久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

比較文學概論復習資料綜合

時間:2019-05-14 08:25:41下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《比較文學概論復習資料綜合》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《比較文學概論復習資料綜合》。

第一篇:比較文學概論復習資料綜合

一、基礎知識 緒論部分

1、三大學派各自研究方法(圖表)P20 法國學派:影響研究 美國學派:平行研究 中國學派:跨文明研究

2、三大學派理論體系可比性的側重點 法國學派:同源性 美國學派:類同性 中國學派:異質互補性

3、課本所定義的比較文學跨越性研究范圍 P40 跨國、跨學科、跨文明

4、第一個全面系統闡述法國學派的理論代表(歌德)、最早提出世界文學概念的學者(英國的波斯奈特)、最早給比較文學下定義的學者(梵·第根)、美國學派向法國學派發起“挑戰”的代表學者(韋勒克)第一章

5、流傳學研究的是文學關系,特征是實證性、認識論基礎是實證主義 P64

6、焦點式影響、輻射式影響、交叉式影響、循環式影響(舉例子分辨)P69

7、從影響方式來看,淵源學的研究方式包括 P78 印象淵源研究、口傳淵源研究、筆述淵源研究

8、媒介學研究中,最重要的一種媒介、媒介學研究范疇P87-90 最重要的媒介是文字資料媒介

研究范疇包括個體媒介、團體媒介、文字資料媒介

第二章

9、文化過濾的含義包括P98、制約文學交流的因素P99、文學傳播中最初始直接的文化過濾P102、引起文學變異的第一大要素 P97

文化過濾是指文學交流中接受者的不同的文化背景和文化傳統對交流信息的選擇、改造、移植、滲透作用。具有三個方面的含義:

1、接受者的文化構成。

2、接受過程中的主體性與選擇性。

3、接受者對影響的反作用。

制約文學交流的因素有三:現實語境、傳統文化因素的過濾作用;語言差異過濾作用;接受者文化心理過濾作用。

文學傳播中最初始直接的文化過濾是語言的過濾作用。引起文學變異的第一大要素是文化過濾

10、譯介學研究翻譯文本的最終目的P114、譯介學與傳統翻譯學的根本區別P112、譯介學研究范疇P112

深究文學交流中的深層問題

對“如何界定翻譯”的探索

研究范疇:翻譯理論、翻譯文本、翻譯史研究

11、比較文學形象學中他者研究范圍P127、形象學的研究范圍P125-128、注視者創建他者形象的基礎P125

異國肖像、異國地理環境、異國人

注視著、先見、身份、時間、他者、注視者與他者的關系

注視者在構建他者形象時受到與他者相遇時的先見、身份、時間等因素的影響,這些構成了注視者創建他者形象的基礎

12、錯誤影響、負影(舉例子分辨)P144。文學他國化的情況是從傳播者的角度出發而言的P150。

第三章

13、類型學研究范疇、對文學類型學最為重視的學者、《德國和英國浪漫主義的對比》的作者 P161-165

研究范疇:內容題材、人物形象、表現手法、思想流派 對文學類型學最為重視的學者:俄蘇學者

《德國和英國浪漫主義的對比》的作者:勒內·韋勒克

14、美國主題學發展的里程碑是哈利·列文發表專論《主題學和文學批評》P172、主題學產生于民俗學P171、課本描述的主題學研究范疇P176-178 研究范疇:母題研究、情境研究、意象研究

15、西方文學三分法P185。我國近現代四分法內容P186、最早在理論上對文學進行分類的作者(亞里士多德)P181 三分法:抒情類、敘事類、戲劇類 四分法:詩歌、小說、散文、戲劇

16、七科之學是什么P200、中國傳統學術講求的是什么、文學與其他藝術學科的共同之處 P204 七科之學:文、理、法、商、醫、農、工

中國傳統學術講求:家學淵源、通人之學、以人統學 文學與其他藝術學科的共同之處:審美

第四章

17、世界文學的三層含義P214 指世界各國各民族文學的總和

指那些超越民族、時代的,廣為流傳的世界經典作品

指代以世界性的眼光和胸懷對不同國家、不同文明之間的跨越式文學比較研究所產生的成果。

目前,學界對第三種理解比較認同,已較接近“總體文學”的概念

18、研究異質性的的前提和基礎、最終目的P231 前提和基礎:求同

最終目的:促進各異質文明間文學的交流和發展

19、古添洪和陳慧樺、王國維、錢鍾書、陳惇和劉象愚、曹順慶為跨文明闡發研究方法做出了什么貢獻。參考PPT P247-249 20、文化文學傳播中最初始直接的文化過濾最核心的部分,異質文明特征的根本顯現之處是話語、P261、跨文明闡發的定義P252、跨文明互補與融合研究途徑P240-244 跨文明闡發作為比較文學研究的一種重要類型,他是指運用生成于甲文明中的文學觀念或其他學科知識來闡釋、研究生成于乙文明當中的文學作品、文學理論;或者反過來。研究途徑:歸類、“附錄法”、“引證法”、“混用法”、“融合法”

二、理解記憶

1、什么是比較文學?

比較文學是以世界性眼光和胸懷來從事不同國家、不同文明和不同學科之間的跨越式文學比較研究。它主要研究各種跨越中文學的同源性、變異性、類同性和互補性,以實證性影響研究、文學變異研究、平行研究和總體文學研究為基本方法論,其目的在于以世界性眼光來總結文學規律和文學審美特性,加強世界文學的相互了解與整合,推動世界文學的發展。

2、什么是比較文學的可比性?

比較文學的可比性,實質上就是使影響研究與平行研究得以研究證實“事實聯系”或內在規律認識的、具世界文學視野的學理邏輯假設。主要有以下幾點:同源性、變異性、類同性、異質性和互補性

3、什么是跨學科研究?

跨學科研究是以文學為一端,以其他藝術門類、學科為另一端,在對其相互關系的梳理中,一方面揭示在人類文化體系中不同知識形態的同質與異質,另一方面彰顯文學之為文學的獨特性。

4、什么是“套話”?

指一個民族再長時間反復使用、用來描寫異國或異國人的約定俗成的詞匯。也有學者譯為“滯定性”,或把套話描述為“我們頭腦中已有的先入之見”。“套話”也是自我關于他者的社會集體想象物。

5、什么是主題學?它和母題有何區別?

主題學是對并無事實聯系的不同國家的作家對相同母題、情境、意象、題材的不同處理進行比較研究。并在此基礎上總結出文學發展中帶有規律性的東西。它歸屬于平行研究。母題是一篇文學作品中較小的單位。文學作品的主題常常通過若干母題的組合表現出來,并且母題具有客觀性。母題與主題的差別在于:母題是具體的,主題是抽象的;母題具客觀性,主題具主觀性;母題是基本敘事句,主題是復雜句式。

6、什么是總體文學?

總體文學一般認為有兩個層面的意義同時使用。第一是指以三種以上的民族文學或國別文學為研究客體。第二是指稱詩學或文學理論。

7、什么是跨文明闡發研究?

跨文明闡發研究作為比較文學研究的一種重要類型,它是指運用生成于甲文明中的文學觀念或其他學科知識來闡釋、研究生成于乙文明當中的文學作品、文學理論;或者反過來,用生成于乙文明中的文學觀念或其他學科知識來闡釋、研究生成于甲文明當中的文學作品、文學理論。當然,這種研究也可以同時存在于多個文明之間。

8、什么叫流傳學?試分析它的特征及研究范圍

流傳學,也稱譽輿學,是傳統的影響研究模式之一。從給予影響的放送者出發,去研究作為終點的接受者的“他者“情況,包括文學流派、潮流、作家及文本等在他國的際遇、影響及被接受的情況。

流傳學是“實證性”的“文學關系”研究。因此,其特征表現為研究方法具有實證性,研究對象是文學關系。研究范圍包括:

(1)接受者國家和作者對作為放送者的外國作者的認識。(2)接受者受到放送者哪些具體作品的影響及對放送者的評價

(3)接受者是否模仿放松者,模仿了哪些方面,如問題、風格、思想、情感、主題、背景等(4)接受者是直接還是間接接觸作品;是直接閱讀原文,還是通過譯文或評論了解作品;譯本在其影響的過程中所起到的作用。

(5)文學界、出版界、讀者是怎樣接受這些作品的,他們的反應和情感是怎么樣的。(6)作品的傳播情況如何,哪些階層受影響最廣。(7)影響的程度是膚淺的還是深刻的?(8)影響的是時間是短暫的還是長久的?

(9)是什么幫助人們接受影響并使影響成熟;是什么造成接受者對影響的選擇。(10)是什么影響確立了放松著在接受者眼中的形象和地位。

9、試辨析接受學和接受理論的關系。

接受理論的產生,極大沖擊了文學研究的各個領域,革新和創造了一批新的研究范式。作為文學研究一支的比較文學,從這一理論中看到了發展自己的機遇。接受理論對讀者在作品實現過程中主導地位的肯定,對讀者接受規律的研究,正好契合了比較文學研究中影響的放送路線中對接受者的關注,比較文學和接受理論在這里找到了它們的契合點。二者的結合形成了一種新的文學研究范式--接受研究。

比較文學中的接受研究以接受理論為基礎,接受學從接受理論中吸收了諸多理論養分,二者在理論認識方面不乏共性,都注重讀者在閱讀中的作用,都認為作品的意義是在讀者的參與下建構起來的,但二者又有所區別。接受理論極為重視讀者在文學中的地位和作用,強調讀者在文學活動中的中心意識;而接受學更注重讀者對文本的理解和闡釋本身。接受理論將讀者視為重要的研究對象,但卻并沒有設定限制。它可以是同質的,也

可以是異質的。

10、試論國別文學、比較文學、總體文學的區別與聯系。

國別文學是以一個國家共同的政治地域觀念所定義的文學現象。單一民族的國家、國別文學就是民族文學。多民族的國家、國別文學大于民族文學。同一民族分屬不同國家時,國別文學小于民族文學。

總體文學一般認為有兩個層面的意義同時使用。第一是指以三種以上的民族文學或國別文學為研究客體。第二是指稱詩學或文學理論。比較文學也是研究總體文學的途徑。

從性質上說,民族文學、國別文學、世界文學是文學創作的作品(文本)形態;比較文學和總體文學是文學研究,是理論形態。比較文學和總體文學以民族文學和國別文學為研究基礎,以達成新的世界文學為目標。

11、舉例分析交叉影響和循環影響的雙向互動性。

中國元曲《趙氏孤兒》在歐洲的流傳,就是比較文學發展史上交叉影響和循環影響的雙向互動的典范。它先是經歷了在英法兩國的流傳與接受,約兩個世紀以后它又“返銷”中國,即1990年天津人藝又把作為西洋話劇的《中國孤兒》搬上舞臺。于是作為起點的中國古代戲劇作品《趙氏孤兒》,經歷了在法國、英的改編和再創造,最后又返回到它的故鄉。《趙氏孤兒》在中、法、英三國的流傳中就存在著兩種方式:一是雙向互動直線式交叉影響。英國人通過法國而認識中國文化。曾經有學者指出,英國劇作家謀飛的《中國孤兒》是根據伏爾泰的改編劇本創作的,在角色、場景和臺詞上不少地方與伏氏相同或相似,但謀氏之作在結構上更多的是直接取材中國的《趙氏孤兒》。可見,作為放送者的《趙氏孤兒》在英國人那里變成了接收者,即它接受了法國的《中國孤兒》和中國的《趙氏孤兒》的影響,形成了它與法國、中國戲劇之間的互動,呈現出一種交叉影響和互動關系。二是雙向互動的循環交流。從中國的《趙氏孤兒》到伏爾泰的《中國孤兒》,直至再返回中國,這既是一種循環互動,也有交叉影響。如果說,伏爾泰的《中國孤兒》是“請中國人”給“法國人上道德課”,那么20世紀末《中國孤兒》回到“娘家”,就是“請法國人給中國人上藝術課”,--《中國孤兒》不僅以全新的面貌再現舞臺,而且“反轉來影響著我國藝術家的戲劇意識和戲劇思維,即作為放送者的中國又變成了接收者。

12、注視者和他者的含義和相互關系是什么?

注視者是當代形象學研究的重心。借助他者發現自我和認識自我。在建構他者形象時會受到注視者與他者相遇時的先見、身份、時間等因素的影響,這些因素構成了注視者創建他者形象的基礎,決定著他者形象的生成方式和呈現形態。

他者形象并不僅僅指涉人物形象,他存在于文學作品以及相關的游記、回憶錄等各種文字材料中。像異國肖像、異國地理環境、異國人等,都可以納入比較文學形象學他者的研究范圍。相互關系為:

(1)狂熱。在這種關系形態中,注視者建構的異國形象已完全被理想化,具有濃厚的天堂般的幻象色彩憎惡。

(2)憎惡。在這種關系形態中,在憎惡心理的驅使下,注視者在極力丑化、妖魔化他者形象時,也建構了一種凌駕于他者之上的無比美好的本土文化的幻象。

(3)親善。它與”狂熱“要求的對他者的完全順應不同,也與”憎惡“要求的對他者粗暴的同化不同,它認為他者處于與注視者既不更高、也不更低的地位,二者構成一種相互尊重、平等對話、交流的關系。

13、異質性在比較文學跨文明研究中有什么意義?

所謂異質性,是指不同文明之間在文化機制、知識體系、學術規則和話語方式等層面表現出的從根本質態上彼此相異的特性。這種彼此相異的特性在不同文明的文學中都可得以體現。例如中西文論之間的異質性。任何一種文明都會有自身獨特的品格,不同文明體系的文學自然也各有特色,表現出鮮明的異質性來。面對這種異質性,面對異質文學之間彼此激蕩的局面,我們應該認識到異質性他者存在的重要價值,在對話中達成互識、互證和互補,進而促發文學新質的形成,促進世界文學的發展。

在當今時代,體認不同文明間文化差異的重要性日益凸顯,異質性成為比較文學跨文明研究不可規避的題域合情合理;在跨文明的視野中進行異質性研究,是中國學者立足于國際文化的當下語境,審時度勢而采取的一種文化策略;在跨文明比較文學研究中,異質性成為比較文學可比性的主要內容,但研究異質性的最終目的在于達成不同文明和文學間的互補性,將不同文明間的異質性和互補性結合起來,以求得不同文明系統的文學之間相互融會、整合和共同發展。

14、試敘述主題學發展歷程。

主題學的產生主要是德國的民俗學研究。法國學者梵?第根總結了德國學者的民俗學研究方法。主題學在美國的發展作為里程碑的是1968年美國著名學者哈利?列文發表的專論《主題學和文學批評》。美國著名學者韋斯坦因在其專著《比較文學和文學理論》中專門辟出”主題學"一章。對主題學的歷史、內容和形式作了全面論述。之后弗朗索瓦?約斯特在其專著《比較文學導論》中對主題學專門進行了深刻論述。很快,主題學在美國比較文學學界立住腳,許多學者并將之納入平行研究范疇之下,產生了重要的影響,成為了目前比較文學學界十分熱門的研究方法之一。

主題學在國內的發端也是民俗學。1924年,顧頡剛在《北京大學歌謠周刊》上發表《孟姜女故事的轉變》文章。其后,顧頡剛又整理出版了三冊《孟姜女故事研究集》,加上我國其他學者出版的一些對民間傳說人物的研究,開辟了國內主題學研究的先河。70年代以來,我國的主題學研究日趨活躍。80年代以來,我國主題學作為比較文學學科的一部分得到了深入的發展。

主題學在發展中也遭到國內外學者的質疑。意大利著名學者克羅齊、法國比較文學奠基人阿扎爾、代表新批評派的美國著名學者雷納?韋勒克等提出了質疑。但就在上述學者的一片質疑聲中,法國、美國的主題學研究仍然逐漸發展為比較文學的一個領域。主題學的領域為許多學者提供了資料來源。作家們從來是思想史和感情史最直言無忌、最有說服力的闡釋者,比較文學無須陷入民俗學和空泛的廣博,就可以在其中找到結實的機會為思想史和感情史做出貢獻。

15、試比較分析中西戲劇的特點。

16、試比較分析中西詩歌的特點

17、試比較分析中西小說的特點

18、試比較分析中西散文的特點

三、舉例分析及評價

1、結合你所學的中外文學知識,試從平行研究角度對中外文學流派、作家或作品任選一相關對象進行個案論述與寫作。

2、談談你對比較文學歷史和現狀的看法。

3、談談中國學派及你對它的看法。

4、試論比較文學三大學派及其基本特征并加以評價

5、跨文明語境下的類型學研究遇到了哪些新問題、產生了哪些新變化?請舉例說明。

6、什么叫主題學研究的母題研究、情境研究、意象研究?略舉例分別說明。

一、單項選擇題。(本大題共20小題,每小題1分,共20分)

二、簡答題。(本大題共3小題,每小題10分,共30分)以簡潔的語言回答下列問題。

三、論述題(本大題共2小題,每小題10分,共20分)

從比較文學的角度出發,按照自己的理解,就下列敘述做出闡釋說明。

四、、綜述題(本大題共1小題,每小題30分,共30分)

第二篇:比較文學概論的復習資料綜合(寫寫幫整理)

一、基礎知識

緒論部分

1、三大學派各自研究方法(圖表)

2、三大學派理論體系可比性的側重點

3、課本所定義的比較文學跨越性研究范圍

4、第一個全面系統闡述法國學派的理論代表、最早提出世界文學概念的學者、最早給比較文學下定義的學者、美國學派向法國學派發起“挑戰”的代表學者

第一章

5、流傳學研究的是文學關系,特征是實證性、認識論基礎是實證主義

6、焦點式影響、輻射式影響、交叉式影響、循環式影響

7、從影響方式來看,淵源學的研究方式包括

8、媒介學研究中,最重要的一種媒介、媒介學研究范疇

第二章

9、文化過濾的含義包括、制約文學交流的因素、文學傳播中最初始直接的文化過濾、引起文學變異的第一大要素

10、譯介學研究翻譯文本的最終目的、譯介學與傳統翻譯學的根本區別、譯介學研究范疇

11、比較文學形象學中他者研究范圍、形象學的研究范圍、注視者創建他者形象的基礎

12、文學他國化的情況是從傳播者的角度出發而言的,錯誤影響、負影響

第三章

13、類型學研究范疇、對文學類型學最為重視的學者、《德國和英國浪漫主義的對比》的作者

14、美國主題學發展的里程碑是哈利·列文發表專論《主題學和文學批評》、主題學產生于民俗學、課本描述的主題學研究范疇

15、西方文學三分法。我國近現代四分法內容、最早在理論上對文學進行分類的作者

16、七科之學是什么、中國傳統學術講求的是什么、文學與其他藝術學科的共同之處

第四章

17、世界文學的三層含義

18、研究異質性的的前提和基礎、最終目的

19、古添洪和陳慧樺、王國維、錢鍾書、陳惇和劉象愚、曹順慶為跨文明闡發研究方法做出了什么貢獻

20、文化文學傳播中最初始直接的文化過濾最核心的部分、異質文明特征的根本顯現之處是話語、跨文明闡發的定義、跨文明互補與融合研究途徑

二、理解記憶

1、什么是比較文學?

2、什么是比較文學的可比性?

3、什么是跨學科研究?

4、什么是“套話”?

5、什么是主題學?它和母題有何區別?

6、什么是總體文學?

7、什么是跨文明闡發研究?

8、什么叫流傳學?試分析它的特征及研究范圍

9、試辨析接受學和接受理論的關系。

10、試論國別文學、比較文學、總體文學的區別與聯系。

11、舉例分析交叉影響和循環影響的雙向互動性。

12、注視者和他者的含義和相互關系是什么?

13、異質性在比較文學跨文明研究中有什么意義?

14、試敘述主題學發展歷程。

15、試比較分析中西戲劇的特點。

16、試比較分析中西詩歌的特點

17、試比較分析中西小說的特點

18、試比較分析中西散文的特點

三、舉例分析及評價

1、結合你所學的中外文學知識,試從平行研究角度對中外文學流派、作家或作品任選一相關對象進行個案論述與寫作。

2、談談你對比較文學歷史和現狀的看法。

3、談談中國學派及你對它的看法。

4、試論比較文學三大學派及其基本特征并加以評價

5、跨文明語境下的類型學研究遇到了哪些新問題、產生了哪些新變化?請舉例說明。

6、什么叫主題學研究的母題研究、情境研究、意象研究?略舉例分別說明。

第三篇:比較文學期末考試復習資料

比較文學期末考試復習資料

名詞解釋5分×

3、填空2分×

12、簡答7分×

3、材料分析10分×

1、論述15分×2

1.真正最早使Comparative Literature進入比較文學學科理論的是波斯奈特,1886,他以此為書名出版了世界上第一部比較文學專著。(p5)

2.法國學派的四大代表人物:巴爾登斯伯格、梵·第根、卡雷、基亞。(p10)

3.教堂山會議:1958年,在美國北卡羅來納州教堂山舉行的國際比較文學協會第二屆年會,(會上韋勒克宣讀論文《比較文學的危機》),以韋勒克為代表的一些美國學者對法國學派的“定義”發起了大膽的挑戰。韋勒克指出“‘比較’文學和‘總體’文學之間的人為界限應當廢除,‘比較’文學已經成為一個確認的術語,指的是超越國別文學局限的文學研究。”(p12)

4.有人認為,是美國學派提出了比較文學的“比較”——平行研究。(p10)

5.比較文學中國學派的基本特色是跨文明研究。(p20)

6.蘇聯學者日爾蒙斯基提出了歷史類型學的觀點與方法。(p27)

7.中國內地第一部比較文學概論性著作盧康華、孫景堯的《比較文學導論》。(p27)

8.比較文學的定義:是以世界性眼光和胸懷來從事不同國家、不同文明和不同學科之間的跨越式文學比較研究。它主要研究各種跨越中文學的同源性、變異性、類同性、異質性和互補性,以實證性影響研究、文學變異研究、平行研究和總體文學研究為基本方法論,其目的在于以世界性眼光來總結文學規律和文學審美特性,加強世界文學的相互了解與整合,推動世界文學的發展。(p30)

9.比較文學的可比性(p31-p32)

(一)同源性,在法國學派的理論體系里,影響研究的對象是存在著事實聯系的不同國家的文學,其理論支柱是媒介學、流傳學和淵源學。它的研究目標是通過清理“影響”得以發生的“經過路線”,尋找兩種或多種文學間的同源性關系,同源性成為法國學派學科理論體系可比性的基礎。在線路的清理中,其源頭是相同的,影響研究的可比性就是同源性。

(二)變異性,同源的文學在不同國家、不同文明的傳播與交流中,在語言翻譯層面、文學形象層面、文學文本層面、文化層面產生了文化過濾、誤讀與“創造性叛逆”,產生了形象的變異魚接受的變異,甚至發生了“他國化”式的蛻變,這些都是變異學關注的要點,在這里,變異性成為可比性的核心內容。

(三)類同性,所指的是沒有任何關聯的不同國家的文學在風格、結構、內容、形式、流派、情節、技巧、手法、情調、形象、主題、思潮乃至文學規律等方面所表現出的相似和契合之處。平行研究的可比性就在于類同性與綜

天天版權所有 合性。

(四)異質性與互補性的可比性,主要是從跨文明平行研究和總體研究的角度來說的。在跨文明的比較文學研究中,“異質性”是其可比性的根本特征。異質性的內容包括文明原生態、獨立性,只有明確意識到這種特征的存在,東西方對話才能得以進行,東西方文學才能實現互補。

10.比較文學的基本體征和四大研究領域:跨越性(跨國、跨學科、跨文明),實證性的文學影響研究、文學變異研究、平行研究、總體文學研究。(p33)

11.文學變異研究:一是語言層面的變異研究,二是民族國家形象變異研究,又稱為形象學,三是文學文本變異研究,四是文化變異研究,五是文學他國化研究。(p47、p96)

12.平行研究:是美國學派所提出和強調的比較文學學科理論。以可比性為前提,對沒有事實聯系的不同國家的作家、作品、文學現象進行比較研究,論述其異同,總結出文學發展帶有規律性的東西。而對文學與其他學科,包括藝術、哲學、歷史、宗教、自然科學等之間進行比較研究,從而揭示出人類知識體系的共通性及文學的獨特性,這也是平行研究。(p51、p159)

13.1827年,最早提出“世界文學”觀念的是歌德。(p57)

14.比較文學影響研究的基本特點是實證性。(p59)

15.史達爾夫人在《論文學》(1800)中,把歐洲文學區分為南方文學和北方文學兩種類型,認為文學與地理環境如氣候之間存在著密切關系。(p63)

16.流傳學的研究范圍及影響類型(p64-68)

研究范圍

1)接受者國家和作者對作為放送者的外國作者的認識。

2)接受者受到放送者哪些具體作品的影響及對放送者的評價。

3)接受者是否模仿放送者,模仿了哪些方面,如文體、風格、思想、情感、主題、背景等。

4)接受者是直接還是間接接受作品;是直接閱讀原文,還是通過譯文或評論了解作品;譯文在其影響的過程中所起到的作用。

5)文學界、出版界、讀者是怎樣接受這些作品的,他們的反應和情感是怎樣的。

6)作品的傳播情況如何,哪些階級受影響最廣。7)影響的程度是膚淺的還是深刻的。8)影響的時間是短暫的還是長久的。

9)是什么幫助人們接受影響并使影響成熟,是什么造成接受者對影響的選擇。

天天版權所有 10)是什么影響確立了放送者在接受者眼中的形象和地位。

流傳學的影響類型 1)個體對個體的影響研究 2)個體對群體的影響研究 3)群體對個體的影響研究 4)群體對群體的影響研究 從影響的方式和內容來看:

放送者特別的精神、人格、氣質的影響。更多的是通過著作來實現的,其一表現在整體上,如盧梭的作品風格影響了全世界,其二表現在個體上,如屠格涅夫對巴金的影響。

技巧的影響。指放送者在創作中所形成的文體或藝術形式的技巧性因素,對接受者所造成的影響,如魯迅接受了包括果戈里等俄國作家的藝術影響。茅盾接受了托爾斯泰的影響。

藝術形象的影響。指作品所塑造的形象的流傳。如歐洲不少文學作品中出現的唐璜形象。

主題或題材的影響。如歐洲文學中許多作家創作的主題和題材都源于古希臘神話。

框范的影響。所謂框范,指作品中展示的某種特定的空間或環境,經典文學作品中所描寫的風物、背景、社會環境等常常形成一種“框范”,對后世文學產生廣泛的影響,如拜倫的《海盜》與大仲馬的《基督山伯爵》以及雨果《悲慘世界》中的“出逃囚徒”。

理論思潮的影響。這種思潮,可以是哲學、政治、文學理論等多方面。如弗洛伊德的“心理學”對20世紀文學理論和創作產生的重大影響。

17.流傳學研究的模式和實例分析(p67)

1)直線式影響 所謂直線式影響就是“一對一”的單線式的直接影響,指放送者對一個作家、一部作品、一種文學思潮、一國文學所產生的影響。是流傳學研究中最基本的模式。如冰心受泰戈爾的影響而創作的自由體小詩,大半都是直接或間接受泰戈爾《飛鳥集》的影響的,矛盾在創作中對托爾斯泰“史詩題材”藝術處理手段的借鑒,他承認《子夜》“尤其得益于托爾斯泰”。

2)輻射式影響

所謂輻射式影響就是“一對多”式的影響,即從一點出發指向多個終點的影響,他可以是一個作家、一部作品、一種文學思潮、一國文學等對群體(多個或多國的接受者)產生的影響,因而是以放送者在眾多接受者中的影響和接受情況為研究內容。包括個體對一國群體的影響和個體對多國的影響。如泰戈爾對五四時期中國作家產生了多層面的影響;阿拉伯民間故事集《一千零一夜》對東方文學和歐洲文學如《十日談》、《坎特伯雷故事集》等都產生了極其深遠的影響。

天天版權所有 3)焦點式影響

焦點式影響是“多對一”,即多個放送者對一個接受者的影響。如魯迅受到眾多俄國作家的影響,此外日本的小說、尼采的哲學、達爾文的進化論等,也對他的創作方法產生了不可低估的作用。

4)交叉式影響

由于接受主體的差異性和放送者的多質性,這兩者之間的流傳路線會出現交叉,其表現特點是:從流傳的方向和路線看,起點和終點之間并不總是單向流通,即作為起點的放送者同時又可能是接受者,因此它對終點的影響具有多質性。如蒙田及其散文在五四時期對我國影響甚大,但諳熟英、日語的中國作家不是直接閱讀法文原著,而是通過英國“小品文”和日本作家廚川白村來認識和接受蒙田的。因此,英日兩國成了他們接受法國蒙田的中介。這就形成了交叉影響,即英、日作家既是受蒙田影響的終點,又成為傳播蒙田作品的起點。

5)循環式影響

由于接受主體的差異性和放送者的多質性,這兩者之間的流傳路線也會形成一種循環。這種循環影響是從起點出發,達到終點,最后又回到起點。具體表現為兩種情況:一是同質文化圈的循環影響。例如法國的波德萊爾受美國愛倫坡的啟發,而愛倫坡有受到英國詩人柯勒律治的影響,而柯勒律治又吸取了德國諾瓦利斯的詩學養料。二是異質文化圈內的循環影響。例如中國元曲《趙氏孤兒》在歐洲的流傳,經歷了在法國的改變和再創造,最后又回到中國的流傳路線就是典型的循環式影響。

18.淵源學的定義(p74)

又稱源流學或源泉學,屬于影響研究的范疇。它是指以文學接受者為出發點,去探尋放送者的影響,也就是在比較文學視野中,揭示某一文學現象或作家的主題、題材、人物、情節、風格、語言等的外來因素,是一種對跨國影響淵源的實證性追溯和研究。

19.淵源學的研究方式(p77—84)

影響的方式來看:印象淵源,口傳淵源,筆述淵源。從影響放送者的角度:孤立淵源,集體淵源。

20.《摩羅詩力說》是中國第一篇系統介紹浪漫主義的論文。

21.媒介學的定義(p86)

與淵源學相對的一個與影響研究有關的術語,它是影響研究的重要組成部分,研究外國(一個國家)作品進入本國(另一個國家)的方式、途徑、手段及其背后的因果規律。

22.媒介的定義(p86)

處于兩個或兩個以上的文學中間起交流、影響與傳遞等中介作用的東西,也可以是把一國文學作品乃至文學思潮介紹傳播介紹給另一國的中間活動,它可能是個人,也可能是某個組織、在某種環境中起傳遞作用的人和事物。包括:

天天版權所有 個體媒介

在媒介學研究中,個體媒介起著極其重要的作用。這種個體媒介者,常常是以個體對個體,或個體對群體的影響起到媒介者的作用。例如威廉斯接受勞倫斯的影響,盧梭接受理查遜的影響,海涅接受拜倫的影響,都是有代表性的個體媒介者。再如聞一多接受丁尼生的影響,聞一多通過丁尼生起到了中英詩歌媒介者的作用。個體對群體起到的媒介作用,如盧梭思想通過歌德、席勒、海涅在德國的傳播就是一例。

團體媒介

所謂團體,主要是指一些趣味相投、傾向一致的作家、翻譯家的聯合,如沙龍、文學社團等。中國的五四運動以后,出現了很多文學團體,譯介了很多西方文學作品。如由郭沫若、郁達夫、張資平等組織的“創造社”,出版《創造社叢書》,刊載郭沫若翻譯的《少年維特之煩惱》和鄭伯奇翻譯的《魯森堡之一夜》等。

俄蘇近代批判現實主義作家群對魯迅的影響,正是一種文藝思潮為媒介而產生的團體影響。

團體的媒介很多時候表現在流派的影響上,例如,西方的象征派詩歌,是歐美文學中出現最早、影響最大的派別,它影響了中國現代文學史上的一大群詩人,如艾青、李金發、徐志摩、戴望舒、郭沫若等,都不同程度的通過某種媒介吸收了自己所需的營養。

文字資料媒介

文字資料媒介是最重要的一種媒介。許多被湮沒遺忘的作品,可以在報章雜志找到評論的線索。比較文學工作者要廣泛查閱那些對傳播起過重要作用的期刊、報紙,尤其重要的是重要的、具有代表性的外國文學期刊。如莫爾根和霍爾費爾德的《英國期刊中的德國文學》就是典型的文字資料媒介研究的例子。

作家對外國語言文字的掌握與了解也是一個重要的媒介學研究內容,例如胡適提倡白話文,就和胡適與外來語言文字的接觸有關。

23.媒介學中的譯者與翻譯(p92)

直譯和轉譯是翻譯領域的常見現象,許多外國作品都經過一種或幾種語言的轉譯才為國人所知。對同一作品不同譯本的比較,包括同時代與不同時代的比較,可以發現由于時代演進、興趣的變化以及語言的發展,一個外國作品在傳播過程的變化會給人們留下不同的印象。

譯者也是媒介者,譯者對原作的選擇、改變和增刪,既體現譯者對原作的興趣和欣賞程度,也體現了譯者對媒介作品的理解與評價。

24.文化過濾(p97-98)

引起文學變異的第一大要素是文化過濾。葉維廉提出了“文化模子說”。

定義:研究跨異質文明下的文學文本事實上的把握與接受方式,它是促成文學文本發生變異的關鍵。文化過濾指文學交流中接受者的不同的文化背景和文化傳統對交流信息的選擇、改造、移植、滲透的作用。也是一種文化對另一種文化發生影響時,由于接受方的創造性接受而形成的對影響的反作用。25.文化過濾的作用機制(p99-103)

天天版權所有 現實語境、傳統文化的過濾作用。接受者所處的現實語境和具備的傳統文化決定著該歷史階段的人的思想、行為和價值選擇。比如在西方現代主義諸流派中,中國現代作家偏愛象征主義文學而相對冷淡未來主義文學,這一“迎”一“拒”就是由于中國現代作家個體或作家群體的文化過濾起了作用,即象征主義文學“應和”了中國古典文學中的“比興”與“象征”,這種“應和”表面上是中國的一種創新,但是潛在的卻是中國傳統審美意識的一種表現。語言差異的過濾作用。文學交流首先是語言交流,文化過濾作用首先受制于語言。具體而言有兩個方面,語言既是“器”,又是文化,文學翻譯的過程就是文化過濾的過程。如中國的“道”在西方語境中的傳播。

接受者個體文化心理結構對外來文學接受的“文化過濾”。在跨文化文學的交流中,作為“文字流傳物”的作品必須首先與特定的讀者或譯者遭遇,也就是說,首先起作用的是讀者或譯者個體的主觀需要。比如在西方浪漫主義觸發下所形成的中國現代浪漫主義作家群體,在整體上都把追求個性解放和自由視為其基本的思想基調。但是在不同作家身上卻因個性特質的差異而有著不同的表現。

26.文學誤讀(p104-105)

“誤讀”概念由美國文藝理論家哈羅德·布魯姆在其所著的額《影響的焦慮》(1975)中論詩時提出的。

“誤讀”時“文化過濾過程中諸多因素合力的產物。

首先是接受者或者閱讀者的主體性因素。就是研究主體按照自身的文化傳統、思維方式、自己所熟悉的一切去解讀另一文化系統的文學現象,從而產生理解上的錯位,按我所需地加以切割、加工,讀出研究對象所沒有的意義。

其次,從理解的歷史性來看,一部作品進入另一種文化語言之中,不僅存在地域上的差異,也意味著歷史時空的錯位,錯位所導致的偏見,必然對傳入的文學發生誤讀性影響。

最后,文學誤讀與創新。(舉例略)

27.譯介學的定義(p111)

是比較文學變異學中研究語言層面的變異的分支學科,它關注的是跨語際翻譯過程中發生的種種語言變異現象,并探討產生這些變異的社會、歷史以及文化根源。

28.形象學的定義(p121-124)

比較文學的形象學并不完全等同于一般意義上的形象研究,它是對一部作品、一種文學中異國形象的研究。在這里,形象是作家及集體對作為他者的異國或異民族的想象物。

形象不一定是人物形象,也可以是器物、景物,還可以是詞匯、觀念。

天天版權所有 變異性層面:進入20世紀60年代以后,形象學發展進入成熟時期。巴柔、莫哈是這一時期的代表人物。巴柔指出:“比較文學意義上的形象,并非現實的復制品(或相似物),它是按照注視者文化中的接受程序而重組、重寫的,這些模式和程式均先于形象。”“重組”“重寫”意味著這種形象學實際上是一種變異研究中的形象學。

綜合性層面:巴柔認為,他者形象是“在文學化,同時也是社會化過程中所得到的關于一國看法的總和”。這說明,形象學中的形象,是在文學和文化互動關系中生成的形象,要全面、深入地理解和闡釋他者的形象,就不能不將其置于被擴展了的社會、歷史、文化等領域去考察,這一擴大的“新的視域要求研究者不僅考慮到文學文本,其生產及傳播條件,且要考慮到人們寫作、思想、生活所使用的一切文化材料”。

29.形象學的研究范圍和內容(p125-129)

比較文學形象學的研究內容主要圍繞注視者、他者以及注視者與他者的關系展開。

注視者是當代形象學研究的重點。先見、身份、時間等因素構成了注視者構建他者形象的基礎,決定著他者形象的生成方式和呈現狀態。

先見。注視者存在于歷史與傳統之中,歷史與傳統先于注視者而存在,是注視者不能不接受的東西。因而,既沒有超出傳統之外的注視者,也沒有與傳統無涉的他者形象。例如,十八世紀以后西方文學中的中國形象,大體就立足于西方對中國的曲解這一傳統。

身份。任何人都是以一定身份與他人和社會進行交往的。注視者在注視和建構他者形象時,也總是以一定的身份出現的。

時間。時間是一個開放系統,它無所不包,無所不納。注視者作為自然生命是無法否棄時間的。從某種程度來說,他者形象時更深層次地浸潤在時間中的東西。注視者對他者注視、觀看得越久,他者形象表層的東西就會日愈剝蝕,而注視著體現在歷史文化中的個體反思精神就會愈為強勁,他者整體化,多維化的東西就會在這種反思中日益凸顯。老舍作品中的英國人形象就很好地說明了時間對注視者建構他者形象的這種影響。

他者通常指代某些個人或群體為了強化自身身份而定義出來的另一個人或另一個群體。巴柔認為:“所有的形象都源于一種自我意識,他是對一個與他相比的我,一個與彼處相比的此在意義。”像異國肖像、異國地理環境、異國人等,都可以納入比較文學形象學他者研究范圍。

異國肖像。在國際交流中,異國繪畫、瓷器、掛毯乃至園林等常常比口語或文字形式所表達的民俗意義更有情趣、更加生動活潑,而且這些肖像形式還能將表情達意和饋贈、供奉、裝飾等功能融為一體,從而對注視者及其本國文化產生重要影響。

異國地理環境。在比較文學形象學中,研究者關注的則是異國地理環境對異國人生理特征、生產活動和生產方式的制約作用。

異國人。人種的差異構成了多元文化的基石。注視者與他者的關系。

狂熱。“一個作家或團體把異國現實看作絕對優于注視者文化,又有本土文化的東西”,“與提高異國身份相對應的,就是對本土文化的否定和貶抑”。這時候,注視者建構的異國形象已完全被理想化,具有天堂般的幻想色彩。

天天版權所有 如歌德想象中的中國和中國人就源自于這種狂熱的態度。

憎惡。在這種關系形態下,“與優越的本土文化相比,異國現實被視為是落后的”。在憎惡的心理的驅使下,注視者在極力丑化、妖魔化他者形象時,也建構了一種凌駕于他者之上的無比美好的本土文化幻象。如《一千零一夜》中,波斯人被稱為“拜火教徒”“偽信者”“卡菲爾”。他們面目猙獰,丑態百出。這些波斯人形象的背后,潛藏在作為征服者的阿拉伯人對信仰多神教的被征服的波斯人的鄙視和厭惡,在這種對波斯人形象陰暗面的夸大中彰顯的時阿拉伯人的優越感。

親善。在這種關系狀態下,“異國文化現實被視為正面的,它來到一個注視者文化中,在其中占有一席之地,而注視者是接受者文化,他自身也被視為正面的”。他與“狂熱”要求的對他者文化的完全順應以及和“憎惡”要求的對他者粗暴的同化不同,它認為他者處于與注視者相比既不更高也不更低的地位,二者構成一種相互尊重,平等對話、交流的關系。

30.形象學的研究方法與前景(p130)

主要分為:文本外部研究和文本內部研究。

(一)文本外部研究

屬于一種文學社會學研究,它具有明顯的跨學科特性。比較文學形象學外部研究的內容包括:

社會集體想象物。指涉的作家創作的那個年代整個社會對于異國的看法,這一“研究代表了形象學的歷史層面”。他是在本文之外展開的,要求研究者對文學形象進行一種擴展了的社會文化語境研究。

作家。作家異國知識的來源,不僅影響著他者形象表現的形態,而且影響形象的性質。作家不同的經歷和觀看方式以及視角會直接影響到他者形象制作的效果。作家創作是不同的情感和精神狀態,同樣也會影響他塑造他者形象的存在方式和性質。如同樣作為他者形象的日本女子,徐志摩《沙揚娜拉》中的日本女子就比郁達夫《沉淪》中的日本女子可親可近,這與他二人的地位與心態的差異有很大關系。

異國形象與真實的異國的關系。他者形象的真實性程度,并不能決定這一形象的審美價值。考察他者形象與他者現實之間的關系重點在于注視者一方的文化模式上,重點在對這種文化模式的產生、發展、傳播與影響的探尋上。例如作為理解席勒《杜蘭朵》的歷史背景應該是歐洲思想史,而不是歷史上的中國。

(二)文本內部研究

比較文學形象學研究的基石仍在文本內部,它不能放棄對文本內部的研究。主要在三個方面:

詞匯。詞匯是構成他者形象的最基本的單位。在文本中這些詞匯構成一個詞匯場,這些此會場共同生成概念的、情感的詞庫構建了一個他者的形象。

套話:不同文本中反復出現的、具有深刻的文化隱喻意義的約定俗成的詞匯。是對一種文化的概括,是一種文化標志的縮影。作為他者定義的載體,套話是陳述集體知識的一個最小單位。套話的制作方式主要分為兩種,一種是表語和主語部分的混淆,一種是自然屬性與文化屬性的混淆。如“乾隆很開明”“老毛子”

天天版權所有 等。

等級關系。總體看,表現在我(敘述者、本土文化)與他者(人物、被描述文化)的兩組關系的對立上。具體來看,則可以從時空和人物體系等方面進行研究。

故事情節。在這一階段,研究重點是文本如何通過程序化和模式化的一系列敘事序列建構異國形象的。例如,《烈火金剛》《呂梁英雄傳》等小說中的日本人形象就是由一個再生式的故事模式,將日本人的形象定位在兇殘和野蠻的侵略者層面上,也就成為了正義必將戰勝邪惡的真理的有力闡釋。天天版權所有

第四篇:比較文學復習資料(xiexiebang推薦)

比較文學復習資料(曹順慶版)

一、填空

1.用西方文論來闡發中國文學的做法,已被臺灣學者總結為中國比較文學研究的“闡發研究”。

2.比較文學的英文名稱是Comparative Literature,最早使用這一術語的是英國批評家馬修.阿諾德,其信件1895年才被出版。

3.真正最早使Comparative Literature進入比較文學學科理論的是波斯奈特。1886年,他以此為書名出版了世界上第一部比較文學學科理論專著《比較文學》。

4.比較文學作為一門獨立學科在19世紀末得以誕生。

5.1827年,最早提出“世界文學”觀念的是歌德。

6.1877年,世界上第一本比較文學雜志創刊于匈牙利的克勞森堡,刊名為《世界比較文學報》。

7.1887年科赫創辦了一本頗有影響的比較文學雜志《比較文學雜志》,被視為德國比較文學的正式開端。

8.法國學派的四大代表人物:巴爾登斯伯格、梵

第根、卡雷、基亞,他們提出了要去掉比較文學的隨意性,加強實證性;放棄無影響關系的平行比較,而集中研究各國的關系史;擺脫不確定的美學意義,而取得一個科學的含義(關鍵所在)。

9.我國第一部比較文學理論專著——盧康華、孫景堯的《比較文學導論》,也是內地第一部比較文學概論性著作。10.比較文學的可比性:同源性、變異性、類同性、異質性與互補性。(P.31)11.比較文學的基本特征:跨越性(跨國、跨學科、跨文明); 四大研究領域:實證性的文學影響研究、文學變異研究、平行研究、總體文學研究。P.33

12.比較文學作為一個學科成立的一個標志是法國學派強調影響研究的國際文學關系史理論的提出。

13.文學變異研究的四個層面:語言層面變異研究、民族國家形象變異研究、文學文本變異研究、文化變異研究。P.31

14.1960年美國比較文學學會成立,他標志著美國學派的正式登場。代表人物有雷馬克、艾德禮、勃洛克。

15.平行研究包括直接比較和間接比較。平行研究主要有類比與對比兩種方法構成。平行研究的具體對象包括主題、文體、風格、技巧、原型、神話、思潮和文學史等。

16.法國文學批評家布呂奈爾最早把實證主義用于文學研究,強調把一部作品對另一部作品的影響提到首位。

17.影響研究的本質特性——實證性。法國比較文學影響研究的本質特性——實證性的文學關系研究。

18.淵源學的研究對象和方式:印象的淵源、口傳的淵源、筆述的淵源、孤立的淵源和集體的淵源。P.77

19.媒介學的理論與方法包括:個體媒介、團體媒介、文字資料媒介(詳見P.87)20.詞匯是構成他者形象的最基本單位。

21.翻譯領域的常見現象有直譯、轉譯;常見形式有直譯、意譯。22.引起文學變異的第一大要素是文化過濾。P.97

23.基亞在《比較文學》一書中專設形象學研究——“人們眼中的異國”一章,這是對形象學研究進行確認的最早的一部概論性專著。

24.形象學的研究方法主要可以分為文本外部研究和文本內部研究。(文本外部研究:社會集體想象物、作家、異國形象與真實的異國的關系;文本內部研究:詞匯、等級關系、故事情節)

25.流傳學的研究范圍P.6

5二、名詞解釋

1、比較文學:是以世界性眼光和胸懷來從事不同國家、不同文明和不同學科之間的跨越式文學比較研究。他主要研究各種跨越中文學的同源性、變異性、類同性、異質性和互補性,以實證性影響研究、文學變異研究、平行研究和總體文學研究為基本方法論,其目的在于以世界性眼光來總結文學規律和文學審美特性,加強世界文學的相互了解與整合,推動世界文學的發展。(比較文學是立足于全球文化背景之下,在宏觀、跨越的視野中,對不同國家和民族文學的相互關系和現象,以及文學與其他學科的相互關系所進行的開放式的文學研究。)

2、流傳學:就是從給予影響的放送者出發,去研究作為終點的接受的情況,包括文學流派、文藝潮流、作家及文本等在他國的際遇、影響及被接受的情況。

3、淵源學:又稱源流學或源泉學,屬于影響研究的范疇。它是指以文學接受者為出發點,去探尋放送者的影響,也就是在比較文學視野中,揭示某一文學現象或作家的主題、題材、人物、情節、風格、語言等的外來因素,是一種對跨國影響淵源的實證性追溯和研究。

4、媒介學:與淵源學相對的一個與影響研究有關的術語,它是影響研究的重要組成部分,研究外國作品進入本國的方式、途徑、手段及其背后的因果規律。

5、文化過濾:是研究跨異質文明下的文學文本事實上的把握與接受方式,它是促成文學文本發生變異的關鍵。文化過濾指文學交流中接受者的不同的文化背景和文化傳統對交流信息的選擇、改造、移植、滲透的作用。也是一種文化對另一種文化發生影響時,由于接受方的創造性接受而形成的對影響的反作用。

6、形象學:比較文學的形象學并不完全等同于一般意義上的形象研究,它是對一部作品、一種文學中異國形象的研究。在這里,形象是作家及集體對作為他者的異國或異民族的想象物。

7、套話:不同文本中反復出現的、具有深刻的文化隱喻意義的約定俗成的詞匯。是對一種文化的概括,是一種文化標志的縮影。作為他者定義的載體,套話是陳述集體知識的一個最小單位。套話的制作方式主要分為兩種,一種是表語和主語部分的混淆,一種是自然屬性與文化屬性的混淆。

8、文化誤讀:就是研究主體按照自身的文化傳統、思維方式、自己所熟悉的一切去解讀另一文化系統的文學現象,從而產生理解上的錯位,按我所需地加以切割、加工,讀出研究對象所沒有的意義。

三、簡答

1、“文化過濾”的作用機制(P.99)

1)現實語境、傳統文化的過濾作用。2)語言差異的過濾作用

3)接受者個體文化心理結構對外來文學接受的“文化過濾”。

2、產生文化誤讀的原因 誤讀是“文化過濾” 過程中諸多因素合力的產物。

1)首先是接受者或閱讀者的主體性因素。

2)其次,從理解的歷史性來看,一部作品進入另一種文化語言之中,不僅存在地域上的差異,也意味著跨越歷史時空的錯位。

3)最后,文化誤讀與創新。

3、法國學派、美國學派、中國學派的代表人物及主要觀點 法國學派:巴爾登斯伯格、梵第根、卡雷、基亞

法國學派以“影響研究”為主要特色,以文字的“輸出”與“輸入”為基本 框架,構架起了以“流傳學”“淵源學”“媒介學”等研究方法為支柱的“影響研究的大廈”。跨越了國家的界限,溝通了各國文學之間的影響關系。

美國學派:雷馬克、艾德禮、勃洛克

以“平行研究”為基本特色,以文學的“審美本質”及“世界文學”的構想 為基本框架,構筑起了以“類比”“綜合”“跨學科匯通”等方法為支柱的“平行研究”的大廈,跨越了學科界限,并溝通了互相沒有影響的各國文學關系。

中國學派:曹順慶、孫景堯、謝天振

以“跨文化研究”為基礎和基本特色,在跨越中西異質文化中探討中西文學 的碰撞、滲透和文化的誤讀、變異,尋求這種異質文化的文學特色以及文學對話、文學溝通和文學觀念的整合與重建,以真正國際性的胸懷和眼光來從事比較文學研究。

4、比較文學的可比性

1)同源性

在法國學派的理論體系里,影響研究的對象是存在著事實聯系的不同國家的文學,其理論支柱是媒介學、流傳學和淵源學。它的研究目標是通過清理“影響”得以發生的“經過路線”,尋找兩種或多種文學間的同源性關系,同源性成為法國學派學科理論體系可比性的基礎。在線路的清理中,其源頭是相同的,影響研究的可比性就是同源性。2)變異性

同源的文學在不同國家、不同文明的傳播與交流中,在語言翻譯層面、文學形象層面、文學文本層面、文化層面產生了文化過濾、誤讀與“創造性叛逆”,產生了形象的變異魚接受的變異,甚至發生了“他國化”式的蛻變,這些都是變異學關注的要點,在這里,變異性成為可比性的核心內容。3)類同性

類同性所指的是沒有任何關聯的不同國家的文學在風格、結構、內容、形式、流派、情節、技巧、手法、情調、形象、主題、思潮乃至文學規律等方面所表現出的相似和契合之處。平行研究的可比性就在于類同性與綜合性。4)異質性與互補性

異質性與互補性的可比性主要是從跨文明平行研究和總體研究的角度來說的。在跨文明的比較文學研究中,“異質性”是其可比性的根本特征。異質性的內容包括文明原生態、獨立性,只有明確意識到這種特征的存在,東西方對話才能得以進行,東西方文學才能實現互補。

5、流傳學的實證性特征

流傳學是“實證性”的“文學關系”研究。它的特征表現為實證性,研究的對象是文學關系。

1)流傳學是關于“文學關系”的研究。

2)流傳學具有實證性。注重事實,搜集確鑿的資料,然后對材料進行審慎細密的考證,是流傳學研究的必然途徑和方法。

3)這種研究既然是以“事實”為依據,就必然要強調一種強烈的歷史意識,注意文學之間的相互影響。

6、流傳學的研究范圍 影響研究的研究范疇:

1)從接受者出發,對作家、作品、思想感情等受到的影響追根溯源,即所謂的淵源學;

2)從中介者出發,研究溝通放送者與接受者的媒介,如翻譯、改寫、模仿、引述等,即媒介學的研究內容; 3)從放送者出發,研究作家、作品及文學思潮等對他國文學、文學創造者的影響,即流傳學的研究內容。流傳學的研究范圍:

1)接受者國家和作者對作為放送者的外國作者的認識

2)接受者受到放送者哪些具體作品的影響及對放送者的評價

3)接受者是否模仿放送者,模仿了哪些方面,如文體、風格、思想、情感、主題、背景等

4)接受者是直接還是間接接受作品;是直接閱讀原文,還是通過譯文或評論了解作品;譯文在其影響的過程中所起到的作用

5)文學界、出版界、讀者是怎樣接受這些作品的,他們的反應和情感是怎樣的

6)作品的傳播情況如何,哪些階級受影響最廣

7)影響的程度是膚淺的還是深刻的8)影響的時間是短暫的還是長久的

9)是什么幫助人們接受影響并使影響成熟,是什么造成接受者對影響的選擇

10)是什么影響確立了放送者在接受者眼中的形象和地位。

7、流傳學的影響類型

1)個體對個體的影響研究 2)個體對群體的影響研究

3)群體對個體的影響研究 4)群體對群體的影響研究 從影響的方式和內容來看:

1)放送者特別的精神、人格、氣質的影響。更多的是通過著作來實現的,其一表現在整體上,其二表現在個體上。2)技巧的影響。指放送者在創作中所形成的文體或藝術形式的技巧性因素對接受者所造成的影響。

3)藝術形象的影響。指作品所塑造的形象的流傳。

4)主題或題材的影響。

5)框范的影響。所謂框范,指作品中展示的某種特定的空間或環境 6)理論思潮的影響。這種思潮,可以是哲學、政治、文學理論等多方面。

8、媒介學的理論與方法

1)個體媒介

在媒介學研究中,個體媒介起著極其重要的作用。這種個體媒介者,常常是以個體對個體,或個體對群體的影響起到媒介者的作用。例如威廉斯接受勞倫斯的影響,盧梭接受理查遜的影響,海涅接受拜倫的影響,都是有代表性的個體媒介者。再如聞一多接受丁尼生的影響,聞一多通過丁尼生起到了中英詩歌媒介者的作用。個體對群體起到的媒介作用,如盧梭思想通過歌德、席勒、海涅在德國的傳播就是一例。2)團體媒介

所謂團體,主要是指一些趣味相投、傾向一致的作家、翻譯家的聯合,如沙 龍、文學社團等。中國的五四運動以后,出現了很多文學團體,譯介了很多西方文學作品。如由郭沫若、郁達夫、張資平等組織的“創造社”,出版《創造社叢書》,刊載郭沫若翻譯的《少年維特之煩惱》和鄭伯奇翻譯的《魯森堡之一夜》等。俄蘇近代批判現實主義作家群對魯迅的影響,正是一種文藝思潮為媒介而產生的團體影響。團體的媒介很多時候表現在流派的影響上,例如,西方的象征派詩歌,是歐美文學中出現最早、影響最大的派別,它影響了中國現代文學史上的一大群詩人,如艾青、李金發、徐志摩、戴望舒、郭沫若等,都不同程度的通過某種媒介吸收了自己所需的營養。3)文字資料媒介

文字資料媒介是最重要的一種媒介。如莫爾根和霍爾費爾德的《英國期刊中 的德國文學》就是典型的文字資料媒介研究的例子。作家對外國語言文字的掌握與了解也是一個重要的媒介學研究內容,例如胡適提倡白話文,就和胡適與外來語言文字的接觸有關。

四、論述

1、流傳學研究的模式

1)直線式影響

所謂直線式影響就是“一對一”的單線式的直接影響,指放送者對一個作家、一部作品、一種文學思潮、一國文學所產生的影響。是流傳學研究中最基本的模式。如冰心受泰戈爾的影響而創作的自由體小詩,大半都是直接或間接受泰戈爾《飛鳥集》的影響的影響的。

2)輻射式影響

所謂輻射式影響就是“一對多”式的影響,即從一點出發指向多個終點的影 響,他可以是一個作家、一部作品、一種文學思潮、一國文學等對群體(多個或多國的接受者)產生的影響,因而是以放送者在眾多接受者中的影響和接受情況為研究內容。包括個體對一國群體的影響和個體對多國的影響。如泰戈爾對五四時期中國作家產生了多層面的影響;阿拉伯民間故事集《一千零一夜》對東方文學和歐洲文學都產生了極其深遠的影響。3)焦點式影響

焦點式影響是“多對一”,即多個放送者對一個接受者的影響。如魯迅受到 眾多俄國作家的影響,此外日本的小說、尼采的哲學、達爾文的進化論等,也對他的創作方法產生了不可低估的作用。

4)交叉式影響 由于接受主體的差異性和放送者的多質性,這兩者之間的流傳路線會出現交 叉,其表現特點是:從流傳的方向和路線看,起點和終點之間并不總是單向流通,即作為起點的放送者同時又可能是接受者,因此它對終點的影響具有多質性。如蒙田及其散文在五四時期對我國影響甚大,但諳熟英、日語的中國作家不是直接閱讀發文原著,而是通過英國“小品文”和日本作家廚川白村來認識和接受蒙田的。因此,英日兩國成了他們接受法國蒙田的中介。這就形成了交叉影響,即英、日作家既是受蒙田影響的終點,又成為傳播蒙田作品的起點。

5)循環式影響 :由于接受主體的差異性和放送者的多質性,這兩者之間的流傳路線也會形成 一種循環。這種循環影響是從起點出發,達到終點,最后又回到起點。具體表現為兩種情況:一是同質文化圈的循環影響。例如法國的波德萊爾受美國愛倫坡的啟發,而愛倫坡有受到英國詩人柯勒律治的影響,而柯勒律治又吸取了德國諾瓦利斯的詩學養料。二是異質文化圈內的循環影響。例如中國元曲《趙氏孤兒》在歐洲的流傳。

2、形象學的研究范圍和內容(詳見P.125)

注視者

他者

注視者與他者的關系

1)注視者(先見、身份、時間)

2)他者(異國肖像、異國地理環境、異國人)3)注視者與他者的關系(狂熱、憎惡、親善)

第五篇:比較文學概論名詞解釋

比較文學概論名詞解釋

一:名詞解釋:

1.流傳學:傳統的影響研究把影響的過程劃分出放送、傳播、接受這三個方面,要求對這三個方面進行具體的研究,描繪出“經過路線”。流傳學是站在“放送者”的角度,來對某個民族文學的作家、作品、文體,甚至是整個民族文學在國外的聲譽、反響或影響,進行研究。其研究的重點往往是放送者對接受者的影響。

2.淵源學:傳統的影響研究把影響的過程劃分出放送、傳播、接受這三個方面,要求對這三個方面進行具體的研究,描繪出“經過路線”。淵源學是從接受的角度來研究某一文學作品的外來影響,研究它的題材、主題、思想、風格乃至藝術技巧等的來源。研究者追根溯源,精心考證,探求它們的放送者,揭示其間的因果關系。

3社會總體想象物:即指全社會對一個異國社會文化整體所做的闡釋。因為想象主體是生活在一定社會中的人,他們的思想必然受到其所屬文化的影響與制約,他們被其自身所屬的文化烙上了強烈的特征。當他們對另一個文化進行審視時,必然帶有其社會整體想象的濃厚印記。4影響研究

“影響研究”。由于各民族的文學之間,在歷史上存在著大量的相互交往的聯系,因此就出現了如下文學現象:日本的古典小說《源氏物語》中,就運用了不少中國唐代詩人白居易的詩作;我國古典小說《西游記》中,孫悟空能七十二變,就吸收了印度佛經中神猴哈奴曼會三十六變的成分,孫悟空大鬧天宮又發展了印度佛經《賢愚經》中頂生王鬧天帝宮殿的故事;相傳李白首先創作了《菩薩蠻》,但據考證,《菩薩蠻》是古代緬甸的樂調,經云南而傳入中原;更早的《楚辭·離騷》,開頭就是“帝高陽之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。攝提貞于孟陬兮,維庚寅吾以降”。這難以理解的“攝提”、“孟陬”等詞,有的專家研究認為,它們是從國外傳入的星座譯名,極可能是希臘文,也可能是撒馬里亞語等。這類研究,由于主要是尋溯不同民族文學之間交往聯系,研究其淵源、媒介、流傳、翻譯、接受等等的影響事實,所以就叫它為比較文學中的“影響研究”。5平行研究間的相通性和相異性。(把并無直接關系的不同民族文學的主題、題材、文體、情節、人物形象、風格特點等文學內部的諸多方面實際存在的類同和差異作為研究重點,經過推理分析,然后得出有益的、往往又是具有某種規律性、理論性的結論。是美國學派提倡的重要方法。)6 淵源學技巧等的來源進行研究。按其表現形態可以分為三種

25、筆述淵源:見之于文字的淵源。

26、印象淵源:指風景、藝術品、音樂等在視覺和聽覺中的印象,勾起了作家創作的情感和思想

28、集體淵源:指一個作家不是受一部外國作品或一國文學的影響,而是受到許多外國文學的影響 7主題學

《主題學作為比較文學的分支領域,它力圖打破時空界限,綜合各民族文化,研究同一題材、主題、母題在國際文學間的流傳演變及其成因。以及它們在不同作家筆下所獲得的不同處理,從而深刻理解不同作家的不同風格和成就,不同民族文學的不同特點,以及民族文學之間的交往和聯想。》

形象學 研究的是 “他者”的形象。脫胎于影響研究,是比較文學學科中的一個門類,研究某國文學作品中的異國異族形象,關注作家在作品中如何理解、描述、闡釋作為他者的異國異族,探索異國異族神話的創造過程和規律,分析其社會心理背景以及深層文化意蘊。9譯介學語言研究譯介學關心的是翻譯作為人類一種跨文化交流的實踐活動所具有的獨特價值和意義都是重新賦予原文生命。

10“套話”指一個民族在長時間內反復使用、用來描寫異國或異國人的約定俗成的詞匯。也由學者譯為“滯定型”,或把套話描述為“我們頭腦中已有的先入之見”。“套話”也是自我關于“他者”的社會集體

11.創造性叛逆:將外國名著的內容和形式改編得完全適合本國國情和讀者的接受習慣。創造性叛逆經過兩次變異即譯者、讀者及環境

12.母題:母題是指最小的主題性的單位,是主題的基礎,它還沒有形成完整的情節和故事線索。母題具有客觀性。

13.主題:一般來講,比較文學中的主題不同于一般文學理論中的主題,在比較文學中往往把主題看成是抽象的,比爾茲利認為,主題是指“被一個抽象的名詞或短語命名的東西”,諸如“戰爭的無益、歡樂的無常、英雄主義、喪失人性的野蠻”等等。

36、法國學派:法國學派是比較文學學科史上最早形成的一個學派,也是影響最大的學派之一。其主要代表人物有維爾曼、戴克斯特、巴登斯貝爾、梵?第根、卡雷和基亞等。法國學派的比較文學研究是在進化論和實證主義思想指導下發展起來的。他們著重研究各國文學的聯系,用確鑿的事實證明各國文學之間影響與被影響的關系,使比較文學的國別文學和民族文學中分離出來,成為一門研究國際間文學交流、影響與融合的獨立學科。但由于法國學派只注重事實的考據,崇尚實證,而且將文學比較的范圍僅僅集中在以法國文學為中心的歐洲,而缺乏更為廣泛的視野和對文學的美學規律的關注,受到了后來的美國學派為主的比較文學研究新學派的攻擊與批評

64、文學誤讀:文學誤讀本來是閱讀學中的概念,指偏離閱讀對象本身的意思和內容的閱讀。過去常用來指稱不正確的閱讀,誤差性閱讀或閱讀理解錯誤。比較文學中指文學作品在傳播和接受過程中發送者文化的損耗和接受者文化的滲透而形成的誤差。

二.簡要回答:(30分)

2、什么是“文學誤讀”?

文學誤讀本來是閱讀學中的概念,指偏離閱讀對象本身的意思和內容的閱讀。過去常用來指稱不正確的閱讀,誤差性閱讀或閱讀理解錯誤。比較文學中指文學作品在傳播和接受過程中發送者文化的損耗和接受者文化的滲透而形成的誤差。

3、什么是“套話”?

指一個民族在長時間內反復使用、用來描寫異國或異國人的約定俗成的詞匯。也由學者譯為“滯定型”,或把套話描述為“我們頭腦中已有的先入之見”。“套話”也是自我關于“他者”的社會集體想象物。

4、什么是比較文學的可比性?可比性就是比較研究對象中存在的一種可資研究文學規律的內在價值,是提供比較研究的可能,并保證比較研究得以有效進行的前提。)比較文學的可比性指的是在跨國家、跨學科和跨文明的比較文學研究中尋求同的學理依據,是比較文學研究賴以存在的邏輯上的可能性。在比較文學發展的不同時期,這種學理依據是不斷拓展的

6、什么是“社會總體想象物”?即指全社會對一個異國社會文化整體所做的闡釋。因為想象主體是生活在一定社會中的人,他們的思想必然受到其所屬文化的影響與制約,他們被其自身所屬的文化烙上了強烈的特征。當他們對另一個文化進行審視時,必然帶有其社會整體想象的濃厚印記。

7、什么是比較文學?

答:比較文學是以世界性眼光和胸懷來從事不同國家、不同文明和不同學科之間的跨越式文學比較研究。它主要研究各種跨越中文學的同源性、類同性、變異性、異質性和互補性,以實證性影響研究、文學變異研究、平行研究和總體文學研究為基本方法論,其目的在于以世界性眼光來總結文學規律和文學審美特性,加強世界文學的相互了解與整合,推動世界文學的發展。

8、跨文明闡發研究的主要方式有哪些?

答:我們依據闡發過程當中相關對象的不同,可以把跨文明闡發研究分為四種主要方式:作品闡發、理論闡發、科際闡發和綜合闡發。

9、在文學的他國化過程中,接受國如何以本民族的文化規則和思維方式為主?

答:首先就是接受國必須充分認識到本國文學傳統的重要性,尊重本國的文化規則和話語言說方式。其次,接受國在堅持本國文學文化規則的基礎上,結合本國文學和外來文學的特點,對外來文學進行本土化的改造。再次,文學的他國化研究還應該注意,文學的他國化必須與接受國當下的語境或者說是文學要求結合起來。

10、跨文明對話研究的主要方式有哪些?

答:跨文明研究的主要方式有:共同話題的對話、共同語境的對話、話語互譯的對話、雜語共生的對話與激活的對話等五種。

、1.比較文學產生的歷史必然性:①比較文學的形成和發展是與人們的全球意識和學術上宏觀意識的形成于發展分不開的②文化交流的日益廣泛和發展,是比較文學產生和發展的先決條件③比較文學是文學研究自身發展的需要和必然結果④比較文學的產生是諸學科的相互滲透、融合而產生的現實需求。

2.影響研究與平行研究的區別影響:①影響研究強調的是文學作品的淵源和發生、作家之間的相互影響、外部聯系;而平行研究強調的是作品的內在諸種因素、作品本身的美學價值。②與影響研究不同,平行研究打破了時間、空間、質量、強度方面的限制③影響研究主要是研究那些經過吸收消化后與自己作品水乳交融的外來影響;平行研究還提出了文學與其他藝術、其他學科的科際比較,即跨學科研究④從具體研究方法上,影響研究采用歷史的、考據的方法;而平行研究采用哲學的、審美的、批評方法,比影響研究具有更多的理論價值和普通意義。

4.“影響”實現的條件:①傳播者的條件:要有釋放能量。傳播者作為施動者,必須在某些方面處于優勢或領先地位②接受者條件之一:社會環境,包括政策環境和民族文化心理結構。③接受者條件之二:藝術傳統。④接受者條件之三:時代機遇。當接受國的文學傳統面臨解體時,外來思想和技巧就很容易結構到新的文學里⑤接受者的條件之四:個性和氣質,被影響者在思想、氣質與影響者的思想氣質的產生的共性是“影響”實現的主觀原因和條件。7.“影響”的特征:“影響”具有外來性和隱含性:①一方面,影響無法從本民族文學的傳統和作家個人的各種因素作出解釋,因此,它是外來的②另一方面,這種影響表現為一種精神滲透,它消融于作家的創作中,因此不著痕跡。③影響研究雖然主要是研究那些經過吸收消化后,與自己的作品水乳交融的外來影響,但他并不排斥那些有意的模仿和借鑒,也不排斥那些痕跡比較鮮明的影響。

5.主題和母題的區別:①主題是通過人物和情節被具體化了得抽象思想或觀念,是作品的主旨和中心思想,往往可以用名詞或名詞性短語來表達;母題則是較小的、具體的主體性單位。②主題包括母題,主題可以用母題的結合中抽象出來③母題是對事件最簡歸納;主題則是一種價值判斷④母題具有客觀性;主題則是具有主觀性⑤主題是一個復雜句式,通常是個變量;母題是基本敘事句,通常是常項。

6.比較文學受到的三次浪潮沖擊:①理論大潮。20世紀60年代以來,西方各國出現了令人矚目的所謂“詩學復興”現象,大批的理論著作問世,各種新的文化理論和文學理論接踵而至②東西比較文學的興起。“歐洲中心論”限制了比較文學這一學科的發展,20世紀下半葉,世界局勢的發展為比較文學的發展帶來新的契機,歷史的需要把東西比較文學研究推到了人們注意的中心。③“文化研究”熱潮。在這股熱潮的沖擊和推動下,呈現出比較文學和比較文化相結合的趨勢。

8.什么是跨學科研究:是比較文學研究中平行研究類型的一種。跨學科研究又稱“交叉研究”“科際整合”“跨類研究”,它是從文學的外圍入手,并通過對這些外圍領域和文學關系的研究來研討文學的本身。一般包括三大研究范疇,即文學與其他藝術門類、文學與人文社會科學、人文與自然科學的關系。它表現為交叉互滲、邊緣整合以及整體觀照三中形態,以此形成了以文學為中心的與其他相關學科連接的多維意義鏈。9.流傳學發生的范疇:流傳學的特征也同時決定了它的研究范圍,那就是在考察構成影響的“經過路線”中,從放送者出發去研究作家、作品及文學思潮等對他國文學、文學創作者的影響。其范圍大致可以把它歸納為:①接受者國家和作者對作為放送者的外國作者的認識和評價②接受者通過什么方式、途徑受到何種影響,是否摹仿放送者,摹仿了哪些方面③接受者是直接還是間接接觸作品,是直接閱讀原文,還是通過譯文了解作品

三、論述:(54分)

1、試論述跨學科研究。(1)定義:是以文學為一端,以其他學科(如各種藝術、社會科學、自然科學)為另一端,對它們相互關系的研究。因而又稱為科際整合。目的在于揭示不同知識形態的一致性、共通性,同時也彰顯文學之為文學的獨特性,把握文學的內在規律。(2)必須注意文學性與系統性兩個方面。(3)舉例:比如文學與音樂:《詩經》與音樂的關系;文學與哲學:存在主義與文學。

2、試述文學翻譯中“文化誤讀”的消極作用和積極意義。消極一面:“誤讀”就是對原作的“曲解”、“誤解”、“改變”,它自然會導致文學傳播中的部分失敗,使譯作讀者看不到異質文化文學的真相;而且,翻譯界已取得共識,文學翻譯應最大程度地在各個層面上忠實于原作,所謂“信、達、雅”,“誤讀”顯然與翻譯的宗旨相悖。如上世紀30年代,中國學界有人討論哈姆雷特的“孝”與“不孝”問題,應該說就是翻譯“誤讀”引起的后果。積極作用:(1)便于外國文學作品在本國傳播,促進文化交流。(2)在“誤讀”中可能闡發出原作中一些未被發掘的新意,重新發現原作的價值,甚至“創造”出文學名家。(3)“誤讀”往往由譯者自身的文化歷史需求造成,因而它也能促進本民族文學的發展。(4)舉例:林紓對西洋文學的翻譯,對中國現代文學的意義。

3、試從形象學研究的角度談談19世紀中葉以后,西方人對中國人形象的描寫發生了怎樣的變化? 隨著中國國門被打開,19世紀中葉以前通過耶穌會士和啟蒙哲學家塑造的中國人形象發生了變化:(1)、態度上完全相反:由喜好到厭惡,由崇敬到詆毀;(2)、白人比其他人種優越的看法盛行起來,中國人的衣著打扮和行為舉止都變得丑陋滑稽;(3)、在思想和性格方面,中國人“善良”和“高尚”的神話也不再時興,代之以野蠻和麻木;(4)、這是由于社會意識形態的作用所造成的“社會總體想象物”的變化。

4、試述比較文學的三大學派及其基本特征。答:比較文學的三大學派及其基本特征。法國學派,主張影響研究。影響研究包括流傳學、淵源學、媒介學、形象學等研究。美國學派,主張平行研究,指研究那些沒有明確直接的影響關系的兩個或多個不同文化背景的文學現象。平行研究還包括對文學與其他學科如哲學、宗教、心理學等之間的比較研究。中國學派:以跨異質文明研究為基本特征,主張雙向闡發研究。

6.論述:比較文學兩大學派以及特征:法國學派:又被稱為“影響研究學派”,形成于20世紀20年代,認為比較文學的歸屬是“國際文學關系”。它的研究對象與范圍是不同民族文學與各國作家之間的相互關系,它的研究方法是強調事實聯系的實證主義方法。在實證主義哲學的滲透下,法國的比較學者一開始就強調影響研究,他們往往從淵源借代、模仿、改編等方面去考察作家、作品的聯系,并力圖用實際材料證明這種關系是確實存在的事實聯系。法國學派首次把比較文學研究方法和觀點上升為系統化的理論,使文學研究掙脫了單一國別文學研究局面。▲其貢獻是巨大的,同時局限性也很明顯:首先,法國學派沒有走出“歐洲中心論”的藩籬,研究范圍局限在歐洲文學內部。同時,對影響的強調也在另一個層面上局限了法國學派的視野——沒有淵源關系的作家作品被排除在學者們的考察范圍之外。其次,法國學派強調事實聯系,但這種聯系并不總是能夠獲取的,影響也并不總是能夠明確把握的,法國學派有時會陷入繁瑣考證的泥淖。所有這些局限性都預示了美國學派的興起和平行研究的出現。學派:興起于“二戰”以后的美國的比較文學學派,認為比較文學不再是文學史的一支,而是一國文學與另一國或多國文學的比較,是文學與人類其他表現領域的比較的文學研究,反對單純追求“事實聯系”的比較文學研究;主張用大規模綜合比較和審美批評的方法。這一學派開啟了平行研究和跨學科研究的先河,代表人物有韋勒克、亨利-雷馬克等。▲美國學派及平行研究強調的是沒有明確的淵源關系的文學、文化現象之間的研究,它拓寬了比較文學研究的領域,突出了文學的文體意識和對審美價值的關注。3什么叫流傳學?試分析它的特征及研究范圍試分析它的特征及研究范圍流傳學也稱譽輿學,是傳統的影響研究模式之一。1931年,法國比較文學學者梵·第根首先將它引入了比較文學學科理論,使之成為比較文學實踐中的一種被廣泛應用的基本方法。它的主要特點就是從給予影響的放送者出發,去研究作為終點的接受者的“他者“情況,包括文學流派、潮流、作家及文本等在他國的際遇、影響及被接受的情況。就本質而言,流傳學是“實證性”的“文學關系”研究。因此,其特征表現為研究方法具有實證性,研究對象是文學關系。首先,流傳學研究的“文學關系”是多元文學關系。梵·第根對這一點有經典的闡述,他把這種關系限定在“兩國文學間的相互關系上”。他說“地道的比較文學最通常研究著那些只是兩個因子間的‘二元的’關系。”美國學者也認同這一點,韋勒克就認為:“‘比較文學’的另一種含義限定于對兩種或多種文學之間的關系之研究。”流傳學正是在這樣的基點上,沿著從“放送者”、“傳遞者”到“接受者”的經過路線,著重研究作家、作品(包括文學思潮和流派)對歐洲其他國家的影響、流傳和變化,實際上就是在尋找放送者和接受者之間的“文學關系”。這就決定了流傳學研究的多元文學關系特性(同時也奠定了其跨越性,即跨文明和跨國界性之基礎)。其次,流傳學具有實證性。這是與它研究的對象不可分離的。因為其研究的對象是“文學關系”,而這種關系只有建立在事實性基礎之上才能成立,否則就無所謂“關系”。所以注重事實,搜集確鑿的資料,然后對材料進行審慎細密的考證,是流傳學研究的必然途徑和方法。這就形成了流傳學研究的本質特征——實證性。再者,這種研究既然是以“事實”為依據,就必然要強調一種強烈的歷史意識,既注意文學現象、觀念、作品、文類的縱向發展、流變,又要注意這種傳承流變與橫向的各種關系。流傳學的特征也同時決定了它的研究范圍。那就是在考察構成影響的“經過路線”中,從放送者出發去研究作家、作品及文學思潮等對他國文學、文學創作者的影響。其范圍大致可以把它歸納為:接受者國家和作者對作為放送者的外國作者的認識和評價、接受者通過什么方式、途徑受到何種影響,及影響的內容和過程,等等

6、簡述比較文學形象學的研究范圍與內容。

比較文學形象學的研究內容主要圍繞注視者、他者以及注視者和他者的關系來展開。注視者是當代形象學研究的重心。他者形象既然是注視者借助他者發現自我和認識自我的過程,那么,注視者在建構他者形象時就不能不受到注視者與他者相遇時的先見、身份、時間等因素的影響,這些因素構成了注視者創建他者形象的基礎,決定著他者形象的生成方式和呈現形態。比較文學形象學和他者形象指涉的范圍雖比一般文藝理論涉及的形象范圍狹窄,但他也并不僅僅指涉人物形象,他存在于文學作品以及相關的游記、回憶錄等各種文字材料中,像異國肖像、異國地理環境、異國人等,就都可以納入比較文學形象學他者的研究范圍。他者形象既然是注視者建構出來的,那么,他就不可能是他者現實的客觀再現,而往往是注視者欲望投射的產物。由此可見,每一種他者形象的生成總是伴隨著注視者自我形象的建構,二者相互發現、相互證明、相互補充。具體而言,二者之間又大致構成狂熱、憎惡和親善三種特異的關系。

7、簡述形象學中的注視者與他者的關系。(1)狂熱。在這種關系形態中,注視者建構的異國形象已完全被理想化,具有濃厚的天堂般的幻象色彩憎惡。(2)憎惡。在這種關系形態中,在憎惡心理的驅使下,注視者在極力丑化、妖魔化他者形象時,也建構了一種凌駕于他者之上的無比美好的本土文化的幻象。(3)親善。它與“狂熱”要求的對他者的完全順應不同,也與“憎惡”要求的對他者粗暴的同化不同,它認為他者處于與注視者既不更高、也不更低的地位,二者構成一種相互尊重、平等對話、交流的關系。

12.母體研究:母題是文學研究中最具有特色的范疇。母題是一篇文學作品中較小的單位,文學作品的主題常常通過若干母題的組合表現出來,母題具有客觀性。倘若將母題與主題相比較的話,其主要差別就是:母題是具體的,主題是抽象的;母題具客觀性,主題具主觀性;母題是基本敘事句,主題是復雜句式。比如同樣展示戰爭的兩部電影文學作品《紅日》與《珍珠港》,前者的主題是通過解放軍打垮國民黨王牌師的事件,宣揚了革命戰爭的正義性。后者的主題是通過日本軍國主義偷襲美國海軍基地珍珠港的事件,渲染了戰爭摧毀人性美好的東西。而前者后者的母題就是兩個字:戰爭。這樣分析電影文學《紅日》與《珍珠港》各自的主題母題,其差別十分清楚了。這里所說的母題“戰爭”是一種客觀存在,也是該兩部作品中小到不可能再分的組成部分。而“革命戰爭的正義性”及“摧毀人性美好的東西”就具有主觀性、抽象性及復雜句式特征了。

下載比較文學概論復習資料綜合word格式文檔
下載比較文學概論復習資料綜合.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    《比較文學概論》試題及答案

    附:標準答案 一、填空(共計30分,每空1分。) 1、存在于不同文化中 不同文學之間 2、文學理論 文學批評 文學史 3、文學運動 文學題材 文體和技巧 4、尋求對某些共同問題的相同......

    多元對話:比較文學概論

    多元對話:比較文學概論 1.1二十一世紀的比較文學 1【單選題】(D)曾經認為比較文學這一學科氣數已盡,后來又在《21世紀比較文學反思》中推翻這一說法? A?別林斯基 B?安德拉德 C?......

    比較文學概論_復習題5篇

    《比較文學概論》復習題 一、名詞解釋 1、教堂山會議——是比較文學發展史的一個轉折點。1958年9月,國際比較文學協會在美國北卡大學所在地教堂山舉行第二屆學術年會。會上,傳......

    比較文學概論_復習題_FXT262270_1112

    比較文學概論復習題 一、名詞解釋 1、國別文學——是指按國家這樣的政治概念相區別的文學,例如中國文學、法國文學、美國文學等。 2、教堂山會議——是比較文學發展史的一個......

    比較文學復習資料(考試歸納版)(精)

    1.比較文學作為一門獨立學科在19世紀70年代末至90年代得以誕生。比較文學作為一個學科成立的一個標志是法國學派強調影響研究的國際文學關系史理論的提出。 2.比較文學的代表......

    《比較文學概論》單元教學輔導(三)

    《比較文學概論》單元教學輔導(三) 第八章至第十章 ? 要求:了解比較文學視野中中西詩歌、小說、戲劇的不同,了解中西文類的劃分情況;熟悉、掌握中西詩學關于文學存在方式、文學存......

    《比較文學概論》練習及答案1

    《比較文學概論》練習及答案1 第一講 練習題一、填空題 1. 比較文學是一種文學研究,它研究的 的各種現象以及其間的各種關系。 2.研究一國之內的、和被稱為國別文學研究. 3.......

    文學概論復習資料

    文學概論 選擇,填空,判斷 1 . 黑格爾從不同歷史階段的藝術內容與形式之間的關系的角度, 將藝術分為三種類型: 象征型、古典型和浪漫型. 2. 根據文學創造的主客體關系和文學......

主站蜘蛛池模板: 日本一本二本三区免费| 人妻少妇精品无码专区app| 久久精品aⅴ无码中文字字幕不卡| 国产精品多人p群无码| 国产成人高清在线重口视频| 少妇性荡欲午夜性开放视频剧场| 18禁成年无码免费网站无遮挡| 男人的天堂亚洲一线av在线观看| 老熟妇性老熟妇性色| 亚洲精品久久久久午夜福禁果tⅴ| 亚洲中文字幕在线无码一区二区| 新婚人妻不戴套国产精品| 亚洲av永久无码精品网站在线观看| 国产特级毛片aaaaaaa高清| 国语对白嫖老妇胖老太| 久久综合给合久久97色| 日韩av无码中文一区二区三区| 18禁无码无遮挡在线播放| 国产成人精品自在线拍| 国产精品美女久久久久网站浪潮| 日本污ww视频网站| 99riav国产精品视频| 少妇高潮惨叫久久久久久| 无码制服丝袜人妻在线视频精品| 国产精品成人久久久久久久| 国产成人青青久久大片| 久久av无码精品人妻系列试探| 人妻丰满熟妇av无码区hd| 欧美成人高清ww| 狠狠色噜噜狠狠狠狠色综合久| 国产精品爆乳在线播放| 色 亚洲 日韩 国产 综合| 亚洲欧美另类激情综合区蜜芽| 国产精品一区二区手机在线观看| 国产一区二区三区不卡在线看| 国内精品久久久久久久小说| 久久久综合九色综合| 亚洲日韩在线观看免费视频| 一区二区狠狠色丁香久久婷婷| 中文字幕在线播放| 国产99久久久欧美黑人刘玥|