第一篇:比較文學(xué)期末復(fù)習(xí)名詞解釋及問答
一、名詞解釋
卡雷“比較文學(xué)”:法國學(xué)派的卡雷在基亞《比較文學(xué)》一書的序言中,闡釋了比較文學(xué)的歸屬是“文學(xué)史的一支”;它的研究對象與范圍是不同國家和民族的作家和作品之間的相互關(guān)系;它的研究方法是強(qiáng)調(diào)“事實(shí)聯(lián)系”的實(shí)證主義。這一定義確定了比較文學(xué)的特殊研究領(lǐng)域,超越了以往文學(xué)研究只限于民族(國家)文學(xué)的范圍,確定了比較文學(xué)作為一門獨(dú)立學(xué)科的基礎(chǔ)和價值。歌德“世界文學(xué)”:洞悉到“跨文化交流”的趨勢,歌德于《歌德談話錄》中最早提出“世界文學(xué)”的概念。世界文學(xué)是超越民族文學(xué)的文學(xué)研究,更多指涉本國文學(xué)之外的世界其他民族文學(xué)。歌德廣泛的學(xué)術(shù)閱讀、文本翻譯了解世界上各種文化的觀點(diǎn),倡導(dǎo)寬容地對待、平靜接受或忽略這些觀點(diǎn),強(qiáng)調(diào)研究需具有世界主義和平等主義視角。
教堂山會議:1958年,國際比較文學(xué)在美國北卡羅來納大學(xué)所在地教堂山舉行第二屆大會。韋勒克宣讀了《比較文學(xué)的危機(jī)》,“美國學(xué)派”以此為標(biāo)志成立。論文對“法國學(xué)派”提出全面尖銳的批判,指出比較文學(xué)應(yīng)運(yùn)用新的研究方法或研究模式,研究文學(xué)的本質(zhì)即文學(xué)性,探討文學(xué)的文學(xué)性特征。《比較文學(xué)的危機(jī)》被認(rèn)為是“美國學(xué)派”的宣言書,引起兩派長達(dá)十年的論戰(zhàn)。
套話:主要指一個民族在長時間內(nèi)反復(fù)使用、以描繪異國或異國人的約定俗成的詞組,是注視者對他者定義的載體,是陳述一個集體想象的他者形象的最小單位。套話背后往往凝聚著特定的文化背景和文化意蘊(yùn)以及歷史根源,往往還與一個民族對另一民族的陳見、偏見甚至誤識有關(guān),是形象學(xué)中研究的一個重要課題。
二、問答題
1、法國學(xué)派和美國學(xué)派觀點(diǎn)的差異。
一、法國學(xué)派——影響研究 ?歸屬:“國際文學(xué)關(guān)系”,是“文學(xué)史的一支”,偏重于從文學(xué)史的角度給比較文學(xué)下定義。
?研究對象與范圍:不同國家和民族的作家和作品之間的相互關(guān)系。?研究方法:強(qiáng)調(diào)“事實(shí)聯(lián)系”的實(shí)證主義。在實(shí)證主義哲學(xué)的滲透下,他們往往從淵源借代、模仿、改編等方面去考察作家、作品的聯(lián)系,并力圖用實(shí)際材料證明這種關(guān)系是確實(shí)存在的事實(shí)聯(lián)系。④優(yōu)點(diǎn):1)為比較文學(xué)學(xué)科的建立和發(fā)展作出了開創(chuàng)性的重大貢獻(xiàn)。2)奠定了堅實(shí)的理論基礎(chǔ),建立了嚴(yán)密的方法體系。
⑤局限性:1)研究視閾小:研究范圍局限在歐洲文學(xué)內(nèi)部:沒有淵源關(guān)系的作家作品被排除在學(xué)者們的考察范圍之外。2)拒絕把美學(xué)作為方法論帶入比較文學(xué)研究,有時會陷入繁瑣考證的泥淖。
二、美國學(xué)派——影響研究
?歸屬:文學(xué)研究,指向文學(xué)批評和文學(xué)理論。
?研究對象與范圍:一國文學(xué)與另一國或多國文學(xué)的比較,文學(xué)與人類其他表現(xiàn)領(lǐng)域的比較。把比較文學(xué)研究的界限延展到其他相關(guān)的學(xué)科去,提出跨學(xué)科的研究。(與法最大不同:跨學(xué)科)
?研究方法:用大規(guī)模綜合比較和審美批評的方法,進(jìn)行無事實(shí)聯(lián)系的文學(xué)關(guān)系的研究。④優(yōu)點(diǎn):開啟了平行研究和跨學(xué)科研究的先河,強(qiáng)調(diào)的是沒有明確的淵源關(guān)系的 文學(xué)、文化現(xiàn)象之間的研究,它拓寬了比較文學(xué)研究的領(lǐng)域,突出了文學(xué)的文體意識和對審美價值的關(guān)注。
⑤局限性:1)理論不夠嚴(yán)密,容易產(chǎn)生牽強(qiáng)附會的比附。2)跨學(xué)科比較有可能使比較文學(xué)的獨(dú)立性消亡。
2、形象學(xué)中烏托邦化的他者形象和意識形態(tài)化的他者形象。?烏托邦化的他者形象
所謂“烏托邦的他者形象”就是巴柔所說的“狂熱”態(tài)度的產(chǎn)物,將他者、異域描述為理想之邦,用以批判、否定本土社會文化現(xiàn)實(shí),對社會現(xiàn)實(shí)具有“顛覆功能”。舉例:?如瞿秋白的《餓鄉(xiāng)紀(jì)程》中描述的蘇聯(lián)就是烏托邦化的異國形象,跨“中”“俄”文化關(guān)系的社會想象,具有質(zhì)疑顛覆舊中國社會現(xiàn)實(shí)的功能。?美國作家賽珍珠作品中的亞洲形象也是烏托邦化的。他們都希望在古老、神秘的東方文化中找到一種理想的文明,借助于它來遏止西方現(xiàn)代文明中的物質(zhì)主義崇拜。?意識形態(tài)化的他者形象
所謂“意識形態(tài)化的他者形象”則是巴柔所說的“憎惡”態(tài)度的產(chǎn)物,將異國貶斥為“非我族類,其心必異”的蠻荒之地,反襯出自我文明的優(yōu)越,對自我社會群體具有“整合功能”。
舉例:巴柔認(rèn)為,18世紀(jì)法國人“所看到的”西班牙多為意識形態(tài)化的異國形象,法國人用自己倡導(dǎo)的啟蒙思想去觀照西班牙社會現(xiàn)實(shí),西班牙遂被看成一個停滯、落后的民族。
3、結(jié)合實(shí)際例子談?wù)勚黝}研究包括哪些內(nèi)容。?代表一定主題的人物
西方文學(xué)中的主題人物所表現(xiàn)的主題經(jīng)常是多變的,甚至截然相反。如《圣經(jīng)》中被視為大逆不道的該隱在拜倫筆下卻成了一個值得歌頌的英雄。類似的例子在中國古代文學(xué)中就比較少見。
在中國文學(xué)中,人物一旦成為某個主題的代表,以后的作品往往順著該主題人物原有的性格方向發(fā)展,增添新的情節(jié),使他的個性顯得更加豐富,較少作重新評價。譬如包公這個人物,無論在哪一部作品里,他所反映的主題都大同小異。?對已經(jīng)取得一定主題含義的植物、動物和地理題材的再處理
有些動植物,如松竹梅(歲寒三友)、豺狼虎豹(四兇獸),以及有些地理現(xiàn)象,如高山、大海等,經(jīng)過幾千年來詩人的吟誦、作家的描寫,已經(jīng)上升為某種象征(或稱意象),獲得某種特定的主題含義,因而也成了主題學(xué)研究的對象。
譬如日本學(xué)者曾對中國古典詩歌中杜鵑花和杜鵑鳥這兩個動植物主題進(jìn)行了相當(dāng)深刻的考察。
?對已存在的故事、情節(jié)或前人作品的再加工或重新處理 舉例:法國伏爾泰對中國元雜劇《趙氏孤兒》。
三、論述題
1、比較文學(xué)學(xué)者論文文本分析及特點(diǎn)分析 《中西詩在情趣上的比較》——朱光潛 第一段:(第1節(jié))
總說中國詩和西方詩在情趣上有許多同點(diǎn)和異點(diǎn),這集中體現(xiàn)在題材的:人倫、自然、宗教和哲學(xué)三個方面和層次。第二段:人倫(第2—6節(jié))西方關(guān)于人倫的詩大半以戀愛為中心。戀愛在以前的中國不是很重要,而在西方,哪怕以交誼著稱的詩人,集中敘友朋樂趣的詩也很少。這原因是中西社會情形和倫理思想的不同。
具體分析了戀愛在中國詩中不如西方詩重要的原因有三。
一、西方骨子里側(cè)重個人主義,而中國人側(cè)重兼善主義;
二、中西女子地位高低有差;
三、東西方戀愛觀相差甚遠(yuǎn)。
總結(jié)得出西詩以直率勝,中詩以委婉勝;西詩以深刻勝,中詩以微妙勝;西詩以鋪陳勝,中詩以簡雋勝的特點(diǎn)。第三段 :自然(第7—10節(jié))
中西方對于自然的愛好都比較晚起。六朝可以說是中國詩的浪漫時期,它的重要性不讓于浪漫運(yùn)動之于西方詩。這種題材的詩涉及的自然美和藝術(shù)美都有剛?cè)嶂郑词怪袊娮约河袆側(cè)岬姆謩e,但是相較之下,西詩偏于剛,中詩偏于柔,各有本色特長。
對自然的愛好分三種。從“感官主義”到“情趣的默契”再到“泛神主義”。舉陶潛為例,即使中詩富于宗教情感,但未能得澈悟和看見自然神秘的巨大的力量。第四段 :宗教和哲學(xué)(第11—22節(jié))
中國詩人在愛情中只能見到愛情,在自然中只能見到自然,而不能有深一層的澈悟,原因就在于哲學(xué)思想的平易和宗教情操的淡薄。民族性而言,儒家思想保障了穩(wěn)定但使社會難以前進(jìn)。而老莊思想雖較儒家更玄邃,但任重人事而窮究思想的本質(zhì)和宇宙的來源。游仙派詩人對現(xiàn)世的苦看得極清除,但對另一個世界的想象卻很模糊。所以他們從儒家的淑世主義到老莊的虛靜主義,最終只得徘徊,而不能如西方詩人得到安頓。
佛學(xué)對中國詩的影響也很深。但是其實(shí)中國只重“禪趣”而無“佛理”。陶潛以后的謝靈運(yùn)、王維、蘇軾等,他們羨慕的也只是“佛教徒”而非“佛教”,他們得趣語于“方外交”只有意參禪而無心證佛。綜上,中國詩因此只達(dá)到幽美的境界而沒有達(dá)到偉大的境界。特點(diǎn)分析:
?宏觀上發(fā)展路徑的比較,注意到中國和西方詩歌傳統(tǒng)和歷史發(fā)展的不同:中國最早出現(xiàn)的文學(xué)作品是短小的抒情詩,西方各民族則為長篇敘事詩。中國的抒情詩一直比較興盛,而西方各民族敘事詩則相當(dāng)繁榮。
?微觀上精細(xì)分析相同題材的不同表現(xiàn)方式:從人倫、自然、宗教和哲學(xué)等方面發(fā)掘中西詩歌情趣的異同點(diǎn)。
?對中西詩歌表現(xiàn)自然方面的異同特點(diǎn),作了富有開拓意義的比較研究:中西對自然的愛好和描繪都比較晚起,而且都是拿自然作人物的背景。并別具慧眼地提出中國自然詩的發(fā)生比西方要早一千三百年的光景。
2、結(jié)合比較文學(xué)中的形象學(xué)理論評析賽珍珠的《大地》
19世紀(jì)中期,中國形象開始出現(xiàn)在美國文學(xué)中,由于當(dāng)時進(jìn)入美國的中國人多為社會底層,美國人對中國、中國人和中國文化有著歧視和偏見。賽珍珠的《大地》為美國人改變對中國人的認(rèn)識和起了舉足輕重的作用。
楊乃橋認(rèn)為比較文學(xué)的形象學(xué)研究分為文本的內(nèi)部研究和外部研究。這里,從內(nèi)部研究角度對《大地》作簡要分析。
賽珍珠在王龍第一次看到阿蘭的時候,對阿蘭的外貌、尤其是面部,有著細(xì)致的描繪。她筆下沒有再看到“耷拉著眉毛,圓睜著雙目或者是細(xì)長的雙眼”這些西方人眼中的中國人。男人總是穿著大褂,女人三寸金蓮的形象,賽珍珠也基 于此作了更改,有了比較客觀的描述。她筆下中國人的外貌形象不是悖于常理的,而是可以理解的。
《大地》中的王龍被描繪成一個辛勤勞動、聰明誠實(shí)的農(nóng)民,擁有這中華民族的傳統(tǒng)美德。同時,賽珍珠筆下的他也是無知、落后、有著重男輕女思想的人。賽珍珠不是站在異邦人的角度來描述的,而是根據(jù)自己的經(jīng)歷客觀敘述的。
賽珍珠《大地》中的人物形象是建立在跨文化語境中的,以此來構(gòu)建她心目中的中國形象。但是,這個異國形象并不完全是客觀的“再現(xiàn)”,也是融注了作者和注視者所在國的“社會集體想象”。《大地》里的中國形象雖然改變了美國人對中國人的固定看法,但是這種改變是有限的。現(xiàn)今,它所塑造的“中國”又成為當(dāng)代美國人接受中國的“套話”。
當(dāng)然,王龍依靠土地致富的故事充滿浪漫色彩,白手起家的傳奇像是美國夢的翻版。王龍和阿蘭表現(xiàn)出來的堅韌、吃苦耐勞、為夢想奮斗的精神也是美國精神的精髓。電影改編了賽珍珠的原作,西方的科技幫助王龍家戰(zhàn)勝了蝗災(zāi),折射出西方文化的心理。
第二篇:比較文學(xué)期末復(fù)習(xí)整理
比較文學(xué)期末復(fù)習(xí)整理
1、比較文學(xué)的定義:
①性質(zhì):是文學(xué)研究的一支,是一門獨(dú)立的學(xué)科
②研究對象:跨民族、跨語言、跨文化和跨學(xué)科的各種文學(xué)關(guān)系
③研究理論和方法:具有比較自覺的自覺意識和兼容并包的特色。
④特征:開放性、宏觀性
2、比較文學(xué)三派及其觀點(diǎn)、代表人物代表作
在20世紀(jì)50年代,法美兩派論戰(zhàn)
法國學(xué)派:主張影響研究。
①比較文學(xué)是文學(xué)史的一支,偏重于從文學(xué)史的角度給比較文學(xué)下定義。
②研究國際間、跨民族、跨語言、跨國界的作家與作品間相互影響的文體史實(shí)。(就是探求不同民族不同國家文學(xué)之間的影響,尋找一種文學(xué)現(xiàn)象的淵源和親緣關(guān)系。)
③強(qiáng)調(diào)事實(shí)聯(lián)系的實(shí)據(jù)考證的方法。
④觀點(diǎn)不足:拒絕把美學(xué)作為方法論帶入比較文學(xué)研究,研究視域較小
⑤法國派代表人物及其作品:
a巴爾登斯伯格:
法國派第一位代表人物,作品《歌德在法國》《文學(xué)史研究》
《巴爾扎克作品中的外國傾向》;
b梵第根:法國第一個系統(tǒng)、全面闡述法國學(xué)派的觀點(diǎn),作品《比較文學(xué)論》(1937戴望舒中譯本)
c卡雷和基亞:繼承和發(fā)展梵第根的理論并確立法國學(xué)派體系,卡雷代表作《歌德在英國》
基亞代表作《比較文學(xué)》
⑥優(yōu)點(diǎn):1)為比較文學(xué)學(xué)科的建立和發(fā)展作出了開創(chuàng)性的重大貢獻(xiàn)。2)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)亩x,材料的確鑿,為比較文學(xué)學(xué)科的地位,奠定了堅實(shí)的理論基礎(chǔ),建立了嚴(yán)密的方法體系。3)影響研究仍是今天比較文學(xué)研究的重要手段。
美國學(xué)派:主張平行研究。
①比較文學(xué)是文學(xué)研究,指向文學(xué)批評和文學(xué)理論,②研究范圍是超一國范圍之內(nèi)的,多國的③采用大規(guī)模結(jié)合比較和審美批評的方法,進(jìn)行無事實(shí)聯(lián)系的文學(xué)關(guān)系的研究
④把比較文學(xué)研究的界限延展到其他相關(guān)的學(xué)科去,提出跨學(xué)科的研究。(與法最大不同:跨學(xué)科)
⑤美國派代表人物及其作品:
a韋勒克
《文學(xué)理論》(與沃倫合著)、《比較文學(xué)的概念》、《比較文學(xué)的名稱和實(shí)質(zhì)》,教堂山會議上宣讀了一篇題為《比較文學(xué)的危機(jī)》的論文,揭開兩個學(xué)派論戰(zhàn),被看做美國學(xué)派的宣言。教堂山會議是比較文學(xué)發(fā)展史上的一個轉(zhuǎn)折點(diǎn)。
b雷馬克
《比較文學(xué)的定義和功用》
c列文
對“主題學(xué)”的界定和實(shí)踐
⑥缺點(diǎn):1)美國學(xué)派的理論不夠嚴(yán)密,容易產(chǎn)生牽強(qiáng)附會的比附。2)跨學(xué)科比較有可能使思想史、文化交流史的研究也成為比較文學(xué),最終使比較文學(xué)的獨(dú)立性消亡。
中國學(xué)派:以跨異質(zhì)文明研究為基本特征,主張雙向闡發(fā)研究。最先由我國臺灣學(xué)者提出,包括用外來的(本民族的)文學(xué)理論來闡發(fā)本民族的(外來的)文學(xué)作品和文學(xué)現(xiàn)象、不同民族文學(xué)理論的相互闡發(fā)和別的學(xué)科及理論來對文學(xué)進(jìn)行闡發(fā)、解釋文學(xué)現(xiàn)象。是一種雙向的、相互的闡發(fā),通過具體的、細(xì)微的研究來說明基本道理。
3、比較文學(xué)的可比性:可比性是決定文學(xué)現(xiàn)象與文學(xué)問題能否成為比較文學(xué)對象的關(guān)鍵,也是關(guān)系到比較研究能否正常進(jìn)行并取得科學(xué)價值的關(guān)鍵。/不同文化、語言、國家、民族文學(xué)之間,文學(xué)與其他學(xué)科之間都存在著一定的親緣關(guān)系、類同關(guān)系或交叉關(guān)系,這就構(gòu)成了比較文學(xué)的可比性基礎(chǔ)。(如比較文學(xué)早期的法國學(xué)派,就是探求不同民族不同國家文學(xué)之間的影響,尋找一種文學(xué)現(xiàn)象的淵源和親緣關(guān)系。)/文學(xué)的可比性要放到特定的視野、語境和角度之下才有意義,就是說要有一個比較的范圍和標(biāo)準(zhǔn)。錢鐘書強(qiáng)調(diào)的“同中之異,異中之同”對我們無疑與很好的啟示。(如魯迅筆下的阿Q和塞萬提斯的堂吉訶德放到特定范圍內(nèi)也能進(jìn)行比較。)/各種文學(xué)關(guān)系:①包括事實(shí)聯(lián)系(實(shí)際存在于兩個或多個民族文學(xué)之間的相互關(guān)系和相互影響)②價值關(guān)系(有些文學(xué)現(xiàn)象,雖不存在實(shí)際的聯(lián)系,但其相同和相異具有某種可比性和研究價值,它們之間的內(nèi)在價值聯(lián)系)③交叉關(guān)系(文學(xué)和其他學(xué)科之間的關(guān)系,包括相互影響、互相闡發(fā)等關(guān)系)
1、影響研究:主要研究那些經(jīng)過吸收、消化之后與之間的作品水乳交融的外來影響,但不排斥有意的影響和借鑒,也不排斥那些痕跡比較明顯的影響。它是以歷史方法處理不同民族文學(xué)間存在的實(shí)際聯(lián)系的研究。它強(qiáng)調(diào)實(shí)證和事實(shí)聯(lián)系,凡是缺乏事實(shí)依據(jù)的推測或判斷都不屬于影響研究的研究范圍。缺點(diǎn):過于強(qiáng)調(diào)實(shí)證,限制了它的運(yùn)用范圍,對文學(xué)內(nèi)部規(guī)律和審美特征的研究不夠。
20世紀(jì)50年代,以法國學(xué)派為中心,以影響研究為主要內(nèi)容,跨出了比較文學(xué)學(xué)科建設(shè)的第一步。此期以法國學(xué)者梵?第根、基亞等為代表。1931年梵?第根出版《比較文學(xué)論》,這是一部全面闡述法國學(xué)派的著作,被譽(yù)為法國學(xué)派的集大成之作,多年來被當(dāng)成是比較文學(xué)入門的必讀書。他明確了比較文學(xué)的研究范圍、目的及經(jīng)過路線,強(qiáng)調(diào)“精細(xì)和準(zhǔn)確考據(jù)”的研究方法,而忽視審美批評和賞鑒賞在比較文學(xué)中的作用。
影響研究例子:中國文學(xué)對日本文學(xué)的影響;美國作家愛倫坡對法國象征主義詩人的影響;我國元雜劇《趙氏孤兒》對法英德諸國劇作的影響。
1)影響的放送:流傳學(xué):探討一件作品、一位作家、一種文體、一種自創(chuàng)的文學(xué)在國外的聲譽(yù)、成就和反響。核心是放送者對接受者的影響。例子:歌德在英國;拜倫在法國;茶花女在中國;趙氏孤兒在18世紀(jì)歐洲流傳情況的研究;愛倫坡在法國象征主義詩人中的影響;2)影響的接受:淵源學(xué):研究作家模仿借鑒改編外族作家作品的情況1以及作品的外族淵源2。就是在比較文學(xué)的視野下,尋找作家在主題、題材、人物、情節(jié)、風(fēng)格、語言等方面的國際淵源。例子:1移植改編和模仿是為了使外國原著能適合本國的國情和讀者的接受習(xí)慣。移植例子:北京京劇團(tuán)把莎劇奧賽羅植入京劇。改編例子:德國克拉朋改編我國元雜劇《灰欄記》;伏爾泰改編《趙氏孤兒》為《中國孤兒》模仿例子:魯迅筆下的狂人融入了果戈里的狂人、尼采的超人、迦爾洵的瘋?cè)恕t斞笇⒈娂抑L鑄成心的獨(dú)特的藝術(shù)形象,自成一家。比較文學(xué)要重點(diǎn)研究的就是這種成熟的模仿。2作品的外族淵源:情節(jié)淵源:莎士比亞許多作品情節(jié)來自外國作品,《錯誤的喜劇》取材于古羅馬的《孿生兄弟》,《奧賽羅》取材于文藝復(fù)興意大利作家欽提奧的《語言百篇》中的一個短篇小說。人物形象淵源:孫悟空形象的原形是印度史詩《羅摩衍那》中的神猴哈奴曼。題材淵源:戲劇《圖蘭朵》取材于一千零一夜中《朵拉夫與中國公主的故事》;萊辛通過對馬菲、伏爾泰和歐里庇得斯就同一題材的處理和比較指明了一出戲的來龍去脈,成為后來影響研究探索淵源最早范例。意象、隱喻淵源:聞一多悼念愛女的詩作《忘掉她》的結(jié)構(gòu)題目和中心意象都是從美國詩人薩拉的一首詩中借來的。
3)影響的傳播:媒介學(xué)(衍生譯介學(xué))對翻譯、評論、外國文學(xué)的譯介者、評論者以及傳遞影響的旅人、書刊、社團(tuán)等多種媒介的研究。媒介學(xué)三個組成部分:個人媒介、團(tuán)體與環(huán)境媒介以及文學(xué)材料媒介。如何理解翻譯中的“創(chuàng)造性叛逆”?(1)什么是“創(chuàng)造性叛逆”:首先,翻譯是叛逆:文學(xué)翻譯由于主客觀原因往往造成譯作對原作的客觀背離,語言的轉(zhuǎn)換使一部作品進(jìn)入了新的語言環(huán)境,因而產(chǎn)生一系列的變形;其次,翻譯是一種創(chuàng)造:1)融入了譯者的思想、個性、審美傾向、風(fēng)格等,賦予作品第二次生命;2)文學(xué)翻譯還將原作引入了新的接受環(huán)境,發(fā)生了原作者沒有預(yù)料到的接受變形;讀者以自己的方式調(diào)動其人生體驗(yàn),加入了這個再創(chuàng)造,更富創(chuàng)造性和叛逆精神。所以說,它是再創(chuàng)造的藝術(shù)。(2)
譯者的創(chuàng)造性叛逆有如下表現(xiàn):1)、個性化翻譯2)、誤譯和漏譯3)、節(jié)譯和編譯4)、轉(zhuǎn)譯和改變
影響研究中的遠(yuǎn)行研究:梵第根:從多個側(cè)面對一個作家所受的外國影響進(jìn)行研究。
2、平行研究:就是將那些相似、類似、卓然可比,但并沒有直接關(guān)系的兩個民族或幾個民族的文學(xué),兩個或多個不同民族的作家,兩部或多部不同民族文學(xué)的作品加以比較,研究同異,并導(dǎo)出有益的結(jié)論。研究方法采用哲學(xué)的、審美的、批評的方法。通過不同民族作家作品的類同和差異的比較和對比,尋求文學(xué)的共同本質(zhì)和共同的美學(xué)基礎(chǔ)。缺點(diǎn):研究對象缺乏嚴(yán)格限定,而且不同民族都存在亞文化或異質(zhì)性文化的問題,往往使平行研究的結(jié)論缺乏周全和嚴(yán)密。
美國學(xué)派推崇的一種研究方法。平行研究強(qiáng)調(diào)“文學(xué)性”,強(qiáng)調(diào)作品內(nèi)在的各種關(guān)系,強(qiáng)調(diào)作品本身的美學(xué)價值,注意理論上的闡發(fā),只有這樣才能避免簡單的比附,零碎的拼湊,膚淺的異同排列。
平行研究的例子:萊辛具體比較了《哈姆萊特》和伏爾泰的《塞密拉密斯》中的鬼魂。啟示了之后所謂的平行比較。萊辛對比較文學(xué)的誕生做出貢獻(xiàn),代表作《漢堡劇評》。平行研究例子:主題研究:對不同時代不同民族作家作品寫類似的主題的研究:家族歷史小說的研究:曹雪芹紅樓夢;托馬斯曼《布登勃洛克一家》;馬丹杜迦爾《蒂波一家》。題材研究:題材的類似和差異,類似的題材常有不同的來源,特別是取自神話傳說民間故事歷史事件的題材。所以在這方面的平行研究常和追流溯源的影響研究結(jié)合。例如對克里斯托弗馬婁的《浮士德博士的悲劇》歌德的《浮士德》普希金的抒情詩《浮士德的一幕》研究。情節(jié)研究:明代戲劇家《畫中人》和奧維德《變形記》有相似情節(jié)。人物形象:平行比較類似的人物形象。例如:杜十娘和茶花女,阿Q和堂吉訶德,王熙鳳和郝思嘉。文學(xué)作品背景:狄更斯作品中的倫敦、卡夫卡作品中的布拉格和索爾貝婁筆下的芝加哥;旅行背景,塞萬提斯的堂吉訶德背景,馬克吐溫的哈克貝里費(fèi)恩歷險記,老人與海的旅行背景。
3、闡發(fā)研究:由我國臺灣學(xué)者提出。最初形態(tài)時佛教中“格義”研究法。包括用外來的文學(xué)理論來闡發(fā)本民族的文學(xué)作品和文學(xué)現(xiàn)象、或用本民族的文學(xué)理論來闡發(fā)外來的文學(xué)作品和文學(xué)現(xiàn)象;不同民族文學(xué)理論的相互闡發(fā);別的學(xué)科及理論來對文學(xué)進(jìn)行闡發(fā)、解釋文學(xué)現(xiàn)象。是一種雙向的、相互的闡發(fā),通過具體的、細(xì)微的研究來說明基本道理。例如用結(jié)構(gòu)主義的方法,從語言結(jié)構(gòu)入手分析杜甫的《秋興》,就可以從內(nèi)在結(jié)構(gòu)說明這些詩之所以產(chǎn)生歧義的原因。
【神話學(xué)派】代表人物(格林兄弟、馬科斯.繆勒),【人類學(xué)派】(英國的安德魯.朗、弗雷澤《金枝》、哈特蘭),【歷史地理學(xué)派】(芬蘭的科隆和阿爾奈“AT分類法”),【心理分析學(xué)派】(弗洛伊德、榮格)
1、文類學(xué):對于文學(xué)形式的各個種類和類型以及文學(xué)風(fēng)格的比較研究。文類研究包括歷時、共時和缺類。【判斷題】:亞里士多德認(rèn)為文學(xué)相應(yīng)分為三類:史詩、抒情詩、戲劇。曹丕在《典論·論文》中最早把文體分為四科八類:將文體劃分為奏議、書論、銘誄、詩賦四類。
①文類學(xué)大題:歷時研究:從縱的方向?qū)儆谕弧凹易濉钡淖髌愤M(jìn)行比較,目的是通過綜合、歸納,總結(jié)出某一類型的基本共同點(diǎn)或規(guī)范。也就是對某一具體文學(xué)樣式的形成及在各國流傳進(jìn)行研究,它強(qiáng)調(diào)“事實(shí)聯(lián)系”。
Eg:流浪漢小說的共同特征:西方流浪漢小說的產(chǎn)生和發(fā)展
以西班牙(16世紀(jì)中葉):《小癩子》(1554)、《古斯曼的生平》、《流浪女胡斯蒂娜》、《騙子堂·巴勃羅斯的生平》
德國:《西木卜里其西木斯奇遇記》法國:《吉爾·布拉斯》英國:《藍(lán)登傳》、《摩爾·弗蘭德斯》美國:《奧吉·馬琪歷險記》(20世紀(jì)50年代)
都是以一個流浪漢式的中心人物一生的經(jīng)歷貫徹始終,展開一副較為廣闊的社會生活畫面
小說具有大致類似的情節(jié)結(jié)構(gòu)
小說的目的大都是在乎暴露社會的黑暗腐敗丑惡
小說的主人公都是當(dāng)時社會現(xiàn)實(shí)的產(chǎn)物
小說的主人公往往詼諧幽默,聰明過人,常常能化險為夷,出奇制勝,擺脫困境
流浪漢主人公的機(jī)智、勇敢、單純,與他們主人的昏庸怯懦狠毒貪婪形成對比,小說從頭至尾充滿諷刺的情調(diào)
7小說采用現(xiàn)實(shí)主義的創(chuàng)作方法和插曲式結(jié)構(gòu)
②
文類學(xué)大題:共時研究:從橫的方面對不同民族文學(xué)中的某些文類加以比較,其重點(diǎn)是辯異,而不是求同,當(dāng)然在辯異的過程中也可以發(fā)現(xiàn)類似。
Eg:中西方悲劇比較:
差異:①從悲劇的產(chǎn)生來看,中國悲劇比西方悲劇晚了近2000年,希臘悲劇產(chǎn)生于酒神頌,中國悲劇是古代流傳的講唱文學(xué)和舞曲歌詞的基礎(chǔ)上演變來的,希臘悲劇多取決于神話,中國悲劇取材較為廣泛。
②從悲劇的本質(zhì)來講,西方悲劇可大致分為命運(yùn)悲劇《俄狄浦斯王》、性格悲劇《哈姆萊特》、社會悲劇《人民公敵》和形而上的悲劇《等待戈多》。中國悲劇從古典悲劇竇娥冤到現(xiàn)代悲劇雷雨幾乎都是社會悲劇。
③從結(jié)構(gòu)和形式上看,西方悲劇除希臘悲劇使用合唱或偶有歌唱之外,基本上是用以白為主的話劇形式,而中國悲劇則是以歌唱為主,多事唱白相生的戲劇形式。
④主人公性質(zhì)不同,西方悲劇人物都有高貴血統(tǒng),或帝王將相或名門貴胄而非普通人,知道18世紀(jì)19世紀(jì)小人物出現(xiàn)才打破,中國悲劇對身份地區(qū)無嚴(yán)格約束,更有人情味。
⑤悲劇的結(jié)局,西方反對喜劇,雙重結(jié)局,中方大團(tuán)圓強(qiáng)調(diào)善有善報惡有惡報,帶有理想成分。中國傳統(tǒng)戲曲悲劇一貫重視悲劇的喜劇因素,傷心與快意巧妙結(jié)合。
相同:1中西方悲劇的起源于民間活動關(guān)系密切,與宗教活動關(guān)系密切。
2悲劇性占據(jù)主導(dǎo)地位,成為貫穿始終的戲劇沖突的基礎(chǔ)。
3中西悲劇不論主人公出身經(jīng)歷如何,他們總是典型的悲劇人物
4悲劇沖突往往是在悲劇結(jié)構(gòu)中圍繞著有主人公代表的正方勢力和敵對勢力的對立展開,不斷的推動情節(jié),導(dǎo)致最終的解決。
5充滿悲劇的氣氛和情調(diào),與悲劇情節(jié)相輔相生
2、主題學(xué):①主題學(xué)定義:是比較文學(xué)的一個重要研究領(lǐng)域,著重研究同一主題、題材、母題、情景、人物典型、意象、套語等跨國跨民族的流傳和演變,或研究不同文化背景中的作家對它的不同處理,并探討這種流變的文學(xué)、文化和民族心理等方面的原因【主題】通過人物和情節(jié)被具體化的抽象思想或觀念,是作品的主旨和中心思想,往往可以用名詞或名詞性短語來表述。Eg:愛國主義精神;人性的復(fù)歸;一部作品可以有多個主題。②一般主題研究和主題學(xué)研究的區(qū)別:一般的主題研究探討是個人主題的呈現(xiàn),是某個部作品或典型人物所呈現(xiàn)的思想,重點(diǎn)在于研究對象的內(nèi)涵。1一般的主題研究是研究著眼于一個點(diǎn)——個別主題的呈現(xiàn),研究對象的內(nèi)涵2;比較文學(xué)分支的主題學(xué)討論的是不同時代不同民族的作家對相同或者相似主題、題材、情節(jié)、人物類型的不同處理。重點(diǎn)在研究對象的外延1。主題學(xué)研究著眼于一條線,甚至一個面,重點(diǎn)在于研究對象的外部——手段和形式2。③主題史研究和主題學(xué)研究的區(qū)別:1主題史研究的范圍是探討、考證某一相同或者相似的題材,主題在一國的流變和增衍的過程如題材演變、主題異變。例:《孟姜女故事的轉(zhuǎn)變》對孟姜女哭長城故事的起源以及在不同朝代流變的追尋和分析
2主題學(xué)是比較文學(xué)的一個重要研究領(lǐng)域,著重研究同一主題、題材、母題、情景、人物典型、意象、套路等跨國跨民族的流傳和演變,或研究不同文化背景中的作家對它的不同處理,并探討這種流變的文學(xué)、文化和民族心理等方面的原因。①主題研究:研究同一主題在不同時代、不同文化語境中的作家的不同處理或不同主題在不同國家的流變?nèi)缂彝ブ黝}、個性解放主題、個人奮斗主題、復(fù)仇主題等。【主題】是通過人物和情節(jié)被具體化了的抽象思想或觀念,是作品的主旨和中心思想。往往可以用名詞或名詞性短語來表述。Eg:愛國主義精神;人性的復(fù)歸;一部作品可以有多個主題。②母題研究:家庭母題、戰(zhàn)爭母題、一個男人和多個女人母題。【母題】是描述對作品中反復(fù)出現(xiàn)的人類基本行為實(shí)踐和情景的基本概況,是構(gòu)成作品的基本單位,主題可以從母題中抽象出來。Eg:古華的《芙蓉鎮(zhèn)》中勤勞致富的形勢、連續(xù)的政治運(yùn)動、一個女人和兩個甚至幾個男人的關(guān)系、政治人物和群眾的關(guān)系,就是母題。③題材研究主要考察不同民族文化間具有共通性的典型事件——同一題材在不同民族文學(xué)的不同形態(tài)極其文化歷史,重點(diǎn)在神話傳說和民間故事中的相同題材研究。Eg:灰姑娘題材、大洪水題材、唐璜題材。【題材】即可以改造、加工、建構(gòu)完整故事、情節(jié)和意蘊(yùn)的素材,存在于文學(xué)作品之前,輪廓清晰的故事脈絡(luò)。主題學(xué)范疇內(nèi)的題材專指民族文化間的共通性的典型事件。④意象研究包括三方面的內(nèi)容:1)相同物象在不同文化語境中具有相同意義,如狐貍狡猾。2)相同物象在不同文化語境中具有不同意義。如紅色在中國表示大吉大利,他國沒有3)一種物象在某種文化語境中具有意義,在另一文化語境中卻沒有,如松柏鶴桃在中國表長壽,他國沒有。【意象】是凝結(jié)著一定文化內(nèi)涵、意旨及審美意識的符號化物象,包括動植物、色彩以及景觀等作品中的細(xì)節(jié)描寫、暗示、比喻、象征、雙關(guān)等形成的一系列意象。⑤【情境】主要指作品的情節(jié)、事件、行為方式的組合,環(huán)境因素等
大題:主題學(xué):人物形象《杜十娘》《茶花女》比較
相同點(diǎn):相同而各自不幸的命運(yùn)1;相同的犧牲不同的斗爭精神2;同為愛情犧牲,表現(xiàn)出獨(dú)立人格和頑強(qiáng)個性3;兩位女性都美麗絕倫,純潔善良,風(fēng)華正茂,向往真正的愛情和幸福4。她們都憎恨自己所處的環(huán)境,都渴望逃出火坑,過上一種真正充滿自由、平等、歡樂的生活。5在如何實(shí)現(xiàn)自己這一理想追求的問題上,她們不謀而合地走上了依靠愛情力量而努力奮斗的道路。6
不同點(diǎn):馮夢龍
《杜十娘怒沉百寶箱》以“怒”為文眼,小仲馬《茶花女》則以“悲”為主線。1杜十娘聰明能干,勇敢堅定,有遠(yuǎn)見、有膽識,而茶花女則更多的是自我犧牲和忍耐,缺乏十娘那種為了追求愛情所表現(xiàn)出來的聰明機(jī)智的斗爭精神。2雖然二位最終都是為情身亡,但十娘卻充滿了怒氣,轟轟烈烈,投江而去,好不悲壯。而茶花女則抑郁成疾,悄無聲息地離開了人間,充滿悲情。3我國古代白話小說,盡管有著現(xiàn)實(shí)主義精神,但仍帶著某些浪漫色彩,其中有積極精神,也有消極因素。相比之下,《茶花女》是更嚴(yán)格、更深刻的現(xiàn)實(shí)主義。作品入木三分地揭露了當(dāng)時社會對妓女的摧殘,毫無粉飾地展示了茶花女的悲慘命運(yùn),其中所體現(xiàn)的人道主義精神,也比《杜十娘怒沉百寶箱》表現(xiàn)得更明確、更深刻、更強(qiáng)烈,這一切都充分體現(xiàn)了批判現(xiàn)實(shí)主義的“優(yōu)勢”。4然而作品卻不能指出妓女解放的出路,全書籠罩著一種悲哀的氣氛,缺乏鼓舞人心的力量,又表現(xiàn)出批判現(xiàn)實(shí)主義的局限性。在這一點(diǎn)上,杜十娘的形象比茶花女更具有理想的光輝。53、媒介學(xué):
4、形象學(xué):①形象學(xué):脫胎于影響研究,是比較文學(xué)學(xué)科中的一個門類,研究某國文學(xué)作品中的異國異族形象,關(guān)注作家在作品中如何理解、描述、闡釋作為他者的異國異族1,其任務(wù)是探索異國異族神話的創(chuàng)造過程和規(guī)律2,分析其社會心理背景以及深層文化意蘊(yùn)3。【形象:是文學(xué)藝術(shù)反映社會生活的特殊形式,是作家根據(jù)社會生活的各種現(xiàn)象集中、概括、創(chuàng)造出來的具有強(qiáng)烈感情色彩和審美意義的具體可感的人生圖畫。】②形象學(xué)意義上的形象與一般文藝?yán)碚撔蜗蟮膮^(qū)別:A、形象學(xué)的形象首先是異國異族形象,即“他者形象”。這種形象是一種具體特定所指,包含著文化語境知識背景。可見形象學(xué)意義上的形象比文藝?yán)碚撔蜗蟮姆秶〉亩唷g:“鬼子”便是日本人的形象,它包含著中國人的態(tài)度、傾向和價值判斷,以及日本人對于中國人造成的巨大創(chuàng)傷這一背景。B、其次是形象學(xué)意義上的形象;自我形象,它依附在他者形象背后,并決定著他者形象的塑造和確定。也就是他者形象是自我形象的間接反映,是自我觀念的曲折表現(xiàn);形象學(xué)研究中,作家只是被看成媒介,研究重點(diǎn)是形象背后的文化差異。就是說形象學(xué)中的形象是一個民族的一種價值觀念,認(rèn)知態(tài)度的反映及媒介,其核心內(nèi)容即其所指,是一個民族對另一個民族的認(rèn)知態(tài)度,反映的是民族觀念,形象便是這一觀念的結(jié)果。而一般文藝?yán)碚摪研蜗罂闯墒亲骷覀€人藝術(shù)獨(dú)創(chuàng)性的結(jié)晶,研究重點(diǎn)也在此。③社會集體想象物:即指全社會對一個異國社會文化整體所做的闡釋。因?yàn)橄胂笾黧w是生活在一定社會中的人。他們的思想必然受到其所屬文化的影響與制約,他們被其自身所屬的文化烙上了強(qiáng)烈的特征,為他們對另一個文化進(jìn)行審視時,必然帶有其社會整體想象的濃厚印記。社會集體想象物的作用有兩種:1)意識形態(tài)化:(認(rèn)同性)作家在依據(jù)本國占統(tǒng)治地位的文化范型表現(xiàn)異國,對異國文明持貶斥否定態(tài)度。-對自我肯定,對他者否定。2)烏托邦:(顛覆性)當(dāng)作家依據(jù)具有離心力的話語表現(xiàn)異國,向意識形態(tài)所竭力支持的本國社會秩序質(zhì)疑并將其顛覆時,這樣的異國形象叫烏托邦。-對他者肯定,對自我否定,社會顛覆性。歐洲人心目中的“中國人形象”【轉(zhuǎn)變】18世紀(jì)以前,印象很好,因?yàn)橹袊旧淼膹?qiáng)大,所以西方人仰視18世紀(jì)以后,印象差,因?yàn)橹袊諠u落后,再加上某些中國人不注重形象,還有西方人的視角變化
1、比較文學(xué)中的跨學(xué)科研究:是近二三十年以來興起的一種學(xué)問,有的學(xué)者稱它為“科際整合”,專指對于文學(xué)與其他學(xué)科之間相互關(guān)系的研究。跨學(xué)科研究包括文學(xué)與其他藝術(shù)門類之間的關(guān)系的研究、文學(xué)與宗教、文學(xué)與社會科學(xué)、人文科學(xué)之間的關(guān)系的研究以及文學(xué)與自然科學(xué)之間的關(guān)系的研究。
主題學(xué)大題
1、意象比較-中外詩歌“月”意象審美內(nèi)涵之比較
李白與勞倫斯作品中的月亮意象比較
在中國古代,月亮就一直是人們崇拜和贊美的對象。它陰晴圓缺的變化,一直激發(fā)著人們無盡的想象。傳說中的月神總是一個具萬般柔情于一身的完美純潔的女子形象。因此,這一文化傳統(tǒng)使詩人在失意、寂寞時就自然而然將月亮作為了自己的精神家園。作為一個詩人李白曾身懷崇高的理想\
遠(yuǎn)大的抱負(fù)。但在生活道路和政治生涯中與黑暗的現(xiàn)實(shí)世界發(fā)生了尖銳的矛盾沖突。而清澄的月亮則以其獨(dú)特的魅力贏得了詩人的青睞。李白鮮明突出的個性就是浪漫、豪放和灑脫。他筆下的月亮便也具有了可邀可乘,可攀可攬,甚至可醉可賒的種種靈性異秉。李白在現(xiàn)實(shí)中屢遭打擊
因而詩中就常流露出他不得志時那孤獨(dú)郁憤的心情。如<
玉壺吟>
中:
三杯拂劍舞秋月
忽然高詠涕泗漣。清純的月還是友情、親情等等充滿人性情感色彩的象征。李白在他的月亮詩里同樣沒有單純的以月亮本身作為全詩的主題的詩作
而是以月亮作為素材,寄托了自己豐富而復(fù)雜的情感。而在勞倫斯留下的長篇小說和詩集中,月亮是反復(fù)出現(xiàn)的一個意象,在作品里有著舉足輕重的作用。月亮是美好的大自然代表
是美麗,高貴的女性象征,能很好地表現(xiàn)出勞倫斯式的主題
性愛主題
。最重要的,它是女權(quán)主義勝利的象征,凡作品中能駕馭自己的命運(yùn),力圖控制男人的獨(dú)立女性總有月神相伴。勞倫斯善于用充滿隱喻作用的象征體系,通過一個個
月亮的意象來表現(xiàn)作品的主題。
3、個人奮斗主題:
司湯達(dá)的《紅與黑》和路遙的《人生》其主人公于連和高家林則是兩個個人奮斗者的典型。
一、強(qiáng)烈的自我意識
于連和高加林都屬于中下層階級,他們?yōu)榱烁淖冏约旱拿\(yùn),飛黃騰達(dá),向上流社會發(fā)動了猛烈的攻擊。當(dāng)他們向上流社會進(jìn)攻,并且與之沖突時,往往極力保持他們的“傲氣、“清高”和“虛榮”。在他們的性格中,強(qiáng)烈的自我意識是核心的和深層的內(nèi)容,主要表現(xiàn)為其在環(huán)境外力的作用下生出的平等觀念、反抗意識和強(qiáng)烈的個人野心。于連出身于木匠家庭,他自稱“平民的兒子”,地位低下,常受人歧視,即使在家里,也因不是一塊當(dāng)木匠的好料而常遭父兄的打罵。于連不甘心過這種受欺侮的生活,幾次想離家出走。這表現(xiàn)了他對獨(dú)立人格的渴求。高家林是一個陜北農(nóng)村小學(xué)的民辦教師,此時他覺得很滿足了。當(dāng)他被有權(quán)有勢的大隊書記高明樓的兒子三星頂替時,他感到很絕望,同時也對現(xiàn)實(shí)社會的腐敗和不正之風(fēng)感到深深的憎惡,他不滿于這種不公平的現(xiàn)實(shí),表現(xiàn)了他對獨(dú)立人格的渴求。
二、為了成功,不擇手段
時代和社會賦予了他們奮斗的精神和性格中追逐的因素,然而又處處阻擋著他們追求人生價值,實(shí)現(xiàn)人生的理想和抱負(fù),現(xiàn)實(shí)和理想之間充滿了復(fù)雜的矛盾。為了成功,為了實(shí)現(xiàn)種種個人的欲望他們不得不采取特殊的方式,甚至不惜以扭曲自己的本性為代價,而以偽善的面目出現(xiàn)。為了確立自我,尋找個人幸福,順應(yīng)環(huán)境,于連不惜為復(fù)辟勢力效勞,表現(xiàn)出一種妥協(xié)性。高加林是怎樣的呢?當(dāng)他失掉教師的工作成為一個普通的社員時,善良美麗的農(nóng)村姑娘劉巧珍闖進(jìn)了他的生活,并且真心真意地愛上了他,巧珍雖然沒有文化,但她的愛質(zhì)樸純真,是一種充滿激情而又熾烈的愛。而她對于高加林來說只是在他失意時找到了精神上的慰籍。當(dāng)機(jī)遇再次降臨到了高加林身上,他終于抓住了這次機(jī)會,重新回到了城市。
三、善良天性的“回歸”
無論是于連還是高家林,當(dāng)他們?yōu)橹畩^斗的理想破滅,重新回到原來的位置時,他們經(jīng)過深深的反思,頭腦終于清醒了,終于做回了原來的自我。
還在貝尚松神學(xué)院里的時候,于連對偽善的環(huán)境始終有一種抵抗力,是“充滿了瘋狂的憤怒”,他的良心沒有泯滅,在他虛偽的背后尚保留著正直與善良的天性。當(dāng)高加林通過“走后門”進(jìn)城這件事被人告發(fā),他面對的將是重新回到生他養(yǎng)他的那片土地,繼續(xù)做一個農(nóng)民時,他拒絕了黃亞萍寧可和他一起到農(nóng)村去生活的請求,而是對她說出了自己心中的話:“……我自己一直也是非常喜歡你的。但我現(xiàn)在才深切感到,從感情上來說,我實(shí)際上更愛巧珍,盡管她連一個字也不識。我想我現(xiàn)在不應(yīng)該對你隱瞞這一點(diǎn)……”[5]這是他的所有的理想和抱負(fù)完全破滅,冷靜反省后的自白,是他內(nèi)心的真實(shí)感受,盡管巧珍已經(jīng)嫁給人了。但是從他的自白我們可以看出:他的良心并沒有完全泯滅,在他的個人奮斗失敗后,他的善良的天性重新“回歸”了。
于連和高家林的個人奮斗道路是失敗的,其悲劇性的結(jié)局是必然的。他們的抱負(fù)和野心,他們的憤世嫉俗,他們的孤軍奮戰(zhàn),他們的絕望都具有時代的特征。在他們的身上我們可以窺見社會中“于連”式、“高家林”式人們的思想感情,他們的悲劇也是這些人的命運(yùn)概括。
4、典型人物(吝嗇鬼形象)
吳敬梓筆下的嚴(yán)監(jiān)生(《儒臨外史》),一個是巴爾扎克筆下的葛朗臺(《歐也妮·葛朗臺》
作品所塑造的嚴(yán)監(jiān)生這一形象也是封建文人之一,他僅僅取得了一個秀才的資格,沒有中舉,他是千百萬知識分子的一員,他僅是科舉的一個小小的犧牲品。在《歐也妮·葛朗臺》這部小說里,巴爾扎克成功地塑造了一個狡詐、貪婪、吝嗇的資產(chǎn)階級暴發(fā)戶的典型。小說的中心人物葛朗臺是在法國大革命的變動中一步步地發(fā)跡的。
在看兩者吝嗇的經(jīng)典表現(xiàn),臨死時候?qū)ω敻坏膽B(tài)度,嚴(yán)監(jiān)生之所以遲遲不肯閉眼是因?yàn)橛蜔衾稂c(diǎn)著的兩根燈芯草,待趙氏挑去一根之后,他“點(diǎn)一點(diǎn)頭,把手垂下,登時就沒了氣”;再看看葛朗臺臨死時的表現(xiàn):“本區(qū)的教士來給他做臨終法事的時候,十字架,燭臺,和銀鑲的圣水壺一出現(xiàn),似乎已經(jīng)死去了幾小時的眼睛立刻復(fù)活了,目不轉(zhuǎn)睛的瞧著那些法器,他的肉瘤也最后的動了一動。神甫把鍍金的十字架送到他的唇邊,給他親吻基督的圣像,他卻做了一個駭人的姿勢想把十字架抓在手里,這一下最后的努力送了他的命。”兩人在臨死時都是吝嗇鬼的形象,但嚴(yán)監(jiān)生是怕浪費(fèi)自己的油,是典型的守財奴,而葛朗臺是至死都在想著占有別人的財富,是掠奪者的形象。二者之間的差異也就可以窺見一斑了。
從兩者對待家人以及平時生活用度上也能看出他們的區(qū)別。嚴(yán)監(jiān)生一家四口平時豬肉也舍不得買一斤,只有在兒子鬧的時候,才會到熟切店里買四個錢的哄哄他,是非常吝嗇的,但是遇到大事、正經(jīng)事,他還是舍得花銀子的。而葛朗臺在家庭生活中則是一個緇銖必較的人,對待自己的生活也很苛刻,一年到頭來就是那么一身裝束,一年只理兩次發(fā)。他從來都不吃請。通過人物形象的分析我們不難看出,嚴(yán)監(jiān)生雖然也吝嗇,但是較之葛朗臺的貪婪和吝嗇,充其量他也只不過是一個小丑,一個授人以笑柄的小丑。
第三篇:比較文學(xué)名詞解釋
名詞解釋:
1、比較文學(xué):比較文學(xué)誕生于十九世紀(jì)末期,以人文關(guān)懷為宗旨,以跨民族、跨語言、跨文化、跨學(xué)科的文學(xué)研究為手段,通過全球文學(xué)的交流、溝通、對話、互溶、互補(bǔ)、共建來謀求改善文化生態(tài)和人文環(huán)境,為傳播新的人文精神和建設(shè)人類的多元文化而架橋鋪路,從而為實(shí)現(xiàn)尊重、理解、寬容、和諧的合理化社會作出貢獻(xiàn)的對不同民族的文學(xué)進(jìn)行比較研究、也對文學(xué)與其他學(xué)科的關(guān)系進(jìn)行比較研究的新興學(xué)科。
2、影響研究:影響研究是比較文學(xué)的基本研究類型之一,它是研究不同民族的文學(xué)之間相互滲透、影響的史實(shí)的研究類型,以影響的超國界存在說、影響的事實(shí)聯(lián)系論、影響的歷史意識論、影響研究即對創(chuàng)作的理解論為理論基礎(chǔ),主要包括影響的具體內(nèi)容、影響的方式和影響的過程等。其價值在于發(fā)掘各民族文學(xué)相互影響的史實(shí),還文學(xué)發(fā)展的本來面目;幫助人們從新的角度認(rèn)識文學(xué)現(xiàn)象,但受制于“事實(shí)聯(lián)系”,研究對象有限;考據(jù)費(fèi)時費(fèi)力且其成果沒有理論價值、普遍意義。
3、流傳學(xué):流傳學(xué)是以放送者為研究起點(diǎn),以接受者為研究終點(diǎn),探求一件作品、一位作家、一種文體或者一國文學(xué)在國外的成就、聲譽(yù)、反響的學(xué)問。這種研究范圍廣泛,但是研究的核心是放送者對接受者的影響。
4、淵源學(xué):淵源學(xué)也稱源流學(xué),從影響接受的角度研究某個民族的文學(xué)的內(nèi)容與形式的外民族來源,主要包括文學(xué)作品的主題、題材、思想、人物、情節(jié)、語言、風(fēng)格及藝術(shù)技巧等。
5、媒介學(xué):媒介學(xué)是指一國文學(xué)對另一國文學(xué),一個作家對另一民族、國家文學(xué)產(chǎn)生影響這一事實(shí)的途徑、方法和手段及其因果關(guān)系的研究,包括個人媒介、團(tuán)體媒介、環(huán)境媒介、文字媒介、現(xiàn)代傳媒五個方面的內(nèi)容。
6、譯介學(xué):譯介學(xué)從比較文化的角度出發(fā)研究文學(xué)翻譯,是比較文學(xué)的一個分支。譯介學(xué)的研究范疇:翻譯造成的原文信息的失落、增加、變形現(xiàn)象、翻譯文學(xué)(翻譯中的創(chuàng)造性叛逆)兩個方面,指將外國文學(xué)譯介到本國譯本及評介文字。在比較文學(xué)中是指對文學(xué)交流中翻譯的研究,以前是從媒介學(xué)出發(fā),而目前則越來越多是從比較文化的角度出發(fā)來對翻譯(尤其是文學(xué)翻譯)和翻譯文學(xué)進(jìn)行的研究。
7、平行研究:平行研究是探討沒有明確的事實(shí)聯(lián)系的不同民族的文學(xué)之間的同異關(guān)系的研究類型。美國學(xué)派推崇的一種主要的研究方法,以不同民族的文學(xué)之間沒有事實(shí)聯(lián)系,也會存在同中有異、異中有同的現(xiàn)象,造成“可比性”的理論為基礎(chǔ),采用邏輯分析、審美批評的方法,研究比較研究對象內(nèi)容或形式方面的 “同”與 “異”,進(jìn)行文學(xué)、文化“尋根”工作,探討文學(xué)規(guī)律,開拓了比較文學(xué)的研究領(lǐng)域,但也存在主觀臆斷性問題的問題。
8、接受研究:接受研究是影響研究的延伸,是研究某民族的文學(xué)作品被外民族讀者理解、接受情況的研究類型,以康斯坦茨學(xué)派開創(chuàng)的接受理論為基礎(chǔ),采用邏輯分析、審美批評、考據(jù)統(tǒng)計、心理研究等方法研究作家作品對不同民族的廣大讀者(聽眾、觀眾)產(chǎn)生的作用,接受研究幫助人們在新的視野中認(rèn)識民族審美觀念、文化文學(xué)傳統(tǒng)及其發(fā)展變化,認(rèn)識接受者的文學(xué)個性。
9、闡發(fā)研究:闡發(fā)研究是用不同文化體系中的理論話語互釋文學(xué)現(xiàn)象的比較文學(xué)研究類型,以中國古代的闡釋學(xué)為基礎(chǔ)。在1976年由我國臺灣學(xué)者古添洪、陳慧樺最先在《比較文學(xué)的墾拓在臺灣》中提出,以跨文化、有效性、雙向性、開放性為原則,包括文學(xué)理論對文學(xué)作品的闡發(fā)、文學(xué)理論對文學(xué)理論的闡發(fā)、用其他學(xué)科的理論闡發(fā)文學(xué)現(xiàn)象三個方面,有助于民族文學(xué)之間的溝通、民族文學(xué)之間的互補(bǔ)。
10、包括用外來的(本民族的)文學(xué)理論來闡發(fā)本民族的(外來的)文學(xué)作品和文學(xué)現(xiàn)象、不同民族文學(xué)理論的相互闡發(fā)和別的學(xué)科及理論來對文學(xué)進(jìn)行闡發(fā)、解釋文學(xué)現(xiàn)象。闡發(fā)研究是一種雙向的、相互的闡發(fā),通過具體的、細(xì)微的研究來說明基本道理。
11、文類學(xué):文類學(xué)也叫文體學(xué)、體裁學(xué),屬于文學(xué)范疇內(nèi)的比較研究。它指對各民族文學(xué)的分類標(biāo)準(zhǔn)、各種文類在不同民族文學(xué)中的發(fā)展演變及其手法、特征風(fēng)格以及缺類等現(xiàn)象的比較研究,探討在跨語言、跨文化的背景中各種文類超越國界、語言界線的流傳、影響、變異等。
12、主題學(xué):主題學(xué)是十九世紀(jì)德國民俗學(xué)者在研究神話故事和民間傳說的基礎(chǔ)上發(fā)展起來的。主題學(xué)指對不同民族的文學(xué)處理同一主題及其相關(guān)因素(題材、情境、母題等)在不同時代、不同作家手中的處理和演變和其在不同國家、不同民族的語言文學(xué)中的各種表現(xiàn)形態(tài)及其產(chǎn)生和發(fā)展的原因、過程、規(guī)律和特點(diǎn)的情況的研究,屬于文學(xué)范疇內(nèi)的比較研究。它主要包括了題材研究、情境研究、意象研究、母題研究、主題研究五個方面的內(nèi)容。
13、情境:“情境”有時是作品情節(jié)中的一部分,有時是整個情節(jié)的濃縮,指特定時刻的人際關(guān)系和人與環(huán)境的關(guān)系。它是一種典型的人生境遇,在這種境遇之中蘊(yùn)含著一定的戲劇性沖突因素和審美規(guī)律。包括三個因素:第一,特定環(huán)境——人物活動的具體時空;第二,特定的情況——事件;第三,特定的人物關(guān)系。
14、母題:母題是文學(xué)作品中最小的敘事單位和意義單位(未經(jīng)抽象并具客觀性的最小故事因素、不能再分的最小敘事單元或一般話題)。作為素材的核心單元,它是文學(xué)作品中反復(fù)出現(xiàn)的人類基本行為(如“復(fù)仇”、“叛逆“)、精神現(xiàn)象(如”愛“、”恨")和關(guān)于周圍世界的概念(如“高山”、“流水”),其中包含具有傳承性的文化因子,在文學(xué)史上被完整保存并不斷復(fù)制。在文學(xué)作品中,母題是較小的單位,主題是較大的單位(若干母題組合起來才能表達(dá)主題,如復(fù)仇、憂郁、延宕、亂倫、篡位等多個母題組合形成了《哈姆萊特》的主題);母題是客觀的,主題是主觀的;母題相對有限,主題無限(作者從不同的創(chuàng)作意圖出發(fā)對母題進(jìn)行不同的組合、具體化,形成不同的主題)。主題研究研究不同民族的文學(xué)對同一主題(包括主題人物、主題意象)的處理情況。
15、比較詩學(xué):比較詩學(xué)是比較文學(xué)學(xué)科理論中一個重要的組成部分,指對不同民族的文學(xué)理論進(jìn)行的比較研究。它以跨文化體系的詩學(xué)的可比性、跨文化體系的詩學(xué)的差異性為理論基礎(chǔ),對概念、范疇、命題的比較研究以及整體的比較研究。相對于傳統(tǒng)的個民族文藝?yán)碚撗芯慷裕容^詩學(xué)更關(guān)注一種跨民族、跨文化的文學(xué)本質(zhì)規(guī)律的探索,并在這種跨越中闡述不同文學(xué)理論各自所具有的特征。
16、意象:意象是不同民族文學(xué)中具有某種特殊文化意蘊(yùn)和文學(xué)意味的物象,分為集體意象(原型意象、文化意象)與個人意象。它可以是視覺形象,也可以是聽覺、嗅覺、觸覺、通感形象;可以是客觀存在物如日月星辰、山石云泉等,也可以是想象物,如妖魔鬼怪,神燈寶石。
第四篇:比較文學(xué)名詞解釋
影響研究:比較文學(xué)傳統(tǒng)研究方法之一。
影響研究在前者研究的基礎(chǔ)上,進(jìn)一步探討那些被接受的“異域”文學(xué)的影響,即側(cè)重在對域外文學(xué)的借鑒、模仿,以及素材源泉等事實(shí)聯(lián)系的梳理,研究視點(diǎn)集中在作品上
19世紀(jì)末到20世紀(jì)50年代,以法國學(xué)派為中心,以影響研究為主要內(nèi)容,跨出了比較文學(xué)學(xué)科建設(shè)的第一步。此期以法國學(xué)者維耶曼、梵·第根、基亞等為代表。1931年梵·第根出版《比較文學(xué)論》,這是一部全面闡述法國學(xué)派的著作,被譽(yù)為法國學(xué)派的集大成之作,多年來被當(dāng)成是比較文學(xué)入門的必讀書。他明確了比較文學(xué)的研究范圍、目的及經(jīng)過路線,強(qiáng)調(diào)“精細(xì)和準(zhǔn)確考據(jù)”的研究方法,而忽視審美批評和賞鑒賞在比較文學(xué)中的作用。該書出色地總結(jié)了法國比較文學(xué)研究的成績和經(jīng)驗(yàn),建構(gòu)了比較文學(xué)的理論體系,不失為一部重要的比較文學(xué)著作。
法國學(xué)派將比較文學(xué)作為一種文學(xué)史來研究,注重各國作家及作品之間確實(shí)存在的事實(shí)聯(lián)系;以影響研究為主要特征的法國學(xué)派以其豐碩的成果證明了比較文學(xué)的科學(xué)價值,并為其奠定了堅實(shí)的基礎(chǔ),使比較文學(xué)成為一門真正獨(dú)立的學(xué)科,從而也確立了它在學(xué)術(shù)界的地位。
平行研究:比較文學(xué)研究方法之一。比較文學(xué)包括兩個方面。一它是超越國界的文學(xué)研究;二它是有關(guān)文學(xué)和其他學(xué)科之間的關(guān)系的研究。美國學(xué)者強(qiáng)調(diào)的是超越事實(shí)聯(lián)系的平等研究,而法國學(xué)者強(qiáng)調(diào)的是依靠事實(shí)憑據(jù)來解決問題的影響研究,并且將文學(xué)批評排除在比較文學(xué)領(lǐng)域之外;第二點(diǎn)更是法國學(xué)者所激烈反對的,雷馬克認(rèn)為應(yīng)該將文學(xué)同人類的知識、人類的其他活動領(lǐng)域聯(lián)系起來,開展“跨學(xué)科研究”,還十分強(qiáng)調(diào)綜合研究。美國的平行研究和跨學(xué)科研究關(guān)注文學(xué)作品的文學(xué)性和學(xué)科聯(lián)系,注重作品的美學(xué)比較,理論基礎(chǔ)是新批評等。平行研究在當(dāng)時產(chǎn)生了很大的影響,大大的擴(kuò)展了比較文學(xué)的研究領(lǐng)域,并使其發(fā)展到一個新階段,此期是以美國學(xué)者重視平等研究建設(shè)為中心的階段。
闡發(fā)研究:闡發(fā)研究作為影響研究和平行研究之外的第三種比較研究的類型,是有臺灣學(xué)者首先提出的,所謂闡發(fā)研究就是指綜合運(yùn)用西方有系統(tǒng)的理論和方法,對中國文學(xué)和中國文化進(jìn)行重新的審視和闡釋。并在此過程中對西方的理論進(jìn)行驗(yàn)證,調(diào)整和改造。以期在中西方文化的共同規(guī)律方面有所發(fā)現(xiàn)。
跨學(xué)科研究:跨學(xué)科研究是近來科學(xué)方法討論的熱點(diǎn)之一。近年來一大批使用跨學(xué)科方法或從事跨學(xué)科研究與合作的科學(xué)家陸續(xù)獲得諾貝爾獎,再次證明了這一點(diǎn)。就其深刻性而言,跨學(xué)科研究本身也體現(xiàn)了當(dāng)代科學(xué)探索的一種新范型。跨文明研究: 在全球化文明沖突時代,比較文學(xué)學(xué)科理論面臨著重大的調(diào)整與轉(zhuǎn)折。從“‘文明的沖突’與跨文明對話”、“搭建平等對話的平臺”以及“‘漢語性’研究與異質(zhì)文 化探源”等三個角度,論述了跨文明研究作為21世紀(jì)中國比較文學(xué)研究的基本理論特征 和實(shí)踐指南的必要性與重要性。
主題學(xué):主題學(xué)與主題研究:在探討主題學(xué)的內(nèi)涵之前,必須將主題與主題學(xué)加以區(qū)分。(臺灣)陳鵬翔在《主題學(xué)研究與中國文學(xué)》一文中說:
1、主題是在任何文學(xué)作品層面中一個層次研究。
2、主題學(xué)研究的是相同主題(包含套語、意象與母題等)
3、一般的主題研究探討的是個別主題的陳列。
4、而主題學(xué)研究則可朔自柏拉圖“理念觀”與儒家的詩教觀。
(二)主題學(xué)的定義 目前定義較多:
1、梵·第根觀點(diǎn)
2、弗里德里希與馬隆觀點(diǎn)
3、法國《拉羅斯百科全書》觀點(diǎn)
4、樂黛云先生觀點(diǎn)
5、楊乃喬的觀點(diǎn)
總體文學(xué):以語言為手段塑造形象來反映社會生活、表達(dá)作者思想感情的一種藝術(shù)。起源于人類的生產(chǎn)勞動。最早出現(xiàn)的是口頭文學(xué),一般是與音樂聯(lián)結(jié)為可以演唱的抒情詩歌。最早形成書面文學(xué)的有中國的《詩經(jīng)》、印度的《羅摩衍那》和古希臘的《伊利昂紀(jì)》等。歐洲傳統(tǒng)文學(xué)理論分類法將文學(xué)分為詩、散文、戲劇三大類。中國先秦時期將以文字寫成的作品都統(tǒng)稱為文學(xué),魏晉以后才逐漸將文學(xué)作品單獨(dú)列出。現(xiàn)代通常將文學(xué)分為詩歌、小說、散文、戲劇四大類別。
文化過濾:指在跨文化文學(xué)交流,對話中,由于文化傳統(tǒng),社會環(huán)境,審美習(xí)慣等不同,接受主體有意無意的對交流信息進(jìn)行選擇,變形,改造,滲透,創(chuàng)新,從而造成交流信息在內(nèi)容和形式等方面發(fā)生的變異現(xiàn)象
文學(xué)誤讀:文學(xué)誤讀:是讀者對作品的創(chuàng)造性理解和主觀評價。是因?yàn)樽x者在閱讀作品時的主觀管情感不可能和作者創(chuàng)作時的情感完全一樣造成的。
第五篇:比較文學(xué)名詞解釋
名詞解釋:
1.單項(xiàng)影響:一國文學(xué)單方面接受別國文學(xué)的影響,而沒有或不可能產(chǎn)生反影響的現(xiàn)象就是單項(xiàng)影響。
2.接受研究:接受研究不僅把一個民族的作家、作品對外民族的影響作為研究重點(diǎn),而且同樣把本民族對外民族文學(xué)的接受作為研究重點(diǎn)。
3.中國學(xué)派:中國開始的以東方文學(xué)為基礎(chǔ)的中西文學(xué)的比較研究和東西文學(xué)的比較研究正在形成一個具有中國特色的學(xué)術(shù)流派,這就是中國學(xué)派。
4.比較文學(xué):比較文學(xué)就是把不同國家的文學(xué)拿來加以比較—季羨林;“國際文學(xué)關(guān)系史”—法
5.法國學(xué)派:法國是舉世公認(rèn)的比較文學(xué)發(fā)源地,法國學(xué)者認(rèn)為。比較文學(xué)就是“國際文學(xué)關(guān)系史”
6.民族文學(xué):民族文學(xué)指的是在多民族的國家中,那些保持著自己獨(dú)特的民族文化傳統(tǒng)與民族語言文學(xué)的民族,他們所保留下來的具有本民族特性的書面與口頭文學(xué)。7.
影響:“影響”包容著一種特殊的涵義,美國學(xué)者奧爾德里奇認(rèn)為,“影響”是存在于某一作家作品中的東西如果這個作家沒有讀過謀個前輩作家的作品,這種東西是不會存在的,8.
流傳學(xué):流傳學(xué)是以放送者為研究起點(diǎn)以接受者為研究終點(diǎn)探求一件作品,一位作家,一種文體,一種國別的文學(xué)在國外的成就,聲譽(yù),反響的學(xué)問,9.
總體文學(xué):又稱一般文學(xué),指為了找出具有普遍性規(guī)律,對所有的文學(xué)現(xiàn)象所進(jìn)行的全面、綜合的研究。
10.影響研究:影響研究把兩種或兩種以上的民族文學(xué),包括作品、作家、文學(xué)思潮的相互作用,相互聯(lián)系為研究中心,它是法國學(xué)派主要采用的研究方法。11.
媒介學(xué):媒介學(xué)是研究不同國家和民族的語言文字之間,產(chǎn)生影響這一事
實(shí)聯(lián)系的具體途徑方法,手段及其因果規(guī)律的學(xué)問。
12.主題學(xué):主題學(xué)研究同一主題及其相關(guān)因素在不同民族或國家文學(xué)中表現(xiàn)形式或被處理的方式,并進(jìn)一步辨析,闡發(fā)這所以產(chǎn)生不同點(diǎn)的那些民族或國家的文化背景道德觀念,審美情趣等方面的異同。
13.正影響:一個民族在政治,經(jīng)濟(jì)和文化諸方面都較為先進(jìn)發(fā)達(dá),因而其文化、文學(xué)有能力遠(yuǎn)高于其他民族,并給予其廣泛和深刻的影響,它并未因自己的優(yōu)勢而拒絕接受和吸收其他的民族的文化、文學(xué)方面的影響,稱為正影響。
14.淵源學(xué):淵源學(xué)又稱源流學(xué)。它是從接受者的角度,去探求放送者即輸出影響者,一個作家或一種文學(xué)在主題、題材、人物、情節(jié)、風(fēng)格、語言等方面曾經(jīng)吸收和改造過的外來的因素。一句話:揭示接受者和放送間的某種因果關(guān)系。
15.缺類研究:它研究一種文體為何在這個或這些國家里有,而在其他國家里則沒有,或者即使有這種文體形式,而其實(shí)質(zhì)或表現(xiàn)形式卻相差甚遠(yuǎn)。中國有無史詩,悲劇必然成了研究對象。
16.反影響:一國文學(xué)希望從反面得到自己所需要的外國的影響作用,指那些借批判外國文學(xué)從反面支持本國文學(xué)的某種趨勢與意圖。
17.負(fù)影響:一國文學(xué)在外來影響刺激下所產(chǎn)生的新的文學(xué)流派與思潮,往往被用來反對本國的固有傳統(tǒng)或當(dāng)時占統(tǒng)治地位的理論和文風(fēng),這就是文學(xué)中的負(fù)影響。18.
平行研究:平行研究把并無直接關(guān)系的不同民族文學(xué),在主題,題材,文體,情節(jié),人物形象,風(fēng)格特點(diǎn)等文學(xué)內(nèi)部的諸多方面實(shí)際存在的類同和差異作為研究重點(diǎn),然后得出有益的,往往又具有某種規(guī)律性,理論性的結(jié)論,它是美國學(xué)者提倡的。19.比較詩學(xué):簡言之,比較詩學(xué)即不同體系的文學(xué)理論之間的比較研究。
20.跨學(xué)科研究:跨學(xué)科研究又稱跨類研究,超文學(xué)學(xué)科研究,科技研究或科際整合,跨學(xué)科研究是從文學(xué)的外圍入手,通過這些外圍領(lǐng)域和文學(xué)的多種關(guān)系以及二者交感區(qū)
域內(nèi)的種種專題的探討,來研究文學(xué)本身,從另一層面加深對文學(xué)本質(zhì)的認(rèn)識。21.闡發(fā)法:1978年,臺灣學(xué)者古添洪在題為《中西比較文學(xué): 范疇、方法、精神的初探》論文中,率先也是正式提出“闡發(fā)法”,他認(rèn)為:“利用西方有系統(tǒng)的文學(xué)批評來闡發(fā)中國文學(xué)及中國文學(xué)理論,我們可命這為”闡發(fā)法“。
22.超躍影響:某些作家作品在國外的影響,超出在本國范圍的影響叫做超躍影響。23.類型學(xué):類型學(xué)研究不同民族文學(xué)中同一類型的作家、作品、人物形象、故事情節(jié)的問題,是同中求異的研究。
24.虛假影響:某些作家有意用虛假的異國題材內(nèi)容,給自己的作品增加審美情趣,為讀者制造某種假象,以便影響他們的審美意向,這種現(xiàn)象叫虛假影響。
25.闡發(fā)研究:闡發(fā)研究對不同民族、不同國家的文學(xué)和文學(xué)理論進(jìn)行相互闡發(fā)、相互說明,以期達(dá)到對文學(xué)研究在新的層面上的理解,得出具有某種借鑒價值和欣賞意義的新結(jié)論。
26.文類學(xué):文類學(xué)也就是研究文學(xué)的體裁,它可以研究無事實(shí)聯(lián)系的同一體裁在不同民族文學(xué)中的發(fā)展過程及其共同的規(guī)律特點(diǎn),也可以研究某些文學(xué)類型產(chǎn)生于某種文學(xué)之中,又流傳到其他民族文學(xué)的歷史軌跡,以及變遷演化過程。
27.回返影響:一國文學(xué)中的某些因素為某個外國作家所接受,并產(chǎn)生了巨大影響,這種影響回返現(xiàn)象叫回返影響。
28.題材學(xué):題材學(xué)主要研究同一題材在不同民族文學(xué)中的不同形態(tài)及其文化歷史,題材學(xué)的重點(diǎn)只著眼于神話傳說和民間文學(xué)的相同題材上了。
29. 雙向影響:兩個民族文學(xué)之間的影響,相互借鑒,取長補(bǔ)短的現(xiàn)象稱為雙向影響。配項(xiàng):
申農(nóng)—美國人;榮格—瑞士人;馬洛—英國人;佛洛伊德—奧地利;奈達(dá)—美國翻譯家 基亞—法國;弗洛伊德—精神病學(xué)者;保羅.高更—畫家 ;查德—佛學(xué)家;薩特—哲學(xué)
家;索諸爾—語言學(xué)家;誰納—科學(xué)家;薩特—存在主義作家;喬伊斯—意識流小說家;福克納--《喧囂與騷動》;加繆--《西敘福斯神話》;榮格—原型理論
第一個英譯小說--《好逑傳》;越南名傳--《金元翹傳》;《中國孤兒》--伏爾泰;《高加索灰闌記《-布萊希特》;<春香傳>-朝鮮名傳:《源氏物語》--日本名傳;譯文之難:“信達(dá)雅”-嚴(yán)復(fù);詩界革命—黃遵憲;“文學(xué)無國界”—梁啟超;“比較文學(xué)不是文學(xué)比較”—錢鐘書;《春香傳》--《鶯鶯傳》;《南總理見八犬傳》---《水滸傳》;《壬辰錄》--《三國演義》;《伽俾子》-《剪燈新語》瞿佑;《竹筒美女》--《陽羨書生》;《青樓玉女傳》--《杜十娘》;甘寶--《搜神記》;劉熙載--《文心學(xué)也》;劉勰--《文心雕龍》;劉義慶--《世說新語》;語心才人--《金元翹傳》;王國維--《二代存一代之文學(xué)》;鄭和—明朝;段成氏—唐朝;干寶—晉朝; 劉義慶—南北朝;劉熙載—清朝;安清—漢朝;瞿佑—明朝。《剪燈新語》--中國;《伽俾子》--日本;《金鰲新語》--朝鮮;《傳奇漫錄》--越南;《楊貴族傳》--日本;姜公輔—越南人;徐光啟—中國;李殉—波斯;安玄—波斯;阮攸—越南;金時習(xí)—朝鮮人。判斷:
1.17世紀(jì)東方文明主要是中日朝促進(jìn)歐洲形成“巴洛克”風(fēng)格。2.比較文學(xué)不是文學(xué),不是藝術(shù),不是方法,而是一種文學(xué)研究(正確)3.淵源學(xué)又稱 源流學(xué)。
4.楊朔寫的著名散文《荔枝密》屬于-------------研究。5.主題學(xué)源于德國。
6.《王書》是父子相殘主題(又叫《列王記》),波斯作家,亦爾多西。7.越南古典名著《花箋傳》是根據(jù)中國同名小說《花箋記》改編的。8.中國比較文學(xué)萌芽是:佛經(jīng)故事
9.對近世紀(jì)文明影響最大的古老民族是中國、印度、以色列、希伯革。
10.媒介學(xué)中媒介者一般分哪幾種? 11.文字材料主要涉及哪些方面內(nèi)容? 12.東方戲劇主要在哪幾個國家?日中印
13.梵第根是美國比較文學(xué)者,著有《比較文學(xué)記》 14.最先給比較文學(xué)下定義的是:法國學(xué)者。
15.印度兩大史詩是:《摩訶.婆羅多》和《羅摩 衍那》 16.日本獲諾貝爾獎的是川端康成。
17.日前,國際比較文學(xué)界對中國學(xué)派沒取得共識(正確)