第一篇:日語中一段與五段動詞的區別
1,從最容易辨認的開始,カ變動詞只有「來る」一個動詞。
2,第二步,する和帶する的動詞,如「勉強する」、「散歩する」等等,均屬于サ變動詞。
3,去掉了變格動詞,只留下了五段動詞和上下一段動詞。4,五段動詞有如下4種。
非る動詞:日語動詞原形的詞尾一共有9個:く,す,つ,ぬ,む,る,う,ぐ,ぶ。其中,不是る為詞尾的動詞,均為五段動詞。如:「書く」、「話す」、「待つ」、「死ぬ」、「読む」、「笑う」、「泳ぐ」、「?#91;ぶ」等等。其中,「ぬ」為詞尾的只有「死ぬ」一個詞,所以任何語法書上也都使用此詞。五段動詞的詞尾只有一個假名,前面的均屬于詞干部分。
詞尾為「る」,但其前一個假名(詞干的最后一個讀音假名)為非「い段」、「え段」假名,即是「あ段」、「う段」、「お段」假名。這樣的單詞有「ある」、「眠る(ねむる)」、「怒る(おこる)」等等。
尾為「る」,且其前一個假名(詞干的最后一個讀音假名)為「い段」、「え段」假名,但是這個假名在詞干漢字內(ふりがな)。這樣的動詞不多,有:「走る(はしる)」、「入る(はいる)」、「交る(まじる)」、「帰る(かえる)」、「滑る(すべる)」、「喋る(しゃべる)」、「焦る(あせる)」等等。其中,「交る(まじる)」又可寫為「交じる(まじる)」、「混じる」等,要引起注意。
五段動詞的第四種暫且不表。
5,除五段動詞的第四種以外,全為一段動詞。
上一段動詞的一般結構是:詞干+い段假名+る;如:「起きる」、「降りる」等。
下一段動詞的一般結構是:詞干+え段假名+る;如:「教える」、「流れる」等。
要注意,一段動詞的末尾假名「る」前面的い段假名和え段假名均為詞尾,即一段動詞的詞尾是兩個假名。
在一部分一段動詞中,會出現這樣的情況,即:一個動詞本身就是只由兩個假名構成,如果把這兩個假名都視為詞尾,那么這個單詞就沒有詞干。這種現象是不容許存在的,因此遇到由兩個假名組成的動詞,且其結構為:い段 假名+る或え段假名+る(其中一般情況下前面的假名都對應著相應的漢字)時,前面一個假名又是詞干,又是詞尾,即身兼雙職。這樣的一段動詞稱作兼用詞:
い段假名+る的動詞稱作兼用上一段動詞,如:「居る(いる)」、「著る(きる)」等。
え段假名+る的動詞稱作兼用下一段動詞,如:「寢る(ねる)」、「出る(でる)」等。
下面再說明五段動詞的第四種(d)
有下列特殊的動詞是屬于五段動詞,必須死記(可與對應的一段動詞做比較)。
讀音
一段動詞
五段動詞
いる
居る
要る、入る、射る、煎る
きる
著る
切る、斬る
ねる
寢る
練る、煉る
へる
経る
減る
しる
知る
ちる
散る
ける
蹴る
てる
照る
以上動詞,表面和兼用一段動詞沒有任何區別,但它們是五段動詞,必須死記,沒有別的辦法。而且,這個區分是非常重要的,例如:同樣的「きる(著る、切る)」其敬體句「著る」是「著ます」,而「切る」則是「切ります」;其否定形分別是「著ない」和「切らない」。因為它們各自屬于一段動詞和五段 動詞,動詞原形的讀音是一樣的,但其活用形是不相同的。
第二篇:日語一段動詞和五段動詞的分辨方法
區分一段動詞和五段動詞的簡易方法
一、從剛開始學習日語的時候,就應該同時記住動詞的簡體否定形,因為這是區別令人頭疼的動詞分類的最簡單的方法。但是由于辭典上沒有否定形的記載,所以應該問老師或熟知日語的人。
具體方法如下:
五段:把「ない」前面的假名分解成羅馬字。是aない的都是五段動詞。例如:
読む「よむ」「よまない」〔yomanai〕
一段: 因為日語所有的動詞都是u段。在u段之上的i即為上一段。在u段之下的e即為下一段。
把「ない」前面的假名分解成羅馬字以后,否定形是 i ない即為上一段。否定形是 e ない即為下一段。
例如:見る「みる」「みない」〔minai〕
食べる「たべる」「たべない」〔tabenai〕
不規則動詞只有兩個:カ変 來ない、サ変 しない
二、區分‘五段動詞’和‘一段動詞’的方法共有三種。除了用簡體否定式來判斷以外,還有根據‘動詞原形(辭書形)’來判斷,以及根據「ます形(連用形)」來判斷。下面是具體方法:
1、動詞原形(辭書形)――特點是在初級階段就可以使用。①、不是以「る」為結尾的動詞都是‘五段動詞’。
例: 「書く」 「話す」 「立つ」 「死ぬ」 「呼ぶ」 「飲む」 「言う」 ②、以「る」為結尾的動詞中,「る」前面的元音為「a,u,o」的動詞都是‘五段動詞’。例:「割る」waru
「釣る」turu
「祈る」inoru ③、以「る」為結尾的動詞中,「る」前面的元音為「i,e 」的動詞都是‘一段動詞’。(有幾個例外是‘五段動詞’。數量很少需要個別記憶。例如:「帰る」「切る」「練る」「減る」「要る」「知る」「走る」など。特點是這些詞變為「ます形」時,須要把「る」變為「り」。也就是「帰ります」「切ります」「練ります」「減ります」「要ります」「知ります」。用這種方法來區別同音的‘一段動詞’「変える」「著る」「寢る」「経る」「居る」)例:「見る」miru 「食べる」taberu 這里,我們吧這些所謂的“特殊五段動詞”(大約有34個),按假名順序歸納如下: あざける [3] 【嘲る】嘲笑,譏諷 あせる [2] 【焦る】急躁,著急 いる [0] 【要る】要,需要 いる [1] 【煎(炒)る】炒,煎
いる [0] 【入る】?はいる?的稍舊說法 うらぎる [3] 【裏切る】出賣,叛變 かえる [1] 【返る】回到,恢復 かえる [1] 【帰る】回來,歸還 かぎる [2] 【限る】限制 かじる [2] 【齧る】咬,啃 きる [1] 【切る】切,裁
くつがえる [3] 【覆る】被推翻,倒臺 ける [1] 【蹴る】踢,拒絕
さえぎる [3] 【遮る】遮擋,打斷 しげる [2] 【茂る】繁茂,茂盛 しめる [0] 【濕る】返潮,憂郁 しる [0] 【知る】直到,曉得 しゃべる [2] 【喋る】說話,談話 すべる [2] 【滑る】滑,滑行 ちぎる [2] 【千切る】撕開 ちる [0] 【散る】凋謝,散開 てる [1] 【照る】照,照射 にぎる [0] 【握る】抓,掌握 ねる [1] 【練る】攪拌,磨練 ののしる [3] 【罵る】咒罵,詆毀 はいる [1] 【入る】進去 はしる [2] 【走る】跑,偏向 ひねる [2] 【捻る】擰,扭轉 ふける [2] 【耽る】熱衷,沉湎 へる [0] 【減る】減少
まいる [1] 【參る】去,來,參拜 まじる [2] 【混じる】混,夾雜 みなぎる [3] 【漲る】漲滿
よみがえる [3][4] 【蘇る 甦る】蘇醒,恢復 若還有其他特殊五段動詞,請加以補充!
2、ます形(連用形)――特點是在初級階段就可以使用。除原形以外,在初級教科書里「ます形(連用形)」出現得最早。
①、以「e ます」為結尾的動詞都是‘一段動詞’。例:「食べます」tabemasu ②、以「i ます」為結尾的動詞都是‘五段動詞’。(有幾個例外是‘一段動詞’。數量很少需要個別記憶。例如:「見ます」「起きます」「降ります」「浴びます」「借ります」。)例:「飲みます」nomimasu
「貸します」kasimasu 由于有少數例外,所以有時很難判斷。從初級階段開始,必須同時掌握「動詞原形(辭書形)」和「ます形(連用形)」。所以只要掌握了這兩種方法,在初級階段就會輕而易舉地做出判斷。正確判斷是日后學習其他語法形式的基礎,因此必須掌握沒有別的選擇。
日語動詞可以分成五段動詞,一段動詞(上一段,下一段動詞)、カ變動詞,還有サ變動詞。其中五段動詞有兩種連用形。一種是接--ます、たい等用言時用第一連用形,接た(だ),て(で)時用“音變形”也就是第二連用形。一起來學習一下五段動詞第二連用形音變活用口訣吧!【口訣】
か が 兩 行 イ 音 變--1 た ら わ 行 促 一 下--2 ば な ま 行 要 撥 化--3 さ 行 連 用 不 用 變--4
が ば な ま 音 變 后--5
還 需 濁 化 后 續 詞--6 行く
一
詞 較
殊--7
應 把 它 作 促 音 變--8 【解說】
1イ音變說明詞尾要變成い
2促一下代表促音變(詞尾變成小つ)
3原本順序なばま是為方便記憶諧音巴拿馬(ばなま)撥化就是指撥音變(詞尾變成ん)4さ行第一連用型和第二連用型同型
5がばなま行五段動詞連用型接的后續次必須濁化
7<行く>本是イ音變,由于詞干也是イ易出現混亂,固把他作促音變 如:<行ってきます>不是<行いてきます>
第三篇:動詞以及如何區分五段動詞和一段動詞
基礎語法講解 動詞以及如何區分五段動詞和一段動詞
新標日里稱五段動詞和一段動詞為一類動詞和二類動詞。這里我們還是叫五段動詞和一段動詞。
(一)動詞分類
1、根據變化形式分為五段動詞、一段動詞、カ變動詞、サ變動詞。
五段動詞:以除る外う段假名結尾的動詞(即非る動詞)及以る結尾且倒數第二個假名是あ、う、お段假名的動詞,是五段動詞。
一段動詞:以る結尾,倒數第二個假名是い、え段假名的動詞,是一段動詞。
カ變動詞:來る。
サ變動詞:する或“漢字”+する。
在動詞中有特例存在,應該特殊記憶。如:“帰る”按分類應該是一段動詞,但實際上它是一個五段動詞!
2、根據和名詞關系分為他動詞和自動詞。
他動詞即及物動詞,自動詞即不及物動詞。
他動詞和賓語之間用助詞を。
(二)如何區分
區分?五段動詞?和?一段動詞?的方法共有三種。除了用簡體否定式來判斷以外,還有根據?動詞原形?來判斷,以及根據「ます形(連用形)」來判斷。
*動詞原形(辭書形)
初級階段就可以使用的喲。
① 不是以「る」為結尾的動詞都是?五段動詞?。
例:「書く」「話す」「立つ」「死ぬ」「呼ぶ」「飲む」「言う」
② 以「る」為結尾的動詞中,「る」前面的元音為「a , u, o 」的動詞都是?五段動詞?。例:「割る」waru「釣る」turu「祈る」inoru
③ 以「る」為結尾的動詞中,「る」前面的元音為「i , e 」的動詞都是?一段動詞?。例:
「見る」miru「食べる」taberu
有幾個例外是?五段動詞?。數量很少需要個別記憶。例如:「帰る」「切る」「練る」「減る」「要る」「知る」「走る」など。特點是這些詞變為「ます形」時,須要把「る」變為「り」。也就是「帰ります」「切ります」「練ります」「減ります」「要ります」「知ります」。用這種方法來區別同音的?一段動詞?「変える」「著る」「寢る」「経る」「居る」
*ます形(連用形)
在初級階段就可以使用。除原形以外,在初級教科書里「ます形(連用形)」出現得最早。
① 以「e ます」為結尾的動詞都是?一段動詞?。例:「食べます」tabemasu
② 以「i ます」為結尾的動詞都是?五段動詞?。例:「飲みます」nomimasu「貸します」ksimasu
有幾個例外是?一段動詞?。數量很少需要個別記憶。例:「見ます」「起きます」「降ります」「浴びます」「借ります」。
*由于有少數例外,所以有時很難判斷。從初級階段開始,必須同時掌握「動詞原形(辭書形)」和「ます形(連用形)」。所以只要掌握了這兩種方法,在初級階段就會輕而易舉地做出判斷。正確判斷是日后學習其他語法形式的基礎,因此必須掌握沒有別的選擇。
第四篇:A區分‘五段動詞’和‘一段動詞’
區分‘五段動詞’和‘一段動詞’的方法共有三種。除了用簡體否定式來判斷以外,還有根據‘動詞原形(辭書形)’來判斷,以及根據「ます形(連用形)」來判斷。
下面是具體方法:
* 動詞原形(辭書形)――特點是在初級階段就可以使用。
①、不是以「る」為結尾的動詞都是‘五段動詞’。例: 「書く」
「話す」
「立つ」
「死ぬ」
「呼ぶ」
「飲む」
「言う」
②、以「る」為結尾的動詞中,「る」前面的元音為「a , u, o 」的動詞都是‘五段動詞’。例: 「割る」waru 「釣る」turu 「祈る」inoru ③、以「る」為結尾的動詞中,「る」前面的元音為「i , e 」的動詞都是‘一段動詞’。(有幾個例外是‘五段動詞’。數量很少需要個別記憶。例如:「帰る」「切る」「練る」「減る」「要る」「知る」「走る」など。特點是這些詞變為「ます形」時,須要把「る」變為「り」。也就是「帰ります」「切ります」「練ります」「減ります」「要ります」「知ります」。用這種方法來區別同音的‘一段動詞’「変える」「著る」「寢る」「経る」「居る」)例: 「見る」miru
「食べる」taberu * ます形(連用形)――特點是在初級階段就可以使用。除原形以外,在初級教科書里「ます形(連用形)」出現得最早。
①、以「e ます」為結尾的動詞都是‘一段動詞’。例: 「食べます」tabemasu ②、以「i ます」為結尾的動詞都是‘五段動詞’。(有幾個例外是‘一段動詞’。數量很少需要個別記憶。例如:「見ます」「起きます」「降ります」「浴びます」「借ります」。)例: 「飲みます」nomimasu 「貸します」ksimasu * 由于有少數例外,所以有時很難判斷。從初級階段開始,必須同時掌握「動詞原形(辭書形)」和「ます形(連用形)」。所以只要掌握了這兩種方法,在初級階段就會輕而易舉地做出判斷。正確判斷是日后學習其他語法形式的基礎,因此必須掌握沒有別的選擇。動詞如果按活用形來分類的話可以分為以下四類
一段動詞:最后一個假名是る,る前面的假名是え段或い段假名 サ變動詞:以する結尾的動詞,前面一般是兩個漢字的名詞。カ變動詞:來る(くる)
五段動詞:其余均為五段動詞。
如果按是否能接賓語來分的話可以分成以下兩類: 自動詞:后面不能接賓語的動詞。
他動詞:后面能接賓語的動詞。當然動詞還有其他很多分類,最常見的是以上兩種。
日語中的賓語似乎和漢語中的賓語不太一樣,應該怎么理解呢
漢語中賓語的意思是動作的接受者。像“我教他日語”這個句子里,“他”是“教”這個動作的接受者,所以在漢語里“他”是賓語。但是在日語里,“日語”的后面用的卻是表示賓語的助詞“を”。那么該怎么理解日語中的賓語呢
造成這種混亂是因為中文的主謂賓定狀補結構。
比如,我教他日語。在中文里,【我】是主語,他是【賓語】,而【日語】是補語。最致命的是,中文里,一下兩種用法都是對的:我教日語。我教他。
而在日語語法中卻有很大不同。因為日語里面只有【日語】才能在后面跟を,而【我】是跟に的。所以造成了混亂。
至于解決方法,如果是延續中文語法的思維,那就是,可以在中文中充當賓語的詞,換成日語應當分為兩種類型,一種是動作所涉及的內容,另一個是動作落于哪個對象。
比如【我教他日語】 【他】是【教】這個動作的落點,而【日語】則是教的內容。這樣說也許還不是很清楚。因為這個例子比較曖昧,反過來說好像也說得對。
令舉一個例子:我用石頭扔他/我朝他扔石頭 私は彼に石ころを投げる。
扔的內容(東西)是【石ころ】,對象是【彼】。
用這個句子跟上面那個 我教他日語 做對比,應該有一種難以言明的共性吧。即【教】(的東西)和【日語】間的關系,【扔】(的東西)和【石頭】。也許是我自己在YY,呵呵。
最好的方法是樓主多找些動詞的例句,最好各部分都齊全的,認真分析,肯定能得出自己想要的答案。
第五篇:日語中有關自動詞與他動詞的一些區別
日語中有關自動詞與他動詞的一些區別
日語中的他動詞と自動詞對于初學者來說也是一個比較頭疼的地方。其實學了好幾年的同學有時也會把自動詞和他動詞給搞錯了。當時剛開始學的時候老師就讓我們死記硬背,把它們都背下來,因為也就那幾個單詞,很容易記住。時間長了自然而來就能區分出來,就像語感一樣。
注:在學習日語的初期,開始學習動詞時,一般不大注意動詞的自他性。當學習到相當多的動詞后,文法中才開始強調動詞的自他性。但這時已經學了不少動詞,重新認識其自他性就顯得相當困難。因此,完全有必要在學習日語的初期,在開始學習動詞時,學習一個動詞就同時記住其自他性,對后來的學習幫助非常大。
不過關于自他的區別當然 也是有的,下面就關于它們的一些區別歸納一下。僅供參考!!
自動詞就是指那些表示狀態的詞,而他動詞呢,就是指那些行為。
換一種說法,自動詞著重去表現發生變化的人或者事物,他動詞則除了發生變化的人或事物以外,還關注引起這些變化的人或者事物。是不是有一些混亂?一開始是這樣的,我們舉一個例子來看吧!
「あ、財布(さいふ)が落(お)ちてる。だれが落(お)としたのかな…」 解析:這一句話,說了一件事情,卻用了兩個不同的說法。
第一句是說錢包掉了,只是講這件事,這個狀態,比如說你看到錢包掉在地上,你會先想到什么?肯定是“咦?錢包怎么掉了?”你可能還沒有想到怎么會掉的,然后接下來,你就會順著這個思路,想到一定是有人把它弄掉了的,或者其他什么原因,我不知道。所以,第二句就說“是誰把它弄掉的呢?”是表示他人行為,是不是有些理解了呢!
下面就詳細說明一下自動詞和他動詞的一些區別和區分方法:
①.他動詞前面一般要加賓語才能完整表達出句子的意思;他動詞的賓語用を表示(在有對比的句子里可以用は表示)例如:
私はまず、ドアを開ける。
私は毎日30分くらい本を読む。而自動詞就不需要,動詞本身能完整的表達主語的某種動作。例如:
それから電車に乗る。終點で降りる。
注:一般自動詞表現的是主語、主題自身的動作或狀態,并不牽涉到其他事物,其構文只要有主語、主題和動詞即可。而他動詞的動作直接牽涉到其他事物,他動詞構文表現的是主語、主題針對其他事物所作的動作,因此完整的句子應帶有由“を”提起的賓語。而且,自動詞構文表現的經常是他動詞的動作完成后留下的狀態,只是說話焦點所瞄準的對象不同而已。
譬如,就“小王把門打開”這一事項而言,把說話的焦點放在小王或其動作時,用他動詞;而說話焦點在于“門”時,則用自動詞。也就是說,對于同一事項,由于說話焦點不同可以由好幾種說法:
例1.王さんがドアを開けた。……是小王(不是別人)把門打開的。(重點在于小王)
例2.王さんはドアを開けた。……小王把門打開了。(重點在于小王的動作)
例3.ドアが開いた。…… 門開了。(重點在于門的狀態)
例4.ドアは開いた。…… 門(不是窗)開了。(重點在于門)我們在學習日語的動詞時,記清它們是自動詞還是他動詞很重要。初學者經常不太在意這些,但根據筆者的經驗,這非常重要,用錯了的話就連意思都錯了。好多動詞是自、他成對的,如:
手紙を屆ける。……送遞信件。
手紙が屆いた。……信到了。
私がお湯を沸かす。……我燒開水。
お湯が沸いた。……水開了。
私は電気を消した。……我把燈關了。
電気が消えた。……燈關了。
急ブレーキを掛けて車を止めた。……用急剎車把車停了。
危機一髪で車が止まった。……千鈞一發,車停了。
因此,動詞最好是一對對地記,這樣可以有條有理地學習詞匯,更便于自己造句作文。還有一些動詞,只要知道它是自動詞還是他動詞,幾乎能猜出一半的語義。也有一些動詞,即能當自動詞用,又能當他動詞用。也須分別記住它們的詞義。最好和上例一樣,以詞組或短句的形式來記,以后就不輕易用錯。如:
火を吹く。……吹火。
風が吹く。……刮風。
人手を増す。……增加人手。
人口が増す。……人口增加。
②.他動詞強調行為主體 例如:
この本、汚してしまったんです。すみません。我把這本書弄臟了,對不起。
寒いよね、窓を閉めていいかな。有點冷啊,可以把窗戶關好嗎。③.自動詞注重行為的結果和變化 例如:
來の案內書はいつごろ出ますか。下一季度的參考手冊時候時候做出來?
元気そうね。風邪が治ったみたいで、よかったね。看上去很精神呢,感冒好像已經好了,太好了。④.意志動詞多數為他動詞
比如: “ておく”“てある”“ましょうか”“てください”“たいと思う”“ようと思う”這些都是表示意志的說法,這時候多用他動詞。
當然,自動詞里面也有表示意志的,如“走る”“行く”“休む”“集まる”。所謂意志動詞,也就是聽從于我們人的指令而進行的活動。
為什么自動詞里面也有意志動詞呢?我覺得可能和這些動詞在句子中的實際作用有關系。比如說行走,也就是一個行為,本身就是一個變化或者狀態,不會引起別的什么變化。例句:
A君:あ、こんなところに、お金が入っている。
B君:それはね、いざというときのために、入れてあるんですよ。
這個“いざというときのために”是什么意思呢?是以防萬一的意思,而“てある”表示事先先怎么樣,理解了吧?
另外,不是所有的自動詞和他動詞都是成對的。比如“晴れる”“流行”,這些表示狀態,沒有與之對應他動詞。也有一些他動詞,比如“問う”“贈る”,沒有與之對應的自動詞。這個時候怎么辦呢?就要用到使役和被動了。自動詞變成使役,就可作為他動詞使用。他動詞變成被動,就可作為自動詞使用。例句:
前線が雨雲を発生させ、雨を降らせるでしょう。
投資の失敗が、會社を倒産させた。
田中氏は、天文學の新分野を切り開いた業績が評価されて、イスラエルの財団から賞を贈られた。⑤.既可作自動詞,又可作他動詞的動詞 例如
あのコンビニでアルバイトを募ってますよ。
採用結果の通知がまだ來ない。不安が募って何も手につかない。
工事は常に危険を(が)伴います。細心の安全対策が必要です。
這部分比較難,很難分辨,主要靠不斷的積累,有的時候判斷起來很困難,所以,也沒什么規律可循,只好多看,多問。
⑥.和人體器官、部委、意志、意識有關的,通常使用他動詞。比如 :怪我をする
涙を流す
鍵をなくす
再說到意志的時候,通常表示的是消極的,諸如后悔、失敗、惋惜的情感 ⑦.自動詞可以根據用法不同,來表示注意的狀態或性質。
例如: 生物は腐る
油と水は混ざらない
はさみは切れる
好像說一切事物的屬性之類的,也比較好理解
另外,1.意志動詞:表示受到人的主觀意識制約的動詞叫意志動詞。通俗的說某個動作是做還是不做,說話人是可以自己決定的那些動詞。(意志動詞中有自動詞也有他動詞,但多數是他動詞。如:「行く、來る、帰る、寢る、読む……」這些動作是做還是不做,什么時候做是憑人的意志來把握的。
2.非意志動詞:表示不受到人的主觀意識制約的動作的動詞叫非意志動詞。多指那些人們無法控制的自然現象,生理現象,心理現象,自動功能或自然轉變以及表示人的能力的詞(可能動詞)等。非意志動詞中有他動詞也有自動詞,但絕大多數是自動詞。