第一篇:希拉里與克林頓英語短劇搞笑
旁白:Bill Clinton and Hilary took part in the same period, Jiangsu Satellite TV You Are the One in 1970。
主持人:Hello, welcome to You are the one,I am the host MengFei,So welcome here the three Male guest
(音樂響,三人走秀上場轉一圈回到屏幕下。屏幕照片對應依次出現三個男生)A:大家好我是克林頓,來自于美國阿肯色州(男1號)B:大家好我是布什,來自于德克薩斯州(男2號)
C:大家好我是奧巴馬,來自美國夏威夷州,祖籍肯尼亞(The Republic of Kenya)(男3號)主持人:Please welcome our only one female guest Hillary.(音樂響起,希拉里上臺)
H:大家好,主持人好,各位老師觀眾好!我是希拉里 主持人:Please select your heart boys.(H翻出2號牌,給大家看)
主持人:Gentlemans, if you have a good feel for Hillary,keep your brand,if not turn down please.Make your choices(三個人都不翻牌)
主持人:Hillary,they all have an eye for you.Then you can ask questions to the three.女: 既然你這么有形
這么有錢
而且這么時尚 一定交往過不少的女朋友
你交往過多少女朋友?
男A:交往過多少我也不記得了 但是我知道肯定比失戀次數多一次
女:布什先生,你平時有什么運動愛好?
B:我喜歡跑步、籃球、游泳(從臺下飛來一只鞋,布什躲過)女:誰要襲擊你?
B:沒事,這個我遇到多了,幸好我還練過!誰?是男人的,給我站出來!觀眾:Get out ,you ,son of a bitch!Listen carefully,I am Osama bin Laden!
(撤下場)B:I am sorry ,I am sorry!我來錯地方了!
女:奧巴馬先生,你覺得你最引以為豪的事是什么?
C:我想那就是我殺死了本拉登,并且我是美國第一位黑人總統 女:還有呢?
C:我還出了一本書《無畏的希望》(The Audacity of Hope)(那書出來比劃)女:那一定很貴吧 C:只要10元,10元你買不了吃虧,10元你買不了上當,全部都是10元,買啥啥便宜、買啥
啥賤
女:這么便宜,有沒有聯系電話?
C:有,電話號碼是110,每天前十位訂購的我們還送鹵蛋 女:買書還能贏鹵蛋,太好了!不過我不喜歡!
主持人:Hillary,make you final choice 希拉里小姐,請你做出選擇(上前拉住A的手,音樂響起,兩人一起離場)
克林頓競選總統
旁白:In 1992, U.S.President Bill Clinton has been elected,There are many women began to pursue Clinton 1992年克林頓成為總統之后,有很多女性追捧他,有一天一個貴婦人邀請他吃飯,之后他們進了酒店
女:Mr.President,May I invite you to have dinner together? B:Ok,but why is the dinner not the lunch? 女:For dinner is more emotional appeal B:this is hongguoyuan Hotel,let's go
女人給克林頓穿衣服
B:Lovely baby I will not be ill-treated in you!hahahaha!女:It's very kind of you(左右各親一下——此處有吻聲音效)
旁白:不料此事傳到了希拉里的耳朵里,克林頓苦苦請求希拉里原諒
B: oh,Hillary。Please, Please don’t.You know I love you, just like The mouse loves the rice。I love you so much that I can’t live without you.H:Well, I have decided to divorce with you。Whatever you say has been late!now,I want to kill you!(拿槍指著B)(慶忠錄音啊)當時這把劍理我的喉嚨只有0.01公分,但是在1/4柱香之后這把劍的女主人將會再次徹底的愛上我,因為我決定撒一個謊,雖然本人生平說謊無數,但這次是最成功的
(背景音樂)
B:Long long ago, there was a true love in front me, I didn’t cherish it.If I was to meet her again, I Wish to say I love you.If you ask how long I would love her, I should say ten thousand years.That one is you.The only one I love in the world is you.H:(sing)Wherever you go, whatever you say, I’ll be right here waiting for you.I only know I was born to love you。(兩人相擁而泣)
旁白:since Hillary and Bill Clinton Restore as well as before!This is their love story,Thank you everyone!
第二篇:希拉里克林頓講話
希拉里·克林頓:我的一部分阻力的
周二下午,前民主黨總統候選人希拉里克林頓確認自己是特朗普的廣泛抵抗運動的一員。
“我正在積極公民和阻力的一部分,”她對女性的雷鳴般的掌聲說女性在紐約國際2017午餐。
在臺上采訪期間,宣布自己的一部分阻力之前,克林頓說,她花了幾十年的學習需要什么來幫助推動美國人,包括那些沒有投票給她。她說她不想訴諸情緒一樣,特朗普和曾希望認真交流了衛生保健、外交政策、可再生能源、人工智能等等在競選期間。
克林頓回憶說,特朗普實際上取笑了她,準備為他們的第一次總統辯論做準備。
“我說,‘是的,我是準備辯論。這是我準備做的另一件事。克林頓說:“我準備做總統。”“這不是什么大抓。我明白這一點。但是,你知道,我不能做任何事,除了我自己。” 克林頓說,真正的變革是通過建立過去的進步來實現的——而不是發誓要拋棄整個體系。
早些時候的談話,CNN的首席國際記者克里斯蒂安·阿曼普爾問克林頓她想象它可能實際上意味著全世界的女性如果她成為美國第一位女總統。
希拉里克林頓在紐約談到了“抵抗”。(照片:丹McDermid /路透社)“哦,我認為這是一個非常大的交易,”克林頓說。“我認為部分在國內有重要消息可以發送到我們自己的女兒,孫女、孫子和兒子。但我認為,尤其是在國際上。”
克林頓說她的偉大特權環游世界會議上各種各樣的人:從宮殿的領導人的女性生活在農村地區婦女互助國際試圖幫助的人。
“仍有如此多的不公平,不公平,那么多的不尊重和歧視婦女和女孩,”她說。“我們已經取得了進展?是的,我們有。但我們做得夠不夠了嗎?不,我們沒有。”
克林頓說,婦女的權利在那些最有可能促進和保護恐怖主義的地方消失了,這些地方滋生了反對男女平等的意識形態。“婦女權益是21世紀的未竟事業。沒有更重要的、更大的問題需要解決。”
克林頓還說,她對自己的選舉失利負有“絕對的個人責任”,她說她和她的競選團隊都犯了錯誤。
“我是候選人。我是參加投票的人。我非常清楚我們面臨的挑戰、問題和不足,”克林頓說。“但是我想說這個。我參加了很多競選活動,我為我們的競選活動感到非常自豪。”
5月2日,希拉里克林頓參加了婦女國際午宴。(照片:丹McDermid /路透社)盡管采取了“絕對的個人責任,”克林頓還說她是“贏得”直到兩件事情發生了:美國聯邦調查局局長詹姆斯喜劇發布一封稱該機構重新開放其調查她使用私人郵件服務器作為國務卿和“維基解密”公布入侵活動的郵件。她說喜劇的信件和維基解密的轉儲”提出的疑惑的人傾向于把票投給我嚇跑了。”
“我們犯錯誤了嗎?當然,我們做到了。我犯過錯誤嗎?哦,我的天啊,是的,”她說。“但我相信我們的原因失去了其間的事件在過去10天。
英文參考
Hillary Clinton: I’m ‘part of the resistance’
Former Democratic presidential candidate Hillary Clinton identified herself as a member of the widespread resistance movement to President Trump on Tuesday afternoon.“I’m back to now being an activist citizen and part of the resistance,” she said to thunderous applause at the Women for Women International 2017 annual luncheon in New York.During an onstage interview, just before declaring herself part of the resistance, Clinton said she spent decades learning what it would take to help move the people of the United States forward, including those who did not vote for her.She said that she didn’t want to appeal to emotions the same way that Trump did and had hoped to have serious conversations about health care, foreign policy, renewable energy, artificial intelligence and so on during the campaign.Clinton recalled that Trump had actually made fun of her for preparing for their first presidential debate.“I said, ‘Yes, I did prepare for the debate.And here’s another thing I prepared for.I prepared for being president,’” Clinton said.“It’s not exactly headline grabbing.I understand that.But, you know, I can’t be anything other than who I am.”
Clinton said that real change is made through building upon past progress — not vowing to throw out the whole system.Earlier in the conversation, CNN’s chief international correspondent Christiane Amanpour asked Clinton what she imagines it might have meant for women throughout the world if she had actually become the first female president of the United States.“Oh, I think it would’ve been a really big deal,” Clinton said.“I think that partly here at home there were important messages that could’ve sent to our own daughters, granddaughters, grandsons and sons.But I think especially internationally.”
Clinton said she had the great privilege of traveling the world meeting a wide variety of people: from leaders in palaces to the kinds of women living in rural areas whom Women for Women International is trying to help.“There is still so much inequity, so much unfairness, so much disrespect and discrimination toward women and girls,” she said.“So have we made progress? Yes we have.But have we made enough? No we haven’t.”
Clinton said that women’s rights are being lost in the same places that are most likely to foster and protect terrorism, places that harbor ideologies hostile to equality between the sexes.“Women’s rights is the unfinished business of the 21st century.There is no more important, larger issue that has to be addressed.”
Clinton also said that she takes “absolute personal responsibility” for her election loss, saying that she and her campaign both made mistakes.“I was the candidate.I was the person who was on the ballot.I was very aware of the challenges, the problems, the shortfalls that we have,” Clinton said.“But I will say this.I’ve been in a lot of campaigns, and I’m very proud of the campaign we ran.”
Despite taking “absolute personal responsibility,” Clinton also said she was “on the way to winning” until two things happened: FBI director James Comey released a letter saying the agency was reopening its investigation into her use of a private email server as secretary of state and WikiLeaks published hacked campaign emails.She said the combination of Comey’s letter and WikiLeaks’ dump “raised doubts in the minds of people who were inclined to vote for me but got scared off.”
“Did we make mistakes? Of course we did.Did I make mistakes? Oh my gosh, yes,” she said.“But the reason I believe we lost were the intervening events in the last 10 days.”
第三篇:英語搞笑短劇劇本
三打白骨精
Three Times’ Beating Monster
人物:T唐僧S:孫悟空 E:豬八戒
J:沙僧
B:白骨精(何平)B1:B變成的村姑 B2:B變成的太婆B3:B變化成的老頭 T: Emitofo, do you know where we are now? S: Bajie, map!E:(摸出,遞給S)S: Look, boss(湊近T)………(T、S一齊轉向E)
T: Bajie!How Many times I have told you, don’t bring these pictures of beautiful girls!E: Oh, boss!Forgive me(伸手拿回)T:(縮手)I’ll keep it for you until we reach the west E: But……
T: Emitofo, nothing is lust, lust is nothing!Map? E:(遞)Here.Em…… we have arrived in White Tiger Mountain!Ah I can’t walk on any more!(坐)My stomach doesn’t allow So.S: Fat Pig!E: Monkey,if you dare to say these two words once again, I will ,I will……….S: You will what(兇相)? E:(軟禁)I will help you catch fleas(跳蚤).S: Hm!
T:(輕咳)Wukong,factually,I am a bit hungry Could you go to get me some food? E: You see , boss is hungry,too!T: Baijie!Don’t forget who ate my last meal!
J: But boss,if a monster comes while brother monkey is away…..T: Em…….It is a problem.Wukong,do you have any idea? S: No problem!(安裝)(B已躲在一旁偷看)J: This is…..?
S: Electric net!I have learnt the energy of electricity from boss’s books.So I made this.No monster can approach you if you stay in it!T: Em……Wukong, you are becoming more and more scientific!Emitofo, knowledge is power!S: Bye!(走)T: Let’s play cards!(三人開始打牌)音樂《斗地主》 B: Hm!Hm!Electric net?You are too childish.(變成B1)B1:(接近三人,望著)Can I join you? J: I’m sorry,lady.We are playing Fighting Against landowner and three people are enough.B1:(在一旁觀看)Oh,Chance!Bomb!T: Bomb?(打出)B1: Double King!T: Oh….I win!Em……,Lady, you are a boss-hand.Come in and teach me!(準備
開電網門)S:(回來,看見B1)Oh,monster!(上前就打)B1:(倒)Ah……
T:(氣憤)Wukong!Look what have done!She is my teacher!S: She is a monster!T: Nonsense!(深呼吸)S: Oh,please don’t……
T:It’s too late!(唱)Once more……you open the door…(泰坦尼克主題曲,走音離譜)S: Please,Please,oh,no……(痛苦抱頭)T:(嗆住,咳)Wukong, I’m disappointed with you!
B:(真身出現)Hm!Sun Wukong, I’ll teach you a lesson!(變成太婆)B2:Hello,have you seen my daughter? T: Daughter?...(連忙擋住地尸體)No, sorry!(陪笑,B2想看后面是什么,T擋)S:(咬牙切齒)You monster, I’ll beat you into hell!(S追打B2,B2躲至T身后,S打,不想打到T頭,T暈,S再打死B2)E&J: Are you Ok, boss?(扶T)J: Look,(伸食指)how many? T:Two…..(暈乎乎地)Sun Wukong, game over!(變成B3)B3:(看到B1,B2尸體)Oh….,my daughter, my wife!Who did it?!(哭喊)S: I’ll kill you, monster!(打)T:(想阻止,未及)You,you.....(險些暈,E,J扶住)You have killed three lives!
S: No,they are not human beings!They are created by monster!T: Monster?You are a real monster!Never let me see you,go!S:(悲,離去)(音樂,營造 “假”悲傷氣氛)《人鬼情未了》 J: boss, brother Monkey is.......T: Don't mention that guy any more!B:(出現)Ha,ha,ha!(三尸體B1,B2,B3在B招手后“飄”走)T:(驚)You are......B: How foolish you are ,Mr Tang!(E,J去阻斗,被擊退)B:(抓住T)I'll enjoy your meat and blood, ha, ha......S:(悄悄走到B后,打B,B暈)A thousand years later.T: Wukong? E: Oh, Brother Monkey!J: Our hero is back!T: I,I can't understand......What happened? S: Boss,your IQ needs increasing!This monster changed its appearance into three shapes in order to cheat you!T: How, how did you find out? S:(沉默).......Monkey's intuition(直覺)T: Wukong(S不理T)I admit my mistake this time(S仍不理)I'm sorry(小聲)S: What? T: I'm sorry.S: Em? Louder, please?
T: I......am......sorry.....(S 捂耳)(音樂響)《敢問路在何方》(這個放伴奏)
(謝幕)
愛在西元前
第四篇:英語三人短劇__搞笑
顧客:小心,你的大拇指在我湯里了 服務員:別擔心,先生,不是很燙!
A : Watch out!Your thumbs in my soup!B: Don't worry Sir it's not that hot!一個服務員給顧客拿來了牛排,大拇指在牛肉上。
“你瘋了嗎?”顧客喊到,“你的手在我的牛排上!” “什么?”服務員說,“你想讓它再掉地上?”
A waiter brings the customer the steak he ordered with his thumb over the meat.A:Are you crazy?(yelled the customer),with your hand on my steak?(What answers the waiter)You want it to fall on the floor again? 服務員:茶或咖啡?先生。第一個顧客:我要茶
第二個顧客:我也是茶——杯子要干凈的!服務員:兩杯茶,哪個要干凈的杯子? B:(Waiter:)Tea or coffee gentlemen? A:I'll have tea.C:(2nd customer:)Me too-and be sure the glass is clean!(Waiter exits returns)B:(Waiter:)Two teas.Which one asked for the clean glass? 創新句子:我堅持用干凈杯子喝茶。服務員,這只蒼蠅在我湯里干什么? 看起來象是在仰泳,A:Waiter what's this fly doing in my soup? Um looks to me to be backstroke sir...服務員,湯里有只蒼蠅!
別擔心,先生,面包里的蜘蛛會干掉它。A:Waiter there's a fly in my soup!B:Don't worry sir the spider on the breadroll will get 'em.服務員,我湯里有只蒼蠅!
不是,先生,那是蟑螂,蒼蠅在你牛排里。A:Waiter there's a fly in my soup!C:No sir that's a cockroach the fly is on your steak.服務員,湯里有只蒼蠅!
別讓別人看見,先生,要不別人都要。A:Waiter there's a fly in my soup!B:Keep it down sir or they'll all be wanting one.服務員,湯里有只蒼蠅!
我知道,先生,我們沒有另收錢。A:Waiter there's a fly in my soup!C:Its OK Sir there's no extra charge!服務員,湯里有只蒼蠅!
對不起,先生,我弄走那三個時忘了這個。A:Waiter there is a fly in my soup!
B:Sorry sir maybe I've forgotten it when I removed the other three.服務員,湯里有只死蒼蠅!
是的,先生,是開水殺死了它們。
A:Waiter there's a dead fly in my soup!C:Yes sir it's the hot water that kills them.話劇前半部分是荊珂刺秦王搞笑英語話劇劇本
(Introduction): Long ago there was a crazy country, in this crazy country there were some crazy people, trying to show the crazy history by crazy ways.Mr Jingke was the most famous swordsman and was sent to kill king of Qing, “Yingzheng”.But finally he failed.Do you want to know what happened at that time? Okay, next show will tell you the truth.Action I太子丹(上,掏出鏡子梳頭,做自戀狀):
Mirror, mirror, tell me, who is the most pretty man in the world?(畫外音:It’s you, Prince Dan!太子丹高興狀)Thank u mirror!(面對觀眾)I’m Prince Dan, the magic mirror said I am the most attractive man in the world.But Ying Zheng is a jealous guy, I feel he will kill me if mirror told him the truth.I am so scared.So what can I do?(向幕里大叫)Where is my minister? 阿三(畢恭畢敬): Honey, I am coming.太子丹:I’ve told you again and again that you should call me “my most beautiful、graceful、handsome、charming、cute、smart and dearest Prince Dan”!
阿三:Sure, honey!I have a good idea.We can find a hero to kill YingZheng~~~(作殺狀)太子:Oh yeah~~~.What is the most expensive commodity in this century? Talent!(二十一世紀最需要的是什么,人才!這句話要跟觀眾交流,最好由觀眾來回答,然后拍阿三肩膀,做贊許狀)Good idea!But who is the right candidate? 阿三:After screening I have two promising persons on hand.One is Miss LiMoChou, the other is Mr JinKe.Tomorrow they will PK for the NO1 killer of the world.太子:Well, show me the winner as soon as possible, OK? 阿三:Yes.Action II(《十面埋伏》中劉德華&金成武決斗時的音樂)荊軻Are you Li mochou?李莫愁Yes.荊軻OK.I’m Jingke, you know, I will let you know I am the king of the killers’ world.李莫愁Are you challenging me? 荊軻Off course!聳聳肩表示同意李莫愁Come on!音樂起兩人沖上前來“人在江湖漂啊,哪有不挨刀啊,一刀砍死你啊,兩刀砍死你啊。。”李莫愁倒地荊軻大笑李莫愁痛苦狀:What happened? Why aren’t you hurt?荊軻: We don't need any reason to win a person.Don't we? Do we?(贏一個人需要理由
么,不需要么,需要么?)李莫愁:Momma always said: “Life is like a box of chocolates, Mochou.You never know what you're gonna get.” I got it, Momma is right.荊軻再次大笑太子丹上(抱拳):How are you? 荊柯:Fine, thank you, and you?太子丹:Oh my God!Could you give me an innovative answer to “How are you”? 荊柯:Sure!太子丹:How are you?
羊肉串和納稅人(英文小品)
Characters: Mr.Shi, Xiaofu, Dabao Mr.Shi: Tax is the major source of the fiscal revenue.There is an evident change about the relationship between the tax collector and taxpayer in the past 20 years.Now, the tax collector, Xiaofu, and the tax payer Dabao, a vendor selling Yangrouchuan will show you the very change.The first Act happened in 1980s.Act I(in Bazaar of Beijing, sanlihe, 1980s)Dabao: Yangrouchuan , yangrouchuan, eaten one ,want nine, eaten one, want nine.Hi, Take my yangrouchuan.(slipped, take it up,)Xiaofu: Tax!Pay the tax!Dabao:(change faces)Taxi? Where is the taxi? Here’s no taxi.Xiaofu: Tax!T---A---X!Dabao: What’s the tax? I just know taxi!Do you want me to call a taxi for you? Taxi----!Taxi----!Xiaofu: Enough!Are you the vendor? Dabao: No , No, No, no!I 'm just have a look.The vendor has gone to the toilet.Xiaofu: Not the vendor ? Impossible!you 've been here for 2 hours.Dabao: Really ?(Xiaofu: Yes, of course.)How do you know it? Xiaofu: The window of my office is open to here and I 've been looking at you for two hours.Dabao: It’s a big bug!
Xiaofu: Oh.Don’t waste my time!Please pay the tax----10 Yuan!
Dabao: 10 yuan?!My god.I had just earned 20 Yuan one day!5 Yuan, ok? Xiaofu: Don't cheat me, you've sold more than 2 hundred ones.Dabao: 6yuan, my dear sisiter.7Yuan, my lovely beauty.Dabao: Not for you ,not for me, let's split the difference.8 yuan ,ok ? Xiaofu:(looking around)All right ,a deal.But no receipt.(Dabao payed 8 yuan and Xiaofu left)Dabao: What a smart woman!Bad luck!I’m bankrupt.I have to change my place.Hope I would not meet her any more!Let’s go!Act II Mr.Shi: The next scene happened in new century.China had been marching in the way of the market economy for twenty years more, in the new era of building the well-off society in an all-round way, how do the vendor regard tax as and how is the tax collected? The scene will tell you.Let’s enjoy it!
(In the market;Dabao in white clothes ,a board with “NO SARS”)Dabao:: Yangrouchuan, yangrouchuan.Eaten one, want nine.Eaten one, want nine.Xiaofu: Hi, Dabao: Hi.Two: What a familiar face.Two: It’s you!
Dabao: 10 years past, you are a still a tax collector.Xiaofu: 10 years past, you still sell Yangrouchuan.How is your business? Dabao: Everything is OK!10 years past, you are still beautiful lady in Sanlihe of Beijing.Xiaofu: 10 years past, you and your Yangrouchuan look more clean than 20 years before.Dabao: Thank you.No SARS, no dirtiness;Serve people, serve me.Xiaofu: Great!Have you??
Dabao: Married? I ‘m not married;I’m still single.Xiaofu: Have you claimed your tax this month? Dabao: What? Taxi? Oh, tax!Of course.I should pay the tax of 50 Yuan this month and I have claimed at the begin of this month.Xioafu: Your receipt, please.Dabao:(shows the receipt)Here you are, I have paid my tax in the tax service center by computer.Xiaofu: Great!What a good taxpayer you are.Dabao: Thank you.It is my duty.I’m proud of myself to pay the tax for our country.Xiaofu: Yeah!The tax you paid is a share of our country’s economy, and you do a lot for Olympics of Beijing!Dabao: Let’s do it together!.It’s said that, Don't ask what your country can do for you but ask what you can do for your country.Just like me, sell Yangrouchuan, and pay the Tax for ten years more.Xiaofu: You 're the loveliest people in new century!Dabao: Thank you!And you 're the loveliest tax collector in new era!X: Excuse me, and I have to go now.Bye-bye.D: A moment, are you free tomorrow evening? Could I have a dinner with you? Xiaofu: Well, may I have the company of my husband? Dabao: No, no, no problem.6 o’clock in the evening, Beichuanyuan, ok? Xiaofu: just a kidding.I have to go home now.(leaves)Dabao, See you tomorrow.Dabao: Hope to see you everyday.The End
第五篇:英語三人短劇 搞笑
顧客:小心,你的大拇指在我湯里了 服務員:別擔心,先生,不是很燙!
A : Watch out!Your thumbs in my soup!B: Don't worry Sir it's not that hot!一個服務員給顧客拿來了牛排,大拇指在牛肉上。
“你瘋了嗎?”顧客喊到,“你的手在我的牛排上!” “什么?”服務員說,“你想讓它再掉地上?”
A waiter brings the customer the steak he ordered with his thumb over the meat.A:Are you crazy?(yelled the customer),with your hand on my steak?(What answers the waiter)You want it to fall on the floor again? 服務員:茶或咖啡?先生。第一個顧客:我要茶
第二個顧客:我也是茶——杯子要干凈的!服務員:兩杯茶,哪個要干凈的杯子? B:(Waiter:)Tea or coffee gentlemen? A:I'll have tea.C:(2nd customer:)Me too-and be sure the glass is clean!(Waiter exits returns)B:(Waiter:)Two teas.Which one asked for the clean glass? 創新句子:我堅持用干凈杯子喝茶。服務員,這只蒼蠅在我湯里干什么? 看起來象是在仰泳,A:Waiter what's this fly doing in my soup? Um looks to me to be backstroke sir...服務員,湯里有只蒼蠅!
別擔心,先生,面包里的蜘蛛會干掉它。A:Waiter there's a fly in my soup!B:Don't worry sir the spider on the breadroll will get 'em.服務員,我湯里有只蒼蠅!
不是,先生,那是蟑螂,蒼蠅在你牛排里。A:Waiter there's a fly in my soup!C:No sir that's a cockroach the fly is on your steak.服務員,湯里有只蒼蠅!
別讓別人看見,先生,要不別人都要。A:Waiter there's a fly in my soup!B:Keep it down sir or they'll all be wanting one.服務員,湯里有只蒼蠅!
我知道,先生,我們沒有另收錢。A:Waiter there's a fly in my soup!C:Its OK Sir there's no extra charge!服務員,湯里有只蒼蠅!
對不起,先生,我弄走那三個時忘了這個。A:Waiter there is a fly in my soup!
B:Sorry sir maybe I've forgotten it when I removed the other three.服務員,湯里有只死蒼蠅!
是的,先生,是開水殺死了它們。
A:Waiter there's a dead fly in my soup!C:Yes sir it's the hot water that kills them.