久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

復(fù)旦經(jīng)院2016畢業(yè)演講[最終版]

時間:2019-05-15 06:44:11下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《復(fù)旦經(jīng)院2016畢業(yè)演講[最終版]》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《復(fù)旦經(jīng)院2016畢業(yè)演講[最終版]》。

第一篇:復(fù)旦經(jīng)院2016畢業(yè)演講[最終版]

復(fù)旦經(jīng)院2016畢業(yè)演講

哥倫比亞大學(xué)講席教授姜緯校友:優(yōu)渥階層的成功解讀

2016-06-15 復(fù)旦大學(xué)經(jīng)濟(jì)學(xué)院

6月14日下午,復(fù)旦大學(xué)經(jīng)濟(jì)學(xué)院2016屆學(xué)生畢業(yè)典禮在正大體院館隆重舉行。哥倫比亞大學(xué)商學(xué)院副院長、經(jīng)院校友姜緯教授為畢業(yè)生們做畢業(yè)演講。

姜緯教授,現(xiàn)任哥倫比亞大學(xué)商學(xué)院亞瑟·伯恩斯自由競爭企業(yè)講席教授、哥倫比亞大學(xué)法學(xué)院常駐學(xué)者、哈佛大學(xué)法學(xué)院公司治理中心資深研究員、美國國家經(jīng)濟(jì)研究局法律和經(jīng)濟(jì)學(xué)部資深研究員。她曾是復(fù)旦大學(xué)歷史上唯一的一屆少年班的學(xué)員, 而后就讀于世界經(jīng)濟(jì)系,獲得經(jīng)濟(jì)學(xué)本科及碩士學(xué)位。2001年姜緯獲得芝加哥大學(xué)經(jīng)濟(jì)學(xué)博士學(xué)位,同年受聘于哥倫比亞商學(xué)院。她在芝加哥大學(xué)、哥倫比亞商學(xué)院、沃頓商學(xué)院和加州伯克利大學(xué)執(zhí)教多個碩士、MBA/EMBA和博士課程,在過去十年中先后五次榮獲教學(xué)卓越獎。姜緯教授的主要研究領(lǐng)域聚焦于機(jī)構(gòu)投資者在企業(yè)決策和金融市場中所扮演的角色。她的研究成果發(fā)表于頂尖經(jīng)濟(jì)學(xué)、金融學(xué)、和法學(xué)學(xué)術(shù)期刊,獲得數(shù)十項最佳論文和杰出研究者獎,并曾擔(dān)任頂尖學(xué)術(shù)雜志的主編和副主編。

她在演講中和畢業(yè)生們探討了如何看待成功以及“優(yōu)渥階層”的使命觀,她期望年輕學(xué)子能賦予成功多元的目標(biāo),去設(shè)計自己的成功。

以下為演講實錄:

各位女士、各位先生:

下午好!當(dāng)我收到母校的邀請來做畢業(yè)典禮主題演講的時候, 我的興奮和榮耀感并不亞于1985年收到復(fù)旦大學(xué)錄取通知書的那一刻。作為高校教育工作者的一員,我和在座的各位老師們一起分享把新一批畢業(yè)生送上人生新旅途的快樂。古人說:“桃李滿天下, 何用堂前更種花。”今天是我們喜慶的日子。

而對于各位敬愛的家長,我想說的是:恭喜你們把孩子培養(yǎng)成成功上進(jìn)的青年。同為人父母,我深感在把孩子養(yǎng)大的歷程中,每一天都很漫長, 但每一年都很短暫。作為家長, 我們被賦予幫助下一代獨(dú)立成人的責(zé)任,而取得的回報是目睹他們從破殼到飛翔的喜悅。今天是你們接受祝賀的日子, 也是你們在孩子的駕駛艙的執(zhí)照過期的日子。從現(xiàn)在開始,請你們放手讓下一代獨(dú)自飛行。

各位同學(xué),今天的典禮是為你們而設(shè)的, 所以重點(diǎn)是談你們。

這是我第一次接受畢業(yè)演講邀請,出于好奇心我用谷歌搜索前人的畢業(yè)演講,看看有哪些是最貼切的話題。從搜索結(jié)果來看,此類演講的話題非常集中,基本不外乎三種:一是成功秘笈學(xué),演講人向聽眾傳授如何復(fù)制他的成功。二是使命激勵論,演講人鼓舞聽眾努力讓世界變得更美好。三是人生哲學(xué),演講人總結(jié)畢業(yè)以來,通常是二十多年中領(lǐng)悟的人生哲理。我無意免俗,也想談?wù)勥@三個話題,但希望能夠做到舊瓶裝新酒,提供一些新的視角。

我們先來談成功—相信這是我們絕大多數(shù)人的共同目標(biāo)。成功復(fù)制秘笈一直是暢銷書榜上的永久話題。在成功周期越來越短的今天,復(fù)制成功的承諾也可以被更加輕易的許下。很多新書的題目都類似于“三十歲前成功必須做的11件事”或者是“一分鐘內(nèi)變成經(jīng)理”。如果誰在商學(xué)院開一門“三年內(nèi)從創(chuàng)業(yè)到獨(dú)角獸”(也就是市值超過10億美元的私募公司),那教室一定是座無虛席。我相信經(jīng)濟(jì)學(xué)專業(yè)畢業(yè)生應(yīng)該是在這個問題上最清醒的一族。經(jīng)濟(jì)學(xué)的最基本前提是稀缺性。成功的本質(zhì)是稀缺的,稀缺的本質(zhì)正是進(jìn)入壁壘。如果成功可以復(fù)制,那就意味著沒有進(jìn)入壁壘,于是就會不再稀缺。而如果沒有稀缺性,那么邊際價值就變成了零,這樣的成功不會令你我心馳神往。因此,我無法向經(jīng)濟(jì)學(xué)人傳授如何取得成功。但我可以和大家討論的是如何看待成功,有趣的是,這個問題反而被討論得不多。

經(jīng)濟(jì)學(xué)分析通常從假設(shè)開始,我們假設(shè)你成功了,你會如何解剖你的成功?事實上,在這個起點(diǎn)上我們不需要假設(shè),因為你們是不折不扣的成功者。我來自浙江, 去年全省28萬學(xué)子參加高考,只有考分最高的萬分之八的學(xué)生獲得可進(jìn)入復(fù)旦的資格。也就是說, 你們曾經(jīng)為了一個勝算不到千分之一的小概率事件,孜孜不倦努力十余載。所以你們永遠(yuǎn)不要因為希望渺小而放棄。到目前為止,你們是同齡人中的極端成功者。如果你反思一下你為什么成功, 你會如何做答? 大家的答案不外乎是能力,努力, 和運(yùn)氣,只是每個人對三者加以的權(quán)數(shù)不同而已。心理學(xué)家的在世界各地調(diào)查普遍發(fā)現(xiàn)很少有人將自己的成功歸結(jié)于運(yùn)氣。但是我想說的是, 事實上,你到目前為止的成功都可以歸結(jié)于你擁有的某些優(yōu)越條件,或者說某種運(yùn)氣。

在你們這個年齡,我曾經(jīng)毫不猶豫地認(rèn)為,我自己100% 靠實力進(jìn)了復(fù)旦的大門,然后靠實力入圍芝加哥大學(xué)經(jīng)濟(jì)學(xué)博士項目。我相信你們大多數(shù)人也是這樣想的。那么, 我們殺出重圍進(jìn)入名校的實力是什么? 我想最重要的是兩項: 一是吸收抽象知識的能力, 二是世界一流的刷題技術(shù)。于是我意識到,生逢其時其地是多大的幸運(yùn)。往遠(yuǎn)的說,在上古狩獵采集的年代, 我們的刷題絕技遠(yuǎn)不如身手矯健來的重要。往近的說,即使在同一年代,若是我在美國長大,以同樣的學(xué)習(xí)成績恐怕無法被注重整體能力指標(biāo)的哥倫比亞大學(xué)本科生院錄取。在2015年,全美國有8名棒球投手具有把球仍出每小時100英哩(或161公里)以上速度的絕技,他們是明星,萬人迷,年收入在2,000 至4,000萬美元之間。同樣的人才若是生在美式棒球不流行的國度和年代(比如說中國1953-83年美式棒球被禁的年代),就很可能只是一個路人甲。所以當(dāng)你覺得自己能力超群的時候, 也要同時認(rèn)識到你所具備的能力恰好在當(dāng)今當(dāng)?shù)鼐哂泻芨叩氖袌鲑x值。這就是你享受的優(yōu)越條件,或是運(yùn)氣。后來我開始反思, 我為什么比常人努力? 促成我反思的是一段小插曲。15年前剛到紐約時,我發(fā)現(xiàn)新潮白領(lǐng)階層的標(biāo)識之一就是穿著露露檸檬,拎著印著鼓舞人心的話語的袋子,比如“每天做一件讓自己驚訝的事情”,在去瑜伽館的路上,或是剛從那兒回來。作為新來追潮者,我也把自己裝扮成那個樣子報了瑜伽班。不過我很快發(fā)現(xiàn), 我是班上最差的那10% 的學(xué)生。于是我第一次體會到做學(xué)渣的感覺,腦海里泛起那些古訓(xùn), 比如笨鳥先飛,磨杵成針, 但都無法激發(fā)我努力提高的意愿。我退出了這場競爭,雖然在休閑時間我還是常常把自己裝扮成貌似在去瑜伽館的路上,或是剛從那兒回來,但瑜伽只是一場自己對自己的友誼賽。然后我問我自己,我是一個天生努力的人嗎?答案可以是“是”也可以是“不是”。

從經(jīng)濟(jì)學(xué)角度來說,一個人比常人更努力只會有兩個原因:一是努力的邊際收益高于尋常,也就是說你特別在意努力預(yù)期會帶來的成果,這也就是我們所說的上進(jìn)心。二是努力的邊際成本低于常人,這是因為個人愛好和能力正好與工作性質(zhì)匹配良好,于是不容易疲乏厭倦。我之所以持久地努力著, 是因為在我成長的環(huán)境中,努力時不時產(chǎn)生階段性成果,而這些階段性成果在關(guān)鍵的時刻都得到了贊許, 欣賞和回報, 讓我保持著上進(jìn)心,為我繼續(xù)努力加油充電。在座的各位都是努力上進(jìn)青年的代表,但如果你們都是和我一樣的凡人,那我們絕大多數(shù)人都不是能夠長時間無條件努力的,我們都在無時不刻地尋求正能量,而正是依靠這些正能量的反饋我們才得以繼續(xù)努力。如果你進(jìn)入這樣一種正反饋過程,那你又擁有了一項有利條件。

但是我們也都知道,才能和努力并不能確保一條通往成功的康莊大道。中國是人類歷史上最早的采取依據(jù)才華和成就而非家世提拔人才的國家,遠(yuǎn)在公元前2世紀(jì)就開始實行這樣的制度,而這種制度一直到17世紀(jì)啟蒙運(yùn)動才傳播到歐洲。才能和努力只有在選賢舉能的社會制度中才能發(fā)揮作用,讓人們依此上位晉階。目前這種制度在世界范圍內(nèi)的應(yīng)用比歷史上任何時候都更廣泛更成功。一方面,我們要珍惜并極力維護(hù)這種制度。另一方面,我們應(yīng)該意識到,成功所需要的才能和努力不僅是美德,也是稟賦。

認(rèn)識到成功中的稟賦要素,你會對成功所帶來的責(zé)任和義務(wù),以及把成功基本歸功于個人美德這一說法有不同的理解。因為這些有利條件,你們以優(yōu)異成績畢業(yè)于頂尖學(xué)府,并且即將步入社會。有人將你們這樣的群體稱為專業(yè)人士或是白領(lǐng)金領(lǐng), 也有人用中上產(chǎn)階級這個詞, 而我想用的是“優(yōu)渥群體”。優(yōu)渥一詞,源自《詩·小雅》:“益之以霡霖,既優(yōu)既渥”。意為境遇優(yōu)越,如雨水充足。

我懇請大家原諒我在此次演講中夾入唯一一個英語單詞。英語中與優(yōu)渥對應(yīng)的詞則是“privileged”。大多數(shù)中文出版物將privileged翻譯成特權(quán)者,這是一種可以原諒的誤解。雖然和我們通常理解的特權(quán)性質(zhì)完全不同,在這里,我們不妨把特權(quán)解釋為特殊的優(yōu)越處境和條件。那么,優(yōu)渥群體有哪些特權(quán)?我可以列出一長串,最重要的包括:

第一, 有一份事業(yè)是你們的計劃而不是夢想。也許你對此覺得理所當(dāng)然,但相對于整個群體而言,這無疑是一種特權(quán)。

第二, 世界上的消費(fèi)品制造商和服務(wù)商都在追逐迎合以及引導(dǎo)你們的意愿,從蘋果到滴滴出行,它們想方設(shè)法知道你們的消費(fèi)偏好。你的各種模糊愿望已經(jīng)物化為某個產(chǎn)品或是移動應(yīng)用程序。甚至古老的大機(jī)構(gòu)都在改變內(nèi)部規(guī)則以迎合“世紀(jì)一代”雇員的工作態(tài)度和風(fēng)格。這也是你的特權(quán)。

第三, 你們在很大程度上有選擇生活方式的自由;你們知道健康和不健康生活方式的差異,如果愿意,你們可以選擇健康的生活方式。請牢記這一特權(quán),不管人生多么匆忙,不管成功將你帶往何處,都別忘了多陪家人, 還有多吃綠葉蔬菜。

最重要的是,社會會傾聽你們的呼聲,如果你們中的一員遭遇不幸,尤其是如果涉及可能的不公對待的話,這會在一夜之間成為重大新聞。這是你最重要的特權(quán):作為社會上最具良好教育的群體,你們的言行, 你們的世界觀價值觀, 很快就會成為社會主流思潮。如果你們希望社會進(jìn)步, 請按照你期待向往的價值觀生活, 而不是去迎合固化現(xiàn)有的思潮。

我們談完了成功學(xué),接下來就是使命論。希望你們可以好好享受所擁有的優(yōu)越條件,同時也更希望你們牢記自己的社會責(zé)任。

第一, 既然你有幸獲得成功,那么成功同時也要求你更加努力。我年青時曾以為努力工作是為了將來可以擺脫需要努力工作的束縛。而今天的事實是努力工作為給你帶來的是需要你更努力去爭取的機(jī)會。2002年諾貝爾經(jīng)濟(jì)學(xué)獎獲得者丹尼爾卡內(nèi)曼曾做過一個研究提問,什么樣的人很少有時間享受常人之快樂,而把越來越多的時間花在必須解決之問題上并因此而壓力重重?答案是“成功人士”!這和100多年前《唐頓莊園》的年代,樓下勞作樓上悠閑的情況正好相反。所以選賢舉能的制度也是能者多勞的制度。當(dāng)你們被賦予更重要的工作和責(zé)任的時候請?zhí)谷惶幹驗檫@不僅是取得成功你需要付出的代價,也是成功給你的獎勵。

第二,如果我們堅持選賢舉能的基本制度,那結(jié)果必然是不均等的。均等結(jié)果是一種美好愿望,但歷史上所有以尋求絕對均等為目標(biāo)的努力和嘗試無一不以慘敗而告終。我們可以放棄均等,但要永遠(yuǎn)堅持平等,也就是人和人在人格上和法規(guī)前的平等,和追求個人繁榮的權(quán)利的平等。當(dāng)你已經(jīng)處于優(yōu)勢地位的時候,請不要進(jìn)一步將有利條件轉(zhuǎn)化為超越規(guī)則的特權(quán)。2009年,一位加里福尼亞州的億萬富翁在田納西州孟非斯市醫(yī)院進(jìn)行了成功的肝臟移植手術(shù)。這位富翁不辭遠(yuǎn)行,是因為捐贈臟器移植在美國是一個非常嚴(yán)格而透明的過程,每一副捐贈臟器的來源和去向都是公開信息, 有據(jù)可查。加州等待移植的隊是全國最長的,田納西州的隊最短。法規(guī)并不阻止人們多處排隊,但要求是接受移植者必須證明有在接到通知后6小時內(nèi)到達(dá)醫(yī)院報到的能力。這事實上給了私人飛機(jī)階層在全國排隊的特權(quán)。這位億萬富翁在接受手術(shù)的時候僅有幾個星期的預(yù)期壽命,但他仰仗他的有利條件贏得了兩年多的生命延續(xù),并在這其間發(fā)明了人見人愛的ipad。這位富翁就是喬布斯。他享用他的有利條件而延續(xù)生命帶來了改變?nèi)祟惿罘绞降陌l(fā)明, 而在倫理上是有爭議的。但在我看來這一體制和喬布斯的個人行為至少捍衛(wèi)了特權(quán)階層不越規(guī)的底線。

第三, 我們必須認(rèn)識到, 選賢舉能的社會制度在人才選拔上做到了相對的平等, 但并沒有帶來人才形成上的平等。人才的形成和個人成長過程中享受的家庭熏陶,教育資源和社會人脈有著很強(qiáng)的相關(guān)性,而且這種相關(guān)性在你們這一代身上遠(yuǎn)強(qiáng)于我們這一代。我在哥倫比亞大學(xué)工作的15年間, 大陸中國學(xué)生的群體在人數(shù)上迅猛增長的同時卻在構(gòu)成上日趨單一,從社會各階層的大拼盤變成基本單一的城市中上產(chǎn)俱樂部。這個挑戰(zhàn)是世界性的。過去十年間, 美國總體收入增長的近半的被收入最高的1%人群占領(lǐng)。如今,社會各界達(dá)成的共識是,改變?nèi)绱巳狈Π莸慕?jīng)濟(jì)增長不僅是一個道德問題, 更是一個嚴(yán)峻的社會和經(jīng)濟(jì)問題。

那么,如何實現(xiàn)包容多數(shù)的共享式經(jīng)濟(jì)增長? 一是擁抱打破固有壁壘的技術(shù),二是靠制度的設(shè)計和執(zhí)行。科技創(chuàng)新,尤其是顛覆性創(chuàng)新,是將社會階層扁平化的最有效工具,信息的共享打破了原有財富和權(quán)威的壟斷。比如,時鐘是17世紀(jì)中葉發(fā)明的,但一直到兩百年后才成為中產(chǎn)階級的家居用品。而智能手機(jī)在發(fā)明后不到五年之內(nèi)就全面普及。并且,智能手機(jī)對低收入國家民眾生活的改變遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過高收入國家。在電信交通金融基礎(chǔ)設(shè)施極端落后的國家和地區(qū),人們通過手機(jī)了解市場信息,實現(xiàn)交易結(jié)算,享受基本的銀行服務(wù),并且繞過原有體制中腐敗性的盤剝。通過手機(jī)技術(shù)為低收入人口提供私人匯款和支付帶來的實際收益遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過慈善援助。所以像小米和InnJoo這樣的將智能手機(jī)在短時期內(nèi)將成本降至大眾水平的公司,他們的成功不僅僅是技術(shù)性的和商業(yè)性的,更是對社會共容式發(fā)展的極大貢獻(xiàn)。

人們常說, 教育資源的不公分配是導(dǎo)致未來不公平的最重要的原因。那么, 顛覆性的創(chuàng)新技術(shù)讓教育資源也可以實現(xiàn)極大程度的非排它共享。比如, 我在芝加哥大學(xué)時曾有幸上了布斯商學(xué)院考克倫教授的《資產(chǎn)定價理論》一課。如今他的這門“鎮(zhèn)校”之課成了慕課公開課,全世界的金融學(xué)術(shù)愛好者都可以從世界上最棒的老師那兒聆聽教誨。

依托技術(shù)進(jìn)步,優(yōu)渥階層在制度設(shè)計和維護(hù)上有著不可脫卸的責(zé)任。學(xué)習(xí)金融的人都知道,如果僅少數(shù)人在證券市場上占有優(yōu)勢地位,反而不利于利益的最大化,包括這少數(shù)人的長久利益。比如說,信息先知現(xiàn)象如果過于突出, 整個金融交易市場就可能會萎縮,以至于有絕對優(yōu)勢的人也無法獲取大幅度的收益。這就是1932年前美國股票市場面臨的問題。1933年美國迎來了證監(jiān)會和第一部《證券交易法》,其中最重要的內(nèi)容是限制少數(shù)投資者利用非公開信息獲利。證監(jiān)會和《證券交易法》后來成為許多其它國家證券市場管制的范本。更值得一提的是,美國第一屆證監(jiān)會主席,約瑟夫·肯尼迪,恰恰是一個在前十多年通過內(nèi)幕交易和價格操縱大獲其利的銀行家,而他在證監(jiān)會的開創(chuàng)性工作名垂青史。他所代表的那個階層對自己的優(yōu)勢做出的嚴(yán)格的約束,貌似犧牲了短期利益,但從此各路資本涌入,美國證券市場成為全世界的領(lǐng)頭羊。市場的流動性和基本的公平理性讓大眾可以把這一市場作為理財投資和為退休儲蓄的最重要途徑。最大的金融機(jī)構(gòu)和投資者依然是最成功的金融市場的最大受益者,但只有共贏才能長久。

所以各位作為一名公民,作為一個決策者,請牢記在技術(shù)的選擇上,在制度的設(shè)計上需要包含盡可能的多數(shù),尋求最大面的共贏。學(xué)習(xí)經(jīng)濟(jì)學(xué)并不能幫助你預(yù)測未來,也不能幫助你選擇股票,經(jīng)濟(jì)學(xué)家在預(yù)測人民幣該漲還是跌上的準(zhǔn)確率與隨機(jī)選擇無異。但經(jīng)濟(jì)學(xué)最大的用處是教會你抵御那些無視經(jīng)濟(jì)學(xué)基本規(guī)律的思潮和建議,只要你們牢記這一點(diǎn)就可以避免最不該犯的決策錯誤。

最后我想說,請大家為成功確立一個自己的定義。成功的目標(biāo)越是多元化,我們越是可能有更多的人生贏家。經(jīng)濟(jì)學(xué)教育我們理性行為是達(dá)到效用極大化,而效用是由我們自己定義的。我不會說金錢不重要,因為這連我自己都不相信。事實上,我在大學(xué)畢業(yè)時給自己設(shè)定的人生底線就是任何理想追求都必須建立在個人經(jīng)濟(jì)獨(dú)立之上。正是如此,我才覺得自己幸運(yùn),因為此后在我所做的重要的決策中,包括職業(yè)選擇,金錢恰恰都不是決定性因素。我相信,你們也都會擁有這樣的幸運(yùn),來設(shè)計自己的成功。

謝謝大家。

第二篇:經(jīng)院請假條

請假條(學(xué)生保留)

老師:

茲有經(jīng)濟(jì)學(xué)院級專業(yè)學(xué)生,學(xué)號因事宜請假請

假有效時間自年月日至年月日止。請予批準(zhǔn)。

(證明材料附后頁)

學(xué)生:

年月日

輔導(dǎo)員意見:(離校期間,須每三日向輔導(dǎo)員匯報一次)

學(xué)院意見:

學(xué)院蓋章:

年月日

………………………………………………………………………………………………………

附聯(lián)(學(xué)院保留)

同意經(jīng)濟(jì)學(xué)院級專業(yè)學(xué)生同學(xué)

因事宜請假天,請假有效時間自年。

學(xué)院蓋章:

年月日

第三篇:復(fù)旦演講——陳果

學(xué)會拒絕首先是要說服自己,讓自己接受一些明確的規(guī)則 大學(xué)生活導(dǎo)論——復(fù)旦(陳果)

關(guān)懷是在你的生命當(dāng)中能讓你感到非常快樂的事情,因為每個人的生活當(dāng)中都有很多不幸每個人的生活當(dāng)中都會經(jīng)歷挫折和苦難。

首先要說到孤獨(dú)性的時候,我一定要跟大家要強(qiáng)調(diào)清楚,就是孤獨(dú)跟寂寞不是一回事。確實如此,人有的時候就這么賤。你只有到了國外之后你才感覺到自己的根原來就是死死地扎在了中國,浪漫不是我們通常所認(rèn)為的烏托邦,浪漫是一種罕見的美麗和崇高甚至神圣的情感。對方說的不是他自己的話,對方說的是你心里一直想說卻無從表達(dá)的話,朋友不是為了索取,朋友相反是為了奉獻(xiàn)。你之所以叫朋友的原因是因為你有那么多的愛要奉獻(xiàn),我們所要感恩的對象不只是這個人,我們要把我們的這種涌泉相報報給全世界所有我們接觸到的人。如果有一天無論中國人在世界的上哪里,他都在播撒善的種子的時候,不會有任何歧視。當(dāng)你要決定一個人命運(yùn)的時候,決定一個人前途和生命的時候,再多的思考,再多的慎重的思考都不是多余的。

站起來向大家展示一下啊!。。就開始發(fā)揮你們的光和熱了。。還是要有一些東西和大家分享一下,第一的話,我們上節(jié)課講到了一顆關(guān)懷心,然后我發(fā)現(xiàn)老師呢,總是能起到一個短時間的急性的效果。那就是很多人在幾天之內(nèi)就是要拼命施展自己的關(guān)懷心,給自己的室友,給陌生人或者是給自己的家人。我們曾經(jīng)說過循序漸進(jìn)才是贏得時間,細(xì)水長流才能夠直達(dá)永恒啊,所以這個關(guān)懷不是一朝一夕的事情。關(guān)懷是在你的生命當(dāng)中能讓你感到非常快樂的事情,我們有句俗話叫助人為快樂之本。所以如果你要實施關(guān)懷的時候,請你先問一下你實施這個關(guān)懷的動機(jī)是什么,如果你是因為發(fā)自內(nèi)心深處的出于良知的一種快樂的驅(qū)動,那你一定要大膽去做。但是如果,你只不過是處于無所謂,他要求我這么做,那我就這么做吧。那我告訴你,你在浪費(fèi)你的時間。浪費(fèi)一個人自己的時間,它是最不智慧的行為,不管你是用何種理由去加以解釋。同時如果你幫助別人只不過是為了營造自己善的氛圍,給別人的印象我是個大好人,那我勸你也放棄吧。因為這種自我犧牲背后一定有更為嚴(yán)重的回報性的要求。你為什么要犧牲啊,你為什么要為一個陌生人犧牲啊。你肯定是希望下次當(dāng)你出現(xiàn)危難的時候,你肯定是希望陌生人以同樣的或加倍的犧牲來給你回報。如果是這樣的話,那它已經(jīng)不是關(guān)懷了。它已經(jīng)背離了關(guān)懷的真正的良知的渠道,他已經(jīng)走向了它的反面。所以不要急于去關(guān)懷別人,先捫心自問一下我為什么要關(guān)懷他人,以何種方式是在關(guān)懷他人,我最終想要的是什么,如果你只想要自我關(guān)懷的奉獻(xiàn),自我的愛的奉獻(xiàn),那才是真正的關(guān)懷。其次要提醒大家注意的是什么呢,那就是關(guān)懷他人的人首先自己要把自己料理得很好啊,有些人自己的學(xué)業(yè)搞得一頭霧水,然后男女朋友之間關(guān)系又搞得一塌糊涂,然后這個時候還想給人家提供很多建議和忠告,天助自助者,你先把自己給自助好了,然后你自己的生活要達(dá)到一種快樂圓滿的狀態(tài),因為關(guān)懷是一種付出,只有富足的人你才有可能付出啊!你本身就是一個很貧乏的人,本身就是一個各項事情一碗水都端不平的人,你怎么幫人家去端平這碗水呢?所以你自己的很多問題還沒有解決的時候,我希望大家不要去急于去給予關(guān)懷,而且你要知道關(guān)懷的對象是誰,是人,人當(dāng)中有一個重要的對象你不能忽視,那就是你自己。真正的關(guān)懷是基于人的人性的平等。所以關(guān)懷他人就跟關(guān)懷你自己是一樣的。耶穌告訴我們愛人如己,什么叫愛人如己,就是我愛別人就像愛我自己一樣,那這句話有一個前提就是你是愛你自己的。自愛跟自私不是一回事,自愛就是對自我的一種保重。自愛重視的是對自己的性格,自我的發(fā)展的一種認(rèn)可,只有在這種情況下,你才可能給別人關(guān)懷。你對自己的生活都達(dá)到一種厭惡的狀況,自己覺得自己做的是讓你很討厭很不幸的事情,這個時候你根本就是背離了自愛,你怎么知道如何去關(guān)愛他人呢?所以你要關(guān)愛別人之前,你要先學(xué)會關(guān)愛自己。你只有懂得什么對自己是好的,你才有可能知道什么對他人是好的,你只有學(xué)會了自愛,你才有可能去真正的關(guān)愛他人。所以關(guān)愛其實是一個很深的學(xué)位。并不只是行為上的助人為樂,助人不一定為樂。只有當(dāng)助人為樂的時候,這樣的樂你才應(yīng)該承擔(dān),這樣的助人你才應(yīng)該去實施。今天我們進(jìn)入下一個環(huán)節(jié):

我們之前說到的是關(guān)愛心,說到的是包容心。關(guān)愛心說到在關(guān)愛的世界里人人平等。但是同學(xué)們應(yīng)該知道人人平等不是指除我之外的他人。包括我自己在內(nèi),也是屬于我一個要關(guān)愛的對象,人人平等,我也是人嘛!其次是講到一個包容心,我們講到你要學(xué)會在包容他人之前先學(xué)會包容自己,6:47什么樣叫包容自己呢?那就是原諒自己曾經(jīng)應(yīng)該做而沒有做的事情,同時要學(xué)會包容自己的命運(yùn),包容你的生活,因為每個人的生活都有很多不幸。每個人的生活都會經(jīng)歷挫折和苦難,這個時候如果你是處于煩躁的狀態(tài),處于對抗的狀態(tài),我告訴你一旦對抗就出現(xiàn)不自由,你可以體會這句話的意思,當(dāng)你和一個事物對抗的時候,你已經(jīng)讓你自己不自由,因為這個對抗本身對你造成了一種束縛,而當(dāng)你和一個對象進(jìn)行和解的時候,你是真正達(dá)到自由了。因為對抗的時候,你的很多力量的實施并不是你自己的需要,而是因為要統(tǒng)攝對方。但是當(dāng)你跟對方和解的時候,你是徹底解脫了對抗的關(guān)系,你才能夠自如如我所示,如其所示。所以這才是包容,你要跟生命中的各種不幸包容,當(dāng)然也跟自己的幸福包容,哪怕有朝一日,因為我們不知道我們會這樣,有朝一日如果我們身上發(fā)生厄運(yùn),如果我們身上出現(xiàn)了不可治愈的疾病,有這個可能啊!因為在過往當(dāng)中,復(fù)旦的同學(xué)都有啊。你要記住,你要自己能夠直面自己的困境,并且如果你不能改變這份命運(yùn),你就恭順的理順這份命運(yùn),這就是一種生命的和解,這就是一種高貴的順從的姿態(tài)。這是一種大氣的姿態(tài)。而今天我們要討論的是一個孤獨(dú)心,首先要說到孤獨(dú)心的時候,我一定要跟大家強(qiáng)調(diào)清楚,就是孤獨(dú)跟寂寞不是一回事。孤獨(dú)跟寂寞不是一回事。孤獨(dú)它是自成世界的一種獨(dú)處啊!它是自成體系的一種完整狀態(tài)。所以你看孤獨(dú)的人他往往是自成世界、自成體系,所以他表現(xiàn)出來的是一種圓融的高貴。這個詞本身就是一個很高貴的詞,圓融,你看真正的長者一定是圓融的,印度恒河邊的冥想者他就是圓融的。然后道教里面能夠達(dá)到冥想以至于羽化的那些人,她也是圓融的。同時他們都是孤獨(dú)的。所以孤獨(dú)者他是一種完整的狀態(tài),他沒有一種缺失的遺憾。那什么是寂寞?寂寞是迫于無奈的虛無,然后百無聊奈,在困獸一樣在自己臥室當(dāng)中踱來踱去,想看書看不進(jìn)去,想看電影看不進(jìn)去,想打游戲沒有心情,怎么辦,怎么辦這種焦灼的狀態(tài),好像要逃離樊籠一樣。這個時候有一種無所適從的可憐。這樣的狀態(tài)稱為是寂寞。它跟孤獨(dú)不是一碼事。同時孤獨(dú)它是一種由思想帶來的揮之不去的氣質(zhì)。我相信同學(xué)們能夠在人群中一眼識別出一個圓滿的、圓融的孤獨(dú)者。因為他周圍籠罩著慈祥。他給人氣質(zhì)的感覺是嫻靜的。是淡定的,但是寂寞不一樣,寂寞是由虛無所引起的那種恐懼啊!他往往是因為自己找不到伴,但是一個人又沒辦法自處。所以它表現(xiàn)的非常焦灼、百無聊賴。同時孤獨(dú)它是對環(huán)境沒有任何要求的。孤獨(dú)者可以身處鬧市,孤獨(dú)者可以被人群包圍著,甚至很多時候孤獨(dú)者是跟朋友們在一起,甚至很多時候孤獨(dú)者就坐落在我們擁擠的教室當(dāng)中某一個座位上,孤獨(dú)者對環(huán)境沒有刻意地要求,因為它是自己的一份心境。所以即便是孤獨(dú)者身處鬧市、被人群包圍著,仍然能夠做到和敬清寂,無論何種環(huán)境他可以與環(huán)境相和諧。不論周圍是怎樣的人群,他可以保持一份恰到好處的尊敬。但同時這絕對不影響到他個人的清寂,清是清凈,凈是冷靜。這四個字是日本茶道的精神,你要知道真正的茶道你要以為是一種儀式,只不過是一套服飾,或者說只是人們表示對茶的一種敬愛的一種形式,那么你實在是太低估茶道了。茶道、茶道,是茶的道啊!道是什么,是真理。真理是什么,是精神,所以和敬清寂是茶道的精神,她也是一個真正孤獨(dú)者的精神。日本人之所以會如此崇尚茶道的原因,是因為日本的人口密度很高。這個整個國家及其繁榮,但是即使在繁榮當(dāng)中,他依然希望能夠在和境當(dāng)中保持一份清靜,依然希望自己在繁華當(dāng)中做一個孤獨(dú)者。體驗孤獨(dú),獨(dú)處之快感。所以這才是孤獨(dú)者。但是寂寞者不一樣。寂寞是一種病,當(dāng)你感覺到自己寂寞的時候,你自己生病了。你這個時候是需要的藥方。這個藥方是什么?是人群、是喧鬧、是有人陪著你,或者說是社交。對于一個寂寞的人來說,社交是他最需要的。但是在這里我也要非常冷酷得提醒大家,社交其實是非常廉價的。雖然對于很多大學(xué)生來說,社交是很吸引人的。它意味著酒會,意味著精英,意味著優(yōu)雅的微笑,意味著法式的問候。社交其實是很廉價的。為什么這么說,廉價并不代表它沒有價值,它有價值,只是它的價值不高,你仔細(xì)盤問一下自己,自己為什么要社交,社交的動機(jī)是什么?社交的動機(jī)無非有兩種,第一種是出于利益關(guān)系和將來的實用關(guān)系,我要在這樣的場合當(dāng)中搭建我的人脈,所以他是一個功利的目的、實用的目的,每個人在其中只不過是一個節(jié)點(diǎn),每個人在其中都只是一個被他人利用的工具和利用他人的一個工具。第二個目的,那就是一群寂寞者的相互取暖。為什么,因為人跟人之間,你在社交的環(huán)節(jié)當(dāng)中,你接觸得如此短促,你們的交談如此得膚淺。怎么可能在彼此之間達(dá)到深刻的了解。又怎么可能意識到你之為你的價值的重大。怎么可能真正成為朋友呢?但是我要在這里提醒大家,寂寞者的累加,再多寂寞者的集體,它也逃不出寂寞的。就好像一件無意義的事情你把它重復(fù)一千遍,它還是無意義的事情一樣,一句沒有價值的話,你把它重復(fù)一千遍,它也成不了真理啊!寂寞者的群體是逃不出寂寞本身的,所以人是需要孤獨(dú)的。因為人在孤獨(dú)的時候,人在獨(dú)處的時候,你的這種精神的自由會還你一個真實的自我。同學(xué)們要知道,我們真正屬于自己的時間是非常非常少的。你跟父母在一起的時候,你的很多時間由父母來支配,你也很認(rèn)可。跟同學(xué)在一起的時候,跟朋友在一起的時候,跟哥們在一起的時候,你的時間是屬于共同的。在教室里面上課的時候,不管你愿意不愿意,你的一部分時間是被我占用的。即便你一個人在自修教室里自修,你好像是alone的狀態(tài),你的時間是屬于你的作業(yè)的。時間是屬于你的專業(yè)的,屬于你的功課的。退一萬步說,我一個人獨(dú)居一個小屋子,我晚上我所有的課都上完了,我回到屋子里,這個時候我是孤獨(dú)的吧,不,你會非常自然得打開你的電腦,開啟你的MSN,在這一瞬間,你會發(fā)現(xiàn)你的時間屬于任何別人,但不屬于你自己。他甚至屬于一個沒有生命的機(jī)器。然后你會說,也有啊,有的時候,我會選擇一個人獨(dú)自出行啊!然后在公共汽車上面,我就在盤算自己的思想啊!并非如此,因為我們的公共汽車上面,上海的公共汽車其實很糟糕,因為他有移動電視,彰顯它的仙境,但是實際上它把我們的五官全部都占用了,它使你剝奪了屬于自己的唯一的一點(diǎn)點(diǎn)的時間,即便沒有它,大家也有MP3嘛,沒有MP3,你也有掌上電腦嘛?所以你的每時每刻,都被不屬于你的別的東西在占用著。但是你仔細(xì)想想有多少時間是我自己的,有嗎?很少。但是如果你不真正屬于自己的時間,你根本沒有辦法做到自如的生活。所以我們格外需要孤獨(dú)。因為在孤獨(dú)里面我們才能自如地生活。人跟人,他很多時候就跟兩個國家一樣。怎么這么說呢?因為人應(yīng)該保持一個適度的、寬闊的、自然的領(lǐng)土。并且人跟人之間,在兩個國家之間,在兩個疆界之間還應(yīng)當(dāng)有一段中立的地帶。這段中立的地帶,我們把他稱為人與人之間恰當(dāng)?shù)木嚯x,人與人之間應(yīng)當(dāng)保持恰當(dāng)?shù)木嚯x,因為如果你沒有距離的話,你根本領(lǐng)略不了對方的美,如果兩個人走得太近,兩個疆界之間臨近的話,那么我們知道,當(dāng)你跟一個人湊得太近的時候,看到的是被夸張的缺點(diǎn)或者說是被夸張的優(yōu)點(diǎn),但是你卻領(lǐng)略不到它的全貌的。我們再可以舉個例子,我們自己每天都照鏡子。當(dāng)你跟你的鏡子靠得很近的時候,你看到得只是你的眼睛、你的鼻子、你的一張嘴,最多一張臉吧。你看不到自己人之為我的一個全貌的,如果舉一個不太恰當(dāng)?shù)睦樱绻惆褍蓧K石頭往一個很靜的的水池里面丟進(jìn)去。如果這兩塊石頭距離非常近的話,他們彼此之間會影響那個美麗的漣漪的。彼此之間已經(jīng)不完整了,干擾了破壞了。所以很多時候,我們就需要適當(dāng)?shù)木嚯x。因為適當(dāng)?shù)木嚯x會使每一個人成為一個獨(dú)特而完整的風(fēng)景。適當(dāng)距離使人跟人之間產(chǎn)生獨(dú)特的思戀,你要知道很多時候我們的眼睛壞了我們的大事,很多人我們看得見的時候僅用視覺。但是你會發(fā)現(xiàn),當(dāng)你看不見他,你才可以動動自己全身的細(xì)胞去感受它,因為你怕忘掉他,它是如此重要,你不能忘掉他,但你看不見他,你無時不刻不在懷想它。我們?nèi)サ胗浰覀內(nèi)ニ寄钏.?dāng)我們看得見一個人的時候,我們的其他細(xì)胞都死亡了。我們只用眼睛在領(lǐng)略對方。這個或者那個,但是我們感受不到他的氣息。感受不到他的磁場。感受不到他對我的影響。小別后勝新婚也就是這樣的道理。我記得我在加拿大的時候,因為跟中國距離很遠(yuǎn)嘛,那個時候我才感覺到家人和國家的重要。確實如此,人有的時候就這么賤。你只有到了國外之后你才感覺到自己的根原來就是死死地扎在了中國,我是上海人,我家人也在上海,但是因為我是因為工作的方便我是住在學(xué)校的宿舍。我并不常常回家,因為回家的話,很多時間就要被母親占用,被爸爸占用,所以我在上海的時候,我和我母親打電話和見面其實不是很多。總覺得很方便嗎,要回家?guī)资昼娋涂梢粤耍遣皇沁@樣,一旦我到了國外之后,將近半年的時間,我每天可以和我媽媽一個小時的電話。為什么,太想她了。但我聽到她的聲音的時候,當(dāng)我聽到是第一句中文是“喂”,而不是hello的時候,那種興奮得感覺,無以言表,太想她了。那個時候他說什么不重要,只要她在說,只要我的耳朵里面是充斥著我母親的聲音,我就覺得非常之滿足。對于國家也是一樣的,我們在中國的時候,老覺得他這兒不好,那兒不好,諸如此類的缺點(diǎn)可以羅列一大堆,如數(shù)家珍,但是你真的到了國外之后,到一個非中國語言為母語的地方,當(dāng)你聽到中國兩個字的時候,你會顫抖的。即便不是聽到中國,你就聽到的是china,關(guān)于china的一切你都會極其關(guān)心。有誰說了china一句不好,他就立刻變成了你的敵人。然后因為我就在神學(xué)院里面學(xué)習(xí)。神學(xué)院里面有這么一個大的禮堂。禮堂的前排就是我所占的地方。是各個國家在神學(xué)院里面所有的國家的國旗。然后在神學(xué)院里面開會,開完那個集體會的時候,每一次,每周有一次嘛,開完之后,我們所有人都跑到前面去找我們的國旗。找完之后,當(dāng)你拉著自己的國旗的時候,你的那種感覺你會不知不覺那只手就在你心里,因為你就感覺你好想他啊。那個時候,中國沒什么不好,什么都好。連缺點(diǎn)都是好。這就是一種距離產(chǎn)生的一種思念。這是我們身在其中最容易忽視的感覺。以致于我,我的幾個同學(xué)其實很喜歡加拿大,溫哥華,如果再讓他們呆在那里半年或者一年的話,他們會很樂意,但是我?guī)缀跏翘踊貋淼摹L右菜频幕貋恚堑目諝夥浅:茫浅:谩L旄咴贫耍{(lán)天白云。但是那不是家,沒有那種家的感覺。你總覺得你做任何事情都會碰到天花板,這種天花板就是沒有家的感覺。有種不著調(diào)的、沒有根的感覺。所以當(dāng)我坐飛機(jī),做了很長時間回到上海之后,下了飛機(jī),到了浦東機(jī)場。一出這個飛機(jī),我就看外面灰蒙蒙的天,擁擠的人群,當(dāng)時我心里就在想,就讓我死在這個垃圾很多的地方吧。就死在這兒吧,因為這是家啊!這個時候你不知道,要不是周圍有這么多人。我很想跪下來吻一吻這個機(jī)場啊!那是我的家,我回家了。所以很多時候這種距離就讓我們產(chǎn)生了這個愛。距離產(chǎn)生這樣的思念。但是你要知道,距離使人感覺到孤獨(dú),但是擁擠它會使人與人之間喪失敬意。你看啊,我們每天都穿梭在擁擠的街道上,我們在擁擠的教室里上課,我們排著隊在擁擠的食堂里面吃飯。然后等到我們外出的時候,我們在地鐵里,或者公共汽車上,擁擠得自己很難保證自己堂堂正正的站姿啊!每次都是熬造型熬得很辛苦啊!因為我在本科的時候,我做過一份兼職,是在淮海東路上的一個報社的記者,當(dāng)時你要知道,從復(fù)旦到那里有一部車,但是這部車因為路線長,所以每次人都特別多。然后去的時候肯定是上班高峰期,因為我去的時候也是去上班啦,然后我每次上去的時候覺得自己好像是在做咸魚罐頭的一條咸魚一樣,同時最嚴(yán)重的是,它的車總共開了一小時,然后我的臉貼在玻璃上貼了一小時,然后等到我下車的第一個感覺是我的臉還對稱嘛!而且很多時候,我們就在一個擁擠的環(huán)境當(dāng)中,這樣擁擠的環(huán)境不管你愿意不愿意,人與人之間都在互相干擾。都在互相打攪,就像我們這個長條的桌子,有一個人在抖腳的話,你這個長條的桌子你都會受他的干擾,正因為這樣的擁擠,這就使得人與人之間你就缺失了一種敬意。而且正因為我們需要不斷地與人講話,不是與同學(xué)講話,就是與室友講話,不是與室友講話,就是在MSN上講話。正因為我們需要不斷地與別人講話,所以我們很少有時間跟自己講話的。正因為我們被人包圍著,被人群包圍著。你要知道常常出現(xiàn)的東西,就會讓人產(chǎn)生審美疲勞。所以很多時候,我們總想找一個遠(yuǎn)離喧囂的地方。為什么,因為我們對人產(chǎn)生了疲勞。我們對人、對人性、對人的精神產(chǎn)生了嚴(yán)重的疲勞,失去了兒童般的純真和好奇心,而且擁擠很多時候,他會帶來喧鬧,喧鬧剝奪了我們的寧靜,剝奪了我們的閑情,但是你要知道人只有在寧靜當(dāng)中才可能有閑情去欣賞他人之美。去欣賞生活之美。所以我們比任何時候更加需要孤獨(dú),因為只有當(dāng)你無需迫于無奈的跟人對話的時候,你才能夠恢復(fù)跟自己的對話,只有當(dāng)你不需要跟別人打交道的時候,你才會真正的跟自己打交道。但是人一旦跟自己對話的時候,跟自己打交道的時候,人就是自我反思,自我反思是一切思想的源頭。你要知道人是在思考自己,而不是在思考他人的過程當(dāng)中產(chǎn)生了智慧。人也是在自我批判而不是批判他人當(dāng)中展示你的勇氣。做自己何等重要,一個陪伴我一生的唯一的人。但是我們往往對他很有疏忽。這就是一個孤獨(dú)的重要性。接下來我們要討論很多人對于孤獨(dú)者往往要產(chǎn)生的一些誤解。我們其實討論過很多誤解,比如說快樂跟開心之間是有區(qū)別的,比如說浪漫并不是我們所認(rèn)為的虛偽,浪漫不是我們所認(rèn)為的烏托邦,浪漫是一種罕見的美麗和崇高甚至神圣的情感。我們也要討論一下孤獨(dú)者,因為很多人認(rèn)為孤獨(dú)者是很無趣的。在這里要糾正一下,孤獨(dú)者往往是極其有序,極其豐富的人,因為他不是迫于無賴而陷入寂寞,這是他自我選擇的一種自我消遣方式。孤獨(dú)是人自我選擇的一種自我消遣方式。你想一想,一個人能夠保持孤獨(dú),一個人能夠在孤獨(dú)狀態(tài)當(dāng)中始終自得其樂,這個人該是一個多大的礦藏,它有取之不盡用之不竭的樂趣在不斷地提供給自己生活新鮮的資源,還有比這個人更加有趣的嗎?讓你自己一個人呆上一天,你能保證這一天你非常有情趣嗎?孤獨(dú)者是擁有狀態(tài),孤獨(dú)者不是缺失狀態(tài)。我認(rèn)識一個老者,這個老者是音樂家,國家一級歌唱家然后上海第一次出現(xiàn)那個“”就是那個專輯,她唱的歌,他的一天我就覺得相當(dāng)?shù)墓陋?dú),又相當(dāng)?shù)某鋵崱T绯科饋矸浅T纾缓髱еB籠就跑到復(fù)興公園里面去打太極拳去了。然后打太極拳,他已經(jīng)打了五十年了。然后呢打完太極拳之后呢,他就拎著他的鳥到伊芙劇院去聽京劇,那是很久以前,然后他的太太呢,就拎著菜籃子到菜場里面去逛幾圈,然后呢跟周圍的鄰居互相聊聊天,然后等到中午京劇聽完了,他搖頭晃腦得回到了家里,跟太太一起吃午飯,吃完午飯之后稍微瞇了一會,瞇了一會之后怎么辦呢?帶上巴拿馬草帽,穿上背帶褲,然后帶上兩個塑膠手套,然后干嘛?培養(yǎng)他的花花草草。然后那個大便在別人看來是很臟很臭的東西,他視之如寶啊,然后就看到大便源源不斷地輸入他的花草之中,只有欣喜之情。然后弄完之后就洗一把,洗一把之后他的太太就端來很多點(diǎn)心,然后一邊吃點(diǎn)心,不一定說話的,因為老夫老妻相處時間長了,就像空氣一樣。然后很多時候不一定說話,他可能在欣賞它的花花草草,琢磨著怎么樣把他們養(yǎng)得更美好,然后他太太呢在安靜得給他納布鞋,有的時候是做一些針線活,然后到了下午之后差不多的時候兩個人出去散一圈,散一圈回來吃晚飯,吃完晚飯之后一起聊一會天,看一會電視,吃完夜宵之后睡覺。你就覺得這一切都很孤獨(dú)吧,但是這一切都很美好。然后我有個復(fù)旦的同學(xué),她也是一個孤獨(dú)者,我覺得他挺有趣,他并不富裕,他告訴我他的一種自處的、自得其樂的方式是什么呢?就是出了復(fù)旦門之后跳到任何一輛公交車,坐到底站坐回來。然后干什么呢,他就拿著一個小本本,沿路他就再找這里原來是一個賣螺絲釘?shù)男〉辏瓉磉@里是可以修車的。原來這里是專門買地毯的,原來那里是專門賣紐扣的,然后就記了很多很多。。所以他不是上海人,但是他比我了解得還要多,這也是一種自我消遣的方式,所以孤獨(dú)者不是淪于寂寞,它是自我選擇的這種消遣方式、自得其樂。同時一個甘于孤獨(dú)的人,一個真正的孤獨(dú)者,他一定非常熱愛思想。因為你能夠讓一個人始終充滿情趣,始終保持創(chuàng)意。它的源頭只有一個,唯一的一個,那就是思想。人是因為有了思想才成為人的。所以孤獨(dú)者的快樂是思想者的快樂。因為思想的寬廣,所以他的快樂十分的持久。就像帕斯卡曾經(jīng)說過,人在宇宙當(dāng)中只不過是個小小的微粒,但是比這個更小的微粒就是頭腦竟然能夠思考整個宇宙,思考是多么得偉大,同時大家有過讀書的快感,在讀書的過程當(dāng)中所產(chǎn)生的這種交流的快感,你就會明白孤獨(dú)是讓思想者跟思想者交流更加暢通。我們很多時候就會覺得自己在讀書的時候就會有一種羽化的狀態(tài),這是個道家名詞,什么叫做羽化,自我已經(jīng)消失了,自我消失在彌漫的空氣當(dāng)中,自我如羽毛一般飄起來,有一種物我兩忘,你我皆忘的一種境界,我們看書看到投入的時候就是這樣的一種境界。對方說的不是他自己的話,對方說的是你心里一直想說卻無從表達(dá)的話,我們在讀書的過程當(dāng)中,時不時經(jīng)常會發(fā)現(xiàn)It’s me.31:28他要么在描述我,要么說出了我的感受。這個時候我們就會發(fā)現(xiàn)我們出現(xiàn)一種交錯時空的共鳴感,你原本有很多疑惑,這些疑惑就像塵封在角落一樣,你基本上不會去觸碰它,因為觸碰的結(jié)果你也得不到解決。但是就在前一瞬間某一個前人智者他一生的思考就讓你一瞬間暢然得飲下。飲下的同時,你的這些塵封的角落全部都被點(diǎn)燃,我不知道大家有沒有這樣的感受,有的時候我們對于一個學(xué)科的熱愛,是從一本書開始被點(diǎn)燃的。有的時候我們對于一門課的熱愛是由一個教師點(diǎn)燃的。這就是一種思想者與思想者的交流,這就是一種豁然開朗的美妙,所以真正的孤獨(dú)者一定極其熱愛思想。一定極其熱愛讀書同時孤獨(dú)者應(yīng)該也喜歡冥想吧!因為很多時候我們在冥想的過程當(dāng)中,是在與自然對話。我們是在冥想當(dāng)中與自我的心靈和靈魂對話。你不要以為靈魂只不過是囚禁在我們的皮囊之中啊!靈魂是彌漫的,但你快樂的時候,你能看到一株小草的快樂。當(dāng)你輕盈的時候,你能看到一朵云彩的輕盈。因為我們的靈魂是彌漫的。所以我們在冥想的時候,我們這種是與自己的靈魂在進(jìn)行交流,讓自己的靈魂能夠彌漫得更遠(yuǎn),能夠過得更自如,同時我們要注意啊!孤獨(dú)者的有趣,一定是真實的有趣,人在面對自我的時候,你還在喬裝打扮的話,那就是無可救藥了。任何的模仿,任何的迎合,任何的喬裝打扮,他所表現(xiàn)出來的有趣最終的根源只是乏味。因為他的真實無法有趣,所以他不能不模仿或迎合來使自己顯得有趣。但是顯得只是顯得,他跟真實相去甚遠(yuǎn),你會發(fā)現(xiàn)一個人在自處的時候其實是蠻真實的。33:39你一個人在宿舍的時候肯定是想干嘛就干嘛了。突然間有一個人闖入了你是生活,一個室友進(jìn)來了你會發(fā)現(xiàn)表演由此開始,因為你不得不跟要他對話,你怕冷場,而這種對話其實是非自然的、是刻意的。這就是一種表演,我們的大城市往往就是充斥著這種虛假的繁華、虛假的快樂,和感情上的矯揉造作。我們很多時候互相恭維著,用這種互相的恭維來表現(xiàn)自我的謙虛。我們很多時候互相閑聊著,用閑聊來表現(xiàn)自己優(yōu)雅品味,自己的性格溫和。我們?nèi)倢Ψ剑瑥亩@得自己好像也很快樂,我們嘆息著讓自己感覺自己很善良,但這一切基本上都是假的,大多數(shù)都是假的,因為它是一種自欺欺人,他沒有真情實感,在這一切閑聊也好,恭維也好,嘆息也好,取悅的過程當(dāng)中也好,你既看不到思想,也看不到靈魂。這一切都是假的。這就是一種矯揉造作,是一種矯情,但是你要知道真實是一種最高的高貴。我記得藝術(shù)大師林鳳眼有一句話。他說美不分領(lǐng)域,美不分區(qū)域。美只有真和假之分,真的就是美的,假的就是丑的。不管你假的偽裝的有多少顯得美,而且上海也知道上海音樂學(xué)院前陣子有院長,包括有上海音樂學(xué)院終身教授周小燕女士,他在家里有有一個橫幅,是自我的警醒,四個字——以真為美。我們不要以為假的可以顯得很美,假的還是假的,只有真的才有可能變成美的,甚至我們在年老的人身上,你要知道現(xiàn)在有很多現(xiàn)實主義的大師,他們的作品當(dāng)中都是表現(xiàn)老人的皺紋、老人的衰弱,你以為它是在展現(xiàn)丑嗎?不是的,當(dāng)我跟我們家的老者在一起的時候,我經(jīng)常能感覺他們的臉因為他們的衰老,反而出現(xiàn)更加柔和的線條,同學(xué)們我們都很年輕,我們的線條是飽滿的,我們的線條有棱有角,但他們的線條是如此的柔和,而且他們的皺紋,如果你細(xì)看會覺得很奇妙。為什么,你會覺得自然的刀工真的是不錯啊!能夠根據(jù)人的年齡把人的皺紋如此精巧的表達(dá)出來,所以很多時候,你想想看,一個很衰老的女子,一個很衰老的女人,如果他還進(jìn)行濃妝艷抹的時候,你不會認(rèn)為那是美,有的時候他展示的反而是一種可憐,展示的反而是一種人性的悲哀,所以真實才是最高的美,美只有真和假之分,沒有何種領(lǐng)域之分。而且我們知道真善美,真善美,真善是美的前提,你想你沒有真,這個善也是偽善,如果你沒有真,這個美也是假的美。所以這孤獨(dú)啊,就是幫助我們在冷寂當(dāng)中尋找一個真實的自我。我們中國人很多時候是沒有這個祈禱和禱告的傳統(tǒng)的。我們認(rèn)為那是一種宗教的信仰。一度我也這么認(rèn)為,但是后來我跟別人在接觸的過程當(dāng)中,你會發(fā)現(xiàn)你未必需要從一個宗教的角度去理解禱告,禱告是什么意思?禱告是很多時候自己跟自己對話,自己對著一團(tuán)虛空對話,在深夜的時候,在四下無人的時候,在面對一片黑黢黢,黑漆漆的夜晚的時候,你與自我對話,這種對話絕對是有很多好處的,因為這是一個自己反觀自身的過程,你看到了很多你曾經(jīng)忽略的東西,而這些東西其實對你的性格塑造來說是極其重要的。所以很多時候我們可以借用這樣一種方式來實現(xiàn)自己在沉默中的冥想。這種冥想就是自我與自我的對話,這是一種無聲的禱告,同時第二個要糾正的是,很多人認(rèn)為孤獨(dú)者是沒有朋友的人,這絕對是嘩天下之大吉,相反只有具有孤獨(dú)的自我意識,反觀自身的人,你才可能具有彌足珍貴的朋友,這話我就可以放在這里,只有孤獨(dú)者才有可能有朋友,我會進(jìn)一步做解釋,同時在此之前,先得糾正朋友這個詞的很多的濫用,這個詞已經(jīng)被太多的濫用,太多的誤用,以至于我們一脫口就說,啊!我們是朋友,誰跟你是朋友,你經(jīng)過我允許了嗎?就把我是為你的朋友,所以在這里必須將朋友這個詞進(jìn)行一下糾正,第一、朋友不是酒友,朋友不是玩伴,朋友不是你寂寞的時候的慰藉者,朋友不是你精神的庇護(hù)所,朋友不是你為了任何功利而搭建起來的人脈、人橋,如果有一個人在公開場合,或者是跟你兩個人在私人場合,它能夠輕松地沒跟你見幾次面跟你說,啊,我們是朋友。第一、你要知道,他根本不知道朋友為何物,他沒有朋友的,其次,第二種可能,那只是場面中的話,在欺騙你,在騙騙你這個小孩而已。朋友不是人脈,朋友不是玩伴,朋友不是酒友,這個還能理解?朋友不是你需要安慰的時候給你慰藉的人,朋友也不是你精神的庇護(hù)所,這兩個我待會重新解釋一下,同時朋友不是哄來哄去的一個人群啊!哄來哄去扎堆的人,他往往不是朋友關(guān)系,他們是一群寂寞的部落,一個寂寞的部落而已,所以扎堆的往往不是朋友。朋友不是對你的任何意見和觀點(diǎn)都持有贊成、迎合態(tài)度,顯示出自己軟弱的妥協(xié),甚至在任何場合都能為你打抱不平,能夠盲目跟從的庸者,這樣的人是跟班,他不是朋友。朋友很多時候?qū)δ惴浅?yán)厲,甚至對你近乎苛刻,朋友很多時候比你的敵人對你更加嚴(yán)格,因為他不忍心看見你繼續(xù)墮落,還有一點(diǎn),朋友很少是一見如故的,你想想看,兩個人之間要一見鐘情都如此困難。為什么朋友之間一見如故你就能相信這種神話呢?有沒有?有,但什么叫神話,因為太少了嗎!所以很少是有一見如故的朋友的,在這里我們要著重強(qiáng)調(diào)一下,如果你以為,很多人以為朋友就是我的精神庇護(hù)所嘛!一旦我自己出現(xiàn)了無力承擔(dān)的很多的煩惱,我可以一股腦的,不假思索地向我的朋友說出,讓他跟我分擔(dān),如果你跟你的朋友現(xiàn)在是處于這樣一種姿態(tài)的話,那么我想提醒你,你是個非常自私自利的人。你應(yīng)該鄙視你自己啊!因為你其實是在本質(zhì)上利用你的朋友,然后你說怎么會是利用呢?朋友不就是說我們應(yīng)該無原則的相互扶持嗎?無原則的相互分擔(dān)嗎?并非如此,你確實把你的朋友當(dāng)做一個工具,在未經(jīng)它允許的情況下,在不替他思考的情況下,他成了你的語言垃圾箱,情感垃圾桶,人生如此短暫,你跟朋友在一起的時間如此寶貴,你這么可以如此濫用,而且你自己都覺得很煩惱的事情,你為什么要加注在對方身上,其實你也知道,它也解決不了的。你明明知道自己很痛苦,你為什么要讓對方陪著你一起痛苦,這難道是出于朋友的愛嗎?這就是一種利用啊,不知不覺當(dāng)中朋友成了你的一個語言垃圾箱。抱怨是一種毒氣啊!抱怨是一種債務(wù),你是把這個債務(wù)轉(zhuǎn)交給別人了,這是一種不負(fù)責(zé)任的推卸,你其實壓根都沒想到過,朋友不應(yīng)該是這么用的,因為朋友是無用的,我們曾經(jīng)第一節(jié)課曾經(jīng)就講到過,復(fù)旦的精神是自由而無用的靈魂,無用就是無功利之用,你之所以交朋友并不是因為朋友有用,用是我們中國的傳統(tǒng)的思路。我們討論任何東西的時候,一個人就是他有什么用?我們在選擇專業(yè)的時候,第一個就是他將來能夠給我?guī)硎裁从茫阆胫袊鴮τ诜稹ε枷瘛ψ诮潭际且粯拥模瑹o事不登三寶殿,三寶殿是什么,是佛教的寺廟嗎?佛殿嘛,你沒有什么事都不會去看看佛啊!你一旦要去看佛的時候,你要么是你要搞簽證了,要么是你在人生當(dāng)中處于困境了,你需要它的保佑了,其實這就是一種利用啊!你需要它的時候,你就用它一下,你用不到它的時候他就不存在了,臨時抱佛腳,你看我們有多少俗語都是在講我們中國人的這種功利之用,而且大家評價好的老師的時候,是怎么評價的,多半是第一猜題準(zhǔn),第二給分高。如果你符合這兩個條件的話,他就是個好老師。他不在乎你的精神有多么的豐厚,你是不是在分享你的精神財富。為什么,猜題準(zhǔn)、給分高,很有用啊!43:38。但是我要在這里糾正啊!朋友是無用的,我們之所以要交朋友,不是為了利用它,不是需要安慰的時候讓他來安慰一下我們,這也是種用,不是要一個安全的宣泄渠道,因為我不能夠跟別人宣泄嘛,所以我把朋友當(dāng)成一個安全的宣泄渠道,我可以一股腦的向你宣泄很多不良的情緒,這也是種用,朋友不是為了索取,朋友相反是為了奉獻(xiàn),你之所以叫朋友的原因是因為你有那么多的愛要奉獻(xiàn),是因為你要付出。我們之所以交朋友不是為了被愛,而是為了去愛別人,為什么要愛他,因為這個人讓你感受到精神上從未有過的默契感,他不是你的親人,跟你沒有血緣關(guān)系,但是你跟他能夠在同一個問題上經(jīng)常碰撞出精神上的默契感,朋友如空氣,朋友如水啊!這是我的一個朋友總結(jié)的,他說并不時常想起,但卻無處不在,這就是朋友帶給我們的同在感,這才是真正的朋友,而且人有的時候很奇妙,當(dāng)你在實際生活當(dāng)中出現(xiàn)危機(jī)的時候,很多時候你不會找朋友幫忙,你反而會找一些跟你利益關(guān)系比較清晰的人幫忙,我們很少會向朋友借錢,我們很少會讓朋友幫我們找工作,我們很少會讓朋友出面去解決很困難的,去磨平很困難的困境,為什么,因為友情跟愛情一樣,它是如此得晶瑩剔透,它是如此的純潔美麗,你有的時候真的是不大忍心因為我個人的原因,在不必要的情況下,讓你的朋友承擔(dān)起一些功利之用,我們之所以交朋友是因為愛,愛他就不必要在不必要的時候給它帶來麻煩,同學(xué)們一定要記住,愛不是我要給你什么好東西,給你不斷的禮物,跟你說好話,愛他就不要給他制造麻煩,愛他就不要讓她多為你操心,各位相信都是很愛父母的,你真的愛父母,這個愛的原則也同樣適用,愛父母的最關(guān)鍵的一點(diǎn),是他們不要替你多操心,不要在不必要的時候給你增加煩惱,對朋友也是一樣的,我們對于自己所愛的人,我們通常都不讓他承擔(dān)任何功利之用,我們對于父母也是一樣,很多時候我們不希望父母出面幫我們捋平很多的困境,因為他們已經(jīng)為我們做得太多了,很多時候我們也不希望在友情當(dāng)中摻入非友情的、非質(zhì)樸的要素。君子之交淡如水,什么叫淡如水,并不時常想起,卻無處不在,是如此重要,但是我卻不會讓他承擔(dān)如此功利之用,無需任何感官的刺激,既然君子之交淡如水,你就不要拿太多的顏料把它給搞混了,所以在這里要總結(jié)一下,朋友他不是實用品啊,朋友是奢侈品。46:46什么叫奢侈品,你一旦擁有它,你就感覺到心滿意足,你對他沒有任何實用性的要求,你什么也不做,但你要出現(xiàn)危機(jī)的時候,你不需要做任何事情,你只要陪著我,這個時候我們只不過是相互握手,但是那已經(jīng)足夠了,這樣精神上的默契和同在感已經(jīng)足夠了,我知道我一點(diǎn)也不寂寞,一點(diǎn)也不孤獨(dú),有你在我就不孤獨(dú),所有朋友是種奢侈品,如果你所謂的朋友只不過是你想在用的時候用一下,你是個工具主義者,你不會有朋友的,因為真正的朋友從來都是違背任何工具性的,他從來都是違背任何世俗的、功利的實用性的目的的。所以你要有真正的朋友你首先得放棄這樣一個有用的想法。同時我們要糾正一下,朋友的前提是真誠,什么叫真誠,你跟他在一起的時候,我跟他在一起的時候,我可以做我自己,在平等的原則下,我可以按照我的意愿行事、說話,同時我也甚至可以不需言語,安靜的思考,而他在我面前,他同樣是可以做自己,我認(rèn)可他,可以按照他的意志去行事,我不強(qiáng)加任何原則,甚至有的時候我無須說話,他在我面前可以只是安靜的思考,所以衡量一段友誼,一個最好的標(biāo)準(zhǔn),你跟他你的朋友在一起的時候,你心里面感覺到非常得滿足,你滿足更高的是安寧,你沒有任何可以需要去做的行為,你沒有任何不得不要說的話,沒有需要打破冷場非要投入的熱情,那個時候你的感覺只是滿足而安寧,這就是朋友給你的效果,同時朋友帶來的絕對不是熱鬧的人氣來驅(qū)散我們的寂寞,朋友真正的是讓我們更好、更美麗、更充實去領(lǐng)會獨(dú)處的快樂,而后你就會覺得很奇怪,明明跟朋友在一起,怎么回事獨(dú)處呢,跟朋友在一起的時候所享受的獨(dú)處的快樂,有的時候遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過一個人的獨(dú)處,怎么去理解,我們一個人獨(dú)處的時候,有的時候會有一絲不安,有的時候會有一絲懷疑,哎呀!你一個人的時候多少有點(diǎn)恍惚,是不是課已經(jīng)上了多少,是不是一晃一年過去了,有的時候人會出現(xiàn)這種恍惚啊!當(dāng)你一個人時間呆的太長,你會捫心自問,這世界上是不是只有我一個人,我得趕快出去找點(diǎn)人氣,要不然的話我不知道這世界是不是還在運(yùn)作著,這是一個人的獨(dú)處所帶來的一種懷疑的感覺、不安的感覺,但是你跟朋友在一起的時候,絕對安全,絕對寬松,你們之間是如此的安寧,你們之間是如此的契合,你跟他在一起的時候,有的時候,無需語言的交流。同學(xué)們要記住,人跟人之間的交流語言是最低檔次的,當(dāng)然需要說話才能夠溝通的時候,你們倆的關(guān)系很遠(yuǎn),說話聲音越大,你們的關(guān)系越遠(yuǎn),所以人跟人交流的最低檔次是語言,真正兩個人關(guān)系非常親密,兩個人達(dá)到你知我知,你容我容的時候,一個眼神足以,一個握手足以,所以你跟真正的朋友在一起的時候,你無需語言的交流你無須刻意的矯飾,你無須動作,因為朋友他就是健康而安寧的空氣,你跟他在一起的時候,安靜但不冷清。所以朋友之間是有一種信賴,一種相互的理解而構(gòu)成的一種輕松地、寬松的氛圍,在這里要介紹一個概念:理解的同情和同情的理解。朋友之間應(yīng)該要理解的同情和同情的理解,這句話怎么解釋,這個同情啊,我們不要跟可憐放在一起,他們絕對不是一個概念,同的意思是感同身受,情的意思是情感,什么叫做同情,就是你所經(jīng)歷的苦難正如我所經(jīng)歷的苦難,我感同身受。佛家說說的慈悲心就是指同情啊!同體大悲,就世界上任何一個角落發(fā)生的悲哀就如同我本人發(fā)生的悲哀一樣,這時候就是一個所謂的慈悲的心腸,這個時候就是一種同情,跟朋友之間就是一種同情的理解,你們是基于相互的李佳,相互長年累月的理解,所建立的一種相互的同情,當(dāng)你沒有時間,你拒絕我的時候,我不會以之為然,因為我知道,如果我是你,我也必然這么做,我知道你有更重要的事情要處理,這就是基于理解之上的同情,基于同情之上的理解。朋友之間就應(yīng)當(dāng)是死等關(guān)系,你們互相共存著,卻不會有互相的干擾,就跟空氣一樣,我們跟空氣無時無刻不再共存,但是我們從來都不會形成任何得干擾,很多時候,我們可以跟朋友之間共度一個下午,也許只說兩三句話,有一天下午,我跟我的朋友并不是常常見面,因為大家事情也很多,但是通常情況下,會每過幾個月,會共聚一次,然后我的朋友,他有一個小屋,然后我就到他的小屋去,一個下午,我就是去了之后,一個下午占了一張座位,我占了一張沙發(fā),每個人一個臺燈,每個人一塊盤子,每個人一本書,然后必要的時候,他去沖一杯咖啡,或者我去端一點(diǎn)什么吃的,一個下午都沒有說多少話,但是我們?nèi)]有感覺到有任何的拘束,是一種很安寧的感覺,在那個時候,如果你看到窗外那種泛白的陽光,如果你想落淚就落淚吧,你不會有任何的尷尬,因為他對你有這種理解和同情,他知道你為什么會有這樣的情緒,他能理解,你知道人跟人說話,很多時候費(fèi)力的是,當(dāng)你說了一句話之后,你還要不斷地向?qū)Ψ浇忉尅.?dāng)一個笑話被解釋一遍的時候,他已經(jīng)失去了很多笑料了,所以解釋是一個很討厭的事情,那什么樣的情況下,人跟人的對話無須解釋,那就是一種理解的同情和同情的理解,跟朋友之間就應(yīng)該如此。而且我也要提一句,在我們每年畢業(yè)時節(jié),是學(xué)校最熱鬧的時候,砸瓶子的也有,狂歡的是肯定不在話下,每年都有幾個人被送到醫(yī)院去,因為酒精中毒了。然后我也見過別人抱著電線桿,在那又哭又鬧,然后也見過在窗下吼叫著求愛,但是我想告訴大家,這樣的畢業(yè)和告別的方式,它是如此的非復(fù)旦。他跟本不應(yīng)當(dāng)是復(fù)旦這種自由而無用的氣息,因為它是一種語言的暴力,一種行為的暴力,它是一種對他人粗暴的暴力,或者說是對自己的簡單粗暴的暴力,我們負(fù)擔(dān)的同學(xué)不應(yīng)當(dāng)如此,因為真正的告別似乎應(yīng)該有更多的紀(jì)念,似乎應(yīng)當(dāng)由更多的懷想,似乎應(yīng)該有更多的回味的空間,我有兩個同學(xué),他們是好朋友,在畢業(yè)之前,在第二天就要告別了,然后兩個人就得跑到了草坪上,在那里躺下,一起看星星,而后偶爾聊幾句,一切都是如此安寧,遠(yuǎn)處像蔚藍(lán)的草坪上還有人在彈著吉他,大約凌晨的時候,兩個人互相擁抱、分手!我覺得這樣的方式也許是更加復(fù)旦化吧!更適合我們詩意氣聚的狀態(tài),你要真正做廣告的也是,能夠用這種喧囂和語言的暴力和聲音的暴力來做廣告,他完全是屬于一個沒有教養(yǎng),沒有文化的狀態(tài),我希望我們的同學(xué)不要采用這樣的一種方式,前段時間我也看一本書,就是講兩個朋友他們竟然有二十五年沒見面,是兩個國外的教授,二十五年沒見面,二十五年見面的時候,大家都老了,其中有一個人失聰了,耳朵聽不見了,那個人他的了ALLS,也就是霍金的那個病,所以他說不出話來了然后當(dāng)她們兩見面的時候,人們都覺得很奇怪,他們該如何交流55:45。一個聽不見了,一個說不出了,該如何交流?他們握手,這一次握手,二十五年之后相聚的這樣一次握手表達(dá)了他們所有的思念和情感,這樣的一次握手能夠讓人將這樣的友誼帶入永恒,所以很多時候,這是一種安寧的狀態(tài),這是一種心靈的明艷的狀態(tài),而且要提醒大家,真正的朋友跟朋友的相聚是真正的朋友跟朋友之間的精神的分享,他一定是二人世界的,我是有根據(jù)的,一定是二人世界。很少有三個人交談的如此有滋有味,為什么,你想想兩個人之間要找到一個共同的能打開心扉的話題他已經(jīng)不容易了,你要找到三個人共同感興趣的話題,那就更難了,同時兩個人在交流的過程中你可以非常自然,你可以無須刻意,但是你要知道,如果三個人交談的時候,其中必有一個人他此時或者彼時是游離在你們的話題之外的,然后其他兩個人,出于友好還得把她攬進(jìn)這個話題,還得去刻意地說一些他感興趣的話題,一旦這種可以加進(jìn)去的時候,人跟人之間對話,人跟人之間的交流已經(jīng)不再真誠了,真誠是無需矯飾,無須刻意,哪怕你的這種刻意具有善意,她也是違背真誠的!所以很多時候,并不是說你只能是兩個朋友,你可以跟A是朋友,跟B是朋友,但是我們曾經(jīng)說過,跟人交談的最好的狀態(tài)是,當(dāng)我跟你交談的時候,我的眼里,我的世界里只有你,這才是最好的交流,這才是朋友之間最好的交流,同時還要提醒大家,友情之美乃是人的靈魂之美,但是靈魂之美必然是需要時間的磨煉,必然是需要生活的考驗,在這里所以要說明的是,同學(xué)之間千萬不要輕易斷言,啊!你是我的朋友,我是你的朋友,很難說的,是不是朋友很難說的,因為時間也許太短,也許現(xiàn)實缺乏考驗,我們彼此不了解對方太深刻,我們很多時候不知道對方不可逾越的道德底線是什么。我們不知道對方生活中最重要的價值觀的組成部分是什么,我們不知道對方的品性、個性到底是什么。在這種情況下,我們怎么可能成為摯友呢?所以不要忽略時間的功能,也不要低估時間的犀利,很多時候我們太心急,我們總希望急功近利的在短促的時間當(dāng)中得到一個結(jié)論,啊,我們是朋友!好像從此以后,我們就不再成長了,不再變化了,真正的朋友是在同步變化,同步的成長,我們彼此扶持著相互成長、相互成熟,所以不要心太急,因為患難與共的關(guān)系,絕非一朝一夕所的建立起來的,而且要提醒大家,你和我能不能成為朋友不是由我決定的,也不是有你決定的,而是時間決定的,朋友是無需定義的,因為任何對于朋友的定義,人類的語言其實很庸俗的,這也是為什么,當(dāng)我們產(chǎn)生真正的怦然心動和震撼的時候,我們往往說的話是我們無以用語言表達(dá),因為語言他有限,他征服不了這么豐富的情感,所以朋友也是無法用我們庸俗的語言加以定義的,一旦去加以定義,他就落入了俗套,因為朋友的所有的特質(zhì),他都是高懸于庸俗之外的。都是超脫于庸俗之外的,朋友跟朋友兩個人,必須都要是兩個頭腦清醒的人,這點(diǎn)非常重要,所以我說為什么只有孤獨(dú)者才能夠做朋友,必須是頭腦清楚的人,因為惟其如此,你才能分辨出什么是友愛,什么是依賴,什么是獨(dú)立,什么是孤立。惟其如此,你才能避免這種變態(tài)的朋友關(guān)系,其中有一個人是唱主角的,他始終是自我中心,而另一個人只是附庸,在朋友的關(guān)系當(dāng)中兩人都平等,相互扶持,沒有主角,沒有配角,從來不承認(rèn)朋友當(dāng)中誰是陪襯人,一旦出現(xiàn)陪襯人和主角配角的分類的時候,你們的友誼已經(jīng)陷入了僵局,同時朋友雙方是絕對不會用友誼來相互來相要挾,用友誼來相約束,我們?yōu)槭裁匆遗笥眩绻笥咽鞘亲屛覀冏兊酶蛔杂桑皇歉杂桑俏覀優(yōu)槭裁葱枰笥眩琅笥训淖罱K概念在于是讓你變得更自由,它讓你在了解自我的基礎(chǔ)上變得更自由,而不是更不自由啊!所以不要任何侵占別人的時間是一個無關(guān)緊要的事情,他也是一種罪惡,因為你應(yīng)該是他如你自己,你不愿意別人來侵占你的時間,你何以他的時間,所以有的人不能理解朋友之間見面要預(yù)約一下,你當(dāng)然應(yīng)該預(yù)約一下,你怎么舍得打亂你朋友預(yù)先安排好的一個時間計劃呢,朋友之間不應(yīng)該是以這種友情來相互約束的,我們幫助彼此更了解自己,了解對方,同時當(dāng)我們了解了對方的真性情之后,我們應(yīng)竭盡全力去呵護(hù)她,去捍衛(wèi)它,保護(hù)她,但是保護(hù)的同時我們不要求對方有任何的回報,甚至不需要有任何回應(yīng),這才是真正純正的友誼,同時友情跟實用無關(guān),再次強(qiáng)調(diào)朋友是無用的,他跟功利無關(guān),跟實用無關(guān),他不需要高尚而誠摯的情感之外的任何要素,不需要,唯有高尚而真摯的情感是朋友的一切基礎(chǔ)和唯一基礎(chǔ),朋友會毀于虛偽,一切的友誼都會毀于虛偽,一旦你開始矯飾了,一旦你開始虛偽得表示你自己了,你們的朋友的關(guān)系結(jié)束了,我記得我有一個哥們,我們在讀研究生的時候,我是繼續(xù)讀博,他是研究生畢業(yè)之后就繼續(xù)工作,要離開上海了,他不是上海人,然后我們在學(xué)校里逛啊逛的,作為一種告別嘛,然后這個時候,他突然間說明天我要離開了,陳果,我能不能跟你擁抱一下,是個男的,然后當(dāng)時的時候,他說完這句話的時候,他就后悔了,他說我其實是不是這個意思,你不要以為我是什么什么啦,我其實是不擁抱也沒什么。然后他在那里非常急躁的解釋著,然后這個時候,我一把把她擁抱進(jìn)來,然后我在她耳邊說,要工作了,希望你一切都好,如果不好了,記得還有我在!朋友之間無需虛偽,我是矯飾,你想要什么,我當(dāng)然知道,我是了解的,我怎么可能把你當(dāng)成一個壞人呢?你是我的朋友我就不再懷疑你,所以在成為朋友之前,相當(dāng)嚴(yán)格的懷疑是必需的,而且朋友其實真正的是不會取消孤獨(dú),大家不要以為友情跟孤獨(dú)它是相互矛盾的,朋友不會取消孤獨(dú),朋友只是教會你去更好的領(lǐng)會孤獨(dú),讓你孤獨(dú)的時間不再覺得是冷冰冰的,因為有朋友之間的默契感,精神的同在感,你的孤獨(dú)是一種溫情的狀態(tài),你的孤獨(dú)是充實而美麗的狀態(tài),同時要記住,孤獨(dú)他不是一種姿態(tài)啊!孤獨(dú)是一份真正的境界,所以真正的孤獨(dú)者,他不是要找一個僻靜的角落。學(xué)校里滿世界找,找一個僻靜的角落,來實現(xiàn)我的孤獨(dú),你明明知道孤獨(dú)是一份愜意的詩意的棲居,明明是心靈的東西,你的手跟腳再怎么動也沒有用,所以孤獨(dú)不在于你找到何種角落,真正的孤獨(dú)是哪怕你是在人群當(dāng)中,你都是急流當(dāng)中的浮物,你都是一個沙漠中的托缽僧,大家有沒有看過沙漠中的托缽僧,浩瀚的沙海當(dāng)中,孤獨(dú)的一個行者,所以孤獨(dú)跟什么特定的角落沒有任何關(guān)系,而且孤獨(dú)在很多時候固然表現(xiàn)為沉默,但是孤獨(dú)跟沉默沒有必然關(guān)系,我們不能給真正自得其樂的孤獨(dú)者下一個定義,因為孤獨(dú)者是思想的流浪者,精神的流浪者,你不要以為通過,因為我經(jīng)常在學(xué)校里面有些男生,穿得夸夸的,然后抽起一支煙來,然后用這個煙團(tuán)來營造自己孤獨(dú)氣氛,然后我想告訴大家,無論是抽煙也好,飲酒也好,它都是通過一種麻痹的手段,或者是一種擺酷的手段,來營造一種孤獨(dú)的虛假的表象,孤獨(dú)是精神的思想的流浪者,你沒有精神,沒有思想,你是孤獨(dú)不了的,你充其量只是一個寂寞者而已,你是在用你的煙灰點(diǎn)燃你寂寞的冷清,所以不要以為,孤獨(dú)是有某種形式可循的,當(dāng)你對于孤獨(dú)心的本質(zhì)的追求,變?yōu)閷τ诠陋?dú)心表象的形式的追求的時候,你已經(jīng)非常膚淺了,你已經(jīng)庸俗不堪了,同時還有一點(diǎn)要注意,孤獨(dú)他絕對不是我們刻意要培訓(xùn)自己,讓自己具有思想,具有某種氣質(zhì),憂郁的氣質(zhì),孤獨(dú)的氣質(zhì),貴族的氣質(zhì),告訴大家,孤獨(dú)是我們最原始的,最本真的,最自然的,最真實的狀態(tài),你想想看,人自從離開母體之后,你在母體當(dāng)中,你跟你的母親是一體的,你想想看,人自從離開母體之后,你的皮囊再也沒有進(jìn)入過任何人,哪怕是握手,哪怕是性行為,你的皮囊始終只屬于你自己,你從來沒有跟一個人,在物理的意義上同在過,離開母體之后就是這樣,這是人的自然本源。同時上帝是孤獨(dú)的,如果真的像基督教所說,上帝按照自己的形象造了男人跟女人,上帝是孤獨(dú)的,我們也是孤獨(dú)的,真理是孤獨(dú)的,之所以真理如此孤獨(dú),所以真理時不時的會挑選少數(shù)幾個人來尋找他,即便我們認(rèn)為我們所生活的熱鬧而繁華的地球,他在宇宙當(dāng)中,他也只是一個孤獨(dú)的藍(lán)色的小點(diǎn),淹沒在一片寂寞當(dāng)中,孤獨(dú)是我們的命運(yùn),但是你不要認(rèn)為是一個很糟糕的命運(yùn),因為當(dāng)我們的命運(yùn)不可扭轉(zhuǎn)的時候,我們能夠做到的是順從的,恭敬地領(lǐng)會它,很多時候這種命運(yùn)其實是很幸運(yùn)的。因為你會發(fā)現(xiàn)世界上所有的思想者千奇百怪,千姿百態(tài),但是他們都有一個共同的特質(zhì),那就是他們都是在心靈上孤獨(dú)的,而且之前我們也分析了,孤獨(dú)者不代表他無趣它是極其豐富有趣的,孤獨(dú)者不代表他寂寞,它有著最誠實可靠的朋友,但是思想他一定是源于孤獨(dú),如果你看過,梭羅的《瓦爾登輝》你會發(fā)現(xiàn)她刻意地在尋找著孤獨(dú),它的瓦爾登湖是在一個小島上,最近的一個人類,離他也要有一英里啊!他在這樣的一個小島上,在這里住在用木板,用木頭營造的小屋里面,住了兩年零兩個月,然后寫了《瓦爾登湖》同時盧梭也有一本書叫做《一個孤獨(dú)者的散步》所以真正的思想它是源于孤獨(dú),孤獨(dú)很多時候是一份恩賜,我們應(yīng)該感到幸運(yùn)。

接下來我們要講到感恩心,這個世界上從來不存在誰誰誰理所應(yīng)當(dāng)對我好,無論什么理所應(yīng)當(dāng)?shù)膼郏@個誰誰誰指的是任何人,尤其包括你的父母,你的愛人,你的朋友,跟你親密的人。為什么,他為什么要對你好,他對你好的原因是因為他愛你,而這種好,他要端其心而落其行。對你的理解,對你的包容,對你的奉獻(xiàn),為什么兩個平等的人之間理所應(yīng)該一個人就應(yīng)當(dāng)對另一個人好,不好又怎樣,因為你要知道,什么是愛,那一份愛,你歸根到底,你幫它解構(gòu)到底,他就是指付出啊!一個人為什么非要為另一個人付出,為什么這樣的付出不應(yīng)得到感激,反而覺得是天經(jīng)地義,任何愛他都是一種自我的犧牲,一種自我的奉獻(xiàn),他都是源于對他人的關(guān)愛,我么這個人世間,我們這個人類社會,我們這個世界之所以還值得留戀,之所以還值得我們?nèi)ヅ头瞰I(xiàn),01:09:21就是因為我們有愛,這種大大小小的愛,才讓我們產(chǎn)生了真正的暖意,讓我們感受到人與人之外的距離之外的那份親近,但是我們啊,往往會銘記他人對我們的一點(diǎn)小小的幫助,然后時時刻刻想回報他,但是很多時候,我們自己的親人,自己的家人,那些離自己最近的人對自己那么好,人既是遠(yuǎn)視眼又是近視眼,說到近視眼,人類有一個共性就是缺乏遠(yuǎn)見,什么叫缺乏遠(yuǎn)見,只顧一己之私利,只顧自己的十年二十年之后怎么生活,從來不顧我們的后代會生活在什么樣的環(huán)境當(dāng)中,當(dāng)我們再用紙巾的時候,當(dāng)我們在浪費(fèi)水的時候,當(dāng)我們拼命在花錢的時候,我們從不考慮除我之外的人非洲的人是怎么生活,東南亞的人怎么生活,災(zāi)區(qū)的人在怎么生活,我們考慮不到,我們?nèi)狈h(yuǎn)見,我們是近視眼啊,但同時我們也是遠(yuǎn)視眼,我們總在追求遠(yuǎn)處不斷出現(xiàn)一個個層出不窮的新的目標(biāo),我們忘記了我們所擁有的東西是多么的珍貴啊!當(dāng)父母健全的時候,你是多么的幸運(yùn)啊!同學(xué)們很多時候,明天發(fā)生什么,不知道啊!你要趁父母健全的時候,趁他們健康的時候,你要表達(dá)你的感恩心,因為他們對你好并不是理所當(dāng)然對你好,因為他們愛你,這份愛就值得再多的愛也不過分,人很多時候他就是貪得無厭,不知感恩,我前段時間看到一本書的名字叫做《自私的基因》,我沒看過他,但我覺得這個題目很有意思,這個題目就提醒我啊,人其實是習(xí)慣自私自利的,人其實是習(xí)慣于他人對我的犧牲的,舉一個不恰當(dāng)?shù)睦樱绻粋€人一直端藥到你的床邊,讓你喝藥,突然有一天他不端了,他幫你燒完之后,他對你說你下床自己喝,你那個時候,不會感恩他一直端藥到你床邊,這個時候你會覺得他怎么對我不好了。人都是貪得無厭的,我們都是獨(dú)生子女,我們在家里面習(xí)以為常,我們應(yīng)該用最好的,等到有一點(diǎn),我們用的只不過是次好的東西的時候,這一次經(jīng)歷就會告訴你,你的父母對你不好,而這一次的不好在你的腦海當(dāng)中會超過以前對你所有的好。。人對于自己親密的人無比殘忍,無比冷酷,無比無情,我們現(xiàn)在的中國人喪失了感恩的傳統(tǒng),而西方為什么要有個感恩節(jié),他們之所以有個感恩節(jié),是因為整個人類都在喪失感恩的傳統(tǒng),而這樣的感恩節(jié)是你在這樣特定的日子,Thanks giving day,特定的日子,你要學(xué)會去想一想,點(diǎn)點(diǎn)滴滴在你身邊存在的善意。這段時間正好是加拿大的感恩節(jié)。再過一個月是美國的感恩節(jié),但是我們中國人不適應(yīng)感恩節(jié),我們總認(rèn)為感恩節(jié)就是吃火雞,唯一的興趣就是看到一只大火雞,然后把它撕下來吃,其實我告訴你不好吃,絕對沒有中國的小草雞好吃。一只火雞可以有二十斤重,那還叫火雞嘛,簡直是鴕鳥嗎?然后那個我們在過感恩節(jié)的時候,我們中國人,就幾個學(xué)生嘛,就圍繞著一個長桌,這邊是兩個教授,我們在他家里面過的感恩節(jié),然后過的時候,請大家手牽手,輪流著閉著眼睛去冥想要感恩那些人,然后Speak out,你說我要感謝我的父母,因為什么什么,我要感謝我的導(dǎo)師,因為什么什么。剛開我非常之緊張,你想作為中國人來說,我的同學(xué),我相信大多數(shù)人跟我的感覺一樣,先要感謝著兩位教授,因為你要有火雞吃了吧,這是我們中國功利傳統(tǒng)之下所要求的必做的,但是他們其實并不希望聽到這些,然后剛開始我們緊張,因為我們不高興在眾人面前揭開自己的心扉,說出自己的感謝,我們其實從來也沒有思考過,我們應(yīng)該感謝什么,人生至今如此應(yīng)該感謝誰,但是輪到我了,不得不說的,我就開始竭盡全力,專注于foks on 了 專注著,我思考著我應(yīng)該感謝什么,結(jié)果我發(fā)現(xiàn)太多人值得感謝了,那些東西永遠(yuǎn)都停留在我記憶的某些角落里面,我從來不去清掃他,知道有一天,突發(fā)了感恩節(jié),我不得不去清掃它,我把它進(jìn)行翻出來,然后它比較象衣櫥啊,嘩得,全部掉下來,很多時候我們就該有這種感恩的傳統(tǒng),如果沒有這些感恩的傳統(tǒng),我們會把那些點(diǎn)點(diǎn)滴滴的善意都理解為天經(jīng)地義,理所當(dāng)然,但實際上每一次小小的善意,你都應(yīng)當(dāng)點(diǎn)滴之恩,定當(dāng)涌泉相報,同時感恩并不只是言謝,不要以為一句謝謝,一句Thanks.我說了人類之間交流最低的檔次才是語言,最高的檔次是端其心落其行,銘記這種善意同時傳播善的種子,我們說過點(diǎn)滴之恩,當(dāng)涌泉相報。我們很多人的理解是,我受他的點(diǎn)滴之恩,所以當(dāng)涌泉相報,相報的對象是施恩與我的那些人,不僅如此,我們既然感受到善的力量,并且我們是善的受惠者,我們所要感恩的對象不止是這個人,我們要把我們的涌泉相報報給全世界我們接觸到的所有的人,既然善感染了我們,我們?yōu)槭裁床挥蒙迫ジ腥靖嗟娜耍杂咳鄨蟛恢故菍δ愕亩鞴。∮咳鄨蟾嗟氖菍τ谌澜缒闩龅降乃械娜耍阆胂肟矗宰约旱男膩矶纫欢人说男模绻隳軌蛟谏町?dāng)中,在整個校園當(dāng)中,你所碰到的每個人都與你微笑相對的時候,你是多么得美好跟快樂啊!你的生活是多么的陽光,如果是這樣的話,為什么我們不能對他人微笑相待呢?這樣的善意,這樣的涌泉相報是何等得容易啊!但為什么我們做不到呢,而且我們要知道真正的善很多時候,就是出于對他人的奉獻(xiàn),我們要銘記他人的善,從而用這種善去感染更多的人,奉獻(xiàn)給更多的人,我記得碰到過一個猶太人,跟他是好朋友,但是我不是猶太教,也不是任何宗教的啊!然后我跟他聊天的時候,我就有點(diǎn)挑釁他,猶太人啊,你們經(jīng)歷了那么多的苦難跟挫折,你的上帝在哪里呢?難道你們經(jīng)歷了這么多的磨難之后,還有自己的信仰嗎?然后這個猶太朋友想了一下跟我說,我們確實經(jīng)歷了重重苦難,但是我沒有什么可抱怨的,因為上帝已經(jīng)為我們做了太多01:16:45,他給了我們甚至沒有辦法奢望得到的東西,這是一個高貴的回答,因為它并不只是把他自己的目光注視在他沒有得到的東西上,他喪失的東西,更重要的是他思考著別人為他做了什么,他應(yīng)該如何回報,在猶太經(jīng)典《

》與眾人為善,則生于永存,這也是為什么在相當(dāng)長的時間當(dāng)中,猶太的實業(yè)家竟然用他們的財富和事業(yè)在支持著文化和慈善事業(yè),甚至在保護(hù)著非猶太人的安全,猶太人有一句信條,他說猶太人生活到哪里,善的種子就播撒到哪里。這是一個種族的遠(yuǎn)見啊!你以為要使自己的國家,自己的民族要屹立于世界之林,需要怎樣的雄心壯志,這樣的的遠(yuǎn)見就夠了,如果有一天中國人在世界的哪里,他都在播撒善的種子的時候,不會有任何歧視,不會有任何人對于中國人的看不起,這就是對于國家的最大的奉獻(xiàn),但是這是很難做到的,正是因為很難做到,所以格外珍貴,這就是一種民族的遠(yuǎn)見。

同時我們要講一下懺悔心,說完感恩心之后,就是懺悔心,說到感恩心的時候,就要強(qiáng)調(diào)一點(diǎn),大家不要拒絕愛啊!很多時候我們會拒絕愛,我們會覺得緊張惶恐,甚至擔(dān)心接受別人的愛之后,就會展示我們的軟弱,接受他人的愛不代表你的軟弱,但同時你也要記住,你也不要懼怕奉獻(xiàn)你的愛,因為奉獻(xiàn)你的愛,不代表喪失,只有富有的人,才能奉獻(xiàn),他人向你索取的越多,越證明你的偉大,當(dāng)你在奉獻(xiàn)的時候,你應(yīng)該是快樂的,因為這側(cè)面證明了你是如此的富足,懺悔心就是你要懂得悔過。每一次悔過都是自己的靈魂一次小小的重生,悔過的時候是個自殺的過程,然后悔過完之后,當(dāng)你心靈為之一震的時候,這一震就證明你的精神重新重生,而且你要知道我們要面對現(xiàn)實,錯了就是錯了,你做錯了事情就是你錯了,不代表你的謹(jǐn)慎可以讓這個事實發(fā)生改變,錯了就是錯了,不在于你怎么解釋,同時錯了就要改,如果你不改,你根本不是有什么懺悔心,那是虛偽的,改的時候要注意不要矯枉過正,你要知道孔子最喜歡的學(xué)生是元慧,為什么是元慧,他評價元慧的品質(zhì)有兩種,第一不遷怒,第二不二過。什么叫不遷怒,不把你的情緒牽扯到你周圍無關(guān)者,這很難做到的,很多時候我們一生氣就遷怒于人啊!遷怒于窗啦,遷怒于手機(jī)啊,遷怒于枕頭啊!遷怒于同學(xué),有的時候你的父母給你打個電話,就遷怒于他,其實父母很無辜啊!不遷怒。第二是不二過,不二過的意思是同樣的錯誤不犯第二次,這就是一種悔過心的實際的效果,你如果犯了錯,你就要悔過,什么叫悔過就是下次碰到同樣的錯誤的時候,你不會重新犯同樣的錯誤,一個在重復(fù)不斷犯錯誤的人,是無可救藥的人,因為他簡直就是腦子再犯混。有一個德國的將軍就說過,德國人的悔過心實在是非常得嚴(yán)重,我們上次看過的《浪潮啊!為什么是由德國人來拍的,我覺得很多時候是由于德國人對于歷史罪責(zé)的一種承擔(dān),一種悔過心在起作用,德國一個將軍就說過,千年一山,德國人所背負(fù)的歷史的罪責(zé)難以磨滅,這就是一種悔過心,同時我要舉一個例子,我們高中的時候,都讀過一遍文章——項鏈,我們知道怒娃在夫人,我不知道現(xiàn)在的解釋和當(dāng)年我在讀高中的時候老師的解釋是不是一樣的,說明這個女人是如此的虛榮,為了她的一次虛榮心的滿足,他竟然耗費(fèi)了自己美好的青春,在這里我要為怒娃在夫人沉冤昭雪,世界上還有比這樣的女人更偉大的女人嗎?他為了她美好的青春在守護(hù)一個承諾啊!它使用他一生的勞作在悔過。女人誰不虛榮,誰不愛漂亮,我們比他好很多嗎?他只不是需要一串項鏈去借了而已。那么很多時候,我們出賣的是自己的婚姻,然后為的是更大的虛榮,這樣的虛榮是可以理解的,因為那是女人最自然,最基本的天性,但是他是非常難得的,因為他愿意用她美好的青春來保守住他的承諾,去端其心,落其行去實現(xiàn)她的悔過,如果一個女人,他如此講究她的承諾,他是非常高貴的,如果法蘭西所有的女人都是怒娃在夫人,那么法蘭西絕對是一個高貴的種族,我們做不到的,如果是你,你捫心自問你能做的到嗎?你丟了朋友的一串項鏈,你會用自己的一生去彌補(bǔ)這串項鏈的價值嗎?你也許會跪在他的面前求他的原諒,因為你不愿意耗在你的勞作當(dāng)中,而消耗掉你的青春歲月,青春歲月算什么,我們之所以稱大俠為大俠的原因,因為他是承諾為千金,甚至比生命還重要,從這個例子你可以知道,要做一個合格的的普通人并不比作一個偉人更簡單,做一個合格的的普通人并不比作一個偉人更簡單。不要總是輕易地說對不起三個字,任何話說多了就很廉價,比如說糾結(jié)這個詞,大家也不要多說了,我看到糾結(jié)就想吐啊,太多了,你不能換一個詞嗎,這個詞他一旦說多了就很廉價,對不起也是一樣,不要讓對不起成為你的一個口頭禪,當(dāng)他成為一個口頭禪時,它其中已經(jīng)沒有蘊(yùn)含任何抱歉了,真正的對不起也是千斤重的,他的道歉不僅僅是對于你說傷害的那個人,更是對于你的道德的良知的譴責(zé)啊!所以在這里要說明,這個關(guān)懷心和感恩心是相互對應(yīng)的,當(dāng)我們最為一個關(guān)懷者的時候我們不應(yīng)該期待他人的感恩,因為我們認(rèn)為我們之所以施與關(guān)懷,我們抱有這樣的信念助人為快樂之本,關(guān)懷是要珍視我內(nèi)心深處的富足,同時在我們接受他人幫助的時候,你要有感恩心,因為你要知道不幫你也是很正常的,不幫你也是人性的正常狀態(tài),他之所以幫你是他的自由奉獻(xiàn),而這樣的自我奉獻(xiàn)值得我們銘記和感恩。同時懺悔心和包容心也是相對應(yīng)的,當(dāng)我們在懺悔的時候,不要以為對方能夠包容你,對方能夠原諒你,你如果抱有這樣的你其實是沒有任何抱歉,你只是希望使自己早日擺脫對方的指責(zé),這是一種自私的、功利的目的。但同時如果有人傷害了你,而同時這種傷害在時間當(dāng)中是可以磨平的,那么得饒人處且饒人,不要讓別人因為你的原因背負(fù)著沉重的精神負(fù)擔(dān),了卻殘生,孤獨(dú)心尤其重要,因為孤獨(dú)心是一切高貴思想的源頭。

接下來我們討論學(xué)習(xí),如何學(xué)習(xí)學(xué)習(xí),如何學(xué)習(xí)思想,這個時間并不會花很多,首先我們要知道什么叫學(xué)習(xí),又要去找這兩個詞了,這兩個詞是分開的,學(xué)的意思是模仿和效仿,習(xí)的意思是操練和實踐,學(xué)而時習(xí)之就是把你學(xué)來的東西,效仿來的東西,不斷的投入你的生活實踐,從而從一個外在的標(biāo)準(zhǔn)變?yōu)橐粋€內(nèi)在的習(xí)慣和需求。所以這就是學(xué)習(xí),所以由此可見我們這種課堂學(xué)習(xí),它是退而求其次的糟糕的形式,因為真正的教育他根本沒有語言的表達(dá)這一關(guān)啊!你看孔子是跟他的學(xué)生是住在一起的,朝夕相處。耶穌也是,他的十二個門徒整天等著他,所以真正的學(xué)習(xí)是要謀求榜樣的力量,真正的學(xué)習(xí)是要謀求精神的導(dǎo)師,這樣的一個精神的導(dǎo)師用他的言和行無聲的告訴你,平庸和偉大真正的區(qū)別有多遠(yuǎn),老子也說過要行不言之教,真正的教育不應(yīng)該有太多的語言,我們在說到真理的時候,心領(lǐng)神會啊,這個時候你的耳朵其實是個多余的東西,心領(lǐng)而神會,可意會而不可言傳,這就是真理性的東西,那么榜樣在哪里呢?榜樣就在生活當(dāng)中啊!三人行則必有我?guī)煟阋詾檫@是一句空話啊!你以為孔老夫子處于謙虛在那說的一句假話嗎?任何一個人、任何一本書都會教會你很多東西,我看我們當(dāng)中任何一個人在某一方面都會成為我的一個導(dǎo)師啊!所以我們要培養(yǎng)對于人鑒賞力,對于人的品味,鑒賞力和品味,這是我們年輕人很喜歡的兩個詞,好像這就跟smart和show,他使我們想到的是美酒,是華服、美女,想到的是很多華麗的場合,一種高端的交往,我們想到的是一種高雅的形式,這就是虛榮的東西,這就是我們之前誤解怒娃在夫人的虛榮。我們對于鑒賞力和品味如此喜歡,是因為我們所包含的這兩個詞所包含的那種虛榮,真正的鑒賞力和品味直接更高雅相關(guān),沒錯,直接跟美相關(guān),沒錯,但是你要知道高雅首先必須是真的,高雅之中必須是蘊(yùn)含著高尚的真摯和高尚的道德,這樣才是真正的高雅,她確實更美相關(guān),但你以為美在哪里,你以為美只不過是喬裝打扮后的一個虛假的臉蛋嗎? 并非如此,美就在生活當(dāng)中,真正有鑒賞力有品位的人,他在日常生活當(dāng)中能夠欣賞到美、熱愛美、學(xué)習(xí)美。當(dāng)一個人真正用美的心靈發(fā)現(xiàn)美的視角的時候,沒的對象的時候,你不覺得他已經(jīng)跟他的美的對象已經(jīng)合成了一個更高的美嗎?他已經(jīng)成全了美的本身啊!因為我記得艾默生說過一句話,只有美德能夠像磁石一樣吸引美德,只有智慧才能像磁石一樣吸引智慧。只有美本身、美的心靈才能像磁石一樣吸引美的世界。所以很多時候你發(fā)現(xiàn)不了生活當(dāng)中的榜樣,是因為你根本不關(guān)心生活,你之所以生活不堪忍受,是因為你一點(diǎn)都不美,真正的美他一定跟善相關(guān),真正的美他一定是真實的。所以什么叫做學(xué)習(xí),學(xué)習(xí)就要要以一顆清醒的頭腦從善如流,同時我們要知道我們要學(xué)會思想,有一句話叫做思想的自由是最高的獨(dú)立,我想提醒同學(xué)們,如果在復(fù)旦的四年當(dāng)中,你如果真的讓你學(xué)會了一樣?xùn)|西,并且讓你受用終生的話,那只可能是思想的自由,這是你在這里學(xué)到的唯一可以受用終身的東西。你所學(xué)的專業(yè),你在找工作的時候有可能不對口,也許你也并不喜歡,將來有條件的時候你就會跳槽跳掉,雖然你當(dāng)時未必長久,但是你在這其中。。所以在復(fù)旦的校園里面,一個真正合格的老師,他不回去壓抑你的任何思想,學(xué)生的思想,他正如學(xué)生的實驗一樣,他可以出現(xiàn)各種結(jié)果啊!對于這樣的,我們應(yīng)該是引導(dǎo),我們應(yīng)該是疏導(dǎo),而不是壓抑,這是復(fù)旦之于復(fù)旦的精神和獨(dú)立的人格之所在,況且在我們進(jìn)入大學(xué)之前我們很少有決定是根據(jù)自己的思想來判斷的,我們是由于我們的習(xí)慣在做判斷,當(dāng)我們在看電影的時候,我們在看網(wǎng)上的影評,讓影評家門來替我們判斷,當(dāng)我們吃東西的時候,我們需有美食家們來替我們判斷,當(dāng)我們選專業(yè)的時候,又老師和家長來替我們判斷,由社會的標(biāo)準(zhǔn)替我們判斷,當(dāng)我們找對象的時候,男朋友和女朋友還是有自己判斷的,等到一旦落入一個婚姻的這么一個決定的時候,很多時候你去衡量一下,不久將來很快就會經(jīng)歷這一步的。你會發(fā)現(xiàn)根本不是由你的思想在判斷,這個時候思想不重要,面包更重要,而且那個時候,你會有一個合理的解釋,金錢不是萬能的,但沒有金錢是萬萬不能的,這樣一句話毒害了多少自由的思想啊!但是你要說老師啊,怎么樣保持思想的自由呢?思想的自由何其難得,如何保持?我在禪宗上找了幾句話,我覺挺有意思,很簡單,少一點(diǎn)人云亦云,多一點(diǎn)捫心自問,少一點(diǎn)自高自大,多一點(diǎn)自我檢審,少一點(diǎn)夸夸其談,多一點(diǎn)踏實踐行,少一點(diǎn)偏聽偏見,多一點(diǎn)海納百川。語言總是很簡單,但是落實到行動上總是需要長久的努力,少一點(diǎn)偏聽偏見,多一點(diǎn)海納百川。我們對于任何真誠的聲音,應(yīng)該打開思想的大門。但是不要向任何偏見妥協(xié),這個偏見可能是社會的偏見,政治的偏見,這些偏見可能是家人的由于長期的一種傳統(tǒng)而造成的偏見,但是最嚴(yán)重的偏見是你自己的偏見,當(dāng)我說不要向任何偏見妥協(xié)時,其中有一句潛臺詞是當(dāng)你自己產(chǎn)生偏見的時候,你也要會去破除他,就像我們前面所說的,人是在自我的批評當(dāng)中而不是在批評別人當(dāng)中看到自己的勇氣和智慧的。既然你不要偏見存活,也不要讓自己的偏見存活,思想的自由是一切情感美好的基礎(chǔ),因為我們說過,相愛或者死亡,如果你不再熱愛著你的生活,你的精神已死,如果你不再熱愛著你的專業(yè),你的學(xué)士之路已死;如果你不再熱愛著你的對象,你的愛情之路已死,相愛或者死亡,但是什么時候我們能夠決定著我們相愛還是死亡,我們的思想要自由啊!只有思想的自由,才能夠給予我們一個自主地選擇,我們選擇著我們的所愛,追求著我們的所愛。所以生命誠可貴,愛情價更高,若為自由故,兩者皆可拋。這不是空話,很多時候,當(dāng)你陷入想當(dāng)然得自由淪喪的一天,你會發(fā)現(xiàn)人肉體的存在已經(jīng)沒有必要了,他只是一句需要不斷去擺脫的累贅而已,在這里我可以引用一段我很喜歡的作家——斯蒂芬。斯威格的一段,他是最后自殺,跟他太太兩個人,因為他是猶太人,生活在維也納,他的父親是個貴族而且富有到什么程度呢?以當(dāng)時的進(jìn)行世界的財富排行話呢,他父親也是富可敵國的,然后呢就是這樣一個人,他是個人道主義者、世界主義者,一個作家,一個傳記家,他寫過一部小說——《一個女人一生當(dāng)中的24個小時》,或者《一個來自陌生女人您的來信》,還有他寫過一個自傳,他寫過很多傳記,我覺得相當(dāng)精彩,大家可以去搜一下他的書,我覺得寫得相當(dāng)很不錯的。他寫的自傳是《昨日的世界》,寫完《昨日的世界》不久,他就跟他的太太,在他們逃亡的那個國家——巴西自盡了,自盡完了之后,巴西給了他一個國王般的葬禮。因為他在人類的文學(xué)領(lǐng)域和人類的精神自由領(lǐng)域,他就是一個當(dāng)之無愧的國王,他之所以選擇自盡,是因為他的思想已經(jīng)無法自由,精神已經(jīng)無法自由。他自己的母語德語所通行的國家當(dāng)中,他說有的作品被付之一炬,而且他每天都過著流亡的生活,沒有任何的身份,沒有。。所以不要對中國抱怨太多,你現(xiàn)在還有個身份。等到有一天你真的成為亡國奴的時候,你沒有身份了。你也許更能體會他的心情。很短給大家念一下,在我自愿清醒同志和這個世界訣別之前,一項最后的任務(wù)逼使我把它完成,像這個美麗的國家巴西,表示我衷心的感謝,他對我是那樣的善良,給予我的勞動是那樣的殷勤地關(guān)切,我日益深沉的愛上了這個國家,在我自己的語言所能通行的世界而言,夜雨輝煌,和我精神的故鄉(xiāng)——?dú)W洲,自我毀滅之后,我再也沒有地方從頭開始度見我的生活了,年過花甲,要想再一次開始全新的生活,這需要一種非凡的力量,而我的力量在無家可歸的漫長流浪歲月中,業(yè)已消耗殆盡。這樣,我認(rèn)為最好是及時的和以正確的姿態(tài)結(jié)束這個生命,結(jié)束這個認(rèn)為精神的勞動一向是最純真的快樂。個人思想的自由事實上是最寶貴的生命,我向我所有的朋友致意,愿他們在漫長的黑夜當(dāng)中還能看得見朝霞,而我一個格外寂寞,焦急不賴的人先他們而去了。。精神的自由才是人之實質(zhì),精神的自由讓人之為人。精神的自由才沒有使人變成一個奴隸,不過在這里還是要提醒大家,自由不等于放縱啊!我們第一節(jié)就說過自由是取舍。我們很多時候取我們所要的,舍棄我們所不要的,如果你什么都想要,那只能證明你什么都得不到,因為貪心的人往往什么也得不到,所以大家在進(jìn)行取的時候,你要反躬自問一下,我要舍什么,這個東西我舍得下嗎?舍就是喪失,喪失是讓人一個很難受的過程,所以你要知道自由其實它分成主動被動,我們存在被動自由,有很多東西是沒有辦法突破自身的壁壘的邊界的,比如說法律。我們不能在法律之外舞蹈我們的自由,比如本來我們不可能不吃東西,你有這樣的自由,因為我們的機(jī)體需要這樣的滋養(yǎng),比如說道德底線,是我們內(nèi)心深處潛伏的一個無聲的障礙,當(dāng)你在做很多事的時候,他會冒出來告訴你,不可為啊,不可為。但是我們也有主動的自由,在法律之內(nèi),在本能之內(nèi),道德底線之內(nèi),我們選擇我們想做的。并且舍棄我們要為之付出的代價,所以康德有句話說得很好,說自由不是你想做什么就做什么,那是受刑,自由是你不想做什么的時候,可以不做。這是理性,自由是帶著枷鎖跳舞,你如果沒有枷鎖,你會飛得不著調(diào)的。所以我們每個人要做的是帶著枷鎖充分的跳舞,跳得非常精彩。

最后說一下,學(xué)會生存,學(xué)會生存他有一個原則,live and let live我要活得有尊嚴(yán),我也要保證別人活得有尊嚴(yán),我要活得精彩,我也幫助他人活得精彩,這就是學(xué)會生存,我要活,我也讓別人活,這就是一種利益均占,你要關(guān)注到別人的生存。首先我們要說到自己要活,在這里要提醒同學(xué)們,不要去在沒有任何必要的理由的情況下,損耗自己的健康,不要去通宵達(dá)旦得玩,不要過度的熬夜,不要過度得工作。你要知道很多時候,這些東西只不過是作為隱患存在那里,有因有果,你任何的因都會帶來必然的果的。你之所以會說,陳老師你管不到這個吧,這是我的自由,我愿意。我是管不到你,我只是提醒你,你之所以現(xiàn)在愿意的原因是,你這樣的因所帶來的惡果可能有多嚴(yán)重,每一次災(zāi)難,活著的人都會說活著是一種恩賜,每一個殘疾人,你如果給他一個夢想,他都會要求健全。同學(xué)們在座的都是健全的,你就不要浪費(fèi)和損耗你們的健全,要珍惜這種健全,不要只會做一個遠(yuǎn)視眼,要珍惜你所擁有的一切美好,很多時候由于你的損耗,將來的結(jié)果會很嚴(yán)重,將來當(dāng)你身體出現(xiàn)任何危機(jī)的時候,這個時候你會后悔,我說人都是賤的,怎么樣才是高貴的人,那就是你永遠(yuǎn)做不讓你自己后悔的事。凡是你會后悔的,一律不做,凡是你做的就絕不后悔,所以不要損害自己的健康,同時說到let live。我記得有一個狄德羅的故事,狄德羅是一個最具法國天賦的人,然后他那個時候很受社會各界的尊崇嘛,但是有一個貧窮的抄寫員,然后他就寫了一篇文章,專門諷刺狄德羅,然后你要知道,這就是成為社會頂端的一個代價。那就是你會成為眾矢之?dāng)常藗冊趯懳恼屡心愕臅r候,會因為批判你而受到重視。所以這個抄寫員就選擇狄德羅作為一個批判對象,但是他的文章投不出去,為什么,因為他的文章不夠權(quán)威,名不見經(jīng)傳,這家伙也實在是很有本事,竟然去找狄德羅幫忙,所以狄德羅做了一件什么事,他為那篇諷刺自己的文章做了題詞,因為這篇題詞,稿件被收納了,并且這個抄寫員獲得了520元硬幣,夠他好長一段時間生存,這就是live and let live,這樣的人不多啊!何等的大氣啊!然后給大家推薦一部電影啊!這部電影是我見過最小制作的電影,馬上請《12怒漢》,行不囊當(dāng)加起來一共十二部角色,行不囊當(dāng)加起來就在一小屋子里面,他正給電影就沒有超過十二個人,整個電影沒有超出這個小房間,所以整個電影就這么一個小小的制作,但是呢,它就就告訴你一個這么一個道理,當(dāng)你要對一個人的生命和對一個人的前途下決定的時候,再多慎重的思考都不是過分的。同學(xué)們一定要記住,你的將來會成為法官,你的將來會成為老師,你的將來會成為律師,你的將來會成為各種各樣的社會各界的人才。司法人員,當(dāng)你要決定一個人命運(yùn)的時候,決定一個人前途和生命的時候,再多的思考,再多的慎重的思考都不是多余的,大家務(wù)必要記住,這就是我們今天的課程,非常感謝!

第四篇:奧巴馬復(fù)旦演講

President Obama Holds Town Hall with Chinese Youth ·The White House

President Barack Obama listens to a question at the town hall meeting with future Chinese leaders at the Shanghai Science and Technology Museum in Shanghai, China, Nov.16, 2009.(Official White House Photo by Lawrence Jackson)

Posters commemorating President Barack Obama's appearance at the Shanghai Science and Technology Museum are handed out following his town hall meeting there in Shanghai, China, Nov.16, 2009.(Official White House Photo by Lawrence Jackson)

[奧巴馬] 你好。諸位下午好。我感到很榮幸能夠有機(jī)會到上海跟你們交談,我要感謝復(fù)旦大學(xué)的楊校長,感謝他的款待和熱情的歡迎。我還想感謝我們出色的大使洪博培,他是我們兩國間深厚的紐帶。我不知道他剛才說什么,但是希望他說得很好。[13:17:39]

PRESIDENT OBAMA: Good afternoon.It is a great honor for me to be here in Shanghai, and to have this opportunity to speak with all of you.I'd like to thank Fudan University's President Yang for his hospitality and his gracious welcome.I'd also like to thank our outstanding

Ambassador,Jon

Huntsman,who exemplifies the deep ties and respect between our nations.I don't know what he said, but I hope it was good.(Laughter.)

[奧巴馬] 我今天準(zhǔn)備這樣,先做一個開場白,我真正希望做的是回答在座的問題,不但回答在座的學(xué)生問題,同時還可以從網(wǎng)上得到一些問題,由在座的一些學(xué)生和洪博培大使代為提問。很抱歉,我的中文遠(yuǎn)不如你們的英文,所以我期待和你們的對話。這是我首次訪問中國,我看到你們博大的國家,感到很興奮。在上海這里,我們看到了矚目的增長,高聳的塔樓,繁忙的街道,還有企業(yè)家的精神。這些都是中國步入21世紀(jì)的跡象,讓我感到贊嘆。同時我也急切的要看到向我們展現(xiàn)中國古老的古跡,明天和后天我要到北京去看雄偉壯麗的故宮和令人嘆為觀止的長城,這個國度既有豐富的歷史,又有對未來憧憬的信念。[13:17:47]

What I'd like to do is to make some opening comments, and then what I'm really looking forward to doing is taking questions, not only from students who are in the audience, but

also we've received questions online, which will be asked by some of the students who are here in the audience, as well as by Ambassador Huntsman.And I am very sorry that my Chinese is not as good as your English, but I am looking forward to this chance to have a dialogue.This is my first time traveling to China, and I'm excited to see this majestic country.Here, in Shanghai, we see the growth that has caught the attention of the world--the soaring skyscrapers, the bustling streets and entrepreneurial activity.And just as I'm impressed by these signs of China's journey to the 21st century, I'm eager to see those ancient places that speak to us from China's distant past.Tomorrow and the next day I hope to have a chance when I'm in Beijing to see the majesty of the Forbidden City and the wonder of the Great Wall.Truly, this is a nation that encompasses both a rich history and a belief in the promise of the future.[奧巴馬] 而我們兩國的關(guān)系也是如此,上海在美中關(guān)系的歷史中是個具有意義的重大城市,在30年前,《上海公報》打開了我們兩國政府和兩國人民接觸交往的新的篇章。[13:17:54] The same can be said of the relationship between our two countries.Shanghai, of course, is a city that has great meaning in the history of the relationship between the United States and China.It was here, 37 years ago, that the Shanghai Communique opened the door to a new chapter of engagement between our governments and among our people.[奧巴馬] 不過美國與這個國家的紐帶可以追溯更久遠(yuǎn)的過去,追溯到美國獨(dú)立的初期,喬治·華盛頓組織了皇后號的下水儀式,這個船成功前往大清王朝,華盛頓希望看到這艘船前往各地,與中國結(jié)成新的紐帶。希望中國開辟新的地平線,建立新的伙伴關(guān)系。在其后的兩個世紀(jì)中,歷史洪流使我們兩國關(guān)系向許多不同的方向發(fā)展,而即使在最動蕩的方向中,我們的兩國人民打造深的,甚至有戲劇性的紐帶,比如美國人永遠(yuǎn)不會忘記,在二戰(zhàn)期間,美國飛行員在中國上空被擊落后,當(dāng)?shù)厝嗣駥λ麄兊目畲袊衩爸ヒ磺械奈kU罩著他們。[13:18:01] However, America's ties to this city--and to this country--stretch back further, to the earliest days of America's independence.In 1784, our founding father, George Washington, commissioned the Empress of China, a ship that set sail for these shores so that it could pursue trade with the Qing Dynasty.Washington wanted to see the ship carry the flag around the globe, and to forge new ties with nations like China.This is a common American impulse--the desire to reach for new horizons, and to forge new partnerships that are mutually beneficial.Over the two centuries that have followed, the currents of history have steered the relationship

between

our

countries

in

many directions.And even in the midst of tumultuous winds, our people had opportunities to forge deep and even dramatic ties.For instance, Americans will never forget the hospitality shown to our pilots who were shot down over your soil during World War II, and cared for by Chinese civilians who risked all that they had by doing so.And Chinese veterans of that war still warmly greet those American veterans who return to the sites where they fought to help liberate China from occupation.[奧巴馬] 而參加二戰(zhàn)的老兵仍然歡迎故地重游的美國老兵,他們在那里參戰(zhàn)。40年前,我們兩國間開啟了又一種聯(lián)系,兩國關(guān)系開始解凍,通過乒乓球的比賽解凍關(guān)系。我們兩國之間有著分歧,但是我們也有著共同的人性及有著共同的好奇,就像一位乒乓球人員一樣,那的國家就是一樣,但是這個小小的開頭帶來了《上海公報》的問世,最終還帶來了美中在1979年建交。在其后的30年我們又取得了長足的進(jìn)展,1979年美中貿(mào)易只有50億美元,現(xiàn)在已經(jīng)超過了4000億美元。[13:18:10] A different kind of connection was made nearly 40 years ago when the frost between our countries began to thaw through the simple game of table tennis.The very unlikely nature of this engagement contributed to its success--because for all our differences, both our common humanity and our shared curiosity were revealed.As one American player described his visit to China--“[The]people are just like us…The country is very similar to America, but still very different.” Of course this small opening was followed by the achievement of the Shanghai Communique, and the eventual establishment of formal relations between the United States and China in 1979.And in three decades, just look at how far we have come.In 1979, trade between the United States and China stood at roughly $5 billion--today it tops over $400 billion each year.[奧巴馬] 貿(mào)易在許多方面影響人民的生活,比如美國電腦中許多部件,還有穿的衣服都是從中國進(jìn)口的,我們向中國出口中國工業(yè)要使用的機(jī)器,這種貿(mào)易可以在太平洋兩岸創(chuàng)造更多的就業(yè)機(jī)會,讓我們的人民過上質(zhì)量更高的生活。[13:22:50] The commerce affects our people's lives in so many ways.America imports from China many of the computer parts we use, the clothes we wear;and we export to China machinery that helps power your industry.This trade could create even more jobs on both sides of the Pacific, while allowing our people to enjoy a better quality of life.[奧巴馬] 在需求趨于平衡的過程中,這種貿(mào)易可以是更廣闊的貿(mào)易。如今我們有著積極合作和全面的關(guān)系,為我們在當(dāng)前重大的全球問題上建立伙伴關(guān)系打開了大門,這些問題包括經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇、潔凈能源的開發(fā)、制止核武器擴(kuò)散以及應(yīng)對氣候變化。還有在亞洲及全球各地促進(jìn)和平和穩(wěn)定,所有這些問題我明天與胡主席會談時都會談到。1979年的時候,我們兩國人民的聯(lián)系十分有限,如今當(dāng)年乒乓球運(yùn)動員的好奇可以在許多領(lǐng)域建立的聯(lián)系中都可以看到,在美國數(shù)量最多的留學(xué)生都來自中國。而在美國的學(xué)生中,學(xué)中文的人數(shù)增加了50%。我們兩國有近200個友好城市,美中科學(xué)家在許多新的研究領(lǐng)域和發(fā)現(xiàn)領(lǐng)域進(jìn)行合作,而我們兩國人民都熱愛籃球,姚明就是個例子。不過,此行中我不能觀看上海鯊魚隊的比賽,有點(diǎn)遺憾。[13:23:12] And as demand becomes more balanced, it can lead to even broader prosperity.In 1979, the political cooperation between the United States and China was rooted largely in our shared rivalry with the Soviet Union.Today, we have a positive, constructive and comprehensive relationship that opens the door to partnership on the key global issues of our time--economic recovery and the development of clean energy;stopping the spread of nuclear weapons and the scourge of climate change;the promotion of peace and security in Asia and around the globe.All of these issues will be on the agenda tomorrow when I meet with President Hu.And in 1979, the connections among our people were limited.Today, we see the curiosity of those ping-pong players manifested in the ties that are being forged across many sectors.The second highest number of foreign students in the United States come from China, and we've seen a 50 percent increase in the study of Chinese among our own students.There are nearly 200 “friendship cities”

drawing

our

communities together.American and Chinese scientists cooperate on new research and discovery.And of course, Yao Ming is just one signal of our shared love of basketball--I'm only sorry that I won't be able to see a Shanghai Sharks game while I'm visiting.[奧巴馬] 那么我們兩國之間的這種關(guān)系給我們帶來了積極的變化,這并不是偶然的,中國使得億萬人民脫貧,而這種成就是人類歷史上史無前例的。而中國在全球問題中也發(fā)揮更大的作用,美國也目睹了我們經(jīng)濟(jì)的成長。中國有句古言,溫故而知新。當(dāng)然,我們過去30年中也遇到了挫折和挑戰(zhàn),我們的關(guān)系并不是沒有困難的,沒有分歧的。但是我們必須一定是對手這種想法不應(yīng)該是一成不變的。由于我們兩國的合作,美中兩國都變得更加繁榮、更加安全。我們基于相互的利益、相互的尊重就能有成就。[13:23:27] It is no coincidence that the relationship between our countries has accompanied a period of positive change.China has lifted hundreds of millions of people out of poverty--an accomplishment unparalleled in human history--while playing a larger role in global events.And the United States has seen our economy grow along with the standard of living enjoyed by our people, while bringing the Cold War to a successful conclusion.There is a Chinese proverb: “Consider the past, and you shall know the future.” Surely, we have known setbacks and challenges over the last 30 years.Our relationship has not been without disagreement and difficulty.But the notion that we must be adversaries is not predestined--not when we consider the past.Indeed, because of our cooperation, both the United States and China are more prosperous and more secure.We have seen what is possible when we build upon our mutual interests, and engage on the basis of mutual respect.[奧巴馬] 不過,這種接觸的成功要取決于我們要彼此了解,要能夠進(jìn)行開誠布公的對話,彼此進(jìn)行了解。就像當(dāng)年美國乒乓球運(yùn)動員所說的,我們作為人有著共同的向往,但是我們兩國又不同。我認(rèn)為我們兩國每個國家都應(yīng)該勾畫出自己要走的路,中國是一個文明古國,它有著博大精深的文化。相對而言,美國是一個年輕的國家,它的文化受到來自許多不同國家移民的影響,而指導(dǎo)我們民主制度文件的影響,我有一個非常簡單的向往,代表了一些核心的原則,就是所有的人生來平等,都有著基本的權(quán)利,而政府應(yīng)當(dāng)反映人們的意志,貿(mào)易應(yīng)該是開放的,信息流通應(yīng)當(dāng)是自由的,而法律要保證這個公平。[13:23:38] And yet the success of that engagement depends upon understanding--on sustaining an open dialogue, and learning about one another and from one another.For just as that American table tennis player pointed out--we share much in common as human beings, but our countries are different in certain ways.I believe that each country must chart its own course.China is an ancient nation, with a deeply rooted culture.The United States, by comparison, is a young nation, whose culture is determined by the many different immigrants who have come to our shores, and by the founding documents that guide our democracy.Those documents put forward a simple vision of human affairs, and they enshrine several core principles--that all men and women are created equal, and possess certain fundamental rights;that government should reflect the will of the people and respond to their wishes;that commerce should be open, information freely accessible;and that laws, and not simply men, should guarantee the administration of justice.[奧巴馬] 當(dāng)然,我們的國家歷史也不是沒有過困難的地方,從很多方面來講,很多年以來,我們是通過斗爭來促進(jìn)這些原則或者是所有的人民能夠享受到,為了締造一個更完美的聯(lián)合,我們也打過一個很痛苦的內(nèi)戰(zhàn),把一部分我們被奴役的人口釋放出來,經(jīng)過一段時間才能使婦女有投票權(quán),勞工有組織權(quán),包括來自各地的移民能夠全部不接受。即使他們被解放以后,非洲與美國人也和美國人經(jīng)過一些分開的、不平等的條件,經(jīng)過一段時間才爭取到全面的平等權(quán)利,所有這些是不容易的。但是我們對這些核心原則的信念我們?nèi)〉玫倪M(jìn)展,在最黑暗的風(fēng)暴當(dāng)中是作為我們的指南針。[13:25:18] Of course, the story of our nation is not without its difficult chapters.In many ways--over many years--we have struggled to advance the promise of these principles to all of our people, and to forge a more perfect union.We fought a very painful civil war, and freed a portion of our population from slavery.It took time for women to be extended the right to vote, workers to win the right to organize, and for immigrants from different corners of the globe to be fully embraced.Even after they were freed, African Americans persevered through conditions that were separate and not equal, before winning full and equal rights.None of this was easy.But we made progress because of our belief in those core principles, which have served as our compass through the darkest of storms.[奧巴馬] 這是為什么林肯在內(nèi)戰(zhàn)期間站起來說過,任何一個國家以自由、以所有人類平等的原則能夠長久的存在,也就是為什么金博士在林肯紀(jì)念館的前臺站起來,說我們國家要必須真正的實現(xiàn)我們的信念。也就是為什么來自中國或者肯尼亞的移民能夠到我們的家,也是為什么一個不到50年前以前在某些地方連投票都遇到困難的人,現(xiàn)在就能夠做到那個國家的總統(tǒng)。[13:25:30] That is why Lincoln could stand up in the midst of civil war and declare it a struggle to see whether any nation, conceived in liberty, and “dedicated to the proposition that all men are created equal” could long endure.That is why Dr.Martin Luther King could stand on the steps of the Lincoln Memorial and ask that our nation live out the true meaning of its creed.That's why immigrants from China to Kenya could find a home on our shores;why opportunity is available to all who would work for it;and why someone like me, who less than 50 years ago would have had trouble voting in some parts of America, is now able to serve as its President.[奧巴馬] 這就是為什么美國永遠(yuǎn)為了全世界各地的核心原則說話,我們不尋求把任何政治體制強(qiáng)制給任何國家,但是我們也不認(rèn)為我們所支持的這些原則是我們國家所獨(dú)有的,這些表達(dá)自由、宗教崇拜自由、接觸信息的機(jī)會、政治的參與,我們認(rèn)為這些是普世的權(quán)利,應(yīng)該是所有人民能夠享受到,包括少數(shù)民族和宗教的族群,不管是在中國、美國和任何國家,對于普遍權(quán)利的尊敬,作為美國對其他國家的開放態(tài)度的指導(dǎo)原則,我們對其他文化的尊重,我們對國際法的承諾和對未來的信念的原則。[13:29:42] And that is why America will always speak out for these core principles around the world.We do not seek to impose any system of government on any other nation, but we also don't believe that the principles that we stand for are unique to our nation.These freedoms of expression and worship--of access to information and political participation--we believe are universal rights.They should be available to all people, including ethnic and religious minorities--whether they are in the United States, China, or any nation.Indeed, it is that respect for universal rights that guides America's openness to other countries;our respect for different cultures;our commitment to international law;and our faith in the future.[奧巴馬] 所有這些都是你們知道關(guān)于美國的一些情況,我們有很多要從中國學(xué)習(xí)。我們看看這個偉大城市的各地,也看看這個房間,我就相信我們兩國有很重要的共同點(diǎn),也就是對未來的信念,不管是美國還是中國,對現(xiàn)在的成就不能感到自滿。雖然中國是一個古老的國家,你們也是充滿信心展望未來,致力于下一代能夠比這一代做的更好,除了你們不斷增長的經(jīng)濟(jì)之外,我們很配合中國在科學(xué)和研究方面所投入的力量,包括建設(shè)的基礎(chǔ)設(shè)施和使用的技術(shù),中國是世界上使用互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)最多的國家,這就是我們很高興互聯(lián)網(wǎng)是今天活動的一部分,這個國家也擁有最大的機(jī)動電話網(wǎng)絡(luò),對新的投資保持繼續(xù)增長,和應(yīng)對氣候變化方面有新的投資,我也希望兩國加強(qiáng)這方面的合作。[13:29:55] These are all things that you should know about America.I also know that we have much to learn about China.Looking around at this magnificent city--and looking around this room--I do believe that our nations hold something important in common, and that is a belief in the future.Neither the United States nor China is content to rest on our achievements.For while China is an ancient nation, you are also clearly looking ahead with confidence, ambition, and a commitment to see that tomorrow's generation can do better than today's.In addition to your growing economy, we admire China's extraordinary commitment to science and research--a commitment borne out in everything from the infrastructure you build to the technology you use.China is now the world's largest Internet user--which is why we were so pleased to include the Internet as a part of today's event.This country now has the world's largest mobile phone network, and it is investing in the new forms of energy that can both sustain growth and combat climate change--and I'm looking forward to deepening the partnership between the United States and China in this critical area tomorrow.[奧巴馬] 但是更重要是看到年輕人你們的才能、你們的獻(xiàn)身精神、你們的夢想在21世紀(jì)實現(xiàn)方面會發(fā)揮很大的作用。我說過很多次,我認(rèn)為世界是互相連接的,我們所做的工作,我們所建立的繁榮,我們所保護(hù)的環(huán)境,我們所追求的安全,所有這些都是共同的,而且是互相連接的,所以21世紀(jì)的實力不在零和游戲,一個國家成功不應(yīng)該以另外一個國家的犧牲作為代價。這就是我們?yōu)槭裁床粚で蠖糁浦袊尼绕稹O喾矗覀儦g迎中國作為一個國際社會的強(qiáng)的、繁榮的、成功的成員。[13:30:05] But above all, I see China's future in you--young people whose talent and dedication and dreams will do so much to help shape the 21st century.I've said many times that I believe that our world is now fundamentally interconnected.The jobs we do, the prosperity we build, the environment we protect, the security that we seek--all of these things are shared.And given that interconnection, power in the 21st century is no longer a zero-sum game;one country's success need not come at the expense of another.And that is why the United States insists we do not seek to contain China's rise.On the contrary, we welcome China as a strong and prosperous and successful member of the community of nations--a China that draws on the rights, strengths, and creativity of individual Chinese like you.[奧巴馬] 再回到剛才的諺語,我們應(yīng)該考慮過去。在大的國家合作的時候,就比互相碰撞會取得更多得好處,這就是人類在歷史上不斷吸取的教訓(xùn)。我認(rèn)為我們合作應(yīng)該是超越政府間的合作,應(yīng)該是以人民為基礎(chǔ),我們所研究的內(nèi)容,我們所從事的生意,我們送獲得的知識,我們所進(jìn)行的體育比賽,所有這些橋梁必須是年輕人共同合作建立起來,這就是我為什么非常高興我們要大大的宣布我們到中國學(xué)習(xí)的留學(xué)生人數(shù),要增加到10萬人。這樣交流就會表現(xiàn)出我們是愿意致力于加強(qiáng)兩國人民的聯(lián)系,而且我是絕對有信心。對美國來說,最好的大使、最好的使者就是年輕人,他們和你們一樣,很有才能,充滿活力,對未來的歷史還是很樂觀的,這是我們合作的下一步,惠及兩國和全世界。[13:30:13] To return to the proverb--consider the past.We know that more is to be gained when great powers cooperate than when they collide.That is a lesson that human beings have learned time and again, and that is the example of the history between our nations.And I believe strongly that cooperation must go beyond our government.It must be rooted in our people--in the studies we share, the business that we do, the knowledge that we gain, and even in the sports that we play.And these bridges must be built by young men and women just like you and your counterparts in America.That's why I'm pleased to announce that the United States will dramatically expand the number of our students who study in China to 100,000.And these exchanges mark a clear commitment to build ties among our people, as surely as you will help determine the destiny of the 21st century.And I'm absolutely confident that America has no better ambassadors to offer than our young people.For they, just like you, are filled with talent and energy and optimism about the history that is yet to be written.So let this be the next step in the steady pursuit of cooperation that will serve our nations, and the world.[奧巴馬] 今天可以吸收的一個最重要的內(nèi)容就是我們不斷的向前推進(jìn)。非常感謝。現(xiàn)在歡迎各位提問題。[13:30:22] And if there's one thing that we can take from today's dialogue, I hope that it is a commitment to continue this dialogue going forward.So thank you very much.And I look forward now to taking some questions from all of you.Thank you very much.(Applause.)

[奧巴馬] 順便說一句,這在美國是非常常見的傳統(tǒng)——舉行這種市政會議,我現(xiàn)在要做的就是如果你有興趣提問的話請舉手,我會說請你提問。我會從在座的觀眾中問一個問題,然后再讓這些學(xué)生代表以及洪大使從網(wǎng)上代為提問。我先找個男生再找一個女生,來回這么找,讓大家知道我是公平的。[13:30:31] So--I just want to make sure this works.This is a tradition, by the way, that is very common in the United States at these town hall meetings.And what we're going to do is I will just--if you are interested in asking a question, you can raise your hands.I will call on you.And then I will alternate between a question from the audience and an Internet question from one of the students who prepared the questions, as well as I think Ambassador Huntsman may have a question that we were able to obtain from the Web site of our embassy.So let me begin, though, by seeing--and then what I'll do is I'll call on a boy and then a girl and then--so we'll go back and forth, so that you know it's fair.奧巴馬] 這位小女孩你來開始吧。請等一下我給你話筒。[13:30:38] All right? So I'll start with this young lady right in the front.Why don't we wait for this microphone so everyone can hear you.And what's your name?

[現(xiàn)場提問] 我叫程熙,我是復(fù)旦大學(xué)的學(xué)生,上海和芝加哥從1985年開始就是姐妹城市,這兩個城市進(jìn)行過各種經(jīng)貿(mào)、文化、政治交流,你現(xiàn)在在采取什么措施來加深美國和中國城市之間的關(guān)系。世博會明年將在上海舉行,你是否準(zhǔn)備參加世博會呢? [13:30:56] Q My name is(inaudible)and I am a student from Fudan University.Shanghai and Chicago have been sister cities since 1985, and these two cities have conduct a wide range of economic, political, and cultural exchanges.So what measures will you take to deepen this close relationship between cities of the United States and China? And Shanghai will hold the World Exposition next year.Will you bring your family to visit the Expo? Thank you.[奧巴馬] 非常感謝你的問題,我在來之前和上海的市長共進(jìn)午餐,他和我說他跟芝加哥,也就是我的家鄉(xiāng)有著很好的關(guān)系,他兩度訪問芝加哥,我認(rèn)為城市間有這種交流非常非常好,我剛才和韓市長談的問題之一就是我們這些城市如何可以彼此進(jìn)行交流,比如就潔凈能源的策略進(jìn)行交流。因為美中兩國共同面對的問題就是我們?nèi)绾卧谌丝谠鲩L的過程中,又解決氣候變化的問題,同時減少我們二氧化碳的排放。[13:31:14] PRESIDENT OBAMA: Well, thank you very much for the question.I was just having lunch before I came here with the Mayor of Shanghai, and he told me that he has had an excellent relationship with the city of Chicago--my home town--that he's visited there twice.And I think it's wonderful to have these exchanges between cities.One of the things that I discussed with the Mayor is how both cities can learn from each other on strategies around clean energy, because one of the issues that ties China and America together is how, with an expanding population and a concern for climate change, that we're able to reduce our carbon footprint.[奧巴馬] 很顯然,在美國以及在很多發(fā)達(dá)國家,人均能耗量都比中國的人均能耗量大,不過在中國成長的過程中,能耗量會增加,因此,我們找到新的戰(zhàn)略,這符合我們兩國的利益。我們剛才談了大眾捷運(yùn),我知道上海和其他城市之間就有這種快軌,我相信美國以及芝加哥可以在這種快軌方面向中國學(xué)習(xí)。而在美國我們也在學(xué)習(xí)如何建造這種綠色建筑,當(dāng)然,在上海我看到有很多的吊車,很多的建筑在蓋起來。因此在這些新的技術(shù)上我們進(jìn)行合作是非常非常重要的,使得我們每一個建筑在采光、取暖等等方面都能減少能耗,使能源效率更高,這方面是我們兩國可以相互學(xué)習(xí)的。[13:35:20] And obviously in the United States and many developed countries, per capita, per individual, they are already using much more energy than each individual here in China.But as China grows and expands, it's going to be using more energy as well.So both countries have a great interest in finding new strategies.We talked about mass transit and the excellent rail lines that are being developed in Shanghai.I think we can learn in Chicago and the United States some of the fine work that's being done on high-speed rail.In the United States, I think we are learning how to develop buildings that use much less energy, that are much more energy-efficient.And I know that with Shanghai, as I traveled and I saw all the cranes and all the new buildings that are going up, it's very important for us to start incorporating these new technologies so that each building is energy-efficient when it comes to lighting, when it comes to heating.And so it's a terrific opportunity I think for us to learn from each other.[奧巴馬] 我知道上海世博會的焦點(diǎn)之一就是提高能效的問題,剛才韓市長跟我講了這個問題,我將非常樂于參加上海世博會,當(dāng)然,我現(xiàn)在不知道那時候我的時間安排怎么樣,不過我感到非常高興上海世博會將有我們的美國館,我們知道現(xiàn)在參觀世博會的人會有七千萬人。芝加哥已經(jīng)舉辦過兩次世博會,這兩次世博會都給我們芝加哥帶來了巨大的好處,我希望上海情況也是如此,謝謝。[13:35:32] I know this is going to be a major focus of the Shanghai World Expo, is the issue of clean energy, as I learned from the Mayor.And so I would love to attend.I'm not sure yet what my schedule is going to be, but I'm very pleased that we're going to have an excellent U.S.pavilion at the Expo, and I understand that we expect as many as 70 million visitors here.So it's going to be very crowded and it's going to be very exciting.Chicago has had two world expos in its history, and both of those expos ended up being tremendous boosts for the city.So I'm sure the same thing will happen here in Shanghai.Thank you.(Applause.)Why don't we get one of the questions from the Internet? And introduce yourself, in case –

[現(xiàn)場提問] 總統(tǒng)先生,我是上海交通大學(xué)的學(xué)生。我的問題是,您來中國的第一印象是什么?你給中國帶來什么?又想從中國帶走什么? [13:35:41] Q First shall I say it in Chinese, and then the English, okay? PRESIDENT OBAMA: Yes.Q I want to pose a question from the Internet.I want to thank you, Mr.President, for visiting China in your first year in office, and exchange views with us in China.I want to know what are you bringing to China, your visit to China this time, and what will you bring back to the United States?(Applause.)

[奧巴馬] 好。這次訪問的主要目的就是加深我對中國和中國對未來的愿景的理解,我已經(jīng)和胡主席進(jìn)行了幾次會晤,我們一起參加20國峰會,就是應(yīng)對金融危機(jī),另外,我們就范圍廣泛的問題也進(jìn)行磋商。但是我認(rèn)為很重要的是美國要繼續(xù)不斷的加深對中國的了解,同樣中國要不斷加深對美國的了解也是重要的。至于我這次會晤希望有什么成果或者訪問的成果,除了能夠看紫禁城和長城這么偉大的好的機(jī)會,還有會見各位,所有這些都是我的一些高潮和亮點(diǎn)。[13:35:51] PRESIDENT OBAMA: The main purpose of my trip is to deepen my understanding of China and its vision for the future.I have had several meetings now with President Hu.We participated together in the G20 that was dealing with the economic financial crisis.We have had consultations about a wide range of issues.But I think it's very important for the United States to continually deepen its understanding of China, just as it's important for China to continually deepen its understanding of the United States.In terms of what I'd like to get out of this meeting, or this visit, in addition to having the wonderful opportunity to see the Forbidden City and the Great Wall, and to meet with all of you--these are all highlights –

[奧巴馬] 除此以外,我打算和胡主席談到一些問題,也就是洪大使提到的一點(diǎn),世界上除非美中兩國一致,不然能夠解決全球的挑戰(zhàn)是極少的。我舉個例子來說,剛才談到的氣候變化這個問題,美國和中國是世界上最大的兩個溫室氣體的排放者,也就是造成全球變暖的因素。那么美國作為一個高度發(fā)達(dá)國家,就像剛才說的,從人均來講,人均消耗的能源多得多,排放的溫室氣體按人均來算比中國多得多,但是中國增長速度快得多,人口多得多,所以除非我們兩個國家都愿意采取一些關(guān)鍵的步驟來應(yīng)對這個問題,我們就無法解決這個問題。[13:35:59] but in addition to that, the discussions that I intend to have with President Hu speak to the point that Ambassador Huntsman made earlier, which is there are very few global challenges that can be solved unless the United States and China agree.So let me give you a specific example, and that is the issue we were just discussing of climate change.The United States and China are the world's two largest emitters of greenhouse gases, of carbon that is causing the planet to warm.Now, the United States, as a highly developed country, as I said before, per capita, consumes much more energy and emits much more greenhouse gases for each individual than does China.On the other hand, China is growing at a much faster pace and it has a much larger population.So unless both of our countries are willing to take critical steps in dealing with this issue, we will not be able to resolve it.[奧巴馬] 那么12月份舉行哥本哈根會議,世界的領(lǐng)導(dǎo)人正在努力找到一個方案,能夠使我們大家都作出承諾,是有區(qū)別的,不會說每個國家承擔(dān)的義務(wù)一樣,顯然中國貧窮的人數(shù)多得多,所以他不需要跟美國做的一樣。但是各方都應(yīng)該承擔(dān)一些具體的義務(wù),就是有關(guān)我們打算做些什么來減少溫室氣體。這只是一個例子,我希望會晤的成果,就是我和胡主席能夠就美中兩國怎么共同發(fā)揮領(lǐng)導(dǎo)作用而達(dá)成一致。因為我可以告訴各位,甚至很多其他國家他們將等著我們,他們要看我們做什么,他們要說,“你看美國、中國他們對這個并不認(rèn)真,那他們也不會認(rèn)真”。[13:39:24] There's going to be a Copenhagen conference in December in which world leaders are trying to find a recipe so that we can all make commitments that are differentiated so each country would not have the same obligations--obviously China, which has much more poverty, should not have to do exactly the same thing as the United States--but all of us should have these certain obligations in terms of what our plan will be to reduce these greenhouse gases.So that's an example of what I hope to get out of this meeting--a meeting of the minds between myself and President Hu about how together the United States and China can show leadership.Because I will tell you, other countries around the world will be waiting for us.They will watch to see what we do.And if they say, ah, you know, the United States and China, they're not serious about this, then they won't be serious either.[奧巴馬] 那兩個國家就要承擔(dān)做領(lǐng)導(dǎo)的責(zé)任。所以我們越是能夠討論這個問題,越是能夠向全世界展現(xiàn)在這些問題上的領(lǐng)導(dǎo)作用。好吧,我想現(xiàn)在輪到男士。[13:39:30] That is the burden of leadership that both of our countries now carry.And my hope is, is that the more discussion and dialogue that we have, the more we are able to show this leadership to the world on these many critical issues.Okay?(Applause.)All right, it's a--I think it must be a boy's turn now.Right? So I'll call on this young man right here.[現(xiàn)場提問] 我是同濟(jì)大學(xué)黃立赫(音)。首先我想引用“有朋自遠(yuǎn)方來不亦樂乎”這句話來歡迎您,在《論語·子路》中有一句話叫和而不同,我們中國人民的理想就是在世界構(gòu)建一個文化多元化的和諧世界。我們知道美國文化本身是在歷史沉淀當(dāng)中由不同的文化元素所積淀而成的多元混合型文化,請問在您的這屆政府中會采取哪些措施來共同構(gòu)建這個世界向著文化多元化發(fā)展?在您的外交政策中會有哪些措施去尊重各國的不同的歷史文化?我們中美兩國在此方面會有哪些合作?謝謝您。[13:39:39] Q(As translated.)

Mr.President,good afternoon.I'm from Tongji University.I want to cite a saying from Confucius: “It is always good to have a friend coming from afar.” In Confucius books, there is a great saying which says that harmony is good, but also we uphold differences.China advocates a harmonious world.We know that the United States develops a culture that features diversity.I want to know, what will your government do to build a diversified world with different cultures? What would you do to respect the different cultures and histories of other countries? And what kinds of cooperation we can conduct in the future?

[奧巴馬] 我認(rèn)為這是非常好的一點(diǎn),美國的優(yōu)勢之一就是我們是一個非常多元化的文化,我們那有來自世界各地的人,因此,這對于美國人長什么樣,你確實不能一言以蔽之,比如像我家我父親來自肯尼亞,我母親來自中西部的堪薩斯州,我妹妹是半個印度尼西亞人,她又嫁了一位加拿大的華裔人。因此當(dāng)你看到我們奧巴馬全家聚會的時候我們就像聯(lián)合國一樣,什么人都有,而這就是我們美國的力量所在,因為它意味著我們從不同的文化、從不同的飲食,從不同的想法中相互學(xué)習(xí),這使得我們社會變得更加富有活力。同時每個國家在你中有我我中有你的世界中,每個國家有著自己的歷史傳統(tǒng)和文化,因此我認(rèn)為對于美國來講重要的一點(diǎn)就是不能推斷說,我們有好的做法適用到別人身上的時候也可以帶來好處。實際上這方面我們要虛心一點(diǎn)才行,對別的國家這種態(tài)度要虛心一點(diǎn)才行。[13:40:04] PRESIDENT OBAMA: This is an excellent point.The United States, one of our strengths is that we are a very diverse culture.We have people coming from all around the world.And so there's no one definition of what an American looks like.In my own family, I have a father who was from Kenya;I have a mother who was from Kansas, in the Midwest of the United States;my sister is half-Indonesian;she's married to a Chinese person from Canada.So when you see family gatherings in the Obama household, it looks like the United Nations.(Laughter.)And that is a great strength of the United States, because it means that we learn from different cultures and different foods and different ideas, and that has made us a much more dynamic society.Now, what is also true is that each country in this interconnected world has its own culture and its own history and its own traditions.And I think it's very important for the United States not to assume that what is good for us is automatically good for somebody else.And we have to have some modesty about our attitudes towards other countries.[奧巴馬] 如果要說正如我在開場白中所說的一樣,我們確實認(rèn)為一些基本的原則是所有人不管你是什么樣的文化,對所有人都應(yīng)該是共有的共性,比如在聯(lián)合國我們非常活躍于聯(lián)合國來努力確保世界各地的兒童都能夠得到某些基本權(quán)利的待遇。當(dāng)然,有些地方兒童受到剝削、壓榨,強(qiáng)迫他們做童工,盡管以前不同的國家包括美國發(fā)生過這樣的事情,但是世界上所有的國家都應(yīng)當(dāng)有一個共同的標(biāo)準(zhǔn),就是要以比過去更好的方式來對待我們的兒童,這是一個普世的價值觀。[13:42:54] I have to say, though, as I said in my opening remarks, that we do believe that there are certain fundamental principles that are common to all people, regardless of culture.So, for example, in the United Nations we are very active in trying to make sure that children all around the world are treated with certain basic rights--that if children are being exploited, if there's forced labor for children, that despite the fact that that may have taken place in the past in many different countries, including the United States, that all countries of the world now should have developed to the point where we are treating children better than we did in the past.That's a universal value.[奧巴馬] 我相信對婦女的問題上情況也是如此,我跟上海的韓市長在吃午餐的時候進(jìn)行了很有趣的討論,他跟我說現(xiàn)在有很多專業(yè)人士,在中國的專業(yè)人士中,比如在大學(xué)生中女生比男生還多,而且她們的表現(xiàn)非常的好。我認(rèn)為這是一個取得進(jìn)展的很好的、很小的指標(biāo),因為你看看世界各地的發(fā)展,一個最好的指標(biāo)就是一個國家是不是成就斐然的一個最好的指標(biāo)就是他的教育以及婦女所受的教育。而那些能夠發(fā)揮婦女的潛力的國家,那些做得好的國家他們得到好處就比那些不發(fā)揮婦女潛力的國家要大。當(dāng)然,男女關(guān)系中不同的文化有不同的做法,不過我認(rèn)為在美國,我們很重要的一點(diǎn)是要確認(rèn)世界各地婦女的權(quán)利,當(dāng)然,有些社會中婦女受到壓迫,她們不能得到足夠的機(jī)會,還有婦女受到暴力的影響等等,見到這些情況的時候我們都會直言不諱地提出來的。當(dāng)然,有些人可能不同意我們的觀點(diǎn),我們可以就此展開對話,但是我們能夠?qū)崿F(xiàn)我們的理想才行。[13:43:08] I believe, for example, the same thing holds true when it comes to the treatment of women.I had a very interesting discussion with the Mayor of Shanghai during lunch right before I came, and he informed me that in many professions now here in China, there are actually more women enrolled in college than there are men, and that they are doing very well.I think that is an excellent indicator of progress, because it turns out that if you look at development around the world, one of the best indicators of whether or not a country does well is how well it educates its girls and how it treats its women.And countries that are tapping into the talents and the energy of women and giving them educations typically do better economically than countries that don't.So, now, obviously difficult cultures may have different attitudes about the relationship between men and women, but I think it is the view of the United States that it is important for us to affirm the rights of women all around the world.And if we see certain societies in which women are oppressed, or they are not getting opportunities, or there is violence towards women, we will speak out.Now, there may be some people who disagree with us, and we can have a dialogue about that.But we think it's important, nevertheless, to be true to our ideals and our values.[奧巴馬] 當(dāng)然,我們在做這個事情的過程中,我們要虛心,我們并不是十全十美的,我們在很多問題上也要取得進(jìn)展,你跟美國的婦女講的時候,她們會跟你說:很多男人對于婦女在社會中的地位還有一些成見。因此我們絕不聲稱我們解決了這些問題,但是我們認(rèn)為就這些問題,普世的原則我們還是要談的。下面聽聽網(wǎng)民的提問。[13:43:17] And we--and when we do so, though, we will always do so with the humility and understanding that we are not perfect and that we still have much progress to make.If you talk to women in America, they will tell you that there are still men who have a lot of old-fashioned ideas about the role of women in society.And so we don't claim that we have solved all these problems, but we do think that it's important for us to speak out on behalf of these universal ideals and these universal values.Okay? All right.We're going to take a question from the Internet.[現(xiàn)場提問] 總統(tǒng)先生,您好。我們非常榮幸來到這兒,我叫張新(音),來自于上海外國語大學(xué)。我想找一個網(wǎng)上的問題,這個問題是來自于臺灣的一位同胞。他說我來自于臺灣,現(xiàn)在我在大陸做生意,現(xiàn)在兩岸關(guān)系在近年來不斷地改善,我現(xiàn)在在大陸的生意做得很好。當(dāng)有人在美國說,美國想向臺灣售武的時候我們非常擔(dān)心,因為這樣的話會破壞兩岸關(guān)系。總統(tǒng)先生,我想知道您是否支持改善兩岸關(guān)系。當(dāng)然,這個問題是來自于一位商人。但是其實對于所有的年輕中國人來說,其實都非常關(guān)心這個問題,所以我們特別希望聽下您的看法。謝謝。[13:47:18] Q Hello, Mr.President.It's a great honor to be here and meet you in person.PRESIDENT OBAMA: Thank you.Q I will be reading a question selected on the Internet to you, and this question is from somebody from Taiwan.In his question, he said: I come from Taiwan.Now I am doing business on the mainland.And due to improved cross-straits relations in recent years, my business in China is doing quite well.So when I heard the news that some people in America would like to propose--continue selling arms and weapons to Taiwan, I begin to get pretty worried.I worry that this may make our cross-straits relations suffer.So I would like to know if, Mr.President, are you supportive of improved cross-straits relations? And although this question is from a businessman, actually, it's a question of keen concern to all of us young Chinese students, so we'd really like to know your position on this question.Thank you.(Applause.)

[奧巴馬] 我過去很明確,我的政府全面支持一個中國的政策,也就像三個聯(lián)合公報所反映出的那樣子,就是幾十年前開始的關(guān)于針對與臺灣的關(guān)系,也包括和中華人民共和國的關(guān)系在內(nèi)。我們不愿意改變這個政策和這個態(tài)度。我非常高興看到緊張局勢的緩和和跨海峽兩岸關(guān)系的改善。而且我非常希望我們繼續(xù)看到兩岸不斷地改善關(guān)系,解決很多這樣的問題。[13:47:30] PRESIDENT OBAMA: Thank you.Well, I have been clear in the past that my administration fully supports a one-China policy, as reflected in the three joint communiqués that date back several decades, in terms of our relations with Taiwan as well as our relations with the People's Republic of China.We don't want to change that policy and that approach.I am very pleased with the reduction of tensions and the improvement in cross-straits relations, and it is my deep desire and hope that we will continue to see great improvement between Taiwan and the rest of--and the People's Republic in resolving many of these issues.[奧巴馬] 一個事情,美國在對外政策當(dāng)中,也包括針對中國的政策,我們一直尋求的一件事情就是要通過對話和談判問題能夠得到解決,我們一直認(rèn)為這是最好的途徑。我認(rèn)為這個地區(qū)正在發(fā)生著經(jīng)濟(jì)和商務(wù)的聯(lián)系,正在幫助緩和很多在你們出生或者我還沒有出生以前就已經(jīng)產(chǎn)生的緊張局勢,有些人還希望回顧過去來考慮問題,而不是展望未來,我還是希望能夠展望未來。就像我剛才說的,現(xiàn)在建立的商務(wù)關(guān)系是有益的,有人認(rèn)為做生意賺錢的話,他們會考慮得很清楚,而不會那么過分的擔(dān)憂這些意識形態(tài)的問題,而且我認(rèn)為這個地區(qū)已經(jīng)看到這個現(xiàn)象,我們非常支持這樣的進(jìn)程。好吧。現(xiàn)在輪到女生。[13:47:41] One of the things that I think that the United States, in terms of its foreign policy and its policy with respect to China, is always seeking is ways that through dialogue and negotiations, problems can be solved.We always think that's the better course.And I think that economic ties and commercial ties that are taking place in this region are helping to lower a lot of the tensions that date back before you were born or even before I was born.Now, there are some people who still look towards the past when it comes to these issues, as opposed to looking towards the future.I prefer to look towards the future.And as I said, I think the commercial ties that are taking place--there's something about when people think that they can do business and make money that makes them think very clearly and not worry as much about ideology.And I think that that's starting to happen in this region, and we are very supportive of that process.Okay? Let's see, it's a girl's turn now, right? Yes, right there.Yes.Hold on, let's get--whoops, I'm sorry, they took the mic back here.I'll call on you next.Go ahead, and then I'll go up here later.Go ahead.[現(xiàn)場提問] 謝謝。總統(tǒng)先生,我是來自于上海交通大學(xué)的一位學(xué)生。我想問一個您得諾貝爾和平獎的一個問題。您是如何看待您得獎的?您得了獎對您來說是不是意味著更多的壓力和責(zé)任?您有更多的責(zé)任去推動世界和平。同時,這會不會影響你解決世界問題的一些態(tài)度? [13:47:58] Q Thank you.PRESIDENT OBAMA: I'll call on you later.But I'll on her first and then I'll call on you afterwards.Go ahead.Q Okay, thank you.Mr.President, I'm a student from Shanghai Jiao Tong University.I have a question concerning the Nobel Prize for Peace.In your opinion, what's the main reason that you were honored the Nobel Prize for Peace? And will it give you more responsibility and pressure to--more pressure and the responsibility to promote world peace? And will it bring you--will it influence your ideas while dealing with the international affairs? Thank you very much.[奧巴馬] 這個問題問得非常好,謝謝。正如我開始所說,關(guān)于我得到的和平獎這個問題最驚奇的就是我自己,當(dāng)然,這是一個殊榮,不過我認(rèn)為這個榮譽(yù)我有點(diǎn)不配。因為考慮到以前得獎的人所做的工作我有點(diǎn)不配,但是我希望做的工作就是以本著非常卑謙的態(tài)度來對待這個事情。那就是他們這個諾貝爾提名委員會對于美國所發(fā)生的變化以及美國對世界的態(tài)度所發(fā)生的變化受到了啟發(fā),所以他們把獎項頒發(fā)給了我,不過我只是對我們對世界態(tài)度的變化的一個象征而已。[13:54:13] PRESIDENT OBAMA: Thank you.That was an excellent question.I have to say that nobody was more surprised than me about winning the Nobel Prize for Peace.Obviously it's a great honor.I don't believe necessarily that it's an honor I deserve, given the extraordinary history of people who have won the prize.All I can do is to, with great humility, accept the fact that I think the committee was inspired by the American people and the possibilities of changing not only America but also America's approach to the world.And so in some ways I think they gave me the prize but I was more just a symbol of the shift in our approach to world affairs that we are trying to promote.[奧巴馬] 我感到這是一種殊榮——能夠成為美國總統(tǒng)。正如我夫人經(jīng)常提醒我說的,有時候我抱怨工作太忙了,她經(jīng)常提醒我說:你是自己找的這份工作。英文里說你自己鋪了床你只好自己到里面去睡覺。這個意思就是說有時候你要想得到什么東西真要小心一點(diǎn),你真有可能得到這份東西,我認(rèn)為我們每個人要在世界上促進(jìn)我們的和平,做到這一點(diǎn)并不容易。[13:54:21] In terms of the burden that I feel, I am extraordinarily honored to be put in the position of President.And as my wife always reminds me when I complain that I'm working too hard, she says, you volunteered for this job.(Laughter.)And so you--there's a saying--I don't know if there's a similar saying in China--we have a saying: “You made your bed, now you have to sleep in it.” And it basically means you have to be careful what you ask for because you might get it.I think that all of us have obligations for trying to promote peace in the world.It's not always easy to do.[奧巴馬] 現(xiàn)在世界上有很多沖突,這些沖突有數(shù)百年的歷史,比如你看看中東的情況,這些戰(zhàn)爭和沖突他們來源于一千年以前的斗爭,比如在非洲有部落的沖突,這都很難得到解決,作為美國總統(tǒng),我的工作之一是我們美國武裝力量的總指揮,我的當(dāng)務(wù)之急首先要做的就是保護(hù)美國人民,由于9?11發(fā)生的襲擊事件,以及世界各地的恐怖事件造成無辜人的死亡,我有這樣的任務(wù)就是要根除這些恐怖主義組織,要和很多國家進(jìn)行合作來應(yīng)付這種恐怖暴力。當(dāng)然,我想我們不可能完全杜絕國與人以及國與國之間的暴力,但是我們可以大大減少這些暴力。這個做法就是通過交流、通過對話,通過加深人與人、文化與文化之間的理解來做到這一點(diǎn)。[13:54:27] There are still a lot of conflicts in the world that are--date back for centuries.If you look at the Middle East, there are wars and conflict that are rooted in arguments going back a thousand years.In many parts of the world--let's say, in the continent of Africa--there are ethnic and tribal conflicts that are very hard to resolve.And obviously, right now, as President of the United States, part of my job is to serve as Commander-in-Chief, and my first priority is to protect the American people.And because of the attacks on 9/11 and the terrorism that has been taking place around the world where innocent people are being killed, it is my obligation to make sure that we root out these terrorist organizations, and that we cooperate with other countries in terms of dealing with this kind of violence.Nevertheless, although I don't think that we can ever completely eliminate violence between nations or between peoples, I think that we can definitely reduce the violence between peoples--through dialogue, through the exchange of ideas, through greater understanding between peoples and between cultures.[奧巴馬] 此時此刻,一個人可以引爆炸彈,帶來很大的破壞。因此,我們要實行這種和平的策略就變得更加重要了。技術(shù)可以造福于人,但是也可以使這些少數(shù)人造成巨大的破壞。正因如此,我希望在我跟胡主席的會談中,以及今后進(jìn)行的會談中,美國和中國可以共同合作來共同減少我們在世界各地所看到的沖突。同時,我們還要牢記這樣一個事實,當(dāng)我們動用軍事力量的時候,因為我們是大國、強(qiáng)國,我們自己要三思而行,我們要看看自己有什么動機(jī),有什么利益來確保我們不僅僅由于別人管不了我們我們就動輒使用我們的軍力,而這些大國要在世界之林中本著負(fù)責(zé)任的做法采取行動才行,我希望美國和中國能夠共同地幫助建立國際事務(wù)準(zhǔn)則以減少世界各地的沖突。[13:54:34] And particularly now when just one individual can detonate a bomb that causes so much destruction, it is more important than ever that we pursue these strategies for peace.Technology is a powerful instrument for good, but it has also given the possibility for just a few people to cause enormous damage.And that's why I'm hopeful that in my meetings with President Hu and on an ongoing basis, both the United States and China can work together to try to reduce conflicts that are taking place.We have to do so, though, also keeping in mind that when we use our military, because we're such big and strong countries, that we have to be self-reflective about what we do;that we have to examine our own motives and our own interests to make sure that we are not simply using our military forces because nobody can stop us.That's a burden that great countries, great powers, have, is to act responsibly in the community of nations.And my hope is, is that the United States and China together can help to create an international norms that reduce conflict around the world.(Applause.)

[奧巴馬] 好吧,我現(xiàn)在請我的洪大使,現(xiàn)在有一個網(wǎng)民通過我們使館網(wǎng)站提了一個問題。[13:54:43] Okay.All right? Jon--I'm going to call on my Ambassador because I think he has a question that was generated through the Web site of our embassy.This was selected, though, by I think one of the members of our U.S.press corps so that –

[洪博培] 第一,有這么多互聯(lián)網(wǎng)使用者的國家,有6000萬寫博客的人,你知道防火墻的事情嗎?第二,我們是不是應(yīng)該自由的使用TWITTER? [13:57:38] AMBASSADOR HUNTSMAN: That's right.And not surprisingly, “in a country with 350 million Internet users and 60 million bloggers, do you know of the firewall?” And second, “should we be able to use Twitter freely”--is the question.

第五篇:經(jīng)院迎新主持詞

A春去春歸又一載 荔香縈繞新人到

B大運(yùn)精神薪火傳 今朝意氣更風(fēng)發(fā)

C三十春秋特區(qū)路 經(jīng)濟(jì)雄風(fēng)誰與爭

D此夕其將把酒歡 明朝更待佳訊傳

A:尊敬的各位領(lǐng)導(dǎo)、各位來賓,B:敬愛的老師們

C:親愛同學(xué)們,D:大家

合:晚上好!

分別:我是今晚的主持人***

A:一份耕耘,一份收獲。12年的埋頭苦讀,12載的不懈追求,最終讓我們相聚在祖國南端的這座美麗的城市里 這座充滿了活力和夢想的年輕的大學(xué)中。B: 今晚,我們來自五洲四海、祖國八方的莘莘學(xué)子將載歌載舞,齊聚荔園,一同迎接11級新生的到來為你們即將開始的全新的大學(xué)生活而舉杯相慶.C:的確,即將展現(xiàn)給大家的表演凝聚了11級8個班的辛勤付出,同時隸屬于經(jīng)院藝術(shù)團(tuán)音樂隊,模特隊,戲劇社和校魔術(shù)社 CR 舞團(tuán)也將帶來精彩紛呈的視聽盛宴。相信大家一定會度過一個難忘之夜。

D:我們熱情地歡迎師弟師妹的到來,在你們純凈如水的目光里,我們仿佛看到了曾經(jīng)的自己。我們更相信,以你們的才華和智慧,以你們的銳氣與朝氣,必將創(chuàng)造出荔園嶄新的輝煌與奇跡!

A首先,請允許我介紹出席本次晚會的來賓。

B

讓我們用熱烈的掌聲歡迎他們的到來

C我們知道院領(lǐng)導(dǎo)對10級新生都寄與了厚望。下面有請.D感謝..的致辭。本次晚會我們要特別感謝蘇寧電器對我們的獨(dú)家贊助。下面有請.接待領(lǐng)導(dǎo)

B

C

CB一班班級節(jié)目

B:宮希 看的今天來了這么多師弟師妹 我仿佛也看到了3年前的自己了 當(dāng)時我也是坐在觀眾席上 回想起來真是難忘

C:玉霞 你家在深圳 可我家在安徽 寂寞空虛冷

2.2班節(jié)目

節(jié)目名稱:大學(xué),我來了!

1班節(jié)目

節(jié)目名稱:深大印象

D: 時光荏苒,轉(zhuǎn)眼即逝,一晃眼我們來到深大已經(jīng)快一個學(xué)期了。想當(dāng)初,我們初遇深大,懷著懵懂與憧憬,帶著夢想與激情,踏入了深大的校門;漸熟悉,才發(fā)現(xiàn)深大的精彩:

A:“災(zāi)區(qū)”似的齋區(qū),公寓式的南區(qū)宿舍,桂廟的美食,環(huán)校巴的便捷,如“中指“般矗立的科技樓,藏書豐富但一到考試前夕就座無虛席的圖書館……這些點(diǎn)點(diǎn)滴滴,匯成了我們大一生活的主流,也構(gòu)成了一段段美好的回憶。邂逅了深大,印象中的深大才漸漸成型,才發(fā)現(xiàn),深大,精彩紛呈。

AB4.《Sing for you》——經(jīng)濟(jì)學(xué)院vivo音樂隊

歌曲串燒

CD

追光打B對主持人出現(xiàn)在觀眾席.(播放抽獎音樂)

主持人介紹抽獎獎品(鳴謝贊助商).一禮儀展示獎品.一禮儀拿抽獎箱在主持人旁.其他禮儀分站會場各點(diǎn)要交代好 mic提前到她們手上

主持人邀請嘉賓抽獎.停頓(音樂).宣布中獎號碼.(歡呼音樂)

.追光環(huán)掃尋找中獎?wù)?最終打在中獎?wù)?/p>

禮儀遞mic給中獎?wù)?/p>

(若中獎?wù)卟辉趫?全場倒數(shù)5秒重新抽獎).抽獎結(jié)束

AB10班節(jié)目

節(jié)目名稱:《時代的續(xù)弦》

在時間中燃燒者,必在永恒中結(jié)晶。

抗?fàn)幹械牟珦簦貙⒒鳉v史的屹立。

五四的吶喊喚醒的民族的英魂仍在中華兒女的血脈中涌動。

文革的桎梏留下的時代的夢魘仍在華夏子孫的記憶中戰(zhàn)栗。

熱血奔涌的時刻,最為可貴的是理智的慎思。

暗無天日的歲月,最為奪目的是愛情的篤行。

而在和平的當(dāng)下,最需銘刻在心的,是心中的藍(lán)圖和摯友的陪伴。

在舞臺劇《時代的續(xù)弦》中,我們將以史為鏡,以史為鑒,品味生活,仰望天空。

CD

6.5班節(jié)目

節(jié)目名稱:那些年,我們的青春

每個女孩都是男孩人生的燭火,照亮了他們每段時期瘋狂追求愛情的動人姿態(tài),幫助這些男孩,一步一步,成為像樣的男子漢。只要相信愛情,就努力再靠近一點(diǎn)點(diǎn)。

那些年,有我們曾經(jīng)的青春:青春里,有與我們攜手共度的死黨;和死黨形影不離的歲月里,有我們一起追過的女孩。那些年,那些人,那些事,那些曾經(jīng)的曾經(jīng)……

AB

7.《啞巴報紙攤》——經(jīng)濟(jì)學(xué)院戲劇社

1937年,日軍侵華,人民流離失所

為了救國,人們紛紛入伍

戰(zhàn)爭激烈,戰(zhàn)士全力奮戰(zhàn)

死傷無數(shù),但是后來人也無數(shù)

全民抗戰(zhàn),前赴后繼

最終取得了戰(zhàn)爭的勝利,建立了新中國

CD

8.9班節(jié)目PS:此班節(jié)目的主角兼主唱者 鄭惠瑩 是新生K歌大賽冠軍

劇名:我的未來不是夢

簡介:追逐夢想的道路,總是交織著酸楚和甜蜜。

有多少人被人生的暴風(fēng)雨打彎了背脊,打消了激情,打發(fā)了夢想。

又有多少人能學(xué)會在暴風(fēng)雨中歌唱、起舞?

在這座城市的夜色下,有多少人正站在人生的十字路口,在看不清未來的迷茫失措中默默堅忍。

他們默默低頭,默默流汗,默默下著決心。

下面我們掌聲有請經(jīng)院9班的青年們?yōu)榇蠹規(guī)碛眯牡囊魳穭。业奈磥聿皇菈簦B

9.《非誠勿擾》十六班節(jié)目介紹

別在為孤單而自尋煩擾擔(dān)心未來幸福愁上眉梢給你一個機(jī)會你要不要緣分一到想逃也逃不掉

找尋你夢中的那一個伴

就在迎新的舞臺上尋找

千里姻緣搭作鵲橋

心誠一線連理纏繞

一見鐘情的緣分緊緊抓牢

命運(yùn)的安排即將此刻來到

相親路上拼命追趕

鴛鴦戲水比翼飛鳥

相遇兩人莫言間緊緊擁抱

拉起你的手心向月老祈禱

對你許下的承諾遵守愛神的誓言

一輩子只愛你一個不管天荒地老

追逐理想愛情,我踏上了非誠勿擾

找尋心中伴侶,我來到了非誠勿擾

仔細(xì)的瞧一瞧,悅目賞心的奇妙

攜手同行,浪漫之旅,千里迢迢

你的那一半,就在【非誠勿擾】

該臺劇以當(dāng)紅熱點(diǎn)節(jié)目非誠勿擾為模板,融入了時下熱點(diǎn)和觀念,符合普羅大眾的審美,臺詞詼諧幽默,配樂以及視頻令人捧腹,而其中更融入了班級特色表演男生反串天鵝湖以及魔術(shù)出演。相信會給全部人留下深刻的印象!

CD

10.經(jīng)濟(jì)學(xué)院Focus舞團(tuán)

AB

追光打A對主持人出現(xiàn)在觀眾席.(播放抽獎音樂)

主持人介紹抽獎獎品(鳴謝贊助商).一禮儀展示獎品.一禮儀拿抽獎箱在主持人旁.其他禮儀分站會場各點(diǎn)

主持人邀請嘉賓抽獎.停頓(音樂).宣布中獎號碼.(歡呼音樂)

.追光環(huán)掃尋找中獎?wù)?最終打在中獎?wù)?/p>

禮儀遞mic給中獎?wù)?/p>

若中獎?wù)卟辉趫?全場倒數(shù)5秒重新抽獎).抽獎結(jié)束

CD

12.11班 節(jié)目

名稱:《青春的橄欖》

AB

13.8班節(jié)目

節(jié)目名稱:2012之險境重生

宣傳版簡介:一群迷惘的大學(xué)生在夢中遇到了2012世界末日。面對世紀(jì)大災(zāi)難,他們能不能奪得諾亞方舟深大號的船票逃過一劫呢?當(dāng)主人公們從夢中驚醒后,夢中奇遇又對他們今后的生活產(chǎn)生了怎么樣的影響呢?《2012之險境重生》與你不見不散。

劇情版簡介: 一群迷惘的大學(xué)生在夢中遇到了2012世界末日。面對世紀(jì)大災(zāi)難,有的人因

才能出眾被請上諾亞方舟深大號而逃過一劫;有的人因為學(xué)識、才藝、能力的缺失最終被海嘯淹沒。當(dāng)主人公們從夢中驚醒后,頓悟成為一個優(yōu)秀人才的重要性,并下定決心在今后的生活中努力學(xué)習(xí)、好好做人。

CD

14.經(jīng)院myth模特隊 時尚天橋風(fēng)云

經(jīng)院myth模特隊(播放節(jié)目音樂、配合燈光)

評分小組進(jìn)行統(tǒng)分并按分?jǐn)?shù)排名

填寫?yīng)劆睢⒓钨e宣布得獎班級的紙卡(填完交給禮儀)

頒獎環(huán)節(jié),幕布開,燈光全亮,配合頒獎音效

主持人上臺請各班級節(jié)目代表上臺。

于主屏幕前呈八字形,每邊四個站位。屏幕播放彩排花絮。

主持人要請領(lǐng)導(dǎo)上臺給班級進(jìn)行頒獎。(從第八名開始頒獎)

C:相聚的時間總是歡樂而短暫的,現(xiàn)在我們今晚的晚會已經(jīng)接近尾聲了,很高興能與你們荔園的新人們歡聚一堂,度過這個難忘的夜晚。

D:相聚的時間是有限的,但是我們彼此之間的情誼是無限的,雖然我們會更早的面對社會,但我們依舊牽掛著你們,關(guān)心著你們。

A:你們是幸運(yùn)的,不僅僅因為你們?nèi)缭敢詢數(shù)倪~進(jìn)了大學(xué)的校門,更因為幸運(yùn)的你們將親眼見證荔園三十年校慶

B:年輕的深大,夢想的深大也將因為你,因為我,因為我們每一個深大學(xué)子而蓬勃向上、更加繁榮

C:感謝蒞臨今晚晚會的各位嘉賓和領(lǐng)導(dǎo);

D:感謝今晚所有臺前幕后的工作人員;

A:我們祝愿所有經(jīng)院的同學(xué)努力進(jìn)步,學(xué)業(yè)有成。

B:讓我們來日再見!

合:再見!

下載復(fù)旦經(jīng)院2016畢業(yè)演講[最終版]word格式文檔
下載復(fù)旦經(jīng)院2016畢業(yè)演講[最終版].doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點(diǎn)此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

相關(guān)范文推薦

    復(fù)旦大學(xué)校院兩級管理體制改革

    復(fù)旦大學(xué)校院兩級管理體制改革 讓第一線了解情況的人做決策 2015-1-16 07:30:29 來源:解放日報 作者:彭德倩 選稿:張侃理 備受關(guān)注的北京大學(xué)、清華大學(xué)以及上海市“兩校一......

    奧巴馬復(fù)旦演講全文(★)

    你好。諸位下午好。我感到很榮幸能夠有機(jī)會到上海跟你們交談,我要感謝復(fù)旦大學(xué)的楊校長,感謝他的款待和熱情的歡迎。我還想感謝我們出色的大使洪博培,他是我們兩國間深厚的紐帶......

    2011復(fù)旦大學(xué)校長畢業(yè)致辭

    復(fù)旦大學(xué)校長畢業(yè)致辭:讓心靈和想象力飛翔1818年10月22日,黑格爾在受聘柏林大學(xué)哲學(xué)教授職務(wù)的時候曾經(jīng)說過,這個世界的精神太忙碌于現(xiàn)實,太服務(wù)于外界,而不往回到內(nèi)心、轉(zhuǎn)回自身......

    經(jīng)院策劃書[5篇范例]

    廣東海洋大學(xué)經(jīng)濟(jì)管理學(xué)院策劃書 活動名稱:各學(xué)院學(xué)生會紀(jì)檢部聯(lián)誼活動背景:基于我校有十五個學(xué)院,各學(xué)院人數(shù)較多,校學(xué)生會紀(jì)檢部管理工作較難,為保證工作正常進(jìn)行,需要各學(xué)院的......

    經(jīng)院百年校慶策劃書

    湖 北 經(jīng) 濟(jì) 學(xué) 院 主辦單位:湖北經(jīng)濟(jì)學(xué)院校團(tuán)委策劃書 湖北經(jīng)濟(jì)學(xué)院建校100周年慶典大會策劃書 一、慶典背景 湖北經(jīng)濟(jì)學(xué)院(Hubei University of Economics),簡稱湖北經(jīng)院,是......

    經(jīng)外院迎新心得

    新的起程,心的祝愿 ——經(jīng)濟(jì)與商務(wù)外語學(xué)院迎新 2012年9月8日、9月9日是我校新生報到的日子。來自全國各地的新同學(xué)懷揣著夢想與憧憬走進(jìn)了校園。學(xué)院黨委、行政高度重視此次......

    郎咸平在復(fù)旦的精彩演講

    郎咸平在復(fù)旦的精彩演講 我再來復(fù)旦因為復(fù)旦是復(fù)旦,我的那個國有企業(yè)大討論就是從復(fù)旦開始的。今天我來,還有一個原因,是我要改變你們的一輩子,改變你們對事物的看法。我小時候......

    在復(fù)旦管理學(xué)院的演講-李

    利時集團(tuán)的發(fā)展和我的創(chuàng)業(yè)感悟 ——集團(tuán)董事長李立新在復(fù)旦大學(xué)管理學(xué)院的演講 各位老師、各位學(xué)友: 上午好! 很高興在美麗的太陽島度假村與大家相聚。我叫李立新,是管理學(xué)院EM......

主站蜘蛛池模板: 精品久久久久久天美传媒| 人妻体内射精一区二区| 国产成人久久婷婷精品流白浆| 欧美疯狂性受xxxxx另类| 中文字幕日韩一区二区三区不卡| 国产亚洲精品第一综合麻豆| 亚洲精品一区二区三区四区手机版| 国产99视频精品免视看9| 久久中文字幕人妻熟av女蜜柚m| 国产女人高潮抽搐叫床视频| 日本大片免a费观看视频三区| 久久久久国产一区二区| 无码熟妇人妻av影片在线| 色婷婷狠狠久久综合五月| 成在线人免费视频| 亚洲亚洲精品av在线动态图| 久久综合久久综合九色| 国精产品自偷自偷综合下载| 一本大道东京热无码视频| 少妇被粗大猛进去69影院| 无遮无挡爽爽免费视频| 人妻三级日本三级日本三级极| 一本大道精品视频在线| 久久偷看各类wc女厕嘘嘘偷窃| 高清一区二区三区免费视频| 中文精品无码中文字幕无码专区| 国产夫妇肉麻对白| 黑人巨大白妞出浆| 国产精品麻豆成人av网| 国产成人精品av| 曰韩精品无码一区二区三区| 日本欧美亚洲中文在线观看| 人妻在线无码一区二区三区| 野外做受又硬又粗又大视频| 久久久久77777人人人人人| 国产精品香港三级国产av| 无码加勒比一区二区三区四区| 深夜国产一区二区三区在线看| a级毛片免费观看在线播放| 亚洲欧美日韩人成在线播放| 精品一区二区无码免费|