第一篇:說赤壁
說赤壁
人人都說三國!三國對于我們大家都太熟悉了!提到三國就不得不提到的三個人物就是曹操、諸葛亮、周瑜!但三國演義范圍太大了,咱今天就說說其中最為著名的以少勝多的戰役“赤壁之戰”!
對于赤壁之戰,大家在熟悉不過了!可是我最近看了一期江西衛視的《經典傳奇》!其中就講的赤壁之戰!題目是“赤壁之戰是一個彌天大謊”,是吳國人編造的!
究竟是怎么回事呢?聽我慢慢給你道來!洪禹在節目中指出了幾點原因!第一,赤壁之戰只出現在《三國志》中《吳書》中的《周瑜傳》中,而沒有出現在《諸葛亮傳》和《曹操傳》中!如果是眾所周知的這么一次大的戰役,是個書籍,人物都應該有記載啊!何況諸葛亮還是其中的關鍵任務!第二,當時曹操的船隊在長江的上游,周瑜劉備的船隊在長江的下游!按照當時長江的水流速度,得多大的風能讓小舟像離弦的劍一樣沖向曹營!就是龍卷風也辦不到!只有現在的汽艇估計還有可能!還有最重要的一條就是在三國時期還沒有帆船!我們在吳宇森導演電影中看到的非常壯觀的帆船隊!那都是假的!其實也不能說赤壁之戰完全是假的!歷史上確實有這場戰爭的原型,只是他不是發生在三國時期,而是發生在元末明初!朱元璋與陳友諒決議勝負的一次鄱陽湖之戰,這次戰役完成了陳友諒大軍的全部覆滅!和羅貫中寫的《三國演義》里的赤壁之戰幾乎一模一樣!結合羅貫中寫三國演義的時間,及羅貫中的生平事跡!羅貫中是親身經歷過鄱陽湖之戰的!
原來這種小說是不可能完全相信的!但有些歷史故事已經深入人心!我們要相信歷史!
第二篇:赤壁
吊古抒懷,撫今追昔
——《赤壁》、《潼關懷古》教學設計
濉溪初級中學
邵理中
教學目標:
1、了解有關杜牧、張養浩的文學常識;背誦和默寫。
2、在反復誦讀的過程中,體會語言,走進詩境,理解詩的含意。
3、體會詩中蘊涵的思想感情。教學過程:
《赤壁》
一、導入新課
《赤壁》這首詩是作者經過赤壁這個著名的古戰場時,有感于三國時代的英雄成敗而寫下的。詩以地名為題,實則是懷古詠史之作。
二、朗讀此詩
三、寫作背景及作者
發生于漢獻帝建安十三年(二○八年)十月的赤壁之戰,是對三國鼎立的歷史形勢起著決定性作用的一次重大戰役。其結果是孫、劉聯軍擊敗了曹軍,而三十四歲的孫吳軍統帥周瑜,乃是這次戰役中的頭號風云人物。詩人觀賞了古戰場的遺物,對赤壁之戰發表了獨特的看法。
《赤壁》作者杜牧,唐朝詩人。他生活在日趨衰落的晚唐時期,他的最大政治抱負是恢復唐王朝天寶以前的興盛景象。他反對最高統治者窮奢極欲、不恤國事,始終沒有得到統治者的重用,未能施展抱負,所以一直慨嘆憂郁。杜牧在詩歌方面成就較顯著,后人稱盛唐時期的杜甫為“老杜”,稱晚唐時期的杜牧則為“小杜”。
四、細讀品味
1、疏通大意
折戟沉沙鐵未銷,(折斷的畫戟沉沒在泥沙中尚未銷融)自將磨洗認前期。(拾起磨洗一番,仍可隱約看見歷史的刀光劍影)
東風不與周郎便,(倘若東風不來,周瑜怎么能借東風火燒曹操八十萬水軍而大獲全勝呢?)銅雀春深鎖二喬。(建造銅雀臺廣羅天下名姬的時候,東吳美人大喬和小喬可能就深鎖銅雀,春恨無限了。)前兩句是第一層,交代興感之由。借一件事物來興起對前朝人物和事跡的慨嘆。
后兩句是議論,是第二層,不直接敘寫政治軍事情勢的變遷,而是通過寫東吳兩個美女的命運來間接
反映這種變遷。
2、問:《赤壁》開頭為什么從一把很不起眼的折戟寫起,這樣寫有何作用? 明確:這一把折戟與古代戰爭有聯系,很自然地引起后文對歷史的詠嘆。
3、問:全詩最精彩的是久為人們傳誦的末二句,這二句議論感慨抒發了作者怎樣的感情? 明確:這二句曲折地反映出他的抑郁不平和豪爽胸襟。詩人慨嘆歷史上英雄成名的機遇,是因為他自己生不逢時,有政治軍事才能而不得一展。它似乎還有一層意思:只要有機遇,相信自己總會有所作為,顯示出一種逼人的英氣。
五、教師小結
這是一首詠史詩,寫的是三國赤壁之戰,詩人借周瑜和曹操的故事,諷嘲周瑜在赤壁之戰中得勝的僥幸,對歷史興亡成敗的問題發表了自己獨特的見解。
板書設計:
赤壁之戰
興感之由(借物)——議論感慨(詠嘆)
——借古諷今
《山坡羊·潼關懷古》
一、創設情境,導入新課:
在中國古代文學中,宋朝不僅繼承了唐朝的詩而形成了宋詩獨具的特點,而且又有詞的興起。到了元代,另一種新興的體裁是曲。曲大致分為兩種:一種是戲曲,另一種是散曲。《山坡羊·潼關懷古》便是一首散曲。
二、整體感知:
1、“潼關”,關名,在今陜西潼關縣境內,雄踞陜西、山西、河南三省的要沖。“懷古”,意思是憑吊古代遺跡,追懷古人古事,抒發作者的情懷。
2、作者張養浩(1270——1329),字希孟,號云莊,濟南人,元代著名散曲家。這是作者路過潼關途中所作。當時“關中大旱,饑民相食”,作者深感憂慮,寫下此曲。
三、細讀品味:
1、師生共讀(可采取多種形式)。
2、疏通大意
峰巒如聚,波濤如怒,山河表里潼關路。望西都,意躊躕。傷心秦漢經行處,宮闕萬間都做了土。興,百姓苦;亡,百姓苦。
華山的山峰好像從四面八方奔集起來,黃河的波濤洶涌澎湃好像在發怒,潼關外有黃河,內有華山,山河雄偉,地勢險要。我遙望古都長安一帶,內心想得很多。(心情很不愉快)令人傷心的是經過秦漢宮殿的遺址,看到了無數間的宮殿都變成了泥土。封建王朝建立百姓受苦;封建王朝滅亡,百姓還是受苦。
2、梳理層次 全曲分三層:
第一層(頭三句):寫潼關雄偉險要的形勢。
第二層(四一七句):寫從關中長安萬間宮闕化為廢墟而產生的深沉的感慨。
第三層(末四句):指出歷代王朝的或興或亡,帶給百姓的都是災禍和苦難。這是作者從歷代帝王的興亡史中概括出來的一個結論。
作者這時正行進在潼關的路上,峰巒、波濤都是親眼見到,“如聚”“如怒”都染上了作者的感情色彩。作者心情不愉快(意躊躇)的原因是:災難頻繁,百姓受苦。
3、問:你認為文中哪些地方用字用得好?試說明理由。
明確:一個“聚“字,不僅寫出“峰巒”之多,而且化靜為動,賦予群峰以生命和意志,生動地表現了群峰聚集的動態;黃河水是無生命的,而一個“怒”字則賦予河水以人的情感和意志,生動形象地寫出了黃河洶涌澎湃、奔騰咆哮的氣勢。
4、問:怎樣理解“興,百姓苦;亡,百姓苦。”這句話?
明確:“亡,百姓苦”好理解。王朝滅亡之際戰亂頻仍,民不聊生。“興”,怎么也“百姓苦”呢?王朝之“興”必大興土木,搜刮民脂民膏,百姓不堪其苦。像秦王朝興起時,筑長城,開馳道,造官室,勞役繁重,百姓受盡了苦。“興,百姓苦”一句,發人所未發,深刻而警策。興則大興土木,亡則兵禍連結,不論“興”、“亡”受苦的都是百姓。歸納總結:這首小令語言精練,形象鮮明且富有人民性,是整個元散曲中的優秀作品。
四、教師小結:
這是一篇懷古抒懷之作,通過描寫潼關地勢的險要和朝代的興衰,表達了作者對苦難中掙扎的勞苦大眾的深切同情和對歷代統治者的譴責。
六、布置作業:背誦并默寫這首曲。
板書設計:
山坡羊·潼關懷古
寫景——懷古——抒情 ——吊古抒懷,悲憤傷感
整合總結
一、學生集體背誦
二、教師總結
今天,我們學習了詠史懷古詩、曲,詠史懷古詩、曲:一般以古代歷史事件或古代人物為題材,或借古諷今,或寄寓個人懷才不遇的感傷,或表達昔盛今衰的興替之感。詩人以歷史事件、歷史人物、歷史陳跡為題材,借登高望遠、詠嘆史實、懷念古跡來達到感慨興衰、寄托哀思、托古諷今等目的。這類詩由于多寫古人往事,且多用典故,手法委婉。
第三篇:赤壁
赤壁
拾起一把斷戟,上面還殘留著時間所賦予的青銅和血的氣息。那種味道,經過歷史的洗滌更顯滄桑。杜牧一身青衣,恍若一個俠客。他手持斷戟,輕輕撫摸著。仿佛能從斷戟上找到曾經的故事。他撫過歷史的沉沙,也揭開了那層迷霧。
杜牧站在江邊,任風拂起他的發絲。遙望赤壁,好像又回到了東漢時期,又回到了那個刀光劍影的年代。
大江東去浪淘盡,千古風流人物。曹操周瑜大戰赤壁,周瑜大敗曹操。但,這場戰爭并沒有劃上休止符。一場惡戰又在赤壁拉開帷幕。萬劍齊發,幾十條船在水中戰爭。正當曹操得意時,諸葛亮不緊不慢地在劉備手心寫下“欲破曹軍,需用火攻,萬事俱備,只欠東風。”上天在這時正好給了周瑜一陣東風:瞬時,曹軍的船火焰四起,竹梗燃燒得愈加強烈,熊熊大火燒紅了整個赤壁,也激昂了無數東吳戰士的心。
但這場戰爭,并沒有勝負。刀光劍影爭奪下的只不過是半壁江山,又怎能算是成功呢?周瑜并不是所謂的勝利者,只是幸運者罷了。“唉,英雄!何為英雄?”杜牧端起一杯酒,一飲而盡。是啊,什么才是英雄,英雄是靠成敗所論的嗎?他不解。
其實,上天給周瑜的不只是一場東風,更是決定東吳命運的重要武器。若沒有東風,可能又是另一番景象。周瑜神色黯然,傷今世之哀。大喬小喬在銅雀臺中,伴著梅花飄落,用古琴,琵琶彈出一曲離歌,用舞蹈舞出沉痛。更多的東吳人會家破人亡,顛沛流離。所以,周瑜并不是勝利者,而曹操也并不是失敗者,只是曹操缺少一個機遇罷了。
杜牧從大江聲中回過神來,他嘆了口氣,然后凝視天空:“誰能給我一場東風呢,誰能用一場東風去改變晚唐的命運呢?”杜牧對著天傾訴道。
懷念古時盛唐的繁榮,懷念三國的那場東風。感傷如今晚唐的頹唐。
一場離愁孤單佇立在窗口,一壺漂泊浪跡天涯難入喉。是誰在用琵琶彈奏一曲東風破,是誰能用一場東風挽救唐之墮落。為什么我沒有我的東風?
第四篇:赤壁--杜牧
赤壁
原文
折戟沉沙鐵未銷,自將磨洗認前朝。東風不與周郎便,銅雀春深鎖二喬。賞析
這首詩是詩人經過赤壁(今湖北省武昌縣西南赤磯山)這個著名的古戰場,有感于三國時代的英雄成敗而寫下的。發生于漢獻帝建安十三年(二○八年)十月的赤壁之戰,是對三國鼎立的歷史形勢起著決定性作用的一次重大戰役。其結果是孫、劉聯軍擊敗了曹軍,而三十四歲的孫吳軍統帥周瑜,乃是這次戰役中的頭號風云人物。詩人觀賞了古戰場的遺物,對赤壁之戰發表了獨特的看法,認為周瑜勝利于僥幸,同時也抒發了詩人對國家興亡的慨嘆。有情有致。
唐朝詩人杜牧的這首《赤壁》絕句,應該說是流傳久遠,家喻戶曉,婦孺皆之。自唐起注家蜂起,贏得了眾多的讀者。而眾多的注家如《樊川詩集注》《唐詩三百首詳析》《唐詩三百首新注》等等都對此作了詳盡的解釋。概括起來不外乎兩點:其
一、假如東風不給周瑜方便,那么東吳早就滅亡,大小二喬自然也做了曹操的俘虜,成為銅雀臺中人,也就是說周瑜是僥幸地成功。其
二、推崇詩人,“以小見大”,“言近旨遠”,善于用形象思維。這種就詩論詩,古今同一的解釋,寒雨認為似乎膚淺了一點。一首好詩不厭其煩地讀上百回,越讀就越覺得這首詩有著更深一層的意義,需要發掘。
杜牧是晚唐時期著名的詩人,有“小杜”之稱,他在政治上主張:對外消弭邊患,對內平定藩鎮叛亂,中興唐室,恢復統一安定的局面。所以他注重研究“治亂興亡之跡,財賦兵甲之事,地形之險易遠近,古今之長得短失。”最喜歡論證談兵,將生平論兵心得,為《孫子》十三篇所注。而這部《孫子兵法》,三國時期的曹操是整理過的。杜牧稱贊曹操整理的版本“削其繁剩,筆其精粹。”在《自撰墓志銘》中還特意提到曹公(操)注十三篇。由此可見,杜牧是非常推崇曹操的。由于晚唐時期政治腐敗到了不可救藥的地步,詩人憂國憂民的熱情和經邦濟世的抱負都成虛空,所以詩人對一代英雄,壯志不酬的曹操,當然要深表同情了。悲君之時亦自悲,詩人就把這種思想感情,寄托在《赤壁》詩中了,有了上面這樣一些背景材料,我們就可以就詩而論詩了。
杜牧任過黃州刺使,這首《赤壁》詩大致就是在黃州寫就的,這也和以后的蘇東坡一樣,是假赤壁之名,寫赤壁之戰,籍以寄托感慨。“折戟沉沙鐵未銷,自將磨洗認前朝”是否實有其事,還是詩人的虛構,這到不必去做索引考證。關鍵的是詩人只是借此發端,“因小見大”,從江邊沙灘古戰場遺物,想到當年戰爭的情景,“鐵戟未銷,人事已非”。《赤壁》實際上就是一首詠史詩,一首憑吊古人的詩。詩人詠赤壁之戰,吊曹操之古。表面上是在寫周瑜,而實際上是寫曹操,是眾多的注家所忽略了的。所謂“東風”。我們確實是不能拘泥與字面的。寒雨愚見這“東風”就是條件、機遇的代名詞,也就是天時、地利、人和,只不過是詩人形象地說法罷了。而這種說法又真的是符合史實。那周瑜正是因為得了天時(東風)、地利(長江天險)、人和(孫劉聯軍),才取得了赤壁之戰的勝利,才避免了二喬被擄、吳國滅亡的危險,這哪里是“僥幸的成功”呢?其實詩人是在說:一世之雄的曹操呀,就是因為受了當時條件的限制,機遇的影響,必然性和偶然性的結合,結果最關鍵性的赤壁一戰失敗,終于未能完成統一中國的大業。可以清楚地看到,詩人是在吊念呢!是在惋惜呢!是在7惜英雄、惺惺惜惺惺呢!這首詩如果從正面來寫,應該為“時代若與曹公便,銅雀春深鎖二喬。”但是恰恰詩人沒有“論言直遂”,而是運用了一個假定的句式推出了一個肯定的句式。這種曲筆,到是糊涂了更多的后來人和注釋者。
推進一層,詩人也形象地論證了一條哲理:任何英雄人物都不能憑空地創造歷史,都是要受著時代的制約的。人和事業的成功是離不開條件,離不開機遇的。從這個角度來說,這首怎么能夠不說是一首深刻的哲理詩呢?一言以蔽之,詩人所要抒發的是:如果當時的時代、條件、機遇都給了曹操方便,那么曹操在赤壁之戰中就不會失敗,吳與蜀的霸業就要客落,三國鼎立就不會出現。無疑地、曹操統一中國的大業也就取得了成功。這一段歷史也許就要重寫。對于“鎖二喬”,也不可拘泥于字面,既然二喬都做了曹操的俘虜,何況其他?或許這樣的解釋有點荒唐,但是可以說這才是真正地符合詩人的用意和寫此詩的初衷。
就是這樣一首構思奇巧,短而又精的小詩,卻在后世引起了很大的爭論。宋人許酏在《彥周詩話》中說:“杜牧之作《赤壁》詩??,社稷存亡、生靈涂炭都不問,只恐捉了二喬,可見措大不識好惡。”清人沈德潛在《清詩別裁集》中說:“牧之絕句,遠韻遠神,然如《赤壁》詩,‘東風不與周郎便,銅雀春深鎖二喬。’近輕薄少年語,而詩家盛稱之,何也?”誤解此詩之人,倒還情有可原;而貶斥此詩的人,確實讓人驚駭。這可真的是“文章千古事,得失寸心知”了!
魯迅先生說:“其實,曹操是一個很有本事的人,至少是一個英雄、我雖不是曹操一黨,但無論如何,總是非常佩服他”,杜牧寫詩推崇曹操,為曹操壯志未酬而惋惜,是很有道理,頗有見地的。
第五篇:赤壁 杜牧
赤壁 杜牧
折戟沉沙鐵未銷,自將磨洗認前朝。東風不與周郎便,銅雀春深鎖二喬。
注解
1、折戟沉沙:斷了戟沒入沙中;戟:一種武器。2、東風:東吳以火攻攻打西面的曹營要借助東風。3、周郎:周瑜,吳軍統率。
4、二喬:吳國二美女,大喬嫁給吳國國君;小喬嫁給周瑜。譯文
斷戟沉沒泥沙中,六百年來竟未銷熔; 自己拿來磨洗,認出是赤壁之戰所用。假使當年東風不給周瑜的火攻計方便; 大喬小喬就要被曹操鎖閉在銅雀臺中。賞析
這首詠史吊古,似是譏諷周瑜成功的僥幸。詩的開頭二句,借物起興,慨嘆前朝人物事跡,后二句議論:赤壁大戰,周瑜火攻,倘無東風,東吳早滅,二喬將被虜去,歷史就要改觀。詩的構思極為精巧,點染用功。
水調歌頭 蘇軾
丙辰中秋,歡飲達旦,大醉,作此篇,兼懷子由。
明月幾時有,把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年。我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間。
轉朱閣,低綺戶,照無眠。不應有恨,何事長向別時圓?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但愿人長久,千里共嬋娟。注釋
【水調歌頭】:詞牌名。本文選自《東坡樂府箋》(商務印書館1958年版)
【丙辰】熙寧九年(1076)
【達旦】早晨;白天
【子由】蘇軾的弟弟蘇轍的字。
【把酒】端起酒杯。
【天上宮闕】指月中宮殿,闕,古代宮殿前左右豎立的樓觀。
【歸去】回到天上去。
【瓊樓玉宇】美玉砌成的樓宇,指想象中的仙宮。
【不勝】經受不住。
【弄清影】弄:賞玩。意思是月光下的身影也跟著做出各種舞姿。
【何似】哪里比得上。
【轉朱閣,低綺戶,照無眠。】朱閣:朱紅的華麗樓閣。綺戶:雕飾華麗的門窗。月兒轉過朱紅色的樓閣,低低地掛在雕花的窗戶上,照著沒有睡意的人(指人自己)。
【但愿】但:只。
【千里共嬋娟】共:一起欣賞。嬋娟指月亮。雖然相隔千里,也能共享這美好的月光。譯文
丙辰年的中秋節,高興地喝酒(直)到(第二天)早晨,(喝到)大醉,寫了這首(詞),同時懷念(弟弟)子由。
明月從何時才有?端起酒杯來詢問青天。
不知道天上宮殿,今天晚上是哪年。
我想要乘御清風回到天上,又恐怕返回月宮的美玉砌成的樓宇受不住高聳九天的寒冷。
起舞翩翩玩賞著月下清影,歸返月宮怎比得上在人間。
月兒轉過朱紅色的樓閣,低低地掛在雕花的窗戶上,照著沒有睡意的人(指詩人自己)
明月不該對人們有什么怨恨吧,為何偏在人們離別時才圓呢?
人有悲歡離合的變遷,月有陰晴圓缺的轉換,這種事自古來難以周全。
但愿親人能平安健康,雖然相隔千里,也能共享這美好的月光。
過零丁洋 文天祥
辛苦遭逢起一經,干戈寥落四周星。山河破碎風飄絮,身世浮沉雨打萍。惶恐灘頭說惶恐,零丁洋里嘆零丁。人生自古誰無死,留取丹心照汗青。
注音
寥(liáo)惶(huáng)遭(zāo)
汗青:古代在竹簡上寫字,先以火炙烤竹片,以防蟲蛀。因竹片水分蒸發如汗,故稱書簡為汗青,也做殺青。這里特指史冊。注釋
零丁洋:即“伶仃洋”,現在廣東省中山南的珠江口。文天祥于宋末帝趙昺祥興元年(1278)十二月被元軍所俘,囚于零丁洋的戰船中,次年正月,元軍都元帥張弘范攻打崖山,逼迫文天祥招降堅守崖山的宋軍統帥張世杰。于是,文天祥寫了這首。
譯文
我一生的辛苦遭遇,都開始于一部儒家經書;從率領義軍抗擊元兵以來,經過了整整四年的困苦歲月。
祖國的大好河山在敵人的侵略下支離破碎,就像狂風吹卷著柳絮零落飄散;自己的身世遭遇也動蕩不安,就像暴雨打擊下的浮萍顛簸浮沉。
想到前兵敗江西,(自己)從惶恐灘頭撤離的情景,那險惡的激流、嚴峻的形勢,至今還讓人惶恐心驚;想到去年五嶺坡全軍覆沒,身陷敵手,如今在浩瀚的零丁洋中,只能悲嘆自己的孤苦伶仃。
自古人生在世,誰沒有一死呢?為國捐軀,死得其所,(讓我)留下這顆赤誠之心光照青史吧!
望月 杜甫
岱宗夫如何,齊魯青未了。造化鐘神秀,陰陽割昏曉。蕩胸生層云,決眥入歸鳥。會當凌絕頂,一覽眾山小。
注釋
1、岱宗:泰山別名岱,居五岳之首,故又名岱宗。
2、鐘:賦予、集中。
3、決:裂開。
4、凌:躍上。譯文
泰山呵,你究竟有多么宏偉壯麗? 你既挺拔蒼翠,又橫跨齊魯兩地。造物者給你,集中了瑰麗和神奇,你高峻的山峰,把南北分成晨夕。望層層云氣升騰,令人胸懷蕩滌,看歸鳥回旋入山,使人眼眶欲碎。有朝一日,我總要登上你的絕頂,把周圍矮小的群山們,一覽無遺!
春望 杜甫
國破山河在,城春草木深。感時花濺淚,恨別鳥驚心。烽火連三月,家書抵萬金。白頭搔更短,渾欲不勝簪。
注釋
1、國破:指國都長安被叛軍占領。2、感時句:因感嘆時事,見到花也會流淚。3、渾:簡直。
4、不勝簪:因頭發短少,連簪子也插不上。譯文
長安淪陷國家破碎,只有山河依舊,春天來了城空人稀,草木茂密深沉。感傷國事面對繁花,難禁涕淚四濺,親人離散鳥鳴驚心,反覺增加離恨。立春以來戰火頻連,已經蔓延三月,家在州音訊難得,一信抵值萬金。愁緒纏繞搔頭思考,白發越搔越短,頭發脫落既短又少,簡直不能插簪。
飲酒 陶淵明
結廬在人境,而無車馬喧。問君何能爾?心遠地自偏。采菊東籬下,悠然見南山。山氣日夕佳,飛鳥相與還。此中有真意,欲辨已忘言。
注釋
1.[結廬在人境]:構筑房舍。結,建造、構筑。廬,簡陋的房屋。人境:人聚居的地方。
2.「問君」二句:設為問答之辭,意謂思想遠離塵世,雖處喧囂之境也如同住在偏僻之地。君:陶淵明自謂。
3.[爾]如此、這樣。
4.「山氣」二句:意謂傍晚山色秀麗,飛鳥結伴而還。日夕,傍晚。相與,相交、結伴。
5.「此中」二句:意謂此中含有人生的真義,想辨別出來,卻忘了如何用語言表達。
6.[見]通常讀作xiàn,但有時也被人讀作jiàn。(學術界仍無確切定論,但大部分學者認為xiàn更好,仿佛南山出現在眼前。如:風吹草低見牛羊)
7.[悠然]自得的樣子。南山:指廬山。因采菊而見山,境與意會,此句最有妙處。
8.[日夕]傍晚
9.[相與]相伴
10.[欲辨已忘言]想要辨識卻不知怎樣表達。辨,辨識。
11.[無車馬喧]沒有車馬的喧鬧聲。指沒有世俗的交往。
12.[心遠]心遠遠地超脫世俗。
13.[佳]美好。
14.[山氣]指山景。
15.[真意]指人生的真正意義。
16.[言]名詞作動詞,用言語表達。翻譯
我家建在眾人聚居的繁華道路,然而沒有煩神去應酬車馬的喧鬧。
要問我怎能如此超凡灑脫,心靈避離塵俗自然幽靜遠邈。
東籬下采擷清菊心情徜徉,無意中見到南山勝景絕妙。
暮色中縷縷彩霧縈繞升騰,結隊的鳥兒回歸遠山的懷抱。
南山仰止啊,這里有人生的真義,已經無需多言。
行路難
李白
金樽清酒斗十千,玉盤珍饈直萬錢。停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然。欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿山。閑來垂釣坐溪上,忽復乘舟夢日邊。行路難,行路難,多歧路,今安在。長風破浪會有時,直掛云帆濟滄海。
注解
1、珍饈:名貴的菜肴。
2、垂釣坐溪上:傳說呂尚未遇周文王時,曾在溪(今陜西寶雞市東南)垂釣。
3、乘舟夢日邊:傳說伊尹見湯以前,夢乘舟過日月之邊。合用這兩句典故,是比喻人生遇合無常,多出于偶然。譯文
金杯里裝的名酒,每斗要價十千; 玉盤中盛的精美肴菜,收費萬錢。胸中郁悶呵,我停杯投箸吃不下; 拔劍環顧四周,我心里委實茫然。想渡黃河,冰雪堵塞了這條大川; 要登太行,莽莽的風雪早已封山。象呂尚垂釣溪,閑待東山再起; 又象伊尹做夢,他乘船經過日邊。世上行路呵多么艱難,多么艱難; 眼前歧路這么多,我該向北向南? 相信總有一天,能乘長風破萬里浪; 高高掛起云帆,在滄海中勇往直前!
白雪歌送武判官歸京 岑參
北風卷地白草折,胡天八月即飛雪。忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開。散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。
將軍角弓不得控,都護鐵衣冷猶著。(另版本:都護鐵衣冷難著)
瀚海闌干百丈冰,愁云慘淡萬里凝。中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。
紛紛暮雪下轅門,風掣紅旗凍不翻。輪臺東門送君去,去時雪滿天山路。山回路轉不見君,雪上空留馬行處。
注釋
1、白草:西域牧草名,秋天變白色。
2、胡天:指西域的氣候。
3、轅門:古代軍營前以兩車之轅相向交接,成一半圓形門,后遂稱營門為轅門。譯文
北風席卷大地把百草吹折,胡地天氣八月就紛揚落雪。忽然間宛如一夜春風吹來,好象是千樹萬樹梨花盛開。雪花散入珠簾打濕了羅幕,狐裘穿不暖錦被也賺太薄。將軍雙手凍得拉不開角弓,都護的鐵甲冰冷仍然穿著。沙漠結冰百丈縱橫有裂紋,萬里長空凝聚著慘淡愁云。主帥帳中擺酒為歸客餞行,胡琴琵琶羌笛合奏來助興。傍晚轅門前大雪落個不停,紅旗凍硬了風也無法牽引。輪臺東門外歡送你回京去,你去時大雪蓋滿了天山路。山路迂回曲折已看不見你,雪上只留下一串馬蹄印跡。
酬樂天揚州初逢席上見贈 劉禹錫
巴山楚水凄涼地,二十三年棄置身。懷舊空吟聞笛賦,到鄉翻似爛柯人。沉舟側畔千帆過,病樹前頭萬木春。今日聽君歌一曲,暫憑杯酒長精神。
注釋
(1)酬:答謝,這里是以相答的意思。
(2)樂天:指白居易,字樂天。
(3)巴山楚水:古時四川東部屬于巴國,湖南北部和湖北等地屬于楚國。劉禹錫曾被貶到這些地方做官,所以用巴山楚水指詩人被貶到之地。
(4)二十三年:從唐順宗永貞元年(805年)劉禹錫被貶為連州刺史到寫此詩時,共22個年頭,因第二年才能回到京城,所以說23年。
(5)棄置身:指遭受貶謫的詩人自己。
(6)聞笛賦:指西晉向秀的《思舊賦》。三國曹魏末年,向秀的朋友嵇康、呂安因不滿司馬氏篡權而被殺害。后來,向秀經過嵇康、呂安的舊居,聽到鄰人吹笛,勾起了對故人的懷念。序文中說:自己經過嵇康舊居,因寫此賦追念他。劉禹錫借用這個典故懷念已死去的王叔文、柳宗元等人。
(8)懷舊:懷念故友。
(7)翻似:倒好像。翻:副詞,反而。
(9)爛柯人:指晉人王質。相傳晉人王質上山砍柴,看見兩個童子下棋,就停下觀看。等棋局終了,手中的斧把已經朽爛。回到村里,才知道已過了一百年。同代人都已經亡故。作者以此典故表達自己遭貶23年的感慨。劉禹錫也借這個故事表達世事滄桑,人事全非,暮年返鄉恍如隔世的心情。
(10)長(zhǎng)精神:振作精神。長:增長,振作。注音
凄涼(qīliáng)賦(fù)柯(kē)畔(pàn)暫(zàn)憑(píng)長(zhǎng)譯文
巴山楚水一片荒遠凄涼,二十三年來,我被朝廷拋棄在那里。回到家鄉熟悉的人都已逝去,只能吟著向秀聞笛時寫的《思舊賦》來懷念他們,而自己也成了神話中那個爛掉了斧頭的人,已無人相識,真令人恍如隔世啊。我如同一艘沉船,新貴們好比千帆競渡,飛馳而過,又如一棵病樹,眼前都是萬木爭春,生機盎然。今天聽到你為我歌唱的那一曲,就憑借這杯水酒重新振作起精神吧。賞析
山坡羊 潼關懷古 張養浩
峰巒如聚,波濤如怒,山河表里潼關路。
望西都,意躊躇。
傷心秦漢經行處,宮闕萬間都做了土。
興,百姓苦;亡,百姓苦。注音
躊躇(chóuchú)
闕(què)
了(le)注釋
①山坡羊——曲牌名,決定這首散曲的形式;“潼關懷古”才是標題。本文選自《全元散曲》(中華書局1986年版。
②潼關——古關口名,現屬陜西省潼關縣,關城建在華山山腰,下臨黃河,非常險要。
③山河表里——外面是山,里面是河,形容潼關一帶地勢險要。具體指潼關外有黃河,內有華山。
④西都——指長安(今陜西西安)這是泛指秦漢以來在長安附近所建的都城。古稱長安為西都,洛陽為東都。
⑤躊躇——猶豫、徘徊不定,心事重重,此處形容思潮起伏,陷入沉思.表示心里不平靜。
⑥傷心——令人傷心的是,形容詞作動詞
⑦秦漢經行處——秦朝(前221年~前206年)都城咸陽和西漢(前206-25)的都城長安都在陜西省境內潼關的西面。經行處,經過的地方。指秦漢故都遺址。
⑧宮闕——宮殿。闕,皇門前面兩邊的樓觀。譯文
像是群峰眾巒在這里會合,像是大浪巨濤在這里發怒,(潼關)外有黃河,內有華山,潼關地勢堅固。
遙望古都長安,思緒起起伏伏。
途經秦漢舊地,引出傷感無數,萬間宮殿早已化作了塵土。
一朝興盛,百姓受苦;一朝滅亡,百姓還受苦。中心
本散曲由潼關而懷古,表達了對廣大人民的同情。“興,百姓苦:亡,百姓苦”一句道出了全文的主旨,揭示了統治者壓迫人民的本質。