久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

中英色彩詞的文化內涵異同分析

時間:2019-05-14 13:02:17下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《中英色彩詞的文化內涵異同分析》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《中英色彩詞的文化內涵異同分析》。

第一篇:中英色彩詞的文化內涵異同分析

英語專業全英原創畢業論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費參考(貢獻者ID 有提示)

最新英語專業全英原創畢業論文,都是近期寫作

A Critical Analysis of the War in A Farewell to Arms 作為失敗者的淑:雙性同體視角

女王還是奴隸:女性主義輝映下的珀涅羅珀 “功能對等”理論視角下的詞性轉換翻譯研究 從女性主義角度解讀惠特曼的《草葉集》 論小說《看不見的人》中的象征主義

自然觀的演變——《自然》與《走出去思考》之對比分析 論商標名稱漢英翻譯中的合作原則 從《喪鐘為誰而鳴》看海明威的生死觀 論凱特肖班《覺醒》中的超驗思想

On the Ways to Develop Junior Middle School Students’Autonomous Ability 《飛屋環游記》的人物設置特色分析 對大學課程中“旅游英語”的教材分析 《周六夜現場》的幽默剖析 女性意識在《紅字》中的表現

論中國特色文化政治經濟詞匯和縮略語的英譯策略

General Principles and Features of Legal English Translation 中美家庭教育的比較研究 無盡的欲望致使毀滅

論政治演說中平行結構的應用

英漢習語淵源對比及其常用分析方法

美國情景喜劇《老友記》中幽默的翻譯研究 從概念整合視角解讀《老友記》中的言語幽默 英語專業學生詞匯學習策略特點研究

Problems in the Oral Class and Solutions to Them 目的論視角下的《邊城》的英譯研究

逆世的美麗——分析《飄》中主要人物表現的自我意識 塞林格《麥田里的守望者》的逃離與守望 《嘉莉妹妹》之消費主義下的人物形象分析 中美脫口秀會話分析對比研究

解析馬克?吐溫《競選州長》中的幽默諷刺藝術

福克納短篇小說《獻給愛米莉的玫瑰》敘事技巧分析

Schema Theory on the English Vocabulary Teaching in High School A Comparative Study on Chinese and American Education 十九世紀英國女性小說中的兩位灰姑娘——伊利莎白?班納特和簡?愛形象比較 論顏色詞折射出的中西方文化差異 淺談跨文化交際中的禁忌 旅游廣告資料翻譯探討

淺析《湯姆索亞歷險記》的藝術特色

從約翰?鄧恩的“奇思妙喻”中透視他矛盾的情感觀 逆成構詞的分類及其認知機制和規律

An Analysis of the Different Meanings of Color Words between Western and Eastern 英語專業全英原創畢業論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費參考(貢獻者ID 有提示)

Cultures 43 話語風格的性別差異

現代英語演講中的范式分析 45 Irony Art in Orwell’s Animal Farm 46 《德拉庫拉》中病態感情和正常感情的對比和碰撞 47 淺析《老人與海》中桑提亞哥豐富的精神世界 48 《圍城》英譯本中文化負載詞的翻譯研究 49 從自我認同角度再析《簡愛》 50 語境適應論下電影片名翻譯的研究 51 《簡愛》中“憤怒”情感隱喻研究 52 數字在漢英文化中的對比與翻譯 53 商務英語信函詞匯的特征 54 英漢狀語語序修辭對比與翻譯

英語經濟新聞標題翻譯在模因傳播中的分析

Hemingway’s Individual Heroism from Santiago in The Old Man and the Sea 57 《愛瑪》中的女權思想解讀

談網絡英語縮略語的構詞特點及用法 59 中美文化視閾中的商務談判風格

目的論視角下英語外貿函電漢譯的研究 61 與身體器官有關的中英文習語對比研究 62 從《絕望主婦》看美國人的婚姻觀

《南方與北方》中瑪格麗特·黑爾的人物分析 64 論托妮莫里森《最藍的眼睛》中的母女關系 65 對話中語用意義的理論視角

淺析跨文化交際中的中英社交稱謂 67 《名利場》的女性主義解讀

Doomed Tragedy out of Desire-Driven Morbid Personalities in Nabokov’s Lolita 69 從跨文化交際中的語用失誤看中西文化差異 70 烏托邦和老子道家思想的比較研究 71 論“and”的用法和翻譯 72

科技英語語篇中被動語態語篇功能的分析 74 電影英文片名漢譯的原則 75 苔絲的反叛精神

《老人與海》象征主義探究

從原型批評理論來看<<哈利波特>>系列小說中的人物原型 78 目的論視角下的公司簡介漢英翻譯 79 《呼嘯山莊》愛情悲劇根源分析 80 從“水”的隱喻看中西文化的差異 81 中美婚姻觀對比研究 82 英語委婉語及其翻譯

從中西思維差異角度看漢英翻譯中的中式英語現象 84 非傳統式英雄——從女性主義批評角度看《名利場》 85 小議非語言交際中的身體語言 英語專業全英原創畢業論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費參考(貢獻者ID 有提示)

商務英語交流中委婉語的語用功能研究

用批評性語篇分析解讀人際功能與話語權力的結合 88 中英評論性文章的寫作風格的對比分析 89 中國大學機構名稱漢英翻譯策略研究 90 廣告英語的語言特征

非英語專業大學生英語學習動機調查 92 功能對等理論視角下的商務合同翻譯研究 93 英漢習語的概念隱喻對比研究

從《道連葛雷的畫像》角色看王爾德 95 論《月亮寶石》的現實主義手法 96 廣告英語的特色與翻譯技巧

論《牧師的黑面紗》中的宗教諷刺 98 導游詞翻譯中的跨文化意識

基于SWOT的星巴克發展戰略研究 100 性別與語言風格

弗吉尼亞?伍爾夫《達洛衛夫人》的生態女性主義解讀 102 從顏色詞的翻譯看中西文化差異 103 The Poet’s Identity in Keats’s Six Odes 104 中英習語文化異同及其翻譯

從精神分析和人格面具理論看“我”和呂蓓卡的對立統一

The Oral Error Correction Function of Communicative Approach Used in Junior High School English Class 107 原版英語電影在大學英語教學中的使用研究 108 從警察與贊美詩中分析歐亨利的寫作風格

On English Film Title Translation from the Perspective of Skopostheorie 110 初中英語教學中的角色扮演

關于形成性評價在初中英語教學中應用的調查報告 112 放棄完美選擇缺失---對比分析王熙鳳和郝思嘉 113 跨文化交際中的語用失誤與避免方法

《紅樓夢》兩個英譯本(楊譯本和霍譯本)詩詞翻譯對比賞析

An Analysis of the Fatalism and Pessimistic View in Tess of the D’Urbervilles 116 從心理學角度談中國學生英語學習中典型語法錯誤的產生原因及其應對策略 117 東方主義視角下康拉德《黑暗的心臟》中西方殖民話語分析

Analyzing How Shakespeare Created Hamlet:Shakespeare’s Reflections in His Creation of Hamlet 119 概念隱喻在英語專業詞匯學習中的應用

中西方悲劇愛情故事折射出的文化差異—《穆斯林的葬禮》與《荊棘鳥》之比較 121 從體育舞蹈看中西方社會的審美文化差異

威廉福克納與弗蘭納里奧康納短篇小說女性角色分析

The Same Experience, Different Life—The Comparison between Jane Eyre and Lin Daiyu 124 論交際法在組織課堂教學中的重要性 125 跨文化交際中的語用失誤及對策

《夜色溫柔》男主人公迪克的精神變化研究

論世紀年代以來美國文化沖擊對中國青少年的影響及教育策略改革的應對措施 英語專業全英原創畢業論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費參考(貢獻者ID 有提示)

《夜鶯與玫瑰》中的唯美主義 129 試析商務英語的修辭特征及其漢譯 130 法律英語詞匯的特點及其翻譯

英語體育新聞標題的特點及翻譯對策

美國校園俚語發展的促動因素看美國的自由精神 133 伍爾夫《一間自己的房間》的女性主義解讀 134 國際商務談判的準備階段

對高中生英語聽力自我效能感的調查和分析 136 魯迅對翻譯理論的重大貢獻

功能對等理論下漢語新詞英譯研究 138 英語商務合同的語言特征及其翻譯策略

Landscape Poems in Seven-character Quatrains and Sonnets 140 中學英語詞匯教學的幾種方法 141 中英征婚廣告對比分析研究

《幸存者回憶錄》中多麗絲?萊辛的生態觀 143 解析《安娜與國王》中的民族中心主義 144 語音歧義和語義歧義的語言學分析 145 《誰動了我的奶酪》中的象征意義 146 淺析《威尼斯商人》中的金錢觀 147 斯嘉麗的新女性形象探析

艾米麗?狄金森詩歌的心理分析

淺析喬治?奧威爾《一九八四》中的極權統治手段

The Horror Elements in Harry Potter and the Sorcerer's Stone 151 中西民間鬼神形象中體現的宗教世俗化的研究 152 卡門-波西米亞之花

153 從女權主義視角分析《德伯家的苔絲》 154 《道連葛雷的畫像》敘事藝術的分析 155 從《大象的眼淚》看人與動物的關系

156 關于《哈利波特》中對種族主義批判的研究

157 A Contrastive Analysis of Chinese and American Nonverbal Privacy 158 《絕望主婦》人物語言個性化翻譯淺析 159 《可愛的骨頭》的電影改編分析 160 商務信函翻譯技巧初探

161 書面語言輸入與輸出對英語詞匯習得的影響

162(英語系經貿英語)中國兒童消費市場亂象分析及應對策略 163 文化背景下英文電影名稱的中譯 164 中西方空間觀對比研究 165 英漢問候語對比研究

166 Discussion on How to Arouse the Students’Interests in English Learning 167 美國電影文學中種族歧視現象研究 168 家庭生活中的瑞普?凡?溫克爾 169 英語中天氣隱喻的認知解讀

170 The Symbolic Meanings of Colours in The Great Gatsby 171 《推銷員之死》中的家庭問題研究 英語專業全英原創畢業論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費參考(貢獻者ID 有提示)

172 中美餐桌文化差異比較研究

173 The Inconsistencies between Margaret Mitchell’s Gone with the Wind and Alexandra Ripley’s Scarlett

174 中國文化特色詞的英譯——以《阿Q正傳》的兩個譯本為例 175 比較中國古代神話與古希臘神話的不同

176 基于會話含義理論分析電影《飄》中女主角郝思嘉的性格特征 177 英漢“悲傷”情感隱喻認知對比分析

178 A Study on the Cross-Cultural Management in the Sino-American Joint-Venture Enterprises--With Special Reference to Changan & Ford Motor Company 179 The Westernization of Chinese Wedding 180 凱特肖邦作品中女性自我意識覺醒的主題研究

181 論婦女解放歷程在《紫色》中的體現——以主人公西麗為例

182 Cultural Mediation in Interpreting—An Observation from the Perspective of Intercultural Communication 183 Western and Chinese Marriage Differences in Cross-cultural Communication 184 迪斯尼動畫《木蘭》中的中美文化融合分析 185 論《他們眼望上蒼》中黑人女性身份的建立 186 淺析當代美國跨種族領養的現狀 187 中國神話與希臘神話的對比

188 外語學習焦慮與口語成績的相關性研究

189 艾米莉?狄金森死亡詩歌中的性別歧義及其原因探析 190 影響中學生英語學習的心理因素分析

191 Women in the Roaring Twenties– A Comparative Study of Female Characters in The Great Gatsby and The Sun Also Rises 192 論葉芝政治詩歌中對愛爾蘭民族主義的矛盾性態度 193 從《刀鋒》看毛姆的救贖之道

194 從許淵沖“三美論”看中國古典詩歌翻譯的不可譯和創造性再現

195 Rhetoric and Translation of English News Headlines:From the Perspective of Receptors 196 教師在初中教學中對學生的評價 197 英漢習語文化差異淺析

198 中英色彩詞的文化內涵異同分析 199 星巴克營銷策略研究 200 英語詞匯學習策略探析

第二篇:(全英文論文)中英顏色詞的文化內涵差異

本科生畢業設計(論文)封面

(2016 屆)

論文(設計)題目 作 者 學 院、專 業 班 級 指導教師(職稱)論 文 字 數 論文完成時間

大學教務處制

英語原創畢業論文參考選題(200個)

一、論文說明

本寫作團隊致力于英語畢業論文寫作與輔導服務,精通前沿理論研究、仿真編程、數據圖表制作,專業本科論文3000起,具體可以聯系qq 805990749。下列所寫題目均可寫作。部分題目已經寫好原創。

二、原創論文參考題目

1、(英語畢業論文)《黑暗之心》主人公馬洛的性格分析(開題報告+論文+文獻綜述)

2、(英語畢業論文)從生態女性主義角度解讀《寵兒》(開題報告+論文)

3、(英語畢業論文)論《米德爾馬契》中的人性主題

4、(英語畢業論文)模糊限制語的語用功能及在廣告中的應用(開題報告+論文+文獻綜述)

5、(英語畢業論文)《月亮與六便士》中查爾斯?思特里克蘭德的追尋自我

6、(英語畢業論文)《白鯨》與《老人與海》中的海之意象分析

7、(英語畢業論文)傳統教法與交際法結合的英語教學探討(開題報告+論文+文獻綜述)

8、(英語畢業論文)功能對等翻譯理論指導下的汽車商標名的漢英互譯

9、(英語畢業論文)對公共演講課堂中大學生課堂表現的心理分析(開題報告+論文+文獻綜述)10、11、Notebook12、13、14、15、16、(英語畢業論文)電影《少年派的奇幻漂流》中的隱喻分析(開題報告+論文)(英語畢業論文)Feminism in To the Lighthouse(英語畢業論文)從生態女性主義視角解讀《永別了,武器》(英語畢業論文)文化視角下的英漢習語對譯(開題報告+論文+)

(英語畢業論文)Comparative Studies on Metaphors with Animal Images in(英語畢業論文)淺析《名利場》中蓓基和愛米麗亞的女性形象

(英語畢業論文)A Brief Analysis of the Main Female Characters in Golden Chinese and English(開題報告+論文)17、18、(英語畢業論文)論《白鯨》的象征主義

(英語畢業論文)《荷塘月色》的兩個英譯版本的比較研究(開題報告+論文+文

獻綜述)

19、文)20、21、22、23、24、獻綜述)25、26、27、28、29、(英語畢業論文)《月亮與六便士》中查爾斯?思特里克蘭德的追尋自我(英語畢業論文)從語域理論角度分析商務發盤函的翻譯策略

(英語畢業論文)《月亮與六便士》中查爾斯?思特里克蘭德的追尋自我(英語畢業論文)《魯濱遜漂流記》“星期五”被殖民化分析(開題報告+論文)(英語畢業論文)從許淵沖“三美論”評析《聲聲慢》三個譯本(開題報告+論(英語畢業論文)以籬笆和圍墻看中西方居住文化差異

(英語畢業論文)Oscar Wilde’s Aestheticism on The Picture of Dorian Gray(英語畢業論文)《月亮與六便士》中查爾斯?思特里克蘭德的追尋自我(英語畢業論文)論人性自私在《呼嘯山莊》中的體現

(英語畢業論文)從美學角度評張培基先生所譯散文“巷”(開題報告+論文+文(英語畢業論文)從小說《百萬英鎊》中看對當今社會的諷刺意義(開題報告+論文+文獻綜述+外文翻譯)30、31、32、33、34、35、36、37、38、文獻綜述)

39、(英語畢業論文)《呼嘯山莊》和《遠離塵囂》中女主人公的女性意識的對比(開(英語畢業論文)The Application of Symbolism in The Great Gatsby(英語畢業論文)華盛頓?歐文與陶淵明逃遁思想對比研究

(英語畢業論文)《老人與海》中的存在主義分析(開題報告+論文)(英語畢業論文)論《圍城》的幽默語翻譯

(英語畢業論文)淺析從《刮痧》中反映出的中西文化差異(英語畢業論文)從旅游看中美核心文化差異(開題報告+論文)(英語畢業論文)論《勸導》中女性角色的地位(開題報告+論文)(英語畢業論文)英漢動物詞匯文化內涵對比(開題報告+論文)

(英語畢業論文)從合作原則看《傲慢與偏見》中的會話含義(開題報告+論文+題報告+論文+文獻綜述)

40、(英語畢業論文)“黑爾舍姆”教育嘗試的失敗—析石黑一雄小說《別讓我走》(開題報告+論)

41、(英語系經貿英語)淺析企業如何通過市場定位打開銷售渠道

42、(英語畢業論文)從語用學角度分析簡?奧斯丁的《愛瑪》中的會話含義(開題報告+論文+文獻綜述)43、44、45、46、47、48、述)

49、外文翻譯)50、51、52、53、54、55、Desire56、57、58、59、60、(英語畢業論文)論托馬斯?哈代詩歌中的死亡意識(開題報告+論文)(英語畢業論文)從文化視角看中美家庭教育差異(開題報告+論文)(英語畢業論文)《時時刻刻》中女性自我構建的研究(英語畢業論文)構建和諧社會——以美籍黑人的種族歧視為例

(英語畢業論文)解讀托尼?莫瑞森小說《所羅門之歌》中黑人身份的迷失與回(英語畢業論文)從市場營銷的角度論哈利?波特的成功

(英語畢業論文)從“啃老”現象看后啃老族的生活態度(開題報告+論文)(英語畢業論文)《西游記》和《哈利波特》的對比

(英語畢業論文)從功能對等理論的角度看英語新聞標題中修辭的翻譯(英語畢業論文)影響二語習得的因素--案例研究

(英語畢業論文)The Tragic Life of Blanch and its Cause in A Street Car Named(英語畢業論文)譯前準備對交替傳譯效果的影響(開題報告+論文+文獻綜述+(英語畢業論文)Cultural Differences and Translation Strategies(英語畢業論文)從禁忌語看中西文化差異

(英語畢業論文)美國情景喜劇《老友記》中幽默的翻譯研究(開題報告+論文)(英語畢業論文)從《虎媽戰歌》看中西方家庭教育的差異

(英語畢業論文)從日常交際禮貌用語失誤看中西方文化差異(開題報告+論文)(英語畢業論文)從《小王子》看成人世界的身份危機(開題報告+論文+文獻綜歸(開題報告+論文)61、62、+論文)63、64、65、(英語畢業論文)淺析虛詞在英語寫作中的重要性

(英語畢業論文)《月亮與六便士》中查爾斯?思特里克蘭德的追尋自我(英語畢業論文)解讀《獻給艾米麗的一朵玫瑰花》中“玫瑰”的象征意義(英語畢業論文)《月亮與六便士》中查爾斯?思特里克蘭德的追尋自我(英語畢業論文)從目的論的角度比較研究《茶館》的兩個英文譯本(開題報告66、67、68、69、70、71、72、73、74、75、Prejudice 76、77、78、79、80、81、82、83、84、85、86、述)87、88、89、90、91、(英語畢業論文)網絡委婉語中的模因現象研究(開題報告+論文+文獻綜述)(英語畢業論文)探究餐具的起源、內涵及發展趨勢

(英語畢業論文)《紅字》中替罪羊形象的分析(開題報告+論文)(英語畢業論文)艾米麗?狄金森詩歌的心理分析(開題報告+論文)(英語畢業論文)英文電影片名翻譯的歸化與異化

(英語畢業論文)《月亮與六便士》中查爾斯?思特里克蘭德的追尋自我(英語畢業論文)英文中“and”的用法及譯法探析

(英語系經貿英語)國外對華“雙反”的現狀、原因及對策研究

(英語畢業論文)原版英語電影在大學英語教學中的使用研究(開題報告+論文)(英語畢業論文)Unreliable Narration – The Approach to Irony in Pride and(英語畢業論文)英漢味覺詞“酸甜苦辣”的比較分析(開題報告+論文)(英語畢業論文)從中西文化差異的角度淺析商宴之道(開題報告+論文)(英語畢業論文)《呼嘯山莊》中哥特式特征探析

(英語畢業論文)從心理語言學的角度探討消極情緒的語言表達(英語畢業論文)《紅色英勇勛章》主人公亨利?弗萊明心路歷程探析(英語畢業論文)A Study of the Protagonist’s Pursuit of Identity in Invisible Man(英語畢業論文)《月亮與六便士》中查爾斯?思特里克蘭德的追尋自我(英語畢業論文)The Tragic Destiny of Brett Ashley in The Sun Also Rises(英語畢業論文)彌爾頓《失樂園》中撒旦形象的雙重性(開題報告+論文)(英語畢業論文)A Cultural Analysis of English and Chinese Names(英語畢業論文)《嘉莉妹妹》中赫斯特伍德人生悲劇(開題報告+論文+文獻綜(英語畢業論文)淺析《阿拉比》中男孩的心理成長歷程(英語畢業論文)在概念整合理論下探討英語復合詞教學(英語畢業論文)從成長小說角度解讀《馬丁?伊登》

(英語畢業論文)從人類文化語言學的角度分析英語語言中的性別歧視現象(英語畢業論文)“集體無意識”理論觀照下艾米莉的悲劇性(開題報告+論文+文獻綜述+外文翻譯)

92、(英語畢業論文)Hardy’s View of feminism from Sue Bridehead in Jude the

Obscure(開題報告+論文+文獻綜述)

93、West 94、文獻綜述)95、(英語畢業論文)英漢“拉”類動詞的語義成分和詞化模式的對比分析(開題報(英語畢業論文)The Word Use and Translation of English News(開題報告+論文+(英語畢業論文)The Developments of Marriage View over Three Periods in the 告+論文+文獻綜述+外文翻譯)96、97、(英語畢業論文)跨文化廣告傳播中的語用失誤研究

(英語畢業論文)中西方家庭教育對比研究——從《傅雷家書》和《致兒家書》的對比(開題報告+論文)98、(英語畢業論文)The Comparison of the Two Main Characters in Daniel Defoe’s Roxana and Emily Zola’s Nana 99、100、101、102、103、104、105、(英語畢業論文)淺析電影《阿甘正傳》中的美國價值觀(英語畢業論文)Translation Strategies of Chinese-specific Idioms(英語畢業論文)模因論指導下的商標翻譯(開題報告+論文)(英語畢業論文)從苔絲的悲劇到托馬斯?哈代的宿命論(英語畢業論文)從《野性的呼喚》看杰克?倫敦的人生觀

(英語畢業論文)Effects of First Person Narration on Thematic Expression in Araby(英語畢業論文)A Research of Translation of English Songs into Chinese by Poetic Norms(開題報告+論文)106、107、獻綜述)108、109、Trainspotting110、111、112、113、(英語畢業論文)從《海狼》看杰克?倫敦的女性觀

(英語畢業論文)論譚恩美《喜福會》中文化身份迷失與探尋(英語畢業論文)中英道歉語及應答差異(英語畢業論文)初中英語語法教學之我見(英語畢業論文)目的論視角下電影字幕的翻譯

(英語畢業論文)An Analysis of Youth Subculture through the Movie--(英語畢業論文)A Cross-Cultural Study on Linguistic Taboo(英語畢業論文)論《兒子與情人》中 “花”的象征意義(開題報告+論文+文

114、(英語畢業論文)文化圖式理論視角下漢英動植物聯想意義比較(開題報告+論文+文獻綜述)115、論文)

116、(英語畢業論文)從功能對等理論看《哈利波特》小說中魔法生物名的翻譯(開(英語畢業論文)功能對等理論觀照下《警察與贊美詩》譯本評析(開題報告+題報告+論文+文獻綜述)117、118、119、120、121、(英語畢業論文)淺析美國慈善捐贈的文化動因(開題報告+論)

(英語畢業論文)書面語言輸入與輸出對英語詞匯習得的影響(開題報告+論文)(英語畢業論文)論中國古典詩歌意象和意境英譯——基于薩皮爾-沃夫假說(英語畢業論文)論海明威作品中的語言特征(開題報告+論文+文獻綜述)(英語畢業論文)“家有兒女”VS“成長的煩惱”——對比研究中西方家庭教育(開題報告+論文)

122、(英語畢業論文)論雙性同體理論下的《達洛衛夫人》(開題報告+論文+文獻綜述+外文翻譯)

123、論文)124、125、126、127、文)

128、+外文翻譯)129、130、象分析131、132、(英語畢業論文)《月亮與六便士》中查爾斯?思特里克蘭德的追尋自我(英語畢業論文)淺析《庫珀爾街》中英語過去時的翻譯(開題報告+論文+文獻(英語畢業論文)象征主義視角下《致海倫》中的意象美

(英語畢業論文)論中美廣告倫理觀的差異——從“性感平面廣告”中的女性形(英語畢業論文)英漢詩歌中“月”意象的認知解讀(開題報告+論文+文獻綜述(英語畢業論文)從詞匯學角度分析英國英語和美國英語的差異(英語畢業論文)梭羅《瓦爾登湖》中的“簡單”原則

(英語畢業論文)《哈利?波特》的成功銷售及其對中國兒童文學營銷的啟示(英語畢業論文)中美大學畢業典禮演講之敘事結構的比較研究(開題報告+論(英語畢業論文)《傲慢與偏見》與《勸導》中婚姻模式的對比研究(開題報告+綜述+外文翻譯)

133、(英語畢業論文)淺析《戀愛中的女人》中勞倫斯的愛情觀

134、性

135、獻綜述)136、137、138、139、140、141、142、(英語畢業論文)難以實現的夢——解讀電影《當幸福來敲門》中美國夢的虛幻(英語畢業論文)高中英語寫作前口語活動設計與實施建議(開題報告+論文+文(英語畢業論文)初中英語詞匯教學

(英語畢業論文)《寵兒》中的女性形象分析(開題報告+論文+文獻綜述)(英語畢業論文)從審美視角分析中國古典詩詞的英譯

(英語畢業論文)An Analysis of English Euphemisms Used in Literary Works(英語畢業論文)《呼嘯山莊》中的哥特元素分析(開題報告+論文)(英語畢業論文)《哈利波特》系列里哈利波特與伏地魔的二元對立分析(英語畢業論文)淺析喬治?奧威爾《一九八四》中的極權統治手段(開題報告+論文+文獻綜述)143、144、145、146、告+論文)147、148、149、網為例150、151、152、153、154、155、(英語畢業論文)《月亮與六便士》中查爾斯?思特里克蘭德的追尋自我(英語畢業論文)高中生英語學習成敗歸因現狀調查及對策(開題報告+論文)(英語畢業論文)電影《死亡詩社》中的教育意義

(英語畢業論文)《月亮與六便士》中查爾斯?思特里克蘭德的追尋自我(英語畢業論文)經貿英語中的縮略語現象及其應用

(英語畢業論文)馬斯洛需要層次理論下的《奧蘭多》(開題報告+論文+文獻綜(英語畢業論文)目的論視角下公益廣告的翻譯(開題報告+論文)(英語畢業論文)美國校園俚語發展的促動因素看美國的自由精神

(英語畢業論文)從動態對等角度分析中國旅游景點名稱英譯——以中國廬山(英語畢業論文)《月亮與六便士》中查爾斯?思特里克蘭德的追尋自我(英語畢業論文)《月亮與六便士》中查爾斯?思特里克蘭德的追尋自我(英語畢業論文)基本數字詞在中西文化中的差異與翻譯(開題報告+論文)(英語畢業論文)從目的論角度看外宣翻譯—以年《政府工作報告》為例(開題報述+外文翻譯)156、157、(英語畢業論文)淺論《洛麗塔》主人公悲劇命運的根源(開題報告+論文)(英語畢業論文)解讀羅伯特?彭斯的愛情觀——以《一朵紅紅的玫瑰》和《約

翰?安德生,我的愛人》為例158、159、160、161、162、163、164、165、166、167、168、(英語畢業論文)文化負遷移對翻譯的影響(開題報告+論文)(英語畢業論文)論《簡?愛》中伯莎?梅森的瘋癲(開題報告+論文)

(英語畢業論文)論初中生英語學習資源策略培養(開題報告+論文+文獻綜述)(英語畢業論文)霍桑及其矛盾思想在《紅字》中的體現

(英語畢業論文)從《愛瑪》看簡?奧斯丁的愛情觀(開題報告+論文)(英語畢業論文)The Racial Stereotypes in American TV Media(英語畢業論文)論英語新聞標題中修辭的漢譯

(英語畢業論文)《霍亂時期的愛情》中象征手法的解析(開題報告+論文)(英語畢業論文)淺析張培基的散文翻譯風格(開題報告+論文)(英語畢業論文)中西方飲酒禮儀的比較

(英語畢業論文)英漢“走類”動詞短語概念隱喻的對比研究(開題報告+論文+文獻綜述+外文翻譯)169、170、171、172、173、174、175、176、論文)

177、(英語畢業論文)英漢語篇中的省略銜接手段對比及其翻譯方法——以《雪》譯(英語畢業論文)從《老友記》看美國幽默(開題報告+論文+文獻綜述)(英語畢業論文)《月亮與六便士》中查爾斯?思特里克蘭德的追尋自我(英語畢業論文)唯美主義與奧斯卡?王爾德的《道林?格雷的畫像》(英語畢業論文)模糊限制語在英語新聞中的語用功能(英語畢業論文)Cultural Differences and Translation Strategies(英語畢業論文)論《老人與海》中圣地亞哥性格的雙重性

(英語畢業論文)從目的論角度研究法國香水網絡廣告語的漢譯本的語言特征(英語畢業論文)從《簡?愛》與《藻海無邊》看女性話語權的缺失(開題報告+文為例(開題報告+論文+文獻綜述+外文翻譯)178、179、180、181、182、183、(英語畢業論文)自我效能感對大學生英語學習的影響(開題報告+論文)(英語畢業論文)Cultural Differences and Translation Strategies(英語畢業論文)《月亮與六便士》中查爾斯?思特里克蘭德的追尋自我(英語畢業論文)《月亮與六便士》中查爾斯?思特里克蘭德的追尋自我(英語畢業論文)論《法國中尉的女人》中薩拉的女性主義的顯現(英語畢業論文)《嘉莉妹妹》中女主人公的服飾所反映的女性意識

184、報告+論文)(英語畢業論文)從語境視角看英譯漢字幕翻譯——以《梅林傳奇》為例(開題185、186、187、188、189、中進行對比190、述)191、192、193、194、195、告+論文)196、197、198、文獻綜述)199、200、角度(英語畢業論文)從目的論角度研究法國香水網絡廣告語的漢譯本的語言特征(英語畢業論文)論中介語對二語習得的影響

(英語畢業論文)論《簡愛》中話語的人際意義(開題報告+論文)

(英語畢業論文)On Michael Moore's Fahrenheit / From the Rhetoric Perspective(英語畢業論文)中外青年婚姻觀念差異——從《柳堡的故事》和《傲慢與偏見》(英語畢業論文)古詩詞英譯關于夸張的翻譯策略研究(開題報告+論文+文獻綜(英語畢業論文)基于中西文化差異的翻譯策略研究

(英語畢業論文)《月亮與六便士》中查爾斯?思特里克蘭德的追尋自我(英語畢業論文)論《海的女兒》的女性自我價值主題(英語畢業論文)論伊恩?麥克尤恩作品《贖罪》中的道德觀

(英語畢業論文)試析《生死疲勞》英文版風格之再現:文學文體學視角(開題報(英語畢業論文)英漢鳥類詞匯文化內涵比較(開題報告+論文)(英語畢業論文)《月亮與六便士》中查爾斯?思特里克蘭德的追尋自我(英語畢業論文)從電視相親節目看當代中美女性婚戀觀差異(開題報告+論文+(英語畢業論文)英語商標的漢譯原則及策略

(英語畢業論文)中國英語與中式英語的對比研究——從英漢民族思維差異的

第三篇:中英文中顏色詞的內涵意義

中英文中顏色詞的內涵意義

院系:外國語姓名:常凡班級:10級英語翻譯一班學號:0409100113 摘要:無論是在漢語中還是在英語中表示顏色或色彩的詞語都十分豐富。但是各自民族的文化背景、審美心理以及思維方式的不同使得顏色詞的內涵意義在不同民族語言中往往有不同的特點。有些特點經過引申和變化以后甚至成為了文化中的崇尚和禁忌。不同文化之間顏色詞內涵意義是在社會的發展、歷史的沉淀中約定俗成,被人們所認可和引用的,成為一種永久性的文化現象。本文以個別顏色詞匯為例解析了顏色詞匯的不同內涵和意義,從而避免在翻譯和交際中可能產生的偏差和誤解,以此達到增強語言交際能力、避免文化沖突的目的。

關鍵詞:顏色、詞語、文化差異,內涵、意義、中英對比

Abstract:Whether in Chinese or in English,color terms usually isge, because of respective national the differences of cultural background very rich.But connotation and meaning of color terms have different characteristics in the different national language、aesthetical psychology and mode of thinking.Some characteristics after extension and change beceome the cultural taboo and advocate.Connotation and meaning of color terms was established in the social development and the sediment of history.It also be recognized and referenced and become a kind of permanent cultural phenomenon.Based on the individual color words as examples to analyze the different connotation and meaning of color terms, and thereby avoid deviation and misunderstandings which will happen in the transition and communication evev cultural conflict ,then enhance ability of the language communication.Key word: colour termscultural differenceconnotationmeaningChina﹠English

引言

繽紛多彩的大自然為人類提供了生存的場所和文明發展的基礎。色彩與人類的生活息息相關,地域的不同造就了不同的民族、不同的文化。無論是哪種文化和語言中,顏色詞語都表現出了獨特的魅力,令人刮目相看。世界上的顏色詞語非常豐富,但不同民族語言中表達顏色的詞語多寡不一,種類各異。英語和漢語中基本顏色詞,如黑(black)、紅(red)、白

(white)、綠(green)、藍(blue)、黃(yellow)等,大體相通,分類差別不大.但也有一些顯著的不同。受各民族文化風俗、地理位置、歷史傳統、宗教信仰、民族心理、思維習慣等方面的影響,顏色詞語有時候會表現出各民族與眾不同的特色,帶有鮮明的文化烙印。對于不同民族的人來說在視覺和心理上給人的感受也不盡相同,有的甚至截然相反。比如埃及人忌藍色,認為藍色是惡魔;德國人生活中忌用茶色、紅色和深藍色;法國忌墨綠色,因二戰期間納粹軍服是墨綠色;日本人忌諱綠色,認為是不祥之色;泰國人忌諱紅色;土耳其人忌諱花色;歐美國家大多還忌諱黑色。顏色詞在不同的民族文化中承載著相同或不同的內涵意義。英漢顏色詞在應用范圍內的對比

同一種情緒在不同的語言中用不同的顏色來表達,比如中文中說一個人嫉妒的“眼紅”,在英語中卻表達成“green-eyed”。下面我就以一些顏色詞為例,探究顏色詞語在英語和漢語中的不同內涵及表達的不同意義。

⒈紅色

在英語文化中的紅色(red)是一個貶意相當強的詞,很容易讓人聯想到“火”“血”,總是象征著一些不好的東西和事物。它象征著殘暴和流血,如⑴ red revenge 血腥報仇,⑵ a red battle 血戰;它又象征著激進、暴力革命,如⑴ a red revolution 赤色革命,red activities 左派激進活動;它有時也象征危險、緊張,如⑴red alert 空襲警報,⑵ a red adventure story 一個令人緊張的冒險故事,⑶ a red flag 危險信號旗;它還象征著放蕩、淫穢,如 ⑴a red light district 紅燈區。紅色在英語中還會被用于形容精力充沛的人如 red-blooded male。

在漢語文化中的紅色有一些意義和在英語中的意義截然相反。漢語中有“紅軍”、“紅小鬼”等詞,這里的紅有強烈的褒義,代表著革命、共產主義。而西方卻把用紅色表示的共產主義視為洪水猛獸。紅色常常被用于表揚某個女性很漂亮、很美麗。稱女子盛妝為“紅妝”或“紅裝”,稱女性美麗的容顏為“紅顏”,稱艷妝女性為“紅袖”等。

其實紅色在英語文化和漢語文化中的內涵意義也有相同點。中國人比較崇尚紅色,認為紅色是喜慶的顏色,常常用“開門紅”、“走紅運”表示英語中有時也有同樣的例子,如 red letter day 指的是喜慶的日子或紀念日;the red carpet 指的是隆重的接待。據考證,紅色的褒義表達是遠東經由波斯傳到歐洲的。而在表達憤怒,羞愧,尷尬等情緒時,中英語中不約而同的也都用到了紅色,如漢語中用“氣得漲紅了臉”、“吵得臉紅脖子粗”;英語中用到“see red”意為怒不可遏,有時表示害羞也會用到紅色,如“His face turn red”意為她害羞了。

⒉白色

在英語文化中,白色的內涵意義主要著眼于它色彩的本身。西方人認為白色就像起本身一樣,干凈,純潔,無一絲雜質,所以它在英語文化中是比較受推崇的顏色,即人們的崇尚色。白色有純潔純真的意思,英語國家的人結婚一般都穿婚紗,而且是白色的婚紗,所以“white wedding”意為新娘穿白色婚紗的婚禮,“a white soul”意為純潔的心靈;白色又有正直誠實的含義,如“a white spirit”意為正直的精神,“white men”意為高尚、有教養的人;白色有時還承擔著合法,無惡意的意思,如“white market ”合法市場,“awhite lie”意為善意的謊言。

在漢語文化中,白色與紅色意義相反,是一個基本禁忌詞。人們生活中常常會出現“紅白事”這個詞,紅事指的是喜事,如婚禮;白事指的就是喪事,即葬禮。自古以來親人死后其家屬要披麻戴孝(即穿白色孝服)辦白事(即葬禮),還要設白色的靈堂,出殯時還要在隊伍前面舉白色的幡。所以白色常常象征著死亡,兇兆。古時候人們常把是四方神獸之一的白虎神視為兇神,稱帶給男人厄運的女性為白虎星。白色在其發展道路上受到了政治的影響,又有了新的含義。白色在中國曾經是反動勢力的象征。在上世紀上半葉不斷出現關于白色的反動的政治詞語,如白色恐怖,白色政權,白區(即白色政權統治的區域)以及白狗子等。另外白色也有失敗、愚蠢的意思,如在戰爭中失敗的一方總是打著“白旗”表示投降,稱智力低下的人為“白癡”。

白色有時會使人聯想到“一事無成”,這一點英語和漢語有共同點,英語中“white elephant”是白象,累贅物的意思,中文中白搭,白費,等詞都有一事無成的意思。

⒊黑色

黑色在英語文化中是一個基本禁忌詞,就像白色與中國文化一樣。人們總是

把黑色與死亡、兇兆、災難聯系在一起,如“to wear black for his father”為他父親戴孝;“a black letter day”有兇兆的日子;有時候,黑色也是邪惡犯罪的象征,如“black man”意為邪惡的惡魔;“black guard”是惡棍、流氓的意思;恥辱,不光彩的事有時也是用黑色來表達,如“a black mark”意為污點,“a black eye”意為丟臉、壞名聲;沮喪、憤怒用黑色表達的機率也很大,如“black dog ”意為情緒沮喪,“he give me a black look”他怒氣沖沖地看著我。

黑色在中國文化中的內涵比較復雜。一方面同在英語文化中一樣,也時常是邪惡、壞的代名詞。英語中有“black money”“black market”,中文中也有黑市(是未經政府批準而非法形成的,以交易不許上市的商品或以高于公開市場價的價格,秘密進行買賣為特征的市場)、黑錢(指的是來源不正當且沒有向政府報稅的錢),且兩者則意義基本相同。漢語中更是有黑店(指殺人越貨的旅店)、黑窩(比喻壞人隱藏或做壞事的地方)等詞。另一方面它又表示嚴肅、正義,就像民間傳說中的包公包青天是黑臉,傳統京劇中張飛、李逵等人的臉譜也是黑色的。

由于社會的發展以及特定的社會歷史條件下,黑色無論是在漢語文化中還是在英語文化中都不同程度上受到了政治的影響,使其具備了獨有的政治含義。比如英語文化中,“black”一般會與“黑人”有關,“black power”(黑人運動)“black Panthers”(黑豹黨,該黨于上世紀60和70年代支持黑人獲得合法權利,進一步得到社會善待。)等詞相繼出現。而中國文化中,上世紀60年代末,在中國特殊的歷史條件下5種非勞動人民出身的人被誣蔑為“黑五類”。經濟方面,黑色有時可以表示盈利。人們通常在記賬時用紅色表示赤字、虧損,黑色與紅色墨水記帳時意義相反,表示盈余,如“black figure ”意為盈利、盈余、順差。

結論

顏色詞語的內涵和意義在不同民族文化里有很大的不同。從研究的結果看中國文化中顏色詞的內涵和意義深深受封建統治、封建迷信及落后的科學水平影響,具有很強的政治功能、迷信色彩,比較神秘。而英語文化中顏色詞的內涵和意義得益于西方民族的開放性、科學教育較高的普及程度,使其少了些神秘感,主要著眼于顏色本身的光彩,更多了些理性與直接。弄清楚顏色詞在不同文化中的不同內涵,有助于增強人們的語言交際能力,使人們能更全面、更準確、更清晰、更深刻的理解顏色詞,避免雙方不必要的沖突。解析顏色詞的內涵和意義更有助于開闊我們的眼界,了解不同民族的精彩文化,以及華夏文明的傳播。

參考文獻

[1]羅選民. 《中英文化對比與跨文化交際》 .遼寧人民出版社.2000.5

[2]張培基. 《英語聲色詞與翻譯》.北京商務印書館

[3]李紅印.《現代漢語顏色詞語義分析》.商務印書館.2007.12.1

[4]李延波.《從跨文化角度對比分析英漢語中黑色的隱喻與認識》.湖南科技學院學報.2011.10

[5]榮風靜.《英漢顏色詞“red”與“紅”隱喻對比與翻譯》.吉林廣播電視大學學報.2012.1

第四篇:英語顏色詞文化內涵及翻譯

Translation of Color Words

顏色詞的意義:指稱意義,文化意義

紅色:

● 漢民族最喜愛的顏色之一。是太陽和火的顏色。

對于漢民族來說, 太陽和火可以給人們帶來光明和溫暖, 所以人們自古以來就偏好用紅色來象征幸福, 喜慶, 歡樂和熱烈。

古代中國人對紅色極為崇尚, 達官貴人的住宅被成為 “朱門”, 他們穿著 “朱衣”, 就有了那句名詩 “朱門酒肉臭, 路有凍死骨。” 漢民族結婚要有紅色的喜字, 新娘要穿大紅衣服, 過年的時候要在門口貼紅底黑字的對聯。

漢語中的有紅的詞語通常是褒義的, 如“紅火”, “開門紅”, “紅顏”, “走紅”, 等等。

在中國, 紅色還象征著革命和社會主義。一系列的詞都表現了這種含義, 如 “五星紅旗”, “紅軍”, “紅領巾”, “紅色政權”, 等等。●

紅白喜事

weddings and funerals

● 紅榜

honor roll ● 紅心

loyal heart ● 紅得發紫

extremely popular

● 走紅運

to have a good luck

● 紅利

bonus ● 大紅人

a favorite with sb.in power 在英語中, 紅色也可以表達喜慶的意思, 但紅色還有一定的貶義, 表示潛在的危險, 極端的熱情, 政治上的極端等含義。如: red flag(紅旗), 中國人看來是高尚崇高的東西, 而在英語中, 這意味著鐵道上有危險, 從而逐漸引申為 “使人生氣的東西”。再如英語中的red lights district(紅燈區), 則是指色情場所。

● red alert ,(臺風,空襲)緊急警報

the red carpet

隆重的歡迎

● red battle

一場血戰

red ruin

火災

● red-eye whisky

廉價的威士忌酒

● red box

英國大臣用的文件匣 ● red herring:轉移人們注意力的東西。

白色

在漢民族文化中對黑白都有禁忌, 在漢語中, 白除了有 “純潔”的含義外, 多是貶義, 常常與死亡, 不幸和不吉利聯系在一起,如 “白事”(喪事)。白色的象征義也有表示低賤, 反動, 愚蠢等含義。如 “白搭”, “白眼”, “一窮二白”等。在古代, 稱沒有文化和功名的人為 “白丁”, 稱窮人的茅屋為 “白屋”。在革命時期, 有 “白色恐怖”。

● 白班

day shift

白癡

idiot ● 白開水plain boiled water

白眼 supercilious look

● 白手起家

to start from scratch

圣經中黑暗象征邪惡與妖魔, 而光明則是上帝, 光明, 真理的象征。英語中的white可表示純潔, 美好, 善意, 公平及幸運的等含義。如a white lie(善意的謊言), white hands(清白, 誠實的人), white days(幸運的日子)。

● white alert 解除警報

● ● ● ● ● ● white collar workers

a white night

不眠之夜

to see the white

見世面,長世故

to show the white feather;

white books

(美國)政府公文(白皮書)to stand in a white sheet;公開懺悔 the white terror

白色恐怖 to bleed white;

to leech sb.white 被榨盡血汗

吸干某人的血

黑色

英漢語中的黑色都多表示貶義。在漢民族文化中, 黑多與不好的東西相關, 如古時的墨刑, 傳說中的陰間, 都與黑有關系。也就因此有了 “抹黑”等詞。而在中國的近代史中, 黑色又與反革命, 反動等含義扯上了關系, 由此有了 “黑幫”, “黑社會”, “黑手”等詞。而從 “黑暗”這個意義引申出了 “黑車”, “黑市”, “黑貨”, “黑名單”等詞。在英語中, black可表示嚴重的, 不吉利的, 罪惡的, 不合法的, 不受歡迎的等意思。如a black letter day(不吉祥的日子), blacklist(黑名單), black market(黑市)等。

● 黑貨

smuggled goods

● 黑心腸 evil mind ● 黑話

cant(隱語,偽善之言)

● 黑咕隆咚

pitch-dark

● 黑不溜秋

swarthy

● black tie 正式社交場合

● to be in black mood

情緒低落

● in the black 贏利

● Black Maria

囚車,巡警車

● black and blue

遍體鱗傷

● black diamonds

● black coffee

咖啡,純咖啡

● black ingratitude

忘恩負義

● black tea

紅茶

(1)Black Friday一般指星期五又逢l3號的耶一天,迷信者會盡量減少外出以免災禍臨頭 black art是不可思議的妖術,在中古時代的歐洲,如被懷疑具有black art的人是要被判處死刑的。

(2)black sheep字面上的意思是“黑羊”,實際是指集體中的敗類、敗家子。它源于英國古代的迷信傳說 過去英國人認為黑色羊毛的羊羔是魔鬼的化身,因此牧羊人總覺得一只黑羊擠在一群白羊中很不吉利。黑色的羊毛也值不了多少錢,被當成無用的東西。這樣black sheep就轉義為“無用之人,敗家子”.相當于漢語的“害群之馬”。

(3)歷史上還有兩個Black Thursday,一是指1851年2月6日的星期四,當時澳大利亞發生了一場特大森林火災,火到之處,一片焦黑;一是指1943年10 月14日,也是個星期四美德空軍在德國史溫盜佛鎮上空發生激戰,戰火激烈,兩敗俱傷,史稱該日為Black Thursday。

黃色

● 黃色是漢民族崇尚的顏色之一, 自古以來就是中華民族的代表色。在中國古代, 黃色象征著神圣, 皇權, 尊貴, 崇高, 土地和國土等含義, 也是黃皮膚民族的象征, 中華兒女從來都以自己是炎黃子孫而感到自豪。在漢語中, 經常用黃來形容好的東西,●

● ● ● ● ● ● ● 如黃道吉日, 黃花, 黃榜, 黃金時代, 黃袍加身,等等。在近現代, 黃色也出現了貶義色彩, 這都是外來的影響。“十八世紀以來, 美國多用黃色紙印刷出版一些色情淫穢的書刊, 因此人們習慣把色情書刊稱作黃色書刊。”從而在中國逐漸產生了一系列的貶義的帶有黃的詞語。如黃色小說, 黃色錄像, 等等。在英語中, yellow通常被用來表示 “膽小的, 自私的”的意思, 如 “a yellow dog” 是指一個膽小或自私的人, 而 “yellow steak”是指一個人生性怯懦。

漢語中出現的黃色表示色情的這種貶義, 在英語中卻沒有同樣的意思。所以在英語中,Yellow pages就絕對不能向色情方面理解, 這是指電話薄黃頁, 是用來查各種電話號碼的。

(1)在印刷書籍用的紙張中,黃色紙是最差的一種。19世紀流行的法國廉價小說便是用黃色紙印刷及用黃皮封面的。這種書籍便是yellow back。

(2)yellow journalism都是指通過不擇手段地夸張、渲染來招攬讀者的一種新聞編輯作風,也就是黃色編輯作風。yellow dog

You are yellow!你是膽小鬼!yellow belly

可鄙的膽小鬼 yellow looks

尖酸多疑的神情 yellow alert

預備警備

yellow steak

a yellow-dog contract 以受雇工人不加入工會為條件的雇用契約

綠色:

英漢語中綠色的象征意義大致相同。綠色是大自然的顏色, 因此是人們普遍喜愛的顏色。綠色是植物的顏色, 自古以來人們常用綠色來象征春天, 青春, 希望, 新鮮等含義。在英漢兩種語言中, 都用綠色象征安全, 希望, 和平。

英語中表示嫉妒用be green with envy,和漢語中的“嫉妒得眼晴發紅”恰恰相反,這大概是由于人種不同.眼珠顏色有別的緣故吧。(2)Green revolution 漢語意思是“綠色革命”,指以推廣高產小麥為開端的農業革命。(3)In American general elections the candidates that win are usually the ones who have green power backing them.在美國大選中,得勝的一方往往都是那些背后有大財團支持的侯選人。

● a green winter

(溫暖的冬天), ● a green old age

(老當益壯)to give sb.the green light 縱容某人 ● green house

溫室

● green hand

沒有經驗的人, 生手

● green apple

未熟的蘋果

● green corn

嫩玉米 ● green with envy, ● green-eyed monster 藍色:

● yellow book“黃皮書”

● blue book(藍皮書),是指英國國會的出版物 因書皮為藍色而得名。blue print本來是指復制建筑物圖樣的藍圖,現可引伸來指任何周祥的計劃。

●(2)在英語中.blue的社會內涵意義較多。blue可用來表示社會地位高 有權勢或出身名門的貴族等。blue stocking(女學者或女才子),則是來自18世紀的一種現象。當時英國文學社的女成員們,常穿藍色襪子,因此用blue stocking來借指有學問,有才華的婦女。blue ribbon更是榮譽的象征,源自英國最高榮譽Carter嘉德勛章的藍

● ● ● ● ● ● ● ● ● ● 色授帶,因而它代表的是“榮譽,實力”。

(3)世上還沒有入見過藍色的月亮,因而英語中有once in a blue moon一說,意思和漢語中的“鐵樹開花”差不多,即千載難逢之事。blue pencil作動詞用時.意為“刪過”源于美國編緝通常用藍色鉛筆來刪改稿件的習慣。

blue film 黃色電影

blue music 憂傷的音樂

blue jokes下流笑話

blue milk 摻水的牛奶

blue software 黃色軟件

blue chip 績優股

blue collar workers 體力勞動者 blue man穿制服的警察

a blue book 社會名人錄

a blow from the blue 晴天霹靂 drink till all is blue 喝得酩酊大醉 out of the blue 始料不及地

灰色

●(1)gray hairs或gray heads特指老年人,源于人老之后,須發變成灰白之故。

(2)因為gray是在黑色和白色之間.常常有“中立”的意思。比如:Whenever they made mischief,he tried to stand in the gray.每當他們搬弄是非時,他總是恪守中立。● a gray day 陰天

● gray record 古書

● the gray market 半黑市

● gray prospects 暗淡的前景

● gray cloth 本布色

● gray collar 服務性的行業

● gray mare 比丈夫強的妻子

漢譯英

● 灰心喪氣

to lose heart

● 灰暗

gloomy

● 灰溜溜

dejected

● 灰色收入

extra income ● Semi-overt income, off-the-book income ● 灰色人生觀a pessimistic outlook on life

第五篇:中英顏色詞文化對比與翻譯

中英顏色詞文化對比與翻譯

[摘要]漢語與英語在諸多方面具有差異,如認識不到這些差異,便會對翻譯造成障礙。本文重點研究了三原色“紅、黃、藍”的中英文化異同,旨在探討翻譯顏色詞的方法,方便讀者的理解。

[關鍵詞]文化對比 “紅、黃、藍” 翻譯

[中圖分類號]H315.9 [文獻標識碼]A [文章編號]1009-5349(2015)03-0066-02

語言與文化密不可分,翻譯更不能離開所譯語言的文化背景。顏色同樣蘊涵著多種文化含義。不同語言環境下,對顏色的認知理解均有不同,因此翻譯顏色詞時,不僅要求懂得顏色的文化含義,還要懂得如何完成英漢雙語的轉換。“紅、黃、藍”是我們常見的色彩,本文致力于探討這三種顏色的英漢文化差異以及翻譯方法,力求使大家關注顏色詞的翻譯方法。

一、顏色詞的中英文化比較

(一)紅色

紅色是自然界最普遍的一種顏色,在中國人心中,“紅”也有著深刻的意義。因為在中國,“紅”象征著喜慶,象征著興隆。春節期間,家家戶戶的紅燈籠、紅對聯,代表著一種喧囂歡樂的氛圍。除此之外,“紅”還象征著順利、成功,或者是受到重視。例如為我們熟悉的詞語“紅運”,“紅人”等。紅色是我國千百年來崇尚的顏色,它能夠在某種程度上滿足中國人心中的需求。

從其顏色本身,“紅色”是鮮血的顏色,在英語中,鮮血可以引申為暴力、激進的革命,帶有貶義。英語的red,包含支持左翼觀點;支持共產主義;革命激進分子等含義,例如詞語red activities便是“左派激進運動”之意。其革命含義偏血腥,如英語中的詞語red-handed(手沾滿血的;正在犯罪的),a red battle(血戰)等。在漢語中,此種顏色也有一種革命的含義,但是其在漢語的革命意義是褒義的,象征著革命與政治覺悟高。如漢語中紅軍(the Red Army)、紅領巾(red scarf)。

“紅色”還表示一種情緒狀態,或憤怒,或喜悅,或羞赧,這是英漢皆有的含義。表憤怒不快時漢語中有“面紅耳赤”“眼紅”“臉紅脖子粗”等詞語,表羞赧時,有詞語“羞紅了臉”等。在英語中也是如此,例如“When he criticized me,I really saw red”,表示對別人批評的憤怒;“Everyone knew her cheated in the exam,and her face soon turned red”,表示因羞愧而臉紅的含義。

(二)黃色

黃色在中英文化中,有一定的共性。

首先,兩者都意味著某些疾病。在漢語中有黃疸、黃癬、黃熱病等與疾病相關的詞語,同時還有面黃肌瘦、面色枯黃、黃臉婆等詞語,也象征著不健康的狀態。在英語中也是如此,最為我們熟悉的便是yellow-fever,該詞語與漢語中的黃熱病直接對應。其次,因為黃色與秋天枯黃的落葉息息相關,所以兩者都意味著某種蕭條的狀態,還包含憂傷寂寥的情感。漢語中悲秋的詩句不計其數,如“秋風慘淡秋草黃”“人比黃花瘦”等。英語中yellow也有此種含義,例如“My life is like the yellow leaf without any hope”。

除了以上的共性外,中英文文化中黃色的含義也存在著一定的差異。

在漢語中,黃色是權貴、權威的象征。在中國的歷史中,黃色一直是皇城中的顏色,如黃袍、黃榜、黃磚黃瓦,還有象征富貴的黃金等,而在英語中,這些表達并不常見,英語中的皇權表達為藍色、紫色更為常見。黃色在中文中還表示腐化墮落隱晦的意思。例如黃色書刊、黃片等,這些都包含著色情內容,而在英語中,這些表示淫穢骯臟意義的為藍色。

在英語中,黃色有著其獨特的文化意義。因為在猶大背叛耶穌時,穿著黃色的衣服,所以黃色在英語中有了膽怯、膽小、卑鄙等貶義,如yellow streak 表示膽怯,怯懦;而yellow-belly表示可鄙的膽小鬼。黃色還在英語中表示趣味低級的書刊,如yellow press,但是這些黃色書刊不同于中文中的“黃色”,英語中的“yellow”毫無色情淫穢之意可言。

(三)藍色

藍色主要表示天空、大海的顏色。在中國古代,最常見的顏色不過紅、黃二色,但藍色是天空的顏色,古人歷來對天空具有深深的敬畏之情。我們可以看到古代的儒生穿著藍色的衣裳,清代大臣穿著藍色的官服,清代努爾哈赤初定的上三旗正包括正藍旗。從中我們可以看出藍色的重要性。藍色是一種極具韻味的顏色,詩句“藍水色似藍,日夜長潺潺”,給人以寧靜舒暢的感覺,所以便有“寧靜、美好、純凈”的含義。

在英語文化中,藍色與漢語中的黃色略有相似之意。在英語中,藍色代表高貴與優雅。例如“blue blood”在英語中表示具有王室的血統,而不能譯成藍色的血。“blue book”意為名人錄,“blue brick university”指名牌大學。藍色也有下流、淫穢之意,漢語的“黃色電影”便可譯為“blue films”,另外“blue talk”表示“下流的言論”。同時英語文化中的藍色還可以表示憂郁、悲傷的感覺,例如“blue song”意為“惆悵之歌”。在英語國家還有一種悲傷憂郁的音樂名為“blues”,即藍調。

二、顏色詞的翻譯

根據上文的分析,我們了解了中西方顏色詞的差異,而面對此種差異,我們又應采取怎樣的措施?翻譯就是以一種語言再現另一種語言的信息,但我們要做到讓讀者“與觀原文無異”。這就要求我們懂得多種文化,例如上文的例子,在翻譯“blue films”時,如果翻譯成“藍色電影”,讀者并不會理解什么意思。所以,在翻譯顏色詞時,要使用一些方法。

(一)直譯

直譯是指“既保持原文內容、又保持原文形式的翻譯方法來翻譯文字”。

例如李清照的詩歌:知否,知否?應是綠肥紅瘦。

譯為:Don’t you know,don’t you know,the red should languish and the green should grow?

因為詩中的顏色詞在意義上能夠與英語的詞語相對應,所以便可以采用這種直譯法。除了詩歌外,許多常見的詞語都可以用這種方法來翻譯,如紅十字會Red Cross、紅酒red wine等。

(二)換詞翻譯

如上文分析的那樣,有些顏色在不同語言中含義不同,有時,漢語中的顏色與英語中的顏色并不對應。例如“黃色電影”在英語中應為“blue film”,“紅茶”在英語中可譯為“black tea”。

(三)意譯

意譯是指“只保持原文內容、不保持原文形式的翻譯方法或翻譯文字”。因為有些時候,不能因為其文字中有顏色,就將其翻譯成顏色詞,我們要根據其實際意義加以翻譯。如“white lie”是指“善意的謊言”;“black sheep”是指害群之馬;“黃毛丫頭”譯為“a witless young girl”。

三、結語

根據以上的分析,一些顏色詞除了表示其本身所代表的色彩外,還有許多引申意義,這些都與文化息息相關。顏色詞具有深刻的文化內涵,因此在我們翻譯顏色詞時,不能只顧字面意義生搬硬譯,更應注重其豐富的雙語文化。翻譯在我們生活中起到了無可替代的作用,我們不只需要懂得英漢兩種語言,更應懂得這兩種文化,如此一來才能夠避免錯譯。學習是無止境的過程,翻譯亦是如此,我們應不斷地積累與研究,謹慎推敲文化的差異。

【參考文獻】

[1]韓婧.漢英語言中紅、黃、藍三色的文化差異與翻譯[J].產業與科技論壇,2009(08).[2]劉慧.紅顏色詞的分析與翻譯[J].中國科教創新導刊,2010.[3]邵志洪.漢英對比研究與翻譯[M].南昌:江西教育出版社,1991.[4]王瓊.顏色詞“黃色”的中英文化對比與翻譯[J].內江科技,2011(07).[5]張培基.英語聲色詞與翻譯[M].北京:商務印書館,1980.責任編輯:張麗

下載中英色彩詞的文化內涵異同分析word格式文檔
下載中英色彩詞的文化內涵異同分析.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    文化內涵

    第一章醫院簡介三原縣中醫醫院成立于1978年,由原城關地段醫院易建而成。醫院是一所集醫療、教學、預防保健、康復為一體的國家二級甲等中醫醫院,是我縣唯一一所以中醫特色見長......

    中英文化理念

    中英文化理念 ——奧運會下展現的文化探析 周雅婷 (內蒙古師范大學鴻德學院人文系 2011級新聞2班 2011050235) 指導教師:屈媛媛 引言 現代奧林匹克運動不論從發展規模,還是從......

    漢語顏色詞的文化內涵課程設計

    漢語顏色詞的文化內涵課程設計 1.教學對象: 中高年級語言班留學生/本科高年級文化選修課的留學生 2.教學目標: (1)了解中國常見的色彩詞“紅”、“白”、“黑”、“黃”以及這些......

    顏色詞在中英文化中的差異

    顏色詞在中英文化中的差異 摘要 人類對于顏色的感覺有一定的共性,不同文化背景的人們對形象色彩的感知及審美體驗大體上是相通的。但顏色詞除了表示大自然絢麗色彩外,在某種程......

    中西方體育文化異同

    古代體育的倆個體系的體育哲學 1. 中國文化就是以中庸精神為核心的禮樂文化,提倡中庸思想,講究忠恕之道,凡是恰到好處,不能過分,不要偏倚,即溫,良,恭,儉,讓,中國體育文化講究天人合一,強......

    淺談中西方婚禮文化異同

    淺談中西方婚禮文化異同(二) 席 曉 (青島農業大學外國語學院 山東 青島 266109) 【 摘 要】 本文具體討論了中國與西方在婚禮文化上的不同。 主要是通過對準備婚禮, 婚禮儀......

    淺談日語色彩詞

    淺談日語色彩詞 ——色彩詞的言外之意 日語071 孫婷婷0707042008 摘要:色彩不僅是一種物理現象,在語言世界里,也占有很重要的地位。日語色彩語豐富多彩,這是由其語言體系和社......

    動物內涵詞

    動物詞匯的文化意義基本分為四大類:基本重疊、部分重疊、完全不對應和存在語義空缺。 英語中“喜鵲”一詞用來形容人嘰嘰喳喳的說個不停,而在漢語中,它被認為是“能夠帶來好運......

主站蜘蛛池模板: 欧美成a人片在线观看久| 乱人伦人妻中文字幕无码久久网| 免费国产在线精品一区不卡| 九九九九精品视频在线观看| 鲁丝一区二区三区免费| 日本一道综合久久aⅴ免费| 日韩视频 中文字幕 视频一区| 亚洲碰碰人人av熟女天堂| 97人人添人澡人人爽超碰| 日韩国产成人无码av毛片蜜柚| 女女互揉吃奶揉到高潮视频| 国产精品美脚玉足脚交| 一个色综合国产色综合| 天天做日日做天天做| 日本丰满护士爆乳xxxx| 日本一本一区二区免费播放| 国产成人夜色高潮福利影视| 黑人玩弄人妻中文在线| 少妇av一区二区三区无码| 久久99精品久久久久久hb无码| 强睡邻居人妻中文字幕| 人人妻人人澡av| 国内精品视频在线观看九九| 99久久婷婷国产一区二区| 国产欧美二区综合| 日本中文字幕一区二区高清在线| av无码国产在线看免费网站| 疯狂撞击丝袜人妻| 中国一 片免费观看| 老湿机69福利区无码| 国内揄拍国内精品人妻浪潮av| 天天做日日做天天做| 国产精品制服一区二区| 永久免费无码国产| 亚洲a∨无码一区二区三区| 无码一区二区三区不卡av| 久久无码人妻国产一区二区| 欧美性生交大片18禁止| 成人无码嫩草影院| 777国产偷窥盗摄精品品在线| 无码人妻丰满熟妇区bbbbxxxx|