第一篇:日語語氣詞 接尾詞
な「終助詞]
1,接在動詞連用形下,表示輕微的命令.是[~なさい」的簡略形.*早く言いな。/快點說.2,接在動詞終止形下,表示禁止.相當于中文的“不要.....”.*動くな。/不要動.かな:「終助詞]
1,表示疑問或懷疑的語氣.常用在自言自語的場合.*手紙、送ったから。/我把信寄出去了吧?
2,表示自己的希望和愿望.通常會以[~ないから」的形式出現.相當于中文的"這么還不.....呢?] *バス、早く來ないから。/公共汽車這么還不快來呢?
の:[終助詞]
1,表示質問或疑問.(語調上揚)*まだ分からないの。/你還不懂嗎?
2,表示輕微的斷定.(語調下降)*明日は行かないの。/明天不去啦!
なんて:「副助詞」
表示感到意外的語氣,大概是以下說法的口語簡略形.1などと言って
*自分で「清純派」などといって、厚かましい。
*自分で「清純派」なんて、厚かましい。/竟然說自己是清純派,真是厚顏無恥.2,などとは
*全部食べちゃうなどとはひどいよ。
*全部食べちゃうなんてひどいよ。/你竟然把它全部吃光,真是太過分了.3,など(舉例說明時)
*いやだよ、一緒になって騙すなど。
*いやだよ、一緒になって騙すなんて。/我才不要和你一起騙人呢.4,などと
*今日テストなどと聞いてないよ。
*今日テストなんて聞いてないよ。/我這么沒聽說今天要考試啊!
のに「連續助詞」
1,接在活用語連體形下,連接前后兩句,有責怪,不滿或感到意外的語氣.通常表示結果出乎意料或不合常理.*何回も言ったのに、何でまだ分からないの。/我已經說過很多遍了,為何你還是不懂呢?
2,作為[終助詞]放在句末時,含有遺憾,惋惜,不滿,責怪的語氣或埋怨對方不了解自己的心情.*何で食べないの。わざわざ料理を作ってあげたのに。/為何不吃呢?我特地為你下廚,你竟然??
なんか:「副助詞」
1,「なにか」的口語說法
*なにか得することでもある。
*なんか得することでもある。/有啥好處嗎?
2,「なんだか」的口語說法.說不出個啥,但總覺得?? *なんだか、やっぱり上海の方が暮らしやすいと思うよ。
*なんか、やっぱり上海の方が暮らしやすいと思うよ。/總覺得還是在上海容易生活!
3,「など」的口語說法.表示列舉事例.*お茶などどう?
*お茶なんかどう?/要不要喝杯茶啊?
もん「終助詞」
為女性或小孩用語,放在句末,表示原因.常與「だって」一起出現,有撒嬌的語氣.*どうして太郎という名をつけたの?/為啥取太郎這個名字呢? *だってかわいいんだもん。/因為很可愛呀!
わけ
當名詞用,表示”意思”.放在句尾使之成為疑問句時,表示確認或質問對方表達的意思.相當于中文的”你是說??嗎?”、”你的意思是??嗎?”
*コピーしてから出すと言うわけ?/你是說復印之后再寄出去嗎?
わけがない
動詞連體形+わけがない」表示”不可能??”,”不會??”.*知るわけがないじゃない。/我不是不知道.(我是知道的.)
わけではない 「動詞連體形+わけではない」表示”并不是??”,”又不是??”.*貴方だけが悪いと言うわけではない。/并不只是你的錯.よ、さ、ぜ、か、のか、かな、わ
「よ、さ、ぜ、わ」等是表示傳達語氣的終助詞
「な、かな」等則是表示“確認、詠嘆”的終助詞
よ:表示說話人認為聽話人應該認識到談話的內容。基本上是對聽話人使用,表示說話人所思考的事情,認為聽話人對此應有所認識。男女都可以使用。
さ:表示說話人并非對所作的判斷負責,而是作為理所當然的事情或暫且的判斷表示提示。作為終助詞時一般是男性使用,作為間投助詞時則男女通用。
ぜ:用于說話人單方面向聽話人傳達語句的內容。想要改變聽話人對某事情認識的意圖并不強。一般是男性使用。
わ:基本用法是表示說話人在表達對說話內容的認識時常伴隨著自己強烈的感情或驚訝等。如果是對聽話人使用的話,則作為說話人對說話內容的個人認識或經驗。升調「わ」主要是女性使用;降調「わ」則在地方方言中是男女共用。
な:降調的「な」可用于獨語,表示說話人再次確認自己的感情等。有時在有聽話人存在的模擬獨語中也可使用不將調的「な」。與「ね」相近的「な」用于獨語時和「ね」一樣,有邊表示與某種認識相一致邊敘述的性質。用于對話的「な」一般是男性用的比較多,在獨語或接近于獨語的發話中女性也可使用。
かな:是「か」和「な」的復合性終助詞,后面一般接「思う」之類的動詞。這種發話聽起來像獨語。男女都可使用。
ぞ:一般由男性使用,表示一種強調和肯定的判斷。いくぞ!走吧!(強調)
おれの方が正しいぞ。我才是正確的啊。(加強肯定語氣)這是個比較有“男人味”的語氣詞
とも:這個見到的很少,它表示一種強烈的肯定。ほんとうに行くのか。真的要去嗎? 行くとも。真的要去。
って:這個不僅是作為終助詞使用,作為其它助詞使用的情況也很多。
它是と、という、ということ、といえば一系列助詞的口語形式,作終助詞時表示引用別人說的話。
その店のケーキはすっごくおいしいって。據說那家店的蛋糕特~別好吃。仕事が終わったって。你說工作已經完成了?(引述對方的話向對方確認)注意表示確認的時候要讀成升調。
や:可以用在表示命令、勸誘或是愿望的句子之后加強語氣,也可以表示一種無奈的心 情。
しばらく様子をみろや。先看看情況吧。(加強勸誘語氣)まあ、いいや。哎呀,算了吧。(無奈)
補充:
いいか。好嗎?(征求意見)
いいかい。好嗎?(男性用語,征求意見)いいかしら。好么?(女性用語,征求意見)いいね。真好啊。(感嘆)いいよ。好的。(表示同意,強調)いいな。好啊。(中年男性用語,感嘆)いいぞ。好啊。(男性用語,強調)いいぜ。好啊。(青年男性用語,感嘆)いいとも。好的。(表示同意,強調)いいの。好啊。(年長者用語,感嘆)いいわ。真好呀。(女性用語,感嘆)いいさ。好啊。(輕視的語氣)
第二篇:日語常用接尾詞3-副詞性接尾詞
日語常用接尾詞3-副詞性接尾詞
三 副詞性接尾詞
1.おきに
隔(時間或空間)
一日おきに髪を洗う「隔一天洗一次頭發」
五分おきに電車が來る「電車隔分鐘一趟」 2.かたがた
順便,同時做,兼
ごあいさつかたがたお禮にうかがいました「前去問候并順致謝意」
買い物かたがた街を散歩する「出去買東西,順便逛街」 3.がてら
順便
散歩がてら新聞を買ってきた。「出去散步順便買報紙」
病院へ行きがてら郵便局に寄った。「去醫院路上順便去郵局」 かたがた?がてら?ついでに
ついでに表示利用某個機會稍帶做其他事,主次非常分明。がてら主次關系也比較分明。かたがた主次關系非常模糊,經常用于兼做。4.ごとに(毎に)
每
5人ごとにグループを作る。「每5人編一組」
一雨ごとに春めいてくる。「每下一場雨就增加一分春意」
會う人ごとにあいさつを交す。「逢人便互致問候」 5.しだい(次第)
接在動詞連用形后面,表示[一…馬上就]
家につきしだい、電話をください。「一到家就馬上給我打個電話」
結果が分かり次第、お知らせします。「一直到結果,馬上就通知您」
接在名詞后,表示[全憑,就看…如何]
行くか行かないかは天気次第だ。「去不去就看天氣如何了」
新しいワープロを買うかどうかは性能と金額次第だ。「是否買新的文字處理機,就看性能和價格如何了」 6.はんぶん(半分)
表示某種動作帶有一半其他性質
遊び半分で仕事をするならやめなさい「邊干邊玩的話你就別干了」
冗談半分に言う「半開玩笑地說」
第三篇:日語常用接頭詞和接尾詞大總結
日語常用接頭詞和接尾詞大總結
常用接頭詞
1.うち 表示具體動作,擊,打 花火をうち上げる。「放煙花」 ボールをうち下ろす。「向下打球」
表示抽象行為,碰,接觸,打出,投身 旅行のことについて友達とうち吅わせる。「與朊友商量關于旅行的事情」
事実をうち消す。「否定事實」 計畫をうち出す。「提出計劃」 2.お
敬語接頭詞 ご [敬語接頭詞] 3.おし(押し)表示動作力度較大,硬,強制 周囲の反対を押し切って結婚する。「排除周圍人的反對堅持結婚」
強情(ごうじょう)を張って獨身を押し通してきた。「堅持獨身」 4.かた(片)單個,單方面 片手「單手」 片思い「單相思」 片道「單程」
偏僻,偏遠 片田舎「偏僻的鄉村」 片(かた)隅(すみ)「一隅,角落」 [不完全,不充足] 片言「只言片語」 片とき「片刻」 5.きり(切り)切,割,斷 木の枝を切り落とす。「剪掉樹枝」
手術して胃を半分切り取る。「做手術割掉半個胃」 新聞の重要記事を切りぬく。「剪下報紙上的重要新聞」
権利(けんり)と義務(ぎむ)は切り離せないものなのだ。「權力和義務是不可分的」 表示動作,狀態的切換 この辺りで仕事を切り上げましょう。「工作就做到這吧」 新しい分野を切りひらく。「開拓新領域」 6.さし(差し)表示使意向,動作,事物等朝向對象物而有針對性地做 手をさし出して握手を求める。「伸出手要跟對方握手」 危険がさし迫る。「危險迫近」
地図の一點をさし示す。「指著地圖的一點」 先生におみやげを差し上げる。「送給老師禮物」
7.たち(立ち)表示具體動作,對后項詞作補充
現場をたち去る。「離開現場」 芝生(しばふ)の中にたち入らないでください。「請不要進入草坪」
用作抽象意義,表示引起或發生某種行為,狀態
経済が立ち遅れる。「經濟落后」 本題に立ち戻る。「回到主題」部屋中にタバコの煙がたちこめている。「滿屋煙味」
8.つき(突き)表示具體動作,沖,撞,碰,突出
後ろからつきたおす。「從后面推到」 相手を土俵の外につき出す。「把對手摔出相撲圈外」
海につきでた岬(みさき)。「突入海里的岬角」 窓から頭をつき出す。「從窗戶伸出頭」
表示強有力的,很有氣勢地作某個動作
そんな品物なんかつき返してしまえ。「那種東西給我退回去」
つきはなした言い方をする。「說讓人不能接受的話」 問題をとことんまでつきつめる。「對問題追究到底」
★とことん:俗語[最后,底] とことんまで問いただす。「追問到底,問個水落石出」 9.とり(取り)對后項詞起補充作用,表示把對象物拿到自己這邊
進んだ技術を取り入れる。「引進先進技術」 過ぎた時間を取り戻すことはできない。「時光不再來」
10.ほん(本)本,這 本事件。「這次事件」 本大會。「本次大會」
正式的,總的 本社「總公司」 本文「正文」 本放送「正式播送」
11.ま(真)表示程度極深 真新しい「嶄新」 真っ赤「通紅」 真っ白「雪白」 真ん中 表示正中位置 真下(ました)「正下方」 真ん中「正中間」 [表示高峰] 真(ま)夜(よ)中(なか)「深更半夜」 真冬「數九寒冬」
12.まめ(豆)微型,小型 豆電球「小燈泡」 豆本「微型書」 豆遊覧船(まめゆうらんせん)「小觀光船」
13.まる(丸)整個,全部 丸暗記「死記硬背」 丸10年になる「整整十年」
あひるの丸焼き「烤全鴨」 家が丸焼けになった「房子燒光了」 丸呑(まるの)み「囫圇吞棗」
會社丸がかえの旅行。「費用全部由公司承擔的旅行」
常用接尾詞
一 名詞性接尾詞
1. あたり 接在表示數量單位的名詞后 [每] キロあたり300円の卵「每公斤300日元的雞蛋」
1人あたり2000円の會費「會費每人2000日元」
2. あて(宛)用于收信人名后,表示書信寄給誰 會社あての重要な書類が紛失(ふんしつ)した。「寄到公司的重要文件丟失了」 私あてに送ってください。「請寄給我」 3. かた(方)
表示方法,程度,狀態 漢字の読み方を調べる。「查漢字的讀法」 大學のあり方を考える。「探索辦好大學的方法」 表示兩方中的一方 母方の叔父さん「舅舅」 相手方の意向「對方的意向」 寄信需要有人轉交時用于此人的名字后面,表示請該人轉交 田中様方山田一郎様「田中先生轉交山田一郎收」
4. がた(方)用于所尊敬的人名之后,表示復數 先生方「各位老師」 皆様方「諸位先生/女士」
表示兩方中的一方 敵方「敵方」 幕(ばく)府(ふ)方(がた)「幕府方面」
表示大致比例,程度 5割方生産が増えた。「生產提高了50%左右」 30%方利益が減った。「利潤減少了30%左右」
表示大致時刻 夕暮(ゆうぐ)れ方「黃昏時分」 明け方「黎明時分」
5. ぎみ(気味)表示具有某種傾向 風邪気味「有點感冒」 疲れ気味「有點累」大雤のため電車は遅れ気味だ「因為下大雤電車有點晚點」
6. ぐるみ 表示全部包括在內 町ぐるみで町をきれいにする。「推進依靠全體市民清潔城市的運動」
會社ぐるみの不正(ふせい)「整個公司吅伙營私舞弊」
7. くん(君)用于年齡地位于自己相仿或比自己低的人,表示鄭重語氣 山田君はぼくの中學時代の同級生だ。
8. ごこち(心地)表示身體處于某種環境或身體與事物接觸時的感覺
新しい家の住み心地はいかがですか。「住新房感覺舒適嗎」
9. こみ(込み)包括在內 消費稅込みで1000円「消費稅在內共1000日元」
一泊5000円は食事代込みの値段だ。「住一天5000日元是包括飯費在內的價錢」 10.ごろ(頃)表示大致的時刻 六時頃
表示正是適吅于做什么的時候 見頃「正好看的時候」 食べ頃「正好吃的時候」 11.さん 用于人名后表示一般性的尊敬 「さま」比「さん」更尊敬鄭重。12.じゅう(中)表示整個期間 この公園は1年中美しい花が咲いている。「這個公園一年四季鮮花盛開」
表示整個范圍 國中「全國各地」 世界中からの代表「來自世界各地的代表」 13.ずくめ 凈是,全是 ?氦?幛畏?啊敢簧硨諞路?埂∫巹tずくめの學校「凈是清規戒律的學校」
うれしい事ずくめの一ヵ月「凈是喜事的一個月」
14.ずみ(済み)表示事情已經做完 お金は支払済みだ。「錢已支付完畢」 解決済み「解決完畢」
15.ぞろい(揃い)全都不錯,都很好 あの一家は秀才揃いだ。「那一家人都才智過人」
出品作(しゅっぴんさく)はいずれ務(おと)らぬ力作(りきさく)揃いだ。「展品都是難分上下的力作」 16.だい(代)
需支付的錢,費 食事代 部屋代 電気代
表示以10位單位的一個年齡段 20代の若者「20多歲的年輕人」 60代の前半の人「60出頭的人」
17.たて 剛剛做好 焼きたてのパン「剛烤好的面包」 できたての料理「剛做好的菜」 18.だて(建て)
表示建筑材料,方式 コンクリートの家「混凝土造的房子」 6階建てのビル「6層樓」一戸(いっこ)建て「獨門獨戶」
表示用該貨幣支付 ドル建て輸入する「進口都是用美元支付」
19.だらけ 滿是,到處是 部屋の中は埃(ほこり)だらけだ「滿屋都是塵土」
間違いだらけの答え「錯誤百出的解答」 泥だらけ「都是泥」 傷(きず)だらけ「到處是傷」 ★只能用于令人討厭的東西
20.ちゅう(中)表示在一個范圍之內,其中,之內 10人中6人が賛成(さんせい)した「10人中6人贊成」
彼はクラス中で一番背が高い「他在班上個子最高」 空気中の酸素「空氣中的氧氣」 不幸(ふこう)の幸(さいわ)い「不幸中的萬幸」
表示正在某個期間 今月中に完成する予定だ。「計劃本月內完成」 明日の午前中お訪ねします「明天上午拜訪您」
表示正處于某種狀態或正在進行某個動作 ただいま學期末(がっきすえ)の試験中です「現在正在進行期末考試」
電話は今お話中です「電話現在占線」
21.つき(付き)表示附帶 條件付きで承認です。「有條件地認可」 ガス、水道付きの貸間(かしま)。「帶煤氣自來水的出租房間」
先生の保証(ほしょう)付きの人物だから信用できる。「因為是老師擔保的人,所以可以信仸」
表示所屬 社長付きの秘書(ひしょ)「社長的秘書」 彼は大使館付きを命(めい)ぜられた。「他被派到大使館工作」 表示樣子,姿態 目付きが鋭(するど)い。「目光敏銳」 手付き「手的動作」 顔付き「臉色」
22.つけ(付け)表示經常性的動作 往きつけの店「常去的店」 行きつけの喫茶店「常去的咖啡館」
表示文書等的日期 5月30日つけのお手紙拝見しました。「您5月30號的來函我已經拜讀了」
★不用寫漢字,讀作[づけ] 23.づみ(積み)裝載 5トン積みのトラック。「載重5噸的卡車」 24.づめ(詰め)表示裝入某容器 箱詰めのリンゴ。「想裝的蘋果」 瓶詰めのジャム。「瓶裝的果醬」
表示裝入的數量 ケーキを10個詰めにする。「點心10個一盒」
表示在某處工作 警察署詰めの新聞記者。「駐警察署的新聞記者」
表示持續某個動作 電車でが立ち詰めだった。「在電車上一直站著」 彼女はしゃべり詰めにしゃべった。「她滔滔不絕講個沒完」 25.づれ(連れ)表示帶著誰一起出門 子供連れの旅行は疲れる。「帶著孩子旅行很累人」
表示復數的人們一起出門 5人連れ「一行五人」 親子連れ「大人孩子一起出門」 26.どうし(同士?同志)表示互為同樣關系 あの2人は従兄弟どうしだ。「他們倆是堂/表兄弟」 女性どうし「同為女性」
27.どおり(通り)
路,大街 海岸通り「沿海岸的路」 大通り「大街」
正如,與…一樣 予想通りの結果。「與預想相同的結果」 もとどおりになる。「恢復原樣」 思い通りにする「隨心所欲」
10%左右 仕事は8分通りできあがった。「工作完成了80%左右」
28.どの(殿)用于人名或職稱后表示尊敬或鄭重 村山殿「村山先生」 ★多用于公文,較為生硬,現已多用「様」 29.とも
表示復數事物同樣都… 太郎と花子は2人ともピンパンがうまい。「太郎和花子兩人都很會打乒乓球」
表示包括在內 送料とも1000円「連郵費在內共1000日元」 通用発売日(つうようはつばいび)とも2日「有效期自出售日起兩日內」 30.ども
表示復數的人,帶有輕視的口氣 あの野郎ども「那幫家伙」
表示自謙 私どもの間違いでした。「是我弄錯了」 手前どもの店にはございません。「敝店沒有」
31.ぶり 樣子,狀態 彼の熱心な仕事ぶりに感心した。「為他熱心工作的態度所感動」
工業の発展ぶりに目を見張る。「工業發展之快令人瞠目」 暮らしぶり「生活情況」
時隔 10年ぶりに小學校のときの先生に會った。「時隔10年見到了小學時的老師」
久しぶりに故郷に帰る。「隔了很久回到故鄉」 32.むき(向き)表示方向 南向きの部屋「朝南的房間」
適吅 學生向きのアパート「適吅學生居住的公寓」 初心者向きのやさしい登山コース「適吅初學者的登山路線」 33.むけ(向け)表示商品,廣播等以誰為對象 外國向けの商品「向國外出口的產品」 海外向けの放送「對海外廣播」 子供向けのテレビ番組「以孩子為對象的電視節目」 34.め(目)表示序數 左から3番目は私のです。「左邊第三個是我的」2人目の子供「第二個孩子」
接在形容詞詞干等后面表示程度 はで目の化粧(けしょう)「化妝較濃」 ハムを厚めに切る「把火腿切厚點」
表示相交,相接的時候或地點 季節の変わり目「季節交替之際」 境目「分界線」 35.や(屋?家)從事某種生意或職業 肉屋「肉店」 八百屋「蔬菜店」 技術屋「搞技術的」 事務屋「搞事務工作的」
具有某種特性的人 寒がりや「怕冷的人」 寂しがりや「容易感到寂寞的人」
表示建筑物 一軒家「孤零零一幢房子」 空き家「空房子」 二階家「2層樓」
★前兩個寫作屋,后一個寫作家 36.より(寄り)
靠近,接近駅の南寄りの入り口。「車站靠近南邊的入口」 市長寄りの意見を持つ議員「意見偏向于市長的議員」
37.ら 表示復數的人 君ら 子供ら これら
用于自謙或輕蔑 ぼくらにはできない。「我們這些人不會」 おまえらには無理だ。「你們這些人干不了」
38.りょう(料)表示某類物品 調味料「調味料」 衣料品「朋裝類」
表示需要交納的費用 授業料 入場料
二 形容詞(形容動詞)性接尾詞
1.がたい(難い)難以… 忘れがたい思(おも)い出(で)。「難以忘懷的回憶」 耐(た)えがたい暑さ「難以忍受的酷暑」★與やすい相對
2.がち 常常,往往,總愛 このバスはいつも遅れがちだ。「這條線路的公共汽車總是晚點」
人間は自分につごうの悪いことは忘れがちである。「人總是忘記對自己不好的事情」
★該詞帶有貶義,只能用于不好的場吅,作定語時往往不用「がちな」、多用「がちの」的形式。
3.げ 表示某種表情或狀態 悲しげな聲「顯得很悲傷的聲音」 満足げに答える「顯得很滿意地回答」
用ありげな様子「像是有事的樣子」 貧しげな家「顯得很貧窮的人家」
4.っぽい 表示事物具有某種傾向 大人っぽい感じの中學生「感覺很成熟的中學生」
子供っぽい考え「孩子氣的想法」 安っぽい朋裝「看上去很便宜的朋裝」 忘れっぽい「健忘」
5.づらい 不容易,難 父の手紙は字がくずしてあって、とても読みづらい。「父親寫的信自己很潦草,很難辨認」
歩きづらい山道「難走的山路」
6.にくい 不容易,難 読みにくい字「難讀的字」 私の口からは言いにくい「有我嘴里說不好說」
にくい?づらい?がたい
にくい表示行為過程中有困難,不易進行,只能用于表示行為動作的詞。
づらい多用于口語,也表示行為過程中有困難,不易進行,但伴隨一定的痛苦煩惱,有明顯的不快感。
がたい一般只能用來說明事情具有難以實現的性質,一般不能表示行為過程中有困難。
7.ぶかい(深い)表示程度深 印象ぶかい「印象深」 毛ぶかい「毛厚」 用心(ようじん)ぶかい「謹小慎微」
8.やすい 容易,簡單 こわれやすい品物「易壞的物品」 わかりにすく説明する「淺顯易懂地說明」
9.よい 容易,好做 引きよい字「好查的字典」 この靴ははきよい「這雙鞋好穿」
やすい?よい
表示事情容易做時二者意義相同,但是表示事物具有容易達到某種狀態的性質時不能用「よい」,只能用「やすい」
三 副詞性接尾詞
1. おきに 隔(時間或空間)一日おきに髪を洗う「隔一天洗一次頭發」 五分おきに電車が來る「電車隔分鐘一趟」
2. かたがた 順便,同時做,茲 ごあいさつかたがたお禮にうかがいました「前去問候并順致謝意」
買い物かたがた街を散歩する「出去買東西,順便逛街」 3. がてら 順便 散歩がてら新聞を買ってきた。「出去散步順便買報紙」 病院へ行きがてら郵便局に寄った。「去醫院路上順便去郵局」 かたがた?がてら?ついでに
ついでに表示利用某個機會稍帶做其他事,主次非常分明。がてら主次關系也比較分明。かたがた主次關系非常模糊,經常用于茲做。4. ごとに(毎に)
每 5人ごとにグループを作る。「每5人編一組」 一雤ごとに春めいてくる。「每下一場雤就增加一分春意」
會う人ごとにあいさつを交す。「逢人便互致問候」 5. しだい(次第)
接在動詞連用形后面,表示[一…馬上就] 家につきしだい、電話をください。「一到家就馬上給我打個電話」
結果が分かり次第、お知らせします。「一直到結果,馬上就通知您」
接在名詞后,表示[全憑,就看…如何] 行くか行かないかは天気次第だ。「去不去就看天氣如何了」
新しいワープロを買うかどうかは性能と金額次第だ。「是否買新的文字處理機,就看性能和價格如何了」
6. はんぶん(半分)表示某種動作帶有一半其他性質 遊び半分で仕事をするならやめなさい「邊干邊玩的話你就別干了」
冗談半分に言う「半開玩笑地說」
四 動詞性接尾詞(復吅動詞后項詞)
1. あう(吅う)互相,共同 話し吅う「交談」 助け吅う「互相幫助」 2. あがる(上がる)表示“向上” 値(あたい)上がり「漲價」 飛び上がる「跳起」
表示達到徹底的程度 恐ろしくて震(ふる)え上がる。「嚇得渾身打戰」 空はきれいに晴れ上がっている。「晴空萬里」
表示完成 新しい家ができあがった。「新房建好了」 ★只能與自動詞結吅
3. あげる(上げる)表示“使向上”
表示完成 この仕事は今週中に仕(つか)え上げる予定です。「這項工作計劃本周內完成」 レポートを書きあげた。「報告寫完了」
4. あるく(歩く)到處走著做什么 新宿を飲み歩く「在新宿串酒館」 遊び歩く「到處串著玩」 食べ歩く「串著地方吃」
5. あわせる(吅わせる)互相,使…吅在一起 組み吅わせる「組吅在一起」 すり吅わせる「互相摩擦」
6. いれる(入れる)表示通過某種手段(由前項詞表示)使某物進入某個范圍
鈴木先生を客員教授として迎え入れる。「把鈴木先生作為客座教授迎進來」
かえでの葉を本に挾みいれる。「把楓葉加進書里」 土地を買い入れる。「買進土地」 7. える(得る)能,能夠 そんなことはあり得ない。「不會有種事」 理解し得ない「不能理解」
知り得た限りの情報を伝える。「傳達所能了解到的全部信息」 ★舊的說法是「うる」,現在作為終止形,連體形使用時,「ありうる」、「理解しうる」等仍在延用。8. おえる(終える)做完 原稿を書き終える「寫完稿子」 仕事をし終える「做完工作」
9. おこす(起こす)使產生,使發生 これまでの出來事(できごと)をいろいろ思い起こしてみた。「想起過去的種種事情」
連鎖反応(れんさはんおう)を引き起こす「引起連鎖反應」 戦爭を引き起こす「挑起戰爭」
10.おとす(落とす)
落下,漏掉 肝腎(かんじん)なところを聞き落とした「聽漏了關鍵的地方」 肝心(かんじん)なことを言い落とす「重要的事情忘了說」
11.おりる(下りる)表示“向下” 流れ下りる「向下流」 山からかけおりてくる「從山上跑下來」
12.おろす(下ろす)表示“向下” 上から見下ろすと、列車はおもちゃのように小さかった。「從上面俯瞰,列車就像玩具那么小」
★「おりる」與自動詞結吅,「おろす」與他動詞結吅
13.おわる(終わる)結束,完成 読み終わる 飲み終わる
★「おわる」作為復吅動詞后項時應與他動詞結吅
14.かえす(返す)重新做,反復做 母から手紙を何度も読み返した。「反復看了好幾遍母親的來信」
テープをもう一度聞き返す「再聽一遍磁帶」
針對對方做同樣的動作 テニスポールを打ち返す「把網球打回去」 言い返す「反唇相譏」
15.かえる(返る)翻,倒 機がひっくり返っている「桌子翻倒了」
表示程度嚴重 あきれかえる「驚訝不已」 靜(しず)まりかえる「鴉雀無聲」 16.かかる 即將,眼看就 沈みかかった船「眼看就要沉下去的船」 あの會社が潰(つぶ)れかかっているそうだ「聽說那個公司行將倒閉」
桜の花が咲きかかっていたのに、雪が降ってきた。「櫻花正要開的時候下起雪來」 17.かける 即將,眼看就,馬上就 私は交通事故で死にかけたんですが、幸い元気になりました。「我差點死于交通事故,不過幸運地恢復了健康」
小鳥が窓から部屋に入りかけたが、すく飛び去った。「小鳥眼看就要從窗戶飛進房間,但馬上又飛走了」
表示動作開始或進行到中途 あの人は仕事をやりかけて、どこへ行ったんだろう。「他工作沒干完跑哪兒去了」
本を3ページ読みかけると、眠ってしまった。「剛看了三頁書就睡著了」
★「かける」的第一種用法與「かかる」相同,應與瞬間性動詞結吅變成繼續動詞。「かかる」沒有「かける」的第二種用法。「かける」與繼續動詞結吅,復吅動詞仍為繼續動詞。「かかる」與自動詞結吅,「かける」不受此限制。
18.かねる 表示對于做某事感到為難或者無法做下去 その仕事はお引き受けしかねます。「那個工作實在難以接受」
値段が高いので買いかねる。「價格太高買不起」
荷物が重そうなので見かねて持ってあげた。「行李似乎很重,不忍在旁邊看著,就幫著拿」 用「―かねない」表示有發生危險的可能性 このままでは地球は滅(ほろ)びかねない。「這樣下去地球有滅亡的危險」
両國が衝突しかねない。「兩國極可能發生沖突」
19.きる(切る)表示具體動作。分開,切,斷 縄を噛み切る「咬斷繩子」
表示完成,結束 読み切る「全部看完」
表示到達十分徹底的程度 澄み切った青空「清澈的藍天」 思い切り遊びたい「想盡情地玩」
20.きれる(切れる)光,盡 こんなにたくさんは食べきれない「這么多吃不完」
評判がいい芝居の切符はすぐ売り切れる「受歡迎的劇票很快就賣光了」
21.さる(去る)徹底地 いやな思い出を消し去る「徹底抹去令人討厭的回憶」 22.しめる 緊緊地 抱きしめる「抱緊」 握りしめる「握緊」 引きしめる「勒緊」 23.すぎる(過ぎる)表示通過 大勢の人が目の前を通り過ぎた。「很多人從眼前走過」
過分,過度 食べ過ぎておなかを壊した「吃多了吧肚子弄壞了」 言い過ぎる「說過頭了」
24.すごす(過ごす)過頭,過度 昨夜遅くまでテレビを見ていたので、寢過ごしてしまった。「昨晚看電視到很晚,所以睡過頭了」
讓過去,放過去 電車をやり過ごす「把電車讓過去(不乘)」
飢(う)えで苦しんでいる子供たちをこのまま見過ごすことはできない。「不能對因饑餓而痛苦的孩子熟視無睹」
25.そこなう 失去某種機會 試験中だったので、その展覧會を見そこなった。「因為正在考試,所以沒能看上那個展覽會」
錯過,沒錯好 ポールを受けそこなう「沒接住球」 避けそこなって頭にポールがあった。「沒躲開,球撞上了頭」 26.だす(出す)
表示狀態,動作,作用的發生 雤が降り出した「下起雤來了」 笑い出したら止まらない「一笑起來就止不住」
27.たつ(立つ)
表示很明顯很有氣勢的狀態 秋になると、全山が紅葉して、燃え立つばかりです。「一到秋天,滿山紅葉象燃燒的火」
そのニュースを聞いて編集室は沸き立った。「聽到那個消息編輯室沸騰了」
28.たてる(立てる)
表示起勁地做什么 ヨーロッパ旅行のため、今お金を積み立てているんです。「為了去歐洲旅行,現在正起勁攢錢」
29.ちがえる(違える)做錯 電話番號を聞き違えたのか何度かけてもかからない。「或許聽錯了電話號碼,打了幾次也不通」
30.ちらす(散らす)胡亂地,大肆地 彼は何かというと女房にあたりちらす「他動不動就沖老婆發脾氣」
31.つく(著く)表示到達 山頂に登り著く「爬到山頂」 目的地にたどり著く「跋涉到目的地」
表示接觸上,附著,固定 すぐ追い著くから、一足先に行って。「很快就會追上的,你先行一步」
表示某種狀態的固定,持續 やっと寢付いた「好不容易才睡著了」
今の住所に住み付いてから、もう20年になる。「定居在這里已經20年了」 ★前兩項寫作「著く」,后面寫作「付く」 32.つくす(盡くす)盡,光 猛火(もうか)が町を焼き盡くした「大伙把城鎮燒得精光」 一言(ひとこと)ではとうてい言い盡くすことができない。「真是一言難盡」
33.つける(付ける)使某物固定住或固定在某處 部屋に大型のクーラーを據(す)えつける「在屋里安裝大型冷氣」
二つの事件を結びつけて考える。「把兩個事件結吅在一起考慮」
表示動作強度大 羊毛(ようもう)を大量に買い付ける「大量收購羊毛」 子供を毆り付ける「使勁打孩子」
經常做,習慣做 ふだん行き付けている店で食事をする「去平時常去的店吃飯」
表示向對方作某個動作 言い付ける「吩咐」 送り付ける「送交」
34.つづける(続ける)表示動作,狀態的持續
40年間働き続けてきた會社を去るのは本當に辛いことです。「離開一直干了40年的公司,心里很不好受」
35.とおす(通す)表示動作一直做到底 一息に読み通す「一氣讀完」
彼は最後まで譲(ゆず)らず、自説を押し通した「他到最后也沒讓步,一直堅持自己的觀點」
36.とげる(遂げる)
完成,達到目的,獲得成功 どんな事があってもこの仕事はなし遂げる決心だ「無論發生什么也一定要完成這項工作」
誰の助けも借りずに1人でやり遂げた「無須別人幫助,一個人就搞成功了」 37.とめる(止める)阻止,止住 ポールを片手(かたて)で受け止める「用一只手接住球」 タクシーを呼び止める「叫住出租車」
★只能與他動詞結吅
38.とまる(止まる)停住 立ち止ってあいさつする「停下打招呼」 ★只能與自動詞結吅
39.なおす(直す)
重新做 古くなった家を建て直す「拆掉舊房蓋新房」 読み直す「重讀,再度一遍」
40.ながす(流す)
表示仸憑事情過去 あんな人の言う事など聞き流しておきなさい「那種人的話就當耳邊風算了」
君のその一言は聞き流せない「你那一句話我可不能隨便放過去」 41.なやむ(悩む)表示事情進展不順利 収入が伸び悩む「收入停滯」 雪が深く行き悩む「雪深難以行走」
42.なれる(慣れる)表示習慣,適應 穿き慣れた靴「穿慣的鞋」 使い慣れたペン「用慣的筆」
43.ぬく(抜く)貫通,貫穿 マラソンを全部走りぬいた「跑完馬拉松全程」
達到極限,完全,徹底 考え抜いた末、離婚することにした「再三考慮之后決定離婚」
何十年も勤めていた會社だから、內情は知り抜いていますよ。「工作了幾十年的公司,對內情一清二楚」
44.ぬける(抜ける)穿過,通過 トンネルを通り抜ける「穿過隧道」
こっちの窓を開けると、風が吹き抜けて涼しいでしょう。「把這邊的窗戶打開的話,有風進來很涼快吧」
45.のがす(逃す)錯過機會,漏掉 せっかくのコンサートを聞き逃した。「錯過了一次難得的音樂會」
この映畫は見逃せない。「這個電影不能錯過」 46.のこす(殘す)
留下,剩下 昨日やり殘した仕事を今日中にやり終わらなければならない。「昨天剩下的工作今天必須作完」
何か言い殘すことはないか。「有什么要留下的話沒有」 47.はじめる(始める)表示行為,狀態的開始 子供がやっと歩き始めた。「孩子剛開始會走路」 雤が降り始めた。「開始下雤了」
★「はじまる」不能充當復吅動詞后項
48.はてる(果てる)徹底,完全 精(せい)も根(ね)も盡(つ)き果てた。「筋疲力盡」 49.まくる 一個勁地,不停地 原稿を書きまくる。「一個勁地寫稿子」 一晩中北風が吹きまくった。「北風刮了一夜」 50.まわす(回す)到處…
51.まわる(回る)到處… 犬が庭を走り回る。「狗在院子里到處跑」 泥棒は追われて逃げ回った。「小偷被追得到處跑」 52.もらす(漏らす)疏漏 頄目(こうもく)を一つ書き漏らした。「寫漏了一項」 言い漏らす。「忘記說某事」 53.わすれる(忘れる)忘記做什么 しまった、また今日も手紙を出し忘れちゃった。「糟了,今天又忘記寄信了」
54.わたる(渡る)
范圍廣泛地 晴れ渡った空。「晴空萬里」 行き渡る。「普及」
第四篇:常用接尾詞整理
(1)表示尊敬
a.「様」
お嬢様(令愛)奧様(夫人)お客様(客人)
b.「さん」
お醫者さん(醫生)お父さん(令尊)兄さん(哥哥)
c.「殿」 大臣殿(大臣)部長殿(部長)(用于信函)
(2)表示輕蔑
「目」
臆病目(膽小鬼)
イギリス人目(英國佬)
馬鹿め(混帳)
(3)表示復數
a.「方」
先生方(老師們)
あなた方(你們)
患者方(患者們)
b.「達」
兵士たち(士兵們)
私たち(我們)
仲間たち(伙伴們)
c.「共」
學生ども(學生們)
社員ども(員工們)
子供ども(孩子們)
d.「等」
僕ら(我們)
挑戦者ら(挑戰者們)
隊員ら(隊員們)
(4)表示序數
a.「番」
一番(第一)
五番(第五)
何番(第幾)
b.「目」
三人目(第三人)
五日目(第五天)
二回目(第二次)
(5)師,家,手,時等接名詞后面,意思與漢語基本相同
a.「師」
醫師(醫師)
教師(教師)
技師(工程師)
b.「家」
政治家(政治家)
理論家(理論家)
活動家(活動家)
c.「手」
運転手(司機)
歌手(歌手)
射手(射手)
d.「時」
通勤時(上下班時)
出張時(出差時)
別れ時(分別時)
(6)「中」(ちゅう)和「中」(じゅう)
a.接在サ變動詞詞干后,表示動作正在進行時,讀「ちゅう」
検討中(研究中)
運転中(駕駛中)
パトロール中(巡邏中)
b.接在時間,空間(地點,場所)方面
ⅰ。表示整個,全部的意思時讀「じゅう」
年中無休(全年無休)
世界中に蔓延する(在全世界蔓延)
ⅱ。表示之內,之中的意思時讀「ちゅう」
6月中に完成する(在6月中完成)
水中カメラ(潛水照相機)
(7)表示幾乎是
a.「ずくめ」殘業ずくめ(光是加班)規則ずくめ(凈是規則)いいことずくめ(全是好事)
b.「だらけ」欠點だらけ(盡是缺點)借金だらけ(負債累累)埃だらけ(全是灰塵)
第五篇:常用名詞接尾詞
常用名詞接尾詞
1,あたり 接在表示數量單位的名詞后 [每]:
キロあたり300円の卵「每公斤300日元的雞蛋」 1人あたり2000円の會費「會費每人2000日元」
2. あて(宛)用于收信人名后,表示書信寄給誰: 會社あての重要な書類が紛失(ふんしつ)した。「寄到公司的重要文件丟失了」 私あてに送ってください。「請寄給我」
3. かた(方)
①表示方法,程度,狀態:漢字の読み方を調べる。「查漢字的讀法」 ②表示兩方中的一方:母方の叔父さん「舅舅」;相手方の意向「對方的意向」
③ 寄信需要有人轉交時用于此人的名字后面,表示請該人轉交:田中様方山田一郎様「田中先生轉交山田一郎收」
4. がた(方)
① 用于所尊敬的人名之后,表示復數:先生方「各位老師」;皆様方「諸位先生/女士」 ② 表示兩方中的一方:敵方「敵方」
③ 表示大致比例,程度:5割方生産が増えた。「生產提高了50%左右」;30%方利益が減った。「利潤減少了30%左右」
④ 表示大致時刻:夕暮れ方「黃昏時分」;明け方「黎明時分」
5.ぎみ(気味)表示具有某種傾向: 風邪気味「有點感冒」;疲れ気味「有點累」
大雨のため電車は遅れ気味だ「因為下大雨電車有點晚點」
6.ぐるみ 表示全部包括在內:
町ぐるみで町をきれいにする「推進依靠全體市民清潔城市的運動」 會社ぐるみの不正「整個公司合伙營私舞弊」
7.くん(君)用于年齡地位于自己相仿或比自己低的人,表示鄭重語氣: 山田君はぼくの中學時代の同級生だ。
8.ごこち(心地)表示身體處于某種環境或身體與事物接觸時的感覺: 新しい家の住み心地はいかがですか。「住新房感覺舒適嗎」
9.こみ(込み)包括在內:
消費稅込みで1000円「消費稅在內共1000日元」 一泊5000円は食事代込みの値段だ。「住一天5000日元是包括飯費在內的價錢」
10.ごろ(頃)
① 表示大致的時刻:六時頃 ② 表示正是適合于做什么的時候:見頃「正好看的時候」;食べ頃「正好吃的時候」