第一篇:河南工業大學外語學院
外語學院
(一)學院簡介
學院擁有專任教師94人,其中碩士生導師8人,教授及副教授40人;博士及在讀博士18人,具有碩士學位教師74人,具有博士學位教師6人。專人教師中30多人次曾到英國、美國、澳大利亞等國外著名大學的進行訪學或培訓。常年聘有5-6名英、美、日等國的外籍教師。學院積極探索教學內容、手段和方法的改革,教學水平不斷提高,近3年來共有9人次獲得省級教學技能大獎賽,先后有15位教師榮獲“河南省教學技能大賽”
一、二等獎,3位教師為河南省教育廳學術技術帶頭人,1位教師學獲“河南省教學標兵”,3人獲校級教學標兵。22人次獲河南工業大學教學大獎賽一、二等獎。
學院承擔英語、日語專業研究生和本科生教學,還承擔著全校研究生英語、本專科生的公共英語、英語雙學位及全校第二外語日語和俄語的教學任務。
英語專業于1996年開設,是河南省工科院校中最早開設本專業的學校之一。2005年增設口譯方向,2010年增設筆譯方向。2007年招收外國語言及應用語言學二級學科碩士研究生,2011年招收外國語言文學一級學科碩士點碩士研究生。目前學院招收2個本科專業:英語專業、日語專業。
學院資料室專業書籍和音像資料豐富,教學設備先進,擁有同聲傳譯及多媒體語言實驗室達26個。設有翻譯及語言測試研究所、中國政法大學法律英語教學與測試研究中心河南工業大學分中心等科研機構。
(二)招生專業
英語專業(文史 四年制本科)培養目標:
英語專業培養具有自主學習能力和跨文化交際能力,能在外事、經貿、文化、新聞出版、教育、科研、旅游等領域從事翻譯、研究、教學、管理工作的高素質
德才兼備的應用型人才。本專業的學生具備扎實的英語基礎、嫻熟的英語語言技能與較強的文化意識,同時具備相關專業的基本知識和技能。
培養模式與特色:
為了適應現代化建設和改革開放對人才的要求,英語專業以語言加專業為辦學特色,采用“英語+經貿”、“英語+翻譯”培養模式。其中,翻譯方向分為口譯和筆譯,入校第四學期期末,經測試后劃分具體方向。
本專業人才培養模式以“國際導向、應用為主”為定位,以學生綜合能力培養為基點,以英語應用能力培養為主線,以外語專業技能知識為主體,重點培養學生GPC能力:通用能力(General ability、專業能力(particular ability)和核心能力(Core ability),構建知識和技能貫通的有機整體,形成脈絡清晰的專業課程模塊,最大限度保證學生知識和能力的循序形成和鞏固拓展,進階發展。
專業方向
英語專業(經貿方向):
本專業旨在培養適應經濟建設需要既懂外語又懂經貿知識的厚基礎、寬口徑的應用型人才,使學生具有堅實的英語語言基礎和熟練的聽、說、讀、寫、譯的能力,掌握經貿基礎理論,既能繼續深造又能在畢業后迅速適應工作。
英語專業(翻譯方向):
翻譯方向分口譯和筆譯。
通過講授口譯基本理論、口譯背景知識、口譯基本技巧、相關口譯知識以及對學生進行同傳入門基本訓練,結合口譯實踐,使學生掌握口譯的基本理論、專題連續傳譯的技能以及同傳基本技巧,學會口譯記憶方法、口頭概述,以及口譯應對策略,提高學生的邏輯思維能力、話語分析能力、語言組織能力和雙語表達能力。使學生能就重大題材進行準確、流暢的交替傳譯以及一般外事活動的同聲傳譯。
通過講授翻譯基本理論,英漢翻譯技巧、漢英翻譯技巧、文學翻譯、商務筆譯、科技翻譯等,培養具有扎實的語言基礎,廣博的文化知識,嫻熟的筆譯技能,能夠勝任外事、商貿、科技、文化、教育等單位翻譯工作的高素質應用型人才。
日語專業(文史 四年制本科)培養目標:
在提高學生日語語言文學修養的同時,培養具有扎實語言功底、掌握廣博中日社會文化知識、具備較強跨文化交際能力,能在外事、經貿、文化、新聞出版、教育、旅游等部門從事翻譯、研究、教學、管理工作的高素質應用型日語專門人才。
培養模式與特色:
實行“學程分段、分類培養”的培養模式。在第一階段(第一、二學年)淡化專業,主要開設通識基礎課程、學科專業基礎課程,在第二階段(第三、四學年)主要開設專業主干課程、專業特色課程、公共任選課程和實踐教育課程,使專業教育得到延伸和拓展,提高學生的專業技能,滿足學生的興趣和愛好,促進學生個性發展。
為適應市場需求,提高學生就業能力,開設翻譯理論與實踐、日語商務貿易口譯、日語會議口譯等課程。同時對于日語口語等實用性較強的課程,打破傳統,實行“分子班”等超小規模的教學模式,模擬真實現場環境,分級授課,提高學生實際應用能力。
(三)學生學習與培養
我院重視學生第二課堂教育,組織豐富多彩課外的活動。學院品牌項目:英語文化節,包含有英文演講比賽、英文歌曲比賽、英語話劇比賽、世界文化巡禮、英文電影展播等,學院還組織周末文化廣場、假面舞會、圣誕晚會、迎新晚會、新生文化節、趣味運動會等活動;我院學生在各類英語競賽中取得優異成績,朱斐曾獲得 “CCTV杯全國英語演講比賽”河南賽區一等獎;陳一浩獲得“21世紀聯想杯”全國英語演講比賽二等獎,馬暢獲得第三屆“新東方·托業杯”英語口語大賽華中區二等獎,吳亞樂等獲賽扶世界杯中國站創新公益大賽全國總決賽三等獎等。
學院重視學生寒暑假社會實踐活動和專業實踐。假期遵循重點組隊與分散實踐相結合的原則,精心策劃,突出重點,講究實效。以“社會調查型、義工志愿型、學以致用型”等幾方面開展暑期社會實踐活動。根據大
一、大
二、大三年級不同的特點按要求分別實踐。其中大一學生主要是了解和認識社會。大二學生主要是體驗社會生活,大三利用所學專業開展職業實踐。我院組織開展“七彩太陽照亮孩子“灰暗”的心靈”、“了解牛奶加工制作,宣傳牛奶安全知識調查”、“中原經濟區調研”、“和諧大移民,無限黨恩情”等社會實踐活動,多項活動得到了媒體、電視臺的報道。同時學院積極為學生搭建專業實踐平臺,組織學生參加“中國鄭州國際少林武術節”、“中國保險精英圓桌大會”、“世界斯諾克巡回賽鄭州公開賽”等活動的翻譯志愿服務,常年和我校國際交流與合作處共同承擔“發展中國家糧食安全研修班”、“發展中國家中國少林武術培訓班”、“發展中國家糧食儲藏技術培訓班”等國家援外項目的志愿翻譯工作。
(四)就 業
我院畢業生2965人,在校本科生649人,研究生26人。畢業生中,我院97屆畢業生王凱波在國務院港澳事務辦公室工作;2001屆畢業生陳發家考取北京第二外國語大學研究生,畢業后成為北二外聘任的唯一位僅有碩士學位的教師;2002屆畢業生嚴毓輝當選廣州形象大使; 2004屆畢業生吳鵬任香港新宇集團董事、常務副總經理,曾為公司創造1億兩千萬港幣的經濟凈收入;2004屆畢業生陳潤森任央視第七套軍事農業頻道經典欄目“致富經”的主編。
2009屆畢業生王新慧考取西安外國語大學研究生;2010屆畢業生彭薇考取廣東外語外貿大學研究生,婁世威、磨惟偉考取北京外交學院雙學位;2011屆畢業生趙欣欣考取中山大學研究生,吳亞考取香港中文大學研究生。2012屆畢
業生宋歌考取上海外國語大學研究生,燕琳考取對外經貿大學研究生,任軍營考取中國人民大學研究生等。
(五)重大成果
近五年來,外語學院現已完成了1項國家教育部大學英語改革項目《高校大學英語學習能力培養之研究》(教育部高教司,主持,結項),現承擔國家教育科學規劃教育部重點研究項目《基于“全語言”教學法的英語特色教學研究》。主持完成了4項省級教改項目,其中3項獲河南省教育廳教學成果二等獎。完成廳級教研項目22項,出版教材11部,發表133篇其中教研論文 27 篇。大學英語和基礎英語被評為校級精品課程。2011年高級英語被評為河南省精品課程。2011年,外語學院獲得 “全國五一巾幗標兵崗”稱號。
(咨詢電話:0371-67756797 67756798)
第二篇:河南工業大學外語學院專業介紹[范文]
外語學院(咨詢電話:0371-67756797、67756798)
外語學院現有教師98名,承擔著全校研究生、本專科的公共外語、英語專業及日、俄第二外語的教學任務。教師中高級職稱者占30%,碩士博士學位及在讀者達70%。學院聘有多名英、美等國的外籍教師為學生授課。學院有資料室1個,藏有2萬冊專業書籍和豐富的音像資料,國內最先進的教學設備的語言實驗室20個,下設有翻譯研究所和外語培養中心,科研成果碩果累累,并為社會各界培訓了幾千名外語人才。
英語專業(文史四年制本科)
本專業設經貿、法律和口譯三個方向。
英語(經貿方向):
本專業旨在培養適應經濟建設需要既懂外語又懂經貿知識的寬口徑、復合型的實用專門人才,要求學生具有堅實的英語語言基礎和熟練的聽、說、讀、寫、譯的能力,能熟練掌握經貿基礎理論。
開設的主要課程:綜合基礎英語、英語寫作、英語聽力、英語口語、英語閱讀技巧與訓練、口譯、翻譯理論與實踐、經貿英語、經濟學概論、國際貿易理論與實務、外貿函電、經貿外刊選讀、商務合同與談判。
學生畢業后可在在政府機關、大中專院校、新聞單位、外事、外經、外貿部門和外資、合資企業以及金融機構從事翻譯、涉外、教學科研工作及管理工作。
英語(法律方向):
本專業旨在培養適應經濟建設需要既懂外語又懂法律知識的寬口徑、復合型的實用專門人才,要求學生具有堅實的英語語言基礎和熟練的聽、說、讀、寫、譯的能力,并能熟練掌握基本法律基礎理論。
開設的主要課程:綜合基礎英語、英語寫作、英語聽力、英語口語、英語閱讀技巧與訓練、口譯、翻譯理論與實踐、綜合法律英語、訴訟法學、國際商法、民商法學、國際經濟法、法律英語應用文寫作。
學生畢業后可在在政府機關、大中專院校、新聞單位、外事、外經、外貿部門和外資、合資企業及法律部門從事翻譯、涉外法律及管理工作。
英語(口譯方向):
通過講授口譯基本理論、口譯背景知識、口譯基本技巧、相關口譯知識以及對學生進行同傳入門基本訓練,結合口譯實踐,使學生掌握口譯的基本理論、專題連續傳譯的技能以及同傳基本技巧,學會口譯記憶方法、口頭概述,以及口譯應對策略,提高學生的邏輯思維能力、話語分析能力、語言組織能力和雙語表達能力。使學生能就重大題材進行準確、流暢的交替傳譯以及一般外事活動的同聲傳譯。
開設的主要課程:英語聽力、英語視聽、英語口語、英語語法、英語寫作、翻譯理論與實踐、英語語言學、英語文體學、外貿應用文、通用口譯(口譯基本技巧和理論),口譯理論,中級口譯,同聲傳譯,禮節口譯,會議口譯、商務口譯、口譯工作坊等。
第三篇:河南工業大學儀器設備驗收報告
是否
主機型號
與合同是否相符
是否規格
與合同是否相符
是否
主機臺(套)數
與合同是否相符
是否
主機出廠編號
裝箱單
有無
單價
元
生產廠家
質保書
有無
出廠日期
年月日
固定資產編號
主要技術資料是否完整
是否
共份
附(零配)件名稱
出廠編號
件數
單價
生產廠家
與合同
是否相符
是否
是否
是否
購置經費來源
1.學校2.院(系,部)3.科研4.其它
儀器使用方向
1.教學2.科研3.其它
技術指標測試項目
儀器標稱值
實測值
是否相符
備注
是否
是否
是否
是否
領用單位(實驗室)
領用(購置)日期
年月日
經手人
保管人
設備存放地點
驗收結果:
驗收人:(簽字)年月日
實驗室主任意見:
(簽字)年月日
實驗室主管領導意見:
(簽字)年月日
歸檔技術資料
回收人(簽字)
歸檔技術資料
回收人(簽字
1.本表必須便用黑色碳素墨水填寫.2.同型號或成套儀器設備填寫在一張表中.3.儀器設備附件(能單獨使用的),附件,零配件必須全部列出.4.驗收人必須對驗收結果負責,如發現技術指標不符合要求,應及時通知采購人員,與供貨廠商聯系辦理更換,維修或退貨事宜.
第四篇:河南省教育廳 - 河南工業大學
河南省教育廳
關于做好2015國家留學基金委河南省地方合作項目出國留學選派工作的通知 各有關高校:
根據我廳與國家留學基金委簽署的協議,2015年我廳繼續與國家留學基金委合作共同選派我省高校優秀中青年骨干教師、科研和管理人員赴國外知名大學研修學習。現將2015國家留學基金管理委員會河南省地方合作項目(以下簡稱“地方合作項目”)選派工作有關事項通知如下:
一、選派計劃
2015年地方合作項目計劃選派200名優秀教師、科研和管理人員出國研修,其中“高校英語教師出國研修項目”5人,“高校專業課程教師出國研修項目”10人,“高等教育行政管理人員出國研修項目”5人。
二、選派范圍:我省高等院校正式在編教師、科研及管理人員。
三、選派類別和留學期限
(一)高級研究學者:留學期限為3-6個月。
(二)訪問學者(含博士后研究):留學期限為6-12個月。
(三)高校英語教師出國研修項目:留學期限為6個月,留學單位為英國阿伯丁大學,成班派出。
(四)高校專業課程教師出國研修項目:留學期限為6個月,留學單位為美國加州大學圣地亞哥分校,成班派出。
(五)高等教育行政管理人員出國研修項目:留學期限為3個月,留學單位為新加坡南洋理工大學國立教育學院。2015年研修主題為高校人力資源管理、教務教學管理、科研管理。成班派出。
四、選派專業領域和國外留學單位
(一)選派專業領域
選派專業領域主要為《國家中長期人才發展規劃綱要(2010-2020年)》確定的經濟和社會發展重點領域,《國家中長期科學和技術發展規劃綱要(2006-2020年)》確定的重點領域、重大專項、前沿技術、基礎研究,人文與社會科學領域;《河南省中長期教育改革和發展規劃綱要(2010-2020)》、《河南省教育人才發展中長期規劃(2011-2020)》和《河南省科技人才發展中長期規劃(2011-2020)》確定的經濟和社會發展重點領域,以及河南省經濟社會發展急需學科、專業領域。
(二)國外留學單位:留學人員應派往教育、科技發達國家和地區的知名院校、科研機構。
五、配套資金
我省地方合作項目采用國家留學基金委、省教育廳和高校共同資助方式。配套資金比例為國家留學基金委承擔50%,省教育廳承擔30%,高校承擔20%。各校配套經費按照每年實際錄取人數參照國家公派出國留學資助標準進行核算(平均每人15.6萬/年),并于2015年9月底以前撥付我廳指定賬戶(具體事宜另行通知),我廳匯總核準后統一撥付國家留學基金委指定賬戶。國家留學基金委不允許向留學人員個人收取任何配套經費。
六、資助內容
提供一次往返國際旅費和規定留學期間的獎學金生活費。赴英國的訪問學者可申請1000英鎊以內的BenchFee。獎學金資助標準及方式按照國家現行有關規定執行。
七、申請條件
(一)基本條件
1.符合《2015年國家留學基金資助出國留學人員選拔簡章》規定的申請人基本條件。
2.申請人應主持或參與教學科研項目、研究課題,具有一定的科研能力和基礎。
3.申請時須提交國外大學或科研機構的邀請函,如無正式邀請函,需提供有接收意向的函件。申請高校英語教師出國研修項目、高校專業課程教師出國研修項目、高等教育行政管理人員出國研修項目人員無需提供邀請函。
4.外語水平需達到《2015年國家留學基金資助出國留學人員選拔簡章》確定的國家留學基金資助出國留學外語條件。
申請時外語水平未達到條件者,如系所在單位重點推薦,亦可申請本項目,但須提供可以反映其外語水平的專門的外語考試成績證明。外語水平未達到條件的被錄取人員,須參加教育部指定出國留學人員培訓部相關語種培訓或自行參加“全國外語水平考試(WSK)”等考試,獲得相關培訓結業證書或考試成績達到外語條件后方可派出。希望參加外語培訓者,應在申請表中注明意向培訓地點。
5.國家留學基金委河南省地方合作項目資助范圍不包括以下人員:
①已獲得國家留學基金資助且留學資格尚在有效期內的人員;
②已獲得國外全額獎學金資助的人員;
③已取得國外永久居留權的人員;
④正在境外工作的人員;
⑤正在境外學習的人員;
⑥已享受國家留學基金資助出國留學、回國后工作尚不滿五年的人員。
(二)類別要求
1.高級研究學者
高級研究學者申請人應符合以下條件:申請時年齡不超過55歲(1960年4月20日以后出生)。教學科研人員應為教授或博士生導師。申請人須同時具備以下條件之一:
①國家重點實驗室、教育部重點實驗室、國家工程(技術)研究中心骨干。
②兩院院士、長江學者特聘教授、教育部當年確定支持的創新團隊中的骨干或“新世紀優秀人才計劃”入選者、其他國家級人才計劃入選者。
③教育部批準的國家重點學科學術帶頭人。
④地方行政管理部門、國有大中型企業高級行政管理人員,須具有或相當于副司局級(含副司局級)以上行政職務。
2.訪問學者(含博士后)
①訪問學者申請人應符合以下條件:年齡不超過50歲(1965年4月20日以后出生),本科畢業后一般應有5年以上的工作經歷,碩士畢業后一般應有2年以上的工作經歷。對博士畢業的申請人,沒有工作年限的要求。
②博士后申請人應符合以下條件:年齡不超過40歲(1975年4月20日以后出生),應為國內高等學校或科研單位具有博士學位、具體從事教學或科研工作的優秀在職青年教師或科研人員。申請時距其博士畢業時間應在3年以內。
③申報“高校英語教師出國研修項目”人員應為各高校英語骨干教師,申報時年齡在45周歲(含)以下(1970年4月20日以后出生)。具體參照國家留學基金委網站(www.tmdps.cn)進行網上報名,按照“西部地區人才培養特別項目/地方合作項目專欄—應提交材料”要求準備申請材料并提交河南省教育廳審核。
(二)申請者應提交紙質申請材料一式3份(原件一份、復印件2份),具體詳見國家留學基金委網站(www.tmdps.cn郵箱。
(四)申請材料上報時間為2015年4月28-30日。地址:鄭州市鄭東新區正光路11號D809房間。我廳不接受個人報送申請材料。
九、評審和錄取
根據“個人申請、單位推薦、專家評審、擇優錄取”的原則,由省教育廳組織評審專家對申請人申請材料進行初審;國家留學基金委組織專家通過材料評審和面試相結合的方式對初審合格候選人進行評審,并根據專家評審意見確定錄取人員名單;錄取結果將于2015年8月份公布。
十、派出及管理
被錄取人員的留學資格有效期為一年(至2016年12月31日)。凡未按期派出者,其留學資格將自動取消。未經批準放棄資格或不按期派出者,5年內不得再申請國家公派出國留學。經國家留學基金委批準放棄留學資格者,2年內不得再申請國家公派出國留學。
國家留學基金委原則上不受理變更留學國別、變更留學單位、變更留學期限及延期派出的申請。
(三)留學人員須登錄國家公派留學管理信息平臺(http://apply.csc.edu.cn)查閱是否需要辦理《同意辦理派出手續的函》及辦理方式。如遇問題,請按錄取國別或地區聯系歐亞非事務部、美大事務部,科研團隊及由基金委統一聯系成班派出的錄取人員請聯系法律與項目部(聯系方式請登錄www.tmdps.cn,瀏覽“基金委機構設置”查詢)。在辦理“同意派出函”前,留學人員的國外大學或研究機構的邀請函上應先經本人所在單位主管部門審核、簽字蓋章,然后到省教育廳國際合作與交流處審核、簽字、蓋章;
(四)國家公派出國留學實行“簽約派出,違約賠償”的管理辦法。留學人員在派出前,須與留學基金委簽訂《資助出國留學協議書》并辦理公證、交存保證金等手續。《資助出國留學協議書》應填寫省教育廳有關管理部門信息并由省教育廳審核、簽字、蓋章后方可辦理公證手續;
(五)留學人員在國外留學期間,應遵守所在國法律法規、國家留學基金資助出國留學人員的有關規定及《資助出國留學協議書》的有關約定,自覺接受駐外使(領)館的管理,學成后應履行按期回國服務義務。
工作中有何問題與建議,請及時與我廳國際合作與交流處聯系。
聯系人:關煜平
電話:0371—69691065
傳真:0371—69691768
地址:鄭州市正光路11號省政府綜合樓D0809房間
郵編:450018
附件:2015年國家留學基金委河南省地方合作項目應提交申請材料
河南省教育廳
2015年1月7日 附件
2015年國家留學基金委河南省地方合作項目應提交申請材料
1.《國家留學基金管理委員會出國留學申請表》(訪學類)
2.《單位推薦意見表》
3.國外單位正式邀請信復印件
4.有效身份證復印件
5.外語水平證明復印件
6.職稱證書、最高學歷、學位證書復印件
7.獲獎證書復印件(不超過5頁)
8.外方合作者簡歷
9.所申請出國留學項目要求提交的其他材料
請按以上順序準備三份紙質申請材料,并按國家公派留學管理信息平臺上的說明將相關材料掃描并上傳至信息平臺(《單位推薦意見表》無需掃描上傳)。如提供的材料中有英語以外語種書寫的,需另提供中文翻譯件。申請材料一律使用A4復印紙打印或復印,請在申請表第一頁粘貼申請人近期彩色照片(一寸免冠、光紙正面)。
第五篇:英文求職信(河南工業大學)
December 25,2013
Lianhua Street,Henan University of Technology,Zhengzhou, China 450001,Dear Sir/Madam,I am writing in hope of the position your company offers.I am now a junior college student in Henan University of Technology majoring in English Translation.My tutor Mrs.Jin, a well-known professor of English Linguistics, tells me that your company is seeking for appropriate newspaper editors for foreign language column and suggests that I contact you for recommendation.During the three years of studies at Henan University of Technology, I have not only acquired wide of knowledge of English translation, but also learned plenty of experiences through organizing many campus activities and taking many competitions in and outside our university, which makes me handle things earnestly and systematically.Meanwhile, I gained an opportunity to learn another language-Russian in our university and I learned it very well.Moreover, I have published tow papers in our university official newspaper when I was a vice president of Journalists Association which is a famous association working for our university official newspaper, which can be useful for me to work for your company as an editor.I am enclosing my resume, copies of my published papers and Professor Jin's letter of recommendation.I sincerely hope you will accept me to be an editor in your company.I am looking forward to a good result from you.Yours,Zhou *****