久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

綜合英語三課文詞匯8

時間:2019-05-14 15:23:40下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《綜合英語三課文詞匯8》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《綜合英語三課文詞匯8》。

第一篇:綜合英語三課文詞匯8

綜合英語三課文詞匯 U8 Puritan n.嚴格的人/ overshadow v.遮蔽/ fetish n.迷戀(物)/ flunk v不及格./ bumper n保險桿./ traipse v.疲憊地走/ licentiousness n.放肆,放蕩/ swill v.豪飲,狂飲/ epitome n.典型/ damper n.起抑制作用的因素/ reverently ad.虔誠地,恭敬地/ mirth n.歡笑/ blaspheme v.咒罵,褻瀆/ scan v.細察

U7 Chaser n.淡味飲料/ creaky a.咯吱咯吱的/ peer v.凝視/ buff n.淺黃色/ make somebody’s acquaintance 結識某人/ laxative n.瀉藥/ imperceptible a.覺察不到的 / autopsy n.驗尸 / apprehensively ad.擔心地 / potion n.有特效的飲料/ oblige v.施恩惠/ confidential a.可信任的 / bountifully ad.充足地,豐富地/ substitute v.用……代替/ scorn n.嘲笑,輕蔑/ giddy a.輕率的,輕浮的/ rapture n.欣喜若狂/ draught n.氣流/overwhelm v.征服/ fervently ad.熱心地,熱誠地/ phial n.小玻璃瓶,藥瓶 / better off 經濟狀況好的,富裕的 U6 Correlative a.相應的 / cease v.終止/ promote v.促進 / contribute to 促成/ proportion n.比例 / due a.適當的,充分的 / populous a.人口多的,人口稠密的/ spectacular a.巨大的,顯而易見的/ atom n.原子彈/ lunatic n.瘋子,狂人 / eminent a.著名的,卓越的/ inculcate v.反復灌輸,諄諄教誨/ emancipation n.解放/ prejudice n.偏見,歧視/ elixir n.長生不老藥 / confer v.授予 / appalling a.駭人聽聞的/ vice n.惡習,缺點/ admixture n.添加物,混合物 / egoism n.利己主義/ horizon n.眼界,見識 /impartiality n.公平公正,不偏不倚 U5 Obituary n.訃告 / coronary thrombosis n.冠狀動脈血栓病/ workaholic n.工作狂/ conceivably ad.可能地,想象得到地/ executive v.執行者,主管/ survive v.比……活得長 / board v.寄宿/ widow n.寡婦/ deceased n.死者 / lineup n.列隊接受檢查或為確定身份而排成一行的人 U4 Nurturing a.教養的,滋養的/ attendant n.服務員/ peer n.同齡人 /rambling a.漫無邊際的,不連貫的 / entertain v.招待,款待 / ashtray n.煙灰缸/ replenish v.再斟滿,再裝滿/ adherence n.忠誠,忠實/ monogamy n.一夫一妻制 / liberty n.自由 / solely ad.僅僅地 U3 Attend to 處理/ gourmet n.美食家/ glutton n.貪吃的人,暴食者/ derive from 起源于,來自/ sage n.圣人,哲人 / primal a./主要的,根本的/ ecstasy n.狂喜 / smother v.厚厚地覆蓋,密密地加上/ lavish v.揮霍,濫用/ cuisine n.烹調法,烹調風格/ bedeck v.裝飾,修飾/ exotica n.pl.異族事物,新奇事物/ aubergine n.茄子 / infamous a.聲名狼藉的,臭名昭著的/ joint n.大塊肉/ sensuality n.感覺性,感能/ sensual a.肉體上的,感官的 / texture n.口感 / part and parcel 不可忽略的重要部分/ fastidiously ad.挑剔地,費城講究的地,一絲不茍地/ braise v.用文火燉/ batter n.糊狀物/ contrive v.發明,設計/ palate n.味覺/ buffet n.自助餐/ fowl n.家禽/ elusive a.難以理解的,難以記起的 / piquant a.辛辣的,夠刺激的,味道濃烈的 / enterprise n.進取心,事業心 U2 Tyranny n.暴虐 / haunt v.時常縈繞心頭 / allotment n.分配 / dilemma n.進退兩難的處境 / misgiving n.疑慮/ reef n.暗礁/ confess v.供認,承認 / maxim n.格言 / rebuke v.指責,非難/ breach v.打破/ imperious a.專橫的/ devour v.吞噬,耗盡/ perspective n.視角,方法 / deceptive a.不實的,欺騙的 / prominence n.突出,顯著 / fade v.逐漸消失,逝去 U1 Square v.挺直,擺直/ discreetly ad.謹慎地,小心地/ reserve n.自我克制,約束/ whereabouts n.下落,行蹤,所在之處/ anthology n.詩選,文選/ grope v.摸索 / tip off 提示,提醒/ goody n.好吃的東西 / puddle n.地上的積水 / ketchup n.調味番茄醬 / flail v.胡亂地擺動,揮動 / maneuver n.熟練或謹慎的動作 / rear a.后面的,后部的 / sandal n.拖鞋/ brigade n.群,伙,幫 / sneak v.悄悄地走,偷偷地離開/ junk food垃圾食品,無營養食品 / crunchy a.又硬又脆的,鮮脆的 / spaghetti n.意大利細面條 / somebody’s heart goes out to somebody對某人表示同情 / clasp n.緊握/ slink v.悄悄走開,偷偷溜走/ malicious a.懷惡意的,惡毒的 / shackle n.枷鎖,桎梏,束縛

第二篇:綜合英語三課文翻譯(范文)

Unit 1 Changes in the Way We Live

在美國,不少人對鄉村生活懷有浪漫的情感。許多居住在城鎮的人夢想著自己辦個農場,夢想著靠土地為生。很少有人真去把夢想變為現實。或許這也沒有什么不好,因為,正如吉姆·多爾蒂當初開始其寫作和農場經營雙重生涯時所體驗到的那樣,農耕生活遠非輕松自在。但他寫道,自己并不后悔,對自己作出的改變生活方式的決定仍熱情不減。

Mr.Doherty Builds His Dream Life

Jim Doherty

有兩件事是我一直想做的――寫作與務農。如今我同時做著這兩件事。作為作家,我和E·B·懷特不屬同一等級,作為農場主,我和鄉鄰也不是同一類人,不過我應付得還行。在城市以及郊區歷經多年的悵惘失望之后,我和妻子桑迪終于在這里的鄉村尋覓到心靈的滿足。

這是一種自力更生的生活。我們食用的果蔬幾乎都是自己種的。自家飼養的雞提供雞蛋,每星期還能剩余幾十個出售。自家養殖的蜜蜂提供蜂蜜,我們還自己動手砍柴,足可供過冬取暖之用。

這也是一種令人滿足的生活。夏日里我們在河上蕩舟,在林子里野餐,騎著自行車長時間漫游。冬日里我們滑雪溜冰。我們為落日的余輝而激動。我們愛聞大地回暖的氣息,愛聽牛群哞叫。我們守著看鷹兒飛過上空,看玉米田間鹿群嬉躍。

但如此美妙的生活有時會變得相當艱苦。就在三個月前,氣溫降

到華氏零下30度,我們辛苦勞作了整整兩天,用一個雪橇沿著河邊拖運木柴。再過三個月,氣溫會升到95度,我們就要給玉米松土,在草莓地除草,還要宰殺家禽。前一陣子我和桑迪不得不翻修后屋頂。過些時候,四個孩子中的兩個小的,16歲的吉米和13歲的埃米莉,會幫著我一起把拖了很久沒修的室外廁所修葺一下,那是專為室外干活修建的。這個月晚些時候,我們要給果樹噴灑藥水,要油漆谷倉,要給菜園播種,要趕在新的小雞運到之前清掃雞舍。

在這些活計之間,我每周要抽空花五、六十個小時,不是打字撰文,就是為作為自由撰稿人投給報刊的文章進行采訪。桑迪則有她自己繁忙的工作日程。除了日常的家務,她還照管菜園和蜂房,烘烤面包,將食品裝罐、冷藏,開車送孩子學音樂,和他們一起練習,自己還要上風琴課,為我做些研究工作并打字,自己有時也寫寫文章,還要侍弄花圃,堆摞木柴、運送雞蛋。正如老話說的那樣,在這種情形之下,壞人不得閑――賢德之人也歇不了。

我們誰也不會忘記第一年的冬天。從12月一直到3月底,我們都被深達5英尺的積雪困著。暴風雪肆虐,一場接著一場,積雪厚厚地覆蓋著屋子和谷倉,而室內,我們用自己砍伐的木柴燒火取暖,吃著自家種植的蘋果,溫馨快樂每一分鐘。

開春后,有過兩次泛濫。一次是河水外溢,我們不少田地被淹了幾個星期。接著一次是生長季節到了,一波又一波的農產品潮涌而來,弄得我們應接不暇。我們的冰箱里塞滿了櫻桃、藍莓、草莓、蘆筍、豌豆、青豆和玉米。接著我們存放食品罐的架子上、柜櫥里也開始堆

滿一罐罐的腌制食品,有番茄汁、葡萄汁、李子、果醬和果凍。最后,地窖里遍地是大堆大堆的土豆、西葫蘆、南瓜,谷倉里也儲滿了蘋果和梨。真是太美妙了。

第二年我們種了更多的作物,差不多就靠著從自家樹林砍斫的木柴以及僅僅100加侖的燃油過了冬。其時,我開始認真考慮起辭了職去從事自由撰稿的事來。時機選得實在太差。當時,兩個大的女兒肖恩和埃米正在費用很高的常春藤學校上學,而我們只有幾千美金的銀行存款。但我們一再回到一個老問題上來:真的會有更好的時機嗎?答案無疑是否定的。于是,帶著老板的祝福,口袋里揣著作為累積津貼的半年薪水,我走了。

那以后有過一些焦慮的時刻,但總的來說,情況比我們料想的要好得多。為了寫那些內容各不相同的文章,我為《體育畫報》爬進過黑熊窩;為《史密森期刊》替參賽的一組組狗套上過雪橇;為《科學文摘》調查過尚普蘭湖水怪的真相;為《終點》雜志在明尼蘇達劃著小舟穿越美、加邊界水域內的公共荒野保護區。

我掙的錢遠比不上擔任全職工作時的收入,可如今我們需要的錢也沒有過去多。我掙的錢足以應付每月600美金的房屋貸款按揭以及一家人的日常開銷。那些開銷包括了所有支出,如音樂課學費、牙醫賬單、汽車維修以及大學費用等等。至于保險,我們買了一份低收入者的主要醫療項目保險。我們需要為每一位家庭成員的任何一項醫療費用支付最初的500美金。醫療保險則支付超出部分的80%。雖然我們仍要支付小部分醫療費用,但我們的保險費也低——每年只要

560美金——而我們給自己生大病保了險。除了這一保險項目,以及兩輛汽車每年400美金的保險,我們就沒有其他保險了。不過我們每年留出2000美元入個人退休金賬戶。

我們通過節約開支而又不明顯降低生活水準的方式來彌補收入差額。我們每個月仍出去吃一兩次飯,不過現在我們光顧的是當地餐館,而不是城里的高級飯店。我們仍去密爾沃基聽歌劇看芭蕾演出,不過一年才幾次。我們肉吃得少了,酒喝得便宜了,電影看得少了。鋪張的圣誕節成為一種回憶,我們把完成稿約作為度假的一部分??

我想,不是所有熱愛鄉村的人都會樂意過我們這種生活的。這種生活需要一些特殊的素質。其一是耐得住寂寞。由于我們如此忙碌,手頭又緊,我們很少請客。在作物生長季節,根本就沒工夫參加社交活動。吉米和埃米莉雖然參加學校的各種活動,但他倆大多數時間也呆在家里。

另一項要求是體力――相當大的體力。小范圍里實現自給自足的途徑是抵制誘惑,不去購置拖拉機和其他昂貴的節省勞力的機械。相反,你要自己動手。我們僅有的機器(不包括割草機)是一臺3馬力的小型旋轉式耕耘機以及一架16英寸的鏈鋸。

沒人知道我們還能有精力在這里再呆多久——也許呆很長一陣子,也許不是。到走的時候,我們會愴然離去,但也會為自己所做的一切深感自豪。我們把農場出售也會賺相當大一筆錢。我們自己在農場投入了約35,000美金的資金,要是現在售出的話價格差不多可以翻一倍。不過現在不是出售的好時機。但是一旦經濟形勢好轉,對我們這種農場的需求又會增多。

但我們主要不是為了賺錢而移居至此的。我們來此居住是因為想提高生活質量。當我看著埃米莉傍晚去收雞蛋,跟吉米一起在河上釣魚,或和全家人一起在果園里享用老式的野餐,我知道,我們找到了自己一直在尋求的生活方式。

Part B

唐娜·巴倫描述了美國家庭生活近幾年來的變化。她指出有三種力量在起作用。是哪三種力量?請讀本文。讀后問一下自己,同樣的力量在中國是否也在起作用。中國的家庭生活最終是否會朝著同一個方向變化?

American Family Life: The Changing Picture

Donna Barron

美國家庭生活:變化中的景象

唐娜·巴倫

這是美國家庭一個尋常的傍晚。

門在5:30準時推開。“嗨,親愛的!我回來了!”親愛的老爸走了進來,他在辦公室上了一天的班,肚子餓了,人也累了。迎接他的是系著圍裙的媽媽,3個快樂的孩子以及燉肉誘人的香味。

全家人從容地吃完飯后,媽媽就刷洗碗碟。反正這是她的活。接著全家人聚在起居室。一個晚上大家玩玩牌,看看電視。

隨后各自上床睡覺。第二天早上,爸爸和孩子們在媽媽準備早餐發出的聲響和薄餅、香腸散發的香味中醒來。

什么?你說那聽起來不像你府上的生活?其實,不僅僅是你一個

人這么想。事實上,大多數人很可能都跟你一樣這么想的。

上面描述的家庭可以說在美國曾一度相當典型。如今你仍能見到這樣的家庭――不過得在電視里。只要看一看那些重播的情景劇老片子。例如,《交給比弗吧》一劇中媽媽帶著珍珠項鏈、穿著高跟鞋做家務。爸爸整個周末都穿著西裝,戴著領帶。但像比弗·克立弗那樣的家庭越來越少了。那樣的家庭正在消失,因為我們生活中的三個部分發生了變化:我們的工作方式,餐飲方式以及娛樂方式。了解這些變化所帶來的影響也許有助于我們改善家庭生活。

我們先來看一下我們工作方式的變化。今天,“嗨,親愛的,我回家了!”這句話可能不是出自親愛的老爸之口。親愛的老媽也同樣可能說這句話。在上一代,大多數家庭可以靠一份工資――爸爸的工資維持。媽媽呆在家里,至少在孩子上學前是如此。但今天,一半以上有幼兒的母親外出工作。在職人員中有大孩子的母親的比例更高。而單親家庭的數量在過去30年中急劇增長。

工作方面的這些變化影響著家長以及孩子。當父親一人外出上班時,孩子們放學回家有媽媽在。(在情景電視劇里,他們回家有媽媽在,還有家里做的餅干)如今,我們會在晚托班或鄰居家里見到他們。要不他們就回到空無一人的家。在各社區,孩子們都自己照管自己,直到父母下班回家。這些孩子會不會失去童年時期本應有的一些重要的東西?還是會因此培養起一種健康的自立意識?這些問題是克立弗太太過去從來不用操心的。

此外,爸爸,如今還有媽媽,在外的時間常常比以往任何時候都

長。不多久前,大多數男人還就近工作。辦公室或者工廠就在市區。爸爸經常走著去上班,或者順路搭友好鄰居的車。但現在不一樣了。今天的上班男女都是坐車來回的。他們上班距離之遠會讓他們的父母驚訝得倒抽一口涼氣。45分鐘或1小時的車程是常見的。上班族坐公共汽車、地鐵,或開車行駛在交通擁擠的公路上。不少人一清早就離開位于郊區的家,一直要到天黑了才回來。今天的通勤族不再趕回家吃午飯。

說起午飯,那正是美國家庭生活的第二大變化。要是父母都長時間不在家,那誰在廚房里忙著準備美味的菜肴呢?越來越多聽到的回答是沒有人做飯。

如今,很少人有時間采購、烹制“家常”飯菜。克立弗一家常常吃燉肉或燉雞,除主菜外還有土豆、色拉、蔬菜,甜食是餡餅或蛋糕。但燒這種飯菜要花幾個小時。要是人們5:30才回到家,就無法在廚房里呆上幾個小時。

那么雙職工家庭吃什么呢?他們選擇容易烹制或已經烹制好的食品。快餐,外賣食物,加熱即食的菜肴構成了當今美國食譜的很大一部分。爸爸可能帶回家一大包巨無霸漢堡包和飲料。媽媽可能電話定購中國菜,或讓附近的比薩店外送。越來越多的人依賴微波爐在幾分鐘內把冷凍食品解凍。

這些烹制簡易的菜肴造成的后果之一是,一家人一起坐下吃飯的時間少了。傳統的快餐,如漢堡包,炸薯條,是讓人匆匆忙忙吃的,而不是坐在餐桌旁慢慢享用的。現代家庭不再一起享用晚餐。其結果

是,大家不再相互交流一天的事,也感覺不到合家團聚的氣氛。

最后一點,晚飯之后又如何?晚上的家居生活總該跟克立弗家多少有幾分相似了吧?

沒有絲毫相似之處。

我們不必走出家門去看有什么變化。當今美國家庭的娛樂方式是克立弗家無從想像的。

三十年前,家家戶戶每天晚上圍坐著聽收音機。后來電視機取而代之。大多數家庭只有一臺電視機,全家人一起收看。如今,電視機和電腦將多得令人眩目的娛樂活動帶入家庭。有線電視播出的節目從有氧操到莎士比亞戲劇無所不有。錄像機更是擴大了選擇性。要是網絡電視或有線電視沒有中意的節目,錄像制品商店可提供好萊塢制作的品質迥異的各種節目:新近發行的電影、動畫片、“成人”電影、體育鍛煉節目、旅游、體育以及入門指南錄像帶。讓收看人參與其間的電腦游戲也提供了相當的刺激。游戲者能在奧運會上施展身手,尋找外星人,或者在小小的屏幕上摧毀整個文明國家。

有了那么多的選擇,擁有一臺以上的電視機也就合乎情理了。過去很少有人家擁有一臺以上電視機。如今,媽媽在看她的有線電視銷售服務節目的時候,爸爸可能想租一部動作片。而在女兒想看《辛普森一家》時,兒子卻在玩《讓我們炸毀土星》的電子游戲。何不多買幾臺呢?那樣每一個家庭成員都可以互不干擾地看各自喜愛的節目。

當今家庭的這一景象有何弊端呢?

只有一個弊端。今天的克立弗一家晚上各自守著自己的電視機。

隨后他們各自上床。第二天早上,他們匆匆忙忙各奔各的崗位(上班或上學)。他們在各自不同的時間回家。他們分頭吃飯。最后,他們又各自回到自己的電視機前,各自進行晚上的娛樂活動。在所有這些時段當中,他們什么時候相互交談或見面呢?家人什么時候才相聚呢?

現代生活的某些現實無法改變。其一是大多數家庭需要父母兩個人的工資收入。其二是許多人必得去較遠處上班或上學。可是,非得為此改變一切嗎?我們非得在這一過程中喪失原有的家庭結構嗎?

沒有人說我們應該回到五十年代去。克立弗家庭即使在當時也只是虛構而非現實。但我們或許能從這一人家獲得一個重要的借鑒,即家庭生活和工作、娛樂同樣重要。如果我們同意這一看法,我們就能設法找到更多時間聚在一起。我們就能找到共同的興趣。那樣的話,我們家庭生活的情景就頗為美妙了。

Unit 2 Civil-Rights Heroes

2004年,一個紀念“地下鐵路”的中心將在辛辛那提州成立。這條鐵路不同尋常,它不出售車票,也無火車行駛。然而,它將成千上萬的乘客送往他們夢想中的目的地。

The Freedom Givers

Fergus M.Bordewich

給人以自由者 弗格斯·M·博得威

我步出這幢兩層小屋,加拿大平原上輕風微拂。我身邊是一位苗條的黑衣女子,把我帶回到過去的向導。那時,安大略省得雷斯頓這

一帶住著美國歷史上的一位英雄。我們前往一座普普通通的灰色教堂,芭芭拉·卡特自豪地談論著其高祖喬賽亞·亨森。“他堅信上帝要所有人生來平等。他從來沒有停止過爭取這一自由權利的奮斗。”

卡特對其先輩的忠誠不僅僅關乎一己之驕傲,而關乎家族榮譽。因為喬賽亞·亨森至今仍為人所知是由于他所激發的創作靈感使得一個美國小說人物問世:湯姆叔叔,哈麗特·比徹·斯陀的小說《湯姆叔叔的小屋》中那個逆來順受的黑奴。具有諷刺意味的是,這一人物所象征的一切在亨森身上一點都找不到。一個不愿奮起力爭、背叛種族的黑人?卡特對此頗為憤慨。“喬賽亞·亨森是個有原則的人,”她肯定地說。

我遠道前來亨森最后的居所――如今已成為卡特曾管理過的一處歷史遺跡――是為了更多地了解此人,他在許多方面堪稱黑人摩西。亨森自己擺脫了黑奴身份獲得自由之后,便秘密幫助其他許多黑奴逃奔北方去加拿大――逃奔自由之地。許多人和他一起在得雷斯頓這一帶定居了下來。

但此地只是我所承擔的繁重使命的一處停留地。喬賽亞·亨森只是一長串無所畏懼的男女名單中的一個名字,這些人共同創建了這條“地下鐵路”,一條由逃亡線路和可靠的人家組成的用以解放美國南方黑奴的秘密網絡。在1820年至1860年期間,多達十萬名黑奴經由此路走向自由。

2000年10月,克林頓總統批準撥款1600萬美元建造全國“地下鐵路”自由中心,以此紀念美國歷史上第一次偉大的民權斗爭。中

心計劃于2004年在辛辛那提州建成。真是該建立這樣一個中心的時候了。因為地下鐵路的英雄們依然默默無聞,他們的業績依然少人頌揚。我要講述他們的故事。

聽到輕輕的敲門聲,約翰·帕克神情緊張起來。他開門窺望,夜色中認出是一位可靠的鄰居。“有一群逃亡奴隸躲在肯塔基州的樹林里,就在離河20英里的地方,”那人用急迫的口氣低語道。帕克沒一點兒遲疑。“我就去,”他說著,把兩支手槍揣進口袋。

20年前,即19世紀20年代,生來即為黑奴的帕克才8歲就被從母親身邊帶走,被迫拖著鐐銬從弗吉尼亞走到阿拉巴馬,在那里的黑奴市場被買走。他打定主意有朝一日要過自由的生活,便設法學會了鑄鐵這門手藝。后來他終于靠這門手藝攢夠錢贖回了自由。現在,帕克白天在俄亥俄州里普利港的一家鑄鐵廠干活。到了晚上,他就成了地下鐵路的一位“乘務員”,幫助人們避開追捕逃亡黑奴的人。在他正前往的肯塔基州,當局懸賞1000美元抓他,活人死尸都要。

在那個陰冷的夜晚,帕克渡過俄亥俄河,找到了十個喪魂落魄的逃亡者。“拿好包裹跟我走,”他一邊吩咐他們,一邊帶著這八男二女朝河邊走去。就要到岸時,一個巡夜人發現了他們,急忙跑開去報告。

帕克看見一條小船,便大喝一聲,把那些逃亡黑奴推上了船。大家都上了船,但有兩個人容不下。小船徐徐駛向對岸,帕克眼睜睜地看著追捕者把他被迫留下的兩個男人圍住。

其他的人都上了岸,帕克急忙安排了一輛車把他們帶到地下鐵路的下一“站”――他們走向安全的加拿大之旅的第一程。約翰·帕克

在有生之年一共帶領400多名黑奴走向安全之地。

黑人去當乘務員常常是由于本人痛苦的經歷,而那些白人則往往是受了宗教信仰的感召。在北卡羅來納州長大的貴格會教徒利瓦伊·科芬解釋說:“《圣經》上只是要我們給饑者以食物,無衣者以衣衫,但沒提到過膚色的事。”

在19世紀20年代,科芬向西遷移前往印第安納州的新港(即今天的噴泉市),在那里開了一家小店。人們傳說,逃亡黑奴在科芬家總是能得到庇護。有時他一次庇護的逃亡者就多達17人,他還備有一組人員和車輛把他們送往下一段行程。到后來有三條主要路線在科芬家匯合,科芬家成了地下鐵路的中央車站。

科芬經常由于他做的工作受到被殺的威脅,收到焚毀他店鋪和住宅的警告。幾乎每一個乘務員都面臨類似的危險――或者更為嚴重。在北方,治安官會對幫助逃亡的人課以罰金,或判以短期監禁。在南方各州,白人則被判處幾個月甚至幾年的監禁。一位勇敢的循道宗牧師卡爾文·費爾班克在肯塔基州被關押了17年多,他記錄了自己遭受毒打的情況:總共被鞭笞了35,105下。

至于那些黑奴,逃亡意味著數百英里的長途跋涉,意味著穿越自己極易被人辨認的陌生地域。沒有路標,也幾乎沒有線路圖,他們趕路全憑著口口相告的路線以及秘密記號――比如樹上釘著的釘子――是乘務員用來標示北上路線的記號。

許多黑奴在夜色掩護下趕路,有時臉上涂著厚厚的白粉。貴格會教徒經常讓他們的“乘客”不分男女穿上灰衣服,戴上深沿帽,披著

把頭部完全遮蓋住的面紗。有一次,利瓦伊·科芬運送的逃亡黑奴實在太多,他就把他們裝扮成出殯隊伍。

加拿大是許多逃亡者的首選終點站。那兒1833年就廢除了奴隸制,加拿大當局鼓勵逃亡奴隸在其廣闊的未經開墾的土地上定居。其中就有喬賽亞·亨森。

還是孩子的亨森在馬里蘭州目睹著全家人被賣給不同的主人,看到母親為了想把自己留在她身邊而遭受毒打。亨森非常認命,干活勤勉,深受主人器重。

經濟困頓最終迫使亨森的主人將他及其妻兒送到主人在肯塔基州的一個兄弟處。在那兒干了幾年苦工之后,亨森聽說了一個可怕的消息:新主人準備把他賣到遙遠的南方腹地去農莊干活。這名奴隸將與自己的家人永遠分離。

只有一條路可走:逃亡。“我會認北斗星,”許多年后亨森寫道。“就像圣地伯利恒的救星一樣,它告訴我在哪里可以獲救。”

亨森和妻子冒著極大的風險帶著四個孩子上路了。兩個星期之后,饑餓疲憊的一家人來到了辛辛那提州,在那兒,他們與地下鐵路的成員取得了聯系。“他們為我們提供了食宿,非常關心,接著又用車送了我們30英里。”

亨森一家繼續往北走,最后來到紐約州的布法羅。在那兒,一位友善的船長指著尼亞加拉河對岸。“‘看見那些樹沒有?’他說,‘它們生長在自由的土地上。’”他給了亨森一美元錢,安排了一條小船,小船載著這位黑奴及其家人過河來到加拿大。

“我撲倒在地,在沙土里打滾,手舞足蹈,最后,在場的那幾個人都認定我是瘋子。‘他是個瘋子,’有個沃倫上校說。”

“‘不,不是的!知道嗎?我自由了!’”

Part B 只有極少數有人能說自己的行動改變了國家的面貌,這里就有這樣一位人士——羅莎。讓我們看一下她的一生吧。她坐了下去,因而她的美國同胞能夠站立起來。

Rosa Parks:the Mother of the American Civil Rights Movement

——Nancy Steinbach 羅莎:美國民權運動之母

20世紀60年代以前美國許多地方的黑人不能像白人那樣享受一樣的民權。美國南方的法律把兩個種族分割開來,這些法律讓黑人上不同的學校,居住不同的區域,公共汽車上坐不同部位的座位。

1955年12月1日,在南部城市阿拉巴馬州的蒙哥馬利,一位42歲的黑人婦女坐上公共汽車。那里法律規定坐在某些部位的黑人必須把座位讓給想要坐這個位子的白人,但那個婦女拒絕讓座于是她被捕了。

這一和平的不服從行為引起了蒙哥馬利的黑人抗議。最終使少數民族權力在法律上發生了變化。開始了美國民權運動的新階段。而引發這次抗議的婦女名字就是羅莎。

她1913年出生在特斯基,取名羅莎。11歲前一直在本地上學,后來她去蒙哥馬利上學。她很早離開父母去照顧生病的祖母。后來她也照顧母親。直到 21歲她才中學畢業。

她1932 年與帕克斯結婚,他是理發員也是民權積極分子。他們兩個人一起為美國有色人種協會在當地的一個部門工作。43年帕克斯成為了當地小組的一位干事,后來成為年輕人的領導。從20世紀30年代到55年,羅莎是當地的一個女裁縫,但后來她成為千百萬美國黑人爭取自由的代表。

20世紀50年代在美國南部許多地方,公共汽車前排座位是專門為白人所留,黑人坐后面,中間部位白人黑人都可以坐。但是如果白人想坐中間的坐位黑人必須讓座。

當時一個白人想坐這里的時候,羅莎和另外三位黑人坐在那里。司機要求所有黑人都起立離開,這樣白人坐下后就不會有黑人在旁邊。但是羅莎拒絕起立于是她被捕了。

一些流傳的故事還包括下面這點,羅莎拒絕的原因是她的腳累了,但是多年后她自己說不是這樣。她說她真正感覺厭倦的是她遭受不公平待遇。后來她解釋說,這兒似乎是她結束受人擺布,弄清楚如果有的話究竟有何人權的地方。

蒙哥馬利的黑人婦女積極分子團體叫婦女政治聯合會,該聯合會致力于反對黑人公共汽車乘客遭受虐待。黑人因違背司機命令被捕甚至被殺。羅莎不是第一個在公共汽車上拒絕讓座位給白人的黑人。但是蒙哥馬利的黑人團體認為應該團結在她周圍組織抗議活動。她是適合擔當這一任務的公民,因為她是該市最優秀的公民之一。

這個婦女組織馬上號召城里所有黑人在12月5日周一羅莎受審那天拒絕乘坐市內汽車。結果那天有四萬人步行或使用其他交通工具。那天晚上在全市各個地方召開的會議上,蒙哥馬利的所有黑人都贊成繼續拒絕乘坐公共汽車,直到停止對他們的不公正待遇。他們還要求市內雇傭黑人駕駛員,要求任何人都可以坐中間部位座位。不必起身讓座。

蒙哥馬利的抵制坐公共汽車一直持續了381天。由當地的黑人領袖尼克森和年輕的黑人馬丁-路德金領導。在南部的一些其他城市也舉行了些類似的抗議活動。最終美國最高法院對羅莎的案件作出最后裁決。裁定公共汽車在車上隔離是非法的。這一裁決56年11月13日作出,這幾乎是羅莎被捕一年后,蒙哥馬利抵制活動在12月20日法院的裁決下來第二天結束。

羅莎和馬丁·路德金在美國南部采取了非暴力抗議活動,這個活動永久性的改變了美國人權狀況。路德金成為這一運動發言人,但是他自己在有生之年沒有看到成果。而羅莎看到了。

在抵制公共汽車日子里,羅莎和家人的生活變得越來越困難,她被解雇,無法找到工作。因此帕克斯一家離開了蒙哥馬利。一開始到佛界尼亞隨后搬到迪特里65年之前她一直是位裁縫,后來密西根州議員科尼爾給了她一份工作,讓她在議會辦公室工作88年她從這 個崗位上退休。

多年來羅莎一直為全國有色人種協會工作。出現在民權運動各種場合,她是個文靜的女子,常常對自己名望感覺不安。但是她說她曾

幫助別人,尤其是年輕人。使他們過有意義的生活,并去幫助別人。87年她成立了羅莎發展學院,用以改善美國黑人孩子的生活。羅莎因為從事民權活動而得到兩項最高榮譽,96年克林頓總統授予她總統自由勛章,99年她獲得國會榮譽金質獎章。

在她晚年人們經常問她,自從20世紀60年代通過民權法案以來種族關系改善了多少,她認為還有很長路要走。但是她仍然是美國爭取種族平等的代表人物。

羅莎05年10月去世,享年92歲。她遺體安放在華盛頓國會大夏,受到公眾瞻仰。她是享有這個榮譽的第一個美國女性,有三萬人默默從她身邊走過,表示敬意。

眾議院議員科爾斯曾談起這位溫和而堅強的女性對國家意味著什么。他說,只有極少數人能說自己行動和行為改變了國家面貌,羅莎就是這些人中的一個。

Unit 3 Security

許多年前,在美國,家家戶戶白天黑夜不鎖門是司空見慣的。在本文中,格林嘆惜人們不再相互信任,不得不憑借精密的安全設備來保護自己和財產。

The Land of the Lock

Bob Greene

鎖之國

鮑伯·格林

小時候在家里,我們的前門總是夜不落鎖。我不知道這是當地的一種說法還是大家都這么說;“不落鎖”的意思是掩上門,但不鎖住。

我們誰都不帶鑰匙;晚上最后一個回家的人把門關上,這就行了。

那樣的日子已經一去不復返了。在鄉下,在城里,門不再關著不鎖上,哪怕是傍晚一段時間也不例外。

在許多方面,郊區和農村甚至比巡查嚴密的城市街道更易受到攻擊。統計顯示,那些據稱是安寧的地區的犯罪率上升得比城鎮更為顯著。不管怎么說,前門虛掩不落鎖的時代是一去不復返了。

取而代之的是防盜鎖、防護鏈、電子報警系統,以及連接警署或私人保安公司的報警裝置。郊區的許多人家在露臺上安裝了玻璃滑門,內側有裝得很講究的鋼條,這樣就沒人能把門撬開。

在最溫馨的居家,也常常看得到窗上貼著小小的告示,稱本宅由某家安全機構或某個保安公司負責監管。

鎖成了美國的新的象征。的確,一家大保險公司最近的一則公益廣告沒有用圖表表明我們所處的危險有多大,而是用了一幅童車的圖片,車身上懸著如今無所不在的掛鎖。

廣告指出,沒錯,確是保險公司理賠失竊物品,但誰來賠償互不信任、擔心害怕這種新氛圍對我們的生活方式所造成的影響呢?誰來對美國從自由之國到鎖之國這一蛻變作出精神賠償呢?

因為那就是現狀。我們已經變得如此習慣于保護自己不受美國生活新氛圍的影響,如此習慣于設置障礙,因而無暇考慮這一切意味著什么。

出于某種原因,當我們覺得防范周密時就感到心滿意足;我們沒有問過自己:為什么會出現這種情況?為什么非得把自己與鄰居和同

住一城的居民相隔絕,這一切究竟是從什么時候開始主宰我們生活的?

這一切確是主宰了我們的生活。如果你在一家大中型公司上班,你上下班很可能不好隨意進出。你可能隨身帶著某種出入卡,電子的或別的什么的,因為這卡能讓你進出工作場所。也許前臺的保安認識你這張臉,平日一揮手讓你進去,但事實明擺著,你所任職的公司深感面臨威脅,因此要借助這些“鑰匙”不讓外人靠近。

這一現象并非向來有之。即使在十年前,大多數私營公司仍采取自由出入的做法。那時管理人員根本沒想到過恰當的手段是不信任他人。

且看各地機場。過去家長常常帶孩子去登機口看飛機起飛降落。這種事再也沒有了。機場不再是一個有趣的學習場所;它們成了擁有最精密的安全檢查系統的場所。

憑借著電子透視裝置,我們似乎終于想出妙計讓恐怖分子無法近身,無論是真的恐怖分子還是憑空臆想的。能解決這一問題真是如釋重負,于是我們不去多想這種狀況對我們的生活質量意味著什么。如今我們走過這些電子搜查器時已經看都不看一眼了,這些裝置,還有它們所代表的一切已經獲勝。

我們的居住區處在強光源的照射下;我們連哪怕像陰影這樣小小的享受也不想給自己。

越來越多的商人正購置連接在電話機上、能剖析來電者聲音的新機器。據說那種機器能讓商人知道他的朋友或客戶是否在撒謊,其出

錯概率很小。

所有這一切都是以“安全”的名義實施的:我們是這么跟自己說的。我們害怕,于是我們設法把害怕鎖在外面,我們認定,那就是安全的意義。

其實不然;我們雖然有了這一切安全措施,但我們或許是人類文明史上最不安全的國民。還有什么更好的字眼能用來描述我們被迫選擇的生活方式呢?還有什么更為可悲地表明我們在這個令人困惑的新時代所感受到的惶恐之情呢?

我們不信任任何人。郊區的家庭主婦在客貨兩用車鑰匙鏈上掛著防強暴口哨。我們在自我防衛方面變得如此聰明,最終聰明反被聰明誤。我們或許是把邪惡鎖在了門外,但在這么做的同時我們把自己鎖在里邊了。

那也許是我們將來回顧這一時代時記得最牢的精神遺產:在對付我們中間無形的恐懼之時,我們成了自己的囚徒。在我們這個問題重重的時代,所有的人都是囚徒。

Part B 特。另外一些人則拒絕這么做,比如她的許多朋友,因為他們認為,槍支引發的問題比解決的更多。以前蓋爾與她的朋友們持有相同的觀點,但后來她改變了看法。讀一讀她所說的一切,并判定她的選擇是否明智。

Why I Bought A Gun

Gail Buchalter

我為什么買槍

蓋爾·巴卡爾特

我在曼哈頓一個相當不錯的社區長大。我的中上階級的社會背景從來與槍支無涉。我的父母要是覺得有威脅存在,他們僅僅是在門上再加把鎖。

高中時,我用一件開司米羊毛衫跟人換了個黑色的臂章。我參加人權游行,反對國防演習,抗議越南戰爭。作為妙齡18的少女,當一名反戰分子,真是輕松自在。那時我還沒有一個11歲的孩子要撫養。

時至今日,我成了一個典型的被槍支制造商看重并視為其潛在買主的那種女人——成了成千上萬個采取這種行動的人中的一員。

一個萬圣節的晚上,在我婚后移居的鳳凰城,我開始懷疑自己的和平主義信條。一輛車與我的車差點迎頭相撞時,我幾乎都到家了。我以紐約城出租車司機的敏捷,快速搖下車窗高聲咒罵那位開車的。他當即掉轉車頭,幾乎撞上我的車后保險杠。這時,他和兩個同伴從車窗伸出頭來,嚷嚷著要強奸我,砍我,殺了我。

我開進車道才想起丈夫不在家。這下我進退兩難。那輛車尾隨著跟了進來。我把車開到后門廊停下,沖進廚房,我家的那兩條狗站在那兒等我。那三個家伙從汽車里一擁而出,進了院子。

我的心怦怦直跳。我抓起杰克和斯露西的頸圈――一條是200磅重的愛爾蘭狼狗,另一條是它的伙伴,140磅重的北極犬。隨后我一

腳踢開后門――我嚇壞了,變得暴躁好斗――事實上我要激那三人過來。有狗相助,局勢變得對我有利,他們退回安全的車里,嚷嚷著說要明天來宰了我。總算幸運,他們沒再露面。

幾年后,我離了婚,帶著3歲的兒子喬丹前往洛杉磯(那兩條狗也死了)。幾個星期后我送他去幼兒園,老師發現我是個單身母親,馬上提醒我,我剛搬入的居住區里有個強奸犯。

我給警察局打了個電話,他們證實了這一情況。那個強奸犯沒有什么特別的作案規律。有時他在受害者家里等候,有時他趁人入睡時潛入。當時正是夏天,可夜間我還是謹慎地鎖住窗戶,然后躺在床上,嚇得渾身是汗。謝天謝地,那個強奸犯被逮捕了,可那是在他又強暴了兩名女子之后。

不久,報紙上又報道起另一個喪心病狂的恐怖人物的事來。此人名叫理查德·巴米里,人稱“入室殺手”,被抓獲前,一連幾個月殘害、殺死他人。據稱他的犯罪行為非常野蠻,他加害于人的欲望非常強烈,這使我開始對自己在任何情況下決不殺人的信念產生了懷疑。取人性命的想法令我憎恨,但成為他人受害者的念頭更可怕。我開始問自己,你怎么跟一個殺人犯或強奸犯來談論和平呢?

最后,我決定要自我防衛,哪怕這意味著殺死他人。我意識到,自己曾積極提倡的一廂情愿的和平主義會為害自身,更糟的是,會為害我的兒子。于是我極不情愿地決定:為了我們的生存,我必須確保有一個最佳選擇方案。我的選擇:依靠警察,或擁有一支槍。

我給不久前認識的一個人打電話,我記得他有好幾支槍。他告訴

我,他有一支史密斯-韋森0.38口徑特種槍要出售,建議我買下,因為那支槍小巧好使,又有必要的威懾力。

我買下了槍。在同一天,我弄到了6發包著塑料頭、一撞擊就崩碎的特別的子彈。這些子彈不是打靶練習用的,是防身用的。

花了大約50美元,我還買了個金屬安全盒。如果知道正確的暗碼,它的按鈕式鎖一碰就開,大概比伸手去床頭柜抽屜取他只慢一兩秒鐘。我知道兒子喬丹拿不到它,但我拿得到。

我把槍拿回家,喬丹興奮得不得了。他不停地拿起來看,我緊張地瞧著。但我相信,知識仍是我們最有力的防范手段。由于我主張對孩子進行性知識教育,艾滋病知識教育,以及讓孩子學會開車,我不能不贊成教兒子關于槍的知識。

隨后,我攜槍帶兒子去射擊場。我給喬丹租了一支0.22口徑的手槍。(0.38口徑的他擺弄不了。)10分鐘后他放下了槍,我不禁松了口氣――他不喜歡握槍的感覺。

但他并不因此不來問我,如果我不在家時有人闖入,他能不能用槍。我大喝一聲“不行!”,喊聲響得把我們都嚇得跳了起來。我解釋說,要是真有人闖入,他人小,又靈活,完全可以跳窗逃生。

如今他對那支槍早沒了興趣。兩人在我的臥室一起看電視時,我常常練習開啟安全盒,喬丹替我計時。我已經快到只需要3秒鐘了。我會問他,拿槍時第一件要做的事是什么,他像看傻瓜似的看著我,說:“要看看子彈是不是沒上膛。不過我是不會去碰它,也不會跟朋友們說的。”喬丹對槍已經厭倦了。

而我則盼著每個星期一――射擊場的“女士專場”――我可以免費練習射擊。我在柜臺上買一盒子彈,幾個靶子,戴上護眼罩和護耳罩,穿過雙層門,來到射擊區。

到了那兒,我把子彈裝上膛,看著槍管上的瞄準器調整瞄準方向。我對著25英尺開外的真人大小的靶子的胸部連發6彈。隨著一發發子彈洞穿對面畫著的圖像,我意識到,自己正在習慣擁有槍支,拿槍時不再害怕了。槍的重量在手上已覺得挺舒服。我堅持練習。太多的人由于不知如何使用槍而死在自己的槍下。

我花了好多年才決定買槍,又花了好幾個星期才學會把子彈裝上膛。槍讓我惡夢不斷。

一天夜晚,我夢見自己醒來,發現有人闖進屋子。我一把抓起槍,坐在床腳處等著。最后我看著他拐過墻角朝我走來。他很高大,把過道都堵住了――根本不可能擊不中。我不想開槍,但我知道生死在此一搏。我手指扣住扳機,最后用力一扣,準備在親手結束侵入者性命的同時慶幸自己沒有成為犧牲品。就在我決定開槍時我醒了。

我如釋重負,不由得熱淚長流,幸虧這只是個夢。

我從來沒有像在買槍一事上對某種行為的后果如此反復權衡――可是,我也從來沒做過后果如此嚴重的事。我的大多數朋友甚至不肯跟我談論這事。他們認為,暴力只能導致暴力。

他們或許是對的。

Unit 4 Imagination and Creativity

Was Einstein a Space Alien?

——Tony Phillips

愛因斯坦是一個外星人嗎?

艾伯特·愛因斯坦被搞得筋疲力盡。連續第三個晚上,他的寶貝兒子漢斯,哭泣,讓家人清醒直到黎明。當艾伯特終于睡著了卻是時候起床去工作了。他不能跳過一天。他需要工作來養活家人。

他輕快地走到專利局,在那里他是一個“技術專家,第三級,”艾伯特擔心他的母親。她越來越虛弱,她不贊成他與米列娃結婚,關系緊張。艾伯特看了一眼路過商店的櫥窗。他發現他的頭發是一個爛攤子,他忘了梳一遍。

工作,家庭,使收支平衡。艾伯特感受到任何年輕丈夫和父親的所有的壓力和責任。

放松,他徹底改變了物理學。

1905年,在年齡26時,四年前他找到了工作作為一個物理學教授,愛因斯坦出版了五個最重要的論文在科學史——所有在他的空余時間寫的。他證明了原子和分子的存在。1905年之前,科學家們不清楚那些。他認為光是小塊,后來被稱為“光子”,從而奠定了量子力學的基礎。他描述了他的狹義相對論理論,空間和時間是同一個織物的線,他提出那是可彎曲、拉伸和扭曲的。

哦,順便說一句,E = mc2。

在愛因斯坦之前,最后一個有這樣突出創意的科學家,是艾薩克牛頓先生。它發生在1666年,牛頓隔離自己母親的農場去避免爆發

在劍橋的瘟疫。沒有什么更好的事,他提出了他的萬有引力。

幾個世紀以來,歷史學家稱為1666牛頓的“奇跡年。現在這些話有不同的意義:愛因斯坦和1905。聯合國已經宣布2005年為“世界物理年”慶祝“愛因斯坦奇跡年”的100周年

現代流行文化吧畫愛因斯坦是一個頭發濃密的超級思想家。我們被告之他的想法,是不可能遠遠領先于其他科學家。他一定是從其他星球來的——也許是牛頓長大的同一個星球。

“愛因斯坦不是外星人。”哈佛大學物理學家和科學史家彼得笑到。“他是他那個時代的人。”他所有的1905年的文件揭開問題正在被其他科學家研究,成敗參半。“如果愛因斯坦沒有出生的 [文件]將最終由他人以某種形式寫出來”Galison說

1905年值得注意的是,一個人撰寫的五個文件的全部,加上原有的,愛因斯坦以不敬的方式得到自己的結論。

例如,光電效應。這在20世紀初是一個難題。當光照射到金屬,如鋅,電子會飛。只來一點點光集中集中撞擊自由電子這才會發生。傳播的波不具有光電效果。

解決辦法似乎很簡單——光的微粒。事實上,這是愛因斯坦在1905年提出的解決方案并在1921獲得了諾貝爾獎。其他物理學家如普朗克,在工作相關的問題上,黑體輻射比愛因斯坦更先一步更有經驗,步步逼近答案,但愛因斯坦先到那里。為什么呢? 這是一個權威的問題。

“在愛因斯坦的時代,如果你想說,光是由粒子構成的,你發現

自己不同意的物理學家杰姆斯麥斯威爾的理論。“沒有人想做這樣的事。”Galison說。麥斯威爾方程取得了巨大的成功,統一物理電磁學和光學。麥斯威爾毫無疑問證明光是一種電磁波。麥斯威爾是一個權威人物。

愛因斯坦不在乎權威。他沒有反抗被告知要做什么,但他討厭被告訴什么是真理。即使作為一個孩子,他不斷的懷疑和質疑。“你的存在在這里破壞了班級對我的尊敬。”他七年級的老師約瑟夫博士狄根哈特說。“狄根哈特還預測,愛因斯坦將一事無成”,這一性格缺陷是愛因斯坦發現的一個關鍵因素。

“在1905年,”Galison記錄,“愛因斯坦剛剛獲得博士學位。他不感激于一個導師或任何其他權威人物。”他的思想在相應地自由漫游。

回想起來,麥斯威爾是正確的。光是一種波動。但愛因斯坦也是對的。光是粒子。這個奇特的二元性物質困惑物理101班的學生跟在1905年困惑愛因斯坦一樣。怎么光是二元性的?愛因斯坦不知道。

不過這不能使他慢下來。輕視謹慎,愛因斯坦采用了直觀的飛躍,作為一個基本工具。“我相信直覺和靈感,”他寫道,在1931年。“有時我覺得我是對的但不知道原因。”

盡管愛因斯坦的五篇論文發表在一年的時間里,但他一直自童年開始在深深地思考物理學。“在愛因斯坦家中,科學是餐桌上的談話”Galison解釋到。艾伯特的父親赫爾曼和叔叔雅經營一家德國公司制造廠,包括發電機、電弧燈、燈泡、電話。這些都是世紀之初的高科技,“像現在一個在硅谷公司。”Galison記錄。“艾伯特對科技感興趣

是很自然的。”

愛因斯坦的父母有時會帶艾伯特參加聚會。保姆是不必要的,當其他人在他周圍跳舞時艾伯特坐在沙發上,全神貫注,靜靜地做數學題。筆和紙是艾伯特的玩具!

他有令人印象深刻的專注力。愛因斯坦的妹妹,瑪雅,回憶說,“??即使有很大的噪音,他也能躺在沙發上,拿起紙和筆,不平衡地靠在一個墨水瓶上,全神貫注地沉浸在一個問題中,就如同背景噪聲是促進而不是打擾他。”

愛因斯坦很聰明,但沒有比他的同行更特殊的地方。“我沒有特殊的才能。”他說,“我只是有強烈的好奇心。”又說:“關于我能力的流行評估,和現實對比真是荒唐。”愛因斯坦將他的發現歸功于想象力和無止境的提問而不是傳統的智慧。

在后來的生活中,我們應該記住,他努力創造一個統一場理論,結合重力和其他自然的力量。他失敗了。愛因斯坦的智慧不是無限的。

愛因斯坦的大腦也是如此。它被托馬斯博士哈維在1955年愛因斯坦死的時候移除。他可能期待會發現一些驚人的事,但愛因斯坦的大腦看起來像任何其他的一樣,灰色,起皺。并且,如果非要說什么不同,比一般人的小一點。

Part B

Anecdotes about Einstein

——Walter Isaacson

愛因斯坦的軼事

一個裝他錯誤的廢紙簍

艾伯特愛因斯坦抵達美國,在54歲駛入紐約港的遠洋班輪westernland十月17,1933,官方歡迎委員會正在等著他。愛因斯坦和他的隨行人員,然而,不知去向。

亞伯拉罕弗萊克斯納,導演在普林斯頓高等研究院,新澤西,被屏蔽他的名人教授從宣傳。所以他派拖船精神偉人從westernland盡快通過檢疫。(1)他的頭發伸出一個寬邊黑帽,愛因斯坦偷偷地到拖船上岸,這使他和他的黨下擺渡到曼哈頓,在車飛快接送到普林斯頓。”愛因斯坦博士是想求得和平和安靜,”弗萊克斯納告訴記者。

諾貝爾獎得主在1921他對理論物理學,愛因斯坦得到一個辦公室在學院。他問他需要什么設備。”一個寫字臺或桌子,椅子,紙和鉛筆,”他回答說。“哦,和一個大簍,所以我可以扔掉我所有的錯誤。”

他和埃爾莎,他的妻子,租了一個房子和定居生活在普林斯頓。他喜歡美國的事實,盡管其不平等的財富和種族不公正,更多的是一個精英比歐洲。”讓新來的致力于這個國家的民主特質的人,”他后來奇跡。”沒有人謙卑自己,在另一個人。” 不是一個愛因斯坦

(2)愛因斯坦,然而,沒有愛因斯坦的時候他還是一個孩子的成長。在慕尼黑,德國,第一個孩子的赫爾曼和保羅愛因斯坦,他在緩慢的學習說話。“我的父母非常擔心,”他回憶道,“他們找醫生。” 當他開始使用的話2歲之后,他制定了一個怪癖,促使他的保姆給他遲鈍的人。”他所說的每一句,無論多么常規,”回憶起他的妹妹,瑪雅,”他輕聲地反復,動動嘴唇。”他緩慢發展的結合是一個厚臉皮的叛逆的權威,從而導致一個德國校長把他包裝。另一個說,愛因斯坦不會多。

“當我問自己這是怎么發生的,我發現了相對論,它似乎躺在下面的情況,”愛因斯坦后來解釋說。“普通成人不會困擾他的頭問題的空間和時間。這些都是他認為作為一個孩子。但我發展很慢,我開始思考的空間和時間,當我已經長大了。我更深入探討的問題不是一個普通的孩子都有一個快樂的科學。” 一個愉快的科學家

鼓勵他的和藹的父親,誰經營家族生意,和他熱愛音樂的母親,愛因斯坦花了幾個小時的工作上的難題和建筑塔的玩具。”的毅力和韌性是他性格中的一部分,”他的妹妹說。

一次,愛因斯坦生病在床上作為一個學前兒童,他的父親帶他一個指南針。愛因斯坦后來想起這么激動,當他檢查了它的神秘力量,他顫抖著越來越冷。磁針的表現好像受到一個隱藏的力場,而不是通過機械的方法接觸或接觸。”深深的藏得背后的東西,”他說。他對磁域,重力,慣性和光束。他保留的能力,將兩個念頭的同時,感到困惑時,沖突和喜悅時,他看到一個潛在的團結。”像你我這樣的人是永遠不會老的,”他寫道,一個朋友多年以后。“(3)我們從來沒有停止過像好奇的孩童在偉大神秘前,我們是天生的。” 普遍的看法相反,愛因斯坦擅長數學。在13歲的時候,他已經有了一個偏愛解決復雜問題的應用數學,他的妹妹回憶說。一個叔叔,雅各布愛因斯坦,工程師,把他介紹給歡樂的代數,稱它是“快樂的科學,”當愛因斯坦取得了勝利,他“很高興不已。”

他從閱讀科普書籍,這表明他“圣經不可能是真的,”愛因斯坦制定了一個抵制一切形式的教條。他寫了1901,“一個愚蠢的信仰權威是真理最大的敵人。” 一個驕傲的美國人

在15歲時,愛因斯坦離開德國去了意大利北部,在那里他的父母遷往自己的業務,并在16,他寫了他的第一篇文章在理論物理。愛因斯坦發現了相對論,他畢業于蘇黎世理工大學1900當他21,涉及的直覺知識以及個人的經驗。他發展的理論,從1905開始,后一個工作在瑞士專利局。但他的理論并不完全接受,直到1919,當觀測在一次日食證實他的預測多少太陽的引力彎曲的光束。在年齡40,1919,愛因斯坦突然被世界著名。他和艾爾莎結婚,他的第二任妻子。是二個兒子的父親,從他的第一次婚姻。(4)1921的春天,他的名聲全球大爆炸導致兩個月訪問美國時,在那里他受到熱烈歡迎,他所到之處會喚起大眾瘋狂。世界從未見過這樣一個科學名人明星。

愛因斯坦熱愛美國,欣賞其連發繁榮的結果,自由和個人主義。在3月1933,希特勒在德國,愛因斯坦意識到他可以不再生活在歐洲的。秋天,他定居在普林斯頓,和1940,他是美國公民,自豪地稱自己美國。自然界的和諧和數學

他的第一個萬圣節生活在美國,愛因斯坦解除了一些搗蛋的小夜曲驚訝他們在門口和小提琴。在圣誕節,當成員的本地教會來唱圣誕頌歌,他走到外面,借了一把小提琴,愉快地陪他們。

愛因斯坦很快獲得的圖像,它長到附近的一個傳說,是一個親切的教授,分散在次但始終甜,誰很少梳頭穿襪子。”我已經到了一歲時,如果有人告訴我穿襪子,我不去,”他告訴當地的一些孩子。他曾經幫助一個15歲的學生,亨利·羅索,新聞班。我們的老師提供了一個高檔的人得分采訪的科學家,所以我們出現在愛因斯坦的家,卻被拒絕在門外。送牛奶的人給了他一個提示:愛因斯坦走了一段路每早晨9: 30.羅索溜出學校,同他搭訕。

但學生,突然所有的困惑,不知道問什么。所以愛因斯坦提出的問題,關于數學的。”我發現大自然是建造在一個美妙的方式,我們的任務就是找到我們的[它]的數學結構,”愛因斯坦解釋了自己的教育。”它是一種信念,幫助我通過我的整個生活。” 訪談獲得亨利羅索A。

Unit 5 Giving Thanks

亞歷克斯·黑利二戰時在海岸警衛隊服役。出海在外,時逢一個倍感孤寂的日子――感恩節,他開始認真思考起這一節日的意義。對許多美國人而言,這個節日已成為大吃大喝、沒完沒了地看橄欖球比賽的日子。黑利決定寫三封不同尋常的信,以此來紀念感恩節的真正意義。

Writing Three Thank-You Letters

Alex Haley

寫三封感謝信

亞利克斯·黑利

那是在二戰期間的1943年,我是個年輕的美國海岸警衛隊隊員。我們的船,美國軍艦軍市一號已出海多日。多數船艙裝著成千上萬箱罐裝或風干的食品。其余的船艙裝著不少五百磅重的炸彈,都小心翼翼地放在墊過的架子上。我們的目的地是南太平洋圖拉吉島上一個規模很大的基地。

我是軍市一號上的一個廚師,跟岸上的人一樣,那個感恩節的上午,我們忙著在準備一道以烤火雞為主的傳統菜肴。

當廚師的都知道,要烹制一頓大餐,擺上桌,再刷洗、收拾干凈,是件辛苦的事。不過,等到太陽快下山時,我們總算全都收拾停當了。

我想先去后甲板透透氣。我信步走去,一邊深深呼吸著空氣,一邊慢慢地踱著步,頭上仍戴著那頂白色的廚師帽。

我開始思索起感恩節這個節日來,想著清教徒前輩移民、印第安人、野火雞、南瓜、玉米棒等等。

可我腦子里似乎還在搜索著別的事什么――某種我能夠賦予這一節日以個人意義的方式。大概過了半個小時左右我才意識到,問題的關鍵也許在于把Thanksgiving這個字前后顛倒一下――那樣一來至少文字好懂了:Giving thanks。

表達謝意――就如在祈禱時感謝上帝那樣,我暗想。對啊,是這樣,當然是這樣。

可我腦子里仍一直盤桓著這事。

過了片刻,如同晨曦初現,一個更清晰的念頭終于涌現腦際――要感謝他人,那些賜我以諸多恩惠,我根本無以回報的人們。令我深感不安的實際情形是,我向來對他們所做的一切受之泰然,認為是理所應當。我一次也沒想過要對他們中的任何一位真心誠意地說一句簡單的謝謝。

至少有七個人對我有過不同尋常、影響深遠的幫助。令人難過的是,我意識到,他們中有一半已經過世了――因此他們永遠也無法接受我的謝意了。我越想越感到羞愧。最后我想到了仍健在的三位,幾分鐘后,我就回到了自己的艙房。

我坐在攤著信紙的桌旁,回想著他們各自對我所做的一切,試圖用真摯的文字表達我對他們的由衷的感激之情:父親西蒙·A·黑利,阿肯色州派因布拉夫那所古老的農業機械師范學院的教授;住在田納西州小鎮亨寧老家的外祖母辛西婭·帕爾默;以及我的文法學校校長,退休后住在亨寧以北6英里處的里普利的洛紐爾·納爾遜牧師。

我的信是這樣開頭的:“出海在外度過的這個感恩節,令我回想起您為我做了那么多事,但我從來沒有對您說過自己是多么想感謝您――”我簡短回憶了各位為我所做的具體事例。

例如,我父親的最不同尋常之處在于,從我童年時代起,他就讓我深深意識到要熱愛書籍、熱愛閱讀。事實上,這一愛好漸漸變成一種家庭習慣,晚飯后大家圍在餐桌旁互相考查近日所讀的書以及新學的單詞。我對書籍的熱愛從未減弱,日后還引導我自己撰文著書。多少次,當我看到如今的孩子們如此沉迷于電子媒體時,我不由深感悲

哀,他們很少,或者根本不了解書中所能發現的神奇世界。

我跟納爾遜牧師提及他如何每天清晨和集合在一起的學生做禱告,以此開始鄉村小學的一天。我告訴他,我后來所做的任何有意義的事,都至少部分地是受了他那些學校晨禱的影響。

在給外祖母的信中,我談到了她用了種種方式教我講真話,教我與人分享,教我寬恕、體諒他人。我感謝她多年來讓我吃到她燒的美味菜肴,離開她后我從來沒吃過那么可口的菜肴。最后,我感謝她,因為她在我的生命中撒下美妙的遐想。

睡覺前,我的這三封信都送進了船上的郵袋。我們抵達圖拉吉島后都寄了出去。

我們卸了貨,又裝了其它物品,隨后我們按熟悉的常規,再次出海。一天又一天,一星期又一星期,我個人的經歷漸漸淡忘。我們在海上航行時,有時會與郵船會合,郵船會帶給我們家信,當然這是我們視為最緊要的事情。

每當船上的喇叭響起:“大伙聽好!郵件點名!”200名左右的水兵就會沖上甲板,圍聚在那兩個站在寶貴的鼓鼓囊囊的灰色郵袋旁的水手周圍。兩人輪流取出一把信,大聲念收信水手的名字,叫到的人從人群當中擠出,一邊應道:“來了,來了!”

一次“郵件點名”帶給我外祖母,爸爸,以及納爾遜牧師的回信――我讀了信,既震驚又深感卑微。

他們沒有說他們原諒我以前不曾感謝他們,相反,他們向我致謝,天哪,就因為我記得,就因為我認為他們做了不同尋常的事。

身為大學教授的爸爸向來特別留意不使用任何過于感情化的文字,因此,當他對我寫道,在教了許許多多的年輕人之后,他認為自己最優秀的學生當中也包括自己的兒子時,我知道他是多么地感動。

納爾遜牧師寫道,他那平凡的傳統校長的歲月隨著學校里發生的如此迅猛的變化而結束,他懷著自我懷疑的心態退了休。“說我做得不對的遠遠多于說我做得對的,”他寫道,接著說我的信給他帶來了振奮人心的信心:自己的校長生涯還是有其價值的。

一看到外祖母那熟悉的筆跡,我頓時回想起往日站在她的白色搖椅旁看她給親戚寫信的情景。外祖母一個字母一個字母地慢慢拼出一個詞,接著是下一個詞,因此寫滿一頁要花上幾個小時。捧著外祖母最近花費不少工夫對我表達了充滿慈愛的謝意,我禁不住流淚――從前是她給我換尿布的呀。

許多年后,我從海岸警衛隊退役,試著靠寫作為生,我一直不曾忘記那三封“感謝”信是如何使我認識到,大凡人都暗自期望著有更多的人對自己的努力表達謝意。

現在,感恩節又將來臨,我自問,對此文的讀者,對我們的祖國,事實上對全世界,我有什么祝愿,因為,用一位善良而且又有智慧的朋友的話來說,“我們究其實都是十分相像的凡人,有著相似的需求。”當然,我首先祝愿大家記住這一簡單的常識:實現世界和平,這對我們自身的存亡至關重要。

此外我還有別的祝愿――這一祝愿是如此強烈,我將這句話印在我所有的信箋底部:“發現并褒揚各種美好的事物。”

Part B

The Power of Gratitude

——Deborah Norville 感恩的力量 黛博拉·諾維爾

加州大學的心理學教授羅伯特·埃蒙斯博士,長期以來對感恩在身體健康和心理健康方面所起的作用頗感興趣。他與邁阿密大學的心理學教授邁克爾·麥卡洛夫一道選擇了三組志愿者,并且隨意指定他們每周關注三件事情中的一件:麻煩事,讓他們心存感激的事以及日常瑣事。第一組的人把注意力集中在每一件不稱心的或者令他們惱怒的事情上,比如“那個該死的家伙在高速公路上突然將車開到我前面搶道。”第二組專門關注那些提升生活質量的事,比方說“我的男友善良體貼——有他真是幸運。”第三組回憶最近的日常生活中的事,諸如“我去買鞋了。”

結果是那些注意力集中于感恩的人明顯感覺更加幸福,他們以積極的態度看待生活。他們鮮有訴說頭疼感冒之類的身體不適癥狀,積極參加健康有益的活動。比起那些關注麻煩事的人們,他們每周差不多多運動一個半小時。知曉感恩的人單純樸素,生活質量更高。他們身邊的人也察覺到了這一點。“他們注意到這群人更加快樂、更有活力。他們看得出來那些人正變得更加樂觀。”埃蒙斯說道。懂得感恩的這組人“甚至似乎看上去更加樂于助人,會獨立幫助他人。”對于這一結果,埃蒙斯大為驚訝。“感恩不僅僅是像積極思維或樂觀之類事使人感到快樂。感恩真的使人付諸行動,使人變得更加親近社

會,更富同情心。”這種變化在另外兩組人身上卻不曾顯現。埃蒙斯和麥卡洛夫對他們發表于2003年的研究成果作了進一步的探討。他們召集一批大學生每天——而非僅僅每周——關注生活中的煩惱或幸事。從一開始埃蒙斯和他的團隊就意識到定期的感恩檢查功效甚大。(1)后續的研究發現,那些每天都能找到感激之事的人較少追求物質享受——他們不大會把生活的滿意度與物質財富聯系起來。他們比別人更愿意放棄所擁有的財富。在他們的車的保險杠上不可能看到寫著“誰擁有最多,誰就是贏家”之類的小標語。

那么,在生活中我們又該如何利用感恩這門科學呢?(2)每天只需花幾分鐘工夫,感恩就會產生力量。但是它需要始終不渝、心胸開闊以及奉獻精神。埃蒙斯說:“我認為感恩是一種要求極高的品質,一種苛嚴的品質。它是一種磨礪,一種訓練。”它也許來之不易,但是可以培養。培養的方法如下: 記錄你的謝意。

每天花上片刻——一般最好是臨睡之前——扼要記下三件當日發生的讓你心存感激的事情。任何使你精神振奮的事,使你綻露笑容、心情愉悅的事,或為你的將來帶來幸福感的事,都行。

對于每一件令你心懷感激的事情,寫一寫為什么它對你而言是件好事。也許你收到一個久未聯系的老同學的電子郵件,它讓你回想起你們一同度過的美好時光,讓你意識到即便你不曾與他們聯系,他們還惦念著你。這足以說明你是個不同尋常的人。

另外,記錄下誰(如果有那么一個人的話)在你當天的回憶中是

個有影響的人,以及那個人如何對你的生活產生了影響。

這一切聽起來都不難,是不是?如果讓你在記錄謝意和做五十個仰臥起坐外加二十五個俯臥撐之間做個選擇,你會更傾向于拿起一支筆,是不是?(3)感恩日記使你以積極而又具體的方式看待生活,提醒你關注在這個快節奏的、冷漠的世界里生活的相互聯系,以及他人在多大程度上提升了你的生活質量。感恩日記促使你關注正面事物,而非不可避免的負面事物。此外,感恩日記還能增強你的自尊。認清模式。

過一段時間,你會發現在令你感激的條目列表中有著某種一致性。許多條目顯示他人在你生活中所起的重要作用。其他條目突出一些有意義的經歷。還有一些則涉及你所引發的事情,你能滿懷豪情地指著說,“我促成了此事。”這叫做由理性支配的積極生活所帶來的幸福,即來自于行動本身,而非其結果的幸福或滿足。隨之而來的所有其他益處——如:某人感激你,你的項目獲得成功——不過是種點綴而已。接住回飛鏢。

感激之情,在向別人表示之后,幾乎總能輾轉返回。被感激的人更加愿意為那些使他們覺得自己有價值的人作出回報。一項研究表明,服務員把賬單遞給顧客前,在賬單上簡單地寫上“謝謝”兩字,比起那些不寫的來說,平均多得11%的小費。在賬單上寫上即將推出的特價餐信息的服務員同樣獲得較高的小費,平均高出17%到20%。(4)在人際關系顯得越來越少而且有時非常緊張的當今世界,感恩

之情會激起回響。抓住時機。

環顧你的四周:在你的世界里哪些事是對的?如果你有什么愛好,你就付諸行動吧;如果沒有,你就找一個吧。主動接觸他人,與人分享你的東西。對別人做一個小小的姿態并不使你損失什么,卻能給你帶來諸多好處。所有這些行動都能增加你心懷感激的機會。

北卡羅萊納大學心理學家芭芭拉·費雷德里克森說:“感恩之心有可能使萬物由其平常狀態升華為一種禮物。”

Unit 6 The Human Touch

約翰西病情嚴重,她似乎失去了活下去的意志。醫生對她不抱什么希望。朋友們看來也愛莫能助。難道真的就無可奈何了嗎?

The Last Leaf

——O.Henry

最后一片葉子

歐·亨利

在一幢三層磚樓的頂層,蘇和約翰西開辟了個畫室。“約翰西”是喬安娜的昵稱。她們一位來自緬因州,一位來自加利福尼亞。兩人相遇在第八大街的一個咖啡館,發現各自在藝術品味、菊苣色拉,以及燈籠袖等方面趣味相投,于是就有了這個兩人畫室。

那是5月里的事。到了11月,一個醫生稱之為肺炎的陰森的隱形客闖入了這一地區,用它冰冷的手指東碰西觸。約翰西也為其所害。她病倒了,躺在床上幾乎一動不動,只能隔著小窗望著隔壁磚房那單

調沉悶的側墻。

一天上午,忙碌的醫生揚了揚灰白的濃眉,示意蘇來到過道。

“她只有一成希望,”他說。“那還得看她自己是不是想活下去。你這位女朋友已經下決心不想好了。她有什么心事嗎?”

“她――她想有一天能去畫那不勒斯灣,”蘇說。

“畫畫?――得了。她有沒有別的事值得她留戀的――比如說,一個男人?”

“男人?”蘇說。“難道一個男人就值得――可是,她沒有啊,大夫,沒有這碼子事。”

“好吧,”大夫說。“我會盡一切努力,只要是科學能做到的。可是,但凡病人開始計算她出殯的行列里有幾輛馬車的時候,我就要把醫藥的療效減去一半。”大夫走后,蘇去工作室哭了一場。隨后她攜著畫板大步走進約翰西的房間,口里吹著輕快的口哨。

約翰西躺在被子下幾乎一動不動,臉朝著窗。她望著窗外,數著數――倒數著數!

“12,”她數道,過了一會兒“11”,接著數“10”和“9”;再數“8”和“7”,幾乎一口氣同時數下來。

蘇朝窗外望去。外面有什么好數的呢?外面只看到一個空蕩蕩的沉悶的院子,還有20英尺開外那磚房的側墻,上面什么也沒有。一棵古老的常青藤爬到半墻高。蕭瑟秋風吹落了枝葉,藤上幾乎光禿禿的。

“6”,約翰西數著,聲音幾乎聽不出來。“現在葉子掉落得快多了。

三天前差不多還有100片。數得我頭都疼。可現在容易了。又掉了一片。這下子只剩5片了。”

“5片什么,親愛的?”

“葉子。常青藤上的葉子。等最后一片葉子掉了,我也就得走了。三天前我就知道會這樣。大夫沒跟你說嗎?”

“噢,我從沒聽說過這種胡說八道。常青藤葉子跟你病好不好有什么關系?別這么傻。對了,大夫上午跟我說,你的病十有八九就快好了。快喝些湯,讓蘇迪給她生病的孩子去買些波爾圖葡萄酒來。”

“你不用再去買酒了,”約翰西說道,兩眼一直盯著窗外。“又掉了一片。不,我不想喝湯。這一下只剩下4片了。我要在天黑前看到最后一片葉子掉落。那時我也就跟著走了。我都等膩了。也想膩了。我只想撇開一切, 飄然而去,就像那邊一片可憐的疲倦的葉子。”

“快睡吧,”蘇說。“我得叫貝爾曼上樓來給我當老礦工模特兒。我去去就來。”

老貝爾曼是住在兩人樓下底層的一個畫家。他已年過六旬,銀白色蜷曲的長髯披掛胸前。貝爾曼看上去挺像藝術家,但在藝術上卻沒有什么成就。40年來他一直想創作一幅傳世之作,卻始終沒能動手。他給那些請不起職業模特的青年畫家當模特掙點小錢。他沒節制地喝酒,談論著他那即將問世的不朽之作。要說其他方面,他是個好斗的小老頭,要是誰表現出一點軟弱,他便大肆嘲笑,并把自己看成是樓上畫室里兩位年輕藝術家的看護人。

蘇在樓下光線暗淡的畫室里找到了貝爾曼,他滿身酒味刺鼻。屋

子一角的畫架上支著一張從未落過筆的畫布,在那兒擱了25年,等著一幅杰作的起筆。蘇把約翰西的怪念頭跟他說了,并說約翰西本身就像一片葉子又瘦又弱,她害怕要是她那本已脆弱的生存意志再軟下去的話,真的會凋零飄落。老貝爾曼雙眼通紅,顯然是淚漣漣的,他大聲叫嚷著說他蔑視這種傻念頭。

“什么!”他嚷道。“世界上竟然有這么愚蠢的人,因為樹葉從藤上掉落就要去死?我聽都沒聽說過這等事。你怎么讓這種傻念頭鉆到她那個怪腦袋里?天哪!這不是一個像約翰西小姐這樣的好姑娘躺倒生病的地方。有朝一日我要畫一幅巨作,那時候我們就離開這里。真的。”

兩人上了樓,約翰西已經睡著了。蘇放下窗簾,示意貝爾曼去另一個房間。在那兒兩人惶惶不安地凝視著窗外的常青藤。接著兩人面面相覷,啞然無語。外面冷雨夾雪,淅淅瀝瀝。貝爾曼穿著破舊的藍色襯衣, 坐在充當礦石的倒置的水壺上,擺出礦工的架勢。

第二天早上,只睡了一個小時的蘇醒來看到約翰西睜大著無神的雙眼,凝望著拉下的綠色窗簾。

“把窗簾拉起來;我要看,”她低聲命令道。

蘇帶著疲倦,遵命拉起窗簾。

可是,瞧!經過一整夜的急風驟雨,竟然還存留一片常青藤葉,背靠磚墻,格外顯目。這是常青藤上的最后一片葉子。近梗部位仍呈暗綠色,但邊緣已經泛黃了,它無所畏懼地掛在離地20多英尺高的枝干上。

“這是最后一片葉子,”約翰西說。“我以為夜里它肯定會掉落的。我晚上聽到大風呼嘯。今天它會掉落的,葉子掉的時候,也是我死的時候。”

白天慢慢過去了,即便在暮色黃昏之中,他們仍能看到那片孤零零的常青藤葉子,背靠磚墻,緊緊抱住梗莖。爾后,隨著夜幕的降臨,又是北風大作。

等天色亮起,冷酷無情的約翰西命令將窗簾拉起。

常青藤葉依然挺在。

約翰西躺在那兒,望著它許久許久。接著她大聲呼喚正在煤氣灶上攪雞湯的蘇。

“我一直像個不乖的孩子,蘇迪,”約翰西說。“有一種力量讓那最后一片葉子不掉,好讓我看到自己有多壞。想死是一種罪過。你給我喝點湯吧,再來點牛奶,稍放一點波爾圖葡萄酒――不,先給我拿面小鏡子來,弄幾個枕頭墊在我身邊,我要坐起來看你做菜。”

一個小時之后,她說:

“蘇迪,我真想有一天去畫那不勒斯海灣。”

下午大夫來了,他走時蘇找了個借口跟進了過道。

“現在是勢均力敵,”大夫說著,握了握蘇纖細顫抖的手。

“只要精心照料,你就贏了。現在我得去樓下看另外一個病人了。貝爾曼,是他的名字――記得是個什么畫家。也是肺炎。他年老體弱,病來勢又猛。他是沒救了。不過今天他去了醫院,照料得會好一點。”

第二天,大夫對蘇說:“她脫離危險了。你贏了。注意飲食,好

好照顧,就行了。”

當日下午,蘇來到約翰西的床頭,用一只手臂摟住她。

“我跟你說件事,小白鼠,”她說。“貝爾曼先生今天在醫院里得肺炎去世了。他得病才兩天。發病那天上午人家在樓下他的房間里發現他疼得利害。他的鞋子衣服都濕透了,冰冷冰冷的。他們想不出那么糟糕的天氣他夜里會去哪兒。后來他們發現了一個燈籠,還亮著,還有一個梯子被拖了出來,另外還有些散落的畫筆,一個調色板,和著黃綠兩種顏色,――看看窗外,寶貝兒,看看墻上那最后一片常青藤葉子。它在刮風的時候一動也不動,你沒有覺得奇怪嗎?啊,親愛的,那是貝爾曼的杰作――最后一片葉子掉落的那天夜里他畫上了這片葉子。”

他不敢相信這個女人居然會信任自己。他也不認為這個女人就不信任自己。不過,現在他不想失去別人對自己的信任。

Part B Night Watch

——Roy Popkin

故事開始于布魯克林鬧市區的一個街角處。有個老漢過馬路時突然暈倒在地,一輛救護車把他急速送往金斯縣醫院。在醫院里,老人時昏時醒, 反反復復叫喊著,要見兒子。

急救室的一位護士在他口袋里發現一封已被揉皺的信,從信中得知他兒子是海軍陸戰隊的戰士,隨部隊駐扎在北卡羅來納州。看來, 他沒有別的親戚。

醫院有人給布魯克林區的紅十字辦公室掛了電話,向北卡羅來納州海軍陸戰隊營地的紅十字機構的主任發出請求,讓那個年輕人趕緊回布魯克林。由于時間緊迫——病人已奄奄一息——紅十字會的人和一名軍官乘一輛軍車出發。趕到部隊時他們看到那個年輕人正在參加軍事演習,徒步穿越沼澤地。他被及時送到機場, 趕上那班能把他送到臨終的父親身邊的唯一的一架班機。

年輕的海軍戰士走進金斯縣醫院的入口大廳時,已是黃昏。一名護士將這位疲勞、焦急的軍人帶到了老人床邊。

她對老人說:“您兒子來了。”她重復說了好幾遍,老人的眼睛才睜開。老人服用了醫治心臟病的藥物,損害了他的視力,所以他只能看見一個年輕人的身影,身穿海軍陸戰隊軍服,站在氧氣帳外。他伸出手,那位海軍陸戰隊隊員立刻用自己有力的手緊緊握住了這只無力的手,充滿了愛與鼓勵。護士搬來一張椅子,那海軍陸戰隊隊員就坐在床邊守著。

醫院里長夜漫漫,年輕的海軍陸戰隊戰士整夜坐在燈光昏暗的病房里,握著老人的手,給予老人希望與力量。護士偶爾會過來勸他休息一會兒,但他都拒絕了。

護士每次進來,海軍陸戰隊戰士都坐在那兒。對于護士的進出、醫院晚上的各種響動——氧氣瓶的撞擊聲、值夜班的醫生護士打招呼時的笑聲、其他病人的哭喊、呻吟聲和呼吸聲——他都視若不見。不時地,護士聽見他柔聲說著什么。彌留之際的老人則什么也沒說,只是在那一夜大部分的時間里緊緊抓著兒子的手。

天快亮時老人去世了。海軍陸戰隊隊員把那只他一直握著的、現在已失去生命的手放回床上,然后去通知護士。在護士去做善后工作時,他抽了根煙,這是他進醫院后抽的第一支香煙。

最后,護士回到了護士辦公室,而他則一直等在那兒。護士開始安慰他,但他卻打斷了她,“那位老人是誰?”他問。

“他是你父親啊!”她回答道,詫異萬分。

“不,他不是,”海軍陸戰隊隊員回答道。“我以前從沒見過這個人。”

“那我帶你進去時,你為什么不說?”護士問道。

“當時我就知道弄錯了。但我同樣也知道,他需要他的兒子,而他的兒子又恰好不在。當我發現他病得這么重,都認不出我不是他的兒子后,我想他確實是很需要我的。所以我留下來了。”

說完這些話后,海軍陸戰隊戰士轉過身,離開了醫院。兩天后,北卡羅來納海軍陸戰隊基地給布魯克林紅十字會發來一份通知:老人真正的兒子正在前往布魯克林參加他父親葬禮的路上。原來,軍中恰好有兩個海軍陸戰隊隊員同名同姓,并且編號相近。人事部的官員拿錯了檔案。

但是,這個假兒子在老人真正需要兒子的時刻卻成了真正的兒子。而且他以一種非常人道的方式,證明了在這個世界上確實有人會關心自己同胞的遭遇。

Unit 7 Making a Living

干挨家挨戶上門推銷這一營生得臉皮厚,這是因為干這一行不僅要經受風吹日曬,還要承受一次又一次的閉門羹。比爾 · 波特忍受著這一切,以及別的種種折磨。

Life of a Salesman

Tom Hallman Jr.一個推銷員的生活

小湯姆 · 霍爾曼

鬧鐘響了。是清晨5:45。他可以在被子里再躺一會兒,聽聽無線電廣播。天氣預報員預報有雨。人們會理解的。這點他清楚。

他的下背有一道手術疤痕。他右手的手指嚴重扭曲,連鞋帶都沒法系。有時,他真想放棄不干了。可在他內心深處,一直回響著已故老母的激勵, 還有那些說他蠢,說他不能獨立生活的人的聲音。他一生都在拚命去證明他們錯了。他決不能放棄不干。

于是比爾·波特起身了。

他搖搖晃晃邁出了去波特蘭大街的頭幾步,波特蘭大街是他為獨立與尊嚴而孤身搏殺的戰場。他是個挨家挨戶上門推銷的推銷員,今年63歲。他的敵人――辜負他的殘疾的身體和一個不再需要他的變化著的世界――正一步一步把他逼向絕境。

他用顫抖的雙手收拾行裝:深色寬松褲,藍襯衣和與之相配的茄克衫,褐色領帶,土褐色雨衣和帽子。在他看來,形象就是一切。

他在門口停了一下,提起公文包,走了出去。秋風驟起,冷颼颼的。天氣預報員說得沒錯。他將雨衣裹裹緊。

他把帽子往一側微微一斜。

在街對面停靠的7:45那班公共汽車上,他把公文包放在司機身旁,在一群沒精打采的十幾歲的孩子當中找了個位子坐下。

他身子往前一傾,盯著司機那兒望,然后靠著椅背坐下,接著他又反復這個過程。他心情緊張,控制不住自己而笑出聲來。那些孩子望著他。他們不明白,波特是擔心有人偷他的包,包里有他生存不可缺少的眼鏡,宣傳小冊子,定單,以及可用別針別上的領帶。

波特意識到了小孩子在盯著他看。他把目光轉向車廂地板。

他臉上沒有流露出任何神情。但在他心里,他知道自己本該和這些孩子一樣,和車上其他所有人一樣。他并不生氣。但他心里明白。他母親解釋說生他時難產,醫生使用了某種器械,損壞了他大腦的一部分,導致了大腦性麻痹,一種影響他說話,手部活動以及行走的神經系統的紊亂。

波特13歲那年隨著當推銷員的父親工作調動來到波特蘭。他上了一個殘疾人學校,后來就讀林肯高級中學,在那兒他被編入慢班。

但他并不笨。

他由于身體不能正常運行而使腦子不能充分發揮其功能。他說話困難,而且慢。別人不耐煩,不聽他說。他覺得自己不同于――事實上也確實不同于――那些在過道里東奔西跑的孩子,那些孩子安排的舞會他永遠也不可能參加。

他將來會是個什么樣子呢?波特想做些事,母親也相信他能沖破身體的局限。在她的鼓勵之下,他向福勒牙刷公司申請一份工作,結

果卻遭到拒絕。他不能提樣品包,也不能跑一條推銷線路,他們說。

波特知道自己想當推銷員。他開始閱讀報紙上的招聘廣告。他看到沃特金斯,一家上門推銷家用物品的公司要人,他母親就跟其代理人安排會面。那人說不行,可波特不予理會。他就是需要一個機會。那人讓步了,把城里一個其他推銷員都不要的區域派給了他。

波特一開始四次都沒敢敲門,第五次才鼓起勇氣按了第一戶人家的門鈴。開門的那人讓他走開,這種情形持續了一整天。

當晚,波特仔細閱讀了公司的宣傳資料,發現產品都是保用的。他要把保用作為賣點。只要別人肯聽他說話就成。

要是客戶回絕波特,拒絕傾聽他的介紹,他就一再上門。就這樣他將產品賣了出去。

他連著幾年都是沃特金斯公司的最佳零售推銷員。如今他是該公司44000名推銷員中惟一一個上門推銷的人。

公共汽車在公交中轉購物中心站停下,波特下了車。

他的身體不適合行走。每走一步關節都疼。頭疼也是習以為常的事。他的右臂幾乎沒用。他不能完全控制這只手臂。他的身體從腰部開始前傾,看上去就像是頂著一股強勁的吹個不停的風邁步向前,風似乎要把他刮倒。有時他看上去就像是個剛剛學步的孩童。

他每天要走10英里的路程。

像平日一樣,他今天的第一站是個擦鞋攤,這里的雇員替他系好鞋帶。他每周請他們擦兩次鞋。附近一家旅館的門衛替他扣上襯衣最上面一粒紐扣,戴上用別針別上的領帶。隨后他步行去搭乘另一部巴

第三篇:1、綜合英語1詞匯

綜合英語(1)詞匯

a sumo match 柔道比賽 abandon, v.拋棄,放棄 accent, n.口音;腔調

accompany , v.伴隨,陪伴 accomplishment, n.成就,成績 ache, v.疼痛

addiction, n.吸毒成癮 adjust to適應(于)

adolescent, n.(尤指十六歲以下的)青少年 advancement, n.發展,前進,上升 adventure n.歷險,冒險 advertise v.做廣告

affordable, adj.支付得起的 afterwards, adv.隨后

agency n.機構,代理商 air conditioning 空調 album n.(一套)唱片 alikeadv.相似地(的)all in all, 總的來說,總之 alternate, v.交替

alternative, n.&adj.二中擇一的,交替的;二者之一,交替;可采用的方法;替換物 altitude, n.海拔

amusement

n.娛樂,樂趣 ancestor, n.祖先 annual, adj.的 antique, n.古玩

appetizing,n.開胃的,刺激食欲的 appointment book記事本、日記本 appreciatev.欣賞

approximatelyadv.大約 archeologist, n.考古學家 architect,n.建筑師 architecture,n.建筑 artifact, n.人工制品 aspirin, n.阿司匹林

association, n.聯合,合伙;協會,學會 atmosphere

n.氛圍,氣氛 attraction, n.迷人之處 autobiography n.自傳

autobiography, n.自傳;autobiographical, adj.自傳的 / 6

available, adj.可利用的,可以得到的 avenue, n.街道,大街 baby-sitter, n.保姆 bakery n.面包房 band

n.樂隊

bare , adj.裸露的;無遮蔽的,無裝飾的 bargain, n.便宜貨 basketn.筐 beach,n.海灘

belongingn.屬于某人的東西 bendv.彎曲

bib,n.(小孩的)圍嘴;(大人)圍裙的上半部

bike,v.騎自行車

bisque,n.海味濃湯 board, v.坐(飛機、船);登(飛機、船)boost, n.增加,提高

Boston波士頓,美國一城市 Brazil n.巴西 briefcase, n.旅行包 brilliance, n.文采;才氣煥發;才華橫溢;光輝;光彩

brochure n.小冊子,宣傳(畫)冊

brunch, n.早飯與午飯合在一起吃的早午餐

budget, n.預算;經費 business trip出公差 cabinet, n.藥櫥 cable TV 有線電視 calculatev.計算

California n.加利福尼亞 camper,n.野營車 canyon, n.峽谷

car rental place租車處

carefree, adj.無憂無慮的 carrot, n.蘿卜 carry, v.攜帶 cashn.現金 castle n.城堡 cavity, n.洞,空穴 ceremony n.儀式,(茶)道 champagne, n.香檳酒 channeln.頻道

characteristic,n.特性,特征 charcoal, n.碳,木炭

Charlie Chaplin 查理.卓別林 check, n.支票

chef’s salad,特色沙拉

Chicago, 芝加哥,美國一城市 Chinatown n.中國城 chopstick, n.筷子 cigar, n.雪茄煙 circulation, n.循環 circus n.馬戲團 classic adj.古典的

client, n.客戶;顧客 Clinton High, 克林頓中學。Clinton, 克林頓,美國一城市 clock radio, 帶時鐘的收音機 clubhouse, n.俱樂部 coast

n.海邊

cold, adj.&n.冷;感冒 come across, 碰到

comfortable, adj.舒服、舒適 comic, adj.戲劇的

commercial

n.& adj.廣告片,商業片 commit v.犯罪、犯錯 complain, v.抱怨

complement, v.補充,補足 concert tour 巡回音樂會 confuse,v.使混亂,弄亂;混淆;使慌亂、困窘、狼狽、糊涂

congratulation,n.祝賀 connection, n.連接 construct, n.建設

construction, n.建筑物

consultant, n.顧問,咨詢師 contest, n.競賽

contribution, n.貢獻 control, n.控制

controversy, n.爭論,辯論,論戰 convenient, adj.方便的

corporate, adj.公司的;法人的 costume n.(演出)服裝 cough v.咳嗽 cough

v.咳嗽

counselor, n.顧問;輔導員,教導員

courtesy, n.禮貌,殷勤周到;親切;好意 / 6

cover, v.蓋住、遮住 coworker, n.工友 craft, n.手工藝

creative adj.有創造性的 cuisine n.烹飪,烹調法 cure, v.治療(愈)decline, v.下降,跌落 dedicate,v.貢(奉)獻

defend, v.保護,辯護,辨爭 definitely, adv.肯定地;明確地 delicious, adj.美味的,香氣馥郁的

deliver, v.投遞,傳遞;講述,表達,發表(意見)

demonstrate, v.演示;證明 dentist n.牙醫

deny, v.否認,否定;拒絕(要求等),不給予

depress, v.使沮喪

depressed, adj.心情壓抑的 descendant, n.后代,后裔 destination

n.目的地 destinationn.目的地

detergent, n.洗衣粉(液)dial, n.調諧

discharge, v.釋放;放行 disturb,v.打擾,攪擾 dosage, n.服用方法 drugstore,n.藥店 dune n.沙丘

dwelling, n.居住;住所,住宅,住處 efficient, adj.有效的,效率高的

emotional, adj.易動感情的,易激動的 encyclopedia,n.百科全書 entry, n.詞條、條目 errand, n.任務,差事

essential, adj.本質的,實質的,根本的,必需的

Europen.歐洲

evidence, n.證據,根據 excellentadj.杰出的 excitementn.刺激、興奮 excursion, n.遠足 exercise, v.鍛煉身體 exhibit n.展覽 exotic adj.異國情調的,外來的 expect, v.期望 explore v.探索

fabulous adj.難以置信的 faculty,n.(學校內)全體教員 fairadj.一般的,很平常的

fantastic, adj.好極了,棒極了 fantasy n.幻覺 fascinate,v.使著迷 fascinating v.迷人的 fashion, n.模式、形式 favorite

adj.最喜歡的

feel, v.試試(重量、質地等)festival n.節日

figure out, 弄明白,搞清楚 filet mignon, 里脊牛肉片 flea market, 跳蚤市場 Florida n.佛羅里達 fluent adj.流利的 fluently, adv.流利地 fortune n.巨額財富 frankly, adv.坦率地 frequent, adj.頻繁的 gallery, n.展覽館

garage sale, 舊貨市場 garlic sauce,蒜醬

geeint.象聲詞,驚訝或感慨時發出的聲音 geologist, n.地質學者,地質學家 gesture

n.手勢,態勢語 Golden Gate Bridge 金門橋 golf course, 高爾夫球場 govern, n.統治

graphologist, n.筆跡學家 graphology, n.筆跡學 greasy,n.多脂的,油膩的 grill, n.燒烤的肉類食物 grunt, v.發哼聲,咕噥〔表示不滿、不同意、疲勞等〕

Guadalajara, 瓜達拉哈拉〔墨西哥城市、西班牙城市和省名〕

guidance counselor, 咨詢顧問 guideline, n.指導方針 guitar

n.吉他 guitar n.吉他 / 6

hairstylistn.美發師

Hamburg 漢堡(德國)handicraftn.手工,手工藝 handle, v.(用手)拿

handwrite, v.手寫,書寫 Hawaii, 夏威夷州 health club 健身房 heighten v.加強

high society 上層社會

hike n.& v.遠足,徒步旅行 hike,v.遠足 hike, v.遠足

historian, n.歷史學家 historical,adj.歷史的

homeless, adj.無家可歸的 horror n.恐怖片

houseware, n.家用器具 Humphrey Bogart hurricane, n.颶風 ice cream, 冰激凌 ice-skate, 滑冰

ID, identity card, 身份證

idealistic, adj.理想主義的,空想家的 ignore, v.忽視,不顧 Illinois 伊利諾州 illness, n.疾病

immediately, adv.立即 immigrant, n.移民 impatientadj.不耐煩的

impractical, adj.不切實際的,不現實的 in honor of, 為紀念……;為祝賀…… in town,在市里,在市區

inappropriate,adj.不適當的,不相宜的 incredible

adj.不可信的 incredibly adv.難以置信地 indoorsadv.在戶內

indoors, adv.在屋里,在室內 industry, n.工業,行業 ingredient, n.配料,成分 Ingrid Bergman 英格麗.褒曼 innocent adj.無辜的 interview

n.&v.采訪

intimate

adj.親切(密)的 Jamaica 牙買加 jazzn.爵士樂

jewelry,n.珠寶(總稱)jogv.漫跑步 jointsn.關節 journalist n.記者 kidding, n.開玩笑

kitchenette, n.小廚房 landmark.n.里程碑 last, v.持續

lately, adv.最近、近來 lipstick,n.唇膏 liquid, n.液體 live adj.現場的 lobster, n.龍蝦 location, n.位置 location, n.位置

logical, adj.合乎邏輯的

losetrack of, 與……失去聯系;跟不上……的進展

loudspeaker n.廣播喇叭

magnificent, adj.華麗的、美觀的

maiden name,(女子的)婚前姓、娘家姓 Mali 馬里

marble, n.大理石 masterpiecen.杰作 measure, v.測量

medical, adj.醫藥(療)的

memorable

adj.值得記憶的 mention, v.談及,談到 Mexico n.墨西哥

migrate, v.遷移,移居 millionairen.百萬富翁 mobility,n.流動,變動

Montreal蒙特里爾(加拿大)mosque, n.清真寺 mule, n.騾子

musician n.音樂家

napkin, n.餐巾(紙)necklace n.項鏈

negotiate, v.協商,談判

neighborhood, n.鄰近;附近;周圍;街坊

newsstandn.報攤 nightlifen.夜生活 / 6

object, n.物體 occupation,n.職業

offhand, adv.臨時的,即席的,無準備的 old-fashioned adj.老式的 olive oil, 橄欖油

on a diet, 減肥,節食 on sale, 甩賣

optimistic,adj.樂觀的 Ottawa, 渥太華 ought to應該

outdoorsadv.在戶外

outline, v.&n.概括;輪廓;大綱 overeat, v.暴食,貪吃 overlook, v.俯瞰

overprice, v.定價過高 overtake,v.趕上;超過 overweightadj.過于重的 pacific n & adj.太平洋(的)palm, n.手掌 panic n.恐慌 paper towel紙巾

parking, n.停車場 pasta primavera,蔬菜面 paste, n.醬 pat, n.輕拍 patron, n.保護人 pepper, n.辣椒

percentage, n.百分數,百分比 performance n.表演

personality, n.個性,人格 photocopier, n.復印機 Picasso 畢加索(法國畫家)pie,n.餡餅

plenty, adj.足夠的 Poland, 波蘭

Polish,n&adj.波蘭人,波蘭語;波蘭的 poll, n.民意測驗 pot,n.壺

potbelly, n.大肚子,啤酒肚 practical,adj.實際的,實用的 Prague 布拉格

present v.表演,上演 prevent, v.阻止 prime rib,上等肋條 professional, adj.專業的,職業的 promising,adj.有希望的 promising, adj.有希望的 proportion, n.比例,比率 protect, v.保護 proverb, n.諺語

psychologist, n.心理學家 pyramid, n.金字塔

qualification, n.資格,條件

qualify, v.符合(具有)……資格 quantify, v.量化,用數量表示 questionnairen.調查問卷 radiocarbon, n.放射性碳 rate, n.價格

rating n.記分,等級 reaction, n.反應

realism n.現實主義、現實性 realism, n.現實主義、現實性 reasonable, adj.價格合理的 reasonable, adj.價格合理的 recommend, v.推薦,建議 recording,n.錄音

recreation program,娛樂活動項目 recreation, n.娛樂,消遣 refinish, v.重新修飾 refresh, v.恢復(精力)

regae 牙買加當地的一種舞蹈 regularly,adv.有規律地 rehearse, v.排練;演習

relatively, adv.相對地,比較地 relax

v.放松

relaxing adj.令人輕松的 relieve,v.解脫 reliever, n.鎮痛藥 remind, v.提醒 rentv.出租、租用

represent, v.代表,象征 representative, n.代表 research, n.研究

reservation,n.預約,預定 reserve, v.預訂

resort, n.倚靠,憑藉;手段 resume, n.簡歷

reveal, v.揭示,暴露

rim, n.邊緣

rocky, adj.多石的 roller-skate, 滾軸溜冰 romancen.浪漫

romantic, adj.浪漫的 ruins,n.廢墟 ruins, n.廢墟

run errands, 跑差使

rush hour, 交通高峰時期 Sahara Desert 沙哈拉大沙漠 sales report, 銷售報告 satire n.諷刺劇

sauce, n.調味汁,醬汁 scale, n.天平,稱 scenery n.風景,背景 scuba n.自攜式呼吸器 sculptor, n.雕刻師 sculpture, n.雕塑

Seattle, 西雅圖,美國一城市

settlement, n.解決;安定;居民點 shampoon.洗發液 shell, n.貝殼

shrimp, n.河蝦 shrine n.廟,神龕 shrink, v.減少,縮小 Siberia, 西伯利亞

sightseeing n.觀光、游覽 sink, n.洗手池、洗碗池 skate, v.滑冰 sneeze, v.打噴嚏

snorkel n.& v.(潛水用的)通氣管或通氣裝置,潛水

soap, n.肥(香)皂 soccer

n.英式足球

sound engineering聲音工程學 spaghetti, n.意大利面條 spectacular, adj.壯觀的 spine, n.脊骨,脊柱 sponsor,v.&n.贊助(人)stadium n.體育館 star v.主演

starve,v.挨餓,饑餓 statistics,n.數據

steer, v.掌(舵);駕駛(船、車);指導,領/ 6 導;操縱,控制,籌劃 stereo 立體聲的

stopover, n.飛機中途停留處 strategy, n.策略,戰略 stretch,v.延伸

strip, n.連環漫畫;片段

studio apartment, 一室的公寓房(一般包括一間兼做臥室的房間、小浴室和小廚房)studio, 工作室,畫室,攝影棚 stuffn.東西

submit, v.提交 subtractv.減去 subway, n.地鐵 subway, n.地鐵 sunrise, n.日出 sunset, n.日落

superb, adj.超級的,極好的 supervision, n.監督;管理 suppressant, n.抑制劑/藥

surf n.& v.海狼,做沖浪運動 surprise n.巧合,驚喜 surprise n.巧合,驚喜

surroundings n.周圍環境 suspense,n.懸念

Sydney Opera House 悉尼歌劇院 symptom, n.癥狀 tastebud, n.味蕾 technique n.技術

tendency, n.趨勢,趨向 tennis,n.網球

tentatively, adv.暫時地;試探性地 Texas 德克薩斯州

the Bering Strait

白令海峽 the Great Barrier Reef, 大堡礁 threaten, v.威脅 thriller n.驚險電影 tipn.& v.(給)小費 tissue, n.面巾紙 toilet paper衛生紙 toothpaste,n.牙膏

topping, n.糕點上的裝飾配料,菜肴澆頭 Toronto 多倫多,加拿大最大城市 tour guide 導游 trampn.流浪者 / 6

tranquil adj.安靜的 transportation, n.交通 treat, v.請客

tropical, adj.熱帶的 turn down, 拒絕 twin,n.孿生、雙胞胎

uncomfortable,adj.不舒服的

uncover, v.打開蓋子;揭露;發現 unfortunately, adv.不幸地 unheard, adj.聞所未聞的

unimaginative, adj.缺乏想象力的 unique adj.獨特的,個別的 unusual adj.不同尋常的 upset, v.使難過

utensil, n.器具,用具;家庭廚房用具 utility, n.實用,用途。用做復數常常指房間里的水、電、汽等設施。vacation, n.假期 vain, adj.愛虛榮的 value, v.珍視 variation n.變化 vary, v.改變,變化 version n.版本 veterinarian, n.獸醫

vigorous, adj.有活力的、精力充沛的 vinegar, n.醋 virus, n.病毒

vision, n.想象,幻想 vitamin, n.維生素 wait n.等待

Washington 華盛頓,既是一州名,又是一城市名

waterfront, n.水邊 weigh, v.重量是 weight, n.重量

well-preserved, 保存完好的 Westernn.(大寫)西部片 whine, v.發牢騷;訴怨 whole grain roll,全麥面包卷 wildlife, n.野生動物 windsurf

v.沖浪運動 work force,勞動力

第四篇:考研英語高頻詞匯三

北京安信標識制造有限公司

http://

racket 喧囂,鬧聲,繁忙rate 速度

ration 比率recession(經濟)衰退,不景氣;撤退

reconciliation 和解,調停,順從,聽從reflection 反映,表現

refreshment 爽快,舒心;提神的東西refuge 躲避,避難,避難所 refund 退還,退款regime政體,制度

regiment 團,多數,大量rehearsal 演習,排演,詳述reign 主權,統治;朝代,王朝rein 韁繩

rejoice 歡喜,快樂relay 替換,替班,接力,轉播

reliance 依靠,信任,信賴relish 吸引力,熱心,興趣

remainder 剩余物或人remnant殘余,剩余

repression 鎮壓,抑制,壓抑reputation 名聲,聲望

resemblance 相似,類似reservation貯存,貯藏

reservation 預訂,保留retention 保持,保留

retrospect 回顧,回望revelation 顯示,泄露

revenue稅收,歲入rival 競爭對手

routine 常規,慣例,例行公事rupture 破裂,絕交

safeguard 安全設施或措施salvation 拯救,救助

savage 野人,野蠻人scent 氣味,香味;蹤跡,痕跡scene 景色,景象scorn輕蔑,鄙視

scrutiny 細察,詳審,核算選票sensation 感覺,激動,轟動

sentiment 感情,情緒,情操;傷感;意見,觀點setback 阻礙,挫折

shortage 短缺,不足smash 打碎,粉碎

stability 穩定(性),穩固stack 堆,一堆

standard 標準subsidy 補助金,資助金

surface 表面suspension 暫停,延緩,停職,吊銷

synthesis 綜合,合成,合成物temperament 氣質,性格

tempo 數率,進度,節奏testimony 證言,證詞;宣言,陳述 threshold 開端,入口tolerance容忍,忍耐力

transaction 處理,辦理,交易transition 過渡,轉變

trend傾向,趨勢turnover 營業額,銷售金額

variation 變化,變動vegetation 植物,草木

vein 心情,心思,意向verdict 裁決,判決;決定,判斷 versus 相對,對抗vicinity 接近,附近;密切的關系

void 空虛,空處warehouse 貨倉

warfare 作戰,交戰warrant 根據,權威,委任狀

abandon拋棄,放棄accommodate 供給住宿,答應;適應 acknowledge 承認,供認;致謝,打招呼acquaint 熟悉,認識,通曉 acquire 獲得,得到activate 使活波,激活

addict(to)沉溺于,嗜好adhere to 堅持,忠于

adjoin 鄰近,接近,毗連administer 管理,處理,治理,實行,實施 adore 崇拜,敬愛,愛慕affiliate 加盟,入會

地址:北京市順義區趙全營鎮

電話:010-56194571移動電話:***

QQ:1506664645Email:axlogo@163.com

affirm 肯定,斷言afflict 受折磨,使苦惱

afford 付得起,冒危險;供給,給予aggravate 使惡化,使嚴重

alienate 離間,使不和,使疏遠,轉移,讓渡allege 斷言,宣稱,提出alleviate 減輕,緩和allocate 分配,配給,撥給

alternate 交替,輪流amend 改善,改良,改正;修正anticipate預期,盼望appease 使平息,安撫

applaud 贊揚,稱贊articulate 清晰說話,連接

ascend 上升,攀登ascertain 確知,探知

ascribe歸因于,歸功于assemble 集合,聚集,裝備

assign 分派,指派(職務,任務)assimilate 吸收,同化

attribute...to 歸因于authorize/ise 授權,委托;批準,許可avail 利用,有幫助,有用avert 轉移,防止,避免

baffle 困惑,阻止,難住beam 微笑,高興地笑;播送(節目等)base建立在……的基礎上bewilder 迷惑,弄糊涂

blaze 燃燒;照耀blink 眨眼,閃爍不定

blush 臉紅,羞愧,羞于承認boost 提高,上揚,吹噓

breach 沖破,突破breed(over)培育,養育

brew 釀制,調制;造成,形成,醞釀brood 沉思,思考,思慮 browse 食,吃;瀏覽,隨便閥閱bully 威脅,欺負

carve 雕刻,銘刻,刻字cater(for)準備,提供,迎合certify 證明,保證chant 唱歌,反復唱歌頌

clamp 施壓,鉗制,用力制止clasp 緊握,緊抱

cling(to)堅守,抱緊clutch 抓住,攫取,撲捉

coincide with 相同,相一致collaborate 合著,合作,合伙

collide 互撞,碰撞commemorate 紀念,慶祝

commend 稱贊,贊揚commence 開始

commute 改變,換算成;減刑,通勤compensate補償,賠償compile 編輯,編制,編寫complement 補充,補足,結合comply with遵守conceive想出,設想

concern 涉及condense 壓縮,濃縮

conflict沖突,戰爭conform 符合,遵守,適應

confront面對,面臨conserve保護,保存

confer 授予;商談,商討,討論console 給予安慰或同情,慰問 consolidate 鞏固,統一constrain 強迫,勉強,驅使

contemplate 注視,沉思,打算contend 奮斗,競爭;主張,斷言 contrive 發明,設計,想辦法,設法完成convene 召集,召開,集合 converge 匯合,聚集convey 表達,傳達

correlate 有關系,發生聯系corrode 腐蝕,侵蝕,受損害

corrupt 腐敗,敗壞,行賄crash(飛機)墜毀,沖入,破產,垮臺 cruise 航行,漫游,行進culminate 到達極點

dart 飛奔,投射,沖進dazzle 使眩目,耀眼

地址:北京市順義區趙全營鎮

電話:010-56194571移動電話:***

QQ:1506664645Email:axlogo@163.com

deceive 欺騙,哄騙decline 下降,減少,衰退

dedicate 奉獻,獻身,致力于deduce 推理,推想,演繹出

deem 相信,認為default 不負責,不到場,不還債

defend 為……辯護defy 違抗,藐視

degenerate 退步,墮落,腐化,惡化degrade 降級,墮落

denote 代表,指出,指示denounce 揭發,告發

deny 否認,剝奪,拒絕給deport 驅逐出境

deprive 剝奪derive得來,得到

descend 下落descend 下來,下去;遺傳,為后代

deserve 值得designate 標明,指明,命名

despise 鄙視,輕視,瞧不起detach 解開,拆開,使分離

detain 扣留,使等候,阻止,耽擱deteriorate 惡化,變壞,變質 deviate(使)背離,(使)偏離differentiate 區別,辨別,分別

diffuse 散布,傳播,擴散,推廣dilute 變稀,變淡,稀釋;減弱 diminish 減少,縮小disable 使無能力,使殘廢

discern 辯明,認清discriminate 區別,辨別;歧視

dispense 分配,分給,施給;配藥disperse 驅散,散開

displace 移走,移置disguise 假扮,偽裝

disrupt 分裂,打破distort 歪曲,扭曲

dominate 統治,占據dodge 閃避,躲閃,逃避,規避

donate 捐贈,贈送doom 判定,注定

dread 害怕,畏懼drain 漸漸耗盡

duplicate復制,重復eject 離開,逐出;噴出,射出

elapse 經過,過去,逝去elevate 舉起,提高,使高尚

elicit 發出,引出eliminate消除,淘汰,剔除

embark 乘船,裝載;開始,從事embody 體現,包括,包含endow 捐贈,賦有endure 忍受,忍耐

enhance 提高,增加enroll 使成為…的成員,注冊

ensue 隨著發生,因而發生erase 擦掉,抹去,抹掉

erupt 爆發,迸發escort 護送,護航

evacuate 撤離,撤退,疏散evaporate 蒸發,消失,死亡

exempt(from)使免除evoke 引起,喚起

exclaim 呼喊,歡呼expire 到期,期滿

explore 探險,探索extract 拔出,拔取;榨出;摘錄

fabricate 建造,裝置;捏造,偽造flank 側翼包圍

flap(鳥)振翅(飛行),揮動,輕拍flare 燃燒,閃爍,突然爆發flush 變紅,臉紅,激動formulate 明確的表達,闡述

foster 照顧,培育,培養,養育follow 遵從,接受

furnish.配備,裝飾gasp 喘氣,喘息

gauge 精確計量;估計,判斷gaze凝視,注視

gear(to)使適應,使適合glitter 閃爍

地址:北京市順義區趙全營鎮

電話:010-56194571移動電話:***

QQ:1506664645Email:axlogo@163.com

graze 吃草,放牧grease 涂上,搽上

grieve使傷心,使悲傷grin 露齒笑

groan 呻吟grope 摸索,搜尋

hamper 妨礙,限制haul 拖,拉

haunt 常去,常出沒,縈饒心頭hinder 阻礙,妨害hoist舉起,升起,吊起hover 盤旋,翱翔

huddle 擠在一起,縮成一團hurl 投擲,猛投

identify 認出,確認ignite 引燃,發火

illuminate 照亮,說明,闡明immerse(in)使浸沒,使專心impair 損害,傷害impart 傳授,給予;通知,告知

impose 把…強加于inaugurate 舉行就職儀式,是…開始 incorporate 結合,合并incur 招致,蒙受

induce 勸誘,誘導indulge 縱容,放任

inflict on 強加于,使受痛苦inhabit 居住

inhibit 阻止,禁止,抑制intend 意欲,打算

interpret 解釋,說明initiate 開始,著手,準許加入;傳授 inject 注射,注入insulate 絕緣,絕熱,隔離

intervene 干涉,阻擾,調停intrigue 設陰謀;激起好奇心

invert 倒轉,顛倒irritate 激怒,使急噪;使不舒服

jeopardize 危及,損壞jerk 猛拉,顛簸而行

jog 輕搖,緩緩行進lash 猛擊,煽動

levy 征收,征集;扣押linger 逗留,徘徊,留戀;遲緩,拖延 litter 亂丟,亂堆locate 位于,定位

loom 隱隱地出現,壓在心頭lubricate 加潤滑油,使順利進展 lure 吸引,誘惑magnify 放大,垮大,夸獎

manifest 顯示,清楚表示,表明mean 打算,意欲

mediate 想,考慮,沉思,思考merge 合并,逐漸融入

mingle 混合起來,相混合minimize 對…做最低估計

mob 包圍(攻擊)mobilize 動員

mock 愚弄,嘲弄;使無法得逞monitor 監聽,監控

mourn 悲悼,哀悼,道歉necessitate 使必要

neglect 忽視,遺漏nominate 提名,指定,指派

nurture 養育,教養occupy 占領,使忙碌

oppress 壓迫,使難受orient 朝向東方,認清形式

originate 首創,起源outrage 侵害,觸犯,違反

overflow 溢出,漫出,洋溢overhear 偷聽,無意中聽到

overlap 重疊,相同,交叉overwhelm 壓倒,浸沒,使不安parade 游行paralyze/yse 使麻痹,使癱瘓

pedal 踩踏板peel 剝,削

perish 毀滅,死亡permeate 滲入,滲透

perplex 使困惑,使迷惑plead 辯護,答辯;懇求,請求

地址:北京市順義區趙全營鎮

電話:010-56194571移動電話:***

QQ:1506664645Email:axlogo@163.com

poke 推,刺,塞ponder 考慮,沉思

preach 宣傳,傳教,鼓吹,倡導precede 在前,居先,先于

preclude 阻止,使不可能prescribe 開處方,開藥

preside主持,管理prolong 延長,拖延

propel 推進,推動protest 抗議,反對

provoke 引起,激起quantify 表示或測定。。之量

quench 熄滅,結束,滅絕radiate 輻射狀發出,從中心向各方伸展出 reassure 使安心,消除疑慮recede 后退,越遠

reconcile 使和好,調解rectify 改正,矯正

refresh 提神,使清新refrain 抑制,克制

refute 證明…不對(是錯誤的),駁訴relish 享受,愛好,喜好

remain 停留,依舊是repel 抗御,抵拒,使厭惡,使不愉快 reproach 責備rescue 營救,救援

reside(in)居留,住,存在于resign 辭職

resort(to)求助,憑借,訴諸resume 重新開始,繼續

retort 反駁,反擊retrieve 獲得,找回,補償,解救,挽回 revenge 報仇,報復revive 恢復,復活

salute 行禮,致意scramble 爬,攀爬,爬行 ;爭取,爭奪 scan 細察,審視,審視scrape 剝下,刮下

scratch 抓,搔,勾掉,退出scrub 用力搽干,搽洗

segregate 隔離,分開shatter 使粉碎,使破滅,shrink 收縮,減少shutter 關閉

shuttle 往返移動standardize使標準化

sieve 過濾signify 表示,意味,有關系

simulate 假裝,偽裝,偽造,模仿smuggle 偷運,走私,偷帶

snatch 攫取,搶sneak 潛行,偷偷走

sniff 嗤之以鼻,嗅sparkle 閃閃發光,閃爍

steer 駕駛,引導strengthen 加強,使更強壯

stretch伸展,延伸strive奮力,抗爭,搏斗

stumble 絆倒,跌倒stun 擊暈,使目瞪口呆

subscribe 預訂,訂閱suck(用嘴)吸,吞噬,卷入

suffice 足夠,使滿足suppress 鎮壓,平定,制止

surpass 超越,勝過sustain 承受,支撐,承住

swamp 淹沒,使透不過氣來tackle 解決,處理

tempt 引誘,勸誘terminate 終止,結束

terrify使恐怖,驚嚇testify 作證,證明,提供證據

transmit 傳播,傳遞,遺傳,傳導trigger 引發,引起

tumble 跌倒,跌落;滾動,輾轉unify 使合一,統一,結合update 使現代化,合時代uphold 堅持,支持,贊成ventilate 使通風,使空氣流通,公開討論verify 證實,證明

visualize/ise 想象,設想view視為,看做

地址:北京市順義區趙全營鎮

電話:010-56194571移動電話:***

QQ:1506664645Email:axlogo@163.com

whirl 回旋,旋轉;暈眩,紛亂withhold 抑制,制止,隱瞞,保留wrench 猛拉,猛扭;歪曲,曲解wreck(船只)失事,毀滅,破壞

地址:北京市順義區趙全營鎮

電話:010-56194571移動電話:***

QQ:1506664645Email:axlogo@163.com

第五篇:英語必修三課文

必修三 Unit1 FESTIVALS AND CELEBRATIONS

Festivals and celebrations of all kinds have been held everywhere since ancient times.Most ancient festivals would celebrate the end of cold weather, planting in spring and harvest in autumn.Sometimes celebrations would be held after hunters had caught animals.At that time people would starve if food was difficult to find, especially during the cold winter months.Today's festivals have many origins, some religious, some seasonal, and some for special people or events.Festivals of the Dead

Some festivals are held to honour the dead or to satisfy the ancestors, who might return either to help or to do harm.For the Japanese festival Obon, people should go to clean graves and light incense in memory of their ancestors.They also light lamps and play music because they think that this will lead the ancestors back to earth.In Mexico, people celebrate the Day of the Dead in early November.On this important feast day, people eat food in the shape of skulls and cakes with “bones” on them.They offer food, flowers and gifts to the dead.The Western holiday Halloween also had its origin in old beliefs about the return of the spirits of dead people.It is now a children's festival, when they can dress up and go to their neighbours' homes to ask for sweets.If the neighbours do not give any sweets, the children might play a trick on them.Festivals to Honour People

Festivals can also be held to honour famous people.The Dragon Boat Festival in China honours the famous ancient poet, Qu Yuan.In the USA, Columbus Day is in memory of the arrival of Christopher Columbus in the New World.India has a national festival on October 2 to honour Mohandas Gandhi, the leader who helped gain India's independence from Britain.Harvest Festivals

Harvest and Thanksgiving festivals can be very happy events.People are grateful because their food is gathered for the winter and the agricultural work is over.In European ountries, people will usually decorate churches and town halls with flowers and fruit, and will get together to have meals.Some people might win awards for their farm produce, like the biggest watermelon or the most handsome rooster.China and Japan have mid-autumn festivals, when people admire the moon and in China, enjoy mooncakes.Spring Festivals

The most energetic and important festivals are the ones that look forward to the end of winter and to the coming of spring.At the Spring Festival in China, people eat dumplings, fish and meat and may give children lucky money in red paper.There are dragon dances and carnivals, and families celebrate the Lunar New Year together.Some Western countries have very exciting carnivals, which take place forty days before Easter, usually in February.These carnivals might include parades, dancing in the streets day and night, loud music and colourful clothing of all kinds.Easter is an important religious and social festival for Christians around the world.It celebrates the return of Jesus from the dead and the coming of spring and new life.Japan's Cherry Blossom Festival happens a little later.The country, covered with cherry tree flowers, looks as though it is covered with pink snow.People love to get together to eat, drink and have fun with each other.Festivals let us enjoy life, be proud of our customs and forget our work for a little while.Unit2 COME AND EAT HERE(1)

Wang Peng sat in his empty restaurant feeling very frustrated.It had been a very strange morning.Usually he got up early and prepared his menu of barbecued mutton kebabs,roast pork, stir-flied vegetables and fried rice.Then by lunchtime they would all be sold.By now his restaurant ought to be full of people.But not today!Why was that? What could

have happened? He thought of his mutton, beef and bacon cooked in the hottest, finest oil.His cola was sugary and cold, and his ice cream was made of milk, cream and delicious fruit.“Nothing could be better,” he thought.Suddenly he saw his friend Li Chang hurrying by.“Hello, Lao Li,” he called.“Your usual?” But Li Chang seemed not to hear.What was the matter? Something terrible must have happened if Li Chang was not coming to eat in his restaurant as he always did.Wang Peng followed Li Chang into a new small restaurant.He saw a sign in the window.Tired of all that fat? Want to lose weight?

Come inside Yong Hui’s slimming restaurant.Only slimming foods served here.Make yourself thin again!

Curiosity drove Wang Peng inside.It was full of people.The hostess, a very thin lady, came forward.“Welcome,” she said.“My name is Yong Hui.I'll help you lose weight and be fit in two weeks if you eat here every day.” Then she gave a menu to Wang Peng.There were few choices of food and drink on it: just rice, raw vegetables served in vinegar, fruit and water.Wang Peng was amazed at this and especially at the prices.It cost more than a good meal in his restaurant!He could not believe his eyes.He threw down the menu and hurried outside.On his way home he thought about his own menu.Did it make people fat? Perhaps he should go to the library and find out.He could not have Yong Hui getting away with telling people lies!He had better do some research!

At the library Wang Peng was surprised to find that his restaurant served far too much fat and Yong Hui’s far too little.Even though her customers might get thin after eating Yong Hui’s food, they were not eating enough energy-giving food to keep them fit.They would become tired very quickly.Wang Peng felt more hopeful as he drove back home.Perhaps

with a discount and a new sign he could win his customers back.So he wrote:

Want to feel fit and energetic?

Come and eat here!Discounts today!

Our food gives you energy all day!

The competition between the two restaurants was on!

Unit4 No one knows exactly how the earth began, as it happened so long ago.However, according to a widely accepted theory, the universe began with a “Big Bang” that threw matter in all directions.After that, atoms began to form and combine to create stars and other bodies.For several billion years after the “Big Bang”, the earth was still just a cloud of dust.What it was to become was uncertain until between 4.5 and 3.8 billion years ago when

the dust settled into a solid globe.The earth became so violent that it was not clear whether the shape would last or not.It exploded loudly with fire and rock.They were in

time to produce carbon, nitrogen, water vapour and other gases, which were to make the earth's atmosphere.What is even more important is that as the earth cooled down, water

began to appear on its surface.Water had also appeared on other planets like Mars but, unlike the earth, it had disappeared later.It was not immediately obvious that water was to be fundamental to the development of life.What many scientists believe is that the continued presence of water allowed the earth to dissolve harmful gases and acids into the oceans and seas.This produced a chain reaction, which made it possible for life to develop.Many millions of years later, the first extremely small plants began to appear on the surface of the water.They multiplied and filled the oceans and seas with oxygen, which encouraged the later development of early shellfish and all sorts of fish.Next, green plants began to grow on land.They were followed in time by land animals.Some were insects.Others, called amphibians, were able to live on land as well as in the water.Later when the plants grew into forests, reptiles appeared for the first time.They produced young enerally by laying eggs.After that, some huge animals, called dinosaurs, developed.They laid eggs too and existed on the earth for more than 140 million years.However,65 million years ago the age of the dinosaurs ended.Why they suddenly disappeared still remains a mystery.This disappearance made possible the rise of mammals on the earth.These animals were different from all life forms in the past, because they gave birth to young baby animals and produced milk to feed them.Finally about 2.6 million years ago some small clever animals, now with hands and feet, appeared and spread all over the earth.Thus they have, in their turn, become the most important animals on the planet.But they are not looking after the earth very well.They are putting too much carbon dioxide into the atmosphere, which prevents heat from escaping from the earth into space.As a result of this, many scientists believe the earth may become too hot to live on.So whether life will continue on the earth for millions of years to come will depend on whether this problem can be solved.Unit5 Li Daiyu and her cousin Liu Qian were on a trip to Canada to visit their cousins in Montreal on the Atlantic coast.Rather than take the aeroplane all the way, they decided to fly to Vancouver and then take the train west to east across Canada.The thought that they could cross the whole continent was exciting.Their friend, Danny Lin, was waiting at the airport.He was going to take them and their baggage to catch “The True North”, the cross-Canada train.On the way to the station, he chatted about their trip.“You're going to see some great scenery.Going eastward, you'll pass mountains and thousands of lakes and forests, as well as wide rivers and large cities.Some people have the idea that you can cross Canada in less than five days, but they forget the fact that Canada is 5,500 kilometres from coast to coast.Here in Vancouver, you're in Canada's warmest part.People say it is Canada's most beautiful city, surrounded by mountains and the Pacific Ocean.Skiing in the Rocky Mountains and sailing in the harbour make Vancouver one of Canada's most popular cities to live in.Its population is increasing rapidly.The coast north of Vancouver has some of the oldest and most beautiful forests in the world.It is so wet there that the trees are extremely tall, some measuring over 90 metres.”

That afternoon aboard the train, the cousins settled down in their seats.Earlier that day, when they crossed the Rocky Mountains, they managed to catch sight of some mountain goats and even a grizzly bear and an eagle.Their next stop was Calgary, which is famous for the Calgary Stampede.Cowboys from all over the world come to compete in the Stampede.Many of them have a gift for riding wild horses and can win thousands of dollars in prizes.After two days' travel, the girls began to realize that Canada is quite empty.At school, they had learned that most Canadians live within a few hundred kilometres of the USA border, and Canada's population is only slightly over thirty million, but now they were amazed to see such an empty country.They went through a wheat-growing province and saw farms that covered thousands of acres.After dinner, they were back in an urban area, the busy port city of Thunder Bay at the top of the Great Lakes.The girls were surprised at the fact that ocean ships can sail up the Great Lakes.Because of the Great Lakes, they learned, Canada has more fresh water than any other country in the world.In fact, it has one-third of the world's total fresh water, and much of it is in the Great Lakes.That night as they slept, the train rushed across the top of Lake Superior, through the great forests and southward towards Toronto.

下載綜合英語三課文詞匯8word格式文檔
下載綜合英語三課文詞匯8.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    高一英語模塊三課文

    Fog Fog warning When Polly left home that morning, the city was already covered in a grey mist. At lunch, the radio forecast that the mist would become a thick......

    2012職稱英語綜合B詞匯

    abandon=give up abide by=adhere to=stick to abide by=stick to Abnormal=unusual Abrupt=sudden abundant=plentiful accelerate=step up account for=explain accumulat......

    綜合英語3詞匯1

    Words and Expressions in Unit1 brigaden.(主張相同或其他某方面相似的)伙,幫,派claspn.[sing.]緊握;緊攥;緊抱 crunchya.(尤指食物)硬脆的;松脆的 discreetlyad.審慎地;(言行)謹慎地......

    綜合英語二課文完整版

    自考綜合英語二課文 全國高等教育自學考試指定教材綜合英語二(上下) 主編 徐克榮 外語教學與研究出版社Lesson One Twelve Things l Wish They Taught at School Carl Sagan......

    大學英語綜合三

    Scholars of the information society are divided over whether social inequality decreases or increases in an information-based society. However, they generally a......

    中小學英語讀書筆記(三)詞匯教學

    中小學英語讀書筆記(三)詞匯教學 前言:為增強理論內涵,提高專業素質,提升專業引領的底氣,我們中小學英語教研大組在倪丹英老師的帶領下,勤讀書、勤摘記、多反思、善提煉,努力營造讀......

    高級英語第三版第一冊課文翻譯和詞匯1-6

    高級英語(第三版)第一冊課文譯文和詞匯張漢熙版 Lesson 1 Face to Face with Hurricane Camille 迎戰卡米爾號颶風約瑟夫.布蘭克 小約翰。柯夏克已料到,卡米爾號颶風來勢定然兇......

    高級英語第三版第一冊課文翻譯和詞匯1-6

    高級英語(第三版)第一冊課文譯文和詞匯張漢熙版 Lesson 1 Face to Face with Hurricane Camille 迎戰卡米爾號颶風約瑟夫.布蘭克 小約翰。柯夏克已料到,卡米爾號颶風來勢定然兇......

主站蜘蛛池模板: 人妻av乱片av出轨| 亚洲免费人成在线视频观看| 亚洲性无码av中文字幕| 国产农村黄aaaaa特黄av毛片| 毛片内射久久久一区| 东方aⅴ免费观看久久av| 人妻激情偷乱一区二区三区| 免费人成无码大片在线观看| 女人被强╳到高潮喷水在线观看| 中文字幕日本人妻久久久免费| 日本xxxx色视频在线观看| 欧美性猛交xxxx黑人| 最新中文字幕av无码不卡| 成人福利国产精品视频| 性欧美大战久久久久久久久| 国产麻豆| 国产成人精品三级麻豆| 国产欧美亚洲精品a| 国产精品无码一区二区在线看| 国产精品亚洲片在线观看不卡| 中国女人内谢69xxxxxa片| 国产高清在线精品一区小说| 直接观看黄网站免费视频| 99久久人妻无码精品系列蜜桃| 欧美又大粗又爽又黄大片视频| 强伦人妻一区二区三区视频18| 无码精品a∨在线观看| 3d动漫精品啪啪一区二区免费| 又湿又紧又大又爽又a视频| 国产欧洲精品自在自线官方| 国产成人无码av在线影院| 在线观看肉片av网站免费| 中文字幕免费不卡二区| 国产精品鲁鲁鲁| 国产精品成人观看视频国产奇米| 亚洲国产成人av网站| 亚洲精品久久久久久成人| 色综合天天综合天天更新| 国产午夜福利100集发布| 国产高跟黑色丝袜在线| 国产成人久久综合77777|