久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

馬云對特朗普的承諾已經無效

時間:2019-05-15 06:55:18下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《馬云對特朗普的承諾已經無效》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《馬云對特朗普的承諾已經無效》。

第一篇:馬云對特朗普的承諾已經無效

馬云對特朗普的承諾已經無效

云棲大會期間,阿里巴巴集團董事局主席馬云在杭州接受新華社記者專訪。他談到了三點內容:退休、現今的國際形勢,以及教育問題。提及退休,他表示:我覺得我這不算休,而是進步,算是以退為進吧:既是公司的進步,也是個人的進步。對于國際間的貿易往來,他說:兩國間的貿易,世界上的貿易確實需要完善,但是貿易不是武器,不能用來打仗,它應該是和平的推進器。

談卸任:對企業和個人來說,退就是進

新華社記者:到明年教師節還有一年時間,作為董事局主席,除了做好交接棒的工作外,還有哪些工作需要在這一年里啟動、完成或交接?

馬云:三年以來,整個公司的運營機制、團隊機制都交接得非常順利。我在阿里的絕大部分工作和業務都由張勇接管了。每個月我們還會抽出幾天時間,認認真真地交流。目前,我還在負責阿里的國際化、生態體系建設、文化建設以及經濟體協同等方面的工作,在接下來的一年里,我也會做好交接。像阿里巴巴和螞蟻金服,外界總以為是一家企業,其實是完全不同的兩家,中間的協同工作現在是我在做,今后也需要交接給張勇他們。

新華社記者:卸任以后,您還會對阿里巴巴的戰略起到多大的影響?您今后還會復出嗎?

馬云:其實當時我卸任CEO(首席執行官)時,就有人“預言”我總有一天會回來。但是事實證明,我卸任CEO已近六年,阿里不但不需要我回到這個崗位上,而且發展得越來越好。

我充分相信,張勇以及他以后的團隊會做得越來越好。當然,毫無疑問,我現在還是合伙人。而合伙人的職責不是制定戰略,而是堅守阿里的愿景、使命、價值觀、戰略。只要它們不搖晃,阿里就不會搖晃。

新華社記者:“退”有許多性質,有激流勇退,也有功成身退,有以退為進,也有退而不休,您覺得您屬于哪一種? 馬云:首先我覺得我這不算休,而是進步,算是以退為進吧:既是公司的進步,也是個人的進步。

如果把阿里的事業比作4×100米的賽跑,我只是跑了第一棒而已。有人說我可能害怕了,我說我從來沒有害怕過未來,也沒有害怕過今天。我只是知道論能力和精力,我已經不是未來帶領公司的最佳人選。

我一直說阿里承擔著偉大的使命和愿景,要走102年。但是我一個人是走不下去的,個人的閱歷、背景、知識結構、體力、精力是有限的,必須要建立制度,建設文化,培養人才。

和逍遙子(張勇)以及他的年輕團隊比起來,我確實有些不一樣的東西,比如有創始人的光環,有自己的闡釋問題、運營管理的方式方法。但是,他們身上的東西我也沒有,比如知識結構的全面性、系統性。

我今年54歲,從現在起到70歲,也有16年可以干其他事業。這么多年積累的經驗,可能用來做電商做互聯網方面有點“老”了,但是用來做其他事業,還是年輕人。說不定我能玩出一個新的來,多好啊!談經濟:把我們自己的事情做好

新華社記者:阿里的使命是讓“天下沒有難做的生意”,那么在貿易保護主義抬頭的當下,天下的生意會不會更難做? 馬云:這個使命必須推進下去,有困難才需要使命。我相信阿里巴巴新一代的年輕人、年輕的領導人會圍繞這個使命堅定地向前走,慢慢地會打開局面,現在只是一個挫折。

我覺得現在還是有很多機會。像歐洲、俄羅斯、東南亞、非洲、南美這些國家,我越去越有信心。

新華社記者:去年年初,您和特朗普總統會面時,表示會幫助美國新增100萬個就業崗位,現在這個承諾還能實現嗎?如果下次再見到他,您想說些什么?

馬云:這個承諾是基于中美友好合作,雙邊貿易理性客觀的前提提出的。當前的局面已經破壞了原來的前提,已有承諾沒有辦法完成了,但是我們不會停止努力,會努力推進中美貿易健康發展。

我想說,兩國間的貿易,世界上的貿易確實需要完善,但是貿易不是武器,不能用來打仗,它應該是和平的推進器。新華社記者:現在國內外經濟形勢面臨諸多不確定因素,您如何看待這樣的形勢?

馬云:一切都順順利利,就不會有企業家,優秀的企業、企業家都經歷過甚至誕生于困難時刻。

所有了不起的企業都是歷經經濟周期性災難造就的,只有經歷過這種災難的企業,才是真正了不起的企業,沒有經歷過災難的企業,即使你今天做得很大,也未必能夠贏在未來。

“東方不亮西方亮”,我去了許多國家和地區,發現機會無處不在。

中國也在進一步推進改革開放,進一步優化營商環境。我們會正視困難,而解決方案也在我們自己身上,關鍵是把我們自己的事情做好。

阿里成長到現在,也遇到許多批評指責。不少批評是中肯的,但是有的指責則是惡意的。船大了,風就來了嘛,我們“借假修真”,修出自己的真材實料。就拿我的脾氣來說,過去一點就爆,現在也好多了。談教育:讓孩子做他最好的自己 新華社記者:您一直關注鄉村教育,關注留守兒童,主張辦寄宿制學校,您的理由是什么?

馬云:這是我們到農村調查的結果。我認為不能讓農村的留守兒童沒有得到好的教育就進入社會,但是偏遠的學校留不住年輕老師,怎么辦呢?所以我的設想是通過建設鄉鎮的寄宿制學校,把老師留在鄉村。而且,這個問題現在也得到了教育部門的重視。

新華社記者:我們知道您曾經高考落榜,考過三次大學,現在也有人拿您的經歷為學生減壓,您怎么看?

馬云:唯高考論是不行的,畢竟每個孩子都有不同的命運和能力,但是努力還是要強調的,如果我放棄復讀,就不可能有今天,如果我考不進大學,也不可能有今天。只要自己經過努力了,得到的東西哪怕很低,也還是自己的,如果你不努力,放棄了,就什么都沒有。

新華社記者:您說,教育很復雜,比做阿里復雜多了。這是吸引您做教育的一個原因?

馬云:我做教育的一方面原因,是在師范大學學習過,從事過教師職業,一直熱愛這個職業,另一方面的原因,是我見過世界上的各種人,有很壞的人、很好的人,也有很了不起的人,看到了許多挫折,明白了許多道理。這讓我知道教育的作用有多大,讓我知道,教育最終是要讓自己做最好的自己。

如果去教人當物理學家,我肯定不行,但是去教人做最好的自己,我覺得可以有所貢獻。

隨著社會的發展,技術的進步,可能現在孩子學的許多東西到二三十年后就沒有用了,但是讓孩子做最好的自己,可以讓他們受益一輩子。

第二篇:特朗普演講稿

【導讀:2016年11月9日,美國大選終于塵埃落定,一開始一直不被看好的唐納德·特朗普擊敗民主黨候選人希拉里·克林頓,當選美國第45任總統。他獲選后的這篇演講,不管是從內容還是風格形式上都非常有特色。】

謝謝你們,非常感謝你們每一個人。抱歉讓你們久等了。真是棘手的工作,非常棘手。再次感謝你們。

我剛剛接到了國務卿希拉里的電話,她向我們表示了祝賀。這是有關我們的事業和我們的勝利,同時我也向她和她的家庭表示敬意,她們在這場硬仗中堅持了下來。

我是說,她真的在拼盡全力戰斗。希拉里在這場持續很久的選戰中持之以恒地奮戰,同時,對于她為國服務的經歷,我們欠她一個感謝。

我真誠地向她表示感謝。而現在,是美國從分裂的傷口中重新捆成一團,集結在一起的時候了。我想對所有的共和黨、民主黨和獨立人士說,現在是我們重新作為美國人站在一起的時候了。

這個時刻到了。我向這片土地上的每一位公民承諾,我會做一名為每一個美國人服務的總統,這一點對我尤其重要。對于在過去不支持我的那些人來說,我現在需要你們的指導和援助,讓我們一起把這個偉大的國家團結起來。就像我從一開始就說的那樣,這不只是一場選戰,而是一次偉大的和無與倫比的運動,這場運動由數百萬勤奮工作的男男女女組成。他們熱愛自己的國家,他們想要一個更為美好和光明的未來。

這場運動屬于所有美國人,來自所有種族、宗教、背景和信仰的美國人。他們期待我們的政府的為人民服務,并且希望他們的期待不會落空。

我們一起努力,開始這項刻不容緩的任務:重建我們的國家,重塑美國夢。我的一生都在商界摸爬滾打,我看見了那些來自世界各地的項目,和人群中未被開發的潛力。

這是我現在想為國家做的工作。這個國家有著無窮的潛力。我已經如此了解我們的國家,確信她包含無窮潛力。這將是一件非常美好的事情。每一個美國人都將有機會實現他或她所擁有的全部潛能。這個國家曾經被遺忘的男人和女人將不再被忽略。

我們將修復我們的內陸城市,并重建高速公路、橋梁、隧道、機場、學校和醫院。我們將重建基礎設施,并且更重要的是,這些重建項目會給數百萬人帶來工作。同時,我們也終于能照顧好那些忠誠而偉大的老兵,在這場持續18個月的競選旅程中,我認識了他們當中的不少人。

能和他們共同經歷這場選戰,是我最大的榮幸之一。

我們的老兵是無與倫比的。我們將會啟動一個讓國家經濟增長、重煥活力的項目。我會挖掘出我們所擁有的創意和才能,并且,我們要呼吁那些最優秀和最聰慧的人,為了我們所有人的利益而去最大化地利用他們的才干。這是我們能夠做到的事情。我們有一個極好的經濟計劃。我們能夠讓經濟增長率提升一倍,并成為全球最強勁的經濟體。與此同時,我們會和其他國家處好關系,如果他們愿意和我們好好相處的話。我們會做到的。我們將和這些國家建立友好的關系,我們將和他們締結偉大的友誼。沒有哪個夢想是過于遠大的,沒有什么挑戰是我們無法克服的。我們的未來盡在我們的掌控之中。

美國將永遠朝著最美好的未來進發,我們將重塑我們國家的命運并追逐最遠大的夢想。我們必須要做到這一點。我們將再次為了我們的國家而心懷夢想,心懷贏得美好和成功的夢想。

我想對全世界的人們說,當我們把美國的利益置于首位的同時,我們也會公平地對待每一個人。

我們會與其他所有國家和人群尋求共同利益,而非敵意;尋求合作,而非沖突。現在我想利用這個時刻感謝那些曾幫助過我的人,是他們幫助我取得了今晚這一歷史性的勝利。

首先我想感謝我的父母,他們此刻正在天堂注視著我。他們都是很偉大的人,我從他們身上學習到很多。他們在每個方面都做得很好。他們是偉大的父母。我還想感謝我的姐妹,瑪莉安娜和伊麗莎白。她們今晚陪我來到了這里。她們在哪兒呢?她們在臺下某個地方,她們都是害羞的人。

我還想感謝我的弟弟和朋友羅伯特。他在哪兒呢?

我的姐妹和弟弟羅伯特,他們應該出現在臺上的。但是沒關系,他們都很棒。

我還想感謝我已經去世的兄弟弗雷德,他也是一個很好的人,他很優秀。能成為這個優秀家庭的一員,我感到很榮幸。

我擁有優秀的兄弟姐妹,偉大的父母親。我還想感謝梅拉尼婭、唐、伊萬卡、艾瑞克、蒂芙尼和拜倫。我愛你們,我感謝你們,感謝你們在過去艱難的幾個小時里對我的陪伴。等待結果的過程真是艱難。

這是一件非常辛苦的事業。選舉過程艱難而又令人厭惡。所以我十分感謝我的家人。他們真的都很棒。感謝你們所有人,感謝你們所有人。勞拉,你完成的工作使人驚嘆。瓦內莎,謝謝你。十分感謝你們。多么優秀的一支團隊。

你們一直以來給予了我令人難以想象的堅定支持。我想告訴你們,我們擁有一支龐大的團隊。你們知道,一直有人聲稱我們的團隊很小。我們的數量并不少。看看我們團隊里的這些成員,看看他們所有人。

臺上還有凱莉·安、克里斯、魯迪、史蒂夫和大衛。臺上站著許多有才華的人。我想對你們說,這支團隊真的很獨特。

我想特別感謝我們的前任市長,魯迪·朱利安尼。他很棒,十分優秀。他和我們一起去各州宣傳,一起開會,他從未改變。魯迪在哪兒呢,他在哪兒?

克里斯·克里斯蒂州長,諸位,他真是不可思議。謝謝你,克里斯。他是第一人,第一參議員,第一市長,重要的政治家。我告訴你們,他在華盛頓非常受尊敬,因為他和你一樣聰明,參議員杰夫·賽辛斯。杰夫在哪兒?另一個偉大的人,非常強硬的對手,贏他很不容易,不容易。那是誰?是市長魯迪嗎?

到臺上來。他真是我的好朋友。但我告訴你,初識他時他是我的競爭對手。他是和民主黨對抗的人。本·卡森醫生。本在哪里?邁克·赫卡比也在這里,在臺下某個地方。他很棒。邁克和他的家人帶著莎拉一起來了,謝謝你們。麥克·福林將軍,麥克在哪里?還有凱洛格將軍。有超過200名將軍和上將支持我的競選,其中有很多特別的人。我們有22位獲得過榮譽勛章的人。

有一個很特別的人,曾經有報道我倆不和。我和他沒有任何不睦。他是一個讓人難以置信的明星。你們怎么可能猜得到?讓我來和你們說說雷恩斯。我說過,雷恩斯,我就知道,我就知道。看看這里的人。我知道,雷恩斯是一個超級明星。我說過,雷恩斯,除非我們獲勝,他們可不能叫你超級明星。就像秘書處純種馬。在貝蒙錦標賽的跑道上飛馳時,他絕不會失敗。

哦,這是你的時刻,你做得很棒。老天,別這樣,來這兒,說點什么。

真是優秀的人!與RNC(共和黨全國代表大會)的合作對我們的成功來說非常重要。我想說,我結識了很多優秀的人。

我還要感謝這些特勤安保人員。他們堅強、智慧、敏銳。我想說我可不敢惹他們的麻煩。當我想接近人群、和人群招手示意的時候,他們總會拉開我,把我摁在座椅上。可他們都是很棒的人,我要感謝他們。

還有紐約的執法人員,他們今晚也在。他們很棒,但有時得不到賞識,我們感謝他們。他們說這次勝利是歷史性的事件。如果這次勝利真的是歷史性的話,我們必須做出好成績,并且我保證我不會讓你們失望。我們會取得偉大的成果。我非常期待成為你們的總統,也希望在接下來的兩年三年四年,甚至可能八年里,你們可以這么評價我們:你們中的許多人都為民眾盡了很大努力。我希望你們會說我們讓你們驕傲,我只能——謝謝你們——

我只能說競選結束后,我們的工作才剛剛開始。我們會立刻開始為美國人民服務,我們會做出成績,讓你們為你們的總統感到驕傲。你們會非常驕傲。再次聲明,能成為你們的總統,我很榮幸。

今晚真是神奇的一夜。過去的兩年時光很精彩。我愛這個國家。謝謝。

非常感謝。也謝謝邁克·彭斯。

特朗普當選美國總統的演講稿英文原文:

Thank you.Thank you very much, everyone.Sorry to keep you waiting.Complicated business, complicated.Thank you very much.I've just received a call from Secretary Clinton.She congratulated us.It’s about us.On our victory, and I congratulated her and her family on a very, very hard-fought campaign.I mean she fought very hard.Hillary has worked very long and very hard over a long period of time, and we owe her a major debt of gratitude for her service to our country.I mean that very sincerely.Now it is time for America to bind the wounds of pision, have to get together, to all Republicans and Democrats and independents across this nation I say it is time for us to come together as one united people.It is time.I pledge to every citizen of our land that I will be president for all of Americans, and this is so important to me.For those who have chosen not to support me in the past, of which there were a few people, I'm reaching out to you for your guidance and your help so that we can work together and unify our great country.As I've said from the beginning, ours was not a campaign but rather an incredible and great movement, made up of millions of hard-working men and women who love their country and want a better, brighter future for themselves and for their family.It is a movement comprised of Americans from all races, religions, backgrounds and beliefs, who want and expect our government to serve the people, and serve the people it will.Working together we will begin the urgent task of rebuilding our nation and renewing the American dream.I've spent my entire life in business, looking at the untapped potential in projects and in people all over the world.That is now what I want to do for our country.Tremendous potential.I've gotten to know our country so well.Tremendous potential.It is going to be a beautiful thing.Every single American will have the opportunity to realize his or her fullest potential.The forgotten men and women of our country will be forgotten no longer.We are going to fix our inner cities and rebuild our highways, bridges, tunnels, airports, schools, hospitals.We're going to rebuild our infrastructure, which will become, by the way, second to none, and we will put millions of our people to work as we rebuild it.We will also finally take care of our great veterans who have been so loyal, and I've gotten to know so many over this 18-month journey.The time I've spent with them during this campaign has been among my greatest honors.Our veterans are incredible people.We will embark upon a project of national growth and renewal.I will harness the creative talents of our people and we will call upon the best and brightest to leverage their tremendous talent for the benefit of all.It is going to happen.We have a great economic plan.We will double our growth and have the strongest economy anywhere in the world.At the same time we will get along with all other nations, willing to get along with us.We will be.We will have great relationships.We expect to have great, great relationships.No dream is too big, no challenge is too great.Nothing we want for our future is beyond our reach.America will no longer settle for anything less than the best.We must reclaim our country's destiny and dream big and bold and daring.We have to do that.We're going to dream of things for our country, and beautiful things and successful things once again.I want to tell the world community that while we will always put America's interests first, we will deal fairly with everyone, with everyone.All people and all other nations.We will seek common ground, not hostility, partnership, not conflict.And now I would like to take this moment to thank some of the people who really helped me with this, what they are calling tonight a very, very historic victory.First I want to thank my parents, who I know are looking down on me right now.Great people.I've learned so much from them.They were wonderful in every regard.I are truly great parents.I also want to thank my sisters, Marianne and Elizabeth who are here with us tonight.Where are they? They're here someplace.They're very shy actually.And my brother Robert, my great friend.Where is Robert? Where is Robert? My brother Robert, and they should be on this stage but that's okay.They're great.And also my late brother Fred, great guy.Fantastic guy.Fantastic family.I was very lucky.Great brothers, sisters, great, unbelievable parents.To Melania and Don and Ivanka and Eric and Tiffany and Barron, I love you and I thank you, and especially for putting up with all of those hours.This was tough.This was tough.This political stuff is nasty and it is tough.So I want to thank my family very much.Really fantastic.Thank you all.Thank you all.Lara, unbelievable job.Unbelievable.Vanessa, thank you.Thank you very much.What a great group.You've all given me such incredible support, and I will tell you that we have a large group of people.You know, they kept saying we have a small staff.Not so small.Look at all of the people that we have.Look at all of these people.And Kellyanne and Chris and Rudy and Steve and David.We have got tremendously talented people up here, and I want to tell you it's been very, very special.I want to give a very special thanks to our former mayor, Rudy Giuliani.He's unbelievable.Unbelievable.He traveled with us and he went through meetings, and Rudy never changes.Where is Rudy.Where is he?

[Chanting “Rudy”]

Gov.Chris Christie, folks, was unbelievable.Thank you, Chris.The first man, first senator, first major, major politician — let me tell you, he is highly respected in Washington because he is as smart as you get, senator Jeff sessions.Where is Jeff? A great man.Another great man, very tough competitor.He was not easy.He was not easy.Who is that? Is that the mayor that showed up? Is that Rudy?

Up here.Really a friend to me, but I'll tell you, I got to know him as a competitor because he was one of the folks that was negotiating to go against those Democrats, Dr.Ben Carson.Where's been? Where is Ben? By the way, Mike Huckabee is here someplace, and he is fantastic.Mike and his familiar bring Sarah, thank you very much.Gen.Mike Flynn.Where is Mike? And Gen.Kellogg.We have over 200 generals and admirals that have endorsed our campaign and there are special people.We have 22 congressional medal of honor people.A very special person who, believe me, I read reports that I wasn't getting along with him.I never had a bad second with him.He's an unbelievable star.He is--that's right, how did you possibly guess? Let me tell you about Reince.I've said Reince.I know it.I know it.Look at all of those people over there.I know it, Reince is a superstar.I said, they can't call you a superstar, Reince, unless we win it.Like secretariat.He would not have that bust at the track at Belmont.Reince is really a star and he is the hardest working guy and in a certain way I did this.Reince, come up here.Get over here, Reince.Boy, oh, boy, oh, boy.It's about time you did this right.My god.Nah, come here.Say something.Amazing guy.Our partnership with the RNC was so important to the success and what we've done, so I also have to say, I've gotten to know some incredible people.The Secret Service people.They're tough and they're smart and they're sharp and I don't want to mess around with them, I can tell ya.And when I want to go and wave to a big group of people and they rip me down and put me back down in the seat, but they are fantastic people so I want to thank the Secret Service.And law enforcement in New York City, they're here tonight.These are spectacular people, sometimes underappreciated unfortunately, we we appreciate them.So it's been what they call an historic event, but to be really historic, we have to do a great job and I promise you that I will not let you down.We will do a great job.We will do a great job.I look very much forward to being your president and hopefully at the end of two years or three years or four years or maybe even eight years you will say so many of you worked so hard for us, with you you will say that — you will say that that was something that you were — really were very proud to do and I can — thank you very much.And I can only say that while the campaign is over, our work on this movement is now really just beginning.We're going to get to work immediately for the American people and we're going to be doing a job that hopefully you will be so proud of your president.You will be so proud.Again, it's my honor.It's an amazing evening.It's been an amazing two-year period and I love this country.Thank you.Thank you very much.Thank you to Mike Pence.

第三篇:特朗普參選演講

朋友們、代表們、美國同胞們:

我謙卑地、充滿敬意地接受你們提名我參選美利堅合眾國總統一職。

美國!美國!

去年7月16日我們踏上征途時——我說“我們”,因為我們是整個團隊——當時誰能想到竟能獲得近1400萬選票,創下共和黨歷史記錄,比四年前獲得的票數多出60%。

話說民主黨,比起四年前,獲得的票數減少了20%。不怎么樣嘛。

團結在一起,我們將引領共和黨重奪白宮,并且我們將引領國家重歸安全、繁榮與和平。我們將變成一個充滿慷慨與溫暖的國度。與此同時,我們也將成為一個擁有法治與秩序的國家。

我們此次黨代會正值我們國家史上的危機時刻。對我國警察的攻擊,以及城市里遍布的恐怖主義行徑,正嚴重地威脅著我們的生活方式。任何未能認識到這一危險的政客都不配領導我們的國家。

今晚,所有觀看這場演講的美國人都已經見過,近期在我們的街道上發生的暴力景象以及蔓延在社區的混亂景象。許多人都已經親身目睹過這樣的暴力,有些人甚至已經成為這種暴力的受害者。

在此,我向你們傳達這樣的信息:今天困擾我們國家的犯罪與暴力將很快——我是說真的很快——歸于終結。自2017年1月20日起(美國新總統就職日),我們將重獲安全。

政府最基本的職責就是保衛公民的生命安全。任何不能做到這一點的政府也都不配領導人民。

最終,是時候為我們的國家送上一份直截了當的診斷了!

我將直白地、誠實地陳述事實。

政治正確,我們再也承受不起!

如果你想聽粉飾大企業的論調、精心炮制的謊言以及種種媒體神話,民主黨下周舉辦黨代會。你去他們那里吧。

但是在這里,在我們的黨代會,不會有任何謊言。我們將用真相為美國人民送上敬意,而不是別的什么東西。這些事實如下:

由于本屆政府執法不力,數十年打擊犯罪的成就如今遭遇倒退。在美國最大的50座城市里,去年謀殺率上升了17%。這是25年來的最大增幅。在我們的首都,謀殺案甚至增加了50%。在其附近的巴爾的摩,這一數字更是上升了60%。

在奧巴馬總統的家鄉芝加哥,僅在今年,就有超過2000人遭到槍擊。而自他擔任總統以來,這座城市更是有將近4000人死于非命。

與去年同期相比,死于執法過程中的警員數量也差不多增加了50%。接近18萬有犯罪案底的非法移民,本已被勒令驅逐出境,如今卻可以到處游蕩,并威脅和平市民的安全。

今年到現在為止,穿越國境到達美國的新增非法移民數量已超過2015年全年總和。在無視對公共安全和公共資源的沖擊下,成千上萬的移民涌入我們的社區。如今就有這樣一個穿越國境的人成功到達了內布拉斯加。在那里,他殺害了一名無辜的年輕女孩薩拉·盧特。這位21歲的女孩,學習成績全班第一,就在以GPA4.0的優異成績從大學畢業的第二天,遭到了殺害。然而,兇手卻得以再次獲釋,并逃脫法律的懲罰。

薩拉擁有一個美滿的家庭,我見過她的家人。但對本屆政府來說,他們優秀的女兒只是另一個不值得保護的美國生命,另一個在“開放邊境”這座祭壇上的犧牲者。

那么,我們的經濟情況又如何呢?

再一次,我將向你們透露平實的事實,這些事實未經午夜新聞與各種晨報的矯飾:10個黑人兒童當中就有4個生活在貧困中;與此同時,黑人的整體失業率高達58%。奧巴馬執政后,拉丁裔的貧困人群增加了200萬人。更有高達1400萬人徹底脫離了勞動力市場。

自2000年起,家庭收入更是猛降了4000美元。我們制造業的貿易赤字更是達到了新高——差不多每年有8000億美元。我們得解決這個問題。

預算情況也好不到哪里去。奧巴馬讓我國的負債猛增了兩倍,超過了19萬億美元,并且還在繼續增長。

然而,我們又拿錢做了些什么?我們的路橋狀況每況愈下,我們的機場堪比第三世界國家的機場,另有4300萬美國人還在從政府領救濟糧。

我們再看看國外的情況。我們的公民不僅忍受著國內的災難,而且還不斷地在國際上遭到羞辱。接二連三的羞辱。我們都曾經記得,我們的水兵被迫在伊朗人槍口下下跪的情景。而這一幕恰好就發生在與伊朗簽署和解協議的不久前。這份和解協議向伊朗返還了1500億美元,卻沒有給予我們一分錢——時間將證明,這是史上最糟的協議。

另一項恥辱便是,奧巴馬曾為敘利亞局勢劃下紅線,但全世界都知道,它根本什么都不是。在利比亞,我們的大使館——作為美國全球地位的象征——毀于熊熊烈火之中。

就在奧巴馬讓希拉里掌管外交政策之后,美國變得更加不安全了,而世界變得更加不穩定。今年11月,讓我們一起擊敗她。

我相信,這是一項讓奧巴馬真正后悔的決定。希拉里糟糕的直覺與判斷力——桑德斯早就指出了這一點——是造成如今眾多災難的原因。讓我們回顧一下歷史,在2009年前希拉里時期,在地圖上,“伊斯蘭國”還根本不曾存在。當時,利比亞還很穩定;埃及也很太平;伊拉克的暴力事件也大大減少;而伊朗正被制裁壓得喘不過氣;敘利亞局勢也處在可控狀態。

可在希拉里·克林頓當政的四年后,事情到底變成什么樣子了?“伊斯蘭國”勢力遍布中東地區,甚至擴散到了全世界。利比亞陷入一片廢墟,我們的大使及其團隊被留在當地,無助地任由野蠻的兇手們宰割。埃及則讓極端的穆斯林兄弟會上了臺,迫使軍方不得不重新出來掌權。伊拉克更是陷入混亂之中。伊朗走在通向核武器的道路上。敘利亞被卷入了內戰與難民危機之中,而這場難民危機更是威脅到了西方國家。在中東地區長達15年的戰亂后,在花費了數萬億美元,喪失了成千上萬條生命之后,局勢卻比以往更加糟糕。

這就是希拉里·克林頓的政治遺產:死亡、毀滅、恐怖主義與軟弱。

然而,希拉里的政治遺產,不一定會成為美國的政治遺產。我們目前面臨的問題——國內的貧窮與暴力和國外的戰爭與毀滅——只要我們一天還仰賴制造出這些麻煩的政客,情況還會依舊如此。

要想改變結果,那么首先就要求領導層的變更。今晚,我將和你們分享我改造美國的計劃。

與我們的對手相比,我們計劃的主要區別在于,我們采取了“美國優先”的政策。美利堅主義,而不是全球主義,才是我們的信條。只要我們一天讓不把美國優先置于重要地位的政客執政,那么我們可以肯定的就是其他國家不會尊重美國——而這份尊重是我們應得的。

首先,美國人民將再次被擺在優先的位置。我的計劃將以國內安全起步——這意味著安全的社區環境、安全的邊境以及針對恐怖主義的種種措施。沒有法治與秩序,也就不會有繁榮。而在經濟上,我也提出了各項改革,以便新增百萬計的工作機會,并準備利用萬億計的資金來重建美國。

我即將提出的一些改革,將會遭到我國最為強大的一些特殊利益集團的反對。這是因為這些特殊的利益集團已經非法操控了我們的政治和經濟體制,專門為他們自己服務。相信我,這些都是為了他們自己服務。

在我們對手的競選活動幕后,大企業、精英媒體和大贊助商正在排著長隊,因為她將維持這種被操控的體制。這些人愿意為希拉里砸錢,是因為她做的每一件事,都完全在他們的掌控之中。她是他們的傀儡,他們是牽線人,正因如此,希拉里傳遞的信息是,一切都不會改變。永遠不會!

我要傳遞的信息是,這一切必須改變,現在就要改變。每天早晨當我醒來的時候,想到我在全國各地結識的人們,那些被無視、被忽略、被拋棄的人們,我愈加堅定要讓他們看到成果。

我拜訪過下崗工人,走訪過被不公貿易協定奪走生計的社區。他們就是被我們國家遺忘的那群人。他們被遺忘了,但過不了多久,國家就會想起你們。他們是那群努力工作卻無法發聲的人。

我就是你們的聲音!

有一些政客把個人得失置于國家利益之上,有些母親因此失去了自己的孩子,我曾經擁抱過這些痛哭流涕的母親。

我不能容忍不公,不能容忍政府的無能,無法同情那些辜負人們的領導人。

我們的政治體制因為缺乏意愿、勇氣或尊嚴,無法堅定執法——甚至更糟的是,政治體制被大企業說客所收買,造成無辜的人受苦。每當這樣的時候,我都不能無視這樣的事情,我也不會選擇無視。

當國務卿在私人服務器上非法儲存郵件,并刪除了33000條記錄以避免遭查處的時候,她正在讓我們的國家陷入風險,而且還千方百計地抵賴和撒謊——我就知道,我國的腐敗已經到達了何種觸目驚心的程度。

當聯邦調查局局長聲稱,國務卿只不過是在處理機密文件這件事上,“特別得不小心”,我也就知道了,她實際的所作所為與上述措辭相比不過只是冰山一角。這些言論不過是為了讓她得以在嚴厲的刑罰面前脫罪。

事實上,她最大的一項成就莫過于犯下了這樣重大的罪責后卻得以成功逃脫——特別是在其中,有許多其他人付出慘重代價后。同樣是這位國務卿,當她把億萬美元用于討好特殊利益集團與國外勢力的時候,我就知道,該是行動的時候了。

既然我已登上政治舞臺,權勢階級便再也無法打壓手無寸鐵的民眾。沒有人比我更了解這套體系,這也是為什么只有我才能修補這樣的體系。我曾親眼目睹這套被操控的體制是如何坑騙我們的公民,是如何被操控起來反對伯尼·桑德斯——在競選路上,他從未獲得過機會。但桑德斯的支持者們將加入到我們的競選活動中來,因為我們要在他在最看重的議程——貿易——上,把美國拉回正軌。正是這些貿易協議,奪走了美國人的就業崗位,攫取了國家的財富。上百萬的民主黨人也將加入到我們的競選活動中來,因為我們將改造整個體制,讓它公正地為每一位美國人民服務。因此,我有幸擁有站在我身邊的這位,他將成為美國下一屆副總統:印第安納州州長麥克·潘斯。他是個非常好的人。

麥克為印第安納州帶來巨大的經濟成功,我們也將為美國帶來同等的成功。麥克是一個品格高尚、成就非凡的人,他是副總統當仁不讓的人選。

新政府將做的第一件事即是將我們的公民從犯罪、恐怖主義和目無法紀中拯救出來。

當達拉斯警員遭殘忍槍殺后,全美深感震驚。在之后的幾天,對我們執法人員的恐嚇與暴力仍層出不窮。最近,在佐治亞州、密蘇里州、威斯康辛州、堪薩斯州、密歇根州和田納西州,都有執法人員慘遭槍擊或殺害。

周日,在路易斯安那州的巴吞魯日,更多的警員遭遇槍擊。三人死亡,四人重傷。對執法部門的攻擊就是對全美人民的攻擊。對所有威脅街區治安、威脅警員人身安全的人,我有一句話要說:當我明年拿下總統,我將重塑這個國家的法律與秩序。相信我,相信我。

我將任命、并與最優秀的檢察官、執法部門官員合作,正確完成此項工作。在現在的白宮角逐中,我代表著法律與秩序。我們的現總統用他的職權,分化不同種族膚色的人民,他不負責任的言語使美國成為了一個危險的國家,比我乃至在場各位經歷過的任何時期都更加危險。

本屆政府搞爛了美國的城市。記住:它搞爛了美國的城市。它搞砸了教育,搞砸了就業,搞砸了治安。無論從哪一個層面上說,他們都失敗的徹徹底底。

當我成為總統,一定會保證所有的孩子被平等對待,被平等保護。每一次行動,我必反躬自省,它能夠給巴爾的摩、芝加哥、底特律、弗格森的年輕人帶來更好的生活嗎?這些城市的孩子和其他的美國孩子乃至全世界任何孩子一樣,都有平等的實現夢想的權利。

要讓美國更安全,我們必須解決日益嚴峻的外部威脅——挫敗“伊斯蘭國”的野蠻人,而且要迅速擊敗他們。

再看看法國吧,那是殘忍的穆斯林恐怖主義的受害者。男人、女人、孩子都被殘忍地殺害,生命被收割,家庭被撕裂,整個國家陷入哀傷。

伊斯蘭激進分子一次又一次將毀滅和破壞加諸于我們,在世貿中心,在圣貝納迪諾的工作派對,在波士頓的馬拉松,在田納西州查塔努加的征兵中心。此類的例子還有很多很多。

數周以前,在佛羅里達的奧蘭多,49名出色的美國人被伊斯蘭恐怖分子殘忍地謀殺。這一次,恐怖分子瞄準的是LGBTQ社群(觀察者網注:同性戀、雙性戀、變性者以及酷兒等少數人群)。我們必須阻止他們。作為你們的總統,我將在職權范圍內盡全力保護LGBTQ社群,使他們遠離充滿仇恨的外國意識形態帶來的暴力和壓迫。

作為一名共和黨員我必須說,聽見大家為我剛才所說的話喝彩,我非常欣慰。

要保護人民免受恐怖主義侵襲,我們得專注做好三件事。我們必須有全世界最好的情報收集能力。我們必須放棄希拉里在伊拉克、利比亞、埃及和敘利亞推行的那些業已失敗的國家建設和政權更迭行動。

我們必須同盟友共同努力,只要我們的盟友和我們有共同的目標:摧毀ISIS、踩滅伊斯蘭恐怖行動。我們必須現在行動、馬上行動,去爭取勝利,快速的勝利。這需要我們同以色列合作,它是我們在該地區最好的盟友。

不久前我曾說過,北約已經過時,因為它管不著恐怖襲擊的事。而且許多北約成員國不愿付出,只愿坐享其成,所以總是需要美國掏腰包。在那次講話后不久,北約便宣布開辟反恐項目,這才是朝著正確的反向前進。

最后,非常重要的一點是,部分移民來自那些已成為恐怖主義犧牲品的國家,我們必須停止接受他們,直到我們擁有有效的甄別審查機制。

我的對手提出要接受更多的敘利亞難民,拿出提高550%這樣一個極端的數字。想想吧,想想吧,簡直不可思議,但這竟然是真的。要知道,在奧巴馬總統治下,已經有大量的難民涌入我們的國家。她建議接受更多的難民,卻從不考慮這樣一個問題:我們沒辦法篩選難民,沒辦法搞清楚他們是誰、他們從哪里來。

而我,只愿意允許那些支持美國價值觀、熱愛美國人民的人進入這個國家。任何崇尚暴力、憎恨與壓迫的人,美國都不歡迎,永遠不會。

過去數十年的移民已經造成了本國國民的低薪與高失業率,尤其是非裔美國人和拉美裔工人。我們將有一個移民系統,一個為美國人服務的移民系統。

周一,我們聽過三位家長的傾訴。他們是麗·安·門多薩(Mary Ann Mendoza),薩賓·德登(Sabine Durden)和我的朋友杰米爾·肖(Jamiel Shaw),他們的孩子被非法移民殺害。幾位家長僅僅是萬千受害者中三個勇敢的代表。當我的團隊在全國游歷,沒有一件事情能對我產生更深的影響,只有那些我同失去孩子的父母們共同度過的時間。他們失去了孩子,因為在我們國土上肆虐的暴力。我們可以解決,也必須解決這個問題。

這些家庭沒有迫切地提出抗議,沒有游行示威去保護他們的利益。因此,我的競爭對手將永遠不會遇到他們,不會去分擔他們的痛苦。相反,她更想去那些提供避難所的城市。然而,哪里是凱特·施泰因勒(Kate Steinle)的避難所?哪里是瑪麗安,薩賓和杰米爾孩子們的避難所?哪里有避難所去保護那些被殘忍殺害、忍受驚恐折磨的美國人?

這些受傷的美國家庭是孤獨的。但是,他們將不再孤獨。今晚,總統候選人和整個國家站在他們身后,支持他們,去傳遞他們的愛,以他們的榮譽起誓,我們將拯救更多的、無數的家庭,免遭同樣可怕的命運。

我們將建起巨大的邊境墻,去阻擋非法移民,去阻擋黑幫與暴力,去阻擋毒品涌入我們的社區。我很榮幸,得到了美國邊境巡邏隊的支持,將與他們展開直接合作,共同保護我國合法——注意,合法——移民體系的完整性。

我們將終結偷渡和暴力的循環,非法移民在邊境被逮捕后就地開釋的程序將被廢止。非法越境率將降低,寧靜將再度降臨。相信我,我們很快將終止這一切。數百萬逾期滯留美國的人都必須執行這些規定,我們的法律將得到應有的尊重。

今晚,我希望每一個需要移民安全但被拒絕,以及那些拒絕他們的政客,去仔細傾聽我說的每一個字。

2017年1月21日,在我宣誓就職的第二天,美國人將在一個本國法律被強制執行的國家醒來。

我們將體諒和同情每個人。但是,我的同情僅付與我們自己的、努力奮斗的國民。我的計劃同希拉里那些激進又危險的移民政策完全相反。美國人渴望從失控的移民中解脫,社區渴望著解脫。

然而,希拉里正計劃著大規模特赦,大規模移民,和大規模的無法無天。她的計劃將壓垮你的學校和醫院,在未來減少你的工作機會和薪資,也讓新近的這批移民更難擺脫貧困,更難躋身中產階級行列。

我為我們的工人準備了截然不同的愿景。它始于全新的、公平的貿易政策,保障國民就業,能夠抵御許多善于欺詐的國家。它是始于我競選第一天就堅持的政治綱領,而從我宣誓就職的那一秒開始,也將成為我總統生涯堅定不移的大政方針。

我已經做了百億美元的生意,現在我要讓我們的國家重新走向富裕。我要利用全國、全世界的富人,使糟糕的貿易協議變成了不起的貿易協議。由于比爾·克林頓和希拉里·克林頓支持的災難性的貿易協定,自從1997年,美國已經丟失了近三分之一的制造業崗位。

記住,是比爾·克林頓簽署了北美自由貿易協定,它是這個我們國家史上,也是世界范圍內最糟糕的經濟交易。

決不能重演了!

我要把我們的工作帶回俄亥俄,帶回美國,我不會再讓公司搬到其他國家,在這過程中不計后果地解雇員工。我決不讓這類事情重演!

而另一方面,我的對手支持幾乎每個摧毀我們的中產階級的貿易協定。她支持北美自由貿易協定,支持中國加入WTO——這是她丈夫的另一個巨大錯誤和災難。

她支持與韓國之間造成失業的貿易協定。她支持泛太平洋伙伴關系協定(TPP)。TPP不僅會摧毀我們的制造業,還會使美國服從于外國政府的裁決。我絕不讓這種事發生。

我承諾永遠不會簽署任何會傷害我們的工人,或減少我們的自由和獨立的貿易協定。我絕不會簽署不利的貿易協議。美國優先!美國優先!我會代之以與個別國家達成私下的交易。

我們不會再進行這些同許多國家的巨大交易,不會再有這些成千上萬頁沒人閱讀和理解的文件。我們將對所有違反貿易的行為強制處理,反對任何國家的欺騙。

這包括阻止中國無恥地竊取知識產權,連同他們的非法產品傾銷和毀滅性的匯率操縱。這是史上規模最大的匯率操縱!我們和中國與其他國家這些可怕的貿易協定,都將徹底重新談判,包括重新談判一個對美國有利得多的北美自由貿易協定——要是我們得不到我們想要的,我們就離開談判桌。我們要把一切都推倒重來。

接下來的改革是我們的稅收法律、法規和能源規則。希拉里計劃大規模增稅,而我提出了今年所有參選的候選人之中——無論民主黨或共和黨——最大的減稅計劃。中等收入的美國人將得到深厚的救濟,稅收也將對每個人簡化。

美國是世界上稅率最高的國家之一。減稅會導致新的公司和新的就業機會卷土重來。然后我們要處理監管問題,這是最大的就業殺手之一。過度監管每年花費了我們國家相當于2萬億美元,我們要終結它。我們要解除美國能源生產的限制,這在未來40年內,將產生超過20萬億美元的經濟活動創造就業。

而另一方面,我的對手想讓我們國家的礦業公司倒閉,讓鋼鐵工人失去工作——這是我當總統決不會發生的。我要讓工廠重新開工,工人重新就業。在這些新經濟政策下,數萬億美元將開始流入我們國家。這筆新財富將改善所有美國人的生活質量——我們將構建明天的公路、高速公路、橋梁、隧道、機場、鐵路。反過來,這將創造數以百萬計的就業機會。我們將拯救失敗學校的孩子們,幫助他們的父母送他們到一個可以選擇的安全學校。

比起為美國兒童服務,我的對手寧愿保護官僚。這是她干出來的好事!我們將廢除并且取代奧巴馬災難性的醫改,你將能重新自己選擇你的醫生。我們將搞定機場的運輸安全局(觀察者網注:TSA的機場安檢造成超長排隊),終結這場災難。

我們將與在教育貸款中掙扎的學生們一道,把沉重的負擔從這些剛邁入社會的年輕人身上卸下來。我們將完全重建廢棄的軍事,那些我們付出巨大代價保護的國家,將被要求支付他們公平的分攤費。

我們將照顧我們偉大的退伍軍人,以他們從來沒有得到過的優厚方式。我的對手在還沒有廣泛傳播時駁斥了弗吉尼亞州丑聞,這是她多么不了解的又一個跡象。我剛剛公布的10點計劃,得到了退伍軍人的大力支持。我們要保證,那些為國家服役的人們能夠看得起醫生,去得起醫院,再不會出現奄奄一息的老兵排隊看病還要等五天的情況。

我們想要問每一個政府部門主管提供一個浪費性支出項目的清單,在我就任的前100天我將消除它們。許多政治家已經談論了這一點,我要完成這件事。我們還將任命將堅持我們的法律和憲法的美國最高法院大法官。

代替可敬的大法官斯卡利亞的,將是一個持有相似觀點和司法原則的人。這非常重要。這將是這次選舉決定的最重要的問題之一。我的對手想基本上廢除第二修正案,另一方面,我得到了全國步槍協會及早而強大的支持,并將保護所有美國人保護家人安全的權利。

在這個時刻,我要感謝福音社區一直給我這么好的支持。我不確定自己是否配得上你們的愛戴,但你們是我今晚站在這里的重要原因。你們對我國的政治有這么多貢獻,然而我們的法律阻止你們從自己的講壇說出你們的思想,阻止你們發出自己的聲音。

許多年前,在林登·約翰遜的推動下,一項威脅宗教機構的法案,使他們在公開提倡他們的政治觀點時將失去免稅地位。

我將非常努力地廢除這種表述并保護所有美國人的言論自由。我們可以完成這些偉大的事情,太多的事情——所有我們需要做的就是再次在我們的國家,相信我們自己。是時候向全世界展示美國回來了——比以往任何時候都更大、更好和更強得多。

在這次旅行中,我很幸運擁有在我身邊的妻子和我的孩子們。堂,伊萬卡,埃里克,蒂芙尼和巴倫:你們將永遠是我最大的驕傲與快樂之源。我的父親,弗雷德·特朗普,是我見過最聰明、努力工作的人。我有時想知道如果他今晚在這里看到這些、看到我,他會說什么。

在我最小的年紀,因為他,我學會了尊重工作的尊嚴和勞動人民的尊嚴。跟他在一起,不論磚瓦匠、木工還是電工,都感到很自在。我繼承了父親的這些品質,我愛勞動人民。

還有我的母親,瑪麗,她堅強,但也溫暖和公正。她是一個真正偉大的母親,她也是一個我所知道最誠實的和慈善的人,尤其慧眼識人。一個人的品質怎么樣,她都能看出來。

我姐姐瑪麗安妮和伊麗莎白,我弟弟羅伯特和我已故的哥哥弗雷德,我將永遠給你們我的愛,你們對我是最特殊的,我愛我的生活。

但是現在,我唯一和排他的使命是為我們的國家去工作,去為你們工作。是時候實現美國人民的勝利。我們很久沒有勝利過,但我們將走向勝利。要做到這點,我們必須擺脫過去的狹隘政治。

美國是這樣一個國家,信徒、夢想家、奮斗者被一群審查官、批評者和諷世者領導。

記住:所有那些告訴你們,你們不能擁有你們理想國家的那些人,就是那些告訴你們我今晚就不會站在這里的家伙。他們說我根本沒希望。就是他們。我們最愛干的事,就是打敗這群人。這是我們最愛干的事。我們不能再依賴這些精英媒體和政治,他們為了操縱輿論會說任何東西。相反,我們必須選擇相信美國。

歷史正在看著我們!

這是在等著看,我們是否會崛起,我們是否會向全世界展示美國仍然是自由、獨立和強大的。

我的對手要她的支持者背誦一個三字忠誠誓言。念作:“我站在她這邊”(I’m With Her)。我選擇念誦另一個承諾。

我的誓言念作:“我站在你們這邊——美國人民!”

我是你們的聲音!

對每一個為他們的孩子夢想的父母,對每一個夢想他們的未來的孩子,我今晚要和你們說:我跟你們站在一起,我會為你們戰斗,我會為你們贏得勝利。

今晚,對所有的美國人,在我們所有的城市和鄉鎮,我做出這個誓言:

我們將讓美國再次強大!我們將讓美國再次驕傲!

我們將讓美國再次安全!

我們將讓美國再次偉大!

上帝保佑,晚安!我愛你們!

第四篇:特朗普總統演講稿

Chief Justice Roberts, President Carter, President Clinton, President Bush, President Obama, fellow Americans and people of the world, thank you.We, the citizens of America are now joined in a great national effort to rebuild our country and to restore its promise for all of our people.Together, we will determine the course of America and the world for many, many years to come.We will face challenges.We will confront hardships.But we will get the job done.Every four years, we gather on these steps to carry out the orderly and peaceful transfer of power, and we are grateful to President Obama and First Lady Michelle Obama for their gracious aid throughout this transition.They have been magnificent.Thank you.Today’s ceremony however, has very special meaning, because today, we are not merely transferring power from one administration to another or from one party to another, but we are transferring power from Washington, DC, and giving it back to you, the people.For too long, a small group in our nation’s Capital have reaped the rewards of government while the people have borne the cost.Washington flourished, but the people did not share in its wealth.Politicians prospered — but the jobs left and the factories closed.The establishment protected itself but not the citizens of our country.Their victories have not been your victories;their triumphs have not been your triumphs;and while they celebrated in our nation’s capital, there was little to celebrate for struggling families all across our land.That all changes starting right here and right now, because this moment is your moment It belongs to you.It belongs to everyone gathered here today and everyone watching all across America.This is your day.This is your celebration.And this, the United States of America, is your country.What truly matters is not which party controls our government but whether our government is controlled by the people.January 20, 2017 will be remembered as the day the people became the rulers of this nation again.The forgotten men and women of our country will be forgotten no longer.Everyone is listening to you now.You came by the tens of millions to become part of a historic movement, the likes of which the world has never seen before.At the center of this movement is a crucial conviction that a nation exists to serve its citizens.Americans want great schools for their children, safe neighborhoods for their families, and good jobs for themselves.These are the just and reasonable demands of righteous people and a righteous public.But for too many of our citizens, a different reality exists.Mothers and children trapped in poverty in our inner cities, rusted-out factories scattered like tombstones across the landscape of our nation, an education system flush with cash but which leaves our young and beautiful students deprived of all knowledge;and the crime and the gangs and the drugs that have stolen too many lives and robbed our country of so much unrealised potential.This American carnage stops right here and stops right now.We are one nation and their pain is our pain.Their dreams are our dreams and their success will be our success.We share one heart, one home and one glorious destiny.The oath of office I take today is an oath of allegiance to all Americans.For many decades, we have enriched foreign industry at the expense of American industry, subsidized the armies of other countries while allowing for the very sad depletion of our military.We have defended other nations’ borders while refusing to defend our own, and spent trillions of dollars overseas while America’s infrastructure has fallen into disrepair and decay.We’ve made other countries rich while the wealth, strength and confidence of our country has disappeared over the horizon.One by one, the factories shuttered and left our shores, with not even a thought about the millions and millions upon American workers that were left behind.The wealth of our middle class has been ripped from their homes and then redistributed all across the world.But that is the past and now we are looking only to the future.We assembled here today are issuing a new decree to be heard in every city, in every foreign capital, and in every hall of power From this day forward, a new vision will govern our land.From this day forward, it’s going to be only America first, America first.Every decision on trade, on taxes, on immigration, on foreign affairs will be made to benefit American workers and American families.We must protect our borders from the ravages of other countries making our products, stealing our companies and destroying our jobs.Protection will lead to great prosperity and strength.I will fight for you with every breath in my body.And I will never ever let you down.America will start winning again, winning like never before.We will bring back our jobs.We will bring back our borders.We will bring back our wealth.And we will bring back our dreams.We will build new roads and highways and bridges and airports and tunnels and railways all across our wonderful nation.We will get our people off of welfare and back to work, rebuilding our country with American hands and American labour.We will follow two simple rules buy American and hire American.We will seek friendship and goodwill with the nations of the world, but we do so with the understanding that it is the right of all nations to put their own interests first.We do not seek to impose our way of life on anyone, but rather to let it shine as an example.We will shine for everyone to follow.We will reinforce old alliances and form new ones and united the civilised world against radical Islamic terrorism, which we will eradicate from the face of the earth.At the bedrock of our politics will be a total allegiance to the United States of America and through our loyalty to our country, we will rediscover our loyalty to each other.When you open your heart to patriotism, there is no room for prejudice.The Bible tells us how good and pleasant it is when God’s people live together in unity.We must speak our minds openly, debate our disagreements honestly, but always pursue solidarity.When America is united, America is totally unstoppable.There should be no fear.We are protected and we will always be protected.We will be protected by the great men and women of our military and law enforcement.And most importantly, we will be protected by God.Finally, must think big and dream even bigger.In America, we understand that a nation is only living as long it is striving.We will no longer accept politicians who are all talk and no action, constantly complaining, but never doing anything about it.The time for empty talk is over.Now arrives the hour of action.Do not allow anyone to tell you that it cannot be done.No challenge can match the heart and fight and spirit of America.We will not fail.Our country will thrive and prosper again.We stand at the birth of a new millennium, ready to unlock the mysteries of space, to free the earth from the miseries of disease and harness the energies, industries and technologies of tomorrow.A new national pride will stir our souls, lift our sights and heal our divisions.It’s time to remember that old wisdom our soldiers will never forget that whether we are black or brown or white, we all bleed the same red blood of patriots, we all enjoy the same glorious freedoms, and we all salute the same great American flag.And whether a child is born in the urban sprawl of Detroit or the wind-swept plains of Nebraska, they look up at the same night sky.They fill their heart with the same dreams and they are infused with the breath of life by the same almighty Creator.So to all Americans in every city near and far, small and large, from mountain to mountain, from ocean to ocean, hear these words You will never be ignored again.Your voice, your hopes and your dreams will define our American destiny.And your courage, and goodness and love will forever guide us along the way.Together, we will make America strong again.We will make America wealthy again.We will make America proud again.We will make America safe again.And yes, together, we will make America great again.Thank you.God bless you.And God bless America.Thank you.God bless America.

第五篇:特朗普執政對國際環境的影響

特朗普執政對國際環境的影響

王歡: 中國社會科學院美國研究所副研究員劉輝: 中國社會科學院美國研究所助理研究員

〔內容提要〕特朗普執政以來,采取了一系列廣受關注的內政外交新舉措,在多方面給國際環境帶來新的變量和影響。在國際政治方面,特朗普政府加強關系性霸權而弱化結構性霸權,使得戰后霸權國的國際霸權建設方向出現重要轉變。在國際經濟方面,特朗普政府采取美國就業和經濟增長優先的政策導向,給經濟全球化和區域一體化帶來新的挑戰和機遇。在地區局勢方面,特朗普政府集中精力個別解決重點國際問題,對中美關系和亞太地區局勢形成較為有力的沖擊。認識這些影響及其趨勢有利于把握美國外交、中美關系和全球局勢的變化與走向。關鍵詞: 美國政治 特朗普政府美國優先 霸權 特朗普以其非建制個人背景和為勞動階層代言的反建制政治主張當選美國總統,在執政之后又推行了一系列異于以往的內政外交新舉措,在美國內外引起廣泛關注和反應。這些調整不僅給美國內政外交帶來了較大影響,而且對國際環境也產生了一定的沖擊力。本文通過梳理特朗普政府的主要政策舉措,結合特朗普本人及其團隊主要成員的政策主張,集中分析特朗普執政對國際環境造成的主要影響。一 霸權國的國際霸權建設轉向美國在第二次世界大戰后國際權力格局體系當中一直具有突出地位,是冷戰期間的兩大超級大國之一,也是冷戰結束之后的唯一超級大國,以中國為首的多個新興經濟體的快速發展也尚未改變這一局面。關于美國是否是霸權國則存在爭議。一些學者認為,即使在冷戰之后,美國也只在實力上構成世界單極,而缺乏支配性地影響他國的霸權。但更多學者認為,美國的確是霸權國,其基礎不僅在于強大的軍事力量,更在于雄厚的經濟實力及其在世界經濟中發揮的中心作用。不少學者認為,美國的霸權既體現在它使得別國在具體行動中屈從自己意愿的關系性霸權(hegemonic relational power)上,也體現在它在國際體系中制定、修改和執行多方面國際規則,以及規范的結構性霸權(hegemonic structural power)上。國際政治經濟學主要奠基人之

一、時任英國倫敦經濟經濟學院教授蘇姍·斯特蘭奇(Susan Strange)主張,從 20世紀 70 和 80 年代開始,伴隨著世界市場條件的變化,在國家之間新的霸權競爭中起決定作用的不是關系性權力而是結構性權力,而美國在四個相互聯系的國際結構中擁有絕對優勢。美國取得和保有世界霸權也有賴于其有目的的霸權建設,特別是對結構性霸權的建設。“美國領導人不僅僅是通過命令弱于自己的伙伴國以規定的方式行事而建設霸權體系。……他們不得不把一些權力資源用于制度建設。”

在特朗普執政之前,除小布什總統任職初期短暫輕視結構性霸權建設之外,美國對霸權建設一直堅持兩手抓,既重視進行關系性霸權建設,也重視進行結構性霸權建設。在關系性霸權建設方面,美國既重視軍事實力建設,也具有動用軍事力量捍衛國家利益的決心。根據斯德哥爾摩國際和平研究所的系列研究,1949 年至 2016 年,美國一直是全球軍費開支最高的國家。冷戰結束后,美國軍費開支經常接近全球軍費的一半。2012 年以來,美國軍費隨著伊拉克戰爭結束和阿富汗戰事減輕而顯著減少,但仍然約占全球軍費開支的1 /3。在巨額軍費和超強的綜合國力支持下,美國軍事技術和裝備也遠遠超過其他國家。在第二次世界大戰后期及戰后初期,美國擁有核壟斷地位,在兩極格局下的大多數時期處于軍事戰略優勢地位。在冷戰結束后,美國在軍事能力上依然絕對領先。另一方面,美國有使用武力捍衛自身利益和霸權地位的決心和傳統。建國以后,美國幾乎一直在進行戰爭,經常性地對“弱敵”發動小規模戰爭。早期為了開拓疆土,以及取得和維護西半球霸權,不惜準備與法國、西班牙等強國乃至當時的世界霸權國英國開戰,被視為“危險的國家”。冷戰期間,在 1962 年古巴危機中甚至對另一超級大國蘇聯發出戰爭威脅。

在結構性霸權建設方面,第二次世界大戰后,美國在政治、經濟和社會多個方面都采取了措施予以加強。在政治方面,美國在絕大多數時期都注重建設和利用聯合國集體安全體制,注重建設和利用美國主導的同盟體系,也重視多邊軍事安全合作機制建設。在經濟方面,美國重視建設和利用關貿總協定(GATT)/世界貿易組織(WTO)所確立的全球自由貿易體系,自身在國際貨幣基金組織中所確立的金融主導地位,美國技術標準在國際經濟交往中的優勢地位,重視建設和利用美元的國際通用貨幣地位以取得收益,重視建設和多邊自由貿易機制以促進美國地區貿易影響力。同時,美國重視利用國際開發署等對外援助機構樹立美國國家形象以及增強意識形態競爭力,重視支持和利用非營利組織傳播美國價值觀念。

特朗普執政之后,在美國經濟實力暫時相對衰落,美國民眾全面維持霸權的意愿明顯不足的情況下,極力主張增強關系性霸權而減弱結構性霸權,形成第二次世界大戰后霸權國霸權建設主張的一大歷史性轉向。

特朗普增強美國關系性霸權建設主要表現在以下三個方面:一是大力加強軍事建設,謀求軍事優勢。特朗普認為,只有維持這樣一支超強軍隊并保持在必要時候動用這支軍隊的決心,才能贏得別人尊重,不戰而屈人之兵,并且在不得不動武的時候保證取得勝利。特朗普曾明確表示,“我的外交政策方針是建立在一個堅強基礎上的,即憑實力行動。這意味著我們必須維持一支在世界上遙遙領先的最強軍隊。”他就任伊始,即于 2017 年 1 月 27 日簽發總統備忘錄,指示國防部長詹姆斯·馬蒂斯(James Mattis)評估美軍戰備狀況,要求完成一份國防戰略報告并評估美國核能力和導彈防衛能力。2017 年 3 月 2 日,特朗普在福特號(USS Gerald R. Ford)航空母艦上對美國海軍官兵發表講話時表示,他的政府正在致力于擴大美國海軍規模,更新武器裝備,將建立美國歷史上最大的海軍,其中將擁有 12 艘航空母艦。2017 年 3 月 16 日,特朗普政府向國會提交 2018 財政預算藍圖,取消2013 財年以來的國防開支自動減支,提出在 2018 財年大幅度增加軍費 10%(540 億美元),并提請在 2017 財政追加 250 億美元國防補充經費。根據該預算藍圖,在大多數聯邦機構的預算都會減少的情況下,只有國防部、國土安全部和退伍軍人事務部的預算顯著增加。在 2017 年 5 月 23 日的總統預算書中,除 2017 財年追加軍費的主張之外,其余關于 2018 年軍費增長的主要建議都得到確認。

二是大力加強經濟建設,謀求經濟優勢。首先,特朗普大力減弱聯邦規制,為經濟發展松綁。特朗普上任當日就迅速采取措施,凍結所有未實施的聯邦行政規制。2017 年 1 月 24 日,特朗普簽發備忘錄,指示商務部長協調聯邦政府相關部門評估聯邦規制對國內制造業的影響,并在評估之后優化聯邦政府對國內制造業建設和發展項目的審批流程,以給美國制造業創造更好的從業環境。2017 年 1 月 30 日,又發布總統行政令明確要求聯邦行政機構每提出一項新規制建議,必須確定兩條用來撤銷的原有規制。特朗普特別對化石能源行業進行松綁,以期同時有利于化石能源行業、使用化石能源的制造業和為化石能源提供設備的制造業。1 月 24 日,特朗普還簽發了三份相關總統備忘錄,推進美國輸油管道建設,對因為環境原因被奧巴馬政府叫停的兩個大型管道項目松綁,并要求推動使用美國制造的管道。其次,特朗普政府大力推動稅收改革,減輕美國企業負擔,并試圖通過市場的“涓滴機制”(trickle down mechanism)惠及勞動者。特朗普一直堅決主張進行稅務改革,提出多項簡化稅務結構和降低稅率的主張。在經過長時間商討之后,2017年 9 月 27 日,特朗普政府與眾議院籌款委員會和參議院財政委員會共同推出了關于稅法改革的聯合框架,在個人、家庭、企業和涉外等多個方面提出改革主張,其中主張將公司稅(corporate tax)稅率從 35% 降至20%,主張小企業和家庭企業的企業收入(business income)最高稅額不超過 25%。在該稅法改革框架之下,共和黨居主導地位的國會參眾兩院正在實質性地推進稅改的立法工作。

三是彰顯美國動用武力維護國家利益和霸主地位的決心,提高武力威懾的可置信程度。2017 年 4 月,特朗普在海湖莊園與習近平主席進行首次正式會晤之際,以阿薩德政府對平民進行化學武器攻擊為理由,下令美軍對敘利亞政府控制的謝拉特空軍基地(al-Shayrat air base)進行軍事打擊。美軍數十枚戰斧式巡航導彈快速打擊敘利亞,完全改變了奧巴馬政府造成的美國不能守住軍事紅線的軟弱形象。之后,美國加大軍事介入敘利亞政局的力度,大力扶持以庫爾德人武裝為主的“敘利亞民主力量”(Syrian Democratic Forces),支持后者與阿薩德政府展開角逐,競相奪取伊斯蘭國恐怖組織控制區。特朗普在朝鮮問題上,堅決摒棄奧巴馬政府的戰略忍耐政策,在多方面加大強制外交力度。在這些措施沒有達到預期目的的情況下,特朗普多次強調,美國有堅定決心在必要時候對朝鮮直接進行軍事打擊。2017 年 8 月 8 日,特朗普在新澤西度假期間表示,如果朝鮮再對美國發出威脅,將遭遇前所未有的“烈焰怒火”(fire and fury)。在朝鮮政府以把關島作為導彈打擊目標作為回應之后,特朗普又于 2017 年 8 月 11 日在推特發文,表示“軍事解決方案現在完全就位,目標鎖定,填彈完畢”,警告朝鮮不要采取不理智行動。此外,特朗普政府還用兵也門、增兵阿富汗,改變奧巴馬政府形成的美國畏戰形象。

特朗普輕視結構性霸權建設主要表現在以下兩個方面:一是退出對美國不利的多邊機制,逃避對美國不利的國際義務。首先,特朗普執政之后迅速退出《跨太平洋伙伴關系協定》(TPP)。在競選過程中,特朗普就強烈批評《跨太平洋伙伴關系協定》做出太多讓步,不符合美國利益。2017 年 1 月 23 日,在就任第四天,特朗普就簽發總統備忘錄,宣布美國退出《跨太平洋伙伴關系協定》。由于美國國內本來就對《跨太平洋伙伴關系協定》存在巨大爭議,而且該協定尚未取得參議院批準,還沒有生效,特朗普廢除《跨太平洋伙伴關系協定》在美國國內并沒有引起太大波瀾,但卻對其他簽約方形成較大震動,日本安倍內閣和韓國樸槿惠當局受到相當的負面沖擊,印度尼西亞退出《跨太平洋伙伴關系協定》,新加坡和澳大利亞等國則探討在舊有框架下重塑該協定,而一些國家也尋求其他替代安排。其次,特朗普不顧包括團隊內部自由派在內的多方反對,于2017 年6 月 1 日退出《巴黎氣候協定》。《巴黎氣候協定》是 2015 年 12 月 12 日經《聯合國氣候變化框架公約》195個締約方在巴黎氣候變化大會上一致同意通過的,具有重要的國際影響。加上美國前總統奧巴馬是該協議最積極的倡導和推動者之一,特朗普政府宣布退出形成對美國結構性霸權的重要沖擊。此外,美國國務院還于 2017 年 10 月 12 日以聯合國教科文組織敵視以色列等三項理由宣布退出該組織。但是,由于美國在 2013 年就因之前兩年未繳納會費被聯合國教科文組織取消投票權,加上美國曾于1984 年退出過該組織,本次退出并沒有帶來太大沖擊。

二是減少美國用于提供國際公共產品的支出。首先,特朗普政府大幅度減少外交領域的財政預算。在2018 財政預算提議中,涉及外交領域的國務院、國際開發署和財政部國際項目預算被削減 28. 7%,是內閣部當中預算削減比例最高的部門。即使是在外交經費被大幅削減之后,該預算提議也明確要求保障用于使館安全和核心外交任務的資金,保障對以色列的安全援助。其次,特朗普政府提出在多個多邊機制中進行重新談判,減輕美國的國際義務。特朗普對北美自由貿易區和北約等同盟體系都進行了批評,抱怨美國從這些機制獲得的益處不足以彌補所付出的代價,要求其合作伙伴做出更多讓步。雖然前任總統奧巴馬也曾抱怨盟友搭美國的便車,但是奧巴馬并沒有對其盟國采取強硬的脅迫措施。而特朗普則在抱怨過程中,借助自己勇于破壞多邊規則的非理性形象增強美國談判能力,逼迫合作伙伴做出讓步,從而希望最終取得更有利于美國利益的不對稱多邊規則。特朗普大力推進美國關系性霸權建設,損害其結構性霸權的可致信基礎,看起來是在走世界帝國而不是國際霸權道路。但值得指出的是,特朗普在國會聯席會議和福特號航母等重要場合多次明確表示,只有在迫不得已情況下才會動用武力,建立無與倫比軍隊的首要目的在于不戰而屈人之兵,其次才是在不得不動手時確保必勝。特朗普更關心的是維護美國作為世界最強大國家的實力,而不是對其他政治實體的主權控制,遠遠不能形成建設世界帝國的野心。

在這種情況下,維護國際安全和經濟發展規則體系的供給不足問題更加凸顯。在一超多強局面之下,勢必將一些負擔轉嫁給部分新興強國,因為對于這些國家來說,提供部分公共產品比不提供時的收益成本比更高。而對這個問題較為有效的應對方案將經歷較長時間的博弈過程。

二 對經濟社會全球化和區域一體化的新挑戰特朗普政府采取美國就業和經濟增長優先的政策導向,為經濟社會全球化和區域一體化帶來了新挑戰,同時也帶來了新機遇。這主要表現在兩個方面,一方面是要素流動性受到一定沖擊。資本流動性進一步增強,商品流動性相對受阻,人員流動性隨其質量高低而分別增強和減弱。另一方面是全球治理受到一定沖擊。全球治理理念的可行性受到負面影響,全球環境治理和全球難民問題治理受到沖擊。

在要素流動性問題上,特朗普主張并采取措施為美國吸引資本,減少商品輸入,并對人口流動進行選擇性控制,給全球化和區域一體化帶來的挑戰與機遇并存。

一是特朗普采取措施吸引資本流向美國,加劇國際資本爭奪。特朗普強烈批評美國資本外流的狀況,認為資本外流不僅使美國勞動階層失去大量工作機會,而且使美國聯邦和州損失巨額稅收。他一方面猛烈抨擊大企業利用海外避稅天堂(主要是百慕大、開曼群島等加勒比海地區的政治實體)把巨額公司利潤從美國轉移到海外,主張對美國企業海外利潤進行課稅;另一方面指出造成資本外流和企業避稅的重要原因之一,是美國公司所得稅稅率過高。因此,特朗普主張軟硬兼施,一方面要對美國企業普遍減稅,降低公司所得稅邊際稅率,取消對美國企業海外收入的緩征稅待遇,并對回流的美國海外資本只征收10% 的一次性回流稅。另一方面,他明確主張,對于那些在海外進行投資的美國企業,如果其產品再進口到美國的話,要給予35% 的懲罰性關稅。以此迫使希望在美國銷售產品的美國企業在美國而不是到國外進行投資。特朗普政府 2017年 9 月 27 日與參眾兩院相關委員會共同推出的稅法改革聯合框架對涉外稅務改革進行了明確規定,主張對回流美國的海外利潤實行稅務豁免,并對總部在美國的多國企業的海外利潤課稅,以防企業將利潤轉移到避稅天堂。同時,特朗普一系列放松規制和刺激國內經濟增長的舉措,也有利于吸引資本流向美國。特朗普政府的這些措施,將刺激其他國家也設法相應地采取措施爭奪資本,其結果很可能是進一步增加資本流動性。由于美國消費市場的規模優勢,預計將在資本爭奪戰中相對獲益。二是特朗普采取貿易保護措施影響商品流動。特朗普抨擊美國面臨巨額貿易赤字的現狀,主張進行一定程度的貿易保護,并采取措施盡可能讓制造業回歸美國。特朗普甚至提出,要在大規模基礎設施建設過程中盡可能使用美國制造的材料和設備。特朗普批評一些國家在貿易中采取關稅和非關稅壁壘阻礙美國商品出口,使得美國在國際和地區自由貿易體系中處于不利地位,主張要進行相應的反制措施,聲稱自己“堅信自由貿易,但它同時必須是公平貿易”。特朗普政府將這些主張部分地通過相關政策措施加以落實,其中最引人注目的是,他在就任第四天就通過總統備忘錄宣布退出《跨太平洋伙伴關系協定》。特朗普還聲稱《北美自由貿易協定》(NAFTA)對美國不公平,并成功地迫使加拿大和墨西哥就此與美國進行重新談判。在談判過程中,特朗普政府提出多項加拿大和墨西哥難以接受的條款,包括強化汽車部件原產地規則、協定五年期落日條款,以及終止現行沖突解決程序等內容。特朗普在談判過程中依舊以退出《北美自由貿易協定》作為威脅手段,以爭取對美國有利的貿易安排。不少企業領導人擔心《北美自由貿易協定》會因為特朗普政府要價太高而解體。在世界貿易組織框架內,針對與中國之間的巨額貿易逆差,特朗普也表示中美間永久性正常貿易關系嚴重損害美國利益,并希望采取措施扭轉這一局面。2017 年 10 月30 日,美國商務部對外發布一份報告,明確將中國定位為“非市場經濟體”,指責中國政府在經濟中的角色造成“中國經濟中的基本扭曲”,因此主張在對華反傾銷調查中繼續適用“替代國”方式。特朗普政府在兩個全球最大的經濟體之間設置貿易壁壘,無論在承認中國市場地位問題上拖延多久,都對全球商品流動性形成巨大負面影響。

三是特朗普政府對美國移民采取篩選政策,對難民和不熟練勞動力流動形成不利影響,而有利于高技術人才流動。除針對少數穆斯林占人口多數的國家的普遍性簽證和移民限制之外,特朗普并不反對人員出于旅行和商務活動的正常流動,不反對投資移民,對高技術人員工作簽證持支持態度。特朗普所要限制流入美國的人員,主要是難民和非法移民,而這兩部分人群中主要是不熟練勞動力,只能從事低附加值工作或者依賴美國的社會支出。特朗普還主張美國學習加拿大和澳大利亞等國的計分入籍制度,建立擇優移民制度,而減少親緣關系移民,以進一步限制不熟練勞動力流入美國。2017 年 8 月 2 日,特朗普在白宮和兩名發起法案的參議員一道,引薦參議院提出的《改革美國移民增強就業法案》(Reforming American Immigration for Strong Employment Act)修改版。該法案提出要將美國合法移民規模減半,將綠卡數從 100萬以上減少至 50 萬;取消美國公民和永久居民的兄弟姐妹和成年子女申請永久居留的通道,限制配偶和未成年子女申請永久居留;規定每年 5 萬人的難民準入上限;取消移民多元化簽證抽簽。2017 年 9 月 5 日,白宮新聞秘書薩拉·H. 桑德斯(Sarah Huckabee Sanders)表示,特朗普希望尋求更全面的移民改革法。司法部長塞申斯(Jeff Sessions)也在同日表示,將在六個月后終止童年抵達暫緩遣返(Deferred Action for Childhood Arrivals)項目。該項目由奧巴馬通過總統令設立,一直被特朗普認為是違憲之舉。鑒于美國的移民規模和在移民問題上的輿論影響力,加上西歐已經飽受爭議的不熟練勞動力流入問題,不熟練勞動力流動將在一定時期受到明顯限制。但是,在不遠的未來,歐美發達國家不熟練勞動力短缺問題將在一定程度凸顯,逐漸會出現放松不熟練勞動力流動的社會需求。

在全球治理問題上,特朗普主張并采取措施逃避對美國不利的國際義務,防止可能危害美國利益的國際因素,形成多方面沖擊。一是人們對全球治理這一理念總體上的可行性預期受到一定程度的負面影響。21 世紀以來,美國政治領導人對已有全球治理體系的批評不乏先例,但是這些批評者往往希望美國在全球治理中發揮更大作用。小布什總統強調聯合國集體安全體系妨礙了美國在全球治理中所能發揮的更大作用,鼓吹更積極的單邊行動維護世界秩序。

奧巴馬強調協調包括氣候變化和難民等一系列問題的全球治理,鼓吹美國擔當重大全球治理機制的領導者,避免讓其他國家成為規則制定者。而特朗普則是希望減輕美國在全球治理中的負擔,甚至干脆退出《巴黎氣候協定》和聯合國教科文組織等全球治理多邊機制。特朗普強調全球化加大美國貧富差距,而且認為全球治理中的義務給美國帶來沉重負擔,只有盡量減少美國不必要的國際義務,本土優先,才能維護美國國家利益。同時,特朗普還充分肯定脫歐對英國的正面意義,抨擊德國和瑞典等國政府在難民問題上損害本國利益,認為全球治理經常普遍損害歐美發達國家主體國民的利益,這在相當程度上也鼓舞了歐洲右翼公眾反全球治理的信心。美國作為世界頭號政治經濟大國在全球治理領域持退縮態度,在全球范圍內負面影響人們對全球治理可行性的預期。

二是全球治理經費來源面臨一定挑戰。在 2018 財政預算提議中,特朗普政府將外交經費預算大幅削減 28. 7%,并明確提出“尋求對那些不能實質性增進美國外交政策利益、重復或管理不善的國際組織減少或者終止直接資助”。其中包括終止全球氣候變化倡議并停止向聯合國氣候變化項目提供資金,削減對聯合國及其關聯機構的資金支持,削減國務院教育與文化交流項目經費,削減向世界銀行等多邊發展銀行提供的資金等。特朗普政府的這一舉措給全球治理經費來源帶來雙重挑戰。一方面,美國作為世界最大的經濟體,在聯合國、世界銀行等重要全球治理組織和機構中所承擔的經費數額通常名列首位,美國削減對這些組織和機構的資金支持,直接顯著影響這些機構所獲得的經費數額;另一方面,美國作為當前唯一的政治超級大國,具有比較重要的示范作用和道義影響力,美國進一步減少全球治理經費開支,給其他國家帶來了減少全球治理支出的較大負面激勵。這使得全球治理產生更大的資金需求,需要新興強國的更多支持。三是一些全球治理議題直接受到負面沖擊。首當其沖的是全球環境治理,特別是對氣候變化問題的全球治理。特朗普認為全球變暖等問題是依據不足的偽問題,減少化石能源使用損害美國經濟,減少美國就業。特朗普就任后迅速對石油管線項目開綠燈,要求快速評估并批準達科他接入管道項目(Dakota Access Pipeline)待建部分,邀請加拿大能源企業橫加公司(Trans Canada)重新提出申請,以獲得美國總統批準建設美加之間的拱心石出口管道(KeystoneXL Pipeline)項目,就是對其全球環境治理立場的明晰表達。特朗普還進一步認為,即使環境問題真實存在,需要全球治理,也不能讓美國付出過高代價。特朗普在白宮玫瑰花園記者招待會上聲明退出《巴黎氣候協定》時,明確抱怨該協定對美國不公平,使得“其他國家相對美國占財政便宜”。其次,全球難民治理受到較大沖擊。特朗普執政伊始,就在2017 年 1 月 27日發布的第 13769 號行政令(即飽受批評的“禁穆令”)中,把 2017 財政進入美國的難民配額從 11 萬劇減到 5 萬,并暫停 120天對難民進行甄別和安置的工作。在經歷多個聯邦法院限制令和聯邦最高法院部分解禁之后,特朗普于 2017 年 9 月 24日簽署第 9645 號總統聲明,將 2018 財年難民安置上限定為 4.5 萬人,是近幾十年美國難民安置上限的最低點。與此同時,面對歐洲左翼力量的批評,特朗普指出穆斯林難民給歐洲國家(特別是德國)帶來的經濟負擔和安全沖擊,進一步刺激德國和法國等歐洲國家以及澳大利亞和加拿大等移民國家公眾拒斥難民,并有助于這些國家反難民的右翼勢力選情,給難民問題全球治理同時帶來進一步的間接挑戰。

三 對中美關系和亞太地區局勢的影響盡管內政問題通常對美國總統選舉的影響更大,但是基于憲法賦權和治理傳統,總統在外交領域的影響力更大。特朗普對大國關系和地區戰略的認識和往屆總統相比具有明顯差別,采取了一系列異于以往的政策舉措,特別是相對輕視總體戰略布局,而重視集中精力個別解決重點國際問題,直接改變美國在國際關系上發力的輕重緩急。在大國關系和地區問題當中,特朗普政府尤其重視中美關系和朝鮮半島核問題,并采取了大量相應的措施,對中美關系和亞太地區局勢產生重大影響。特朗普執政對中美關系的重要影響表現在以下兩個方面:一是特朗普執政給中美經濟關系帶來新的挑戰和機遇。首先,中美貿易面臨挑戰。中美建交以來,經貿關系一直被視為中美關系的壓艙石,這在相當程度上是因為作為中美經貿關系的直接受益者,美國經濟精英階層有積極性支持中美關系健康發展,而勞動階層的聲音難以實質性地影響美國政府對華政策。對于勞動階層來說,中美經貿關系帶來的生活成本下降,以及資本追逐廉價勞動力的必然性都過于間接,他們所關注到的,更多的是直觀現象,特別是中國產品涌入、美國制造業工作機會喪失和工資收入減少,“你的工資是在北京決定的嗎”這樣的問題更能撥動他們的心弦。而特朗普重視從勞動階層的角度出發來認識中美經貿關系,在競選過程中強調中國通過“操縱匯率”、“不公正補貼”和“包括偷竊美國貿易秘密在內的非法行為”進行了不公正的貿易,搶奪了美國人的工作機會。當選總統之后,特朗普任命彼得·納瓦羅(Peter Navarro)和羅伯特·萊特希澤(Robert Lighthizer)兩位強烈批評中國貿易政策的專家主導美國貿易政策,并且于 2017 年 10 月底由美國商務部發布報告將中國定位為“非市場經濟體”,主張在對華反傾銷調查中繼續適用“替代國”方式。但是,由于中美兩國制造業互補性比較強,真正和美國制造業形成強烈競爭關系的頭號國家是德國,因此對中國輸美產品進行反補貼、反傾銷調查的主要作用是作為施壓手段來獲取籌碼。

其次,中美投資方向出現逆轉機遇。特朗普通過稅收改革等手段大力促使資本流入美國從事制造業,吸引乃至迫使企業對美投資,以在美國擴大就業和重振制造業。而中國投資拉動型增長潛力遇到瓶頸,制造業過剩產能需要跨國轉移。奧巴馬執政期間,中美兩國政府都力促本國資本進入對方而向對方資本設限,雙方一方面在標準制定、逐案審批和安全審查等問題上存在分歧,另一方面則在負面清單問題上膠著博弈。而在特朗普當政情況下,美國更關心的是資本單向流動進入美國,將較大幅度減輕中國在負面清單上的壓力,并可能在對中國企業投資的安全審查等方面更加靈活。加上美國在企業總和稅負率方面較為顯著的比較優勢,中美雙邊投資(BIT)談判可能會得到有力推進。

二是中美外交與安全關系出現新的機遇和挑戰。首先,中美兩國結構性軍事沖突風險下降,這有賴于三個主要原因。第一個原因是特朗普政府對霸權轉移的憂慮低于奧巴馬政府,有助于中美兩國避開“修昔底德陷阱”。特朗普深信美國會再次偉大,他認為美國未來會在軍事和經濟上對中國擁有絕對優勢,而美國公眾也對美國經濟信心增強。這種戰略判斷與近年來廣泛流行的美國衰落論相反,這有助于減輕美國戰略焦慮,有助于中美兩國外交和安全關系穩定。因為從邏輯上來講,霸權國如果預期自己的實力和崛起國相比不斷衰落,就會有積極性在權力轉移臨界點之前采取措施遏制崛起國繼續崛起。而如果認為時間站在自己一邊,就會有積極性選擇維持現狀而不是采取遏制行動。第二個原因是特朗普在國家根本利益認知與維護方面,重視建立在經濟發展基礎上的國家硬實力,而較少流露對別國內政進行意識形態干預的意愿。這對于堅決維護自己發展道路的中國政府來說,具有重要意義。第三個原因是特朗普在把中國稱為“敵人”和美國長時期“最大的挑戰”時,其列舉的理由幾乎完全是經濟矛盾,而沒有把中國作為主要的外交和安全敵手,這和奧巴馬團隊的基本判斷有相當差異。即使在經貿領域,特朗普也認為兩國之間存在相當依存度,“中國人需要我們的程度也不低于我們需要他們的程度。甚至更甚。”

其次,中美危機管控需求上升。在特朗普建立了強大的外交安全團隊,并通過與蔡英文通話事件吸取經驗之后,還存在三個原因造成危機管控需求上升。第一個原因是特朗普本人的決策風格帶來不確定性。作為生意場上的老手,特朗普篤信“出奇制勝”,“喜歡不可預測”,認為這可以讓對手不知所措,從而獲勝。他認為同樣的邏輯也會很好地適用于外交政策領域。這種依靠不可預測性獲利的策略可能會增加中美兩國互動中的不確定性,不利于管控風險。第二個原因是特朗普團隊捍衛美國軍事行動可致信性的決心比奧巴馬團隊更強,增強了中美雙方危機管控的不確定性。例如在南海問題上,特朗普政府盡管沒有再像奧巴馬政府那樣頻繁高調公開宣誓亞太戰略,除特朗普本人 2017 年 9 月 19 日在聯合國大會發言中提及南海存在對主權的威脅之外,僅由國防部長馬蒂斯在 2017 年 5 月香格里拉對話會議上聲明 “南海仲裁”具有約束力,反對中國南海島礁建設,重申美國所主張的軍艦“航行自由”主張,但是卻在 2017年 5 月 25 日至 10 月 10 日之間四次執行南海軍艦“自由航行”行動。奧巴馬八年執政期間,美軍總共也只在南海執行過五次這樣的行動。第三個原因是特朗普政府在解決朝鮮半島核問題上和中國存在較大分歧。特朗普政府把軍事手段作為解決朝鮮擁核問題的選項之一,并進行了相關軍事準備。中國雖然也反對朝鮮擁核,也參加聯合國對朝鮮的制裁,但是明確反對朝鮮半島“生戰生亂”。同時美國以防范朝鮮導彈威脅為由,在韓國部署可以探測中俄兩國戰略導彈發射信息的薩德導彈系統,嚴重影響中美和美俄戰略平衡,危害中國和俄羅斯國家安全。

特朗普執政對亞太局勢形成的重要影響表現在三個方面: 一是特朗普政府直面朝鮮半島核問題,彰顯其急迫性,帶來亞太地區出現重大軍事沖突的現實危險。特朗普及其外交安全團隊主要成員多次明確表示朝鮮擁核是美國國家安全的最大威脅或最大威脅之一。特朗普上任伊始,就將伊斯蘭國恐怖組織和朝鮮列為美國當前最主要的安全威脅。蒂勒森國務卿在 2017 年 3 月訪問韓國時,強烈抨擊并宣告終結奧巴馬政府時期對朝核問題采取的所謂“戰略忍耐”策略。5 月 28 日,馬蒂斯在哥倫比亞廣播公司“面對全國”(Face the Nation)電視節目中表示,“朝鮮是美國的一個直接威脅”,如果朝鮮問題無法通過外交手段解決,出現交戰的話,就會是一場災難性的戰爭。特朗普政府爭取到中俄等主要國家支持,通過聯合國安理會對朝鮮實施了史無前例的嚴厲經濟制裁,并進行更嚴格的單邊制裁,對朝鮮進行極限施壓。特朗普本人 8 月 8 日和 11 日直接向朝鮮發出動武威脅。盡管特朗普宣稱其目的在于朝鮮放棄核武器,而并不尋求對朝鮮進行政權變更,但是這種提議本身沒有可置信的實施保障,朝鮮半島核問題的外交解決難以實現。二是特朗普執政為亞太地區經濟多邊機制留下了更大的活動空間。美國退出《跨太平洋伙伴關系協定》,使得中國置身其中的區域全面經濟伙伴關系(RCEP)前景更被看好,也為亞太國家更主動參與中國倡導的一帶一路合作動議提供了積極性。但值得關注的是,歷史上美國曾多次成功瓦解其不能或不愿主導的區域合作活動,美國利用其同盟體系在政治上破壞地區多邊經濟合作機制的可能性依然存在,無論是中日韓自由貿易區,還是《區域全面經濟伙伴關系》都存在這樣的隱患。三是美國大力擴展其亞太地區同盟體系。奧巴馬政府在實行亞太再平衡戰略時,就對打造美國和印度之間的新伙伴合作關系非常重視。時任國務卿希拉里·克林頓明確表示,亞太“即從南亞次大陸到美洲西海岸。”她還在列舉美國建設地區框架所需要發展的伙伴關系對象時,明確將印度包含在內。但是,奧巴馬政府時期,美國并沒有明確把印度作為亞太同盟體系的支點國家之一來對待,主要是和印度互相借助,以“平衡”中國的影響。特朗普政府則正式推銷“印太(Indo-Pacific)”概念,著力打造美日印澳同盟體系。2017 年10 月 18 日,蒂勒森在戰略與國際研究中心(CSIS)就美印關系發表演講,全面闡述了特朗普政府加強美印戰略合作的構想,提出美印兩國要建立未來一個世紀強大的伙伴關系。蒂勒森表示,印太地區包括整個印度洋、西太平洋,以及所有周邊國家。他提出美印兩國聯手在這個更廣泛的地區領導多邊合作,針對中國共同形成同盟體系的支點。這一構想本身對相關國家思考未來亞太地區格局及其走向具有較為明顯的影響。

結 語特朗普作為反建制力量代言人當選執政,他的不少認識和主張與美國之前的政治領導人不同,所采取的不少政策措施也和其前任存在差異。這些差異給國際環境引入一些新變量,并對其產生了一些比較重要的影響。這些變量與影響的未來走向,不僅有賴于一些經濟社會基本因素的變遷,有賴于特朗普政府未來的政策措施,也有賴于其他行為主體的選擇以及包括特朗普政府在內的多種行為主體之間的未來互動關系,這些基本因素和互動關系的走向將是本文后續研究的關注點。

下載馬云對特朗普的承諾已經無效word格式文檔
下載馬云對特朗普的承諾已經無效.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    特朗普經濟政策對中國的影響[范文]

    三、特朗普貿易政策立場對中國的影響及中國的應對措施 我們根據美國對中國征收關稅的情況,以及美國是否退出TPP,分四種情況進行模擬分析,綜合來看,由于中國目前的貿易順差已超過......

    特朗普女兒演講觀后感

    Review on The Speech of Ivanka Trump On November 9, the next president of America was voted by people. Donald Trump, a successful businessman who had never part......

    XX特朗普競選演講稿

    XX特朗普競選演講稿 今晚,所有觀看這場演講的美國人都已經見過,近期在我們的街道上發生的暴力景象以及蔓延在社區的混亂景象。許多人都已經親身目睹過這樣的暴力,有些人甚至已......

    特朗普就職演說中英全文

    特朗普就職演說中英全文 Chief Justice Roberts, President Carter, President Clinton, President Bush, President Obama, fellow Americans, and people of the world: t......

    特朗普就職演講雙語

    首席大法官羅伯茨先生,卡特前總統,克林頓前總統,布什前總統,奧巴馬前總統,各位美國同胞,世界人民,感謝你們。 各位美國公民們,我們正參與到一項偉大的全國性事業當中:重建我們的國家,......

    特朗普經濟政策(5篇材料)

    淺析特朗普的經濟政策 北京時間11月9日下午,2016美國總統大選塵埃落定,共和黨候選人特朗普當選第45任美國總統。隨著特朗普的當選,其在未來4年的經濟政策也引起各方的關注。......

    特朗普上臺后對中國的政策簡介

    特朗普上臺后對中國的政策簡介 摘要 2016年美國大選結束后,幾乎全世界的媒體都認為這是一個無法預測的黑天鵝事件。一個沒有任何從政經歷的商人,竟然當上了世界第一大國的總......

    奧巴馬特朗普演講講解

    《辭舊迎新》之奧巴馬離職演講 ▍新的一年開始了,美國總統奧巴馬也已經離開了白宮。 2016年他在白宮召開了最后一次記者招待會晚宴,他稱之為correspondents’ dinner,但我們知......

主站蜘蛛池模板: 日本免费视频| 少妇人妻激情乱人伦| 亚洲爆乳无码专区| 日韩国产一区二区三区四区五区| 和岳每晚弄的高潮嗷嗷叫视频| 2019精品国自产拍在线不卡| 国产精品无码一区二区三区免费| 精品欧洲av无码一区二区三区| 日本强伦姧人妻久久影片| 美女张开腿让男人桶爽| 国产成人高清亚洲一区| 色翁荡息又大又硬又粗视频| 无码人妻一区二区三区免费视频| 国产内射爽爽大片视频社区在线| 国产欧美日韩亚洲一区二区三区| 日本孕妇潮喷高潮视频| 97影院理论片手机在线观看| 免费特黄夫妻生活片| 丰满熟女人妻中文字幕免费| 人妻丝袜av中文系列先锋影音| 国产老师开裆丝袜喷水视频| 亚洲综合在线一区二区三区| 国精产品一区一区三区有限公司| 四虎成人永久在线精品免费| 无码av喷白浆在线播放| 欧美在线 | 亚洲| 色五月丁香五月综合五月4438| 国产欧美精品亚洲日本一区| 久久亚洲国产成人影院| 精品国产va久久久久久久冰| 在熟睡夫面前侵犯我在线播放| 国产女人高潮抽搐喷水免费视频| 日本真人边吃奶边做爽动态图| 男人添女人下部高潮全视频| 亚洲婷婷五月综合狠狠| 国产亚洲精品精品国产亚洲综合| 热99re久久精品天堂| 波多野结衣一区二区三区高清av| 自拍偷区亚洲网友综合图片| 99精品视频在线观看| 亚洲成年看片在线观看|