷地幫助學習者樹立更高的目標。同時教師應該提供更多的有效輸入,反復示范更為地道的表示法,幫助學習者攻克似懂非懂的薄弱環節,使學習者更好地掌握語言系統,減少學習者使用簡化、回避、放棄等學習策略的頻率。

4.7適應目標語文化,縮小與目的語文化之間的社會和心理差距

對文化了解越深,語用失誤就越少,相應地語用能力越高,中介語的程度也就越高。所以教師應該進行文化教學,傳授與外語教學內容或語用交際有關的文化知識,有文化差異的內容應給予解釋,提高學習者對文化差異的敏感性。還要注重培養他們跨文化的交際能力,如果他們在交際中不能自覺使用,那么交際技能仍等于零。此外,教師還應要求學生在外語交流過程中用外語的思維和文化方式規范自己的言語行為,以使他們更好地融入到目的語文化中。

五、結束語

中介語是二語習得過程中的必經之路,中介語的石化現象是母語向目的語轉化過程中的一種特殊的語言形式。每一個二語學習者都會或多或少的遇到此類問題,認識中介語及其石化現象產生的根源對于第二語言教學及第二外語學習有著深遠的意義。

參考文獻:

[1]Ellis,R.The Study of Second Language Aquisition[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,1995.[2] Ellis,R.Understanding Second Language Acquisition [M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,1994.[3] Gass,S.& Selinker,L.Second Language Acquisition:An Introductory Course [M].New Jersey:Lawrence Erlbaum Associates,Publishers,1994.[4] Krashen,S.Principles and Practice in Second Language Acquisition [M].Oxford:Pergamon Press,1992.[5] Schnum ann,J.The Acculturation Model for Second Language Acquisition,in R.Gingras(ed).Arlington:Second Language and Foreign Language Teaching,1978.[6] Selinker,L.Interlanguage.In International Review of Applied Linguistics,1972.[7]戴煒棟,蔡龍權.中介語的認知發生基礎[J].外語與外語教學,2001.[8]馬丁.韋德爾,劉潤青.外語教學與學習——理論與實踐[M].北京:高等教育出版社,1996.

第二篇:語篇分析理論對高中英語閱讀教學的啟示

語篇分析理論對高中英語閱讀教學的啟示

文/石 佳

摘 要:英語閱讀不僅僅是學生學習英語的知識載體,同時作為學生獲取知識和信息的重要途徑,在英語學習中占據著重要地位。語篇分析理論作為十九世紀六十年代形成的一種理論,對英語閱讀的教學具有重要的指導作用。就目前高中英語閱讀教學的現狀進行了分析,并以語篇分析理論為基礎,對目前高中的英語閱讀教學提出了合理性的建議。

關鍵詞:語篇分析理論;高中英語閱讀;教學啟示;必要性

作為世界范圍內應用最廣泛的語言,英語在我國中學課程中占據著重要的地位。語篇作為人們表達自己思想的一種交流形式,通過將文章進行合理的銜接使讀者理解作者的思想。本文通過闡述語篇分析理論對高中英語教學的重要性,對高中英語教學提出了可行的意見和建議。

一、語篇分析理論的主要內容

1.語境分析

語境作為語篇分析理論中的根本內容,深刻地表達了作者在創作時期的社會背景和人文環境。通過對語篇中的時間、地點和人物進行有層次的分析,使讀者更加準確地理解語篇的寫作背景和主要內容。

2.體裁分析

體裁分析作為語篇分析理論中的主要內容,包含了記敘、議論、小說等眾多寫作形式。讀者對題材進行深度的分析可以幫助其更好地理解文章的宏觀結構。

二、英語閱讀教學中的主要問題

1.過度注重翻譯

目前高中英語閱讀的教學過程中,教師通常對英語閱讀的翻譯過度重視。教學過程中,經常讓學生通篇翻譯全文,對于翻譯過程中出現的生詞,教師只是給予簡單的翻譯,使學生只是專注于文章的某一句話或某個生詞,對文章總體的理解程度較低,大幅度地降低了學生的閱讀水平。

2.閱讀技能發展不均衡

就現階段高中英語閱讀教學而言,無論是學生還是教師都不具備較完善的閱讀技能,對閱讀技巧的缺失導致教師教學質量下降,同時嚴重阻礙了學生閱讀能力的發展。對于一些長篇閱讀,在教學過程中,教師往往更加注重閱讀的速度,卻忽略了閱讀的質量,這使學生在閱讀過程中囫圇吞棗,難以理解閱讀的精髓,導致了學生閱讀成績的下滑。

3.閱讀形式模式化

高中英語閱讀教學過程中的另一問題則是閱讀形式模式化。多年來,英語閱讀形成了一種固定的模式,即教師在教學前讓學生朗讀文章,然后通過幻燈片的形式講解,()之后讓學生針對問題分組討論,最后再到教師的提問與講解。這種固定的教學模式嚴重束縛了學生英語閱讀能力的發展,降低了學生學習英語的興趣。

三、語篇分析理論應用于教學的必要性

將語篇分析理論應用于高中英語閱讀的教學過程中不僅可以促進英語閱讀教學的改革,同時為學生英語水平的提高打下了良好的基礎。通過英語閱讀進行語篇分析,可以促進學生養成良好的閱讀習慣;將語篇分析理論應用于閱讀教學過程中,大幅度地提高了教師的教學水平,有效地提高了師生的閱讀能力。

四、語篇分析理論的具體應用

1.閱讀前

教師在英語閱讀教學開始前,除了針對本篇文章的內容進行分析外,可以對作者的創作背景加以研究,通過圖片、討論和列表等方式引出主要教學內容,擴展學生的知識面。

2.閱讀中

不同體裁的文章具有不同的段落結構,教師需要從文章體裁入手,幫助學生理清文章結構,并引導學生抓住文章大意。例如,在閱讀過程中,教師需要引導學生在文章中找出能夠代表文章大意的句子,并圍繞文章的中心思想展開閱讀,從而使學生分析每段中作者所闡述的主要內容。

3.閱讀后

高中英語閱讀通常在其文章結束后會出現與文章內容相關的問題,在閱讀文章后,教師需要根據問題引導學生對全文內容進行回顧,并針對文章的重點和難點加以解析,使學生對文章具備更加深刻的理解。根據文章的體裁,教師需要定期組織學生進行閱讀后文章寫法上的分析和討論,并根據閱讀材料進行相關寫作。這樣一方面使學生的寫作能力和閱讀能力有所提高,另一方面,可以使教師更好地了解學生在英語閱讀中出現的問題,并根據問題有針對性地進行課程的講解。

本文通過分析目前我國高中英語閱讀教學中存在的問題,引出了語篇分析理論的概念,并研究了語篇分析理論應用到高中英語閱讀教學中的主要措施。通過分析可知,通過語篇分析理論在英語閱讀教學中發揮的指導作用,可以更好地提高學生的閱讀水平,并推進我國英語閱讀的教學改革進程。

參考文獻:

[1]劉麗平。高中英語新課程改革背景下閱讀教學策略探微[J].教育與教學研究,2010(06):91-95.[2]李雪芹。語篇分析理論在高中英語閱讀教學中的應用[J].中學英語園地:教研版,2011(12):72-73.[3]易敏。語篇分析理論在大學公共英語閱讀教學的具體應用[J].湖北科技學院學報,2014(02):107-108.[4]馬志偉。語篇分析理論在高中英語閱讀教學中的應用研究[J].中學生英語:高中版,2011(04):1-3.[5]馬志偉。

第三篇:《釣魚的啟示》教學案例分析(五語上)

《釣魚的啟示》教學案例分析

一、課前交流,情感溝通

師:同學們,今天,老師是第一次給你們上課,有什么問題要問嗎?

(生:自主提問。)

師:同學們,你們想知道老師想給你們說什么嗎?老師最想給你們說的是:我最喜歡那些在課堂上大膽發言,積極思考,自主探究學習的孩子。你們想做這樣的孩子嗎?

二、激趣導入,初讀感悟

師:今天,我將和大家一起學習《釣魚的啟示》。誰愿意上來書寫課題?

生:上黑板前書寫課題。

師:寫得不錯,又非常勇敢,來,我們認識一下。

師:老師為了上好這一課,至少將課文讀了20遍,你們要學好這一課,也得多讀讀課文。雖然課堂上時間有限,我們也要讀幾遍。請同學們仔細地朗讀課文。

(出示朗讀要求。)

(生:自由地朗讀課文。師巡視指導。)

師:好,剛才大家讀得非常認真。現在我們來匯報讀讀課文,讓聽課的老師也知道這篇課文的內容。你們先推薦一位讀書讀得最好的同學來讀文章的第1~3自然段。(生:推薦,朗讀。)

師:4~9自然段,哪些同學愿意讀就站起來讀。師:第10自然段留給平時讀書機會少的同學來讀。師:第11自然段,大家一起讀。

三、設境質疑,觸發探究

師:同學們讀得可真認真,這么積極、主動,非常了不起。讀書貴在生疑。前些天,老師在讀這篇文章時,有一個問題一直在困擾著老師,老師想來起去,又把課文多讀了幾遍。你們想知道這是什么問題嗎?我暫時不告訴大家,請同學們再仔細默讀課文,猜猜困惑老師的是一個什么問題,看誰有水平,猜得準?

生:默讀課文,思索。

師:好,請大家大膽地猜,是什么問題困擾著老師?(生:質疑,提出問題。)

四、呈現專題,合作探究

師:李老師告訴你們,困擾我的問題是什么? 板書問題:

父親在對“我”說:“孩子,你得把它放回湖里去”這句話時,想過些什么?

生:齊讀問題。

師:反復讀書,認真探究,是解決問題的最好辦法。下面請同學們分組研究這個問題。

(提出分組研究討論時的策略和方法。)(生討論研究,教師巡視,點撥引導。)

師:下面請同學們匯報交流,按照分工,一個人發言匯報,小組其他成員補充,其余同學注意傾聽。規則是:先說父親想過什么,然后讀讀文章中相關的句子,后說說自己的理解。

(生匯報交流,師相機點撥。)父親想過:

1、應該讓兒子把這條大鱸魚放掉;

2、讓兒子放掉這條大鱸魚,兒子做起來會很困難; 3、兒子在以后的人生旅程中會遇到像這樣的“魚”的誘惑; 4、要讓兒子從小就學會抵擋住像大鱸魚那樣的誘惑,對兒子的成長有好處。

??

五、角色表演,展現回憶

師:學到這里,當年那對父子釣魚對話的情境歷歷在目,當年的情境好像就在我們身邊。選擇你最要好的伙伴演一演課文3~9自然段的內容。注意抓住人物的動作、神態、語言及心理變化的詞語。

生:自由組合,表演準備。師:好,哪些同學愿意來表演。(生:角色表演,師渲染熱鬧氣氛。)

六、想象記敘,拓展深究 師:(出示問題)

想像:作者說,他在以后的人生旅途中不止一次地遇到了與那條鱸魚相似的誘惑人的“魚”。寫一件作者是如何抵擋住誘惑人的“魚”的故事。

記實:把你遇到過類似的一件事及怎樣做的寫下來。生:寫,交流。

七、創寫格言,明理悟情

師:同學們,讀了這個故事,我和大家一樣,深受感動,能否把文中的一句話改寫成自己的格言或自創一句格言。

生:寫。

師:巡視,指名上黑板上書寫格言。師:我把孟德斯鳩的一句名言送給大家。板書:

衡量真正的品德,是看他在知道沒有人發覺的時候,做些什么。生:齊讀黑板上的格言。

八、總結全文

師:同學們,讀了這個故事,我的內心不僅充滿了對文中那位父親的崇敬之情,更為作者從小受到嚴格的教育而成長為著名的建筑設計師感到高興。同學們,積跬步而至千里,積小流而成江河,正確對待每一件小事吧,每一件小事都可反映一個人的品格,在日常小事中歷練自己,你們必將會成為有道德的人,必將走向人生的輝煌。

第四篇:二語學習焦慮對英語演講的影響及對策

二語學習焦慮對英語演講的影響及對策

(湖南工學院,湖南 衡陽 421002)

摘 要: 英語演講的成功與否除了與英語素質與口語表達的基本功有關外,還與演講者的心理素質有密切的關系。本文通過分析二語學習焦慮對英語演講的影響及英語演講焦慮產生的原因,提出克服和減輕演講者英語演講焦慮的可行性策略,以期有助于改進演講策略,降低演講焦慮水平,增強演講效果。

關鍵詞: 焦慮 二語學習焦慮 英語演講 英語演講焦慮

1.引言

我國是第二語言――英語學習大國,隨著二語學習方面研究的增多,國內外許多學者發現情緒是影響二語學習結果的重要因素之一。英語演講作為高校英語教學的有效輔助手段有助于增強大學生的評判性思維能力、跨文化交際能力,激發英語語言學習興趣,提高英語語言綜合運用能力。成功的英語演講不僅要求演講者具有扎實的語言功底、豐富的知識積累和非語言方面的技能,還表現在良好的心理狀態。

2.焦慮與二語學習焦慮

焦慮是一種常見的情緒狀態,是一種負性情緒。孟昭蘭認為焦慮常常是一種“前刺激”現象,它是對威脅刺激的預期,是“未解決的恐懼”,是“對恐懼的恐懼”。Horwitz認為,焦慮對二語學習的負影響相當普遍,是一種極為重要的情感變量,可以觀察到一些消極的情感因素,例如不安、自我否定、緊張等心理狀態,同時還有一些外在表現如:手心出汗、心跳和脈搏加快、語音語調異常、沉默不語等。

3.二語學習焦慮與英語演講

隨著跨文化、多語種溝通逐漸增多,使用第二語言進行演講是不可避免的“常態”。近年來,國內各類高水平英語演講競賽蓬勃開展,這些賽事成為發掘優秀英語人才、傳播中國好聲音的平臺。英語演講,大學英語教學改革中有效的教學手段,對于提高大學生的英語學習熱情有著積極的促進作用,進而提高學生的批判性思辨力、跨文化交際力、語言綜合運用力等。如任文認為,大學生的英語語言能力、中外文化修養、臨場心理素質、批判性思維能力和綜合審美等能力可以通過學習英語演講(理論與實踐)得到提高。但在演講活動中,演講者良好的心理狀態是至關重要的,甚至是決定成功的關鍵。Mc Croskey研究表明,大多數語言演講者,甚至有著豐富經驗的演講者都或多或少地表現出不同程度的焦慮。

3.1二語學習焦慮對英語演講的影響

在公眾英語演講中所表現出來的二語學習焦慮,我們稱之為演講焦慮。Brydon et al認為演講焦慮是指演講者的一系列身心不適的感覺或行為表現,由演講者預期經歷真實或想象的公眾演講場合活動的過程中所引起的。這些焦慮現象給演講者的臨場發揮帶來極大的困難,如結結巴巴,手足無措,表情失控,語言休克,尷尬離場等,給演講者留下揮之不去的“演講恐懼”陰影。

3.2二語學習焦慮(英語演講焦慮)產生的原因

有可能造成演講者焦慮的因素很多,因此從遺傳學角度、行為主義角度、生態系統理論角度、認知理論角度等在國內外的研究中進行了探討。總體而言,引起英語演講焦慮的原因有以下兩點:

3.2.1自我知覺能力

所謂自我知覺能力,是指學習者對自身能力的自我知覺,正是這種“自知”常造成學習焦慮。也就是說,二語學習焦慮與自我能力知覺之間的關心是負相關。

一些研究指出交際焦慮者常常過于低估自己的交際能力,認為自己的口語水平不如其他學習者。也就是說,焦慮在二語學習過程中更具影響性,且英語作為第二語言的演講環境中所產生的學習焦慮更是如此。

3.2.2、負評價恐懼

心理學認為,負評價恐懼是指一種對評價場合的逃避、對他人的有可能做出負面評價的畏懼及擔心的預期心理。期望是個體對行為結果(自身和他人)的預測性認識,這種認識不僅會影響個體本身的行為結果,還會讓個體在行為過程中產生焦慮影響。演講者的言行時常會當眾被老師或評委評價。正是這些不論是真實存在的還是想象中的評價,都可能造成演講焦慮。

3.3降低二語學習中演講焦慮程度的策略

二語學習焦慮中的演講焦慮歸屬于心理因素,有效地借鑒心理干預方法可以解決這一問題。教師應該從分析學習者產生焦慮的原因入手,遵循二語學習的內在規律,在演講活動中營造出有利于學生提高英語演講質量的氛圍。

第一,以演講者為中心,關注情感教學,強化自我意識。Schumann認為對于學習者而言,二語學習是一個復雜的心理過程,是一個內心世界受外界影響而變化、發展的過程。教師應該從演講者的心理入手,并分析演講焦慮產生的可能。同時結合英語演講的特點,有效地采取心態調節訓練,使之認為通過英語演講可以得到更多展示自己、令人出彩的機會,進而激發英語演講學習興趣。

第二,以演講者為中心,考慮二語水平,設計不同演講教學、培訓策略。教師應盡可能地提供演講機會給演講者,考慮到每一位演講者的語言水平是存在差異的,所以教學設計要考慮到他們的綜合能力,更要顧及他??的語言水平狀況。教學設計一定要本著從實際出發的原則,增強演講教學設計的針對性,使演講者有話可說、有話能說,從而自信心得以增強,才能有效地減輕語言焦慮,使得“積極”英語演講成為可能。

第三,以演講語境教學為主導,既要注重語言的輸入與輸出,又要將語言能力的提高和演講技巧的習得有機結合起來。靈活運用所掌握的語言,并且進行有效的交際對英語演講提出的要求就是實現語言表達與語境交際的統一。教師與競賽教練可以采用演講視頻、演講材料進行賞析,指導演講者學會應對緊張焦慮,并學會正確看待演講的結果或者聽眾的反饋。

第四,以演講者自我鍛煉為中心,打“持久仗”。演講者要獲得自信,掌握演講內容及其相關知識是關鍵。根據演講三角原則(演講者、聽眾、信息),演講不僅僅是傳遞信息,還是演講者與聽眾之間直接與間接的互動。教師應該讓演講者認識到演講中心理素質的培養是一個日積月累的過程,不是一蹴而就的。

4.結語

各級各類英語演講、才藝、辯論比賽正在推陳出新,同時各種行之有效的改進英語演講教學方法、英語演講課程設置的措施不斷被提出。減輕二語學習焦慮是有效幫助演講者實現成功演講的關鍵一步,所以教師和演講培訓者有必要思考并找出有效的焦慮干預應對策略和方法,從而提高英語學習者的演講水平。

參考文獻:

[1]Brydon S.R.,Scott M.D.Between One and Many:The Art and Science of Public Speaking[M].Mountain View,CA:Mayfield Publishing Co.,2006.[2]Horwitz,E.K.Preliminary evidence for the reliability and validity of a foreign language anxiety scale[J].TESOL Quarterly,1986(4):20-24.[3]Lucas S.E.The Art of Public Speaking(10th edition)[M].北京:外語教學與研究出版社,2010.[4]Mc Croskey J C.Oral communication apprehension:A summary o f recent theory and research[J].Human Communication Research,1977(4):78-96.[5]Schumann J.The acculturation model for second-language acquisition[A].In Gingras R(ed.).Second-Language Acquisition and Foreign Language Teaching[C].Arlington,VA:Center forApplied Linguistics,1978:27-50.[6]?Z愛兵,陳曉靜.英語演講比賽選手心理緊張的原因及對策[J].麗水學院學報,2005,27(1):116-117.[7]孟昭蘭.情緒心理學[M].北京:北京大學出版社,2005.[8]任文.英語演講課與能力素質培養[J].中國外語,2007(11):66-70.[9]陳麗輝,張靜.系統脫敏和認知重構減輕大學生英語演講焦慮的課堂實證研究[J].外語教育與研究,2016(3):25-29.

第五篇:學生認知背景的擴展對聽力教學的啟示教育論文

摘要:對于英語學習者,聽力理解既是難點也是重點,而以往的英語聽力教學模式因為忽略了認知背景對于聽力理解的影響,總是無法達到理想的效果。在聽力教學中注重學生認知背景的擴展,對于聽力理解的作用是絕對不可忽視的。

關鍵詞:認知背景聽力教學聽力理解

聽是人們語言交際能力的重要方面,是人們學習、吸收語言的重要途徑之一。在實際生活中,由于很難甚至無法控制所聽材料的語速、語言清晰度以及說話人的語言表達特點,對于語言學習者來說,要做到在有限的時間內準確地理解并掌握說話人的意思有相當地難度。另外,聽的能力不僅與聽的技巧及其熟練程度直接有關,而且與聽者的其他方面的語言能力、文化背景知識以及思維能力等都有著密接的關系。因此提高聽力的過程應是個不斷發展技巧、豐富知識并同時鍛煉分析、推理等能力的綜合性訓練和實踐的過程。

一、傳統的聽力教學模式

傳統的聽力教學模式主要是教師先介紹相關的生詞,然后播放錄音讓學生對聽力材料反復聽幾遍,然后給出正確答案。聽力課上,教師只是機械的播放錄音或者是給學生提供答案。Brown(1990)曾經指出:“這種教學模式是讓學生如何記憶,而不是讓學生如何學會聽和解決聽力中遇到的一些問題。”這種教學方式只能使學生感覺對聽力的厭倦,無法激發學生的學習熱情。傳統的聽力課上,教師經常給學生準備好的聽力材料或者教材上的內容,每次課都是按部就班的聽一組或者幾組聽力材料就顯得太過機械。師生之間幾乎沒有互動,除非學生和教師或者其他同學進行交流。學生必須聽,通常超過所需的必要時間。他們必須對教師已經為他們選擇的聽力材料和相關任務而被動地聽。因此,使得學生失去了聽力的主動性。英語聽力教材主要是STEPBYSTEP和LISTENTOTHIS。這些教材主要以聽力為主,很少有聽說結合的訓練,不利于聽說能力同步提高。聽力材料大多是在錄音室里錄制的磁帶,通常是標準的英式英語,語音資料過于單一,使學生不能適應現實生活中的情景聽力。

二、認知心理學對聽力教學的啟示

布魯納認為,人的認識過程是把新學得的信息和以前學習所形成的心理框架(或現實的模式)聯系起來,積極地構成他的知識的過程。一個人對世界的認識是以他構想的現實模式為基礎的。這樣的模式首先是從個人的文化中汲取的,又適應于個人的各種不同的用法。在布魯納看來,一個人對某個事物的知覺,實質上是一種構成過程。在這個過程里面,個人把他的感覺資料和他的世界模式聯系起來,推論出一個關于外部事物的假設。然后用這個事物的另外一些特性來檢驗他的假設。所以,一個知覺者不應被看成是一個被動反應的有機體,而應更確切地被看作是一個積極地選擇信息、形成知覺的假設,并且有時為了減少意外的事情或達到有價值的目的而歪曲從環境中輸入信息的人。由此我們可以看出聽力的過程并不是一個被動的學習過程。聽力過程是一個復雜的心理語言活動過程:獲取輸入信息并對信息進行加工處理,最后吸收。在理解過程中要求在連續音流中辨認詞語和語句成分,存入短時記憶,這一認知過程在瞬間完成并不斷地進行著。這種特殊性決定了心理因素對聽力理解的影響尤其突出。心理學家告訴我們:學生在聽音時的心理因素和聽力理解的有效程度存在著直接的聯系。當人的情緒處于緊張、焦慮時,就容易產生恐懼心理,導致態度不積極,形成抵觸情緒,從而影響聽音效果或是使本可以聽懂的內容無法正確理解。

那么,學生在什么情況下會產生緊張、焦慮的情感呢?研究人員指出:有很多變量能影響學生在執行聽力任務時候的情緒表現:輸入文本,說話者,接受者和周圍環境,生詞,話題生僻,語速過快和口音不熟悉等都是學生在聽音時會遇到的困難。尤其在應試過程當中,學生只有一次機會聽到聽力材料。一旦語音開始輸出,他們進行調整的機會很有限,心理焦慮因此而加劇,進而對聽音效果造成負面影響。因此,學生必須從主觀上消除這種不利的心理因素,在緊張的應試氛圍中盡量讓自己的心情放松,同時將自己調整到最佳的應試狀態,以最大限度發揮自己的聽力水平。在聽力應試過程中,聽音者需態度積極,規避緊張情緒,平時練習更是如此,絕不可聽不懂就緊張,聽不懂就放棄。聽力能力的提高也是一個循序漸進、持之以恒的過程。此外,有針對性地采取一些聽力策略訓練是十分必要的。

三、認知背景的擴展對聽力教學的啟示

認知心理學中著名的圖示理論認為:人們在理解新事物的時候,需要將新事物與已知的概念、過去的經歷,即背景知識,聯系起來,對新事物的理解取決于頭腦中已存在的圖式,理解的過程便是圖式具體實現的過程。圖式是一種抽象的包含著空檔(slot)的知識結構,當空檔被足夠的、恰當的或者說是相吻合的具體信息填充后,圖式便具體實現了。圖式具有結構性、靈活性和抽象性三個特征。圖式是具有層次結構的,層次越高,信息就越抽象,層次越低,信息就越具體。然而圖式不是一成不變的,它可以適應于不同的情形,具有巨大的靈活性。

聽力理解過程是一種復雜的語言與思維相互作用的過程。我們在聽的過程中對進入視覺系統的信息除了利用必要的語音、語調、語法、詞匯等語言知識外,還調動了大腦中的已存圖式,既非語言知識進行思考、假設、揣摩意義、預測內容的發展、注意分析綜合、作出判斷推理、并驗證和修改假設,從而理解和吸收信息。因此在聽力理解過程中,聽者需要激活各種類型的知識,并且運用他們來解釋說話者所表達的真實意圖。

聽力理解往往是英語學習者學習上的一大障礙,為清除他們所面臨的這一大障礙,可以應用圖式理論來研究對應的聽力策略。圖式理論英語聽力教學中的應用包括很多方面。首先是提供或激活儲存在大腦中的文化背景知識;其次是根據所給的線索(標題、主題句、關鍵詞、功能詞等)進行預測,并掌握篇章脈絡,抓住重要信息。由于英語國家的文化背景與我們有著諸多不同,教師應更重視對文化背景知識的介紹,拓寬學生的知識面,擴展學生的認知背景從而幫助學生填補知識結構中有關外國文化背景知識的不足與空缺。認知心理學認為,人們在理解、吸收輸入信息時,要將所輸入的信息與大腦已知的信息或概念即背景知識聯系起來。否則,如果缺乏跨文化背景知識,聽者就無法建構起由缺省文化來填充的有效認知圖式,達到理解的目的。在聽力理解過程中,不僅要有語言本身的知識,同時還要運用社會文化背景知識。每個民族都有自己獨特的風俗習慣和文化背景,他們的生活方式、思維方式、行為準則。要充分了解東西方在文化上存在的差異,能夠以西方人的思想去看待問題拋開本國文化的束縛。只有這樣,我們才能從根本上解決聽力理解的問題。

最后,很多人認為:提高聽力就是把所有的時間都集中在聽力材料的練習上。這種做法是不可取的。如果別人的說話內容超出了我們那聽得滾瓜爛熟的材料內容,我們是否有信心聽懂?一個人只要英語發音正確,在閱讀時接觸到的詞,如果讓他在聽的時候遇到,很多都有可能聽懂。倘若一個人的聽力目標是想聽什么就能聽懂什么的話,閱讀起到的作用更是不言而喻。我們的生活五花八門,聽力材料就會包羅萬象:天文、地理、人物、歷史、科技、文藝、教育、醫學、體育等諸多領域都會現身于聽力素材。光是靠聽,怎么可能涉獵的如此廣博?中國有句詩句:讀書破萬卷,下筆如有神。閱讀對于聽力也有如此魅力。閱讀練習有助于學生擴大知識面,增加對英語國家的風土人情、歷史背景、文化差異的了解,從而促進聽力理解。書讀得越多,詞匯復現幾率就越高,對常用詞語就會越熟悉,在聽時就可以免去把英語譯成漢語再理解這一心譯過程,直接去領會理解所聽到的材料的內容。一般來說,若閱讀量小,閱讀速度慢,那么聽的速度也不會快,理解也不會深。因此,平時應注重大劑量限時閱讀訓練,以此來促進聽力速度的提高。此外,在閱讀的過程中需避免字字斟酌,句句推敲。只要能在限時之內抓住中心,了解文章大意,捕捉住重要細節即可。閱讀速度的提高能促進思維節奏的加快,這樣有助于在聽音時跟上正常讀速的英語。同時,不同內容的閱讀能豐富學生的知識,培養語感,了解英美文化及篇章結構,弄清它們的思維方式,從而促進聽力的提高。

下載中介語石化之心理認知分析及對二語教學的啟示論文[5篇模版]word格式文檔
下載中介語石化之心理認知分析及對二語教學的啟示論文[5篇模版].doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

主站蜘蛛池模板: 狠狠色丁香婷婷久久综合蜜芽| 92久久精品一区二区| 曰批免费视频播放免费直播| 四虎影视精品永久在线观看| 大帝a∨无码视频在线播放| 国产成人av大片大片在线播放| 免费无码高潮流白浆视频| 不卡无码人妻一区三区音频| 亚洲天堂男人| 天堂av男人在线播放| 亚洲欧洲∨国产一区二区三区| 国产精品特级毛片一区二区三区| 亚洲区小说区激情区图片区| 日日噜噜夜夜狠狠久久丁香五月| 免费一本色道久久一区| 国色精品无码专区在线不卡| 久久免费视频精品在线| 午夜香蕉成视频人网站| 97成人碰碰久久人人超级碰oo| 一本一道波多野结衣一区| 色欲色香天天天综合无码www| 性欧美视频videos6一9| 中文字幕v亚洲日本在线电影| 欧美午夜一区二区福利视频| 中文字幕有码无码人妻av蜜桃| 一本色道久久综合无码人妻| 国产精品色内内在线播放| av在线播放日韩亚洲欧我不卡| 天天鲁在视频在线观看| 妺妺窝人体色www看人体| 亚洲成av人片在线观看高清| 成人无码视频在线观看大全| 老子影院无码午夜伦不卡| 国产美女视频国产视视频| 老头天天吃我奶躁我的动图| 国产精品久久久天天影视| 精产一二三产区m553| 中文字幕av无码一二三区电影| 国产婷婷色综合av蜜臀av| 成人无码午夜在线观看| 在线 | 一区二区三区四区|