久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

淺談中外記者招待會(huì)中口譯者的跨文化意識(shí)5則范文

時(shí)間:2019-05-15 08:49:41下載本文作者:會(huì)員上傳
簡(jiǎn)介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《淺談中外記者招待會(huì)中口譯者的跨文化意識(shí)》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《淺談中外記者招待會(huì)中口譯者的跨文化意識(shí)》。

第一篇:淺談中外記者招待會(huì)中口譯者的跨文化意識(shí)

英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,公布的題目可以用于直接使用和參考(貢獻(xiàn)者ID 有提示)

最新英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫作 英語廣告中仿擬的關(guān)聯(lián)分析 從文化的角度理解《喜福會(huì)》中的母女關(guān)系 3 淺析《貴婦畫像》中的心理描寫 4 廣告語篇的語用分析 《推銷員之死》中的反英雄主義 6 《西游記》和《哈利波特》的對(duì)比 簡(jiǎn)?奧斯汀《諾桑覺寺》中人物對(duì)愛情和婚姻的不同態(tài)度 8 淺論《黑天鵝》電影的象征手法運(yùn)用 9 淺談我國(guó)服裝行業(yè)的網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷 10 論《白鯨》象征手法的運(yùn)用 A Comparison of the English Color Terms 12 談如何理解海明威《一個(gè)干凈明亮的地方》 An Analysis of Communicative Language Teaching Method in Teaching Spoken English in China 14 受超驗(yàn)主義影響的具有美國(guó)精神的作家 15 淺析短篇小說《我不再愛你》的荒誕性 16 任務(wù)型教學(xué)在高中英語語法教學(xué)中的運(yùn)用 17 論英漢習(xí)語中的動(dòng)物文化 中英新聞標(biāo)題的差異及翻譯方法 19 小說《紅字》中字母A的象征意義 佛羅多與亞拉岡:悲劇虛構(gòu)型模式中的低模仿英雄與喜劇虛構(gòu)型模式中的高模仿英雄 21 從美國(guó)刑偵劇《犯罪現(xiàn)場(chǎng)調(diào)查》看訊問過程中合作原則的違反 22 中美文化視野中對(duì)個(gè)人主義的認(rèn)同差異 The Archetype of the Ugly Duckling in The Secret Garden 24 《霧都孤兒》中的善與惡 25 《麥田守望者》成長(zhǎng)主題解析 曹禺與尤金奧尼爾作品中的悲劇觀比較 27 《獻(xiàn)給艾米麗的玫瑰花》中的哥特情結(jié) 公示語翻譯失當(dāng)分析——以電影票等的顧客分析為例()29 英語中源于希臘羅馬神話主要神祇姓名詞匯的認(rèn)知探索 30 功能對(duì)等理論下羅慕士《三國(guó)演義》英譯本成語翻譯研究 31 中國(guó)跨文化交際學(xué)研究存在的不足與建議

On Michael Moore's Fahrenheit / From the Rhetoric Perspective 33 簡(jiǎn)?奧斯汀小說“傲慢與偏見”中的婚姻觀 34 英語委婉語的特點(diǎn)及運(yùn)用

查爾斯?弗雷澤《冷山》的生態(tài)女性主義解讀

論文化對(duì)國(guó)際市場(chǎng)營(yíng)銷的重要性--以迪斯尼樂園為例 37 適者生存—對(duì)《飄》中生存意識(shí)的探究 38 《收藏家》中空間與人物心理關(guān)系的解讀 39 探析中國(guó)電影英譯的幾個(gè)誤區(qū)

從“三美”原則分析中國(guó)古詩詞英譯技巧

從精神分析角度解析《一位女士的畫像》中伊莎貝爾阿切爾的婚姻悲劇

英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,公布的題目可以用于直接使用和參考(貢獻(xiàn)者ID 有提示)

中英禁忌語的異同性分析

從功能對(duì)等理論看“趕”的英譯

英文歌曲在提高英語專業(yè)學(xué)生口語能力方面的作用 45 從簡(jiǎn)愛和安娜卡列尼娜的不同命運(yùn)看女性意識(shí)的覺醒 46 “適者生存”在《野性的呼喚》中的釋義 47 漢英習(xí)語翻譯中文化因素的處理 48 淺析英文電影片名翻譯

從就餐細(xì)節(jié)看中美兒童個(gè)性能力的差異 50 梭羅《瓦爾登湖》中的“簡(jiǎn)單”原則 51 淺析美國(guó)慈善捐贈(zèng)的文化動(dòng)因 52 論《小婦人》中的家庭教育問題 53 王爾德童話中的死亡意象解析

Saussure’s Five Contributions to Linguistic Study and Its Modern Applications 55 車貼中的語言污染現(xiàn)象研究 56 《霧都孤兒》中南希形象分析

解析《諾桑覺寺》中凱瑟琳的自我成長(zhǎng)

從形合和意合看漢英翻譯中句子結(jié)構(gòu)的不對(duì)應(yīng)性

The Interpretation to Captain Ahab in Moby Dick through Abnormal Psychology 60 淺析歐?亨利小說中惡棍騙子形象塑造--以《雙料騙子》,《提線木偶》為例 61 以女性主義看《傲慢與偏見》中的女性形象 62 《白噪音》的后現(xiàn)代特色

研究《了不起的蓋茨比》中美國(guó)夢(mèng)的幻滅

試析《哈克貝利費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》中密西西比河和哈克的象征意義 65 論《推銷員之死》基于傳統(tǒng)希臘悲劇的發(fā)展 66 超音段特征對(duì)意義的影響 67 論中國(guó)特色時(shí)政新詞的英譯

《基督山伯爵》與亞歷山大大仲馬的金錢觀 69 “美國(guó)夢(mèng)”的幻滅——論《人與鼠》的社會(huì)悲劇 70 科技英語中模糊數(shù)詞的翻譯策略

解析《麥田里的守望者》中帽子和鴨子的象征意義

以威廉?福克納《喧嘩與騷動(dòng)》為個(gè)案研究如何一個(gè)人的性格決定了他的命運(yùn) 73 中餐菜譜翻譯的錯(cuò)誤分析

Effects of Globalization on Translation–An Analysis of Domestication and Foreignization 75 從時(shí)間視角分析伍爾芙的《達(dá)洛衛(wèi)夫人》 76

從電影《不可饒恕》看美國(guó)人對(duì)西部英雄的反思

Cultural Mediation in Interpreting—An Observation from the Perspective of Intercultural Communication 79 The Religious Thoughts in The Pilgrim’s Progress 80 從言語行為理論看商務(wù)溝通中的委婉語 81 通過電視廣告看中美思維模式差異 82 目的論視角下英語外貿(mào)函電漢譯的研究 83 An Analysis of Fagin in Oliver Twist 84 《紫色》中西麗的婦女主義研究

英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,公布的題目可以用于直接使用和參考(貢獻(xiàn)者ID 有提示)

《魯濱遜漂流記》中魯濱遜的資產(chǎn)階級(jí)特征 86 淺析《野性的呼喚》中的“野性”與“人性”

The Linguistic Features of American Inaugural Address 88 為愛而叛逆——簡(jiǎn)·愛對(duì)愛的渴求的分析 89 功能目的論視角下的仿擬翻譯的應(yīng)用分析

許淵沖的“三美”原則在國(guó)外化妝品品牌名漢譯中的應(yīng)用

Analysis of Dialect Translation from Perspective of Functionalist Skopos Theory 92 淺議商標(biāo)品牌的翻譯

從成長(zhǎng)小說的角度分析《殺死一只知更鳥》中小海鷗的成長(zhǎng)危機(jī) 94 漢語句型習(xí)慣對(duì)英文寫作的負(fù)遷移作用

跨文化視角下中西方選秀文化對(duì)比研究——以達(dá)人秀為例 96 從跨文化的角度探討服裝品牌翻譯的特點(diǎn) 97 基于網(wǎng)絡(luò)的英語聽力學(xué)習(xí)的優(yōu)勢(shì)與局限研究

論電視劇《絕望主婦》和《婚姻保衛(wèi)戰(zhàn)》中所體現(xiàn)的中美女性人生觀差異 99 從情景喜劇《老友記》淺析美國(guó)俚語的幽默效果

A Study on Chinglish of EFL Learners in Junior High Schools in China 101 英漢日常禮貌用語在跨文化交際中的語用差異 102 關(guān)于《哈利波特》中對(duì)種族主義批判的研究 103 論凱瑟琳﹒曼斯菲爾德作品中的彼得﹒潘情結(jié) 104 從中西傳統(tǒng)節(jié)日象征物看中西文化異同 105 中學(xué)英語教學(xué)中學(xué)生交際能力的培養(yǎng)

美好象征與無情現(xiàn)實(shí)--卡勒德?胡塞尼《追風(fēng)箏的人》中風(fēng)箏的雙重意象 107 中學(xué)英語教學(xué)中課堂活動(dòng)的組織和實(shí)施

維多利亞時(shí)期的藝術(shù)對(duì)文學(xué)的影響——以白衣女人為例

An Analysis of Memoirs of a Geisha from the Perspective of Existentialist Feminism 110 英文商務(wù)信函的語言特點(diǎn)和寫作原則 111 廣告英語中雙關(guān)語的語用功能及其翻譯

A Comparative Study of Women in Fortress Besieged and Pride and Prejudice 113 TPR教學(xué)法在幼兒英語教學(xué)中的應(yīng)用

A Comparative Study on the Two Chinese Versions of Sense and Sensibility from the Perspective of Foreignization and Domestication 115 詞組詞匯學(xué)習(xí)方法

魯濱遜荒島生存技能的分析 117 英文商標(biāo)的漢譯

成功智力理論對(duì)英語素質(zhì)教育的啟示

An Analysis of American and Chinese Culture in Kung Fu Panda 120 商標(biāo)詞翻譯的本土化

“大”與“小”的語義相對(duì)性及翻譯

生存危機(jī)和渴求改變——黑色幽默小說的主體研究 123 《紅字》的人文主義色彩

A Comparison of the English Color Terms 125 不同的閱讀任務(wù)對(duì)高中生英語詞匯附帶習(xí)得的影響 126 試論蓋茨比對(duì)其夢(mèng)想生活的追求 127 《還鄉(xiāng)》中哈代的自然觀

英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,公布的題目可以用于直接使用和參考(貢獻(xiàn)者ID 有提示)

從目的論的角度淺析美國(guó)電影字幕翻譯 129 淺論《洛麗塔》主人公悲劇命運(yùn)的根源 130 初中英語課堂反饋策略教學(xué)研究 131 比較中西方禮儀差別

論具有中國(guó)特色的政治詞匯的英譯 133 論圣經(jīng)詩篇的修辭特點(diǎn)

淺析《七個(gè)尖角閣的房子》中象征手法的運(yùn)用

An Analysis of Translation of Road and Traffic Public Signs 136 英語廣告雙關(guān)語的語用分析

希臘羅馬神話典故成語英漢翻譯評(píng)析 138 德國(guó)功能目的論指導(dǎo)下廣告口號(hào)的漢譯 139 理想與現(xiàn)實(shí)的沖突—霍桑對(duì)美國(guó)形象的思考

A Survey on Western Culture Learning among Non-English Majors 141 論人文主義在《哈克貝利.費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》中的體現(xiàn) 142 《夜鶯頌》的翻譯技巧探究

目的論視角下《麥琪的禮物》的譯本評(píng)析

關(guān)聯(lián)理論視角下的文化負(fù)載詞翻譯研究——以《豐乳肥臀》英譯本個(gè)案為例 145 論小組學(xué)習(xí)在英語教學(xué)中的應(yīng)用 146 苔絲人生悲劇的研究

中西方恭維語的比較與分析 148 成都旅游定位和發(fā)展對(duì)策

歐?亨利《帶家具出租的房間》的核心意象解讀 150 《太陽照樣升起》中杰克?巴恩斯的形象

151 從功能對(duì)等理論角度淺析有關(guān)“狗”的漢語四字格成語的英譯及方法 152 對(duì)《老人與海》中圣地亞哥的性格分析 153 淺談《基督山伯爵》的主要宗教思想 154 英語中法語外來詞對(duì)英國(guó)文化的影響

155 從語用原則視角分析政治演講中的語用策略

156 劉易斯小說《巴比特》中的都市景觀和人物描寫分析 157 英語歌曲名稱漢譯研究

158 文化語境維度下中餐菜名的英譯研究 159 初中英語詞匯教學(xué)

160 從《喜福會(huì)》母女代溝看中西文化沖突 161 淺析《戀愛中的女人》中勞倫斯的愛情觀 162 英漢翻譯中的增詞技巧

163 從功能對(duì)等理論看《哈利波特》小說中魔法生物名的翻譯 164 論《勸導(dǎo)》中女性角色的地位

165 艾麗絲?沃克《日用家當(dāng)》中的人物解讀 166 從電影《美麗人生》看完美男人形象

167 A Probe into For Whom the Bell Tolls: the Eco-awareness of Hemingway 168 An Analysis of Emily’s Tragedy in A Rose for Emily 169 后殖民主義視角下的《金色筆記》 170 《理智與情感》中埃莉諾的性格簡(jiǎn)析

171 The Lost Generation—―Nada‖ in Hemingway’s ―A Clean, Well-Lighted Place‖

英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,公布的題目可以用于直接使用和參考(貢獻(xiàn)者ID 有提示)

172 張培基翻譯個(gè)案研究之背影

173 論哥特式手法在《呼嘯山莊》中的應(yīng)用

174 基于馬斯諾需求層次理論的《老人與海》主人公人物分析 175 從合作原則談?dòng)耙暦g策略——以《功夫熊貓》為例

176 圣經(jīng)對(duì)J.K.羅琳創(chuàng)作《哈利?波特》的影響——對(duì)《哈利?波特與鳳凰社》的寫作手法及其宗主題的研究

177 文藝復(fù)興及浪漫主義時(shí)期希臘神話對(duì)英國(guó)文學(xué)的影響 178 荒島主義在《蠅王》中的映射 179 外貿(mào)企業(yè)的匯率風(fēng)險(xiǎn)規(guī)避

180 從文化差異的角度看習(xí)語的翻譯 181 高中生對(duì)語法態(tài)度的研究 182 跨文化交際中的商務(wù)禮儀

183 跨文化交際中的中西友誼觀對(duì)比 184 《麥田里的守望者》的文體特色分析

185 現(xiàn)代愛情的另類表述—解讀《暮光之城》主人公愛德華和貝拉的愛情 186 淺析《德伯維爾家的苔絲》中造成苔絲悲劇的因素 187 從電影作品分析英語外來口音的現(xiàn)象

188 從《尼克亞當(dāng)斯故事》中探析父親情結(jié)對(duì)海明威人生觀的影響 189 從社會(huì)符號(hào)學(xué)角度淺談漢語“一”字成語翻譯 190 淺談?dòng)⒄Z廣告的特點(diǎn)及翻譯

191 淺談中外記者招待會(huì)中口譯者的跨文化意識(shí) 192 對(duì)羅伯特?弗羅斯特自然詩的嘗試性研究 193 《蠅王》中神話元素的象征意義 194 英漢顏色詞隱喻的認(rèn)知比較與研究

195 《湯姆叔叔的小屋》中圣克萊爾一家的人物分析

196 淺析中西方對(duì)同性戀態(tài)度的差異--以《喜宴》為例 197 從女性主義翻譯理論比較《名利場(chǎng)》兩種中譯本的翻譯 198 任務(wù)型教學(xué)法在小學(xué)英語課堂的應(yīng)用研究

199 弗吉尼亞?伍爾夫《達(dá)洛維夫人》中印象主義創(chuàng)作手法探討 200 逆成構(gòu)詞的分類及其認(rèn)知機(jī)制和規(guī)律

第二篇:淺談中外記者招待會(huì)中口譯者的跨文化意識(shí)

英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費(fèi)參考

最新英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫作

論中英日常禮貌用語的差異 英語委婉語:禮貌視角下的有意不合作 《名利場(chǎng)》中蓓基夏普的女性主義 英漢狀語語序修辭對(duì)比與翻譯 試比較中美中學(xué)歷史教育中歷史思維的培養(yǎng) Characteristics of English Slang and Their Social Functions 女權(quán)主義評(píng)論視角下的《金色筆記本》 唐詩意象英譯中的文化障礙和策略 淺析莎士比亞四大悲劇作品中人文精神的一致性 從譯者主體性視角探析《紅樓夢(mèng)》中概念隱喻的翻譯策略 A Comparative Study of Women in Fortress Besieged and Pride and Prejudice 淺析美國(guó)高等教育的創(chuàng)新 淺談中西方非言語交際中身勢(shì)語差異 英語俚語翻譯研究 美國(guó)基督新教與中國(guó)儒家的倫理道德的比較 中外服裝品牌英文標(biāo)簽語言的跨文化研究 An Analysis of Ecological Ideas in WaldenOn Social Function of English Euphemism Expression 《哈姆雷特》戲劇中的悲劇因素 從《厄舍古屋的倒塌》看愛倫坡寫作的哥特式風(fēng)格 中西方聚會(huì)文化差異比較研究 淺析星巴克現(xiàn)象中的獨(dú)特文化 A Comparison between Tess and Hester’s Tragic Destiny 北京奧運(yùn)官網(wǎng)英譯:功能主義視角 關(guān)于愛倫坡詩歌死亡主題的探討 淺析Gossip Girl中禁忌語的一般功能 Vague Language and Its Pragmatic Functions in Diplomatic Language 淺談商務(wù)談判語言的特點(diǎn) 論禮貌制約下You-attitude在英語商務(wù)信函中的用法 霍克斯《紅樓夢(mèng)》英譯本中委婉語的翻譯策略研究 追求自然和諧的童真理想—解析凱瑟琳?曼斯菲爾德短篇小說中的兒童形象 中學(xué)英語教學(xué)大綱與課程標(biāo)準(zhǔn)的比較研究 英語禁忌語的語用研究 互聯(lián)網(wǎng)對(duì)英語翻譯的影響 《格列佛游記》對(duì)理性的反思與批判 濟(jì)慈六大頌詩的意象 An Interpretation of Initiation Theme in Heart of Darkness Roberta’s Role in An American Tragedy 英語幽默中會(huì)話含義的語用分析 論《白鯨》的象征主義 淺析《飄》中女性主義的萌發(fā)

中西戲劇發(fā)展快慢對(duì)比及其原因 艾米莉狄金森死亡詩歌的解讀 《小婦人》結(jié)局分析 威廉?布萊克詩歌的浪漫主義特征研究 《紅樓夢(mèng)》中座次表達(dá)的英譯比較 超驗(yàn)主義在《瓦爾登湖》中的應(yīng)用及其對(duì)現(xiàn)代中國(guó)的現(xiàn)實(shí)意義 現(xiàn)實(shí)主義和唯美主義的水乳交融—評(píng)茨威格《一個(gè)陌生女人的來信》 論跨文化商務(wù)交際中的非語言交際的重要性 從女性主義解讀《胎記》 《麥田里的守望者》中霍爾頓的成長(zhǎng)三部曲 通過電視廣告看中美思維模式差異 學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)對(duì)大學(xué)生英語學(xué)習(xí)的影響 《格列佛游記》對(duì)理性的反思與批判 方位介詞“over”的隱喻含義研究 從女性主義批評(píng)看《金色筆記》中的人物描寫 英漢色彩詞的語用對(duì)比研究 從十字軍東征看中世紀(jì)宗教沖突 Analysis of Love Tragedy in The Apple Tree in Light of Realism Analysis of the Subtitle of White Collar under Skopostheorie 淺析英詩翻譯的原則和方法 ——丁尼生《鷹》的不同譯文比較 現(xiàn)代人對(duì)超人的需求--超人形象演變綜述 英語外貿(mào)電子郵件的語篇分析 從文化視角看中美家庭教育差異 視頻輔助和背景知識(shí)對(duì)聽力理解的作用 淺析高中英語閱讀教學(xué)中教師的角色 Diversification in Translation 華爾華茲《我似一朵流云獨(dú)自漂浮》中的自然觀 場(chǎng)獨(dú)立和場(chǎng)依存對(duì)不同主題閱讀材料的影響研究 The Awakening of the Female Consciousness in Pride and Prejudice 跨文化交際中的商務(wù)禮儀 簡(jiǎn)論顏色詞的文化內(nèi)涵和翻譯 《紫色》中“家”的解讀 從電影《阿甘正傳》看二戰(zhàn)后美國(guó)價(jià)值觀 英語習(xí)語的認(rèn)知分析 分析《簡(jiǎn)愛》和《名利場(chǎng)》中的女性主義 房地產(chǎn)廣告的英譯研究 理想自我的追求——愛倫?坡與《莫格街血案》 《哈利?波特》中斯內(nèi)普的人物分析 The Reflection of Virginia Woolf’s Androgyny in Orlando 從功能理論角度分析電影《點(diǎn)球成金》字幕翻譯 中美時(shí)間觀文化對(duì)比研究 On Promotion of Rural Middle School Students’ Oral English Euphemism in English advertisements “到十九號(hào)房間”的悲劇成因

Cultural Difference between Chinese and American Advertisement

《紫色》中黑人女性意識(shí)的覺醒和成長(zhǎng)

淺析簡(jiǎn)?奧斯汀《理智與情感》中的婚姻觀

從目的論角度比較研究《彼得?潘》兩個(gè)中文譯本

中美時(shí)間觀的文化差異

從女權(quán)主義視角解讀《簡(jiǎn)愛》

英語新聞標(biāo)題的前景化

中美民族性格差異及其文化淵源

Women’s Image in Pygmalion

中美婚姻時(shí)間選擇的對(duì)比研究

從“米蘭達(dá)”的人物形象看凱瑟琳安波特的女性觀

美國(guó)校園俚語發(fā)展的促動(dòng)因素看美國(guó)的自由精神

中西跨文化交際中的禮貌問題之比較分析

翻譯中的文化差異

對(duì)英語影視片名翻譯的研究

中英廣告中的雙關(guān)語探析

銜接理論在高中英語閱讀教學(xué)中的應(yīng)用

英語詞匯學(xué)習(xí)存在的問題及對(duì)策研究

中英顏色詞內(nèi)涵對(duì)比分析——《駱駝祥子》個(gè)案分析

《長(zhǎng)日入夜行》中瑪麗的悲劇和反抗

《呼嘯山莊》中的哥特元素分析

從《絕望主婦》各主角看美國(guó)家庭問題

從臺(tái)灣問題看中美關(guān)系

Shaw and the Discussion Play

《魯賓遜漂流記》中魯濱遜的形象分析

從生態(tài)女性主義視角解讀《喜福會(huì)》

英語科技文獻(xiàn)的句子特點(diǎn)與翻譯

男女生英語學(xué)習(xí)差異比較研究

從絕望到適應(yīng)——魯濱遜在孤島上的心理變化

張培基翻譯個(gè)案研究之背影

淺析新聞?dòng)⒄Z中模糊語言的運(yùn)用

英語廣告的語言特點(diǎn)

《傲慢與偏見》中人物婚姻觀的剖析

Analyses of the Morels’Oedipus Complex in Sons and Lovers

The Religious Thoughts in The Pilgrim’s Progress

愛與正義:《殺死一只知更鳥》主人公阿提克斯?芬奇形象解讀

Racism in Heart of Darkness

逆世的美麗——分析《飄》中主要人物表現(xiàn)的自我意識(shí)

論苔絲悲劇的根源

商務(wù)英語信函中禮貌策略初探

論譚恩美《喜福會(huì)》中文化身份迷失與探尋

對(duì)《老人與海》中突顯的生態(tài)意識(shí)的探討

論象征主義在《喜福會(huì)》中的體現(xiàn)

The Growth of Humphrey Weyden in The Sea Wolf

對(duì)張愛玲與簡(jiǎn)?奧斯汀作品的比較性研究

《兒子與情人》中扭曲的愛

《弗洛斯河上的磨坊》中瑪吉的悲劇成因

淺談中美飲食文化差異

美國(guó)個(gè)人主義與中國(guó)集體主義的比較

Linguistic Communication Skills in Business Negotiations

A Comparative Study on Lin Daiyu and Xue Baochai

蓋茨比的悲劇成因分析

從自然主義角度解讀《苔絲》的悲觀主義

意象手法在《永別了,武器》中的使用

141《尤利西斯》與《春之聲》中意識(shí)流手法的不同

英語中的漢語詞匯

英語教學(xué)中的跨文化意識(shí)的培養(yǎng)

The Theme of Absurdity in The Scarlet Letter

夢(mèng)想和現(xiàn)實(shí)之間的沖突—評(píng)析《夜色溫柔》中美國(guó)夢(mèng)之破滅

淺析《覺醒》中艾德娜自殺的必然性

模因論視角下的中國(guó)網(wǎng)絡(luò)新詞翻譯策略

英語諺語中的性別歧視

從《紅色英勇勛章》看社會(huì)突變對(duì)人的成長(zhǎng)的影響

圖式理論在高中英語閱讀教學(xué)中的應(yīng)用

151 合作學(xué)習(xí)在初中英語寫作教學(xué)中應(yīng)用的可行性研究

152 形合與意合對(duì)比研究及翻譯策略

153 淺析《掘墓人的女兒》所體現(xiàn)的猶太尋根主題

154 英漢習(xí)語中價(jià)值觀的差異

155 論林紓翻譯小說中的翻譯策略

156 中學(xué)英語閱讀教學(xué)存在的問題及解決方案

157 《沙漠之花》的女性主義研究

158 簡(jiǎn)愛的獨(dú)立性格剖析

159 從女性主義看《兔子,跑吧》中女性形象

160 Nonverbal Communication Used in Different English Teaching Stages 161 商務(wù)信函中的語氣結(jié)構(gòu)分析

162 文化雜糅背景下的身份訴求——解讀奈保爾的《半生》

163 從電影《美麗人生》看完美男人形象

164 淺析《遠(yuǎn)大前程》中皮普的個(gè)人抱負(fù)與自我完善

165 英語委婉語淺析

166 分析《等待》的悲劇

167 英語語言中的性別歧視分析

168 “It be adj for sb to do sth”中形容詞制約研究

169 模糊限制語的語用功能及在廣告中的應(yīng)用

170 認(rèn)知語境在語言交際理解中的作用

171 中西方文化中的節(jié)日比較

172 《簡(jiǎn)愛》與《謝利》中女主人公的對(duì)比分析研究

173 出人意料的結(jié)局和夸張-基于歐亨利的短篇小說《忙碌經(jīng)紀(jì)人的羅曼史》 174 《哈利波特》系列里恐怖美的研究

175 暗喻的英漢對(duì)比翻譯

176 論例句在中學(xué)英語課堂中的應(yīng)用

177 希臘羅馬神話典故成語英漢翻譯評(píng)析

178 科技英語語篇中被動(dòng)語態(tài)語篇功能的分析

179 高中英語新課標(biāo)在xx中實(shí)施情況調(diào)查與分析

180 A Tentative Analysis of the Reasons for McDonald’s Success

181 論《紅字》中的孤獨(dú)因素

182 廣告英語的語言特征

183 《嘉莉妹妹》中女主人公的服飾所反映的女性意識(shí)

184 分析商務(wù)談判中的模糊語

185 文化視角下的品牌名翻譯研究

186 抽象名詞詞義內(nèi)涵及其翻譯策略

187 文化語境對(duì)中西商務(wù)談判的影響

188 商務(wù)英語交流中委婉語的語用功能研究

189 英文電影片名的漢譯研究

190 跨文化視角下的中美社交禮儀的對(duì)比研究

191 《小婦人》中四姐妹的命運(yùn)

192 論中文電視欄目名稱的英語翻譯

193 淺談中外記者招待會(huì)中口譯者的跨文化意識(shí)

194 順應(yīng)論視角中電影字幕漢英翻譯研究——以李安電影作品字幕翻譯為例 195 淺析《還鄉(xiāng)》中愛格敦荒原的象征意義

196 On Mark Twain's Contributions to Realism

197 關(guān)于支架式教育與創(chuàng)新教育的討論

198 《霧都孤兒》中的浪漫主義與現(xiàn)實(shí)主義

199 The Comparison of the Children’s Characters in Dickens’ Three Novels 200 跨文化交際中身勢(shì)語的運(yùn)用對(duì)比分析

第三篇:淺談中外記者招待會(huì)中口譯者的跨文化意識(shí)

英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費(fèi)參考

最新200份英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫作

英語模糊限制語的分類界定及其語用功能

An Interpretation of Initiation Theme in Heart of Darkness 從寶潔公司的運(yùn)營(yíng)模式看美國(guó)文化的多樣性

An Adaptation-based Approach to Brand Name Translation 從言語行為理論看商務(wù)溝通中的委婉語

《奧特蘭托堡》和《弗蘭肯斯坦》中哥特元素的比較研究 The Influences of the Bible on Some American Movies 分析雙城記中的諷刺用法

論哥特式手法在《呼嘯山莊》中的應(yīng)用 接受理論視角下英文商標(biāo)名漢譯研究 論圣經(jīng)詩篇的修辭特點(diǎn)

孤獨(dú)的神秘與永恒的自由追求——解讀《法國(guó)中尉的女人》 凱特?肖邦小說《覺醒》中的超驗(yàn)主義思想分析 《紅樓夢(mèng)》兩個(gè)譯本中稱呼語翻譯的對(duì)比研究 美國(guó)夢(mèng)的矛盾心理-偉大的蓋茨比主題分析

解析《麥田里的守望者》中霍爾頓的性格特征及其成因 模糊數(shù)詞在英語習(xí)語中的構(gòu)成形式及其修辭功能

東西方隱逸文化對(duì)比——試比較梭羅與陶淵明的作品 中西餐桌禮儀文化差異

論《在另一個(gè)國(guó)度里》中的象征主義 《達(dá)洛維夫人》死亡意識(shí)解讀 商務(wù)談判中的模糊語的使用 從文化角度談美國(guó)俚語的漢譯 標(biāo)記信息結(jié)構(gòu)在字幕翻譯中的應(yīng)用 哈金小說《等待》中的女性悲劇分析 金庸武俠英譯中的文化傳遞 論旅游廣告的顯影性

The Influence of Westward Movement on American National Character 《茶館》英譯本的翻譯對(duì)比研究

An Analysis of Conflict Images in Invisible Man Women’s Roles in the Family Based on the Bible

文化負(fù)載詞的交際翻譯論——以《吾國(guó)與吾民》為例 試析杰克倫敦的《野性的呼喚》中的自然主義 對(duì)《秀拉》中死亡事件的探究

矛盾的女性意識(shí):從《傲慢與偏見》看簡(jiǎn)?奧斯汀的婚戀觀 An Analysis of the Initiation Theme in The Child in Time An Analysis of Symbolism in A Farewell to Arms 苔絲悲劇的自身原因分析及其啟示

從約翰?鄧恩的“奇思妙喻”中透視他矛盾的情感觀

迷失的童年——從成長(zhǎng)小說的角度解讀伊恩?麥克尤恩的《蝴蝶》 亞哈與桑提亞哥人物的對(duì)比研究

On the Narrative Arts of Hemingway's Short Stories----A Case Study of“A Clean 英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費(fèi)參考

Well-lighted Place” 43 《海狼》主人公漢弗萊?韋登成長(zhǎng)新論

淺析田納西?威廉斯劇作《欲望號(hào)街車》的同性戀傾向 45 幽默元素在英語電影和電視劇中的翻譯 46 廣告英語標(biāo)題翻譯的修辭特點(diǎn) 47 中美家庭教育的比較研究

《愛瑪》女主角愛瑪伍德豪斯人物分析 49 淺析《喜福會(huì)》中的母女關(guān)系 50 中美企業(yè)并購(gòu)中的文化整合分析

從認(rèn)知角度看隱喻在英語詞匯習(xí)得中應(yīng)用 52 從《金色筆記》看多麗絲?萊辛的女性意識(shí) 53 英文電影片名翻譯中的歸化與異化策略 54 商務(wù)合同中譯英準(zhǔn)確性的研究 55 旅游景點(diǎn)標(biāo)志翻譯初探

《老人與海》中的系列意象探究 57 對(duì)《德伯家的苔絲》苔絲的悲劇分析

The Effect of Translator's Subjectivity on Creativity in English Translation of Chinese Classical Poetry 59 論《永別了,武器》中戰(zhàn)爭(zhēng)對(duì)人物的影響 60 情感因素對(duì)英語教學(xué)的影響

《道連·格雷的畫像》中意識(shí)與潛意識(shí)的對(duì)抗與結(jié)合 62 企業(yè)資料的翻譯原則

一個(gè)純潔的女人的毀滅—苔絲的悲劇性色彩淺析 64 成人第二語言習(xí)得中的石化現(xiàn)象

A Contrastive Study on the Religious Constituents of Chinese and Western Christians 66 On the Disposal of Cultural Differences in the Translation 67 《晚安,媽媽》中公共汽車和洗衣機(jī)的象征寓意

東方主義視角下康拉德《黑暗的心臟》中西方殖民話語分析 69 中西方酒店文化比較與探討

女性主義翻譯研究——《簡(jiǎn)?愛》兩種中文譯本的比較 71 《女勇士》中美國(guó)華裔身份危機(jī)的探尋 72 漢英“龍”文化淺析

The Application of Situational Approach in Middle School English Teaching 74 目的論視角下的《邊城》的英譯研究

淺析《麥田里的守望者》中的部分重要象征物 76 國(guó)際商務(wù)談判中有效的非語言技巧 77 功能目的論視角下漢語商標(biāo)的英譯策略

Cultural Influences on Business Negotiation between China and Japan 79 淺析《了不起的蓋茨比》中的象征

溫和的反叛者——論《小婦人》中的女性群像 81 淺析《飄》中女主人公斯佳麗的女性意識(shí)

Pursuing a Harmonious Man-Woman Relationship In The Thorn Birds 83 《遠(yuǎn)大前程》中喬的人道主義精神 84 《心是孤獨(dú)的獵手》中的主題分析 英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費(fèi)參考

淺析合作原則和禮貌原則在商務(wù)信函中的運(yùn)用

從心理分析的角度探索《馬販子的女兒》中主要人物的心理現(xiàn)象 87 Analysis of Gone with the wind from the Perspective of Feminism 88 英語“名詞 + ly”類形容詞的詞化分析、語義特征及句法功能 89 談呼嘯山莊的復(fù)仇主題

從譚恩美小說中“家”的概念看其文化身份認(rèn)定 91 英語專業(yè)學(xué)生課外網(wǎng)絡(luò)自主學(xué)習(xí)問題研究 92 A New Woman’s Journey in To the Lighthouse

追求自然和諧的童真理想—解析凱瑟琳?曼斯菲爾德短篇小說中的兒童形象 94 身體,規(guī)訓(xùn)與自我意識(shí)——《可以吃的女人》之福柯式解讀 95 清教思想在《失樂園》中的體現(xiàn)

中西方跨文化商務(wù)活動(dòng)中禮貌的語義差別 97 中美脫口秀會(huì)話分析對(duì)比研究

A Brief Analysis of the Auspicious Culture in the Wedding Custom Between China and Western Countries 99 從《競(jìng)選州長(zhǎng)》看馬克?吐溫的幽默藝術(shù) 100 集體主義和個(gè)體主義視角下的中美家庭觀 101 英語語言中的性別歧視 102 旅游宣傳品的翻譯

《愛瑪》中的女權(quán)思想解讀 104 口譯者心理環(huán)境的適應(yīng)研究

The Exploration of Tragic Fate of Tess 106 論《雙城記》中的現(xiàn)實(shí)主義風(fēng)格

透過《傲慢與偏見》中四位女性的性格分析她們的不同婚姻

An Analysis of the Tragic Fate of Mary Turner in The Grass Is Singing 109 《傲慢與偏見》中的婚姻觀

論《失樂園》中撒旦形象的矛盾性 111 苔絲德蒙娜性格中的悲劇因素

合作原則在電影《暮光之城》人物心理分析中的應(yīng)用

A Feminist Narratological Analysis of the Tess of the D’Urbervilles 114 從文化價(jià)值的角度解讀歌王邁克爾?杰克遜的藝術(shù)影響 115 大學(xué)英語電影教學(xué)現(xiàn)狀及對(duì)策分析 116 淺談網(wǎng)絡(luò)聊天中的英語縮略語 117 新聞?dòng)⒄Z模糊語的語用功能分析 118 跨文化背景下中德談判方式的比較 119 論英語奢侈品牌的文化及其翻譯 120 《喜福會(huì)》中母女關(guān)系淺析

《西游記》和《哈利波特》的對(duì)比

中英文姓名的文化內(nèi)涵及其翻譯的對(duì)比研究 123 功能對(duì)等理論下的新聞詞匯翻譯 124 黑色幽默在《第條軍規(guī)》中的運(yùn)用

A Study of Angel Clare’s Multiple Personalities in Tess of the D’Urbervilles 126 淺析英語廣播新聞的語言特色 127 理智勝于情感 英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費(fèi)參考

對(duì)《呼嘯山莊》里所反映的人性的解讀 129 論《紫色》的敘事現(xiàn)代性分析 130 禮貌原則在口譯中的應(yīng)用

中美文化視閾中的商務(wù)談判風(fēng)格 132 論《百舌鳥之死》中的百舌鳥象征

The Analysis of the Representative Images in The Waste Land 134 淺析《了不起的蓋茨比》的主要人物性格

論格列佛人物形象在《格列佛游記》中所起的諷刺效果 136 從習(xí)語來源看中西文化之不同

愛倫坡短片小說“美女之死”主題研究 138 思維差異對(duì)中美商務(wù)談判的影響及應(yīng)對(duì)策略 139 英式英語與美式英語的拼寫差異

美劇字幕中的譯者主體性——以美劇Gossip Girl第一季為例 141 《紅字》中對(duì)自由的求索

老紐約下的女性悲劇——對(duì)《純真年代》中兩位女性的分析 143 中國(guó)和英國(guó)傳統(tǒng)婚俗差異研究

華盛頓?歐文與陶淵明逃遁思想對(duì)比研究

情景法在新概念英語教學(xué)中的應(yīng)用——以杭州新東方為例 146 文化雜糅背景下的身份訴求——解讀奈保爾的《半生》 147 從凱魯亞克的《在路上》看“垮掉的一代” 148 《理智與情感》的現(xiàn)實(shí)主義特征 149 論個(gè)人主義對(duì)美國(guó)英雄電影的影響 150 英漢被動(dòng)句語義特征對(duì)比分析 151 美國(guó)俚語的文化及特征 152 《霧都孤兒》中的反猶主義

153 西方電影片名翻譯的功能目的論分析 154 論英語小說中俚語的漢譯

155 海明威《太陽照樣升起》的存在主義表達(dá)

156 Sino-American Business Negotiations:An Intercultural Communication Perspective 157 A Research on Vocabulary Learning Strategies Employed by Non-English Majors in the CALL Environment 158 An Interpretation of A Rose for Emily from the Prospective of Socialization 159 中英姓名文化內(nèi)涵的探究

160 “垮掉的一代”沒有垮——簡(jiǎn)析《在路上》中年輕人的生活觀

161 論奧斯卡?王爾德的矛盾性——從傳記角度解讀《奧斯卡?王爾德童話集》 162 硬漢形象-淺析厄內(nèi)斯特?海明威《殺人者》

163 Research on the Re-creation in the Translation of the Trademarks in Different Cultures 164 對(duì)《紅字》中完美人性的求索--淺析海斯特與丁梅斯代爾的自我思想較量與精神升華 165 從功能對(duì)等的角度分析《紅樓夢(mèng)》中的習(xí)語翻譯 166 試析《推銷員之死》中威利?洛曼的美國(guó)夢(mèng)

167 以馬斯洛需求層次理論分析《傲慢與偏見》中的愛情婚姻觀 168 對(duì)非英語專業(yè)大學(xué)生英語自主學(xué)習(xí)能力的調(diào)查 169 淺談美國(guó)職場(chǎng)上的性別歧視及其原因 170 從《呼嘯山莊》人物愛情看人性的特點(diǎn) 英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費(fèi)參考

171 凝視與對(duì)抗:《屋頂麗人》中的兩性戰(zhàn)爭(zhēng) 172 英漢禁忌語的文化差異

173 探討宗教在世界戰(zhàn)爭(zhēng)史中所扮演的角色 174 廣告英語中雙關(guān)語的語用功能及其翻譯 175 英文科技產(chǎn)品說明書的語言特點(diǎn)與翻譯

176 A Study of Humor in Films and TV Series Subtitles and Its Translation 177 圣經(jīng)對(duì)J.K.羅琳創(chuàng)作《哈利?波特》的影響——對(duì)《哈利?波特與鳳凰社》的寫作手法及其宗主題的研究

178 從操縱理論看兒童文學(xué)的復(fù)譯 179 英語新聞中批評(píng)性語篇的對(duì)比分析 180 《沙漠之花》的女性主義研究 181 英漢災(zāi)難性新聞導(dǎo)語寫作手法初探

182 A Study on Intercultural Communication of American TV Series 183 淺析《道林?格雷的畫像》中的女性形象 184 《麥田守望者》成長(zhǎng)主題解析 185 刪譯在中英詩歌翻譯中的應(yīng)用

186 An Analysis of Conversational Implicature In Pride and Prejudice 187 非語言交際在跨文化商務(wù)交際中的功能及運(yùn)用 188 師生關(guān)系與學(xué)生英語學(xué)習(xí)積極性之關(guān)聯(lián)性探析 189 從黑人女性主義解讀《寵兒》中塞絲的覺醒 190 淺析《雙城記》中的犧牲精神 191 中國(guó)春節(jié)與美國(guó)圣誕節(jié)的文化比較 192 英漢習(xí)語翻譯中文化意象的轉(zhuǎn)換 193 從跨文化角度淺析化妝品商標(biāo)翻譯

194 A Brief Analysis of Female Consciousness in Cat in the Rain 195 愛米麗與祥林嫂悲劇的比較研究 196 跨文化交際中的移情及其能力的培養(yǎng) 197 現(xiàn)代英語演講中的范式分析

198 從《生活大爆炸》看美劇字幕翻譯的文化轉(zhuǎn)向 199 淺談中外記者招待會(huì)中口譯者的跨文化意識(shí) 200 On the Translation of English Impersonal Sentences

第四篇:跨文化意識(shí)

首先我們先了解一下什么是“跨文化意識(shí)”。所謂跨文化意識(shí)即“不同民族、受不同文化影響的個(gè)人或團(tuán)體之間的交流、交往。”我們通俗的來說是指“不同文化背景的人在交際過程中所具有的特定思維,或者說是民族文化思維,這種思維能夠保證交際者能夠準(zhǔn)確的交流。”那么“跨文化意識(shí)”對(duì)學(xué)生來說有什么作用呢,人類的交流是通過語言來進(jìn)行的,是否具有“跨文化意識(shí)”并掌握跨文化交際技能對(duì)學(xué)生來說極為重要,沒有正確的“跨文化意識(shí)”根本無法交流。作為外語教師,我們應(yīng)該在教學(xué)中盡量全面的介紹目的語文化,防止學(xué)生的文化定型,視文化平等,摒棄文化歧視。

我見過這樣一種比喻,有人把“跨文化意識(shí)”比喻成一種特定的符碼,在同種語境中,交際雙方用相同的一套符碼進(jìn)行交流,但是在跨文化語境中,雙方根本不了解對(duì)方的語境環(huán)境特點(diǎn),他們往往就不能共用一套符碼,對(duì)于學(xué)習(xí)外語的學(xué)生來說,他若不具備“跨文化意識(shí)”根本無法交流。那么如何讓培養(yǎng)“跨文化意識(shí)”呢?通過借鑒現(xiàn)有的成果的基礎(chǔ)上我總結(jié)出了以下一些培養(yǎng)學(xué)生“跨文化意識(shí)”的方法和活動(dòng)。

首先,在我們平時(shí)的教學(xué)中要注意詞匯的本身意義或者說是其內(nèi)涵所在,多做詞匯的擴(kuò)展,拓寬詞匯意思,通過詞匯來了解“跨文化語境”中的民族風(fēng)情,文化意義。并且讓學(xué)生明白理解英語詞匯和漢語詞匯之間有著不完全對(duì)應(yīng)的情況,是受民族文化、風(fēng)俗習(xí)慣、以及社會(huì)背景的影響,這種情況普遍。也就是說你認(rèn)為的英語詞匯的意思,在當(dāng)?shù)氐拿褡屣L(fēng)俗中的意思是不一樣的。就像我們的漢語,一詞多義,地方不同,方言也不同,同時(shí)表達(dá)的意思也不盡相同。只有弄清楚這些詞匯的內(nèi)涵,才能減少交際中出現(xiàn)的理解性的錯(cuò)誤。

其次,在教學(xué)中要讓學(xué)生了解英語和漢語的交際文化的差異,充分挖掘課文中隱藏的文化信息,深入了解日常生活模式,讓他們明白和識(shí)別日常文化存在的差別,這方面在最普通的口語交際中最為普遍,比如贊美、道歉、禮貌問候以及普通的見面語,同時(shí)還要注重體態(tài)語言、委婉口語、和禁忌語言等。

再次,在教學(xué)中應(yīng)注意地區(qū)文化的差異,讓學(xué)生“親身”進(jìn)行深入了解中西方文化行為,比如,回答有關(guān)別的國(guó)家文化的問題,對(duì)圖片進(jìn)行討論,做小型調(diào)查,扮演課文角色等,在表演時(shí),鼓勵(lì)學(xué)生盡可能的多使用肢體語言,因?yàn)椴煌幕闹w語言差別很大,如,你認(rèn)為是做表揚(yáng)的動(dòng)作,但在他們的理解中是藐視,這方面也很常見,通過表演能夠讓學(xué)生親身體會(huì)和感受語言交際的區(qū)別。

最后,老師可以通過網(wǎng)絡(luò)進(jìn)一步介紹異地文化差異,“網(wǎng)絡(luò)文化”、“網(wǎng)絡(luò)語”往往讓人們所共知和認(rèn)同,有很多會(huì)融入我們的日常生活,但很多網(wǎng)絡(luò)語,并不是其原有的詞義,比如一直流行的網(wǎng)絡(luò)語“頂、恐龍、打醬油、傷不起、有木有等等,這些詞匯就產(chǎn)生了語境差別,當(dāng)然國(guó)外也一樣,所以讓學(xué)生了解國(guó)外的網(wǎng)絡(luò)語,進(jìn)行“網(wǎng)絡(luò)掃盲”同樣至關(guān)重要。

總之,通過各種方式和技巧,讓學(xué)生充分的了解“跨文化意識(shí)”的重要性和學(xué)習(xí)的方法,讓“跨文化意識(shí)”早日加根于中小學(xué)學(xué)生的心中,在中小學(xué)的教學(xué)中讓“異國(guó)文化”早日融入學(xué)生的頭腦中,同時(shí)把“文化定型”扼殺在“搖籃里”。

第五篇:培養(yǎng)跨文化意識(shí)

培養(yǎng)跨文化意識(shí),提高交際能力

【內(nèi)容摘要】:文化是語言最重要的屬性之一,語言是文化最重要的載體之一,兩者交叉滲透。人們?cè)谟谜Z言交流思想、交換信息、表達(dá)情感時(shí)不可能脫離所處的社會(huì)環(huán)境,交際中一定會(huì)折射和反映出一定的社會(huì)文化,這便是語言的文化功能和文化內(nèi)涵。人們一般能容忍語音或語法錯(cuò)誤,而違反講話規(guī)則常被認(rèn)為是沒有禮貌。所以,作為一種社會(huì)文化現(xiàn)象,外語學(xué)習(xí)必須與社會(huì)文化緊密聯(lián)系,在語言知識(shí)的學(xué)習(xí)和訓(xùn)練過程中,應(yīng)該滲透有關(guān)國(guó)家的政治、文化、風(fēng)土人情、風(fēng)俗習(xí)慣等背景知識(shí),以達(dá)到外語教育的最終目標(biāo):培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí),使他們具有與不同文化背景的人進(jìn)行交際的能力。

【關(guān)鍵詞】:語言 跨文化意識(shí) 培養(yǎng)

一、文化與語言的關(guān)系

“語言與文化唇齒相依”(鄧炎昌,1989),學(xué)習(xí)第二語言就是學(xué)習(xí)第二種文化。根據(jù)語言學(xué)家的的觀點(diǎn),一個(gè)社會(huì)的語言是它的文化的一部分,又是文化的鏡象折射。語言不僅僅是一套符號(hào)系統(tǒng),人們的語言表現(xiàn)形式更要受賴以存在的社會(huì)文化的制約與影響。語言反映社會(huì)和文化,文化離不開語言。文化教會(huì)人們?nèi)绾问褂谜Z言,而某些語言形式只有在特定的的文化背景中,才能產(chǎn)生相關(guān)的語言交際意義。不了解語言背后的文化,只注意形式,不注意語言的內(nèi)涵,就不可能真正掌握這種語言。美國(guó)著名語言學(xué)家E.Sapir在他的Language(1921)一書中指出;“語言的背后是有東西的,而且語言不能離開文化而存在的。”語言是文化的載體,和文化緊密相連。文化語言學(xué)研究表明,語言中儲(chǔ)存了一個(gè)民族所有的社會(huì)生活經(jīng)驗(yàn),反映了該民族文化的全部特征。

我國(guó)新的《英語課程標(biāo)準(zhǔn)》對(duì)現(xiàn)代英語教學(xué)提出了新要求: “幫助學(xué)生了解世界和中西方文化的差異,拓展視野,培養(yǎng)愛國(guó)主義精神,形成健康的人生觀,為他們的終身學(xué)習(xí)和發(fā)展打下良好的基礎(chǔ)。”它告訴我們不要單純進(jìn)行就語言而語言的教學(xué),還要重視跨文化教學(xué),掃清交際過程中出現(xiàn)的障礙。英語教學(xué)是語言教學(xué),當(dāng)然離不開文化教育。我們?cè)谟⒄Z教學(xué)中要注重語言和文化的關(guān)系,應(yīng)提高對(duì)中西文化差異的敏感性和適應(yīng)性,應(yīng)樹立文化意識(shí)并注重文化知識(shí)的傳

授,讓語言插上文化的翅膀,讓學(xué)生在實(shí)際中正確運(yùn)用語言交際。

二、跨文化意識(shí)與英語學(xué)習(xí)

在美國(guó)有這樣一個(gè)幾乎人人皆知的句子:“When you’re down,you are not necessarily out.”但是許多英語學(xué)習(xí)者卻對(duì)其含義不甚了解,原因是不了解這句話的文化背景。這原是一句拳擊術(shù)語,在拳擊比賽中拳擊手如果被對(duì)方擊倒,裁判數(shù)到10還不能起來則被判輸。但在很多情況下不等裁判數(shù)到10,倒地的拳擊手就能爬起來再戰(zhàn)。因此,這句話的表層意思是:當(dāng)你被人擊倒了,并不意味著輸了這場(chǎng)比賽。其寓意為:當(dāng)你遇到挫折,并不一定喪失了成功的機(jī)會(huì)。由此可見,一定的語言表達(dá)產(chǎn)生于一定的生活背景,了解文化背景是理解語言的前提。學(xué)習(xí)外語的一大障礙就是難以把該語言與其背景結(jié)合起來。所以,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí),對(duì)學(xué)生學(xué)好外語是相當(dāng)重要的。

三、培養(yǎng)跨文化意識(shí)的措施

在小學(xué)英語教學(xué)中,面對(duì)剛剛接觸英語的小學(xué)生,怎樣才能在實(shí)施教學(xué)的同時(shí)培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí),增加學(xué)生對(duì)異國(guó)文化的認(rèn)識(shí)呢?結(jié)合PEP英語教材,我認(rèn)為應(yīng)當(dāng)通過以下三方面入手。

(一)創(chuàng)設(shè)環(huán)境,營(yíng)造文化氛圍

非英語語言國(guó)家的兒童學(xué)習(xí)英語,最大的問題是缺乏英語語言環(huán)境,學(xué)生難以形成用英語進(jìn)行思維的習(xí)慣,阻礙了英語學(xué)習(xí)。教師要精心設(shè)置英語課堂環(huán)境,甚至形成開放的課堂環(huán)境,把學(xué)生帶出教室,使學(xué)生潛移默化地感悟多元文化。在這個(gè)環(huán)境里,逼得每個(gè)人都要用英語去交流信息,這樣的“環(huán)境氣候”對(duì)于幫助學(xué)生養(yǎng)成英語思維的習(xí)慣是不可缺少的。在實(shí)踐中教師可以采取以下方式來營(yíng)造英語氛圍:在課堂上,教師教學(xué)用語盡可能說英語,模擬仿真英語環(huán)境;創(chuàng)造模擬英語情景的練習(xí)活動(dòng),給學(xué)生提供交際訓(xùn)練的機(jī)會(huì);善用現(xiàn)代音像手段和網(wǎng)絡(luò)資源,給學(xué)生呈現(xiàn)一個(gè)多姿多彩的英語世界;在學(xué)校的宣傳欄和各班的黑板報(bào)開辟英語學(xué)習(xí)園地。學(xué)校的公共宣傳欄面向全校師生,版面較大,可以介紹一些需要時(shí)間進(jìn)行記憶的習(xí)慣用語和名言名句。學(xué)生每天都有機(jī)會(huì)到宣傳欄閱讀,這有助于他們對(duì)知識(shí)的記憶和鞏固。班上的英語學(xué)習(xí)園地版面小,同班學(xué)生英語水平比較接近,可以編寫一些國(guó)外孩子經(jīng)常玩耍的游戲,如Bingo,填字游戲,猜謎等,能夠吸引學(xué)生參與,讓學(xué)生感受外國(guó)人的思維方式,同時(shí)培養(yǎng)學(xué)生的閱讀

能力和語感。班上的學(xué)習(xí)園地版面應(yīng)力求生動(dòng)活潑、圖文并茂。利用校園廣播指導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行英語晨讀有了這些濃厚的英語環(huán)境,學(xué)生一走進(jìn)校園就能感受英語的無處不在,學(xué)生在這種英語環(huán)境中聽英語、說英語、看英語或親身體驗(yàn)英語,直接、自然地學(xué)習(xí)英語,有利于培養(yǎng)一定的語感和良好的語音、語調(diào),使他們逐步獲得用英語進(jìn)行思維和日常交流的能力。

(二)激活教材內(nèi)容,比較文化差異

在小學(xué)英語教材中有許多關(guān)于英語國(guó)家文化的內(nèi)容,我們一定要結(jié)合課文進(jìn)行教學(xué),要求學(xué)生注意比較英美文化與中國(guó)文化的異同,從而學(xué)會(huì)準(zhǔn)確地運(yùn)用英語進(jìn)行交流。其中我們可以從以下方面入手:

1)詞匯滲透 在長(zhǎng)期的歷史積累中,許多詞語本身就有一定的文化內(nèi)涵,教師在詞匯教學(xué)中可以為學(xué)生介紹其相關(guān)背景知識(shí),以便真正了解其內(nèi)涵。英語詞匯在長(zhǎng)期使用中,積累了豐富的文化涵義。因此我們?cè)诮虒W(xué)中,要注意對(duì)英語詞匯的文化涵義的介紹。在上動(dòng)物一課時(shí),教授“dog”一詞,在中國(guó)文化中多為貶義,如“喪家犬”“走狗”等,而在英美人眼中的狗卻是人類最忠實(shí)可靠的朋友,有“l(fā)ove me,love my dog”(愛屋及烏)“l(fā)ucky dog”(幸運(yùn)兒)等常用詞語。而在教授顏色一課時(shí),我列舉了許多外國(guó)例子“green hand”(生手)“black tea”(紅茶)“blue water”(大海)。對(duì)英語詞匯的正確認(rèn)識(shí)、運(yùn)用有利于學(xué)生英語思維的培養(yǎng),例如“l(fā)ove、dear”等詞在西方一些非正式場(chǎng)合用得非常普遍,但在中國(guó),這樣的詞語一般只用于親密的朋友或家人之間。因此我們要了解英、美國(guó)家的文化。

2)課文滲透 小學(xué)英語課文的主要內(nèi)容是圍繞英語交際活動(dòng)來展開的,這些內(nèi)容可以體現(xiàn)出中西方文化的差異,在教學(xué)中,教師可以根據(jù)課本和小學(xué)生的好奇、好動(dòng)、好模仿等生理、心理特點(diǎn),創(chuàng)設(shè)條件,為學(xué)生設(shè)置相應(yīng)的語言環(huán)境,給他們提供“舞臺(tái)”,讓他們開展角色表演,讓學(xué)生在“真實(shí)”的環(huán)境中進(jìn)行語言的運(yùn)用。如有學(xué)生過生日,我設(shè)計(jì)場(chǎng)景,讓學(xué)生模擬購(gòu)買生日禮物。抽簽決定誰擔(dān)任售貨員,誰擔(dān)任顧客。“Can I help you?”“I want a Teddy Bear for my friends.Today is his birthday.”“Do you like this one?”“Oh.Great.How much is it?”“Ten yuan,please.”買好禮物后,到小壽星“家”過生日,現(xiàn)場(chǎng)播放“Happy Birthday”歌曲。教材中適合角色扮演的任務(wù)還有很多,如祝賀,就醫(yī),過節(jié),旅游等都可

以通過學(xué)生參與,表演,體驗(yàn)來完成。教師可以讓學(xué)生聽錄音,看短片,模仿原汁原味的語音語調(diào)。還可以讓學(xué)生觀察碟片或錄象中的輔助語言,讓他們咀嚼其中文化知識(shí),樹立文化意識(shí)。如看“The Chicken Run”,“The Lion King”等,然后讓學(xué)生模仿,比比誰模仿的象,學(xué)生十分踴躍。學(xué)生還可以表演自編短劇或經(jīng)典短劇,學(xué)生在表演的時(shí)候,可以從細(xì)節(jié)了解西方文化知識(shí),如招呼,握手,用餐禮儀(刀叉用法,就坐位置,食品種類,上菜順序等),語言習(xí)慣,手勢(shì)體態(tài)等等。“運(yùn)用”是課堂語言教學(xué)的基本環(huán)節(jié)之一,而它的典型示范就是“角色扮演”。“運(yùn)用” 是語言在“真實(shí)世界的排演。”(Harmer,1998)通過“角色扮演”,小學(xué)生可以初步提高結(jié)合社會(huì)文化恰當(dāng)使用語言的意識(shí),提高文化敏感性。

3)歌曲滲透 英語中有許多曲調(diào)優(yōu)美,語言幽默的歌曲。根據(jù)孩子的年齡特點(diǎn),精心挑選有趣味的兒歌,符合他們的心理發(fā)展需要。讓學(xué)生聽聽,唱唱,動(dòng)動(dòng),演演,在學(xué)習(xí)唱歌,學(xué)習(xí)語言的同時(shí),感受西方文化。在教授兒歌“Old Macdonald”時(shí),我讓學(xué)生分組輪唱,邊唱邊叫,這兒呱呱,那兒汪汪,小雞唧唧,老牛哞哞,豬仔呼嚕嚕,繞口令似的詞,越來越快的節(jié)奏,同學(xué)們唱得開心,玩得愉快。有些兒歌很好地體現(xiàn)了英語國(guó)家的文化特征,如英國(guó)歌曲“London Bridge is falling down”,描寫倫敦大橋正在倒下,人們爭(zhēng)相告知的情景,將他們?nèi)谌胗⒄Z教學(xué)之中,讓學(xué)生在輕松愉快中學(xué)到語言,并感受到語言的文化內(nèi)涵,何樂而不為?

(三)巧借節(jié)日文化,介紹背景知識(shí)

節(jié)日是兒童最喜歡的日子。東、西方各國(guó)都有各自的節(jié)日。開展以節(jié)日文化為主題的交際活動(dòng),在學(xué)習(xí)語言的同時(shí)感受西方文化,深受孩子們的歡迎。教師應(yīng)該巧借這個(gè)話題,介紹相關(guān)的背景知識(shí),幫助學(xué)生了解英語國(guó)家中重要的節(jié)假日及主要慶祝方式。讓學(xué)生真實(shí)直觀地感受外國(guó)文化,既提高了學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣,又能讓學(xué)生身臨其境,學(xué)以致用。在圣誕前夕,學(xué)唱Jingle Bells,感受那份歡樂。圣誕之夜,聆聽Silent Night,體會(huì)圣誕的寧靜與祥和,然后許個(gè)心愿再互贈(zèng)禮品,感受友情和親情。談及贈(zèng)送禮物時(shí),給學(xué)生講解接受禮物的方式,西方人與中國(guó)人在接受禮物時(shí)的習(xí)慣截然相反:在節(jié)日里,對(duì)于別人送來的禮物,中國(guó)人往往要推辭一番,接受后一般也不當(dāng)面打開。西方人收到禮物一般不推辭,而是表示感謝,并當(dāng)面打開禮物并加以稱贊,所以,在使用“present”這一單詞時(shí),教師應(yīng)該有意識(shí)地告訴學(xué)生這一跨文化差異。談到鬼,我們的第一感覺就是

陰森森、凄慘慘,令人毛骨悚然,但提到西方國(guó)家的鬼節(jié)(萬圣節(jié),11月1日)前夕,即Halloween,孩子們卻精神大增。10月31日,是傳說中去世的人回家的日子,那天各家各戶都在門前放置用南瓜做成的燈籠為鬼魂引路,模樣恐怖,孩子們裝扮成各種各樣的妖魔鬼怪,挨家挨戶敲門乞討。他們對(duì)主人說:“Trick or treat?”意思是:“款待還是惡作劇?”主人將早已準(zhǔn)備好的糖果、糕點(diǎn)送給孩子們。鬼節(jié)竟是如此的有趣、令人不可思議,孩子們盼望著下一個(gè)Halloween的到來。

總之,在小學(xué)英語教學(xué)中接觸和了解英語國(guó)家文化有益于對(duì)英語的理解和使用,有益于加深對(duì)本國(guó)文化的理解與認(rèn)識(shí),有益于培養(yǎng)世界意識(shí),加深對(duì)語言本身的掌握。在小學(xué)英語教學(xué)中不能只單純注意語言教學(xué),而必須加強(qiáng)語言的文化導(dǎo)入,重視語言文化差異及對(duì)語言的影響。學(xué)生只有掌握了語言和文化知識(shí),才能在實(shí)際中正確運(yùn)用語言,才能讓他們?cè)谡Z言交際中游刃有余。教師要讓語言插上文化的翅膀,自覺系統(tǒng)長(zhǎng)期地在小學(xué)英語教學(xué)中進(jìn)行跨文化意識(shí)的培養(yǎng),進(jìn)行文化教育,使學(xué)生飛得更高,更穩(wěn)。

參考文獻(xiàn):

1.《英語課程標(biāo)準(zhǔn)》 2001

2.陳勵(lì) “談中學(xué)英語教學(xué)中的文化教學(xué)”《中小學(xué)外語教學(xué)與研究》2004年第1期

3.黃佩娟 “文化與翻譯之我見”,《中小學(xué)外語教學(xué)與研究》2004年第4期

4.歐陽雪青 “英語教學(xué)中跨文化意識(shí)薄弱的現(xiàn)象和強(qiáng)化措施”,《中小學(xué)外語教學(xué)與研究》2004年第4期

5.陸田森 “跨文化交際思想在英語教學(xué)中的實(shí)踐”,《中小學(xué)外語教學(xué)與研究》2004年第4期

6.E.Sapir Language(1921)

下載淺談中外記者招待會(huì)中口譯者的跨文化意識(shí)5則范文word格式文檔
下載淺談中外記者招待會(huì)中口譯者的跨文化意識(shí)5則范文.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
點(diǎn)此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

相關(guān)范文推薦

    初中英語教學(xué)與跨文化意識(shí)

    初中英語教學(xué)與跨文化意識(shí) 饒永芬 摘 要: 文化是人類歷史長(zhǎng)河中所創(chuàng)造的物質(zhì)文明和精神文明的總和。文化與語言是密不可分、緊密相連的。不同的國(guó)家有著不同的語言和文化。......

    跨文化交際意識(shí)調(diào)查問卷范文

    中國(guó)在校大學(xué)生跨文化交際意識(shí)調(diào)查問卷 為了進(jìn)一步了解我校學(xué)生跨文化交際的意識(shí)與能力,我們認(rèn)真組織設(shè)計(jì)了此次問卷調(diào)查,希望你給以支持和配合,謝謝! 性別:男□ 女□ 專業(yè)性質(zhì):文......

    增強(qiáng)跨文化意識(shí),提高交際能力

    漢語國(guó)際教育碩士(www.tmdps.cn)摘要漢語國(guó)際教育專業(yè)設(shè)置的目的就是為漢語國(guó)際推廣事業(yè)輸送合格的教師,所以培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力至關(guān)重要。在教授“跨文化交際案例......

    大學(xué)英語教學(xué)跨文化意識(shí)論文[范文]

    摘要:語言與文化密切相關(guān),代寫職稱論文 在大學(xué)英語教學(xué)中通過給學(xué)生適時(shí)適量介紹英美國(guó)家文化、英語眾多變體文化及合理處置本土與異域文化的關(guān)系,引起學(xué)生對(duì)跨文化意識(shí)的注意,......

    英語教學(xué)中跨文化意識(shí)的培養(yǎng)

    英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,公布的題目可以用于直接使用和參考(貢獻(xiàn)者ID 有提示) 最新英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫作 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1......

    小學(xué)英語教學(xué)滲透跨文化意識(shí)(五篇模版)

    小學(xué)英語教學(xué)滲透跨文化意識(shí) 內(nèi)容提要: 在美國(guó)有這樣一個(gè)盡人皆知的句子:“When you’re down, you are not necessarily out.”但是許多English learners卻對(duì)其含義不甚了了......

    淺談如何培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)

    有差異才有魅力 ——淺談如何培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí) 學(xué)習(xí)英語不光學(xué)習(xí)一些英語技能,另外還要了解英語文化。越是了解英語國(guó)家 的歷史傳統(tǒng),風(fēng)俗習(xí)慣,宗教、禮儀等,越是能感受到不......

    小學(xué)英語教學(xué)中跨文化意識(shí)的培養(yǎng)

    小學(xué)英語教學(xué)中跨文化意識(shí)的培養(yǎng) [摘要] 文化與語言的關(guān)系是密切的:語言是文化的反映,是文化的載體,它含有豐富的文化內(nèi)涵。英語教學(xué)是語言教學(xué),離不開跨文化教育。英語不僅要作......

主站蜘蛛池模板: 男女男精品免费视频网站| 99九九99九九视频精品| 色婷婷国产精品秘?免| 久久亚洲精品国产精品| 国产69精品久久久久999小说| 在线看片免费人成视频电影| 亚洲精品久久| av无码中文字幕不卡一区二区三区| 免费观看a级毛片| 国产对白老熟女正在播放| 精品免费看国产一区二区| 真人二十三式性视频(动)| 狼群社区www中文视频| 国产欧美精品一区二区色综合| 成人国产精品日本在线| 久久久久久中文字幕有精品| 久久伊人色av天堂九九| 漂亮人妻被中出中文字幕久久| 国产黄a三级三级三级av在线看| 亚洲精品美女久久久久9999| 最新亚洲精品国偷自产在线| 四虎永久在线精品免费网站| 777亚洲熟妇自拍无码区| 男人撕开奶罩揉吮奶头视频| 一本大道av伊人久久综合| 精品人妻伦九区久久aaa片| 亚洲va中文字幕无码一区| 国产成人av在线播放不卡| 亚洲欧美高清一区二区三区| 国产精品99久久久久久宅男| 国产成人精品一区二区视频| 蜜臀精品国产高清在线观看| 亚洲一区二区三区av天堂| 久久久精品456亚洲影院| 蜜桃视频一区二区三区在线观看| 欧美性猛交xxx嘿人猛交| 青青草无码伊人久久| 欧美毛片无码又大又粗黑寡妇| 青青草无码精品伊人久久| 亚洲自偷自偷在线成人网址| 双腿张开被9个黑人调教作文|