久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

翻譯技巧:中英文商標的命名與翻譯

時間:2019-05-14 17:58:16下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《翻譯技巧:中英文商標的命名與翻譯》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《翻譯技巧:中英文商標的命名與翻譯》。

第一篇:翻譯技巧:中英文商標的命名與翻譯

所謂廣告,就是廣告人有計劃的通過媒體傳遞商品的勞務,或其他信息,以促進銷售,擴大宣傳的大眾傳播技術。研究這一大眾傳播技術的學問,即稱“廣告學”。它是一門集經濟學,市場經營學,美學,社會學和現代技術等多門學科于一體的綜合學科。廣告的對象是所有的接受者,因而它必須明確、清楚和一目了然,以便于接受者在短時間內接受。也就是說,它必須遵循AIDMA的法則,即attention注目,interest興趣,desire欲望,memory記憶,action行動。芝加哥大學社會學家多溫卡特頓特曾在《傳播學》一書中也指出信息必須首先引人注目,然后才有可能取得效果。商標作為企業商品的一個重要的組成部分,同樣具有這一特點。因而商品名(即商標)的好壞給消費者的心理刺激是完全不同的,例如weichuan味全(食品商標,喻五味俱全),Duracell金霸王(一種耐用的電池),kodak柯達(一種小型照相機),xerox施樂(一種靜電復印機或靜電復印法)。同時,廣告商標還應具備一定有思想性和內涵,更能激起人們的興趣,加深人們對商品的印象,例如coca-colask 可口可樂飲料-既可口又可樂,carefree嬌爽衛生用品(英文含義為無憂無慮,輕松,愉快),NIKE耐克運動系列產品(英文含義為希臘神話中的勝利女神,象征著勝利)。另外,廣告商標還應簡潔獨特,使人們在不斷的重復中,強化記憶。例如GM汽車。TCL王牌彩電,7-UP七喜飲料,apple蘋果電腦等。最后廣告商標的形象生動性,也同樣不可忽視。如kiss me奇士類口紅。Benz奔馳汽車,pentium奔騰電腦,puma彪馬,特別是隨著新興學科CI(corporate identication or corporate image),即通過設計系統來塑造企業形象的經營技法的興起和發展,商標的重要性日益突出,一些公司企業甚至實施企業名稱=商標的戰略,以增加宣傳活動的效率。采集者退散

中英文互譯須涉及到文化的差異,因而翻譯中的對等也僅僅是相對的對等性。例如白翎商標,如譯為white feather在英文中表示無用的東西,這對于英美人而言,是不可接受的,所以這樣的翻譯最好采用音譯法,又如鳳凰商標,如采用音譯,西方人也只知其音而不知其意,如果用phenix(神話中的不死鳥。象征復活再生)就自然而然的把商標的內涵和鳳凰在中國文化中象征著吉祥如意緊密聯系起來。由此可見,中英文商標的互譯,在注意文化差異的前提下,應采用音譯,意譯相結合,音譯和意譯等多種方法。

[一]音意兼顧,形神皆備。這類商標的命名和翻譯一般采用雙關(pun),頭韻(alliteration),裁剪(clipping),諧音(homophony),擬人(personification),擬聲(onomatopoeia),夸張(exaggeration)等修辭手法,結合中英文兩種不同文化背景的共同點和相似點,直接把企業產品的精神,品質,特點,宗旨等思想表達出來,達到深刻,獨特的目的,使人們在聯想中強化對產品的理解。

1)雙關 運用這一方法,不僅把中英文商標譯成讀音與原詞大致相同的文字,而且使譯名與原名有相似或相等的內涵。

A、過英文,中文的含義,傳達出企業或產品的愿望。例如:

Strong,英文意為強壯的,強健的,譯作中文為祝強,智強,分別代表醫療儀器和兒童食品,前者含有祝您健康,強壯之意,后者有既聰明又健康之意。

Quick快克,英文意為迅速的,快的,譯為中文讓人聯想到此藥能迅速克服疾病。

Youngor雅戈爾一Younger諧音,含有祝人們更優雅,更年輕的愿望。

Peak匹克,既揭示出產品質量的優良,又希望奧林匹克運動能達到最高點。

B、過英文、中文的含意,提示出產品的特點。例如:

Fort福特,既是指一種名牌汽車又比喻暢銷貨。

Pioneer先鋒音響,象征這種產品是音響行業的先驅。

Tide汰漬,既說明洗衣粉的泡沫豐富,又暗示這種洗衣粉是一種潮流和趨勢。

Nestle雀巢,舒適安臥的意思,又能讓人聯想到待哺的嬰兒,慈愛的母親和健康營養的雀巢奶粉。

Llaurier樂爾雅,既有殊榮的,卓越的,杰出的之意,又說明使用產品快樂而優雅。

Canon,佳能,既象征產品具有如大炮一樣的威力和迅速,又說明產品優秀而且功能齊全。

Future cola非常可樂,非常快樂,未來的可樂。

C、通過英文,中文的含意,說明產品的品質。例如:

Great Wall長城既能說明產品由中國制造,又象征人類奇跡,獨一無二。

Signal潔諾,既說明產品是出色的,顯注的,又表明它能潔齒。

D、通過英文、中文的含意,說明產品的原料。例如:

Coca-cola可口可樂,指南美洲的藥用植物,是非洲產的硬殼果樹。通過這些獨特的原料,既說明獨特的口味。

Soybean維維豆奶,指大豆。

Olive奧尼,指一種油橄欖

E、運用富有詩意或有豐富文化內涵的名稱,使產品具有一定的象征意義。例如:

MAZDA 松田,拜火教中的光神,松田公司采用這一名稱,希望能效法這位光神,為汽車工業帶來光明。

NIKE 耐克,希臘神話的勝利女神,象征勝利。

ANGLE 安吉爾,保護神。

2)、頭韻 運用頭韻的修辭手法,使商標名稱達到雙聲疊韻的效果,聽起來不僅響亮,而且順口,在不斷的重復中,更容易記憶。例如:

Coca-cola可口可樂。

Clean-clear可伶可俐。Rolls-Royce勞斯萊斯。

3)運用裁剪,諧音和縮略的用法,使商標名稱簡練,獨特,便于信息的傳達。例如:

SONY索尼,源自于拉丁文Sonus聲音。

HISENSE海信,源自于high sense高度靈敏。

Panasonic松下,pana--全,整個,總之意,--sonic聲音的。整個詞表示所有的聲音。

Frestech新飛,源自于fresh technology保鮮技術。Irico彩虹電子,源自于irix corporation彩虹公司。

Haier海爾,與higher諧音,象征著更高更好。Youngor雅戈爾,與younger諧音,象征著更年輕。縮略詞如GM,IBM,KFC,NEC,TCL,LG等,這類商標在翻譯過程中,采用直接借用的方法,同樣達到簡練,獨特的目的。

4)運用擬人(personification),擬聲(onomatopoeia),夸張(exaggeration)等修辭手法,使商標名稱生動,形象。例如:

Kiss me奇士類口紅,既巧秒風趣的說明使用口紅的動態,又暗示使用這種口紅奇特的美。

Pantene潘婷,既說明這種洗發水含有多種維他命,又讓人聯想到一位美麗的黑發女郎。

Pentium奔騰,形象生動的刻畫出以電子計算機為文體的電子科技信息時代滾滾而來的趨勢。

Kodak柯達,讓人聯想到按下快門的一瞬間,具有動感的聲音。

Whisper護舒寶,既有如耳語般的親柔,細致的關懷,又指安全,舒適之寶。

Supor蘇泊爾,與諧音,意為極好的。

Crest佳潔士,說明產品是最好的又讓人聯想到產品是優秀的保潔衛士

[二]意譯,即根據英文或中文的字面意思進行翻譯。這類翻譯立足于本國文化,側重一個方面的文化內涵。例如:

海鷗Seagull,熊貓Panda,雙星Double Star,三槍Three Gun,白貓White Cat,英雄Hero,花花公子Playboy,鱷魚Crocodile等,[三]音譯,既根據英文或中文的讀音進行翻譯。同意譯一樣,這類翻譯也側重一個方面的文化內涵。例如:

Shangri-la香格里拉(世外桃源,與世隔絕的地方)。Jeanswest真維斯(西部牛仔),格力GREE(優勢,杰出,贊同,認可)。托普Top(最佳的東西,精華)。夏普Sharp(靈敏的,敏銳的)。Lux力士(精美,豪華,奢華的,上等的,陽光),Power28活力28(力量,活力)。味全Weichuan,奇聲Qisheng,安爾樂ANERLE,康佳LONKA,春蘭Chunlan,長虹Changhong等。

[四]以企業或商品的創辦人或發明人或商品產地為商品名稱,從十九世紀一直延襲至今,經久不衰。這類名稱更側重其紀念意義和社會價值,譯名一般采用約定俗成的形式。

1).來源于企業名的商品名,例如:

索尼SONY,雅馬哈YAMAHA,富士FUJI,東芝TOSHIBA,西門子SIEMENS,飛利浦PHILIPS,菲亞特FIAT,沃爾沃VOLVO,長虹CHANGHONG,春蘭CHUNLAN,熊貓PANDA,康恩貝CONBA等。

2)來源于企業或商品創辦人或發明人的商標,例如:

夏奈兒CHANEL,李寧LI-NING,羽西YUE-SAI,福特FORT,奔馳BENZ,高露潔COLGATE,吉百利CADBURY,鄭明明CHENG MING MING,沙宣SASSOON等。

3)來源于企業或商品產地的商標名,例如:

諾基亞NOKIA(芬蘭北部一小鎮名,最初的諾基亞公司建于此地)

浪琴LONGINES(瑞士圣依梅爾附近的一小村莊,弗蘭西龍和大衛在此創建了手表制造廠)。

青島啤酒QINGDAO,上海SHANGHAI,等。

桑塔納SANTANNA,指美國加州盛產名貴葡萄酒的“桑塔納山谷”,雖然這種轎車并非產于此地,但是喻意該轎車會如山谷中經常刮起的強勁、凜冽的旋風一樣風靡全球。當然一些商標既是姓名,又能反映商品的特點,例如雀巢NESTLE。

中英文商標作為一種文化現象,廣泛的存在于社會生活中,對企業商品的宣傳,推銷,美化人們的生活,起著重要的作用,特別是,它如同一座橋梁,把東方與西方文化,企業、商品與消費者緊密相連。同時,作為一門綜合學科中英文商標的命名和互譯具有科學性,實用性,趣味性的特點。隨著時代的發展,商標的命名和互譯結合現代科技手段,朝著更加簡潔、形象,更加注重內涵的方向發展。一方面,趨向于具體化,即把商品與某一具體的人,物,概念結合起來。接受者能通過廣告設計的畫面或形象,接受具體的清晰的信息,例如,大寶DABAO,舒蕾SLEK,小護士Mini-nurse,方太FOTILE,娃哈哈WAHAHA,健力寶JIANLIBAO,康威KANGWEI,彪馬PUMA,寶馬BMW等。另一方面,趨向于抽象化,即模糊商品的概念,使接受者在給定的意境中,充分調動視覺,聽覺,味覺,甚至嗅覺器官,展開聯想,從而達到接受信息的目的。例如,雪碧SPRITE,春蘭CHUNLAN,白雪BAIXUE,海魄SEASOUL,奔馳BENZ等。總之,商標要在最短時間里讓接受者得到最多的信息,留下最深的印象,最終為企業,商品起到應有的宣傳和推銷作用。

第二篇:中英文商標的命名與翻譯

中英文商標的命名與翻譯

2008-04-08 19:10:23| 分類: 商標研究|舉報|字號 訂閱

所謂廣告,就是廣告人有計劃的通過媒體傳遞商品的勞務,或其他信息,以促進銷售,擴大宣傳的大眾傳播技術。研究這一大眾傳播技術的學問,即稱“廣告學”。它是一門集經濟學,市場經營學,美學,社會學和現代技術等多門學科于一體的綜合學科。廣告的對象是所有的接受者,因而它必須明確、清楚和一目了然,以便于接受者在短時間內接受。也就是說,它必須遵循AIDMA的法則,即attention注目,interest興趣,desire欲望,memory記憶,action行動。芝加哥大學社會學家多溫卡特頓特曾在《傳播學》一書中也指出信息必須首先引人注目,然后才有可能取得效果。商標作為企業商品的一個重要的組成部分,同樣具有這一特點。因而商品名(即商標)的好壞給消費者的心理刺激是完全不同的,例如weichuan味全(食品商標,喻五味俱全),Duracell金霸王(一種耐用的電池),kodak柯達(一種小型照相機),xerox施樂(一種靜電復印機或靜電復印法)。同時,廣告商標還應具備一定有思想性和內涵,更能激起人們的興趣,加深人們對商品的印象,例如coca-colask 可口可樂飲料-既可口又可樂,carefree嬌爽衛生用品(英文含義為無憂無慮,輕松,愉快),NIKE耐克運動系列產品(英文含義為希臘神話中的勝利女神,象征著勝利)。另外,廣告商標還應簡潔獨特,使人們在不斷的重復中,強化記憶。例如GM汽車。TCL王牌彩電,7-UP七喜飲料,apple蘋果電腦等。最后廣告商標的形象生動性,也同樣不可忽視。如kiss me奇士類口紅。Benz奔馳汽車,pentium奔騰電腦,puma彪馬,特別是隨著新興學科CI(corporate identication or corporate image),即通過設計系統來塑造企業形象的經營技法的興起和發展,商標的重要性日益突出,一些公司企業甚至實施企業名稱=商標的戰略,以增加宣傳活動的效率。

中英文互譯須涉及到文化的差異,因而翻譯中的對等也僅僅是相對的對等性。例如白翎商標,如譯為white feather在英文中表示無用的東西,這對于英美人而言,是不可接受的,所以這樣的翻譯最好采用音譯法,又如鳳凰商標,如采用音譯,西方人也只知其音而不知其意,如果用phenix(神話中的不死鳥。象征復活再生)就自然而然的把商標的內涵和鳳凰在中國文化中象征著吉祥如意緊密聯系起來。由此可見,中英文商標的互譯,在注意文化差異的前提下,應采用音譯,意譯相結合,音譯和意譯等多種方法。

[一]音意兼顧,形神皆備。這類商標的命名和翻譯一般采用雙關(pun),頭韻(alliteration),裁剪(clipping),諧音(homophony),擬人(personification),擬聲(onomatopoeia),夸張(exaggeration)等修辭手法,結合中英文兩種不同文化背景的共同點和相似點,直接把企業產品的精神,品質,特點,宗旨等思想表達出來,達到深刻,獨特的目的,使人們在聯想中強化對產品的理解。

1)雙關 運用這一方法,不僅把中英文商標譯成讀音與原詞大致相同的文字,而且使譯名與原名有相似或相等的內涵。

A、過英文,中文的含義,傳達出企業或產品的愿望。例如:

Strong,英文意為強壯的,強健的,譯作中文為祝強,智強,分別代表醫療儀器和兒童食品,前者含有祝您健康,強壯之意,后者有既聰明又健康之意。

Quick快克,英文意為迅速的,快的,譯為中文讓人聯想到此藥能迅速克服疾病。

Youngor雅戈爾一Younger諧音,含有祝人們更優雅,更年輕的愿望。

Peak匹克,既揭示出產品質量的優良,又希望奧林匹克運動能達到最高點。

B、過英文、中文的含意,提示出產品的特點。例如:

Fort福特,既是指一種名牌汽車又比喻暢銷貨。

Pioneer先鋒音響,象征這種產品是音響行業的先驅。

Tide汰漬,既說明洗衣粉的泡沫豐富,又暗示這種洗衣粉是一種潮流和趨勢。

Nestle雀巢,舒適安臥的意思,又能讓人聯想到待哺的嬰兒,慈愛的母親和健康營養的雀巢奶粉。

Llaurier樂爾雅,既有殊榮的,卓越的,杰出的之意,又說明使用產品快樂而優雅。

Canon,佳能,既象征產品具有如大炮一樣的威力和迅速,又說明產品優秀而且功能齊全。

Future cola非常可樂,非常快樂,未來的可樂。

C、通過英文,中文的含意,說明產品的品質。例如:

Great Wall長城既能說明產品由中國制造,又象征人類奇跡,獨一無二。

Signal潔諾,既說明產品是出色的,顯注的,又表明它能潔齒。

D、通過英文、中文的含意,說明產品的原料。例如:

Coca-cola可口可樂,指南美洲的藥用植物,是非洲產的硬殼果樹。通過這些獨特的原料,既說明獨特的口味。

Soybean維維豆奶,指大豆。

Olive奧尼,指一種油橄欖

E、運用富有詩意或有豐富文化內涵的名稱,使產品具有一定的象征意義。例如:

MAZDA 松田,拜火教中的光神,松田公司采用這一名稱,希望能效法這位光神,為汽車工業帶來光明。

NIKE 耐克,希臘神話的勝利女神,象征勝利。

ANGLE 安吉爾,保護神。

2)、頭韻 運用頭韻的修辭手法,使商標名稱達到雙聲疊韻的效果,聽起來不僅響亮,而且順口,在不斷的重復中,更容易記憶。例如:

Coca-cola可口可樂。

Clean-clear可伶可俐。Rolls-Royce勞斯萊斯。

3)運用裁剪,諧音和縮略的用法,使商標名稱簡練,獨特,便于信息的傳達。例如:

SONY索尼,源自于拉丁文Sonus聲音。

HISENSE海信,源自于high sense高度靈敏。

Panasonic松下,pana--全,整個,總之意,--sonic聲音的。整個詞表示所有的聲音。

Frestech新飛,源自于fresh technology保鮮技術。Irico彩虹電子,源自于irix corporation彩虹公司。

Haier海爾,與higher諧音,象征著更高更好。Youngor雅戈爾,與younger諧音,象征著更年輕。縮略詞如GM,IBM,KFC,NEC,TCL,LG等,這類商標在翻譯過程中,采用直接借用的方法,同樣達到簡練,獨特的目的。

4)運用擬人(personification),擬聲(onomatopoeia),夸張(exaggeration)等修辭手法,使商標名稱生動,形象。例如:

Kiss me奇士類口紅,既巧秒風趣的說明使用口紅的動態,又暗示使用這種口紅奇特的美。

Pantene潘婷,既說明這種洗發水含有多種維他命,又讓人聯想到一位美麗的黑發女郎。

Pentium奔騰,形象生動的刻畫出以電子計算機為文體的電子科技信息時代滾滾而來的趨勢。

Kodak柯達,讓人聯想到按下快門的一瞬間,具有動感的聲音。

Whisper護舒寶,既有如耳語般的親柔,細致的關懷,又指安全,舒適之寶。

Supor蘇泊爾,與諧音,意為極好的。

Crest佳潔士,說明產品是最好的又讓人聯想到產品是優秀的保潔衛士

[二]意譯,即根據英文或中文的字面意思進行翻譯。這類翻譯立足于本國文化,側重一個方面的文化內涵。例如:

海鷗Seagull,熊貓Panda,雙星Double Star,三槍Three Gun,白貓White Cat,英雄Hero,花花公子Playboy,鱷魚Crocodile等,[三]音譯,既根據英文或中文的讀音進行翻譯。同意譯一樣,這類翻譯也側重一個方面的文化內涵。例如:

Shangri-la香格里拉(世外桃源,與世隔絕的地方)。Jeanswest真維斯(西部牛仔),格力GREE(優勢,杰出,贊同,認可)。托普Top(最佳的東西,精華)。夏普Sharp(靈敏的,敏銳的)。Lux力士(精美,豪華,奢華的,上等的,陽光),Power28活力28(力量,活力)。味全Weichuan,奇聲Qisheng,安爾樂ANERLE,康佳LONKA,春蘭Chunlan,長虹Changhong等。

[四]以企業或商品的創辦人或發明人或商品產地為商品名稱,從十九世紀一直延襲至今,經久不衰。這類名稱更側重其紀念意義和社會價值,譯名一般采用約定俗成的形式。

1).來源于企業名的商品名,例如:

索尼SONY,雅馬哈YAMAHA,富士FUJI,東芝TOSHIBA,西門子SIEMENS,飛利浦PHILIPS,菲亞特FIAT,沃爾沃VOLVO,長虹CHANGHONG,春蘭CHUNLAN,熊貓PANDA,康恩貝CONBA等。

2)來源于企業或商品創辦人或發明人的商標,例如:

夏奈兒CHANEL,李寧LI-NING,羽西YUE-SAI,福特FORT,奔馳BENZ,高露潔COLGATE,吉百利CADBURY,鄭明明CHENG MING MING,沙宣SASSOON等。

3)來源于企業或商品產地的商標名,例如:

諾基亞NOKIA(芬蘭北部一小鎮名,最初的諾基亞公司建于此地)

浪琴LONGINES(瑞士圣依梅爾附近的一小村莊,弗蘭西龍和大衛在此創建了手表制造廠)。

青島啤酒QINGDAO,上海SHANGHAI,等。

桑塔納SANTANNA,指美國加州盛產名貴葡萄酒的“桑塔納山谷”,雖然這種轎車并非產于此地,但是喻意該轎車會如山谷中經常刮起的強勁、凜冽的旋風一樣風靡全球。當然一些商標既是姓名,又能反映商品的特點,例如雀巢NESTLE。

中英文商標作為一種文化現象,廣泛的存在于社會生活中,對企業商品的宣傳,推銷,美化人們的生活,起著重要的作用,特別是,它如同一座橋梁,把東方與西方文化,企業、商品與消費者緊密相連。同時,作為一門綜合學科中英文商標的命名和互譯具有科學性,實用性,趣味性的特點。隨著時代的發展,商標的命名和互譯結合現代科技手段,朝著更加簡潔、形象,更加注重內涵的方向發展。一方面,趨向于具體化,即把商品與某一具體的人,物,概念結合起來。接受者能通過廣告設計的畫面或形象,接受具體的清晰的信息,例如,大寶DABAO,舒蕾SLEK,小護士Mini-nurse,方太FOTILE,娃哈哈WAHAHA,健力寶JIANLIBAO,康威KANGWEI,彪馬PUMA,寶馬BMW等。另一方面,趨向于抽象化,即模糊商品的概念,使接受者在給定的意境中,充分調動視覺,聽覺,味覺,甚至嗅覺器官,展開聯想,從而達到接受信息的目的。例如,雪碧SPRITE,春蘭CHUNLAN,白雪BAIXUE,海魄SEASOUL,奔馳BENZ等。總之,商標要在最短時間里讓接受者得到最多的信息,留下最深的印象,最終為企業,商品起到應有的宣傳和推銷作用。

第三篇:商標翻譯

商標術語英語翻譯

世界貿易組織《WTO》 WORLD TRADE ORGANIZATION 關稅及貿易總協定《GATT》 GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE 亞太經濟合作組織《APEC》 ASIA PACIFIC ECONOMIC COOPERATION 與貿易有關的知識產權協議《TRIPS》

AGREEMENT ON TRADE RELATED ASPECTS OF INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS 世界知識產權組織《WIPO》 WORLD INTELLECTUAL PROPERTY ORGANIZATION 保護知識產權聯合國際局

INTERNATIONAL BOARD OF INTELLECTUAL PROPERTY RIGHT 保護工業產權巴黎公約

PARIS CONVENTION FOR THE PROTECTION OF INDUSTRIAL PROPERTY 商標國際注冊馬德里協定

MADRID AGREEMENT CONCERNING THE INTERNATIONAL REGISTRATION OF MARKS 商標注冊條約《TRT》 TRADE MARK REGISTRATION TREATY 商標注冊用商品與國際分類尼斯協定

NICE AGREEMENT CONCERNING THE INTERNATIONAL CLASSIFICATION OF GGODS AND

SERVICES FOR THE PURPOSE OF THE REGISTRATION OF MARKS 建立商標圖形要素國際分類維也納協定

VIENNA AGREEMENT FOR ESTABLISHING AND INTERNATIONAL CLASSFICATION OF THE FIGURATIVE ELEMENTS OF MARKS 專利合作條約《PCT》 PATENT CO-OPERATION TREATY 共同體專利公約 COMMUNITY產PATENT CONVENTION 斯特拉斯堡協定《SA》 STRASBOURG AGREEMENT 工業外觀設計國際保存海牙協定

THE HAGUE AGREEMENT CONCERNING THE INTERNATIONAL DEPOSIT OF INDUSTRIAL DESIGNS 工業外觀設計國際分類洛迦諾協定

LOCARNO AGREEMENT ON ESTABLISHING AND INTERNATIONAL CLASSIFICATION FOR INDUSTRIAL DESIGNS 商標,外觀設計與地理標記法律常設委員會(SCT)STANDING COMMITTEE ON THE LAW OF TRADEMARKS,INDUSTRIAL DESIGN AND GERGRAPHICAL INDICATION 國際專利文獻中心《INPADOC》 INTERNATIONAL PATENT DOCUMENTATION CENTER 歐洲專利局《EPO》 EUROPEAN PATENT OFFICE 歐洲專利公約 EUROPEAN PATENT CONVENTION 比荷盧商標局 TRADE MARK OFFIICE OF BELGIUM-HOLLAND-LUXEMBURG 法語非洲知識產權組織 ORGANIZATION OF AFRICAN INTELLECTUAL PROPERTY 國際商標協會 THE INTERNATIONAL TRADEMARK ASSOCIATION 中華人民共和國商標法 TTRADEMARK LAW OF THE PEOPLES REPUBLIC CHINA 英國商標法

TRADEMARK LAW OF UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND 美國商標法 TRADEMARK LAW OF THE UNITED STATES OF AMERICA 日本商標法 JAPANESE TRADEMARK LAW 商標 TRADE MARK

商標局 TRADE MARK OFFICCE 商標法 TRADEMARK LAW 文字商標 WORD MARK 圖形商標 FIGURATIVE MARK 組合商標 ASSOCIATED MARK 保證商標 CERTIFICATION MARK 集體商標 COLLECTIVE MARK 馳名商標 WELL-KNOWN MARK 著名商標 FAMOUYS MARK近似商標 SIMILAR MARK 防御商標

DEFENSIVE MARK 服務標記 SERVICE MARK 注冊商標 REGISTERED MARK 商標注冊申請人 TRADE MARK REGISTRANT 注冊申請日 APPLICATION DATE OF TRADE MARK 注冊申請號 APPLICATION NUMBER 商標注冊證 TRADE MARK REGISTRATION CERTIFICATE 商標注冊號 TRADE MARK REGISTRATION NUMBER

OF 商標注冊日

TRADE MARK REGISTRATION DATE 商標注冊簿 TRADE MARK REGISTERED BOOK 注冊有效期 THE TERM OF VALIDITY 商標注冊官 EXAMINATION FOR TRADE MARK REGISTRATION 注冊查詢 TRADE MARK ENQUIRIES 注冊續展 RENEWAL OF TRADE MARK 分別申請 SEPARATE APPLICATION 重新申請 NEW REGISTRATION 別行申請

NEW APPLICATION 變更申請 APPLICATION REGARDING CHANGES 注冊代理 TRADE MARK AGENCY 注冊公告 TRADE MARK PUBLICATION 申請注冊 APPLICATION FOR REGISTRATION 續展注冊 RENEWAL OF REGISTRATION 轉讓注冊 REGISTRATION OF ASSIGNMENT 變更注冊人名義/地址/其它注冊事項

MODIFICATION OF NAME/ADDRESS OF REGISTRANT/OTHER MATTERS 補發商標證書 REISSUANCE OF REGISTRATION CERTIFICATE 注銷注冊商標 REMOVAL 證明 CERTIFICATION 異議 OPPOSITION 使用許可合同備案 RECORDAL OF LICENSE CONTRACT 駁回商標復審 REVIEW OF REFUSED TRADEMARK 駁回續展復審 REVIEW OF REFUSED RENEWAL

駁回轉讓復審 REVIEW OF REFUSED ASSIGNMENT 撤銷商標復審 REVIEW OF ADJUDICATION ON OPPOSITION 異議復審 REVIEW OF ADJUDICATION ON OPPOSITION 爭議裁定 ADJUDICATION ON DISPUTED REGISTERED TRADEMARK 撤銷注冊不當裁定

ADJUDICATION ON CANCELLATION OF IMPROPERLY REGISTERED TRADEMARK 撤銷注冊不當復審

REVIEW ON CANCELLATION OF IMPROPERLY REGISTERED TRADEMARK 處理商標糾紛案件 DEALING WITH INFRINGEMENT 優先權 PRIORITY 注冊申請優先日 DATE OF PRIORITY 注冊商標使用人 USER OF REGISTERED TRADE MARK 注冊商標專用權 EXCLUSIVE RIGHT TO USE REGISTERED TRADE MARK 注冊商標的轉讓 ASSIGNMENT OF REGISTERED TRADE MARK 商標的許可使用 LICENSING OF REGISTERED TRADE MARK 使用在先原則 PRINCIPLE OF FIRST TO USE 注冊在先原則 PRINCIPLE OF FIRST APPLICATION 商標國際分類 INTERNATIONAL CLASSFICATION OF 專利 PATENT 專利權 PATENT RIGHT 專利權人 PATENTEE

專利代理 PATENT AGENCY

產品專利 PRODUCT PATENT

專利性 PATENTABLITY 專利申請權 RIGHT TO APPLY FOR A PATENT

實用新穎 UTILITY MODEL 專有性 MONOPOLY 專利的新穎性 NOVELTY OF PATENT

專利的實用性 PRACTICAL APPLICABILITY 專利的創造性 INVENTIVE 專利文件 PATENT DOCUMENT 專利申請文件 PATENT APPLICATION DOCUMENT 專利請求書 PATENT REQUEST 專利說明書 PATENT SPECIFICATION 專利要求書 PATENT CLAIM 專利證書 LETTER OF PATENT 商標淡化法 TRADEMARK DILUTION ACT 商標權的權利窮竭 EXHAUSTION TRADEMARK平行進口 PARALLEL IMPORT 灰色進口 GRAY IMPORT 反向假冒 REVERSE PASSING-OFF 顯行反向假冒 EXPRESS REVERSE PASSING-OFF 隱形反向假冒 IMPLIED REVERSE PASSING-OFF

GOODS 附帶使用 COLLATERAL USE 知識產權 INTELLECTURL PROPERTY 工業產權 INDUSTRIAL PROPERTY 外觀設計 DESIGN

發明 INVENTION 發明人 INVENTOR 貨源標記 INDICATION OF SOURCE 原產地名稱 APPELLATION OF ORIGIN(AOS)地理標記 GEOPRAPHICAL INDICATION(GIS)

第四篇:商標翻譯

[摘要]隨著中國對經濟全球化的迅猛發展,中國與世界各國的商品交流也愈加廣泛。恰當的商標翻譯成為商品打入國際市場不可或缺的一部分。本文在結合社會背景,文化等因素后,歸納并總結了常見的商標翻譯技巧及原則。其中著重分析了音譯、意譯、直譯、零翻譯等幾種常用翻譯方法。

[關鍵詞]商標 翻譯 技巧 原則

商標作為商品的象征,是產品在廣告宣傳中的重要組成部分。從某種層面上說,商標的好壞直接影響了消費者對該產品的購買欲。當今社會中不難發現許多消費者拒絕購買某種產品,僅僅是因為消費者不喜歡該商標。成功的商標在促進產品的銷售方面發揮著極其重要的作用,商標的翻譯更是不容小覷。故如何把商標翻譯好,如何適應消費者和文化發展的需求,如何采用更好的翻譯方法讓產品深入人心,為企業或國家帶來巨大的經濟效益。因此,能否將產品的內涵傳達出來是商標翻譯中的關鍵。

一、商標翻譯的原則

由于環境、歷史、經濟、宗教等眾多因素的不同導致中西方文化存在巨大差異,這些差異使得人們的思維方式、世界觀、價值觀各不相同。筆者在此總結分析了上述例子的翻譯方法后,對商標翻譯原則稍作簡述。

1.符合產品特性的原則

陳振東對此有所論述,商品的特性是指商品不僅具有區別與另一類物質的基本構造,它還含有“流通性能”。因而,在翻譯過程中譯者要把握商品的特性,從而促進消費者對產品的了解,并能快速通過商標的名稱來了解產品的特性與功效。例如,某品牌女裝Hope Show被譯為“紅袖”,其中“袖”字即刻體現了該產品為服裝類別,讓消費者直截了當地記住其商品的種類,而“紅”更將該品牌提升到一種喜慶祥和的感覺,同時也迎合了中國消費者的喜歡,使得產品更深度地體現它的特色。

2.簡潔、方便記憶原則

筆者認為,商標乃產品的無形資產,一個耳熟能詳的名字對于商家而言舉足輕重。如今,家喻戶曉的國際名牌“可口可樂”以其輕松,押韻的音節喚起中國人積極美好的心理情緒,都起來朗朗上口,增加了人們愉悅的想象,令人回味無窮。又如化妝品牌“可伶可俐”節奏清脆,洋溢著青春的美好與曼妙,為生產商贏得了少女的喜愛。更有香皂“Safeguard”譯為“舒膚佳”,言簡意賅。以上商標的譯名均為簡潔易記,簡單不失華麗;不僅蘊含著美,也吸引了消費者的追捧。

3.“民族性”原則

“民族性”原則,最早有潘紅提出。“既要尊重民族心理,把握聯想意義,又要熟悉品牌國情,兼顧民族色彩”(潘紅:1996)陳振東認為,商標的翻譯必須尊重市場民族的文化觀、道德觀、價值取向、宗教信仰等等,讓人在感情上接受。也就是說,商標翻譯時應面對譯入語文化“入鄉隨俗”,而徐薈則認為商標的翻譯應包含本民族獨特的文化精髓的信息,她認為中外文化的交流是雙向的,既要適當吸引外來文化,又要適當對外介紹華夏文化。如商標中遇到“龍”,無須“談龍變色”,譯“龍”為“虎”。筆者認為隨著中國的綜合實力的壯大,世界地位的提升,我們不僅僅要注重商業效益的促進,也應該挑起宣傳中華文化的重任,讓世界了解中國。正如許多中國特色食品的翻譯“Tofu”、“Zongzi”、“Baozi”等等,即是一種很好的推廣,要做到真正地雙向交流商標翻譯的最高境界。

二、常用的譯法

在探究商標翻譯時,應遵循商標的實例分析,尊重商標翻譯的標準和原則。同時,還要試圖就翻譯過程中可能遇到的一些具體技巧的處理問題。根據上述總結出的原則,其翻譯方法大致可以分為“音譯”、“意譯”、“直譯”、“零翻譯”等四種方法。

1.音譯

在英語商標翻譯中,音譯較為普遍,譯者采用與原文發音大致相近的發音,表達出實際意義的譯名,盡可能表現出商品的特性或特征,并且利用中國文字的博大精深的多義性,加深消費者對產品的印象與記憶。“音譯商標名稱應遵從名從主人的原則,即原文如果是日語則應按日語發音,原文如果是法語則按法語發音,是德語則按德語發音,是意大利語則按意大利語發音,其他語言也是如此。”(張凌2007:121)按音譯發譯出的商標“保留了原商標的音韻之美,從造詞上來講不符合漢語原則,但在漢字選擇上卻是別有用心,經過了精挑細選,顯得新穎別致,迎合了消費者的好奇心和審美心理,而且相對直接,也為翻譯帶來了便捷性”,(喻小繼,安沖偉2006:98)。

例如,近年來臺灣的自行車品牌Giant受到越來越多人的喜愛。Giant原意為“巨人,大力士”,然而商家并沒有直接翻譯出原意,而是根據其發音,從而以“捷安特”一名打入國內市場。?捷?寓意著快捷方便;?安?意味著安全;?特?更是進一步強調突出了該自行車的品質“特安全,特便捷”。“捷安特”憑借著其響亮的品牌,外加優良的品質與售后服務贏得了消費者的認同,拓寬了銷售市場。

不同的品牌,應找準自己的著手點來運用音譯法。世界著名的互聯網搜索引擎Yahoo!的中文名字被譯者翻譯成為“雅虎”,妙趣橫生,吸引了消費者的眼球。“虎”在中國人的心目中象征著威嚴,亦可寓意著吉祥。虎乃百獸之王,突出了Yahoo!在國際互聯網中的地位。“雅”字更是體現出了小老虎的乖巧,可愛,消除了虎的兇性,使得品牌更貼近消費者,也贏得了消費者的喜愛。

運用音譯法的例子還有許多,比如Coal-Cola“可口可樂”,Intel公司的Pentium“奔騰”芯片-運行速度迅速飛快,B&Q-“百安居”百姓安居樂業。

2.直譯

所謂的直譯法就是將商標的英語所包含的意思用漢語中相應的文字直接譯出。但是這種譯法的局限性很多,由于中西方社會背景與文化差異的不同,譯者很難找出完完全全對等的辭藻來體現原商標所包含的意思,除了極其少數商標在直譯后仍能體現其所表達的意義,例如:Great wall長城(電腦),Diamond鉆石(手表),Panda熊貓(彩電),Lark云雀(香煙), Viceroy總督(香煙)這些商標其英語本身就分別含有異常明確的漢語意意,而且這些詞語所表達出來的意境也不失雅韻。這些英語商標就可以直接為長城牌,鉆石牌,熊貓牌等等。

譯者在進行商標直譯法時必須對中西方文化禁忌有足夠的了解,以防造成不必要的損失。例如曾經有譯者將芳芳爽身粉譯成FANGFANG TALCUM POWDER“FANG”在此作為“芳”的漢語拼音,但其本身也是一個英語單詞,即“毒牙,犬齒”而非“芳香”之美。因此,在外國人眼里,爽身粉即成為了“毒牙粉”。如此翻譯不僅沒有幫助商家打開遠銷海外的市場,反而使得產品在消費者心理造成了不好的影響。鑒于不同的文化背景,筆者認為在翻譯的過程中應有意識地加以變通,避免死板直譯,影響產品銷售。

3.意譯

意譯法是以商標詞的意義為基礎來進行翻譯。譯者經過精心選擇字詞,為消費者營造一種美好的意境,形象地表達產品的效用,有利于消費者記憶。“所謂的意譯法,系不宜或不能使用漢語文字將英語商標進行直接翻譯而采取的一種既能表達其英語的含意,又不拘泥于其形式的方法。”(陳全明 1996:31)

通過精心選詞意譯,許多成功的商標譯名已經成為公司的巨額財富和無形資產。如香港“金利來”Gold lion(男裝)已成為世界級品牌,“金利來”這一品牌更是深受消費者的青睞,譯者巧妙地結合了gold“黃金,金錢,名利”之意,lion“來”之音創造出金錢,名利都向你涌來的已經,十分符合成功男人的選擇。若將其直接意譯為“金獅”便失去了其品牌的誘惑力。相似的例子還有Daisy(小雛菊之意)“黛茜”(女性內衣),Fountain(噴泉)“方太廚具”,M.idea “美的”等。

4.零翻譯

由于中西方文化背景的差異,對于中國人而言,西方人名地名不易被人們記住。然而許數的世界名牌又以創建者的姓名命名,故運用原文的縮寫形式來翻譯這是解決商標翻譯的好辦法,此方法亦稱零翻譯。譬如,聞名于世的汽車品牌BMW,其原名為德文(Bayerische Motoren Werke AG)其意思為“巴伐利亞機械制造廠股份公司”,然而BMW早已成為人們耳熟能詳的頂尖品牌。類似的名稱還有日本著名化妝品DHC-DAIGAKU HONYAKU CENTER的縮寫,意大利著名服裝品牌的創始人Domenico Dolce & Stefano Gabbana兩人分別以雙方名字中的首字母“D”和“G”的組合 D&G命名,該品名簡單大方,又能讓世界各地的人們熟記腦海,拓寬了其國際市場,在奢侈品中也是遙遙領先,同樣的例子還有CK, SK-II等國際一線品牌,如此之多耳熟能詳的英語商標相對與冗長的原文而言,更簡短,易記憶,從而打響品牌的力度就相對較強。

三、結語

一個好的商標無異于為產品錦上添花。當今社會,商標的翻譯是一項任重道遠的創造性工作,它所涉及的范圍廣。商標好壞也影響著商品及企業的形象,譯者們在對外界事物的認識與感知的過程中,應該加強各方面的鍛煉,結合各方面的學科成果,不斷揣摩、研究消費者的心理特征與需求。靈活、巧妙地運用商標的各種翻譯技巧及原則,譯出更具完美的佳作。最終實現文化內涵與商業效益同在。

參考文獻:

[1]陳全明.論進口商標翻譯的方法與技巧.中國科技翻譯,1996,(3).[2]陳振東.淺論商標翻譯.上海翻譯,2005,(2).[3]賀川生.商標英語[M].長沙:湖南大學出版社,1997.[4]潘紅.商標翻譯要求神似.中國翻譯,1996,(6).[5]徐薈.商標翻譯的互動性與跨文化差異.上海科技翻譯,2004,(3).[6]喻小繼,安沖偉.化妝品商標翻譯的語言社會特征之解讀.長春師范學院報,2006,(10).[7]張凌.化妝品商標的英譯方法.商場現代化,2007,(7).

第五篇:中英文翻譯

Fundamentals This chapter describes the fundamentals of today’s wireless communications.First a detailed description of the radio channel and its modeling are presented, followed by the introduction of the principle of OFDM multi-carrier transmission.In addition, a general overview of the spread spectrum technique, especially DS-CDMA, is given and examples of potential applications for OFDM and DS-CDMA are analyzed.This introduction is essential for a better understanding of the idea behind the combination of OFDM with the spread spectrum technique, which is briefly introduced in the last part of this chapter.1.1 Radio Channel Characteristics Understanding the characteristics of the communications medium is crucial for the appropriate selection of transmission system architecture, dimensioning of its components, and optimizing system parameters, especially since mobile radio channels are considered to be the most difficult channels, since they suffer from many imperfections like multipath fading, interference, Doppler shift, and shadowing.The choice of system components is totally different if, for instance, multipath propagation with long echoes dominates the radio propagation.Therefore, an accurate channel model describing the behavior of radio wave propagation in different environments such as mobile/fixed and indoor/outdoor is needed.This may allow one, through simulations, to estimate and validate the performance of a given transmission scheme in its several design phases.1.1.1 Understanding Radio Channels In mobile radio channels(see Figure 1-1), the transmitted signal suffers from different effects, which are characterized as follows: Multipath propagation occurs as a consequence of reflections, scattering, and diffraction of the transmitted electromagnetic wave at natural and man-made objects.Thus, at the receiver antenna, a multitude of waves arrives from many different directions with different delays, attenuations, and phases.The superposition of these waves results in amplitude and phase variations of the composite received signal.Doppler spread is caused by moving objects in the mobile radio channel.Changes in the phases and amplitudes of the arriving waves occur which lead to time-variant multipath propagation.Even small movements on the order of the wavelength may result in a totally different wave superposition.The varying signal strength due to time-variant multipath propagation is referred to as fast fading.Shadowing is caused by obstruction of the transmitted waves by, e.g., hills, buildings, walls, and trees, which results in more or less strong attenuation of the signal strength.Compared to fast fading, longer distances have to be covered to significantly change the shadowing constellation.The varying signal strength due to shadowing is called slow fading and can be described by a log-normal distribution [36].Path loss indicates how the mean signal power decays with distance between transmitter and receiver.In free space, the mean signal power decreases with the square of the distance between base station(BS)and terminal station(TS).In a mobile radio channel, where often no line of sight(LOS)path exists, signal power decreases with a power higher than two and is typically in the order of three to five.Variations of the received power due to shadowing and path loss can be efficiently counteracted by power control.In the following, the mobile radio channel is described with respect to its fast fading characteristic.1.1.2 Channel Modeling The mobile radio channel can be characterized by the time-variant channel impulse response h(τ , t)or by the time-variant channel transfer function H(f, t), which is the Fourier transform of h(τ , t).The channel impulse response represents the response of the channel at time t due to an impulse applied at time t ? τ.The mobile radio channel is assumed to be a wide-sense stationary random process, i.e., the channel has a fading statistic that remains constant over short periods of time or small spatial distances.In environments with multipath propagation, the channel impulse response is composed of a large number of scattered impulses received over Np different paths,Where

and ap, fD,p, ?p, and τp are the amplitude, the Doppler frequency, the phase, and the propagation delay, respectively, associated with path p, p = 0,..., Np ? 1.The assigned channel transfer function is

The delays are measured relative to the first detectable path at the receiver.The Doppler Frequency

depends on the velocity v of the terminal station, the speed of light c, the carrier frequency fc, and the angle of incidence αp of a wave assigned to path p.A channel impulse response with corresponding channel transfer function is illustrated in Figure 1-2.The delay power density spectrum ρ(τ)that characterizes the frequency selectivity of the mobile radio channel gives the average power of the channel output as a function of the delay τ.The mean delay τ , the root mean square(RMS)delay spread τRMS and the maximum delay τmax are characteristic parameters of the delay power density spectrum.The mean delay is

Where

Figure 1-2 Time-variant channel impulse response and channel transfer function with frequency-selective fading is the power of path p.The RMS delay spread is defined as Similarly, the Doppler power density spectrum S(fD)can be defined that characterizes the time variance of the mobile radio channel and gives the average power of the channel output as a function of the Doppler frequency fD.The frequency dispersive properties of multipath channels are most commonly quantified by the maximum occurring Doppler frequency fDmax and the Doppler spread fDspread.The Doppler spread is the bandwidth of the Doppler power density spectrum and can take on values up to two times |fDmax|, i.e.,1.1.3Channel Fade Statistics The statistics of the fading process characterize the channel and are of importance for channel model parameter specifications.A simple and often used approach is obtained from the assumption that there is a large number of scatterers in the channel that contribute to the signal at the receiver side.The application of the central limit theorem leads to a complex-valued Gaussian process for the channel impulse response.In the absence of line of sight(LOS)or a dominant component, the process is zero-mean.The magnitude of the corresponding channel transfer function

is a random variable, for brevity denoted by a, with a Rayleigh distribution given by

Where

is the average power.The phase is uniformly distributed in the interval [0, 2π].In the case that the multipath channel contains a LOS or dominant component in addition to the randomly moving scatterers, the channel impulse response can no longer be modeled as zero-mean.Under the assumption of a complex-valued Gaussian process for the channel impulse response, the magnitude a of the channel transfer function has a Rice distribution given by

The Rice factor KRice is determined by the ratio of the power of the dominant path to thepower of the scattered paths.I0 is the zero-order modified Bessel function of first kind.The phase is uniformly distributed in the interval [0, 2π].1.1.4Inter-Symbol(ISI)and Inter-Channel Interference(ICI)The delay spread can cause inter-symbol interference(ISI)when adjacent data symbols overlap and interfere with each other due to different delays on different propagation paths.The number of interfering symbols in a single-carrier modulated system is given by

For high data rate applications with very short symbol duration Td < τmax, the effect of ISI and, with that, the receiver complexity can increase significantly.The effect of ISI can be counteracted by different measures such as time or frequency domain equalization.In spread spectrum systems, rake receivers with several arms are used to reduce the effect of ISI by exploiting the multipath diversity such that individual arms are adapted to different propagation paths.If the duration of the transmitted symbol is significantly larger than the maximum delay Td τmax, the channel produces a negligible amount of ISI.This effect is exploited with multi-carrier transmission where the duration per transmitted symbol increases with the number of sub-carriers Nc and, hence, the amount of ISI decreases.The number of interfering symbols in a multi-carrier modulated system is given by

Residual ISI can be eliminated by the use of a guard interval(see Section 1.2).The maximum Doppler spread in mobile radio applications using single-carrier modulation is typically much less than the distance between adjacent channels, such that the effect of interference on adjacent channels due to Doppler spread is not a problem for single-carrier modulated systems.For multi-carrier modulated systems, the sub-channel spacing Fs can become quite small, such that Doppler effects can cause significant ICI.As long as all sub-carriers are affected by a common Doppler shift fD, this Doppler shift can be compensated for in the receiver and ICI can be avoided.However, if Doppler spread in the order of several percent of the sub-carrier spacing occurs, ICI may degrade the system performance significantly.To avoid performance degradations due to ICI or more complex receivers with ICI equalization, the sub-carrier spacing Fs should be chosen as

such that the effects due to Doppler spread can be neglected(see Chapter 4).This approach corresponds with the philosophy of OFDM described in Section 1.2 and is followed in current OFDM-based wireless standards.Nevertheless, if a multi-carrier system design is chosen such that the Doppler spread is in the order of the sub-carrier spacing or higher, a rake receiver in the frequency domain can be used [22].With the frequency domain rake receiver each branch of the rake resolves a different Doppler frequency.1.1.5Examples of Discrete Multipath Channel Models Various discrete multipath channel models for indoor and outdoor cellular systems with different cell sizes have been specified.These channel models define the statistics of the 5 discrete propagation paths.An overview of widely used discrete multipath channel models is given in the following.COST 207 [8]: The COST 207 channel models specify four outdoor macro cell propagation scenarios by continuous, exponentially decreasing delay power density spectra.Implementations of these power density spectra by discrete taps are given by using up to 12 taps.Examples for settings with 6 taps are listed in Table 1-1.In this table for several propagation environments the corresponding path delay and power profiles are given.Hilly terrain causes the longest echoes.The classical Doppler spectrum with uniformly distributed angles of arrival of the paths can be used for all taps for simplicity.Optionally, different Doppler spectra are defined for the individual taps in [8].The COST 207 channel models are based on channel measurements with a bandwidth of 8–10 MHz in the 900-MHz band used for 2G systems such as GSM.COST 231 [9] and COST 259 [10]: These COST actions which are the continuation of COST 207 extend the channel characterization to DCS 1800, DECT, HIPERLAN and UMTS channels, taking into account macro, micro, and pico cell scenarios.Channel models with spatial resolution have been defined in COST 259.The spatial component is introduced by the definition of several clusters with local scatterers, which are located in a circle around the base station.Three types of channel models are defined.The macro cell type has cell sizes from 500 m up to 5000 m and a carrier frequency of 900 MHz or 1.8 GHz.The micro cell type is defined for cell sizes of about 300 m and a carrier frequency of 1.2 GHz or 5 GHz.The pico cell type represents an indoor channel model with cell sizes smaller than 100 m in industrial buildings and in the order of 10 m in an office.The carrier frequency is 2.5 GHz or 24 GHz.COST 273: The COST 273 action additionally takes multi-antenna channel models into account, which are not covered by the previous COST actions.CODIT [7]: These channel models define typical outdoor and indoor propagation scenarios for macro, micro, and pico cells.The fading characteristics of the various propagation environments are specified by the parameters of the Nakagami-m distribution.Every environment is defined in terms of a number of scatterers which can take on values up to 20.Some channel models consider also the angular distribution of the scatterers.They have been developed for the investigation of 3G system proposals.Macro cell channel type models have been developed for carrier frequencies around 900 MHz with 7 MHz bandwidth.The micro and pico cell channel type models have been developed for carrier frequencies between 1.8 GHz and 2 GHz.The bandwidths of the measurements are in the range of 10–100 MHz for macro cells and around 100 MHz for pico cells.JTC [28]: The JTC channel models define indoor and outdoor scenarios by specifying 3 to 10 discrete taps per scenario.The channel models are designed to be applicable for wideband digital mobile radio systems anticipated as candidates for the PCS(Personal Communications Systems)common air interface at carrier frequencies of about 2 GHz.UMTS/UTRA [18][44]: Test propagation scenarios have been defined for UMTS and UTRA system proposals which are developed for frequencies around 2 GHz.The modeling of the multipath propagation corresponds to that used by the COST 207 channel models.HIPERLAN/2 [33]: Five typical indoor propagation scenarios for wireless LANs in the 5 GHz frequency band have been defined.Each scenario is described by 18discrete taps of the delay power density spectrum.The time variance of the channel(Doppler spread)is modeled by a classical Jake’s spectrum with a maximum terminal speed of 3 m/h.Further channel models exist which are, for instance, given in [16].1.1.6Multi-Carrier Channel Modeling Multi-carrier systems can either be simulated in the time domain or, more computationally efficient, in the frequency domain.Preconditions for the frequency domain implementation are the absence of ISI and ICI, the frequency nonselective fading per sub-carrier, and the time-invariance during one OFDM symbol.A proper system design approximately fulfills these preconditions.The discrete channel transfer function adapted to multi-carrier signals results in

where the continuous channel transfer function H(f, t)is sampled in time at OFDM symbol rate s and in frequency at sub-carrier spacing Fs.The duration

s is the total OFDM symbol duration including the guard interval.Finally, a symbol transmitted onsub-channel n of the OFDM symbol i is multiplied by the resulting fading amplitude an,i and rotated by a random phase ?n,i.The advantage of the frequency domain channel model is that the IFFT and FFT operation for OFDM and inverse OFDM can be avoided and the fading operation results in one complex-valued multiplication per sub-carrier.The discrete multipath channel models introduced in Section 1.1.5 can directly be applied to(1.16).A further simplification of the channel modeling for multi-carrier systems is given by using the so-called uncorrelated fading channel models.1.1.6.1Uncorrelated Fading Channel Models for Multi-Carrier Systems These channel models are based on the assumption that the fading on adjacent data symbols after inverse OFDM and de-interleaving can be considered as uncorrelated [29].This assumption holds when, e.g., a frequency and time interleaver with sufficient interleaving depth is applied.The fading amplitude an,i is chosen from a distribution p(a)according to the considered cell type and the random phase ?n,I is uniformly distributed in the interval [0,2π].The resulting complex-valued channel fading coefficient is thus generated independently for each sub-carrier and OFDM symbol.For a propagation scenario in a macro cell without LOS, the fading amplitude an,i is generated by a Rayleigh distribution and the channel model is referred to as an uncorrelated Rayleigh fading channel.For smaller cells where often a dominant propagation component occurs, the fading amplitude is chosen from a Rice distribution.The advantages of the uncorrelated fading channel models for multi-carrier systems are their simple implementation in the frequency domain and the simple reproducibility of the simulation results.1.1.7Diversity The coherence bandwidth of a mobile radio channel is the bandwidth over which the signal propagation characteristics are correlated and it can be approximated by

The channel is frequency-selective if the signal bandwidth B is larger than the coherence bandwidth.On the other hand, if B is smaller than , the channel is frequency nonselective or flat.The coherence bandwidth of the channel is of importance for evaluating the performance of spreading and frequency interleaving techniques that try to exploit the inherent frequency diversity Df of the mobile radio channel.In the case of multi-carrier transmission, frequency diversity is exploited if the separation of sub-carriers transmitting the same information exceeds the coherence bandwidth.The maximum achievable frequency diversity Df is given by the ratio between the signal bandwidth B and the coherence bandwidth,The coherence time of the channel is the duration over which the channel characteristics can be considered as time-invariant and can be approximated by

If the duration of the transmitted symbol is larger than the coherence time, the channel is time-selective.On the other hand, if the symbol duration is smaller than , the channel is time nonselective during one symbol duration.The coherence time of the channel is of importance for evaluating the performance of coding and interleaving techniques that try to exploit the inherent time diversity DO of the mobile radio channel.Time diversity can be exploited if the separation between time slots carrying the same information exceeds the coherence time.A number of Ns successive time slots create a time frame of duration Tfr.The maximum time diversity Dt achievable in one time frame is given by the ratio between the duration of a time frame and the coherence time, A system exploiting frequency and time diversity can achieve the overall diversity

The system design should allow one to optimally exploit the available diversity DO.For instance, in systems with multi-carrier transmission the same information should be transmitted on different sub-carriers and in different time slots, achieving uncorrelated faded replicas of the information in both dimensions.Uncoded multi-carrier systems with flat fading per sub-channel and time-invariance during one symbol cannot exploit diversity and have a poor performance in time and frequency selective fading channels.Additional methods have to be applied to exploit diversity.One approach is the use of data spreading where each data symbol is spread by a spreading code of length L.This, in combination with interleaving, can achieve performance results which are given for

by the closed-form solution for the BER for diversity reception in Rayleigh fading channels according to [40]

Whererepresents the combinatory function,and σ2 is the variance of the noise.As soon as the interleaving is not perfect or the diversity offered by the channel is smaller than the spreading code length L, or MCCDMA with multiple access interference is applied,(1.22)is a lower bound.For L = 1, the performance of an OFDM system without forward error correction(FEC)is obtained, 9

which cannot exploit any diversity.The BER according to(1.22)of an OFDM(OFDMA, MC-TDMA)system and a multi-carrier spread spectrum(MC-SS)system with different spreading code lengths L is shown in Figure 1-3.No other diversity techniques are applied.QPSK modulation is used for symbol mapping.The mobile radio channel is modeled as uncorrelated Rayleigh fading channel(see Section 1.1.6).As these curves show, for large values of L, the performance of MC-SS systems approaches that of an AWGN channel.Another form of achieving diversity in OFDM systems is channel coding by FEC, where the information of each data bit is spread over several code bits.Additional to the diversity gain in fading channels, a coding gain can be obtained due to the selection of appropriate coding and decoding algorithms.中文翻譯 1基本原理

這章描述今日的基本面的無線通信。第一一個的詳細說明無線電頻道,它的模型被介紹,跟隨附近的的介紹的原則的參考正交頻分復用多載波傳輸。此外,一個一般概觀的擴頻技術,尤其ds-cdma,被給,潛力的例子申請參考正交頻分復用,DS對1。分配的通道傳輸功能是

有關的延誤測量相對于第一個在接收器檢測到的路徑。多普勒頻率

取決于終端站,光速c,載波頻率fc的速度和發病路徑分配給速度v波αp角度頁具有相應通道傳輸信道沖激響應函數圖1-2所示。

延遲功率密度譜ρ(τ)為特征的頻率選擇性移動無線電頻道給出了作為通道的輸出功能延遲τ平均功率。平均延遲τ,均方根(RMS)的時延擴展τRMS和最大延遲τmax都是延遲功率密度譜特征參數。平均時延特性參數為

圖1-2時變信道沖激響應和通道傳遞函數頻率選擇性衰落是權力頁的路徑均方根時延擴展的定義為 同樣,多普勒頻譜的功率密度(FD)的特點可以定義

在移動時變無線信道,并給出了作為一種金融衍生工具功能的多普勒頻率通道輸出的平均功率。多徑信道頻率分散性能是最常見的量化發生的多普勒頻率和多普勒fDmax蔓延fDspread最大。多普勒擴散是功率密度的多普勒頻譜帶寬,可價值觀需要兩年時間| fDmax|,即

1.1.3頻道淡出統計

在衰落過程中的統計特征和重要的渠道是信道模型參數規格。一個簡單而經常使用的方法是從假設有一個通道中的散射,有助于在大量接收端的信號。該中心極限定理的應用導致了復雜的值的高斯信道沖激響應過程。在對視線(LOS)或線的主要組成部分的情況下,這個過程是零的意思。相應的通道傳遞函數幅度

是一個隨機變量,通過給定一個簡短表示由瑞利分布,有

是的平均功率。相均勻分布在區間[0,2π]。

在案件的多通道包含洛杉磯的或主要組件除了隨機移動散射,通道脈沖響應可以不再被建模為均值為零。根據信道脈沖響應的假設一個復雜的值高斯過程,其大小通道的傳遞函數A的水稻分布給出

賴斯因素KRice是由占主導地位的路徑權力的威力比分散的路徑。I0是零階貝塞爾函數的第一階段是一致kind.The在區間[0,2π]分發。

1.1.4符號間(ISI)和通道間干擾(ICI)

延遲的蔓延引起的符號間干擾(ISI)當相鄰的數據符號上的重疊與互相不同的傳播路徑,由于不同的延遲干涉。符號的干擾在單載波調制系統的號碼是給予

對于高數據符號持續時間很短運輸署<蟿MAX時,ISI的影響,這樣一來,速率應用,接收機的復雜性大大增加。對干擾影響,可以抵消,如時間或頻域均衡不同的措施。在擴頻系統,與幾個臂Rake接收機用于減少通過利用多徑分集等,個別武器適應不同的傳播路徑的干擾影響。

如果發送符號的持續時間明顯高于大的最大延遲運輸署蟿最大,渠道產生ISI的微不足道。這種效果是利用多載波傳輸的地方,每發送符號的增加與子載波數控數目,因此,ISI的金額減少的持續時間。符號的干擾多載波調制系統的號碼是給予

可以消除符號間干擾由一個保護間隔(見1.2節)的使用。

最大多普勒在移動無線應用傳播使用單載波調制通常比相鄰通道,這樣,干擾對由于多普勒傳播相鄰通道的作用不是一個單載波調制系統的問題距離。對于多載波調制系統,子通道間距FS可以變得非常小,這樣可以造成嚴重的多普勒效應ICI的。只要所有子載波只要是一個共同的多普勒頻移金融衍生工具的影響,這可以補償多普勒頻移在接收器和ICI是可以避免的。但是,如果在對多普勒子載波間隔為幾個百分點的蔓延情況,卜內門可能會降低系統的性能顯著。為了避免性能降級或因與ICI卜內門更復雜的接收機均衡,子載波間隔財政司司長應定為

這樣說,由于多普勒效應可以忽略不擴散(見第4章)。這種方法對應于OFDM的1.2節中所述,是目前基于OFDM的無線標準遵循的理念。

不過,如果多載波系統的設計選擇了這樣的多普勒展寬在子載波間隔或更高,秩序是在頻率RAKE接收機域名可以使用[22]。隨著頻域RAKE接收機每個支部耙解決了不同的多普勒頻率。

1.1.5多徑信道模型的離散的例子

各類離散多與不同的細胞大小的室內和室外蜂窩系統的信道模型已經被指定。這些通道模型定義的離散傳播路徑的統計信息。一種廣泛使用的離散多徑信道模型概述于下。造價207[8]:成本207信道模型指定連續四個室外宏蜂窩傳播方案,指數下降延遲功率密度譜。這些頻道功率密度的離散譜的實現都是通過使用多達12個頻道。與6頻道設置的示例列于表1-1。在這種傳播環境的幾個表中的相應路徑延遲和電源配置給出。丘陵地形導致最長相呼應。

經典的多普勒頻譜與均勻分布的到達角路徑可以用于簡化所有的頻道。或者,不同的多普勒譜定義在[8]個人頻道。207信道的成本模型是基于一個8-10兆赫的2G,如GSM系統中使用的900兆赫頻段信道帶寬的測量。造價231[9]和造價259[10]:這些費用是行動的延續成本207擴展通道特性到DCS1800的DECT,HIPERLAN和UMTS的渠道,同時考慮到宏觀,微觀和微微小區的情況為例。空間分辨率與已定義的通道模型在造價259。空間部分是介紹了與當地散射,這是在基站周圍設幾組圓的定義。三種類型的通道模型定義。宏細胞類型具有高達500?5000米,載波頻率為900兆赫或1.8 GHz的單元尺寸。微細胞類型被定義為細胞體積約300米,1.2 GHz或5 GHz載波頻率。細胞類型代表的Pico與細胞體積小于100工業建筑物和辦公室中的10 m階米室內信道模型。載波頻率為2.5 GHz或24千兆赫。造價273:成本273行動另外考慮到多天線信道模型,這是不是由先前的費用的行為包括在內。

CODIT [7]:這些通道模型定義的宏,微,微微蜂窩和室外和室內傳播的典型案例。各種傳播環境的衰落特性是指定的在NakagamiSS)的不同擴頻碼L是長度,如圖1-3所示的系統。沒有其他的分集技術被應用。QPSK調制用于符號映射。移動無線信道建模為不相關瑞利衰落信道(見1.1.6)。由于這些曲線顯示,辦法,AWGN信道的一對L時,對MC-SS系統性能有很大價值。

另一種實現形式的OFDM系統的多樣性是由前向糾錯信道編碼,在這里,每個數據位的信息分散在幾個代碼位。附加在衰落信道分集增益,編碼增益一個可因適當的編碼和解碼算法的選擇。

下載翻譯技巧:中英文商標的命名與翻譯word格式文檔
下載翻譯技巧:中英文商標的命名與翻譯.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    中英文翻譯

    蓄電池 battery 充電 converter 轉換器 charger 開關電器 Switch electric 按鈕開關 Button to switch 電源電器 Power electric 插頭插座 Plug sockets......

    中英文翻譯

    特種加工工藝 介紹 傳統加工如車削、銑削和磨削等,是利用機械能將金屬從工件上剪切掉,以加工成孔或去除余料。特種加工是指這樣一組加工工藝,它們通過各種涉及機械能、熱能、......

    廣告和商標翻譯[大全]

    Translation of Advertisements ?1. Retain the three features ?E.g. 一冊在手,縱覽全球。(雜志) ?The GLOBE brings you the world in a single copy. ?Take TOSHIBA, ta......

    商標翻譯五篇

    中英文商標的命名與翻譯 所謂廣告,就是廣告人有計劃的通過媒體傳遞商品的勞務,或其他信息,以促進銷售,擴大宣傳的大眾傳播技術。 研究這一大眾傳播技術的學問,即稱"廣告學".它是......

    銷售技巧方法20招中英文翻譯

    銷售技巧方法20招中英文翻譯【商務英語學習資料】 1. 如何招攬顧客 一般程序:招呼—問候—尋找相關話題—理出商談頭緒。所以,打招呼很重要,無論顧客有沒有表現購買意愿,您都應......

    中英文翻譯機器人

    中英文翻譯機器人 機器人 工業機器人是在生產環境中用以提高生產效率的工具,它能做常規的裝配線工作,或能做那些對于工人來說是危險的工作,例如,第一代工業機器人是用來在核電站......

    建筑結構中英文翻譯

    A acceptable quality:合格質量 acceptance lot:驗收批量 aciera:鋼材 admixture:外加劑 against slip coefficient between friction surface of high-strength bolted......

    電子商務中英文翻譯

    工商企業管理二班 王建穩 12292330051 E-commerce is coming of age The 21st century are the information time, the tertiary industry unceasingly rise in the various......

主站蜘蛛池模板: 亚洲国产成人精品青青草原| 久久99精品久久久久久野外| 77se77亚洲欧美在线| 亚洲av日韩av永久无码绿巨人| 人妻夜夜爽天天爽| 久热在线这里只有精品国产| 中文字幕一区二区三区精彩视频| 国产乱人无码伦av在线a| 99re在线播放| 亚洲av永久无码国产精品久久| 西西人体大胆瓣开下部自慰| 人妻中出受孕 中文字幕在线| 人人妻人人澡人人爽不卡视频| 久久人妻少妇偷人精品综合桃色| 成人国产精品免费视频| 妓女爽爽爽爽爽妓女8888| 无码色偷偷亚洲国内自拍| 中文字幕亚洲综合久久| 好男人在线社区www资源| 国产乱对白刺激视频| 亚洲欧美日韩综合在线丁香| 插插无码视频大全不卡网站| 肉体暴力强伦轩在线播放| 久久久久久亚洲av成人无码国产| 拍摄av现场失控高潮数次| 欧美大荫蒂毛茸茸视频| 亚洲www啪成人一区二区| 特级做a爰片毛片免费看108| 精品无码久久久久国产电影| 天干天干啦夜天干天天爽| 亚洲va久久久噜噜噜久久天堂| 无码精品a∨在线观看十八禁| 久久久无码精品亚洲日韩蜜桃| 亚洲精品gv天堂无码男同| 亚洲中文无码mv| 国产熟妇久久777777| 无码伊人久久大杳蕉中文无码| 久久精品a亚洲国产v高清不卡| 欧美亚洲综合久久偷偷人人| 人妻丰满熟妇av无码区app| 亚洲 暴爽 av人人爽日日碰|