第一篇:如何學好高中文言文[模版]
如何學好高中文言文
一、新課標對文言文閱讀的要求。
關于要求。“閱讀淺易文言文,養成初步的文言語感。能借助注釋和工具書,理解詞句含義,讀懂文章內容。了解并梳理常見的文言實詞、文言虛詞、文言句式的意義或用法,注重在閱讀實踐中舉一反三。”
關于評價。“對文言文閱讀的評價,重點考察借助語感和必要的文言常識閱讀淺易文言文的能力。要考察學生對傳統文化是否熱愛和有興趣,在文言文閱讀中能否有意識地了解文化背景,感受中國文化精神。評價要有助于學生確立古為今用的意識,用現代觀念審視作品的內容和思想傾向。”
二、文言文學習的基本內容和方法。
1.基本篇目。
重點課文篇目有:《 論語 十則》、《寡人之于國也》、《勸學》、《子魚論戰》、《鄒忌諷齊王納諫》、《趙威后問齊使》、《廉頗藺相如列傳》、《屈原列傳》、《論積貯疏》、《陳情表》、《蘭亭集序》、《歸去來兮辭》、《師說》、《游褒禪山記》、《石鐘山記》、《諫太宗十思疏》、《六國論》、《伶官傳序》、《縢王閣序》、《阿房宮賦》、《赤壁賦》、《項脊軒志》、《登泰山記》、《 黃花岡七十二烈士事略 序》。
2.基本學法。1學習文言文有什么訣竅呢?我們都遠離文言文所存在的語言環境,因此培養語感非常重要。而培養語感的最好方法是多讀,學習文言文就要以讀為核心,即誦讀、理解、背誦。誦讀、理解、背誦,誦讀是核心、是關鍵、是文言文學習的立足點。
(1)朗讀,首先要聽老師范讀。文章的腔調、板眼、感情、氣勢、抑揚頓挫以及所蘊藏著的意義,都要通過朗誦表達出來。而學生在聽老師的范讀中,也正要獲得對文章的這方面的最初的也是最直觀的印象和認識,從而激發起自己誦讀的欲望,以達到進一步“理解詞句的含義和作品的思想內容”的目的。要再不斷地聽范讀、跟著讀、練著讀的誦讀過程中逐步體會、領悟、感知。尤其要注意以下幾點:
第一要讀音正確。這是由于文言文中多生僻字,又間有通假字、多音字和破讀所決定的。一般來說,課文注釋中對這一些都注明了讀音,要依據注音,認真讀準。
第二要注意停頓。包括句中停頓和句間停頓。能正確劃分句中停頓和句間停頓,表明了對語句層次和大意的正確理解,這要在對詞句含義理解的訓練中,通過誦讀來實現。
此外,還要注意讀出語氣、讀出語勢,等等。
(2)誦讀,就是在初步理解的基礎上,反復熟讀課文,逐步加深理解,直至可以背誦的學習過程。
學習文言文,要在誦讀中感知,在誦讀中領悟,在誦讀中積累語言的素材,最后達到將文言變成自己語言習慣的一個部分。背誦,這是由于文言文學習的特殊性所決定的。
字詞的識記,詞句含義的理解,作品思想內容的把握,都要靠熟讀成誦才能做到。語言學習是先實踐、運用,然后理解。因而語文學習需要背誦,而文言文的學習則更強調背誦了。
下面介紹一種利用誦讀學習文言文的具體方法:
①預讀。查閱工具書,結合注釋給生字生詞注音,清楚準確地朗讀課文,結合課文注釋和語文工具書,了解有關作家作品常識,結合預習提示或自讀提示從整體上了解課文。
②抄讀。勾劃或抄寫課文中的生字生詞與名言警句,勾劃或抄寫課文中的難句,記錄在閱讀課文時產生的疑難問題,閱讀或摘抄(或作提要、目錄)與課文相關的輔助材料,結合單元學習的提要、課文預習提示、思考和練習,確定學習的童點和難點。
③解讀。結合語境,從句子結構和上下文去深入理解疑難詞語和句子的含義,利用古漢語常識具體分析文中特殊的語言現象,翻譯(可以是口頭的也可以是書面的)課文或課文片斷,以求深入地從整體上把握文章,分析解答課后“思考和練習”中的語言訓練題。
④品讀。從文體特征出發,總體上把握文章作為一種“類型”的基本特征,比較閱讀,從內容和形式方面對文章的具體特征和作者的藝術個性進行分析,查閱文獻資料,就重要的實詞、虛詞和語法問題撰寫語文小論文,以鞏固所學知識,強化能力訓練。
⑤誦讀。在理解的基礎上,反復朗讀,力求熟讀成誦。朗讀品味,背誦名篇、名段和名句,準確記憶。擴展閱讀,研讀與文章相關的材料,擴大知識面,以求更為全面深刻2 地理解課文。整理學習筆記,編寫學習小結,以突出重點難點。
(3)如何用好這套教材。
怎樣用好這套教材更加有效地學習文言文呢?這里做如下建議:
①用好“提示”。“提示”是學生進行自學的鑰匙,學生通過它可以找到理解課文、把握重點的途徑。明確了學習重點,做到有的放矢,避免了學生自學中的盲目性。我們要充分運用課文前的“誦讀提示”,讓學生首先了解作者簡況,文章中心,寫作背景,寫作特點,以及學習本文的重點,并以此作為掌握課文、理解語言的“鑰匙”。因此,我們我們在學每一篇課文前都要先讀“提示”,劃出要點,明確重點,然后自讀,把“誦讀提示”作為學習課文的一把導向性的“鑰匙”。
②朗讀感知。不斷朗讀,不但可以基本把握文章大意,也可以增強語感,即使有一些不太懂的字詞,也可以借助上下文來基本掌握。明確了課文大意,也就克服了語言的障礙,為進一步學習課文打下了基礎。
③抓住注釋。為了能扎實地掌握文言字詞,在誦讀的基礎上借助注釋和工具書,要對重點字詞和難點語句進行圈劃加點,用不同的符號標明一些特殊用法的詞和特殊句式,并對它們進行歸類整理。這樣,不僅使字詞這一重點得到落實,而且也鍛煉和提高了自己使用工具書解決問題的能力,同時,自主學習的意識與能力也得到了進一步加強。
④強化背誦。在理解的基礎上,有感情的背誦課文,是鞏固文言文學習效果的一項有效措施。誦讀課文和復背課文每篇必背,瀏覽課文重點選背的要求。背誦要及時、準確、流利、響亮。所謂及時,就是要在課文學完后一二天內就能背誦;準確,就是要準確無誤,可以用默寫的形式來檢查;流利,就是要熟練流暢,不能過多停頓或讀破句子;響亮,就是要在背誦時聲音響亮。通過一年的努力,要能達到背誦四十篇古文和四十八首詩詞的要求。
⑤練習檢測。教材在每一個單元后都安排一個綜合練習。練習主要從詞語、點讀、翻譯三個方面來安排了實詞的一詞多義、虛詞的用法辨析、閱讀理解、文言點讀、特殊句式的翻譯等習題,進一步加強文言文知識的落實。在練習時,我們要在復習的基礎上,“獨立完成,自覺檢測,認真訂正”。這樣就避免了只讀不練的不足,使文言知識在練習中得到進一步落實。
⑥讀寫結合。實驗教材對學生習作還提出了較高的要求,學生每周要寫四至五篇小作文。很多學生苦于沒有寫作素材而懶于動筆。我們可以從課文中發現寫作的材料。例如,在學完《勸學》、《師說》、《游褒禪山記》、《石鐘山記》等課文后,就可以寫讀書心得和評論,一方面加強了課文的理解,另一方面也提高了思想素質;而對《垓下之戰》、《赤壁之戰》、《伶官傳序》等文章,我們可以用自己的眼光去分析歷史人物和事件,提高分析問題的能力。這樣,寫作能力得到了提高的同時,也加深了對課文的理解。
高中文言文學習之十問
1.怎樣學習文言文?
答:這個問題不是三言兩語能說清的。但也有一些方法值得借鑒,這些方法的要點是:朗讀背誦;分清主次;知識歸類;科學的翻譯訓練;推斷的訓練。本書提供了一些值得一試的方法。
2.怎樣進行高效的朗讀和背誦?
答:朗讀和背誦要遵循科學的方法。
⑴朗讀有兩種方法:
①按節奏朗讀。在掌握文章內容和情感的基礎上,通過控制音調、節奏,表現文章的情感和風格。以求準確地獲得語感。最好按老師的指導進行。
②快速朗讀。在節奏朗讀的基礎上,逐漸加快語速,但心中要有文章的節奏和風格,一般來說,節奏越快越好。這種方法的作用是強化語感訓練,在總復習時尤其重要。
⑵背誦也有一些科學的方法。
在練習背誦前,必須參照原文認真閱讀譯文,以求了解原文的內容和思路。
①參照譯文背誦
先讀原文,再參照原文閱讀譯文,然后根據譯文的詞、句回憶相應的原文。如此反復多遍,不但練習了古譯今,而且還可以比較古今詞法句法,一舉多得,簡便高效。
②化整為零
在了解原文內容的基礎上,把文章劃分成若干個意義段落,分別記住他們的大意,根據大意提示分段背誦,各個擊破。這樣做的好處是,能清晰地把握原文的思路和層次,把理解和背誦結合起來。
③抄寫背誦
這是綜合運用眼、口、手、心的背誦方法,邊抄邊讀。“手抄一遍,勝讀十遍”,做到了眼熟、口熟、手熟、心熟,不僅背得了文章,理解也加深了。
④抓三點
比較長的自然段,可以抓住三個關鍵進行背誦:段落的首字;段落的首句和尾句;段落所體現的思路或段落的中心。緊緊抓住這三個點,快速朗讀該段落,就能迅速地記住該段。
3.記憶數量巨大的詞匯,如何分清主次?怎樣才能事半功倍?
答:詞匯是文言文學習的重點。其中,古今異義、一詞多義、古今變化、詞類活用等知識是重點。要結合語境理解和記憶。實詞的學習,應重視整理歸類,強化理解和記憶。虛詞的學習切忌死記硬背,要重視在閱讀(特別是朗讀)過程中的理解和體悟,以理解為重。本書優選的實詞和虛詞及其用法在古漢語中有很強的代表性,并按其內在規律進行了整理,可作為具體的參考。本書還提供了“同根組詞”、“相關推斷”、“一句話”等簡便高效的方法,希望同學們依例類推,靈活運用。
4.專有名詞常成為閱讀的障礙,而且常常是并不知道它是專有名詞,怎么辦?
答:專有名詞常常是表示人名、地名、官名、年號、廟號的,還有一些特殊事物的專名,比如古代刑罰、古漢語中特有的稱謂等等,一般作主語或賓語(包括介詞的賓語)。在遇到通過邏輯推理不易判斷的詞時,看看它是不是屬于主語或賓語,如果是,就先把它看作專有名詞,再根據語境,判斷它是哪一類專有名詞即可,不一定要弄清具體的含義,考試時尤其如此。古漢語中的一些專有名詞,現在已經不用,例如:《過秦論》中的“鋤鉏棘矜(農具)”、“鉤戟長鎩(兵器)”,只需弄清它們是哪一類專有名詞即可。
5.我該如何對待數量巨大的文學常識?
答:學習文言文的目的,首先是學習語言知識,獲得閱讀文言文的能力。其次是掌握有關的文化思想。所以,對文學常識,應分清主次,重要的作家作品、與文章內容密切相關的背景、文學史上的重要事件、現象是重要的。例如屈原、司馬遷、李白重要,古文運動重要,“賦、比、興”重要。可以進行分類記憶。文學常識不是高考的重點。
6.能說說高考文言文試題的一般特點嗎?
答:高考文言文的命題,一般遵循三個原則:學過的原則;重點的原則;檢查能力的原則。考察點主要選擇在教材中出現過的詞和句式上,主要考察古漢語中普遍重要的內容。盡管試題選用大多數考生沒有讀過的素材,但考察的知識和能力是課內的。所以,應該把主要精力放在教材的學習上。
從過去的高考試題來看,文言文閱讀題的素材幾乎都是人物傳記類的,這類素材在教材中很少,所以必須向課外拓展。傳記類文段的閱讀有非常明顯的規律,可參看上文“文言文學習要領”的第6點。另外,從發展的角度看,說理和描寫性質的素材將會在未來的高考中占據一席之地(這也是提高高考試卷素材品質的要求)。像《蘭亭集序》、《赤壁賦》、《歸去來兮辭》那樣的文本,是應該引起充分重視的。
題型主要是:閱讀選擇;句子翻譯;名句填空。將來可能增加鑒賞評析。另外,“古詩文鑒賞”題要求的能力也與文言文有關。大約涉及30分。
7.考試時遇到沒學過的知識成為解題的障礙,怎么辦?
5答:你首先要判斷這些知識是不是真的成為障礙,因為不是所有的疑點都足以影響解題。試卷中加入一些教材中沒有的知識,是考查考生能力的需要。但是這些知識與教材的知識是密切聯系的,你可以嘗試以下方法:回憶教材中的相關知識,據此推斷其大意;根據語境推斷其大意(可以理解為有限制的猜測),有時只需掌握它在句中的語法功能即可。
8.怎樣選擇和使用參考書?
答:書市上的參考書林林總總,不同的書對同一知識常常會有不同的說法,主次的選擇也不同,質量參差不齊。你應該選擇那些針對性強、主次安排合理、系統明晰的。你可能無法掌握這些標準,最好是聽聽老師的意見。平時學習應選擇基礎知識體現得好、主次安排合理的。復習時應選擇重點歸納整理得好,方法明確,言簡意賅的。使用參考書應注意時機的把握,預習時不要用。還要注意不能喧賓奪主,教材是中心。
9.能說說閱讀與解題的關系嗎?
答:閱讀是獲得知識和能力的關鍵,做題也是必不可少的,做題重視規律的把握,獲得具體的技巧,但不能陷入題海戰術之中。考前復習要重視閱讀。另外,歷年的高考試題是考前復習的絕佳資料。
10.考前時間緊,任務重,如何復習?
答:快速朗讀課文是必要的,如果時間緊,你可以把精力集中在重點篇目上。一般來說,第六冊的課文具有總復習的重要價值,還有一些篇目如《蘭亭集序》、《赤壁賦》、《鴻門宴》、《五人墓碑記》等也是重要的。另外,一些好的復習參考書(特別是詞匯書),因為排除了大量簡單重復的知識,使用起來能收事半功倍之效。
還要認真分析最近幾年的高考試題,找出規律,選擇一些風格和特征相近的素材進行翻譯訓練,適當地做一些題。
第二篇:怎樣才能學好文言文呢
怎樣才能學好文言文呢?具體說來,要注意以下幾點:
一、喜愛文言,培養興趣
有些同學抱怨我們今天不用文言文,干嘛去學“之乎者也”?此言差矣:首先文言文是我國古代所有文化的承載形式。無論是醫學、數學、天文、地理都是用文言文寫成,流傳至今。要培養學習文言文的興趣,平時課后要主動地閱讀文言文,可以閱讀一些故事性強、內容淺顯易懂的文言文,特別是一些學生耳熟能詳(或者以前曾經從課文中學過)的成語故事,如,《揠苗助長》《掩耳盜鈴》,自己嘗試自讀,能背誦更好。
二、多讀,而且要讀懂。
前人學習文言文,強調多讀、熟讀,所謂“讀書百遍,其義自見”。讀多了、熟了,日積月累,也就會逐漸掌握到一定數量的文言詞匯,領會到文言文用詞造句的一些規律。朗讀的時候,眼、口、耳、心四官并用,能夠加強記憶,增強語感。
相對于現代文,文言文的學習難度較大,文言文與現代文相比,在詞語、句式等方面差別較大,但是,文言文的學習同現代文的學習一樣,需要從整體入手,也就是說從“文”上下功夫。首先要把全文讀熟練,達到文從字順,朗朗上口,在讀的基礎之上才能把握文意,因此,學習文言文一定要讀好,讀通順。文言文的朗讀要求:一要把朗讀的速度放慢,二要停頓得當,三要讀出不同句式的語氣。
怎樣才能讀懂呢?最快捷的方法就是結合課文中的注釋。在讀好、讀通課文的基礎之上,對照課文中的注釋和平時掌握的語言表達特點相結合來理解,自己嘗試弄懂每句話的大概意思。同時發揚自主合作精神,和其他同學團結協作,從而讀懂課文的主要內容。
三、多背。
在朗讀的基礎上,盡可能地多背誦一些課文,如果背誦的時候還能抑揚頓挫地體現出原文的韻味和情感,那就更好了。一般說來,提出一段或一句,我們能立即知道出自哪篇課文中,是什么意思,這是一種基本功。只要堅持不懈,扎扎實實地掌握一些古代的語言材料,就可從中獲得一些學習文言文的規律。
四、多記。
文言文的主要研究內容,包括詞語、文字、語法、音韻以及修辭表達、文體特點等方面,其中應首先強調的是詞語。多記一些文言常用詞,這是學好文言文的關鍵,這就要求同學們在閱讀學習課文的時候,凡遇到常用詞中不認識的字或不會講的詞,就要隨文記住其意思。
五、多練。
就是隨時運用所學的知識,做到理論聯系實際。練習的主要方法就是翻譯。翻譯課文,有助于熟練掌握文言知識和加深對詞語意義的理解。我們可以把課文筆譯成現代漢語,或者口頭翻譯。
六、多查。
即善于借助工具書,解決文言文學習中遇到的問題。會使用工具書,是一項重要的基本功,也是一種能力,而且是相當重要的一種能力。初學文言文的人,在閱讀過程中往往會遇到一些難懂的字、詞、成語、典故、句法等,必須及時查閱工具書來加以解決。
除了以上六種方法外,學習文言文還要注意兩點。
第一,要注意并抓住古今漢語之間的差異。古今漢語之間的差異主要表現在詞義和語法兩個方面。就詞義方面的差異來說,有兩種情況:一種是古代有而現代沒有了的詞,即所謂“古詞語”;另一種是古代和現代用法有區別的詞。就語法方面的差異來說,主要有三種情況:一是實詞的活用,如使動用法、意動用法、名詞活用為動詞、形容詞活用為動詞、名詞用作狀語;二是特殊的句式,如判斷句、倒裝句、被動句、省略句;三是虛詞的用法。
第二,要積極地積累一些有關古代文化方面的常識,如古代的計時方法和古代的典章制度、禮儀器物等等。另外,適當了解一下古漢語的修辭特點,古代常見文體及其特點,這些都是對于學習漢語很有幫助的基礎性知識。
只要做到上述的幾點,相信初一新生一定會學好文言文的
第三篇:如何學好文言文翻譯
進入中學,同學們開始接觸文言文,這是語文課學習中的一個難點。那么如何學好文言文翻譯呢?下面和小編看看吧!
中國具有悠久的歷史、燦爛的文化,而記錄這些成果的書,都是用文言寫作的。因此,學好文言文對閱讀古籍圖書,了解我國古代社會,汲取中國古典文化都具有極大的好處。對中學生來說,學校文言文還是中考和高考要求的一項能力,而初中是否有文言基礎,則相當關鍵。文言文翻譯一直以來都是一個難點,學生有時候不太理解當時的語序或則規范,這就容易出錯,有時候還鬧出不必要的笑話
如何學好文言文翻譯
一、增
就是增補,在翻譯時增補文言文省略句中的省略成分。注意:補出省略的成分或語句,要加括號。
1、增補原文省略的主語、謂語或賓語
例1:“見漁人,乃大驚,問所從來。”譯句:“(桃源中人)一見漁人,大為驚奇,問他是從哪里來的。”
例2:“一鼓作氣,再而衰,三而竭。”“再”“三”后省略了謂語“鼓”,翻譯時要補上。
例3:“君與具來。”“與”后省略了賓語“之 ”。
2、增補能使語義明了的關聯詞
例:“不治將益深”是一個假設句,譯句:“(如果)不治療就會更加深入”。
二、刪
就是刪除,凡是古漢語中的發語詞、在句子結構上起標志作用的助詞和湊足音節的助詞等虛詞,因在現代漢語中是沒有詞能代替,故翻譯時無須譯出,可刪去。
例1:“夫戰,勇氣也。”譯句:“戰斗,靠的是勇氣”。“夫”為發語詞,刪去不譯。
例2:“孔子云:何陋之有?”譯句:“孔子說:有什么簡陋的呢?”“之”為賓語前置的標志,刪去不譯。
例3:“師道之不傳也久矣。”譯句:“從師學習的風尚已經很久不存在了。”“也”為句中語氣助詞,起到舒緩語氣的作用,沒有實在意義。在翻譯時,完全可以去掉。
三、調
就是調整,在翻譯文言文倒裝句時,應把古漢語倒裝句式調整為現代漢語句式,使之符合現代漢語表達習慣,才能使譯句通順。這就需要調整語句語序,大體有四種情況:
1、前置謂語后移
例:“甚矣!汝之不惠。”可調成“汝之不惠甚矣”。
2、后置定語前移
例:“群臣吏民,能面刺寡人之過者,受上賞。”可調成“能面刺寡人之過的群臣吏民”。
3、前置賓語后移
例:“ 何以戰?”可調成“以何戰”。
4、介賓短語前移。“ 還自揚州。”可調成“自揚州還”。
四、留
就是保留,凡是古今意義相同的詞、專有名詞、國號、年號、人名、物名、人名、官職、地名等,在翻譯時可保留不變。
例:“慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。”譯句:“慶歷四年的春天,滕子京被貶到巴陵郡做太守。”“慶歷四年”為年號,“巴陵郡”是地名,可直接保留。
五、擴
就是擴展。
1、把文言文中的單音節詞擴為同義的雙音節詞或多音節詞。例:“更若役,復若賦,則如何?”
譯句:“變更你的差役,恢復你的賦稅,那么怎么樣呢?”“役”、“賦”擴展為雙音節詞。
2、對于一些緊縮復句或言簡義豐的句子,在翻譯時,要根據句義擴展其內容,才能使意思表達清楚。
例:“懷敵附遠,何招而不至?”
譯句:“使敵人降服,讓遠方的人歸附,招撫誰,誰會不來呢?”
六、縮
就是凝縮,文言文中的有些句子,為了增強氣勢,故意實用繁筆,在翻譯時應將其意思凝縮。
例:“有席卷天下,包舉宇內,囊括四海之意,并吞八荒之心。”譯句:“(秦)有吞并天下,統一四海的雄心。”
七、直
即直譯,就是指緊扣原文,按原文的詞句進行對等翻譯的今譯方法。對于文言文的實詞、大部分虛詞、活用詞和通假字,一般是要直接翻譯的,否則,在考查過程中是不能算作準取得翻譯。
例:“清榮峻茂,良多趣味。”
譯句:“水清,樹茂,山高,草盛,實在是趣味無窮。”
八、意
即意譯,就是指在透徹理解原文內容的基礎上,為體現原作神韻風貌而進行整體翻譯的今譯方法。文言文中的一些修辭格如比喻、互文、借代、婉曲等,不能直譯的要恰當處理,將其意譯。
1、互文不可直譯
互文,上下文各有交錯而又相互補足,交互見義并合而完整達意。
例1:“秦時明月漢時關”譯句:“秦漢時的明月,秦漢時的關”。
例2:“將軍百戰死,壯士十年歸。”可譯為:“將軍和壯士身經百戰,有的戰死沙場,有的凱旋而歸。”
2、比喻
例:“金城千里”中的“金城”,不能譯為“金子修筑的城”或“金屬修筑的城”,可譯為“鋼鐵般的城防”或“堅固的城防”。
3、借代
例:“臣本布衣”中的“布衣”代未做官之人,“萬鐘于我何加焉”中的“萬鐘”代高官厚祿等。“黃發垂髫,并怡然自樂”中的“黃發”代指老人,“垂髫”代指孩子。
4、婉曲
主要是避諱。如把國王的死說成“山陵崩”,把自己的死說成“填溝壑”,還有把上廁所說成“更衣”。
九、替 就是替換。
1、用現代詞匯替換古代詞匯。
把古詞替換成同義或近義的現代詞或詞組。例1:“愚以為宮中之事,事無大小,悉以咨之。”
這句中的“愚”,要換成“我”;“悉”,要換成“都”;“咨”,要換成“商量”。
例2:“先帝不以臣卑鄙”中的“卑鄙”要換成“出身卑微,見識短淺”。
2、把文言文中的固定結構替換成現代詞或結構。例:“然則”:換成“ 既然這樣,那么”;
“何以?”換成“根據什么”。
十、選
就是選擇,文言文中一詞多義,一詞多用的現象很常見,因此要選用恰當的詞義翻譯才能使句子正確。
例:“威天下不以兵革之利。”“兵”是一個多義詞,它有“兵器;士兵、軍事、戰爭”等義項。例句中的“兵”翻譯時應選擇“兵器”。
為便于同學們記憶,特將文言文的翻譯方法編成一段順口溜:
文言語句重直譯,把握大意斟詞句,人名地名不必譯,古義現代詞語替。
倒裝成分位置移,被動省略譯規律,碰見虛詞因句譯,領會語氣重流利。
第四篇:高中文言文
《氓》
詩經--《氓》
氓之蚩蚩,抱布貿絲。
匪來貿絲,來即我謀。
送子涉淇,至于頓丘。
匪我愆期,子無良媒。
將子無怒,秋以為期。
乘彼垝垣,以望復關。
不見復關,泣涕漣漣。
既見復關,載笑載言。
爾卜爾筮,體無咎言。
以爾車來,以我賄遷。
桑之未落,其葉沃若。
于嗟鳩兮,無食桑葚;于嗟女兮,無與士耽。
士之耽兮,猶可說也;女之耽兮,不可說也。
桑之落矣,其黃而隕。
自我徂爾,三歲食貧。
淇水湯湯,漸車帷裳。
女也不爽,士貳其行。
士也罔極,二三其德。
三歲為婦,靡室勞矣;夙興夜寐,靡有朝矣。
言既遂矣,至于暴矣。
兄弟不知,咥其笑矣。
靜言思之,躬自悼矣。
及爾偕老,老使我怨。
淇則有岸,隰則有泮。
總角之宴,言笑晏晏。
信誓旦旦,不思其反。
反是不思,亦已焉哉!
【注釋】 第一章:
氓:據馬瑞臣《毛詩傳箋通釋》觀點,此為古時候女子對男人的稱謂。古時女子對
男人相識之初稱氓,約與婚姻稱子,婚嫁之后稱士。此處指棄婦的丈夫。
蚩蚩(chīchī):猶言笑嘻嘻,即忠厚老實的樣子。
抱布貿絲:布是成品,絲是原料,用成品交換原料。貿,交換。
匪:同“非”,不是。
來即我謀:來找我商量(結婚的事)。即,就。
送子涉淇:我徒步送你渡過淇水。淇,水名,古為黃河支流,南流至今河南汲縣
北淇門鎮入黃河。東漢后改道,為衛河支流。
頓丘:本為高堆的通稱,后轉為地名。在淇水南。在今河南浚縣西,淇水南岸。
愆(qiān)期:失期,約期而失信。愆,過。
將(qiānɡ):愿、請。
無:同“毋”,不要。
秋以為期:以秋為期。期,婚期。這是寫男女約定婚期。
第二章:
乘:登上。
垝(ɡuǐ)垣(yuán):倒塌的墻。
復關:為此男子所居之地。此處用以代指其人。
涕:眼淚。
漣漣,淚流不止貌。
載,相當于“則”,即則笑則言,形容笑的程度。
爾:你。
卜:用龜甲卜卦。
筮(shì),用蓍草莖占卦。
體:卦象,占卜的結果。
咎(jiù)言:兇辭,不吉祥的話,猶言卜筮結果。
車,指迎婦的車。
賄,財物。指嫁妝。
遷:遷轉,引申為搬運。這兩句的意思是:把你的車趕來,把我的嫁妝運去。這是
寫女子期盼男子來迎娶。
第三章:
沃若:沃然,光澤華潤,比喻女子的青春時期。這句以桑葉肥澤,喻女子正在年輕
美貌之時。
于嗟兩句:于嗟(xūjiē),感嘆聲。于同“吁”。鳩,鳥名。《毛詩傳箋通釋》:“鳩,鶻鳩也。食桑葚過,則醉而傷其性。”此以鳩鳥不可貪食桑葚,喻女子不可迷戀愛情。
士:指男人。
耽,樂,歡愛,過分迷戀。
猶:尚且。
說:讀“脫”,擺脫。這是寫女子自悔陷于情網而難以自拔。
第四章:
黃:桑葉變黃。
隕:墮,落下。這句以桑葉黃落喻女子青春已逝,容顏已衰。
自我徂爾:自從我嫁到你家。徂(cú),往。
三歲食貧:多年過著貧困的生活。三,指多年,非實指。
湯湯(shānɡ shānɡ):大水急流貌。
漸(jiān):沾濕,浸漬。
幃裳:車衣,亦稱“童容”,女子車上掛的布幔。
爽:過失,差錯。
貳:不一,改變。
行:行為。這句連上句說,女子并無過失,是男子自己的行為有二意。
罔極:沒有規范,任意而為。罔,無。極,中,適中,標準。
二三其德:反復無常,之男子變心,前后行為不一致。這是寫女子嫁后甘于貧困,而男子卻變了心。
第五章:
靡室勞矣:所有的家務事都由我來承擔。靡,無,不。室,指家務。
夙興夜寐:起早睡晚。夙,早。興,起,指起身。
靡有朝矣:不是一朝一夕了,猶言天天如此。
言既遂矣:目的已經達到。言,指“秋以為期”相約婚姻之言。遂:達到。和下句
連起來就是:男子的目的已經達到,便改變了初時“嗤嗤”的態度,而變得暴虐了。
咥(xì)其:嘻笑貌。其,形容詞詞尾,無實意。與上句聯系起來,就是:兄弟也
不體諒我,對我表示譏笑。
靜言思之:靜而思之。言,句中語氣助詞。
躬自悼矣:自我悲傷。躬,身。悼,哀傷。這是寫男子變心,兄弟不體諒,女子無
所依托而獨自悲傷。
第六章:
及爾偕老:本打算和你白頭偕老。鄭玄箋:“及,與也。我欲與汝俱至于老,老乎汝
反薄我,使我怨也。”
隰(xí):低濕之地。
泮:同“畔”,邊沿,邊際。這句連同上句是說,淇尚有岸,隰尚有泮,而其夫卻行
為放蕩,沒有拘束。
總角:古時男女幼時,結發為髻,向上分開,形如角。因此稱年幼時代為總角。
宴:安樂,逸樂。此女子當在未成年時即與男子相識。
晏晏:和柔貌,和悅,溫柔。
信誓:誠摯的誓言。
旦旦:誠懇貌。
不思其反:沒有想到他竟然變了心。反,反覆,變心。
反是不思:既然變了心,那就不去想它了。反,指違反誓言的事。是,則。
亦已焉哉:(我們的關系)也只能從此了結。已,止,指愛情終止,婚姻生活結束。
這兩句大意說,我是沒有想到你會違反誓言,但我們的愛情卻就這樣地完了呀!這
是寫女子怨恨至極,表示要與男子決裂。
【古詩今譯】
農家的小伙笑嘻嘻的,抱著布匹來換織布的絲。你哪是來換絲?就是借機會找我商量婚姻事。我徒步送你渡過淇水,到頓丘才和你告別。并不是我在拖延日期,而是你沒有好的媒人。請你不要生氣,等到秋天來了再訂婚期。
登上殘破的墻垣,翹首遠遠地望著你住的地方。望不見你,哭得我淚水漣漣。見到你來了,我又說又笑的,心里好喜歡。求你算一卦,萬望沒有兇言。快把你的車子趕來,把我的嫁妝往你家里搬。
桑葉沒枯落,嫩綠又鮮活。斑鳩啊斑鳩,別把桑葚啄!年青的姑娘要自重,和男子相愛要警覺。男子沉溺戀情中,還好理解和解脫。女子沉溺戀情中,只有自己吞苦果。
桑葉變黃而零落了,我的容顏也衰老了。自從嫁到你家里,多年過著貧困的生活。淇水奔騰波連波,也沒有我的淚水多。思來想去我并沒有差錯,而是你無情無意拋棄了我!男人的心思真沒準,當初你說的是一心一意,可現在你卻是說了不算,算了不說!
你我夫妻已三年,所有家務都由我一個人承擔。五更起三更眠,日復一日,年復一年。我對你言聽計從,你卻暴虐地對待我!哥哥弟弟不但不體諒我,反而還嘲笑我。細想起來,只能一個人獨自悲傷沉默。
當初發誓要白頭偕老,這樣的想法真是徒然!淇河雖寬也有岸,沼澤雖闊也有邊。少年時代我倆多快樂,兩小無猜天真爛漫。海誓山盟言猶在耳,如今你忘在腦后邊。你既然是個負心漢,從此分手咱倆不相干。
【作品賞析】
這是一首描寫忠貞于愛情、又能勤勞持家的女子被負心的男人拋棄之后,抒發內心的痛苦、哀怨、悔恨之情的名篇。作品的女主人公只是一位具有那個時代的代表性的普通婦女的藝術形象,但它反映了春秋時期——奴隸制的末期,在男尊女卑的社會風氣支配下,廣大婦女所遭受的欺凌和痛苦,更重要的是同時也表現了為人所歧視的封建社會最底層的婦女所具有的純真、善良、熱愛勞動、不甘心受欺凌、不甘心受壓迫的美好品德。
這是一首以敘事為主的兼有抒情的詩作,全篇以女主人公的語氣,以女主人公的感情變化、身世遭遇為線索,展開了敘述,生動地刻畫了女主人公的人物性格,表現了女主人公可貴的思想品德。
第一章和第二章,作品集中筆墨描寫了女主人公初戀未婚時的情景:“氓”借“抱布貿絲”為因由,來找女子商量婚嫁之事。男子已經是急不可待而嘖有煩言,甚至都要發怒了。女子深情地陪著他涉過淇水,直至送他到“頓丘”,耐心地向他解釋:“匪我愆期,子無良媒。”并爽快地答應他“秋以為期”。
迎娶的日子快到了,女子急切地盼望著男子的到來。你看她,“乘彼垝垣,以望復關,不見復關,泣涕漣漣。既見復關,載笑載言。”從中看得出她的那顆真摯的心,早已完全交給了她所愛的男人。因而他們終于結成了夫婦。
第三章,寫女子婚后的情況變化。作品的主人公女子婚后的生活發生了變化,究竟發生了怎樣的變化,這一章并沒有交代,只是抒發了女子對婚后生活的感嘆。當然,這感嘆是有來由的,是針對她婚后生活的實際遭受而發出來的。所以,我們通過她的感嘆,完全可以想象到她婚后生活的不如意。
她用鳩“無食桑葚”作比喻,告誡女子不要沉醉于對男人的愛戀,因為陷身于這種愛戀之中,其結果將使自己無法擺脫由此帶來的痛苦。女子為什么要發出這樣的感嘆呢?這說明她婚后的生活給她帶來了不可擺脫的痛苦,這痛苦又來源于“與士耽”,這便明白地告訴人們,她的痛苦是由于她所愛戀的男人負了心。我們應該注意這里的“耽”字。“耽”,解釋為“迷戀” 或“歡愛”,是不夠確切的,在迷戀或歡愛前面應加上“過于”兩個字,應為“耽”所表現的迷戀或歡愛是超出一般的。從這個“耽”字我們可以想見,女子是深深地愛著男子,而男子也曾經深深地愛過女子。問題在于,女子“耽”為什么不可脫,男子“耽”為什么就可脫?這便表現了女子與男子在對待愛情上的兩種截然不同的態度。不同的態度也表現了他們不同的人格。女子之所以不可脫,是因為她對愛情真摯、專一。當她失去了愛情的時候,她痛苦萬分而不可解脫。男子所以可脫,是因為他愛情不真也不專,當他追求女子時,他可以表現為“蚩蚩”之狀,裝得那么忠厚老實;他可以表現為情深義厚,是那么急不可待。然而當他的目的達到了,滿足了私欲的時候,他變了心,背叛了初衷。而這一切他是做得那么輕松自如、毫不介意。對于一個愛情不真不專一的人,當他拋棄了愛情的時候,他只會感到得意隨心,還有什么痛苦可言呢?
第四章和第五章寫的是女子婚后的遭遇,同時也抒發了女主人公對負心男人的怨憤之情。
婚后,女子長期過著貧困的生活,可她毫無怨言。想當初,她懷著對男子真摯的愛,度過湯湯的淇水嫁到他家;婚后,女子沒有任何違背初衷的想法和表現,而男子卻反復無常,變了初衷。女子出于對男人的愛,婚后,她“夙興夜寐,靡有朝矣”,而男子卻一改初戀時的態度,對她非常粗暴,甚至是虐待。女子回家向兄弟們訴說,兄弟們不但不能理解她,反而嘲笑她,真是教她滿懷心事無從訴說,也只好自思自慮,自我傷悼了。
最后一章寫女子從怨到恨,以至于下決心與男子決裂的感情。想當初嫁與男子時是想要與他白頭偕老的,誰想到到頭來竟使人生怨。負心的男子完全忘掉了總角之時兩小無猜的戀情,也完全忘掉了初戀時的山盟海誓,誰能想到他能如此反復無常呢?既然如此了,那我們的愛情也就到此為止吧!
作品巧妙地用女主人公的自述,刻劃了女主人公鮮明的性格,她心地純潔,品質善良;她勤勞儉樸,忠貞于愛情,但她卻錯誤地愛上了一個“二三其德”的男人。她初時忍受,希望他能回心轉意;不想他對自己竟然粗暴起來。她痛苦,她悔恨,但是她沒有苦苦哀求,乞人憐憫,當她覺察到事態已經無可挽回的時候,她立刻下定決心,“反是不思,亦已焉哉!”顯示出她絕不甘心忍受欺凌,絕不乞求愛憐的堅強的個性和獨立的人格。
作品還描寫了一個負心男子的形象。他以假象騙得了女子的愛情,目的達到之后,又輕易地背棄女子的愛情。他“二三其德”,反復無常,自食其言。這樣的男子在舊社會是屢見不鮮,不足為奇的。即使在物質文明和精神文明高度發展的今天,這樣的男子(或女子)也并不少見。因此,作品塑造的這兩個人物形象,對今天的讀者依然有著鮮明的現實意義。
作品在語言方面也頗具特色。作品通過對人物的動作行為描寫來刻畫人物的性格。如第一章,“氓之蚩蚩,抱布貿絲。匪來貿絲,來即我謀。”這就是寫“氓”的行為表現,從中我們不僅看到了人物的形態——蚩蚩之狀,而且也理會了他的內心——他是來打女子的主意的。再如第二章“ 乘彼垝垣,以望復關。不見復關,泣涕漣漣。既見復關,載笑載言。”寫的都是女子盼望男子到來時的行為表現。這些描寫生動地刻劃出女主人公對她所愛的男子的深摯情誼,刻劃出主人公女子那純潔善良的心地,真摯誠篤的愛情。又如第五章“三歲為婦,靡室勞矣;夙興夜寐,靡有朝矣”,這四句詩真切地表現了女主人公不僅能勤儉持家,而且還經受得住貧困生活的考驗,承擔得起家庭主婦的全部責任,即使含辛茹苦,仍然忠貞于愛情的高貴品格。
【注】
本文“注釋”和“古詩今譯”參考借用了桂平的博客,有刪改。
桂平的博客網址:http://blog.sina.com.cn/s/blog_628df92b0100m8nv.html
以及借用了 開心老哥的博客 http://blog.sina.com.cn/doufengcai 《離騷》節選原文和譯文 【原文】 離騷
帝高陽之苗裔兮,朕皇考曰伯庸; 攝提貞于孟陬兮,惟庚寅吾以降; 皇覽揆余于初度兮,肇錫余以嘉名; 名余曰正則兮,字余曰靈均; 紛吾既有此內美兮,又重之以修能; 扈江離與辟芷兮,紉秋蘭以為佩; 汩余若將不及兮,恐年歲之不吾與; 朝搴阰之木蘭兮,夕攬洲之宿莽; 日月忽其不淹兮,春與秋其代序; 惟草木之零落兮,恐美人之遲暮; 不撫壯而棄穢兮,何不改乎此度? 乘騏驥以馳騁兮,來吾導夫先路。昔三后之純粹兮,固眾芳之所在; 雜申椒與菌桂兮,豈維紉夫蕙芷; 彼堯舜之耿介兮,既遵道而得路; 何桀紂之猖披兮,夫唯捷徑以窘; 惟夫黨人之偷樂兮,路幽昧以險隘; 豈余身之憚殃兮,恐皇輿之敗績; 忽奔走以先后兮,及前王之踵武; 荃不察余之中情兮,反信饞而齌怒; 余固知謇謇之為患兮,忍而不能舍也; 指九天以為正兮,夫唯靈修之故也; 初既與余成言兮,后悔遁而有他; 余既不難夫離別兮,傷靈修之數化。余既茲蘭之九畹兮,又樹蕙之百畝; 畦留夷與揭車兮,雜度蘅與方芷; 冀枝葉之峻茂兮,愿俟時乎吾將刈; 雖萎絕其亦何傷兮,哀眾芳之蕪穢; 眾皆競進以貪婪兮,憑不厭乎求索; 羌內恕己以量人兮,各興心而嫉妒; 忽馳騖以追逐兮,非余心之所急; 老冉冉其將至兮,恐修名之不立; 朝飲木蘭之墜露兮,夕餐秋菊之落英; 茍余情其信姱以練要兮,長顑頷亦何傷; 攬木根以結芷兮,貫薜荔之落蕊; 矯菌桂以紉蕙兮,索胡繩之纚纚; 謇吾法夫前修兮,非世俗之所服; 雖不周于今之人兮,愿依彭咸之遺則!【譯文】
我是古代帝王顓頊高陽的后代,我的偉大先父名叫熊伯庸。歲星在寅那年的孟春正月,恰是庚寅之日我從天降生。父親端量我初降儀表,通過卜卦賜予我美名: 給我本名叫做正則,給我表字叫做靈均。我既有許多內在的美質,又兼備外表的端麗姿容。身披芳香的江離和白芷,編織秋天的蘭花當佩纓。光陰似流水我怕追不上,歲月不等我令人心著慌; 朝霞中拔取山嶺的木蘭,夕陽下采擷水洲的宿莽。日月飛馳一刻也不停,陽春金秋輪流來值星; 想到草木的凋零隕落,我唯恐美人霜染兩鬢。為何不趁壯年擯棄污穢,為何不改變原先的法度? 快乘上騏驥勇敢地馳騁,讓我來為你在前方引路。古代三王品德純潔無瑕,眾芳都薈萃于他們周圍。花椒叢菌桂樹雜糅相間,豈只把蕙草白芷來連綴。那堯舜是多么耿直光明,既遵循正道又走對了路。桀與紂是如此猖獗恣肆,只因走邪道而難以行步。那些小人只曉偷安享樂,使國家的前途黑暗險隘。豈是我害怕自身遭禍殃,只恐國家敗亡猶車毀壞。我為君王鞍前馬后奔走,想讓你追及前王的腳步; 楚王你不體察我的衷情,反而聽信讒言對我嗔怒。我本知忠言會招來禍患,想隱忍不語卻難舍難割; 遙指九天叫它給我作證,全都是為你君王的緣故。當初你與我曾山盟海誓,后來竟然翻悔另有他想; 我倒不難與你離別疏遠,傷心的是君王反復無常。我已滋育了九畹春蘭,我又種下了百畝惠草; 分壟栽培留夷和揭車,還套植了杜衡和芳芷。希冀枝繁葉茂花紅葉綠,但愿待成熟時我將收割; 即便葉萎花謝也不悲傷,只痛心眾芳的蕪穢變質。眾人爭相鉆營貪婪成性,個個貪得無厭欲壑難填; 他們對內恕己外責他人,彼此勾心斗角互相嫉妒。急奔馳追逐權勢財富,這不是我心中之所急; 老境慢慢地將要到來,我唯恐美名不能建立。清晨我飲木蘭花的甘露,傍晚再餐山菊花的花瓣; 只要我的情操確實完美,長期饑餓憔悴何須傷感。采木蘭的根須聯結白芷,再貫串薜荔含露的花蕊; 舉起菌桂嫩枝縫蕙草,把胡繩揉搓得又長又美。我真城地效法前賢楷模,并非世俗之人所戴所穿; 雖然不合于今人的時尚,我只愿依照彭咸的風范。
王羲之《蘭亭序》,又名《蘭亭集序》、《臨河序》、《禊序》、《禊貼》。
原文: 永和九年,歲在癸丑,暮春之初,會于會稽山陰之蘭亭,修禊事也。群賢畢至,少長咸集。此地有崇山峻嶺,茂林修竹;又有清流激湍,映帶左右,引以為流觴曲水,列坐其次。雖無絲竹管弦之盛,一觴一詠,亦足以暢敘幽情。是日也,天朗氣清,惠風和暢,仰觀宇宙之大,俯察品類之盛,所以游目騁懷,足以極視聽之娛,信可樂也。
夫人之相與,俯仰一世,或取諸懷抱,悟言一室之內;或因寄所托,放浪形骸之外。雖趣舍萬殊,靜躁不同,當其欣于所遇,暫得于己,快然自足,曾不知老之將至。及其所之既倦,情隨事遷,感慨系之矣。向之所欣,俯仰之間,已為陳跡,猶不能不以之興懷。況修短隨化,終期于盡。古人云:“死生亦大矣。”豈不痛哉!
每覽昔人興感之由,若合一契,未嘗不臨文嗟悼,不能喻之于懷。固知一死生為虛誕,齊彭殤為妄作。后之視今,亦猶今之視昔。悲夫!故列敘時人,錄其所述,雖世殊事異,所以興懷,其致一也。后之覽者,亦將有感于斯文。譯文: 永和九年,歲星在癸丑,三月初三日,我們在會稽郡山陰縣的蘭亭集會,舉行祓禊活動。許多著名人士統統來了,年輕的和年長的都聚集在一起。這專訪有高峻的山嶺主,茂盛的樹林,外長的竹子。還有澄清的急流,在左右映襯環繞,引來作為流觴的曲水。大家依次坐在水邊,雖然沒有琴、瑟、簫、笛演奏的盛況,但邊喝酒邊賦詩,也足夠暢敘衷情。這一天,天色晴朗,空氣清新,和風溫暖。抬頭看到天空的廣闊,低頭看到萬物的眾多,藉此放眼觀賞,開暢胸懷,可以盡情享受耳目的樂趣,確實是歡樂的。
人與人的相處,時間很短暫。有的把自己的抱負傾吐出來,和朋友在一間房屋里談論;有的憑借愛好的事物寄托志趣,過著放縱性情的生活。雖然各人謀求的和拋棄的千差萬別,性格的安靜和浮躁也不一樣,可是當他們對接觸到的事物感到高興,被自己暫取得,就愉快地自滿起來,不知道衰老即將來到。等到他們對謀求或者取得的事物已經厭倦了,盡情就隨著事物的改變而改變,感慨也隨之而來了。從前所喜歡的,在極短的時間內已經變為陳舊的事物,還不能不因此而產生感慨。何況壽命長短,跟著自然界變化,終究要走向結束。古人說:“死生也是一件大事啊。”難道不令人悲痛嗎!
每次我看到從前人產生感慨的原因,同我們好像契約一樣相合,沒有不對著前人的文章悲傷感嘆,可是心里又不明白會這樣。本來就知道把死和生看作一樣是虛妄的,把長壽和短命看成等同是荒誕的。后來的人看現在,也象現在的人看從前一樣,這是多么可悲啊!所以我把與會的人一個一個地記下來,并且把他們所作的詩抄錄下來。雖然時代不同,事情也兩樣,但是人們產生感慨的原因,那情景還是一樣的。后代閱讀的人,也會對這些詩文有所感慨吧。
第五篇:高中文言文
高中文言文
1、后漢書 黨錮列傳 范滂傳
原文:
范滂字孟博,汝南征羌人也。少厲清節,為州里所服,舉孝廉、光祿四行。太守宗資先聞其名,請署功曹,委任政事。滂在職,嚴整疾惡。其有行違孝悌,不軌仁義者,皆埽亦斥逐,不與共朝。顯薦異節,抽拔幽陋。滂外甥西平李頌,公族子孫,而為鄉曲所棄,中常侍唐衡以段請資,資用為吏。滂以非其人,寢而不召。資遷怒,捶書佐朱零。零仰曰:“范滂清裁,猶以利刃齒腐朽,今日寧受笞死,而滂不可違。”資乃止。郡中中人以下,莫不歸怨,乃指滂之所用以為“范黨”。
后牢修誣言鉤黨,滂坐系黃門北寺獄。獄吏謂曰:“凡坐系皆祭皋陶。”滂曰:“皋陶賢者,古之直臣。知滂無罪,將理之于帝;如其有罪,祭之何益!”眾人由此亦上。獄吏將加掠考,滂以同囚多嬰病,乃請先就格,遂與同郡袁忠爭受楚毒。桓帝使中常侍王甫以次辨詰,滂等皆三木囊頭①,暴于階下,余人在前,或對或否,滂、忠于后越次而進。王甫詰曰:“君為人臣,不惟忠國,而共造部黨,自相褒舉,評論朝廷,虛構無端,諸所謀結,并欲何為?皆以情對,不得隱飾。”滂對曰:“臣聞仲尼之言,‘見善如不及,見惡如探湯。’欲使善善同其清,惡惡同其污,謂王政這所愿聞,不悟更以為黨。”甫曰:“卿更相拔舉,迭為唇齒,有不合者,見則排斥,其意如何?”滂乃慷慨仰天曰:“古之循善,自求多福;今之循善,身陷大戮。身死這日,愿埋滂于首陽山側②,上不負皇天,下不愧夷、齊。”甫愍然為之改容。乃得并解桎梏。
滂后事釋,南歸。初,滂等系獄,尚書霍讠胥 理之。及得免,到京師,往候讠胥
而不為謝。或有讓滂者。對曰:“昔叔向嬰罪,祁奚救之,未聞羊舌有謝恩這辭,祁老有伐之色。”竟無所言。
譯文:
范滂字孟博,汝南征羌人。從小就磨礪出高潔的節操,被州里人所飲佩,因品行孝順、正直,有敦厚、質樸、遜讓、節儉的美德而被提拔。太守宗資早已聽說范滂之名,請他出任郡中功曹,并把政事都交給他處理。范滂在職期間,嚴加整頓不良風氣。若有不孝順父母、不友愛兄弟、不遵循仁義之道的,一律清除、驅逐出官府,不與其共事。大力推舉那些品行卓異之人,選拔那些才高位卑的隱士。西平的李頌是范滂的外甥,官宦人家的后代,但他被鄉里的人所唾棄,中常侍唐衡托宗資關照李頌,宗資便任用李頌為官吏。范滂認為做官不是李頌的本性,就擱置這件事,不召見李頌。宗資拿他也沒辦法,只好遷怒于他人,于是棒打書佐朱零。朱零抬頭說:“范滂是主持公道的,他就好比用利刀去砍腐朽的東西一樣。今天寧肯被棒打而死,也不能違背范滂。”宗資這才作罷。郡中才能中等以下的人,沒有不怨恨范滂的,便共同指責范滂所用之人為“范黨”。
后來因牢誣告(李膺)結黨對抗朝廷,范滂也受到牽連,被關押在黃門北寺牢獄內。獄中官吏對他說:“凡是犯法被關押在此的,都要先祭拜皋陶。”范滂說:“皋陶是賢者,古代的正直無私的大臣。倘若他知道我范滂無罪,將要到天帝那里去替我申訴;倘若我有罪,祭他又有什么好處!”因此,眾人也一同停止祭拜了。獄吏要拷打囚犯,范滂以同獄囚犯大多身體患病為由,就請求率先受格刑,于是與同郡袁忠爭著接受酷刑。桓帝派中常侍王甫按次序審問,范滂等人的手、足、頸都被鎖上木制刑具,用囊蒙頭,暴曬在階下受刑。其他在前面的人,有的對,有的不對,范滂、袁忠超越眾人來到前列。王甫責問道:“你作為國君臣子,不考慮盡忠報國,卻共同結成朋黨,互相褒揚提拔,評論朝廷,虛構一些沒有的事情,你們所有的陰謀策劃,都是想干什么呢?都要以實招認,不得隱藏掩飾。”范滂回答說:“我聽孔子曾經說過,‘見到善事便爭著去做,好像自己趕不上別人一樣,見到惡事便馬上躲避,好像手碰到了沸水一樣。目的是褒揚善人以及其高尚品德,鏟除惡人以及其污濁行為。’我認為這應是推行王政的人所愿聽到的,并不知道什么是結成朋黨。”王甫說:“你們互相提拔,互為唇齒,有志向不合的,就被你們排斥,你認為這樣做對嗎?”范滂情緒激昂,仰天嘆息道:“古人做好事,能使自身多福;今人做好事,卻身遭殺戮。我死之后,希望能埋在首陽山側,對上,我沒有辜負蒼天,對下,我無愧伯夷、叔齊。”王甫心懷哀憐,臉色變了。就一起給他們解除了刑具。
后來,范滂之事得到化解,南行還鄉。起初,范滂等人被關進監獄,尚書霍讠胥為他上書申訴。等到后來事情了結,范滂再到京城,前去拜訪霍但不因為解救自己而道謝。有人責備范滂,范滂回答:“古時叔向負罪入獄,祁奚救了他,沒有聽說叔向有謝恩的話,也沒看到祁奚有自夸的神態。”最終他也沒去道謝。
釋詞:① 本篇選自《后漢書·黨錮列傳》。東漢末年,政治黑暗,宦官與外戚交替專權,壟斷仕進之路,甚至公開賣官鬻爵。一批士大夫憤怒而起,批評朝政,抨擊宦官。宦官誣陷他們結黨對抗朝廷,加以禁錮。在漢靈帝建寧二年(169)的黨銦之禍中,黨人李膺、范滂等百馀人死于獄中,其他死徙廢禁者六七百人。本文敘寫范滂一生慨言直行,表彰其處污濁險惡而能振拔自立、激世勵俗的非凡志節。文風跌蕩清峻,悲壯激越。②汝南征羌:郡縣名。在今河南郾城縣東南一帶。③厲:通“礪 ”,磨煉。④州里:古代二千五百家為州,二十五家為里。本為行政建制,后泛指鄉里或本土。服:佩服。⑤舉孝廉:因品行“孝”、“廉”而被選拔。孝廉,漢代選拔人才的一種科目。光祿四行:光祿勛考察人才時所規定的四種品行。光祿,光祿勛,漢時官名,“掌宿衛宮殿門戶,典謁署郎,更直執戟,宿衛門戶,考其德行而進退之”。(《后漢書·百官志》)四行,《后漢書·黨錮列傳·范滂傳》李賢注引《漢官儀》:光祿舉敦厚、質樸、遜讓、節儉四行。⑥冀州:東漢州名,在今河北一帶。⑦清詔使:東漢官名,奉皇帝旨意,到地方調查處理事件。⑧案察:即“按察”,考察。⑨攬轡:拉起馬韁繩。⑩慨然:感慨貌。(11)州:指冀州。(12)臧污:貪污。臧,通“贓”,受賄。(13)綬:拴系官印的絲帶。(14)厭塞眾議:使大家心服,提不出不同意見。厭,通“饜”,滿足。塞,堵塞。(15)遷:升任。光祿勛主事:光祿勛的屬官。(16)陳蕃:字仲舉,汝南平輿(今屬河南)人,當時士大夫清流中的代表。桓帝時,任太尉。靈帝時,為太傅,謀誅宦官,事敗被殺。(17)“滂執”四句:范滂按公儀拜見陳蕃,本以為陳蕃會以賢士待己,不會拘于上下級禮儀。而陳蕃卻接受了范滂的禮拜,范滂心懷不滿,棄官而去。公儀,屬下官員參見上司的禮儀。詣,拜見。止,阻止。版,拜見上司時所持之笏版。(18)郭林宗:郭太,又作郭泰,字林宗。太原界休(今山西介休縣)人,當時清流領袖人物,不應官府征召,好獎拔士人。讓:責怪。(19)格:規范。(20)去就:猶“出處”,即做官或去官。古人認為決定去官或就官表現著一位士人的品行。(21)得無:難道不是。不優之議:不好的評論。(22)謝:道歉。(23)黃瓊:字世英,江夏安陸(今屬湖北)人,官至太尉。辟:聘任。(24)三府:三公太尉、司徒、司空的衙門。掾(yuán原)屬:屬僚,下屬官員。舉謠言:采集反映民情的歌謠言論。(25)奏:彈劾。二千石:指俸祿為二千石的官員。(26)猥:雜濫。(27)叨(tāo濤)穢:貪贓。叨,通“饕”,貪婪。穢,指贓賄。(28)簡札:用作書寫材料的竹簡和木片,亦指功用相同的書寫用品。(29)“間以”句:加以在朝廷聚會陳奏的日子很迫近。間以,加以,又因。迫促,日期臨近。(30)審:核實。(31)方更參實:待進一步參證核實。方,將要。(32)顯戮(lù路):指死刑。(33)詰(jié杰):反問。(34)投劾(hé河):呈遞彈劾自己的狀文。此為古代棄官的一種方式。(35)先:從前。(36)請署功曹:請來委以功曹之任。署,委任。功曹,官名,郡守的屬僚。(37)掃跡:掃除足跡,指斷絕往來。(38)朝:公堂。(39)顯薦異節:表彰舉薦有非常節操的人。顯,表彰。(40)抽拔:提拔。幽陋:隱姓埋名者和地位低下者。指因卑微而被埋沒的人才。(41)西平:縣名,今屬河南。(42)中常侍:宦官名,主管宮中事務。以頌請資:把李頌請托給宗資,安排職位。(43)寢(qǐn侵):同“寢”,廢止。(44)遷怒:把怒氣發泄到他人身上。(45)捶:用鞭子或木棍打。書佐:屬官名,掌文書。(46)仰:仰頭。(47)清裁:公正的裁決。(48)齒:
切割。(49)笞(chī吃):鞭打。(50)歸怨:把怨怒歸聚到范滂身上。(51)“后牢修”句:據《后漢書·黨錮列傳序》,李膺做河南尹時,殺巫師張成之子。張成銜恨,其弟子牢修因上書誣告李膺結黨對抗朝廷。皇帝震怒,捕李膺等二百馀黨人。鉤黨,相互連結成朋黨。鉤,牽引,連結。(52)坐:獲罪。系:關押。黃門北寺獄:黃門北寺控制下的監獄,當時由宦官主管。黃門,漢代官名。寺,官署。(53)皋陶:傳說為堯時的執法官。(54)理:申訴,辯白。帝:天帝。(55)掠考:拷打。掠,打。考,通“拷”。(56)嬰病:得病。(57)就格:受拷打。(58)楚毒:指酷刑。(59)辨詰:辨認審問。(60)“滂等”句:范滂等人都被加以刑具,以囊蒙頭。三木,指加在頸、手、足上的三種木制刑具。(61)暴:凌辱。此指被辱。(62)越次而進:超越囚犯隊伍,走到前面。(63)惟:思。(64)部黨:朋黨,徒黨。(65)褒舉:褒揚、薦舉。(66)虛構無端:無中生有,制造是非。構,制造。(67)情:實情。對:回答。(68)仲尼:孔丘的字。
(69)“見善”二句:見到善事便爭著去做,好像擔心追不上別人一樣;見到惡事,便馬上躲避,好像手碰到了沸水一樣。原文見《論語·季氏》,文字與今本《論語》略異。湯,沸水。(70)“欲使”四句:意為原以為揚善抑惡、善惡分明,是王政所倡導的,不理解這樣做為什么反被誣為結黨為非。善善、惡惡,都作名詞用,猶言每一善事、每一惡事。清,與下文“污”相對,形容善如同清澈之水潔凈美好。聞,“聞見”的簡省說法。不悟,不理解。更,反而。(71)循善:遵循善道,做善事。(72)大戮:死刑。(73)首陽山:在今山西永濟縣南,相傳商代伯夷、叔齊不食周粟,在此餓死。此句意謂自己愿同伯夷、叔齊一樣守死善道,決不變心。(74)愍(mǐn敏)然:哀憐、同情貌。(75)桎梏(zhìgù志固):古代兩種刑具,腳上的叫桎,手上的叫梏。此泛指刑具。(76)事釋:被誣為結黨的事得以化解。(77)始發京師:從京城洛陽出發。
(78)兩:通“輛”,指車。(79)殷陶:字仲才。黃穆:字子敬。殷有賢名,黃被舉為孝廉時,甘愿讓給殷。他們與范滂一起被誣陷下獄。(80)重:加重。(81)霍謂(xǔ許):字叔智,鄴(今河北臨漳縣)人。曾任尚書仆射,官至少府廷尉。范滂下獄時,曾上表為滂辯解。《后漢書》有傳。(82)候:問候。謝:感謝。(83)讓:責怪。(84)“昔叔向”四句:《左傳·襄公二十一年》載,叔向因受弟弟羊舌虎牽連,在一次黨亂中被囚。祁奚請人替他在國君面前開脫,乃得以釋放。祁奚“不見叔向而歸,叔向亦不告免焉而朝”。杜預注:“不告謝之,明不為己。”叔向,春秋時晉國大夫,復姓羊舌。嬰罪,獲罪。自伐,自夸。