久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

周小川在“中國全球債務資本市場研討會”上的講話(共5篇)

時間:2019-05-15 09:08:17下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《周小川在“中國全球債務資本市場研討會”上的講話》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《周小川在“中國全球債務資本市場研討會”上的講話》。

第一篇:周小川在“中國全球債務資本市場研討會”上的講話

周小川在“中國全球債務資本市場研討會”上的講

來源:中國政府網

2010年11月17日08:49

我來說兩句(0)復制鏈接 打印

大中小

各位來賓,女士們、先生們:

早上好!很高興參加中國銀行間市場交易商協會和歐洲貨幣(Euromoney)主辦的“中國全球債務資本市場研討會”,就大家關心的問題及中國債務資本市場的發展進行研討。下面,我結合本次研討會的主題,重點講幾個問題。

一、中國經濟形

相關公司股票走勢

?

勢總體向好

中國銀行3.01+0.010.33%

從2010年前三季度的宏觀經濟數據來看,中國經濟繼續朝著宏觀調控的預期方向發展,經濟向好的勢頭進一步鞏固。主要表現在:消費平穩較快增長,投資結構有所改善,對外貿易繼續恢復,消費、投資、出口拉動經濟增長的協調性增強;農業生產穩定發展,工業生產保持較快增長;就業形勢好于預期,居民收入穩定增長。前三季度,實現國內生產總值(GDP)26.9萬億元,按可比價格計算,同比增長10.6%,增速比2009年同期提高2.5個百分點。總的來看,當前國民經濟運行態勢總體良好。

但也要看到,當前經濟發展環境仍比較復雜。世界經濟運行中的不確定因素不時出現,發達經濟體復蘇有所放緩,貨幣條件持續寬松,部分新興經濟體增長較快,但面臨一定的資本流入壓力。國內需求回升的基礎還不平衡,民間投資和內生增長動力有待強化,持續擴大居民消費、改善收入分配、促進經濟結構調整優化的任務依然艱巨。價格上行的壓力需引起各方關注。

針對上述形勢,我們將繼續做好宏觀調控,著力提高政策的針對性、靈活性和有效性;加強流動性管理,保持貨幣信貸適度增長;加大金融支持經濟發展方式轉變和經濟結構調整的力度;穩步推進利率市場化改革,進一步完善人民幣匯率形成機制;進一步推動金融市場健康發展。

二、中國債券市場取得長足發展

近年來,黨中央、國務院出臺了一系列政策措施,大力推動債券市場發展。2004年,國務院發布《關于推進資本市場改革開放和穩定發展的若干意見》,明確提出要積極穩妥發展債券市場,鼓勵符合條件的企業通過發行債券籌集資金。歷次全國金融工作會議文件和多次政府工作報告都強調發展債券市場。前不久發布的《中共中央關于制定國民經濟和社會發展第十二個五年規劃的建議》中,明確要求“加快多層次資本市場體系建設,顯著提高直接融資比重,積極發展債券市場?!?/p>

根據國務院的統一部署,2005年以來,人民銀行會同相關部門和業界按照市場化方向,在推動債券市場發展方面采取了一系列措施:減少行政審批,完善債券發行市場化機制;依托面向機構投資者的場外市場,發展公司信用類債券市場;建立健全市場化約束機制,逐步完善信息披露制度;建立信用評級制度和風險分擔機制;完善投資者合法權益保護機制,加強投資者教育;強化市場自律管理,成立中國銀行間市場交易商協會,對債券場外市場實施自律管理;大力加強托管結算、交易、清算等基礎設施建設;穩步推

進市場對外開放。

在業界和市場參與者的推動下,中國債券市場自2005年以來得到了快速發展。經過5年的發展,中國債務資本市場從小到大,取得了長足的進步。一是市場體系日益成型。已經形成了以銀行間場外市場為主、交易所場內市場為輔,場內外市場并存、分工合作、互通互聯的債券市場體系。二是產品品種日益豐富。順應市場需求的短期融資券、中期票據、中小企業集合票據、地方政府債、匯金債等創新產品不斷涌現。三是市場規??焖贁U大。2010年前10個月,債券發行量達8.2萬億元,同比增長25%;截至2010年10月末,托管量達20.5萬億元,同比增長21%。市場規模已躍居亞洲第二、世界第六。四是市場主體不斷豐富。市場發行主體從政府、大型國企、金融機構拓展到民營企業、中外合資企業、外資企業。市場投資主體現已涵蓋銀行、證券公司、基金公司、保險公司、信用社、企業等各類機構。五是基礎制度不斷完善。法律法規和有關市場規章制度互為補充,為維護市場秩序、保護各方權益提供了有力的制度支持。六是市場運行機制不斷健全。債券發行管理不斷優化,部分債券品種已采用注冊制的市場化發行管理方式;市場化定價程度逐步提高,國債、金融債的市場化發行定價機制已經形成,信用債券的市場化發行定價模式也已初步建立并在逐步完善中;市場約束與激勵機制逐漸發揮作用,信息披露制度對相關利益主體的約束力持續強化;推出信用風險管理工具,提供市場化的風險分散和轉移手段。

三、市場自律組織開始發揮積極作用

根據政府管理市場方式轉變的要求和市場發展的現實需要,市場成員于2007年9月發起成立了中國銀行間市場交易商協會(NAFMII)。協會自成立以來,圍繞“自律、創新、服務”的宗旨,組織市場成員發揮積極性和創造性,在加快中國債務資本市場發展方面發揮了積極作用。

協會從市場自律管理實際出發,按照市場化、專業化的原則,建立了非金融企業債務融資工具注冊管理制度。注冊制的實踐和發展,大大提高了中國非金融企業直接債務融資的效率,市場規模迅速擴大。協會充分調動市場成員的積極性、主動性、創造性,初步實現了由監管主導型創新向市場主導型創新的轉變,產品創新、制度創新、組織創新全面突破。在中期票據推出并快速發展的基礎上,組織市場成員研究推出中小企業集合票據。為建立信用風險分擔機制,組織市場參與者在充分借鑒國際經驗的基礎上,研究推出信用風險緩釋合約。為加強市場基礎設施建設,在充分調研市場需求的基礎上,推動設立專業信用增進機構和信用評級機構。協會通過積極開展各項自律管理和服務,開始發揮有效和重要的作用。

四、中國債券市場發展仍有許多差距需要填補

近幾年,中國債券市場的發展卓有成效。但與發達市場相比,債券市場在資源配置中的基礎性作用發揮得還遠遠不夠,仍然無法滿足中國經濟持續發展的需要,主要表現為:避險工具不足,風險分擔的市場機制不完善,金融衍生品市場發展滯后;市場流動性有待提高,市場價格尚不能真實反映市場供求關系,收益率曲線有待進一步完善;機構投資者類型相對單一,同質化現象仍然比較嚴重;信用評級的社會公信力還有待提高;制約市場發展的法律、政策問題還有待解決,會計、稅收等配套制度急需根據產品創新需要進行調整。總之,與成熟金融市場相比,發展不足仍是中國債券市場面臨的最大問題。

五、總結經驗,繼續發展中國債券市場

必須盡快建立與國家經濟發展相適應、與市場需求相吻合、具有國際競爭力的中國債券市場。

首先,繼續堅持市場化改革方向,著力減少不必要的行政管制。當前制約我國債務資本市場快速發展的首要問題仍然是行政作用過度。不僅發行債券受到行政管制,而且金融機構投資債券也受到各種限制措施的管制。世界各國債務資本市場發展的經驗表明,只有處理好有效監管和市場化發展的關系,才能有效

地推動金融市場發展,防范市場風險。

其次,繼續堅持主要面向機構投資者和以場外市場為主的發展模式。信用類債券的違約風險是客觀存在的,無法通過行政審批等手段消除,應通過市場化的方式進行識別和承擔。機構投資者有專業化團隊,具備風險識別、承擔和處置的能力,而個人投資者限于專業能力往往無法有效識別風險。因此復雜金融產品不宜面向個人投資者,其它市場中發生過的教訓要認真研究與吸收。債券產品由于信用風險、產品結構各不相同,難以標準化,而且交易規模大、交易需求多樣,因此決定了債券交易適合機構投資者以詢價方式在場外達成。縱觀世界各國債券市場,場外市場的比重相當大,多數超過90%。

第三,繼續堅持夯實市場基礎設施。國際金融危機爆發以來,各國都對危機成因進行了反思,美國于今年7月通過了新的金融監管改革法案。與美國金融基礎設施建設不足不同,中國的場外債務資本市場自建立以來就有統一的中央托管體系、集中的交易平臺,這些基礎設施保障了中國場外債務資本市場運行透明、風險可控,但仍需要理順市場托管機構的管理體制,實現交易、清算、托管結算系統的一體化和“無縫對接”。此外,還需要提高承銷機構、評級機構、會計師、律師等中介機構的執業標準,實現與國際標準趨

同。

第四,讓市場自律發揮更大的作用。國際市場的經驗表明,強化自律管理有助于完善市場監管體制。市場自律組織的作用集中體現在三個方面:一是自律組織更貼近市場需求,能持續有效地推進創新,可以避免政府部門推動創新不可持續、易于扭曲的缺點;二是自律組織可以促進政府監管部門與市場參與者的有效溝通;三是自律組織貼近市場、與市場參與者聯系密切,可以更早地發現和識別重大風險。

第五,繼續堅持對外開放。近年來,我國債務資本市場在“請進來”和“走出去”方面都取得了一定的進展,先后允許境內機構發行美元債券,允許國際開發機構境內發行人民幣債券,允許亞洲債券基金、合格的境外機構投資者(QFII)和境外人民幣清算行等三類機構在境內投資債券市場,允許內地企業和金融機構赴香港發行人民幣債券等。實踐證明,債務資本市場對外開放在加快市場成熟化和市場建設方面都具有

積極的意義,已有更大空間。

女士們、先生們,中國債務資本市場發展成就斐然、前景廣闊、任重道遠。我們將會同有關部門,繼續推動金融改革,積極支持鼓勵市場自律組織和市場成員開拓創新,努力吸收有益的國際經驗,集思廣益、銳意進取,推進中國債務資本市場的持續健康發展。

最后,預祝研討會取得圓滿成功!謝謝大家!

第二篇:周小川在第三屆中法金融論壇上的講話

周小川在第三屆中法金融論壇上的講話

央行

2013-11-26

[ 大 ] [ 中 ] [ 小 ] 打印

尊敬的諾瓦耶行長,中法金融界的各位同仁、各位來賓,女士們,先生們,早上好。

今天,中國人民銀行和法蘭西銀行在這里共同參加“第三屆中法金融論壇”。我代表中國人民銀行向諾瓦耶行長和法國同仁表示熱烈歡迎!對有關單位及與會專家、學者對本屆論壇的支持以及這次會談的主辦單位法國巴黎歐洲金融市場協會、中國銀行間市場交易商協會表示衷心的感謝。

借此機會,我首先就中國宏觀經濟形勢和金融業改革開放等問題談幾點看法。

危機以來,全球的經濟艱難復蘇,面對復雜的國內外環境,中國確立了穩中求進的工作總基調,中國經濟呈現企穩向好的態勢,主要指標目前處在合理的區間,經濟結構調整取得進展,經濟增長的質量和效益提高,物價總水平和就業狀況總體保持穩定。

我們目前實施的是穩健的貨幣政策,并注重提高其針對性、靈活性和前瞻性。當前,貨幣信貸處于合理增長的區間,信貸結構進一步改善,市場利率保持基本穩定。

中國經濟首先在本輪全球金融危機中成功地克服了巨大的沖擊和困難,在全球經濟中率先實現了復蘇。但是與此同時,我們也付出了代價,也出現了一些問題。隨后,經濟增長的速度有所回落,對宏觀經濟政策是一個重大的挑戰。經過深入的經濟分析和統計數據可以認識到,在經濟增長速度和結構調整、結構優化之間是有一定的權衡關系。此外,經濟增長速度和能源消耗及環境保護、環境質量方面也有一定的權衡關系。當然我們說經濟增長速度,特別是投資的增長速度也和物價穩定有一定的權衡關系。中國現在人口眾多,就業壓力很大,所以解決就業在一定程度上也還要保持一個相對比較強勁的經濟增長。在這幾者關系中間需要進行很好的權衡,特別是今年以來,經濟增長速度曾經一度有所回落,我們在這方面進行了很多的討論。中國政府做出了明確的選擇,就是繼續保持積極的財政政策和穩健的貨幣政策。突出強調通過市場化改革,通過發揮市場的活力,來保持穩定的經濟增長速度,但不是通過過度寬松的財政或者貨幣政策來維持增長和就業。

目前看起來,這些政策已經初步顯現一定的效果,與此同時,我們可以看到在結構調整方面,在經濟平衡方面,以及在未來的若干年我們可能看到在能源、在環境,在其他方面能夠取得一些明顯效果。貨幣政策的操作也是非常明顯的圍繞這樣一個指導思想來進行的。這是我講的第一個題目,是關于貨幣政策。

第二,借這個機會講一下金融改革。

中國剛開了十八屆三中全會,確立了全面深化改革的路線圖,繼續研究深化金融領域改革開放的政策措施,同時要發揮市場在資源配置中的決定性作用,也要更好的發揮政府的功能。

中國堅定不移的推進金融改革,金融改革也是十八屆三中全會所確定的全面深化改革路線圖中的一個重要的組成部分,金融配置資源和服務實體經濟的能力應該進一步的有所提高,整體金融的實力和風險抵御的能力需要得到明顯的加強。

在最近公布的十八屆三中全會的文件中,大家可以看到未來金融改革采取的一些主要措施。在價格方面,要完善人民幣匯率的市場化形成機制,要拓展外匯市場的廣度和深度,有序地擴大人民幣匯率的浮動區間。也就意味著讓市場供求力量更多地決定外匯市場的平衡點,減少央行常態式的外匯市場干預。

另一個重要的市場化內容,就是加快推進利率市場化改革。近期中國在健全市場利率定價的方面正在進行制度建設,一方面,我們十多年的時間已經在利率市場化方面逐漸推進;另一方面,還在醞釀下一步更進一步的利率市場化,特別是在存款利率方面的利率市場化。為此,也需要建立一些機制,包括定價機制、報價機制。與此同時,要完善中央銀行利率的傳導機制,政策利率對市場利率的傳導機制,以便在中期全面實現利率市場化。

為了使市場上更好的獲取市場定價的基準利率,以便更好的決定每項業務的利率。十八屆三中全會的文件中也提到了,要健全反映市場供求關系的國債收益率曲線。當然我們目前已經有國債收益率曲線和其他類似的基準利率體系,但還是需要進一步建設并完善,以便各類市場參與者有更明確的基準作為參考。

下一個方面,在這些改革的基礎上,中國將加快實現人民幣資本項目可兌換。這就是要轉變跨境資本流動的管理,有利于企業能夠以更低的成本,更方便地從事金融市場的各種活動,以及各種投資貿易活動。減少外匯管理體制中的行政審批,從過去重視行政審批轉變為重視監測分析,從過去重視微觀管理改為重視宏觀審慎管理,從正面清單轉變為負面清單。與此同時,進一步方便國外投資者和國內投資者雙向開展在國際資本市場上的各項經濟活動。

從組合投資的角度來看,要進一步擴大合格境內機構投資者(QDII)和合格境外機構投資者(QFII)的主體資格,增加投資額度,條件成熟時要取消對QDII和QFII資格額度審批,建立健全宏觀審慎管理框架下的外債和資本流動管理體系。

第三項主要內容,配合整個關于投資和市場準入的管理,要放寬市場準入,要使金融業在競爭性市場上為國內的經濟活動和跨境的經濟活動提供更好的金融服務。從市場準入的角度來講,中國會繼續擴大對外開放,同時會加快與歐盟,與美國投資保護協定(BIT)的談判,將管理從正面清單轉到負面清單,研究實施準入前國民待遇,這些做法正在上海自由貿易試驗區開始進行實驗。這些都表明市場在準入方面更加自由,將來更加依賴于競爭性的金融服務。

在中國民營經濟的方面,也將在加強監管的條件下準許民營經濟設立中小型金融機構等等。總之,金融市場將通過競爭性服務為國內和國際的經濟金融活動提供更好的服務。以上是我對于金融改革方面的情況做一個簡單的描述。

中國和法國經濟金融合作歷來是一個重要的、而且取得很多成效的一個領域,過去我們已經舉辦了兩次“中法金融論壇”,這次是第三次論壇,我們希望能夠促進我們在金融方面的合作。

中法相互之間,首先在貿易方面有很多的交易,兩國互為重要貿易伙伴和重要的投資者目的地?,F在,不僅是過去占主要地位的直接投資,在組合投資方面也越來越多的看到法國在中國的投資。法國中央銀行將通過向中國銀行間市場投資,在一定程度上管理他們的資產。

中國前幾年已經開始通過QDII來參與國際市場的投資,其中也包括在法國債券市場上的投資。中國外匯儲備歷來保持對歐元的高度重視,同時我們也歷來是法國政府債券和其他法國債券有顯著比例的投資者。但是我們相信民間,特別是私營部門可以有更多潛力可以發掘,金融機構可以在中法合作中找到很多機會,給各種貿易和投資活動提供良好的金融服務,同時也提供經濟和金融方面的分析。同時金融界歷來也是各國之間經濟金融聯系的先導者,可以提供很多分析、意見和前瞻性的看法。

從中國方面看,我們認為法國有發達的金融市場和金融體系,很多著名的金融機構和中國的金融機構有很多的交往,歷來對中國金融業的發展、對中國金融市場的發展都起著重要的作用。我們也認為法國的金融機構中有很多是我們銀行間市場重要的參與者。相信中法之間的金融合作空間很大,對中國來講也非常重要,中國的同事們一定能從中學習到很多的知識和經驗,對于兩國的交流和發展將來發揮更大的作用。

在此,我預祝中法第三屆金融論壇取得圓滿的成功,并希望法國來賓們,特別是諾瓦耶行長和其他客人們,北京之行取得成果,結識更多的中國朋友,共同推進中法金融的合作,謝謝大家!

第三篇:唐家璇國務委員在“中國與聯合國”研討會開幕式上的講話

唐家璇國務委員在“中國與聯合國”研討會開幕式上的講話

Speech by State Councilor Tang Jiaxuan at the Opening Ceremony

of the Symposium on “China and the United Nations”

2005年10月24日

各位來賓,女士們、先生們:

Distinguished Guests, Ladies and Gentlemen,60年前的今天,《聯合國憲章》正式生效,聯合國正式成立。愛好和平的各國人民在贏得世界反法西斯戰爭偉大勝利后,把建設一個和平、發展、合作的美好世界的愿望寄托于聯合國。這是人類歷史上具有劃時代意義的創舉。

Sixty years ago today, the Charter of the United Nations entered into force, proclaiming the birth of the United Nations.In the wake of their great victory in the worldwide war against Fascism, peace-loving nations across the globe placed on the United Nations their hopes for a better world of peace, development and cooperation.The creation of the UN is an epoch-making event in human history.60年來,《聯合國憲章》的宗旨和原則已成為指導國際關系的基本準則。聯合國也走過了一條不平凡的發展道路,不斷面臨嚴峻考驗,不斷迎來風雨過后的彩虹,為維護世界和平、促進共同發展發揮了不可替代的重要作用。

During the past 60 years, the purposes and principles of the UN Charter have evolved into the basic norms governing international relations.The United Nations, for its part, has also traversed an extraordinary path, withstood severe tests, and overcome hardships with flying colors.Indeed, the world body has played an irreplaceable role in maintaining peace and promoting common development of the world.當前,世界多極化和經濟全球化兩大趨勢不斷發展,我們既迎來前所未有的機遇,也面臨層出不窮的全球性威脅和挑戰。堅持多邊主義,采取集體行動,加強聯合國作用已成為國際社會的共同愿望和普遍要求。這是歷史發展的客觀規律,是不可阻擋的時代潮流。

Multi-polarization and economic globalization are moving forward steadily as two major trends in today's world, presenting before us unprecedented opportunities as well as formidable threats and challenges of a global nature.Embracing multi-lateralism, taking collective actions and strengthening the role of the United Nations have become the common aspiration and pursuit of the international community.This is the objective law of the development of history and an irresistible trend of our times.各位來賓,Distinguished Guests,今年9月,聯合國歷史上最大規模的首腦會議在紐約成功舉行。會議通過了成果文件,各國領導人重申對聯合國的信心和對《聯合國憲章》的承諾,同意進一步加強多邊機制和聯合國的中心作用,并就發展、安全、人權與法制、聯合國改革等一系列重大問題做出重要決定。這是指導聯合國今后工作和發展方向的綱領性文件。

Last September, the UN Summit, the largest of its kind in history, was successfully held in New York.It concluded with the adoption of the Outcome Document, in which leaders reiterated their confidence in the UN and their commitment to the UN Charter.They agreed to strengthen multilateral mechanism and the pivotal role of the United Nations.They also made important decisions on a host of major issues such as development, security, human rights, rule of law and the UN reform.This Outcome Document is a programmatic plan providing guidelines and orientation for the future work and development of the world body.胡錦濤主席出席了聯合國首腦會議,在會議上鄭重倡導建立一個持久和平、共同繁榮的和諧世界,并提出中國對加強國際集體安全機制、推動全球發展合作、改革和加強聯合國的重大看法和主張。胡主席還重申中國將一如既往遵守《聯合國憲章》的宗旨和原則,積極參與國際事務,履行國際義務。這開啟了中國與聯合國合作的新篇章。在這里,我愿強調以下三點:

President Hu Jintao attended the UN Summit.He solemnly advocated, at the Summit, for a harmonious world of lasting peace and common prosperity, and put forward important views and propositions of China on enhancing international collective security mechanism, promoting global cooperation and development, and reforming and strengthening the United Nations.In addition, President Hu reiterated that China will, as always, continue to abide by the purposes and principles of the UN Charter, take an active part in international affairs,and fulfill its international obligations.This has opened up a new chapter in the annals of cooperation between China and the United Nations.Hereby, I wish to emphasize the following three points:

第一,中國愿與國際社會一道,推動聯合國堅持多邊主義、實現共同安全。

First, China stands ready to work together with the international community for a United Nations that adheres to multi-lateralism and strives for common security.和平是發展的前提。聯合國應該促進建立新的安全共識,積極創造互信、互利、平等、協作的國際安全環境,推動各國以對話談判解決分歧,通過集體行動共同應對威脅和挑戰。

Peace is prerequisite to development.The UN should help develop new consensus on security, and work vigorously to create an international security environment featuring mutual trust, mutual benefit, equality and coordination.It should encourage nations to settle their differences through dialogue and negotiations, and stand up to threats and challenges through collective measures.聯合國需要增強斡旋、調解、維和和沖突后重建能力,更好地協調國際反恐、防擴散努力,不斷完善集體安全戰略和手段。聯合國也需要更加注重預防沖突和消除沖突產生的根源,建立確保持久和平的長效機制。在這個方面,設立建設和平委員會是積極和重要的舉措。中方愿推動磋商進程,確保委員會于年內成立。

The UN needs to strengthen its capability of good offices, mediation, peace keeping and post-conflict reconstruction.It needs to better coordinate international efforts in anti-terrorism and non-proliferation, and steadily improve strategies and tactics of collective security.It also needs to pay more attention to the

prevention of conflicts and the eradication of their root causes, and the establishment of a long-term effective mechanism to ensure lasting peace.Within this context, it is a positive and important move to create a UN peace-building commission.China is ready to promote the consultation process to ensure the birth of the commission within this year.第二,中國愿與國際社會一道,推動聯合國堅持互利合作,實現共同繁榮。

Second, China stands ready to work with the international community for a United Nations that advocates mutually beneficial cooperation and common prosperity.沒有普遍發展,世界難享太平;沒有和諧進步,發展成果不能持久。聯合國首腦會議決定為如期實現“千年發展目標”采取進一步措施,這具有重要意義,但關鍵還是要落到實處。

Without common development, there will be no peace in the world.Without harmony and progress, no development will sustain.It is of important significance that the UN Summit has decided to take further steps to realize Millennium Development Goals(MDGs)as originally scheduled.What is vital, however, is the enforcement of these measures in the real sense of the term.我們希望發達國家為實現全球普遍、協調、均衡發展承擔更多責任,進一步對發展中國家特別是非洲國家開放市場,轉讓技術,增加援助,減免債務,為發展中國家的發展創造良好的外部環境。

We hope that developed countries will shoulder greater responsibility in achieving common, coordinated and balanced development across the globe.It is imperative that they further open up their market, transfer technology, increase aids, and grant debt relief and reduction to developing countries, especially countries in Africa, so as to create a favorable external environment for the development of developing countries.中國還是一個中低收入的發展中國家,但愿盡己所能,推動全球發展合作,向其他發展中國家伸出援助之手。胡錦濤主席在聯合國首腦會議上宣布了中國將在關稅、債務、優惠貸款、公共衛生、人力資源開發方面采取的五項重大舉措。中國的援助是真心實意的,不附帶任何條件,并將努力如期兌現。

Although China itself remains a developing country with a relatively low income, we are willing to do what we can to promote global cooperation for development, and lend a helping hand to other developing countries.Among other things, President Hu Jintao, at the UN Summit, set forth five important measures that China will take regarding tariffs, debts, concessional loans, public health and human resources development.China is sincere in helping other developing countries, without attaching any strings to our aids, and we will work to fulfill our commitment on time.第三,中國愿與國際社會一道,推動聯合國與時俱進,革故鼎新。

Third, China stands ready to work together with the international community for a United Nations that advances with the times and keeps improving through reforms.面對新形勢和新要求,聯合國應該進行全方位和多領域的改革,以更好地履行《憲章》賦予的崇高使命。

In face of the new situation and new requirements, the United Nations should undergo all-round reforms in many areas, so as to better accomplish the sacred mission entrusted to it by the UN Charter.改革的目的是締造一個更加強有力的聯合國。世界在發展變化,我們需要一個不斷加大在發展領域的投入,推動實現“千年發展目標”的聯合國。我們需要一個重視發展中國家關切,照顧發展中國家利益的聯合國;我們也需要一個效率更高、更具行動能力、廣大發展中國家特別是非洲國家有足夠代表性的安理會。

The purpose of the reform is to bring about a stronger United Nations.As the world evolves, we need a United Nations that constantly increases input in development and endeavours for the realization of the MDGs.We need a United Nations that attaches importance to the concerns of developing countries and takes care of their interests.We also need a UN Security Council that has higher efficiency, greater capacity for action, and adequate representation of developing countries, especially African countries.聯合國改革必須在《憲章》精神指導下,在廣大會員國的充分參與下,在達成廣泛共識的基礎上,積極穩妥地推進。中國不贊成任何導致會員國不團結或分裂的做法,不贊成強行推動尚有重大分歧的改革方案。

The UN reform must proceed in an active and prudent manner, under the guidance of the spirit of the UN Charter, with the full participation of the vast number of the member states, and on the basis of broad consensus.China does not agree to any practice that causes disunity or split among member states, nor does it agree to any move to force through highly controversial reform plans.女士們,先生們,Ladies and Gentlemen,60年來,中國同聯合國一道,經歷了滄桑巨變。特別是近20多年來,聯合國不僅是中國改革開放的見證者,也是重要的合作伙伴。目前,聯合國駐華機構已達15個,對華援助資金和項目涵蓋農業、工業、環境、醫療衛生、社會福利等諸多領域,為中國的改革開放和現代化建設發揮了獨特作用。我愿借此機會,感謝聯合國為中國發展所做的積極貢獻,感謝聯合國駐華機構的卓越工作。

Over the past 60 years, both China and the United Nations have experienced many vicissitudes of the

world.In the past 20-odd years in particular, the UN has been not only a witness to China's reform and opening up process, but also an important cooperation partner.Today, there are 15 UN agencies in China.UN aid funds and UN-assisted programs in China cover a host of areas such as agriculture, industry, environment, medicine, public health and social welfare, playing a unique role in China's reform and opening up and modernization drive.I would like to take this opportunity to thank the United Nations for its contributions to China's development, and thank the UN agencies for their outstanding job in China.展望未來,聯合國在推動全球和平、發展、合作方面任重道遠。在這項偉大的事業中,中國始終是聯合國堅定的支持者和密切合作的伙伴。我們對聯合國充滿信心!對中國與聯合國的合作充滿信心!

As we look into the future, the United Nations has an arduous task to promote peace, development and cooperation around the world.In the pursuit of this great goal, China will always be a strong supporter and a close partner of the United Nations.We have every confidence in the United Nations.And we have every confidence in cooperation between China and the United Nations!

最后,我預?!爸袊c聯合國”研討會取得成功!

In conclusion, I wish the symposium on “China and the United Nations” a complete success.謝謝。

Thank you.

第四篇:在化解農村義務教育普九債務工作會議上的講話

同志們:

經區委、區政府研究,今天召開全區化解農村義務教育“普九”債務工作會議,主要目的是貫徹省、市有關化解農村義務教育“普九”債務的精神,部署安排我區化解農村義務教育“普九”債務工作。今天召開這次會議,標志從2007年開始已經準備三年之久的農村義務教育化債工作進入實質化解階段,并將在今年年底前全面完成化解工作。剛才人大冷

主任宣讀了“普九”化債實施方案,易曉蘭同志對普九化債工作作了具體布置,齊子偉同志宣布了化債工作紀律,我完全贊同。三陽鎮、洪塘鎮和文教局分別作了表態性發言,區政府還與各鄉鎮、街道、文教局簽發了責任狀,請大家按要求抓好貫徹落實。下面,我再強調三點意見。

一、統一思想,充分認識“普九”債務化解的重大意義

化解農村義務教育“普九”債務,關系到農村社會和諧穩定的大局,關系到農村義務教育的健康發展,非常及時,十分重要。與全國、全省的形勢一樣,自上個世紀90年代,我區深入開展了普九工作,并于1995年10月順利通過了全省驗收。“普九”目標的全面實現,是我區教育發展史上的一次歷史性跨越,為我區教育事業的發展奠定了堅實的基礎。但是,由于受地方財力不足的制約,形成了巨額的農村義務教育“普九”債務。實行農村稅費改革后,由于取消了教育集資和農村教育費附加,地方政府沒有了償債資金來源,農村“普九”債務也因此長期沉淀了下來,并且連本帶利,像滾雪球一般,越滾越大,日趨嚴重,已經到了非解決不可的地步。我認為,做好“普九”化債工作,有三個方面的重大意義:

1、化解“普九”債務有利于促進教育事業的健康發展。多年來,我區大力實施教育優先發展戰略,舉全區之力重教、支教、興教,有力地推進了教育事業健康快速發展,特別是“普九”教育,在全市、全省及至全國都有一定的席位。但也應看到,由于“普九”債務得不到有效的化解,不少學校無法擺脫“年年還債、年年欠債”的困境,學校領導無法集中精力抓教育教學工作,有的地方甚至還發生被債主封堵校門等嚴重影響學校正常教學秩序的事件,成為困擾我區教育發展的難題。因此,盡快化解“普九”債務,是維護學校正常教學秩序,推動農村義務教育健康發展,促進教育強區戰略順利實施的重要前提。

2、化解“普九”債務有利于減輕財政包袱。目前,我國義務教育實行的是“以縣為主”的辦學體制,落實義務教育辦學經費是基層政府的重要職責。農村義務教育階段的負債,雖就舉債主體而言,是學?;蜞l村,不是財政,但從全區的角度來講,教育的負債也是財政的負債。此次農村義務教育“普九”債務的化解,中央和省將給予財政轉移支付補助,對我們來說是一個千載難逢的大好機會。由于在全區上下的共同努力,我區向省財政爭取轉移支付的結果比較理想,全區共爭取化債補助5939萬元,占債務余額的73.8%,高于宜春市的平均水平30個百分點。應該說,上級對我們的轉移支付還是給予了傾斜和照顧。因此,我們一定要珍惜機遇、抓住機會,嚴格執行上級的政策,科學運作到位,切實做好我區農村義務教育“普九”債務化解工作,切實減輕教育包袱、減輕財政負擔,徹底甩掉“普九”債務這個歷史包袱。

3、化解“普九”債務有利于增進社會和諧。黨的十七大明確提出了優先發展教育,建設人力資源強國的目標。將科教興國作為推動經濟社會科學發展的首要戰略,把教育作為構建社會主義和諧社會的首要任務。義務教育是整個教育的基礎,“基礎不牢,地動山搖”,如果沒有義務教育的和諧,就沒有**教育的和諧,也談不上整個社會的和諧。同時,從我區“普九”債務的構成來看,很大部分是社會債務,是教師內部的集資。如果“普九”債務長期得不到有效化解,必然會影響教師隊伍的穩定,甚至影響社會的穩定。因此,徹底化解“普九”債務,對辦好人民滿意教育,減輕群眾負擔,促進和諧社會建設,具有十分重要的意義。

二、突出重點,扎實做好“普九”債務化解的基礎工作

此次“普九”債務化解涉及面廣、政策性強、時間跨度長、工作要求高。就全區而言,將會涉及到22個鄉鎮(街道)、268所中小學,573個債務項目。我們一定要在把握好政策的基礎上,扎實工作,真正把這一惠及**人民的好事辦好。具體做到“五個明確”:

1、明確“普九”債務的化解范圍。“普九”債務是指各地以縣為單位推進“普九”工作,至通過省級“普九”驗收合格期間發生的債務,主要包括教學及輔助用房、學生生活用房、校園維修建設、教學儀器設備購置等與學校建設直接相關的債務,但發放教職工工資、津補貼、福利、獎金等形成的債務,一律不能算作“普九”債務。全區總的時間段是從1986年7月1日至2005年12月31日止。目前,省審計鎖定債務8039萬元,并且已經錄入了“普九”化債監管系統。具體操作來說,就是要按照省審計鎖定的錄入監管系統的債務,逐筆進行化解,化解一筆,銷號一筆。

2、明確償債的優先順序。按照全省的化債方案,總的原則是:優先償還農村義務教育“普九”債務;優先償還對教師、學生家長等個人和工程業主的欠債;優先償還因病致貧、遭受災害的農村債權人的債務,優先償還債務本金。全省總的資金分為三批,第一批資金已經到位,第二批資金也即將到位。區財政局已經將各鄉鎮分批次的化債計劃進行了分解落實。各鄉鎮要根據省里面

確定的原則、區財政下達的分批次化債,確定具體的化債計劃。

3、明確化債資金來源。省財政按照農村義務教育階段學生數、學校數和財政困難程度等客觀因素分配確定各縣(市、區)的補助金額,不與實際發生的債務額掛鉤。經過區化債領導小組反復研究,區里面已經按照上級規定辦法,分配了各鄉鎮的上級財政轉移支付補助數和配套資金數。今天再明確一下,上級的轉移支付資金已經確定,不管各地的實有債務多少,都不再變化。如果上級轉移支付多于實有債務的,結余資金由各鄉鎮統籌用于教育事業和學校建設,但是要按照進入監管系統的項目和數據搞好操作,區里不會以任何形式進行調節。如果上級轉移支付少于實有債務,配套資金全部由鄉鎮負擔,而且不能打折。

4、明確償債資金支付程序。償債資金納入國庫單一賬戶體系管理,??顚S?,分賬核算。建立債權人申請和償債資金支付審核制度,債權人提出償債申請,經中小學、村委會、鄉鎮政府(區文教局)、區綜改辦等單位審核無誤后,由區財政國庫直接支付到債權人。

5、明確監督制約機制。一是建立債務公示制。公示制是加強群眾監督的一種行之有效的辦法,在審計認定后對每筆債務名稱、發生時間、依據、債務金額、經辦人、證明人等進行全面公示,無異議后最終鎖定。二是建立鄉鎮債務核算臺賬。各級財政部門要從加強和完善鄉鎮財務管理方面入手,進一步健全和完善財務會計管理制度,逐級建立化解債務資金情況統計臺賬,將審計確認的鄉鎮債務全部納入賬內管理,按資金來源和債權人分別建立臺賬,逐筆化解。三是實行償債銷號制度。區綜改辦要與財政部門及時交換償債資金支付信息。逐筆登記債務償還信息,做到償還一筆、登記一筆、銷號一筆。已銷號的債務要及時通知有關學校,做好相應的賬務處理。

三、精心操作,確保農村義務教育“普九”化債工作任務圓滿完成。

化解農村義務教育債務工作經過全區上下三年來的共同努力,已經進入實質化債操作階段,現在關鍵是要突出工作重點,狠抓關鍵環節,確保如期完成各項任務。工作中要確保做到“六個到位”:

1、要確保高度重視到位?,F在到了正式化債階段,這是我們化債工作的最后一步,也是最后一道關口,出不得半點差錯。如果我們掉以輕心,工作不踏實,不到位,就很有可能小事惹出大麻煩,小錢牽出大問題。因此,各相關部門、單位,各鄉鎮、街道、村委會、學校等單位,都要保持清醒頭腦,從思想上高度重視,把化解農村義務教育債務工作列入本單位工作的重要議事日程,主要負責人要親自抓、負總責,分管同志要認真履行職責,及時研究解決遇到的問題,加強工作協調,切實把化債工作抓緊抓實。

2、要確保真實債務全部化解到位。到2009年底全部化解所有的農村義務教育“普九”債務真實的債務,這是一條硬要求,沒有任何價錢可講,也沒有任何借口可找。區政府與市政府簽訂了責任狀,各鄉鎮、街道也與區政府簽訂了責任狀。現在上面的轉移支付都已經或者即將撥付到位,區里面將嚴格按上級的要求,及時、足額地把資金撥下去。從全區的數據來看,上級的轉移支付能夠完全徹底地把所有真實的義務教育債務化解干凈,因此,化債資金是基本沒有問題,各鄉鎮、街道也可以算得到?,F在的關鍵是我們的工作要做細、做實。如果因為我們的工作不細致、不到位而造成真實的義務教育債務沒有如期地化解完畢,我們就沒有辦法向上級交代,也無法向全區100多萬人民交代。因此,我們要以對上級、對歷史、對人民群眾高度負責的態度,把真實債務徹底化解干凈、決不允許留下任何尾巴。要特別強調的是,對于化解真實債務的資金,任何單位和個人都不能打主意,出了問題是要追究法律責任的。

3、要確保運作資金安全到位。大家心里都清楚,這次鎖定的債務或多或少都有一些水分。對此,我們提一條硬要求,債務運作資金絕對不能出現任何的風險和問題。為了確保運作資金安全,最為關鍵的就是要準確掌握情況。對于債務的真實情況,各鄉鎮黨政主要領導要親自過問,一定要做到百分之百的心中有數。為了確保資金安全,今天要特別提出三點要求,一是各鄉鎮、街道要嚴格按照區綜改辦的要求,將債務真實情況上報區綜改辦。這一點大家一定要轉過彎來,以前我們虛報了一部分債務,目的向上爭補助。現在上面的補助已經明確,不管債務多少均不會變化。二是要求債務運作資金一律轉回鄉鎮財政,規范操作,到時候有據可查,這也是為了保護我們的干部,以免產生后顧之憂。三是要求各鄉鎮要建立好化債檔案,做好考核驗收的準備工作,與債權人溝通好、協調好,共同做好迎檢工作,確??己蓑炇者^關,確保操作不出問題。

4、要確保維護穩定到位。清理化解“普九”債務是一個復雜的系統工程,涉及千家萬戶的利益,稍有不慎,哪個環節出問題,都會引發矛盾,損害群眾的切身利益,引發群眾上訪,影響社會穩定。因此,要建立健全化債試點工作信息報告制度。一是每月底,各鄉鎮、街道要全面匯總并上報本地化債試點工作的進展、成效和問題等情況。二是建立重大突發事件的即時報告制度。各地對化債過程中發生的群體性事件,一方面要及時處理,另一方面要及時上報,不得瞞報。三是建立化債信息聯絡員制度。各鄉鎮、街道要安排專人負責信息上報和聯絡,并將聯絡員名單上報區綜改辦。總之,不管哪個部門、哪個地方有關化債工作的信訪問題,都要及時向區綜改辦通報,以便及時發現苗頭,將問題解決在萌芽狀態,堅決防止越級上訪和群體性上訪,以確?;瘋ぷ髌椒€推進。

5、要確保督促檢查到位。一方面,要加強對清理化解工作的業務指導。各相關部門特別是財政部門要在認真學習政策、研究政策、弄懂政策的基礎上做好對清理化解工作的業務指導。對出現的新情況、新問題,特別是涉及政策和業務方面的,要及時收集信息,能夠答復的,要及時答復;不能答復的,該請示上級的,要及時請示。另一方面,要加強對清理化解工作的督促檢查。區綜改辦、財政、教育、審計、監察等部門要派出專門的督查組,對清理化解工作的開展情況進行定期與不定期地督查,及時發現和解決問題。

6、要確保紀律嚴明到位。為確保償債資金的規范、安全和有效,財政、教育、監察、審計等部門要密切配合,建立起事前、事中、事后相結合,檢查和抽查相結合的全方位監督體系和制約機制。要嚴明工作紀律,對弄虛作假、虛報冒領、截留挪用、套取補助資金、造成資金損失及產生新債的行為,除追回補助資金外,還要按照有關規定追究直接責任人和有關領導的責任;觸犯刑律的,將移交司法機關進行處理。

同志們,做好化解農村義務教育債務工作,時間緊、任務重、責任大。我們要以學習實踐科學發展觀為指導,堅定信心、克服困難,齊心協力、扎實工作,確保在今年底前全面完成農村義務教育化解任務,使我區的化債工作讓上級放心,群眾滿意,為促進我區義務教育事業健康發展、構建和諧**作出積極的貢獻。

第五篇:在縣屬醫療衛生機構債務清理工作會議上的講話

在清理化解基層醫療衛生機構債務工作會議上的講話

當前,我縣以實施基本藥物制度為抓手,統籌推進基層醫療衛生機構綜合改革,取得明顯進展和成效。但是,隨著改革的深入推進,基層醫療衛生機構債務問題集中凸顯,由于多年來政府對衛生院的投入嚴重不足,歷史陳欠債務問題困繞著我們眾多基層單位,嚴重影響了我們的正常工作秩序?,F在,我們迎來了化解歷史債務的良機,中央有關部門出臺了文件,省政府辦公廳轉發了省財政廳、省發展改革委、省衛生廳、省審計廳、省監察廳、財政部駐江蘇專員辦《關于清理化解基層醫療衛生機構債務的實施意見》,并召開了清理化解基層醫療衛生機構債務工作電視電話會議。今天,就我縣基層醫療衛生機構債務清理工作,我強調三點:

一、全面理解,吃透政策

在實行基本藥物制度后,基層醫療衛生機構失去了藥品差價這一重要償債資金來源,我們衛生院再也無力清償歷史陳欠債務,歷史陳欠債務的償還責任和今后的能力建設投入都將由政府來承擔,此次開展的清理化解基層機構債務,是落實政府責任的需要,是“?;?、強基層、建機制”的必然要求,順應了改革的形勢,為全面推進改革創造了新的條件。在政策上,我們要吃透三點:

1、納入本次債務化解范圍的基層醫療衛生機構是指由政府舉辦的鄉鎮衛生院和城市社區衛生服務機構。

2、納入化解范圍的債務是基層醫療衛生機構發展建設過程中形成的長期債務,主要包括發生于業務用房、輔助用房建設維修和醫療設備購置等與基層醫療衛生機構發展建設直接相關的債務。對有基礎資料能證明用于基層醫療衛生機構建設的醫務人員集資款和拖欠工程款可納入化債范圍。

3、債務計算時間原則上截至2011年6月30日。

二、緊跟步驟,不拖后腿

省有關部門在兩份關于清理化解基層醫療衛生機構債務的文件中明確了各階段工作,對各階段工作都提出了明確的時間要求,我希望各個單位能夠按照要求,扎實做好工作,在本周內,各單位要高質量完成清理工作,并做好接待有關部門調查核實的準備工作。在接下來的核實階段,要有理有節接待各級相關部門的調查核實,不能給全縣工作造成負面影響。

三、嚴肅紀律,明確責任

1、在本次債務清理工作中,要做細做實,要做到“真實的債務一筆不能漏,虛假的債務一筆不能有”,徹底鎖定舊債,對因工作不實不細,給單位或政府造成損失的,將嚴格追究責任。我在此明確,各單位一把手為第一責任人,各單位總賬會計為直接責任人。對已離職的原單位負責人、總賬會計和其他知情人,要無條件配合債務填報單位的清理工作,如因不配合工作而造成損失的,視同現職人員,追究相應責任。

2、在清理化解歷史債務的同時,我們要嚴格禁止新債的發生。各單位要認真縣政府規定,不得舉借新債,未經批準、資金未落實的項目一律不得實施;經批準的項目在實施過程中不得隨意擴大建設規模、提高建設標準。對違反規定搞建設、上項目、借新債的單位,視情節輕重和數額大小,依法、依規追究有關單位負責人和相關人員的責任。

下載周小川在“中國全球債務資本市場研討會”上的講話(共5篇)word格式文檔
下載周小川在“中國全球債務資本市場研討會”上的講話(共5篇).doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

主站蜘蛛池模板: 亚洲产国偷v产偷v自拍色戒| 一区二区三区av波多野结衣| 免费永久看黄神器无码软件| 欧美多人片高潮野外做片黑人| 久久九色综合九色99伊人| 亚洲精品久久久久久久久毛片直播| 与子敌伦刺激对白播放的优点| 天天噜噜噜在线视频| 亚洲 欧美 日韩 国产 丝袜| 2022久久国产精品免费热麻豆| 91?????网站| 国产精品色婷婷亚洲综合看片| 精品一二三区久久aaa片| 国产av在线www污污污十八禁| 国产精品视频一区二区三区四| 老头边吃奶边弄进去呻吟| 99在线精品视频高潮喷吹| 国产熟女乱子视频正在播放| 亚洲成aⅴ人在线电影| 四虎永久在线精品免费观看视频| 国产日产久久高清欧美一区| 国产精品久久久久久| 717影院理论午夜伦八戒| 亚洲国产精品乱码一区二区| 人妻仑乱a级毛片免费看| 国产精品扒开腿做爽爽爽a片唱戏| 曰本女人与公拘交酡免费视频| 日本边添边摸边做边爱| 看全色黄大色大片免费久久| 国产乱人伦无无码视频试看| 超碰97人人做人人爱少妇| 国产亚洲精品aa片在线爽| 人妻在线日韩免费视频| 亚洲日韩乱码中文字幕| 男女做爰高清无遮挡免费视频| 蜜桃av色偷偷av老熟女| 国产精品va在线观看无码不卡| 精品视频无码一区二区三区| 久久精品人妻无码一区二区三区| 午夜成午夜成年片在线观看| av无码av天天av天天爽|