久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

翻譯課 口譯禮儀句型(精選多篇)

時間:2019-05-15 08:49:41下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《翻譯課 口譯禮儀句型》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《翻譯課 口譯禮儀句型》。

第一篇:翻譯課 口譯禮儀句型

口譯禮儀句型(漢英對照)

A: 先生, 請問您是從倫敦來的泰萊克教授嗎? A: Excuse me, sir;is this Prof.Tallack from London? B: 是的, 我是倫敦大學亞非學院的喬治·泰萊克。我要是沒認錯的話, 您一定是戴小姐? B: Yes, I’m George Tallack from the School of Oriental and African Studies, University of London.You must be Miss.Dai, if I'm not mistaken.A: 泰萊克教授,我叫戴嘉佳,海通集團人力資源部經理。泰萊克教授,我一直在此恭候您的到來。

A: Yes, I’m Dai Jiajia, manager of Human Resources, the Haitong Group.I have been expecting you, Prof.Tallack.二

A 我很高興能在我的家鄉(xiāng)接待您。人人都說這是個一流的現(xiàn)代化國際機場。歡迎, 歡迎。我們非常高興您能成行啊, 非常感激您不辭辛勞, 在百忙中抽空來我海通指導。

A I'm very glad to have the pleasure of meeting you in my hometown.This is indeed a first-class international airport, as everybody says so.You’re welcome.We’re very happy that you made it in spite of the tiring trip.We’re very grateful that you took time from your busy schedule and came to Haitong to give us advice.在我結束講話之前, 我想再說一遍, 我們來貴國做客是多么的愉快和榮幸。

In closing, may I say again how delighted and privileged we are to be in your country.三

謝謝您來機場接我。這個機場太美了, 絕對是頂尖的國際機場。

Thank you for coming to meet me at the airport.This is a fantastic airport, absolutely one of the top-notch international airports.我謹代表我們一行的全體成員,感謝董事長先生的盛情邀請,使我們來到裝飾得如此華麗的大廳,參加如此歡快的圣誕晚會。

On behalf of all the members of my group, I'd like to thank you, Mr.Chairman, for your gracious invitation for us to attend such an enjoyable Christmas party in such a magnificently decorated hall.對于我們抵達貴國后你們?yōu)槲覀兯龅囊磺? 我們深表感謝。

We are deeply grateful for what you have done for us since our arrival in your country.我一直希望能真正了解赫赫有名的“海通集團”,你們也給了我近距離了解中國企業(yè)的機會,我感激不盡。

I've long been expecting to learn about the famous Haitong Group.I really appreciate this opportunity, which is also an opportunity for me to learn about Chinese enterprises at a close distance.四

我們希望通過這次國際論壇,可以加深不同社會與文化之間的相互了解,促進亞太地區(qū)學術界的交流,促進本地區(qū)文化與社會的變革與發(fā)展。

It is our hope that the forum will intensify mutual understanding between different societies and cultures, facilitate academic exchanges in the Asia-Pacific region, and promote cultural and social changes and development in this region.女士們、先生們,我再次感謝各位嘉賓的光臨。最后,我祝愿各位新年身體健康、萬事如意。Ladies and gentlemen, I'd like to thank you again for coming to the party.And I wish everyone of you good health and the very best of luck in everything in the new year.五

您好,歡迎光臨京河高科技園區(qū)。我是園區(qū)的業(yè)務經理, 我很榮幸能帶大家參觀我們的園區(qū)。不知道各位對哪方面比較感興趣? Hello, welcome to Jinghe High-Tech Park.I am Operation Manager of the Park.I’m honored to be your guide and take you to tour around the Park.May I know your major interests?

六 A: 很高興您喜歡這里的菜。晚宴才開場, 好戲還在后頭呢。女士們、先生們,各位能夠賞光來此共度一年中的這個美好時光,我感到非常榮幸。讓我們共同舉杯, 敬祝凱蘭女士健康。A: I'm very glad that you like the dishes.But this is just the beginning of the dinner.We have more surprises to expect.Ladies and gentlemen, I consider it a great honor to have you all here for this wonderful time of the year.Let us drink to the health of Ms.Kelland.B: 也祝李總身體健康, 祝在座各位身體健康。干杯!

B: And toast to the health of President Li and to the health of everybody here.Cheers!A: 為我們永久的友誼與合作, 干杯!A: To our lasting friendship and cooperation, cheers!2 現(xiàn)在我祝酒, May I propose a toast, 為閣下的身體健康, To the health of Your Excellency, 為所有中國朋友們的身體健康, To the health of all the Chinese friends, 為我們永久的友誼, To our lasting friendship, 干杯!Cheers!

尊敬的閣下, 中國朋友們: Respected Your Excellency, My Chinese friends, 我非常感謝閣下的友好歡迎詞。對我本人以及代表團所有成員來說,這是愉快而難忘的一天。Thank you very much for your kind words of welcome.This is a happy and memorable occasion for me personally as well as for the members of my delegation.

第二篇:英語口譯禮儀句型

歡迎辭典型句型:

1.我很榮幸地代表A向來自B的C表示熱烈的歡迎。

On behalf of A, I have the honor/ I feel great honored to express/ extend warm welcome to C from B.2.請允許我向遠道而來的貴賓表示熱烈的歡迎和親切的問候。

Permit me/ Please allow me to express/ extend our warm welcome and gracious greetings to our distinguished guests coming from afar.3.我很愉快地以我個人的名義,向A表示熱烈的歡迎。

I am very delighted to express/ extend warm welcome to A in my own name.感謝辭典型句型:

1. 我愿意借此機會,謹代表A,對B的誠摯邀請和我們一踏上C便受到的友好款待,向B表示衷心的感謝。

On behalf of A, I’d like to take this opportunity to express/ extend our heart-felt thanks to B for you gracious invitation and the incomparable hospitality we have received since we set foot on C.2. 首先,請允許我感謝A的精心安排和熱情好客。

First of all, permit me to say thank you to A for your extraordinary/ considerate/ thoughtful arrangements and incomparable hospitality.祝酒辭典型句型: In closing, I’d like you to join me in a toast ….May I ask you to join me in a toast ….May I propose a toast… to The health of your Excellency, The health of all the distinguished guests, The lasting friendship and cooperation of both countries The peace and prosperity of the world.

第三篇:高級口譯禮儀翻譯用詞

開幕/閉幕式 opening/closing ceremony 開幕詞 opening speech/address 致開幕詞 make an opening speech 友好訪問 goodwill visit

閣下 Your/His/Her Honor/Excellency 貴賓 distinguished guest 尊敬的市長先生 Respected Mr.Mayor 遠道而來/來自大洋彼岸的朋友 friends coming from a distant land/the other side of the Pacific 東道國 host country 宣布……開幕 declare……open 值此之際 on the occasion of 借此機會 take this opportunity to

第二部分 詞語擴展

一、政治詞匯

亞太地區(qū) Asian-Pacific region 建交 establishment of diplomatic relations between 互訪 exchange of visit 外交政策 foreign policy

二、經濟詞匯

以……名義 in the name of 本著……精神 in the spirit of 代表 on the behalf of

由衷的謝意 heartfelt thanks 友好款待 gracious hospitality 正式邀請 official invitation 回顧過去 look back on

展望未來 look ahead/look into the future 最后 in closing

圓滿成功 a complete success 提議祝酒 propose a toast

一貫奉行 in persistent pursuit of 平等互利 equality and mutual benefit 雙邊關系 bilateral relations 持久和平lasting peace 貿易額 trade volume 商業(yè)界 business community 跨國公司 transnational corporation 經濟強國/經濟大國/經濟列強(視具體情況翻譯)economic power 第三部分 例句

1.我愿借此機會,代表我們代表團的全體成員,對我們東道主的誠摯邀請,表示真誠的謝意。On the behalf of all the members of my mission, I would like to take this opportunity to express our sincere thanks to our host for their earnest invitation.2.現(xiàn)在,我愉快地宣布第二十二屆萬國郵政聯(lián)盟大會開幕。

Now, I have the pleasure to declare the 22nd Universal Postal Congress open.3.我很榮幸地代表中國政府和人民向來自聯(lián)合王國的代表團表示熱烈的歡迎。

I have the honor to express this warm welcome on behalf of the Chinese Government and people to the delegation from the United Kingdom.4.我謹向各位表示最熱烈的歡迎。

I would like to extend my warmest welocme to all of you.5.我預祝大會圓滿成功!

I wish the conference a complete success!

高級口譯筆記——外事接待(reception)

第一部分 基本詞匯

日程安排 schedule 預訂 reserve

根據(jù)……的要求 upon……request 專程造訪 come all the way

精心安排 a thoughtful arrangement 排憂解難 help out 第二部分 詞語擴展 機場大樓 terminal building 候機大廳 waiting hall

第三部分 例句

1.You must be our long-expected guest,……

2.Excuse me, I haven't had the honor of knowing you.3.I'm glad to have the honor of introducing…… 4.Small world, isn't it? 5.Thank you for coming all the way to our company.6.I hop you'll enjoy your stay here.7.host a receptipn banquet in your honor

起飛時間 departure/take-off time

抵達時間 arrival time 海關 the Customs

往返票 round-trip ticket

入境/出境/旅游簽證 entry/exit/tourist visa

免稅商店 duty-free shop 豪華套房 luxury suite

單/雙人房 single/double room

高級口譯筆記——稱謂口譯

一、以“總……”表示的首席長官,可選擇general、chief、head這類詞表示。總書記 general secretary

總經理 general manager 總工程師 chief engineer

總會計師 chief accountant 總教練 head coach

總代理 general agent 二、一些行業(yè)的職稱頭銜,直接用“高級”或“資深”來表示,可用“senior”來稱呼。高級記者 senior reporter

高級講師 senior lecturer

三、“首席”英語常用chief來表達。

首席執(zhí)行官 chief cxecutive officer(CEO)

首席檢察官 chief inspector 首席顧問 chief advisor

四、還有一些高級職務帶“長”字,例如:

參謀長 chief of staff

護士長 head nurse

秘書長 secretary-general

五、以“副”字的表示副職的行政職務頭銜,可用vice、deputy表達。

副總統(tǒng) vice president

副主席 vice chairman

副總理 vice minister

副秘書長 deputy secretary-general

副書記 deputy secretary

副市長 deputy mayor

六、學術頭銜的“副”職稱,常用associate表示。

副教授 associate professor

副研究員 associate research fellow 副審判長 associate judge

副主任醫(yī)師 associate doctor

七、學術頭銜中的初級職稱如“助理”,我們可以用assistant來稱呼。

助理教授 assistant professor

助理研究員 assistant research fellow

助理工程師 assistant engineer 八、一般說來,“代理”可譯作acting,例如:

代理市長 acting mayor代理總理 acting premier代理主任 acting director

九、常務”可以用“managing“表示。常務理事 managing director

常務副校長 managing vice president

十、執(zhí)行”可譯作executive 執(zhí)行秘書 executive secretary 執(zhí)行主席 executive chairman

十一、還有很多稱謂的英語表達方式難以歸類,這就需要我們日積月累,逐步總結。例如: 辦公室主任 office manager 車間主任 workshop manager 客座教授 visiting professor 村長 village head 稅務員 tax collector 股票交易員 stock dealer

十二、最后是我們國家特有的一些榮譽稱號的口譯。勞動模范 model worker

優(yōu)秀員工 ortstanding employee 標兵 pacemaker

三好學生 ”triple-A" outstanding student;outstanding student

第四篇:口譯必備句型

禮儀祝辭

? 我很榮幸代表中國政府和人民向來自英國的代表團表示熱烈的歡迎。

? I’m honored, on behalf of the Chinese government and people, to extend a warm welcome to the UK delegation.? 對我本人以及董事會的全體成員來說,能在大連接待您是非常愉快和令人難忘的。? This is a very happy and memorable occasion for me personally and the members of the Board to host you here in Dalian.? 本著友好合作,相互促進、共同繁榮的精神,我謹向您表示最熱烈的歡迎,并向您轉達我石化集團全體員工最誠摯的問候。

? In the spirit of friendly cooperation, mutual promotion and common prosperity, I extend to you the warmest welcome and convey to you the most gracious greetings from all staff of our petrol-chemical group.? 對貴方的友好接待和盛情款待,我謹對您表示衷心的感謝。

? I would like to express my heartfelt gratitude for your gracious reception and hospitality.? 在這臨別的時刻,我們都有一種戀戀不舍之情。

? We all feel reluctant to part from each other at this moment of farewell.? 請各位與我一起舉杯,為我們兩市的友誼與合作干杯!

? Please join me in a toast to the friendship and cooperation between our two cities.大會發(fā)言

? 借此大會開幕之際,我為能有機會就環(huán)境保護問題進行發(fā)言,向東道主致以謝意。? On the occasion of this opening ceremony, I would like to express my appreciation to the host for this opportunity to address the meeting on the topic of environmental protection.? 能夠與青年朋友們聚集一堂,共同討論人類如何在新世紀里迎接挑戰(zhàn),創(chuàng)造更加美好的未來,我感到十分高興。

? It gives me great pleasure to get together with young friends to discuss how mankind should rise up to the challenge in the new century and build a better future.? 這里,我想就中國的發(fā)展這個題目談一些我的看法,希望有助于諸位對中國的了解。? Here, I want to share with you some of my thoughts on the topic of China’s development, in the hope that it will give you a better understanding of my country.? 本屆年會為我們交換意見、消除誤解、達成共識提供了理想的平臺。

? The current annual meeting provides us with an ideal platform to exchange views, clear up misunderstandings and reach common ground.外交事務

? 臺灣問題純屬中國內政,外國勢力不得以任何借口和形式進行干涉。

? The Taiwan issue is China’s internal affair, and China will brook no interference by outside forces under whatever pretext and in whatever form.? 我們一貫反對軍備競賽,主張真正裁軍和軍備控制。

? We have been persistently opposed to the arms race and in favor of real disarmament and arms control.? 本著以史為鑒、面向未來的精神,中日兩國領導人達成的一系列重要共識和協(xié)議正在落實。

? In the spirit of keeping in mind the past and looking toward the future, China is following up on the important consensus and agreements reached by Chinese and Japanese leaders.國際關系

? 世界仍處在復雜而深刻的變動之中。

? The world is still undergoing complex and profound changes.? 國際形勢總體趨向緩和,世界加快向多極化發(fā)展。

? In general, the international situation is becoming less tense and the world is moving faster toward multipolarity.? 世界各國應該積極探索優(yōu)勢互補的經濟、貿易、科技合作的新途徑。

? All countries should explore new ways of complementary cooperation in economy, trade, science and technology.? 各國有權根據(jù)自己的國情,獨立自主地選擇本國的社會制度、政治制度、經濟制度和發(fā)展道路。

? Each country has the right to choose independently its own social, political and economic systems and path of development based on national conditions.改革開放

? 發(fā)展是硬道理!

? Development is the absolute principle.? 對外開放,引進外資是我國的一項長期國策。

? China commits herself to long-term state policy of opening to the outside world and introducing foreign investment.? 國有企業(yè)改革是深化經濟體制改革的中心環(huán)節(jié)。

? The reform of State-owned enterprises is a key link in deepening economic restructuring.? 我們必須抓住加入世貿組織的新機遇,以更為積極的姿態(tài)擴大對外開放。

? We must seize the new opportunities created by China’s entry into the WTO, and take a more active stance in opening China wider to the outside world.

第五篇:禮儀口譯

您一定是我們期盼已久的客人。

You must be our long-expected guest 對不起,還沒有請教您的尊姓大名呢。

Excuse me, but I haven’t had the honor of knowing you.很高興與您結識

I’m delighted/pleased to make your acquaintance.歡迎歡迎,您一路辛苦了。

Welcome to… Did you have a nice trip?/ How was the journey? 坐這么長時間的飛機,您累嗎? How are you after such a long flight? 謝謝專程來接我。

Thank you for coming all the way to meet me.不用謝,這是我們應該做的。

Please don’t mention it.It is my pleasure.寒暄

The usual exchange of greetings 我們又見面了

Small world, isn’t it? 久仰久仰

I have long been looking forward to meeting you/ I have long desired to meet you.久違久違

I haven’t seen you for a long time./ It’s been such a long time since we met last.久聞大名

I have long heard of you.您先請 After you.您慢走 Take care 嘗嘗北京烤鴨

Help yourself to /Try some roast Peking duck.請別客氣

Make yourself at home 菜不好,請多多包涵

Hope you’ve enjoyed yourself/the dinner 您過獎了

Thank you.You flattered me.哪里哪里

I’m glad to hear that.慚愧慚愧

It’s very kind of you to say so.請多提寶貴意見

I would appreciate your comments./your comments and suggestions are most welcome.請多多批評指正 I would appreciate it if you could offer your advice.您在生活和工作中若有不盡人意之處,請立即與我聯(lián)系

If you should encounter any inconveniences in your life and work, please don’t hesitate to let me know.Feel free to 我很樂意為您排憂解難

I will be glad to help you out.Be ready to 希望您喜歡這里的生活

I hope you will enjoy your stay here.Have fun, have a good time Wish you a happy stay in Zhenjiang 希望你參觀一切順利

Wish you all the best in your visit/tour.祝您訪問圓滿成功

Wish your visit a complete success.紀念

to commemorate, in commemoration of, to observe 慶祝 to celebrate, to observe, in celebration of

致歡迎詞

deliver/make a welcoming/closing/opening speech/address---speech of welcome 告別辭 farewell speech/address 宣布。。開幕Declare… open/declare the commencement of… 宣布。。閉幕Declare the conclusion/closing of

出席宴會的貴賓有: it is my pleasure to introduce the honored guests attending the banquet…

各位領導,貴賓們,女士們,先生們,同志們,朋友們

Honorable leaders, distinguished guests, dear comrades and friends, ladies and gentlemen: 閣下

Your/His/Her Excellency Mr.…

殿下 Your /His/Her Royal Highness Prince/Princess… 陛下 Your/His/Her Majesty 尊敬的首相。。親王殿下Respected Mr.Prime Minister, Your Highness Prince…

敬愛的。。閣下

Your Excellency respected …。。總理閣下和夫人Mr.Prime Minister and Mrs.。。國王和王后陛下 Their Majesties King … and the queen 至此。。之際

On the occasion of 我代表中國政府和人民,并以我個人的名義,向貴國人民致以親切的問候和良好的祝愿

I would like to extend, on behalf of the Chinese government and people and in my own name, our cordial greetings and best wishes to your people.中國有句古話:有朋自遠方來不亦說乎?

There is an old saying in Chinese which goes: “Isn’t it a great pleasure /joy to have friends coming from afar?”/As a chinese saying goes, nothing is more delightful than meeting friends from far away.我非常愉快地。。

It is with great pleasure that I … I have the great pleasure to 我為能。。而深感愉快

It gives me great pleasure to …

我很榮幸地代表中國政府和人民向。。代表團表示熱烈的歡迎。

I have the honor to extend, on behalf of the Chinese government and people, a warm welcome to the … delegation.請允許我向遠道而來的貴賓們表示熱烈的歡迎和親切的問候

Please allow me to extend our warm welcome and cordial greetings to our distinguished guests coming from afar.我們?yōu)槟芙哟绱私艹龅恼珙I導人而深感驕傲和榮幸。

We are very proud and honored to receive such a group of distinguished political leaders.對我本人來說,這是一個非常愉快和令人難忘的機會。

This is a very happy and memorable occasion for me personally.這使我有極好的機會來拜訪老朋友,結交新朋友

It provides me with an excellent opportunity of meet old friends and make new ones.今天晚上,我能夠參加為。。舉辦的宴會而感到十分高興和榮幸

I am very happy and honored this evening to attend this banquet in honor of… 今天,我們懷著極為興奮的心情,在這里聚會,歡迎。。We are gathered here today with great elation to welcome… 今天晚上,我們在這里設宴歡迎應。。邀請前來我國訪問的。。閣下和。。的其他貴賓們,感到十分榮幸和快慰。We are very much honored and pleased to give a banquet this evening in honor of Your Excellency… and other distinguished guests who have come all the way to visit China at the invitation of …

今天我們在這里機會隆重紀念。。周年。

Today we meet here today to solemnly commemorate/observe the … anniversary of… 你們的光臨,增加了我們節(jié)日的歡樂 Your presence adds much to your festive joy.懷著十分興奮和愉快的心情 With great elation and pleasure With the same eagerness 承蒙、應。。的邀請

At the gracious invitation of… 懷著對貴國人民的深厚感情

With profound and amicable sentiments for your people 作為貴國人民的友好使者

As an envoy of friendship of your people

遠隔重洋to be separated by the vast ocean/a long distance/to be far away from each other

From a distant land 來自大洋彼岸的朋友 friends from the other side of the Pacific Ocean

隨團來訪的商界朋友們 Friends from the business community accompanying the delegation

請允許我邀請各位與我一起舉杯,為我們兩國的友誼和合作干杯 May I ask you to join me in a toast to the friendship and cooperation between our two countries? 為。。大使閣下和夫人的健康干杯

To the health of His Excellency the Ambassador and Mme… 珍惜與。。的傳統(tǒng)友誼

To cherish one’s traditional friendshipwith 向。。轉達中國人民的誠摯問候和良好祝愿

To convey the cordial greetings and best wishes of the Chinese people to…

很榮幸答謝您給予我們的熱情招待

To have the honor of reciprocating your warm reception 我愿藉此機會感謝。。的熱情好客和周到安排

I’d like to take this opportunity to thank …for the warm hospitality and thoughtful arrangements 東道主的熱情好客將永遠留在我的記憶中

The generous/gracious hospitality of our host will remain in my memory forever.這些良好的印象將永遠珍藏在我們美好的記憶中

These fine impressions will remain forever in our most cherished memories 對貴國政府在我們逗留期間給予我們的體貼入微的關照,千言萬語道不盡我們的感激之情

No words can fully express/convey our gratitude to you and your government for the great kindness and consideration you have given us during our stay here.我謹向您表示衷心的感謝

I would like to express my heartfelt thanks to you 我期待在不遠的將來訪問貴國

I am looking forward to visiting your country in the near future 邀請您在您方便的時候來中國訪問

To invite you to visit China at your convenience 回顧過去looking back, in retrospect

展望未來 looking ahead, looking into the future

最后in conclusion;in closing;finally;before I conclude 提議祝酒Propose a toast to 我的發(fā)言到此結束,謝謝各位

And that concludes my speech/I’d like to conclude my speech.Thank you for your attention

在熱情友好的氛圍中in a cordial and friendly atmosphere 在認真坦率的氣氛中in an earnest and frank atmosphere 結出了豐碩的成果to have borne rich fruits 就要結束在我國的友好訪問

To be about to conclude one’s friendly visit in our country 到機場、車站送人 to see sb off at the airport /railway station 今天我們懷著無限惜別的心情,歡送…

With great reluctance, we bid farewell today to… 在這臨別之際,我們有一種戀戀不舍之情

We feel reluctant to leave you at this moment of parting 謝謝您在百忙之中。。thank you so much for …in spite of your busy /tight schedule 不用謝,這是我們應該做的,還做得不夠

It’s our pleasure.And a lot of things might have done better.I’m glad that you have enjoyed…

增進我們彼此之間的理解和友誼

To increase/strengthen/promote/expand your mutual understanding and frienship 促進我們之間的友好合作關系

Promote/facilitate/enhance/strengthen/advance our friendly relations of cooperation 符合我們兩國人民的共同友誼

Accord with/agree with/conform to /meet the common interest of your two peoples 小小意思,不成敬意

This is a token of our appreciation 歡迎再來

Do come again 祝旅途愉快

I wish you a pleasant journey.Have a nice trip 一路平安 Bon Voyage!Have a good flight.I wish you a pleasant journey.

下載翻譯課 口譯禮儀句型(精選多篇)word格式文檔
下載翻譯課 口譯禮儀句型(精選多篇).doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯(lián)網用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權的內容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據(jù),工作人員會在5個工作日內聯(lián)系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    中級口譯 禮儀性口譯的典型句型 第二課

    禮儀性口譯的典型句型:1. 女士們,先生們,各位貴賓: 我謹代表我公司,并于我個人的名義,對各位表示熱烈的歡迎! 2. 今晚我們請到了從倫敦遠道而來的貴賓們與我們一起共度中秋佳節(jié),我為......

    句型翻譯

    句式1:there be句型結構 ★此句型是由there+be+主語+狀語構成,用以表達存在有,一種無主語的有。它其實是倒裝的一種情況,主語位于謂語動詞be之后,there僅為引導詞,并無實際意義。b......

    翻譯句型

    句型1. leave sb the choice of ... or ... 要么?,要么? (選擇類經典句)Our cruel and unrelenting enemy leaves us the choice of brave resistance or the most abject su......

    中高級口譯必備句型

    寧波大學MTI [頂]中高級口譯筆試十大句型(真題例句) 中高級口譯考試真題例句 1. leave sb the choice of ... or ... 要么...,要么... ★(選擇類經典句) Our cruel and unr......

    口譯句型強化1

    口譯句型強化 1. They were accused of abandoning their own principles. 2. “Dr” is the written abbreviation of “Doctor”. 3. The health center serves all the p......

    口譯十大經典句型

    1.選擇類經典句:leave sb. the choice of … or … 要么……,要么…… Our cruel and unrelenting enemy leaves us the choice of brave resistance or the most abject sub......

    口譯常用詞組句型

    中高級口譯實踐中的詞組句型(內部資料) 推動經濟和社會發(fā)展達到新的水平(1) …已經具備了比較良好的條件 維護地區(qū)的和平與穩(wěn)定,發(fā)展經濟科技(1) 擴大互利合作,促進共同繁榮......

    十大經典口譯句型

    十大經典口譯句型 1、leave sb the choice of … or … 要么…,要么… (選擇類經典句) Our cruel and unrelenting enemy leaves us the choice of brave resistance or the mo......

主站蜘蛛池模板: 性高湖久久久久久久久| 国产精品黄在线观看免费软件| 尤物九九久久国产精品| 无码精品人妻一区二区三区免费看| 亚洲精品一区二区三区麻豆| 毛片无码一区二区三区a片视频| 亚洲日本va中文字幕亚洲| 久久久日韩精品一区二区三区| 亚洲av无码一区二区三区四区| 欧美日韩无砖专区一中文字| 亚洲国产成人高清影视| 啪啪无码人妻丰满熟妇| 窝窝午夜看片国产精品| 亚洲欧美日韩国产制服另类| 在线va无卡无码高清| 久久久久99精品成人片试看| 四虎最新网址| 国产jjizz女人多水喷水| 欧美日韩一区二区三区自拍| 国产又色又爽又黄又免费| 久久w5ww成w人免费| 久久99久久99精品免视看| 国产成人精品无码一区二区| 国产午夜无码视频免费网站| 亚洲精品一区二区三区精品| 欧美激情性做爰免费视频| 翘臀后进少妇大白嫩屁股| 久久久久久精品成人鲁丝电影| 老司机亚洲精品影院无码| 国产伦久视频免费观看视频| 激情欧美成人小说在线视频| 一区二区三区无码免费看| 国产在线精品国自产拍影院同性| 色妞色综合久久夜夜| 精品动漫一区二区无遮挡| 国产成+人+综合+亚洲 欧美| 日韩人妻中文无码一区二区| 日韩精品无码一区二区忘忧草| 99久久久无码国产精品动漫| 影音先锋男人av鲁色资源网| 国产激情з∠视频一区二区|