第一篇:古代漢語 翻譯與加標點
1、《論語·微子》
長沮、桀溺耦而耕。孔子過之,使子路問津焉。
長沮曰:“夫執輿者為誰?”子路曰:“為孔丘。”曰:“是魯孔丘與?”曰:“是也。”曰:“是知津矣。”
問于桀溺。桀溺曰:“子為誰?”曰:“為仲由。”曰:“是魯孔丘之徒與?”對曰:“然。”曰:“滔滔者,天下皆是也,而誰以易之。且而與其從辟人之士也,豈若從辟世之士哉?”耰而不輟。
子路行,以告。夫子憮然曰:“鳥獸不可與同群。吾非斯人之徒與而誰與?天下有道,丘不與易也。”
參考譯文一:長沮、桀溺兩個人一塊耕田,孔子從旁邊經過,讓子路去詢問渡口。長沮問子路說:“駕車子的那個人是誰?”子路說:“是孔丘。”長沮說:“是魯國的孔丘嗎?”子路說:“是的。”長沮說:“他早該知道渡口在哪兒了。”子路又去問桀溺。桀溺說:“你是誰?”子路說:“是仲由。”桀溺說:“你是魯國孔丘的學生嗎?”子路回答說:“是的。”桀溺說:“(天下已亂,)好像滔滔的洪水,到處都是這樣,誰能改變得了呢?你與其跟著(孔丘那種)躲避壞人,還不如跟著(我們這些)避世隱居的人呢?”說完,就不停地往種子上蓋土。子路回來(把這些)告訴孔子。孔子失望地嘆息說:“我們既然無法跟鳥獸待在一起,若不跟天下人待在一起又跟誰在一起呢?天下如果太平,我就不會和你們一起來從事改變現實的工作了。”
參考譯文二:長沮、桀溺一起耕田,孔子路過,讓子路問路。長沮說:“駕車人是誰?”子路說:“是孔丘。”“是魯國孔丘嗎?”“是。“他天生就應該知道渡口在那里。”子路再問桀溺。桀溺說:“你是誰?”“我是仲由。”“是魯國孔丘的學生嗎?”“是。”“天下到處局勢混亂,誰和你們去改變?你與其跟隨政見不同的人(指孔子),還不如跟隨避世的隱士呢(指自己)。”他邊說邊不停地播種。子路回來告訴孔子,孔子失望地說:“人不能和鳥獸同群,我不同人打交道而同誰打交道?天下太平,我就用不著提倡改革了
2、《蘇代為燕說齊》(《戰國策·燕策》)
蘇代為燕說齊,未見齊王,先說淳于髡曰:“人有賣駿馬者,比三旦立市,人莫之知。往見伯樂曰:‘臣有駿馬,比三旦立于市,人莫與言。愿子還而視之,去而顧之,臣請獻一朝之賈。’伯樂乃還而視之,去而顧之。一旦而馬價十倍。今臣欲以駿馬見王,莫為臣先后者,足下有意為臣伯樂乎?臣請獻白璧一雙,黃金十鎰,以為馬食。” 淳于髡曰:“謹聞命矣。”入言之王而見之。齊王大說蘇子。
譯文 :蘇代為燕國去游說齊國,沒有見齊威王之前,先對淳于髡{kūn}說道:“有一個賣駿馬的人,接連三天守候在市場里,也無人知道他的馬是匹駿馬。(賣馬人很著急,于是)去見伯樂說:?我有一匹駿馬,想要賣掉它,可是接連三天守候在集市里,也沒有哪個人來問一下,希望先生您能繞著我的馬看一下,離開時還回頭看它一下,這樣我愿意奉送給您一天的費用。?伯樂接受了這個請求,于是就繞著馬轉了幾圈,離開時還回頭再看了一眼,結果一下子馬的身價暴漲了十倍。現在我想把?駿馬?送給齊王看,可是沒有人替我前后周旋,先生有意做我的伯樂嗎?請讓我送給您白璧一雙,黃金千鎰,以此作為您的辛苦費吧。”淳于髡說:“愿意聽從您的吩咐。”(于是淳于髡)進宮向齊王作了引薦,齊王接見了蘇代,而且很喜歡他。
3、大道之行也,天下為公,選賢與能,講信修睦。故人不獨親其親,不獨子其子,使老 有所終,壯有所用,幼有所長,矜、寡、孤、獨、廢疾者皆有所養,男有分,女有歸。貨惡 其棄于地也,不必藏于己;力惡其不出于身也,不必為己。是故謀閉而不興,盜竊亂賊而不作,故外戶而不閉,是謂大同。
今大道既隱,天下為家。各親其親,各子其子,貨力為已,大人世及以為禮,域郭溝池 1 以為固,禮義以為紀,以正君臣,以篤父子,以睦兄弟,以和夫婦,以設制度,以立田里,以賢勇知,以功為已。故謀用是作,而兵由此起。禹、湯、文、武、成王、周公,由此其選也。此六君子者,未有不謹于禮者也。以著其義,以考其信,著有過,刑仁講讓,示民有常。如有不由此者,在埶者去,眾以為殃。是謂小康。(《禮記·禮運》)
譯文:“大道實行的時代,天下是屬于公眾的。選拔道德高尚的人,推舉有才能的人。講求信用,調整人與人之間的關系,使它達到和睦。因此人們不只是敬愛自己的父母,不只是疼愛自己的子女。使老年人得到善終,青壯年人充分施展其才能,少年兒童有使他們成長的條件和措施。老而無妻者、老而無夫者、少而無父者、老而無子者,都有供養他們的措施。男人有職份,女人有夫家。財物,人們厭惡它被扔在地上(即厭惡隨便拋棄財物),但不一定都藏在自己家里。力氣,人們恨它不從自己身上使出來(即都想出力氣),但不一定是為了自己。因此奸詐之心都閉塞而不產生,盜竊、造反和害人的事情不會出現,因此不必從外面把門關上。是高度太平、團結的局面。”
“如今大道已經消失不見,天下成為私家的。人們只敬愛自己的父母,只疼愛自己的子女,對待財務和出力都是為了自己;天子諸侯把父子相傳、兄弟相傳作為禮制,城外護城河作為防守設施,禮義作為準則;用禮義擺正君臣的關系,使父子關系純厚,使兄弟關系和睦,使夫妻關系和諧,用禮義來建立制度,來建立戶籍,按照禮義把有勇有謀的人當作賢者(因為當時盜賊并起),按照禮義把自己看作有功。因此奸詐之心由此產生,戰亂也由此興起。夏禹、商湯、周文王、周武王、周成王、周公因此成為三代諸王中的杰出人物,(是按照禮義)從中選拔出來的。這六位杰出人物,在禮義上沒有不認真對待的。以禮義表彰他們(民眾)做對了事,以禮義成全他們講信用的事,揭露他們有過錯的事,把仁愛定為法式,提倡禮讓。以禮義指示人們要遵循固定的規范。如果有不遵循禮義的人,在位的就會被罷免,老百姓把這(不按“禮”行事)當作禍害。這可以稱為小小的安定。”
4、古之欲明明德于天下者,先治其國;欲治其國者,先齊其家;欲齊其家者,先修其身;欲修其身者,先正其心;欲正其心者,先誠其意;欲誠其意者,先致其知;致知在格物。物格而后知至,知至而后意誠,意誠而后心正,心正而后身修,身修而后家齊,家齊而后國治,國治而后天下平。
自天子以至于庶人,壹是皆以修身為本。其本亂而末治者,否矣!其所厚者薄而其所薄者厚,未之有也。此謂知本,此謂知之至也。
所謂誠其意者,毋自欺也。如惡惡臭,如好好色,此之謂自謙。故君子必慎其獨也。小人閑居為不善,無所不至,見君子而后厭然,揜其不善而著其善。人之視己,如見其肺肝然,則何益矣?此謂誠于中,形于外,故君子必慎其獨也。
曾子曰:“十目所視,十手所指,其嚴乎?” 富潤屋,德潤身,心廣體胖,故君子必誠其意。(《禮記·大學》)
譯文: 古代那些要想在天下弘揚光明正大品德的人,先要治理好自己的國家;要想治理好自己的國家,先要管理好自己的家庭和家族;要想管理好自己的家庭和家族,先要修養自身的品性;要想修養自身的品性,先要端正自己的心思;要想端正自己的心思,先要使自己的意念真誠;要想使自己的意念真誠,先要使自己獲得知識;獲得知識的途徑在于認識、研究萬事萬物。通過對萬事萬物的認識、研究后才能獲得知識;獲得知識后意念才能真誠;意念真誠后心思才能端正;心思端正后才能修養品性;品性修養后才能管理好家庭和家族;管理好家庭和家族后才能治理好國家;治理好國家后天下才能太平。
上自國家元首,下至平民百姓,人人都要以修養品性為根本。若這個根本被擾亂了,家庭、家族、國家、天下要治理好是不可能的。不分輕重緩急,本末倒置卻想做好事情,這也同樣是不可能的!這就叫抓住了根本,這就叫知識達到了頂點了。
使意念真誠的意思是說,不要自己欺騙自己。要像厭惡腐臭的氣味一樣,要像喜愛美麗 2 的女人一樣,一切都發自內心。所以,品德高尚的人哪怕是在一個人獨處的時候,也一定要謹慎。品德低下的人在私下里無惡不作,一見到品德高尚的人便躲躲閃閃,掩蓋自己所做的壞事而自吹自擂。殊不知,別人看你自己,就像能看見你的心肺肝臟一樣清楚,掩蓋有什么用呢?這就叫做內心的真實一定會表現到外表上來。所以,品德高尚的人哪怕是在一個人獨處的時候,也一定要謹慎。
曾子說:“十只眼睛看著,十只手指著,這難道不令人畏懼嗎?!”
財富可以裝飾屋子,品德卻可以修養身心,使心胸寬廣而身體舒泰安康。所以品德高尚的人一定要使自己意念真誠。
5、標點并翻譯
大司農中丞耿壽昌奏言:“歲數豐穰,谷賤,農人少利。故事:歲漕關東谷四百萬斛以給京師,用卒六萬人。宜糴三輔、弘農、河東、上黨、太原郡谷,足供京師,可以省關東漕卒過半。”上從其計。壽昌又白:“令邊郡皆筑倉,以谷賤增其賈而糴,以利農,谷貴時減賈而糶,名曰‘常平倉’。”民便之。上乃下詔賜壽昌爵關內侯。翻譯: 大司農中丞耿壽昌上奏說:“連續幾年豐收,谷價低,農民獲利少。按以往慣例,每年從函谷關以東地區運輸糧食四百萬斛以供應京師,需用運糧卒六萬人。應從三輔、弘農、河東、上黨、太原等郡購買糧食,以供應京師,可以節省函谷關以東運糧卒一半以上。”漢宣帝接受了耿壽昌的建議。耿壽昌又稟告說:“命令沿邊各郡一律修建糧倉,在糧價低時加價買進,糧價高時減價售出,名為‘常平倉’。”百姓因此受益。漢宣帝于是下詔賜耿壽昌關內侯爵。
第二篇:加標點練習
加標點練習
1、□我就知道你不敢□懦弱的東西□鐵罐說□
2、□住嘴□鐵罐惱怒了□你怎么敢和我相提并論□
3、□何必這樣說呢□陶罐說□我們還是和睦相處吧□有什么可吵的呢□
4、□是的□小男孩站起來□鞠了個躬□請讓我進去吧□
5、□是你扔的紙團嗎□高爾基問□
6、媽媽問□你去干什么呀□
7、小男孩擺弄了很久很久□說□一切準備停當□
8、□我明白了□我們的慶齡是個守信用的孩子□媽媽望著慶齡笑了笑□說□那你就留下來吧□
9、□一定會飛回來□男孩肯定地說□
10、□快點收拾行裝□媽媽說□大部隊要出發了□
加標點練習
1、□我就知道你不敢□懦弱的東西□鐵罐說□
2、□住嘴□鐵罐惱怒了□你怎么敢和我相提并論□
3、□何必這樣說呢□陶罐說□我們還是和睦相處吧□有什么可吵的呢□
4、□是的□小男孩站起來□鞠了個躬□請讓我進去吧□
5、□是你扔的紙團嗎□高爾基問□
6、媽媽問□你去干什么呀□
7、小男孩擺弄了很久很久□說□一切準備停當□
8、□我明白了□我們的慶齡是個守信用的孩子□媽媽望著慶齡笑了笑□說□那你就留下來吧□
9、□一定會飛回來□男孩肯定地說□
10、□快點收拾行裝□媽媽說□大部隊要出發了□
第三篇:文言散文的標點與翻譯
文言散文的標點與翻譯
第一節 文言散文的標點
古代的文獻典籍是不加標點的,讀書的人自己先斷句,然后在該停頓的地方打個記號。不加標點的文獻典籍,一般叫白文。在一句話結束的地方,做個圓圈,叫“句”;在一句話沒有結束但要停頓的地方打個亅(鉤),或點個丶(讀zhù),叫鉤識,或“讀”(dòu)。“讀”就是暫時停頓一下的意思,從意義上來講就是逗。句和讀合起來便叫句讀。元代黃公紹編篡、熊忠舉要的《古今韻會舉要》說:“凡經書成文語絕處,謂之句;語未絕而點分之,以便誦詠,謂之讀。”
古代人很早就重視斷句的訓練,認為正確斷句是讀書的基本要求。《禮記·學記》云:“比年入學,中年考校,一年視離經辨志。”鄭玄注:“離經,斷句絕也;辨志,謂別其心意所趨向也。”唐孔引達疏曰:“離經,謂離析經理,使章句斷絕也。”韓愈在《師說》中也說:“彼童子之師,授之書而習其句讀者也。”這是說,訓練學生正確斷句,是老師傳授知識的一項基本內容。1982年9月在陜西禮泉縣藥王洞鄉南晏村出土的一件兩詔秦橢量,容器外底刻的秦二世詔第一行“疾”字右下,第二行“焉”字右下,第三行“帝”字右下,第五行“德”字右下,都刻有L形符號,當是古代的標點,即鉤識。這是迄今為止我國最早使用標點符號的實物見證。
東漢許慎在《說文解字》一書中就已有關于句讀的解說。例如:
丶:有所絕而識之也。(卷五下)亅:鉤逆者謂之亅。象形。(卷十二下)レ:鉤識也,從反亅。(卷十二下)根據《說文》的解釋,這幾個符號,其實就是當時的人讀書時所做的記號,并不是真正的文字。許慎把它們作為文字來解釋,這是欠妥的。此外,古人在給古書作注解時,也常常會涉及到斷句,也即標點的問題,例如:
*且列國有兇,稱孤禮也。言懼而名禮,其庶乎? 《左傳?莊公十一年》
唐陸德明《經典釋文》云:“言懼而名禮,絕句。或以名絕句者,非。”這是說,這句話應該在“名禮”之后斷句,而不應該在“名”之后斷句。“絕句”,就是此處該斷句的意思。*(重耳)及曹共公聞其駢脅欲觀裸。《左傳?僖公二十三年》
唐陸德明《經典釋文》云:“聞其駢脅,絕句。欲觀,如字,絕句一讀至?裸?字絕句。”有時,古人在給古書作注解時,并不用相關術語表明斷句。例如:
*如是百姓劫則致畏,嬴則敖上,執拘則最,得間則散,敵中則奪。《荀子?彊國》
清王先謙《荀子集解》指出:盧文弨曰:俗本“上”字在下句首,今從宋本移正。《外傳》亦同。又如: *敖不可長,欲不可從,志不可滿,樂不可極。《禮記?曲禮上》
東漢鄭玄注:“四者漫游之道,桀紂所以自禍。”四者之禍,即指長、從(讀如縱)、滿、極,故應在這四個字后面斷句。
此外,古人給古書作注解時,一般總是在該斷句的地方。例如: *子曰:“詩三百,(孔曰:篇之大數。)一言以蔽之,(包曰:蔽,猶當也。)曰:思無邪。(包曰:歸于正。)子曰:道之以政,(孔曰:政,謂法教。)齊之以刑,(馬曰:齊整之以刑罰。)民免而無恥。(孔曰:免,茍免。)道之以德,(包曰:德,謂道德。)齊之以禮,有恥且格。(格,正也。)《論語?為政》 *諸侯之于天子也,比年一小聘,三年一大聘,五年一朝。(陳澔注:比年,每歲也。小聘使大夫,大聘使卿,朝則君親行。比音畀。)天子五年一巡守。(《舜典》曰:“五載一巡守”;《周官?大行人》曰:“十有二歲,王巡守殷國”;《孟子》曰:“巡守者,巡所守也。”守,去聲。)陳澔注:《禮記集說?王制》(括號里的)注文總是在該斷句的地方的,這在古書注解中已經是一種固定的做法。因此,我們閱讀古書,看到有注解的地方,就知道那里該斷句。但是古人不是每句話都加注解的,有些在古人看來比較淺顯的詞語或句子就不一定加注解了,這就要靠我們自己來斷句。
宋代人刻書,開始加句讀了。岳珂《刊正九經三傳沿革例》云:“監蜀諸本皆無句讀,惟建監本始仿館閣校書式從旁加圈點。開卷了然,于學者為便,然亦但句讀經文而已。惟蜀中字本與興國本并點注文,益為周盡。”其加句讀的方法,毛晃《增韻》說:“今秘省校書式,凡句絕則點于字之旁,讀分則微點于字之中間。”如《禮記?大學》:“所惡于上、毋以使下。所惡于下、毋以事上。所惡于前、毋以從前。所惡于右、毋以交于左。所惡于左、毋以交于右。此之謂絜矩之道。”逗號代表讀分之微點于字中者。民國期間,在新式標點產生以前,出書一般是在該停頓的地方點一個點,或圈個圓圈。例如教材中所舉的例子。(見下文)
斷句不正確,說明對文章中某些句子或某些語詞還沒有理解。正確的斷句,需要讀者掌握一定的詞語、語法、音韻以及要有比較豐富的古代文化知識。大抵說來,應做到以下幾點。
一、字句必須能講通
在對文言散文標點之前,應反復多讀幾遍,做到真正理解古人的意思和具體語詞的意義之后,再進行標點。俗話說,書讀百遍,其義自現。遍數讀多了,其意義自然就理解了。這樣,再進行標點就可靠得多了。當然也有標錯的。例如:
*今往仆少小所著辭賦一通。相與夫街談巷說。必有可采。擊轅之歌。有應風雅。匹夫之思。未易輕棄也。曹植《與楊修書》在第一句的意思是“現在把我年少時寫的辭賦一篇送給你”,其中的“往”是送去的意思;下一句里的“相與”,是相給的意思;而“夫”在文言文里一般是發語詞,表示要發表議論,或提起下文。原來的標點法,表明沒有讀懂原文,字句講不通。正確標點應該是:
今往仆少小所著辭賦一通相與。夫街談巷說,必有可采;擊轅之歌,有應風雅。匹夫之思,未易輕棄也。又如:
*周有泉府之官,收不售與欲得,即《易》所謂?理財正辭,禁民為非?者也。《資治通鑒》卷三十七在這一句里,“不售”指老百姓賣不掉的東西,可由官府負責收購暫為保管起來;“欲得”指老百姓想要得到的東西,這是不能收購的,應由官府給予之。所以,“與”是給予的意思。原文沒有讀懂“與”的動詞義,把它當成連詞來理解了,結果標點有誤。正確的標點應該是:收不售,與欲得。
*其春,公孫卿言見神人東萊山,若云:?欲見天子?。天子于是幸絳氏城,拜卿為中大夫。遂至東萊,宿,留之數日,毋所見,見大人跡云。《漢書?郊祀志》 句中的“宿”,標點者誤以為止宿之義,其實“宿留”是一個詞,為漢人常語。《漢書?五行志》:“其(飛雉)宿留告曉人,具備深切。”又《李尋傳》:“唯棄須臾之間,宿留瞽言。”唐顏師古均注云:“宿,音先就反;留,音力救反。”《后漢書?韋彪傳》:“子其宿留乎?”李賢注:“宿留,待也。宿,音秀,留,音力救反。”可見“宿留”是疊韻連語,不應分開讀。
二、內容必須符合情理
標點后的句子,意思如果不合情理,或與上下文的意思相違背,那就有錯誤了。例如: *諸壘相次土崩,悉棄其器甲,爭投水死者十余萬,斬首亦如之。《資治通鑒》卷
一百四十六按照這種標點法,則戰敗的士兵爭著投水是為了死,這不近情理。爭投水是為了逃命,而不是為了死。所以,在“爭投水”之后應加逗號:“爭投水,死者十余萬,斬首亦如之。” *綦毋張喪車,從韓厥曰:?請寓乘,從左右。?皆肘之,使立于后。《左傳?成公二年》
綦毋張喪車以后,想搭乘韓厥的戰車,故曰“請寓乘”。但是,把“從左右”也括在里邊,成為綦毋張對韓厥講的話,意思就不好理解了。要么站在左邊,要么站在右邊,怎么能從左右呢?所以應把“從左右”移到括號外邊,這樣,下文的“皆肘之”也才有著落。
*太祖在江州,遣諸將陳德華、高費聚等分三路兵往援,皆不利。《明通鑒》
按照上面的標點,陳德華、高費聚只有兩個人,與下文的分三路兵不相應。查《明史》卷一三O、一三一,應當是陳德、華高、費聚三個人,都是早年隨朱元璋起兵的名將。這樣的標點與原意和史實都不合,應改為“陳德、華高、費聚等分三路兵往援,皆不利。”
三、必須符合古代語法和音韻
標點的文言散文,必須符合古代的語法及虛詞的用法;如果是韻文,在押韻的地方還必須符合古代的音韻。例如:
*建一宮而三物成,能舉善也夫。唯善,故能舉其類。《左傳?襄公三年》
在古代漢語里,的確有“也夫”連用的例子,如《論語?憲問》:“莫我知也夫!”這種用法是表示感嘆的,但本句的情況不是這樣,本句是陳述一個道理。且“夫唯”在古代漢語里也經常連用,在句首,表示要發表議論,本句正是用在陳述句句首的。所以應改為: 建一宮而三物成,能舉善也。夫唯善,故能舉其類。
*僑聞為國非不能事大,字小之難,無禮以定其位之患。《左傳?昭公十六年》
這是唐孔穎達給《左傳》作疏時引東漢服虔的斷句。“字小之難”不成句,故此句斷句誤。孔穎達疏曰:“僑聞為國家者,非不能事大字小之難,事大國養小國不為難也,無禮以定其位,是國之大患。”且本句前之“不能事大字小之難”,與后句“無禮以定其位之患”結構完全相同,都是賓語前置,只是在賓語與動詞之間用一個“之”來復指。全句意思是:治理國家并非難在不能事大字小,而是擔心無禮以定其位。所以應把“大”字后邊的逗號去掉。
*古今英才貴位,其所生往往出自卑賤非第,無損于其子之賢,而愈形其母之貴。金埴《不下帶編》卷三原標點者把“非第”看成“不是高貴的門第”,與“卑賤”并列起來。其實“非第”是兩個副詞連用,相當于“不僅”,與下句表示遞進意的“而愈”相呼應。所以此句應斷為:
古今英才貴位,其所生往往出自卑賤,非第無損于其子之賢,而愈形其母之貴。又如:
*間者,月數以春夏與日同道,過軒轅上后受氣,入太微帝廷揚光輝,犯上將近臣,列星皆失色,厭厭如滅,此為母后與政亂朝,陰陽俱傷,兩不相便。外臣不知朝事,竊信天文即如此,近臣已不足杖矣。《漢書? 兩夏侯京翼李傳》
這是李尋以星占為根據勸哀帝退近臣、求賢良的一段話。句中的“外臣”是李尋自稱,“竊”是自謙之辭,后邊不應有表示決斷語氣的副詞“即”,致使“竊信天文即如此”句意不清。其實,本句中的“即”是表假設語氣的連詞,意為若如此的話,就……。就是說,“即”應連下讀,而不應連上讀。此句當為:外臣不知朝事,竊信天文,即如此,近臣已不足杖矣。
*項羽乃悉引兵渡河,皆沉船,破釜甑,燒廬舍,持三日糧,以示士卒必死,無一還心。《史記?項羽本紀》
此句言項羽率士卒破釜沉舟,以示拼死一戰的決心。所示者是決心,而不是必死,故知當在“心”字下斷句。為:皆沉船,破釜甑,燒廬舍,持三日糧,以示士卒必死無一還心。*上六,女承筐無實,士刲(kuì,割)羊無血。《易?歸妹》
古代如此斷句,誤。清人武億說:“此?筐?、?羊?一韻,?實?、?血?一韻,亦隔句用韻法。”筐、羊同屬陽部,實、血同屬質部,隔句押韻,即交韻。上六,是卦名。此句應斷為:上六,女承筐,無實;士刲羊,無血。又如:
*衛侯貞卜。其繇曰。如魚竀尾。衡流而方羊裔焉。大國滅之。將亡。闔門塞竇。乃自后踰。《左傳?哀公十七年》晉杜預在“衡流而方羊裔焉”句下注曰:“衡流方羊不能自安裔水邊,言衛侯將若此魚。”劉炫以為“卜繇之辭文句相韻,以?裔焉?二字宜向下讀之。”孔穎達疏曰:“詩之為體,文皆韻句,其語助之詞皆在韻句之下”;“此之?方羊?與下句?將亡?自相為韻,?裔焉?二字為助句之辭”;“且繇辭之例,未必皆韻。此云?闔門塞竇,乃自后逾?,不與?將亡?為韻。是或韻或不韻,理無定準。”顧炎武《杜解補正》指出:“當以?裔焉大國?為句。言其邊于大國,將見滅而亡。”王引之《經傳釋詞》卷二也指出:“杜注既失其句,而又失其韻。”惠棟云:“未有繇辭而無韻者,從杜讀,則失韻矣。?竇?字讀?度?,又讀?徒?。?逾?亦有平、去兩音。”此句“羊、亡”押韻,“竇、逾”押韻,是換韻。方羊,疊韻聯綿詞,亦作仿佯,《廣雅》:“仿佯,徙倚也。” 竀,讀chēng,《說文》:“正視也,從穴中正見也。”又為赤色,言魚勞則尾赤。裔,水邊;焉,于;闔門,猶言關門;塞竇,塞洞;逾,越也。言自己把門洞都堵起來,然后從后逾墻而出。此句應斷為:
衛侯貞卜,其繇曰:“如魚竀尾,衡流而方羊,裔焉大國,滅之將亡。闔門塞竇,乃自后踰。”
第二節 文言散文的翻譯
把文言散文翻譯成現代漢語白話文,是學習古代漢語的一項重要工作,也是學習古代漢語的一個基本要求。能否準確地把文言散文譯成相對應的現代白話文,是考核古代漢語基本功的主要途徑之一,也是古代漢語水平的標志之一。
把文言散文對譯成現代白話文,這里有一個轉換的過程。要求既有一定的古代漢語的基礎知識和閱讀理解能力,又要有一定的現代漢語的表達和寫作能力。這樣,才能做好這象項工作。近代著名翻譯家嚴復在《天演論?譯例言》中提出了“信、達、雅”三點要求。他說:“譯事三難:信、達、雅。求其信已大難矣。顧信矣不達,雖譯猶不譯也,則達尚焉……凡此經營,皆以為達,為達即所以為信也。……故信、達而外,求其爾雅。此不僅期以行遠已耳,實則精理微言。”
這里所謂“信”,是指譯文要忠實于原文;所謂“達”,是指譯文要通暢明白;所謂“雅”,是指譯文要典雅優美。嚴復雖是對外文譯成漢文提出的要求,但拿過來要求文言散文對譯成現代白話文,也是同樣實用的。“信”、“達”是翻譯的基本要求,“雅”則是翻譯追求的目標。
文言散文的翻譯,以往有直譯和意譯兩種方法。下面我們對這兩種方法作一些簡要的介紹。
一、直譯。所謂直譯,就是忠實于原文,在正確理解原文和具體詞語的基礎上,盡可能按照原文句子的結構、語序、意義以及言語風格進行翻譯。一般來說,對原文的詞語采取不增不減的做法。下面舉一些較好的直譯的例子:
*恨私心有所不盡,鄙陋沒世,而文采不表于后世也。司馬遷《報任安書》
[譯文]遺憾的是個人的心愿還沒有實現,默默無聞一輩子,因而文章著述不能流傳于后世。
*公輸盤為楚造云梯之械,成,將以攻宋。子墨子聞之,起于齊,行十日十夜而至于郢,見公輸盤。《墨子?非攻》
[譯文]公輸盤替楚國制造云梯一類的器械,造成了,準備用來攻打宋國。先生墨子聽說了這件事,從齊國出發,走了十日十夜到了郢都,見到公輸盤。
*風之積也不厚,則其負大翼也無力。故九萬里,則風斯在下矣,而后乃今培風;背負青天而莫之夭閼者,而后乃今將圖南。《莊子?逍遙游》
[譯文]風的強度如果不大,那么承負巨大翅膀就沒有力量。所以鵬飛九萬里,風就在它的下面了,然后才乘著風力,背負青天而沒有阻礙,然后飛往南海。
*若愛而知其惡,憎而知其善,去邪勿疑,任賢勿猜,可以興矣。《新唐書?魏徵傳》
[譯文]如果喜愛一個人而能了解他的缺點,厭惡一個人而能了解他的優點,撤免邪惡的人而不猶豫,任用賢能的人而不猜疑,(國家)就可以興旺了。*周之敗端,其在乎此矣。柳宗元《封建論》 [譯文]周朝所以敗亡的原因,大概就在這里了。
*韓厥執縶馬前,再拜稽首,奉觴加璧以進,曰:?寡君使群臣為魯衛請,曰:‘無令輿師陷入君地。’下臣不幸,屬當戎行,無所逃隱,且懼奔避而忝兩君。臣辱戎士,敢告不敏,攝官承乏。?
[譯文]韓厥拿著馬韁繩站到齊頃公的馬車前,拜了兩拜又磕頭至地,然后捧起酒杯加上一塊玉璧獻上,說:“我國的國君讓我們替魯國和衛國請求,(請齊國不要攻打他們),并且叮囑說:?不要讓軍隊深入到齊國的國土上。?下臣不湊巧,恰好碰上這次該出征,沒有可以逃避的地方,且害怕逃避會使兩國的國君蒙受恥辱。臣勉勉強強恐有辱武士,其實我很愚笨無能,既然擔任司馬這個官職,且又無人手,只好叫你受委屈了!”(意思按規定還是要把齊侯抓俘虜。)
二、意譯。所謂意譯,就是在不違背原文意思的前提下,按照原文的意思用比較準確的現代漢語將其翻譯出來,這就叫意譯。因為古代漢語有些句子中的某些詞語,在現代漢語里沒有與之相對應的詞,或者句子的結構、表達方式比較特殊,如果用直譯的方法,譯出來以后不符合現代漢語的規范,所以,只好采取意譯的辦法。因此,意譯有時要適當增加一些詞語,或改變原句的語序,乃至句子的結構。下面舉一些例子。
*仆雖罷駑,亦嘗側聞長者之遺風。司馬遷《報任安書》
[譯文]我雖然才能低下,但也曾旁聽說過長者遺留下來的好的風范。
此句中的“仆”、“罷駑”和“側聞”都是謙稱,翻譯時沒有直接的詞語與之相對應,只能根據原文的意思意譯。*高帝不懌而有愆色,迺謂陸生曰:?試為我著秦所以失天下,吾所以得之者何,及古成敗之國。? 《史記?酈生陸賈列傳》
[譯文]高帝不高興,顯現出慚愧的表情,就對陸生說:“請您試著為我寫一些秦失天下,而我得天下是何道理的文章,以及古代一些成敗興亡的國家。”
這句話如果按照原文的句子結構翻譯,就不通順,只能用意譯。*吾以子為異之問,曾由與求之問。《論語?先進》 [譯文]我以為您是問別的人,竟是問仲由和冉求呀!
“以……為……”是古代漢語的一種特殊句式,且此句為賓語“異”前置句,在賓語“異”和動詞“問”之間用代詞“之”復指,這是一個結構很特殊的句子。下一句“曾”是個情態副詞,“由與求”也是做“問”的賓語的,同時也用“之”復指。所以,在翻譯時只能根據原句的意思,用符合現代漢語規范的句子來譯。*誠宜開張圣聽,以光先帝遺德。諸葛亮《出師表》
[譯文]確實應當廣泛聽取群臣的意見,用來發揚光大先帝遺留下來的美德。
此句中的“開張”是擴大的意思,“圣聽”是對皇帝聽聞的一種尊敬的說法,現代漢語沒有與之相對應的詞語,只能根據原文的意思來翻譯。
*且夫水之積也不厚,則其負大舟也無力。《莊子?逍遙游》 [譯文]再說水積聚得也不厚,那么,它就無力負載大舟。
前一句話的 “水之積”,由于在主謂之間用了“之”取消了它的獨立性,使之成為前一句的主語。如果把此句譯成“再說水的積聚也不厚”,雖也講得通,但終不如“再說水積聚得也不厚”那么簡潔常見,更符合現代漢語的規范。
第四篇:二年級上冊補充句子加標點
一、把句子補充完整,并加上標點符號。姓名:————
1、北京真____________!我多么想__________________________________
2、_________真____________我_____________________________________
3、葫蘆藤上掛著__________________________________________________
4、你為什么______________________________________________________
5、___________是_______________,___________也是___________________
6、___________能_______________,___________也能___________________
二、照樣子寫句子。
1.李小青是我們班的勞動委員。2.北京是我國的首都。
我們班的勞動委員是李小青。_________________________
3.你把綠鉛筆借給我用一用行嗎?4.現在可以把你的綠鉛筆借給我了吧。________________________________嗎?_______________________________吧。
5.氣球上畫著一張可愛的小臉。6.科里亞望著窗外高興地笑了。
可愛的:____________________________高興地:_________________________
7.小猴子_______________地爬到葡萄架。
8、小猴子_____________地吃起葡萄來。
9.我要給窗前的小樹畫一個紅紅的太陽。10.湖水像一面鏡子。
我要給______________________________________像___________________
11.太陽會把淺水洼里的水蒸干。12.他把小魚扔進大海里。
淺水洼里的水會被太陽蒸干。_________________________________
一、把句子補充完整,并加上標點符號。姓名:————
1、北京真____________!我多么想__________________________________
2、_________真____________我_____________________________________
3、葫蘆藤上掛著__________________________________________________
4、你為什么______________________________________________________
5、___________是_______________,___________也是___________________
6、___________能_______________,___________也能___________________
二、照樣子寫句子。
1.李小青是我們班的勞動委員。2.北京是我國的首都。
我們班的勞動委員是李小青。_________________________
3.你把綠鉛筆借給我用一用行嗎?4.現在可以把你的綠鉛筆借給我了吧。____________________________________________________________________
5.氣球上畫著一張可愛的小臉。6.科里亞望著窗外高興地笑了。
可愛的:____________________________高興地:_________________________
7.小猴子_______________地爬到葡萄架。
8、小猴子_____________地吃起葡萄來。
9.我要給窗前的小樹畫一個紅紅的太陽。10.湖水像一面鏡子。
我要給______________________________________像__________________
11.太陽會把淺水洼里的水蒸干。12.他把小魚扔進大海里。
淺水洼里的水會被太陽蒸干。________________________________
第五篇:小學一年級句子加標點練習
姓名:
學號:
班級:
給下面句子加上標點符號: 1.哪座房子最漂亮()2.誰的尾巴好像一把傘()3.誰的尾巴最好看()4.你要到哪里去()5.你呢()
6.這些房子都給誰住()7.媽媽,您帶我去游泳好嗎()8.小溪的水不深,自己去游吧()9.冬瓜和茄子有什么不一樣()10.媽媽,媽媽,冬瓜大,茄子小()11.你能不能再去看看還有什么不一樣()12.媽媽,媽媽,冬瓜是綠的,茄子是紫的()13.你一次比一次有進步()
14.這是什么花呀()15.花生可好吃啦()16.是誰把花生摘走了呢()17.下雪啦,下雪啦()18.青蛙為什么沒參加()19.他在洞里睡著啦()20.您怎么從來不過生日()21.今天我把生日借給您()給下面句子加上標點符號: 1.哪座房子最漂亮(?)2.誰的尾巴好像一把傘(?)3.誰的尾巴最好看(?)4.你要到哪里去(?)5.你呢(?)
6.這些房子都給誰住(?)7.媽媽,您帶我去游泳好嗎(?)8.小溪的水不深,自己去游吧(。)9.冬瓜和茄子有什么不一樣(?)10.媽媽,媽媽,冬瓜大,茄子小(!)11.你能不能再去看看還有什么不一樣(?)12.媽媽,媽媽,冬瓜是綠的,茄子是紫的(!)13.你一次比一次有進步(!)
14.這是什么花呀(?)15.花生可好吃啦(!)16.是誰把花生摘走了呢(?)17.下雪啦,下雪啦(!)18.青蛙為什么沒參加(?)19.他在洞里睡著啦(。)20.您怎么從來不過生日(?)21.今天我把生日借給您(!)