久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

巴馬贏得美國(guó)大選的秘笈:品牌年輕化范文合集

時(shí)間:2019-05-14 12:07:28下載本文作者:會(huì)員上傳
簡(jiǎn)介:寫寫幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《巴馬贏得美國(guó)大選的秘笈:品牌年輕化》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫(kù)還可以找到更多《巴馬贏得美國(guó)大選的秘笈:品牌年輕化》。

第一篇:巴馬贏得美國(guó)大選的秘笈:品牌年輕化

奧巴馬贏得美國(guó)大選的秘笈:品牌年輕化

2008年美國(guó)總統(tǒng)大選,奧巴馬以絕對(duì)領(lǐng)先的優(yōu)勢(shì)勝出,成為美國(guó)歷史上第一位黑人總統(tǒng)。他的橫空出世成為美國(guó)品牌年輕化的象征。美國(guó)之所以成為美國(guó),就是因?yàn)樗谐瑥?qiáng)的糾錯(cuò)能力,美國(guó)這個(gè)品牌在不斷的年輕化。

在美國(guó)格蘭特公園,奧巴馬支持者舉手歡呼

競(jìng)選總部芝加哥,奧巴馬的支持者相擁而泣,激動(dòng)不已

品牌需要年輕化 當(dāng)麥凱恩緊緊咬住奧巴馬在政治上“缺乏經(jīng)驗(yàn)”這一事實(shí),進(jìn)行猛烈攻擊時(shí),他正在犯下一個(gè)巨大的錯(cuò)誤:面對(duì)奧巴馬這個(gè)明顯的“缺點(diǎn)”,競(jìng)爭(zhēng)者不假思索地攻訐,卻在不經(jīng)意間將自己貼上了品牌老化的標(biāo)簽。這將意味著他們將逐漸遠(yuǎn)離最有影響的社會(huì)群體。黯然退場(chǎng)的希拉里就是最好的證明。

互聯(lián)網(wǎng)的崛起讓年輕一代擺脫了“經(jīng)驗(yàn)論”的束縛,越來(lái)越多地參與到政治、經(jīng)濟(jì)、文化中來(lái),日益成為家庭和社會(huì)的重心,這使得品牌年輕化成為一個(gè)不可逆轉(zhuǎn)的趨勢(shì)。在年輕人對(duì)社會(huì)影響力日益增大的背景下,只有努力推進(jìn)品牌的年輕化,實(shí)現(xiàn)與年輕一代的情感共鳴,才能為之招攬到最廣泛的支持。

2000年,剛剛上任不久的原俄羅斯總統(tǒng)普京,身著牛仔褲,在酒吧里會(huì)見英國(guó)首相布萊爾,年輕活力的形象頗得國(guó)人好感,民眾支持率由當(dāng)選時(shí)的53%一路飆升,到他卸任時(shí)這個(gè)數(shù)據(jù)已達(dá)到84.7%。百事可樂(lè)也正是靠著品牌年輕化的戰(zhàn)略指導(dǎo),定位在“新一代的選擇”,才實(shí)現(xiàn)了對(duì)可口可樂(lè)的絕地反擊,而聰明的可口可樂(lè)也終于向“年輕人”低頭,開始促進(jìn)品牌年輕化,全新推出“要爽由自己”的廣告口號(hào)。

奧巴馬的棋高一招也恰恰在于他品牌年輕化的戰(zhàn)略定位。面對(duì)麥凱恩的攻訐,奧巴馬巧妙地借力打力,將“年輕” 視為自己的優(yōu)勢(shì),正如李光耀說(shuō):“在信息時(shí)代,年輕和一個(gè)靈光的腦子是巨大的優(yōu)勢(shì)……尊重老人在信息時(shí)代似乎管不了什么用。父親未必知識(shí)最多,孫子也許懂得更多。”處在信息時(shí)代的2008年,奧巴馬年輕靈、光的頭腦顯然比麥凱恩的所謂經(jīng)驗(yàn)更具價(jià)值。

在年輕化定位的指導(dǎo)下,奧巴馬充分利用同樣年輕、強(qiáng)勢(shì)的網(wǎng)絡(luò)媒體不斷拉近與年輕人的距離,用以迎合美國(guó)新生代選民政治熱情高漲的趨勢(shì):

通過(guò)網(wǎng)絡(luò)宣布參加總統(tǒng)競(jìng)選,通過(guò)網(wǎng)絡(luò)建立于選民的零距離溝通,通過(guò)網(wǎng)絡(luò)募集到讓競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手難望項(xiàng)背的資金,通過(guò)網(wǎng)絡(luò)公布自己副總統(tǒng)搭檔……網(wǎng)絡(luò)媒體成為奧巴馬最核心的大本營(yíng)。

10月14日,在離大選不到一個(gè)月的時(shí)候,這位頭腦靈光的候選人利用網(wǎng)站再出驚人之舉。他將總統(tǒng)競(jìng)選廣告投放在微軟公司Xbox在線服務(wù)的18款視頻游戲之中,鼓勵(lì)網(wǎng)上選民登記注冊(cè)并早早投票。這一廣告招數(shù)在美國(guó)總統(tǒng)競(jìng)選史上可謂史無(wú)前例。市場(chǎng)研究機(jī)構(gòu)Gartner大贊這一創(chuàng)舉:“18-34歲的男性是購(gòu)買視頻游戲的中堅(jiān)力量。因?yàn)樗麄儾辉觞N看電視,也不喜歡閱讀,所以傳統(tǒng)的廣告很難影響到他們。所以針對(duì)這部分人而言,視頻游戲是廣告投放的絕佳場(chǎng)所。”

相對(duì)于奧巴馬,麥凱恩前景不妙。不僅是因?yàn)榕辶胀狭怂暮笸龋乙驗(yàn)辂渼P恩太老了,最重要的是,麥凱恩連電腦都不會(huì)用,很難想像21世紀(jì)選出的美國(guó)總統(tǒng)連網(wǎng)上新聞都不瀏覽,更不用說(shuō)收發(fā)電子郵件了。

政治家需要魅力

選民往往是善變的,一點(diǎn)點(diǎn)的變化都有可能使他們改變主意。今年1月在新罕布什爾州黨內(nèi)初選時(shí),所有主流媒體都斷定奧巴馬穩(wěn)操勝券,結(jié)果卻是奧巴馬輸給了希拉里。這讓臨大選還有19天的奧巴馬仍然心有余悸,告誡支持者不要松懈或過(guò)于在意民調(diào)的結(jié)果。但這同時(shí)也讓奧巴馬愈加重視品牌的忠誠(chéng)度的建立。

營(yíng)銷就是和消費(fèi)者談戀愛(ài),品牌就是讓消費(fèi)者愛(ài)上你,只有強(qiáng)大的自身魅力才能牢牢吸引受眾,才能最終獲得擁躉的品牌粉絲,對(duì)其不離不棄。

敖巴馬是趕超林肯、肯尼迪的演講高手,這為他的個(gè)人魅力添足了分。他激情四射、活力無(wú)限又言簡(jiǎn)意賅、針砭時(shí)弊。這種集傳道士和推銷員于一身的演講技巧,將他年輕英俊的外表、果敢決絕的氣質(zhì)、智慧幽默的內(nèi)涵完美地呈現(xiàn)在選民面前,產(chǎn)生明星式的轟動(dòng)效應(yīng)。

而在奧巴馬天才的演講能力之外。他還邀請(qǐng)好萊塢男星喬治·克魯尼擔(dān)任他的形象指導(dǎo),以便在身體語(yǔ)言及公開演說(shuō)技巧上更符合選民認(rèn)可的領(lǐng)導(dǎo)者形象。

相對(duì)于麥凱恩保守的肢體語(yǔ)言,奧巴馬凌厲的招牌動(dòng)作更符合求新求變的美國(guó)選民心中的領(lǐng)導(dǎo)人標(biāo)準(zhǔn)。

10月21日,在時(shí)尚網(wǎng)站AskMen.com的在線調(diào)查中,當(dāng)男性被問(wèn)及誰(shuí)最大程度影響了自己的行為、購(gòu)物及思考方式時(shí),民主黨總統(tǒng)候選人奧巴馬超過(guò)蘋果公司總裁喬布斯和奧運(yùn)游泳冠軍菲爾普斯,位列第一。在行為、購(gòu)物及思考方式上擁有如此強(qiáng)大的影響力,奧巴馬開了政界的又一個(gè)先河。而在同一份名單中,共和黨總統(tǒng)候選人麥凱恩僅名列第十。

她時(shí)代的營(yíng)銷 誰(shuí)贏得了女選民的心,誰(shuí)就贏得了美國(guó)總統(tǒng)大選。

女人天生是感情動(dòng)物,極易沖動(dòng)和被感動(dòng),表現(xiàn)出極高的忠誠(chéng)度與推薦度。所以猶太人把“只做和女人有關(guān)的生意”作為經(jīng)商的格言。在大選至關(guān)重要的兩大搖擺陣營(yíng)中,女性選民也是歷年競(jìng)選者爭(zhēng)相拉攏的群體。《新聞周刊》曾指出,自1980年后,女選民投票熱情日益強(qiáng)烈,女性社會(huì)地位和影響力逐年提高,較積極于小區(qū)、教會(huì)活動(dòng),使她們關(guān)注政治,更傾向投票。

回顧在布什參加大選,進(jìn)入沖刺階段的時(shí)候,布什利用反恐話題讓越來(lái)越多的婦女相信安全問(wèn)題應(yīng)被放到更優(yōu)先的位置,使他在婦女中的支持率穩(wěn)步上升,才獲得了最終勝出。無(wú)獨(dú)有偶,克林頓在他的競(jìng)選沖刺階段,演繹了一出與妻子生死與共的“吊燈大戲”,偉岸的男人形象瞬間賺得無(wú)數(shù)女性感動(dòng)的眼淚,選票自此一路飆升。以致于有媒體稱“誰(shuí)贏得了女選民誰(shuí)就贏得了大選”。

為爭(zhēng)取女性選民,奧巴馬聘入多位女性顧問(wèn),加強(qiáng)女性化形象。并且聘請(qǐng)資深電視女記者道格拉斯,出任高級(jí)顧問(wèn)和發(fā)言人,陪同他出訪和上電視拉票。隨后,奧巴馬聘用“性感明星”喬治克魯尼做形象顧問(wèn)更是反映出他拉攏女性選民的良苦用心。當(dāng)然,他成功了。年輕性感、不失幽默的形象深得女選民的追捧。一份專對(duì)美國(guó)女性選民的調(diào)查顯示,比起麥凱恩,女同胞們更愿意與奧巴馬一起駕車兜風(fēng)或度假。下面這張照片,就是美國(guó)MM把奧巴馬穿在身上,竟然如此性感。

與普通的女性選民一樣,奧巴馬也成為了女明星追捧的偶像。剛剛離婚的歌壇天后麥當(dāng)娜在她的波士頓演唱會(huì)上絲毫不提離婚的事情,一個(gè)勁地為奧巴馬拉票。電影《迷失東京》的青春女星斯嘉麗-約翰遜高調(diào)宣布會(huì)利用自己的名氣,做各種幫得上忙的事,為奧巴馬助選。

斯嘉麗-約翰遜為奧巴馬拉票 麥當(dāng)娜把奧巴馬穿在身上

再看共和黨的麥凱恩,只能遺憾地說(shuō),他實(shí)在不懂女人。麥凱恩千挑萬(wàn)選,最終選擇了一個(gè)強(qiáng)烈反對(duì)墮胎權(quán)的個(gè)性女州長(zhǎng)佩林,幻想能拉攏中立的女選民。但在女性獨(dú)立思想牢牢站穩(wěn)腳跟的美國(guó),佩林的反墮胎立場(chǎng)必將使她們遠(yuǎn)離。

結(jié)語(yǔ)

對(duì)目標(biāo)消費(fèi)群體心理的精準(zhǔn)把握,和個(gè)人品牌形象的成功塑造,“奧巴馬”這個(gè)名字,已成為美國(guó)首屈一指的政治品牌。他用年輕性感的品牌形象俘獲了最有影響力的兩個(gè)群體:年輕人和女人。用強(qiáng)大的個(gè)人魅力提升品牌忠誠(chéng)度,把品牌影響力擴(kuò)大化,深入化。瞬間形成了從民眾瘋狂追捧,到影星凱文·貝肯、奧斯卡獲獎(jiǎng)導(dǎo)演羅恩·霍華德鼎力支持,再到前國(guó)務(wù)卿、共和黨人鮑威爾倒戈相助的奧巴馬現(xiàn)象,而這就是成功品牌的力量。

第二篇:美國(guó)民主黨總統(tǒng)候選人奧巴馬2008年11月5日贏得美國(guó)大選

美國(guó)民主黨總統(tǒng)候選人奧巴馬2008年11月5日贏得美國(guó)大選,將成為美國(guó)歷史上第一位黑人總統(tǒng)。當(dāng)晚在芝加哥出席慶祝晚會(huì)上以“美國(guó)的變革”為主題發(fā)表獲勝演說(shuō),稱“美國(guó)的變革時(shí)代已到來(lái)”。

Hello, Chicago.您好,芝加哥。

If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible, who still wonders if the dream of our founders is alive in our time, who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.如果仍有人懷疑美國(guó)是否是一個(gè)能創(chuàng)造奇跡的國(guó)度的話,如果還有人仍在疑慮我們美國(guó)的締造者的夢(mèng)想是否還在我們這個(gè)時(shí)代存續(xù)的話,如果還有人仍在質(zhì)疑我們民主的力量的話,那么,今晚就給你答案。It's the answer told by lines that stretched around schools and churches in numbers this nation has never seen, by people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be different, that their voices could be that difference.排起的長(zhǎng)隊(duì)就是答案:云集于學(xué)校和教堂周圍的人們盛況空前,他們等待了三四個(gè)小時(shí),其中許多人還是生平首次經(jīng)歷選舉。因?yàn)樗麄儓?jiān)信:這次結(jié)果必定不同,這就是他們的心聲。It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight,disabled and not disabled.Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection of individuals or a collection of red states and blue states.We are, and always will be, the United States of America.無(wú)論老幼、窮富;民主黨還是共和黨;黑人、白人;拉美裔、亞裔、原居民;————、非————;殘疾人、健全人。這是全體美國(guó)人民共同的抉擇。美國(guó)向全世界傳遞一個(gè)聲音:美國(guó)不是烏合之眾,也沒(méi)紅州或藍(lán)州之分。我們是,而且永遠(yuǎn)是,一個(gè)整體的美國(guó)。

It's the answer that led those who've been told for so long by so many to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.這也是對(duì)一直以來(lái)那些諷刺、擔(dān)憂和質(zhì)疑者作出的回答:我們會(huì)把握歷史的舵輪、使之駛向充滿希望的美好未來(lái)。It's been a long time coming, but tonight, because of what we did on this date in this election at this defining moment change has come to America.雖然等待了很長(zhǎng)時(shí)間,但在今晚,通過(guò)選舉,改變美國(guó)歷史的決定性時(shí)刻終于到來(lái)了。

A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Sen.McCain.今天傍晚之前,我接到了麥凱恩參議員極具風(fēng)度的致電。

Sen.McCain fought long and hard in this campaign.And he's fought even longer and harder for the country that he loves.He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine.We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.在競(jìng)選過(guò)程中,麥凱恩作了長(zhǎng)期不懈的努力,而且他還會(huì)為他所摯愛(ài)的國(guó)家更加長(zhǎng)期不懈地去奮斗。他已經(jīng)為美國(guó)作出了我們多數(shù)人都無(wú)法想象的犧牲。我們必須要把工作做好,以報(bào)答這位英明而無(wú)私的領(lǐng)導(dǎo)人。I congratulate him;I congratulate Gov.Palin for all that they've achieved.And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.我對(duì)他以及佩林州長(zhǎng)所做的一切努力深表敬意,我也期待著與他們一起在未來(lái)的歲月中為祖國(guó)復(fù)興大計(jì)而共同努力。

I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biden.我要感謝我的競(jìng)選伙伴。為競(jìng)選傾盡心血、為出生地斯克蘭頓街區(qū)和坐火車即到的特拉華州家鄉(xiāng)的擁戴者代言的他,就是當(dāng)選美國(guó)副總統(tǒng)的喬.拜登。

And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady Michelle Obama.如果沒(méi)有她——我16年來(lái)的至友、我家庭的基石、我生命中的至愛(ài)、也就是美國(guó)未來(lái)的第一夫人米歇爾.奧巴馬——如沒(méi)有她的堅(jiān)定支持,今晚我不可能站在這里。

Sasha and Malia I love you both both so much,And you have earned the new puppy that's coming with us to the new White House.馬莉婭和薩莎,我也非常愛(ài)你們,你們已贏得了帶著新買的小狗與我們一同入主白宮的權(quán)利。

And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.I miss them tonight.I know that my debt to them is beyond measure.還有我已去世的外祖母——我知道她也正在看著我,她和我的家人一起見證了我的成長(zhǎng)。我今晚非常想念他們,我知道虧欠了他們太多。To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, thank you so much for all the support that you've given me.I am grateful to them.我的妹妹瑪雅、阿爾瑪,所有其他的兄弟姐妹們,感謝你們給予我傾力支持,我感念他們。And to my campaign manager, David Plouffe, the unsung hero of this campaign, who built the best--the best political campaign, I think, in the

history of the United States of America.還有我的競(jìng)選顧問(wèn)大衛(wèi).普魯夫,此次競(jìng)選的無(wú)名英雄。我認(rèn)為,是他打造了美國(guó)歷史上最好最棒的競(jìng)選班子。

To my chief strategist David Axelrod who's been a partner with me every step of the way.To the best campaign team ever assembled in the history of politics you made this happen, and I am forever grateful for what you've

sacrificed to get it done.我的首席策略師大衛(wèi).阿克塞爾羅德伴我走過(guò)了每一步,他使政史上最佳競(jìng)選團(tuán)隊(duì)始終團(tuán)集在你的政見上,我對(duì)您為此所作的貢獻(xiàn)銘感于心。

But above all, I will never forget who this victory truly belongs to.It belongs to you.It belongs to you.但最重要的是,我決不會(huì)忘記這場(chǎng)勝利該屬于誰(shuí),勝利屬于你們,勝利屬于人民!

I was never the likeliest candidate for this office.We didn't start with much money or many endorsements.Our campaign was not hatched in the halls of Washington.It began in the backyards of Des Moines and the living rooms of Concord and the front porches of Charleston.It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause.我始終都不是最有希望的總統(tǒng)競(jìng)選人。一開始我們?nèi)鄙儋Y金及籌碼,我們的競(jìng)選活動(dòng)難登華盛頓的大雅之堂,只能始于得梅因、康科德、查爾斯頓的簡(jiǎn)室陋巷之中;資金是由支持者們從微薄的積蓄中抽出5美元、10美元、20美元(一點(diǎn)一滴)捐助來(lái)的;It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.而競(jìng)選活動(dòng)的聲勢(shì)壯大則是源自那些年輕人,他們拒絕接受認(rèn)為他們這代人冷漠的荒誕說(shuō)法;他們離開家、離開親人,從事報(bào)酬微薄、不眠不休的工作;It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government of the people, by the people, and for the people has not perished from the Earth.同時(shí)也源自那些已不年輕的人們,他們冒著嚴(yán)寒酷暑,敲開陌生人的家門進(jìn)行競(jìng)選宣傳;更源自數(shù)百萬(wàn)的美國(guó)民眾,他們自發(fā)地組織起來(lái)當(dāng)志愿者。這證明歷經(jīng)兩百多年之后一個(gè)民有、民治、民享的政府,仍未從地球上消亡。

This is your victory.這是你們的勝利。

And I know you didn't do this just to win an election.And I know you didn't do it for me.我知道你們這么做并不只是為了贏得大選,更不是為了我個(gè)人。

You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime--two wars, a planet in peril, the worst

financial crisis in a century.你們這么做是因?yàn)槟銈兠靼讛[在面前的任務(wù)有多艱巨。因?yàn)榧幢闶俏覀儦g慶勝利的今晚,我們也知道,今后將面臨我們一生中最為艱巨的挑戰(zhàn)——兩場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)。一是地球的環(huán)保危機(jī),再就是百年不遇的最嚴(yán)重的金融危機(jī)

Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.及時(shí)今晚我們站在這兒,我們也知道在伊拉克沙漠和阿富汗山區(qū)還有勇敢的美國(guó)士兵正在警惕地為我們甘冒生命危險(xiǎn)

There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.有多少父母在孩子熟睡后仍難以入眠,他們?cè)跒槿绾蝺斶€按揭月供、付醫(yī)藥費(fèi)或攢錢供孩子上大學(xué)而發(fā)愁。

There's new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build, and threats to meet, alliances to repair.我們亟待開發(fā)新能源;創(chuàng)造新的就業(yè)機(jī)會(huì);我們需要修建新學(xué)校;還要應(yīng)對(duì)眾多威脅、恢復(fù)與許多國(guó)家的關(guān)系。

The road ahead will be long.Our climb will be steep.We may not get there in one year or even in one term.But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.I promise you, we as a people will get there.路漫漫其修遠(yuǎn)兮,吾將逆難而求索。我們未必能夠一蹴而就。但是,美國(guó)啊!是你今晚給了我從未有過(guò)的自信,我會(huì)不辱使命。d我向你們承諾:只要團(tuán)結(jié)如一人,目標(biāo)一定會(huì)達(dá)到。

There will be setbacks and false starts.There are many who won't agree with every decision or policy I make as president.And we know the government can't solve every problem.執(zhí)政伊始,挫折和錯(cuò)誤在所難免。我作為總統(tǒng)所做出的決策,也會(huì)有許多人并不贊同。我們知道這屆政府并不能解決所有問(wèn)題。

But I will always be honest with you about the challenges we face.I will listen to you, especially when we disagree.And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years--block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.但我一定會(huì)向你們坦陳所面臨的挑戰(zhàn);會(huì)認(rèn)真聽從你們的建議,尤其是意見不一致的時(shí)候。總之,我誠(chéng)邀你們參與民族復(fù)興的大業(yè)。美國(guó)221年來(lái)唯一的方式,就是一磚一瓦、胼手胝足地去建設(shè)。

^^^^^^^^^…………………………………………………………

Thank you.God bless you.And may God bless the United States of America.感謝你們!愿上帝保佑你們。愿上帝保佑美國(guó)!

第三篇:美國(guó)大選奧巴馬獲勝演講稿

Hello!芝加哥!

如果現(xiàn)在仍然有人懷疑在美國(guó)是不是真的任何事情都可能發(fā)生,懷疑我們開國(guó)之父?jìng)兊膲?mèng)想是否還留存在這片土地上,懷疑美國(guó)民主的力量,今夜,就是你的答案。

在這個(gè)國(guó)家的學(xué)校和教堂中人們?cè)辜钡氐却鸢福恍┤松踔翉奈聪窠裉煲粯印却?~4個(gè)小時(shí),但是他們知道這一時(shí)刻非同一般,他們的聲音也同樣非同一般。

在美國(guó)的土地上,無(wú)論是年輕人還是老人;窮人還是富人;無(wú)論是共和黨人還是民主黨人;無(wú)論是黑人、白人、西班牙裔、亞裔、美國(guó)原住民、同性戀、異性戀、殘疾人還是非殘疾人都發(fā)出同一種信息,我并非孤身一人。

我們是,而且永遠(yuǎn)都是美利堅(jiān)合眾國(guó)!

這一天我們等得太久了,但是今晚,因?yàn)槲覀冊(cè)谶@場(chǎng)競(jìng)選中、在這個(gè)地點(diǎn)、在此時(shí)此刻所做的一切,改變已經(jīng)降臨美國(guó)。

在今天晚上,我很榮幸地接到了麥凱恩參議員打來(lái)的電話。麥凱恩參議員在這場(chǎng)競(jìng)選中進(jìn)行了長(zhǎng)久、艱難的努力。而且,為這個(gè)他熱愛(ài)的國(guó)家,他奮斗了更久、付出了更多的努力。他為美國(guó)做出了超乎我們大多數(shù)人想象的犧牲,因?yàn)檫@個(gè)無(wú)畏無(wú)私的領(lǐng)導(dǎo)人所付出的努力,我們才有了更好的生活。我對(duì)他表示祝賀,也對(duì)佩林州長(zhǎng)所取得的成果表示祝賀。同時(shí),我也期待著能在接下來(lái)的幾個(gè)月內(nèi),和他們共同努力履行對(duì)這個(gè)國(guó)家的諾言。

我想感謝我在這個(gè)旅程中的搭檔,一個(gè)全心全意參加競(jìng)選的男人,一個(gè)為同他一起在斯克藍(lán)頓(賓夕法尼亞?wèn)|北部城市)街道長(zhǎng)大、一起坐火車到特拉華州的人們發(fā)言的男人,美國(guó)未來(lái)的副總統(tǒng),喬·拜登。

在過(guò)去的16年里如果沒(méi)有朋友們的支持和鼓勵(lì),那么我今晚將不會(huì)站在這里??我的家庭的支持、關(guān)愛(ài),美國(guó)的下一位第一夫人米歇爾·奧巴馬,還有薩沙和瑪麗雅,我對(duì)你們的愛(ài)甚至超出你們的想象,你們將得到新的爸爸,和你們一起到新的白宮。

我卻再也不能陪伴我的外祖母了,但我知道她一直在守望著我們。我也十分想念我的家人和親戚,我知道自己虧欠他們太多,太多。我要感謝馬婭,阿爾瑪,以及我所有的兄弟姐妹,感謝你們對(duì)我無(wú)私的支持,對(duì)此我深表感激。還有,感謝我的競(jìng)選經(jīng)理大衛(wèi)·普勞夫。還有那些在競(jìng)選活動(dòng)中的無(wú)名英雄們,他們表現(xiàn)的很棒,是他們給美國(guó)帶來(lái)了一場(chǎng)最完美的大選,我想,這在美國(guó)歷史上是絕無(wú)僅有的。還有我的首席戰(zhàn)略師大衛(wèi)·阿克塞爾羅德。他是我的伙伴,在我競(jìng)選的每個(gè)階段都給我極大的幫助,為我打造了美國(guó)大選史上最棒的競(jìng)選團(tuán)隊(duì)。是你讓這一切發(fā)生了,我將永遠(yuǎn)對(duì)你為這一切做出的犧牲心存感激。但是最重要的,我將永遠(yuǎn)無(wú)法忘記這場(chǎng)勝利真正的主人,這屬于你們,這屬于你們。

我曾經(jīng)是最不可能贏得白宮的候選人。在剛開始的時(shí)候,我們沒(méi)有多少錢,也沒(méi)有多少支持者,我們的競(jìng)選不是從華盛頓的大廳開始的,而是開始于艾奧瓦州得梅因的后院、康科德的客廳、查爾斯頓的前廳。是辛勤勞作的男人、女人捐給了我們他們微薄的積蓄,5塊錢、10塊錢、20塊錢。我們從年輕人那里得到了力量,他們拒絕服從同齡人冷漠的神話。為了工作,他們離開了自己的家鄉(xiāng),并與親人分別,可是他們拿很少的報(bào)酬,甚至連睡覺(jué)的時(shí)間也少的可憐。

那些并不年輕的志愿者卻擁有一顆火熱的心,為了大選他們?cè)诤L(fēng)中敲開善良的陌生人家的門,這就是為什么兩個(gè)世紀(jì)以來(lái),我們?nèi)祟悾覀兊恼疀](méi)有從地球上消亡的原因。

我想說(shuō),這同樣也是你們的勝利!我知道,你們不僅僅是為了贏得一個(gè)大選,也不僅僅是為了我。

你們這樣做,是因?yàn)橹牢覀兠媲叭蝿?wù)的艱難。即使我們今晚在這里歡慶,我們?nèi)匀恢烂魈鞂?huì)帶來(lái)我們平生最大的挑戰(zhàn)——兩場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng),一個(gè)處于危險(xiǎn)邊緣的星球、一個(gè)世紀(jì)來(lái)最嚴(yán)重的金融危機(jī)。

即使我們今夜站在這里,我們依然知道,勇敢的美國(guó)人在伊拉克的荒地上、在阿富汗的山林中醒來(lái),為了我們,賭上自己的生命。

在孩子們熟睡后依然醒著的父親母親在擔(dān)心,他們?cè)鯓硬拍苓€清醫(yī)生的賬單,攢夠足夠的錢供孩子的大學(xué)教育。

新的能源要去開發(fā),新的工作崗位要去創(chuàng)造,新的學(xué)校要去建造,新的威脅要去面對(duì),新的盟友關(guān)系要去修復(fù)。

前面的路會(huì)很長(zhǎng)。我們的攀巖會(huì)很陡峭。我們甚至不會(huì)在一年、一個(gè)任期內(nèi)達(dá)到這個(gè)目標(biāo)。但是,美國(guó),我從未比今夜更加相信,我們會(huì)達(dá)到這個(gè)目標(biāo)。

我承諾,作為一個(gè)人,我們會(huì)達(dá)到這個(gè)目標(biāo)。

以后我們還會(huì)面對(duì)挫折和謊言,我成為總統(tǒng)以后,也許有人無(wú)法認(rèn)同我的每一項(xiàng)政策和方針。并且我們也知道政府并非能解決一切問(wèn)題。但是我會(huì)忠誠(chéng)地和你們并肩奮斗,共同面對(duì)挑戰(zhàn)。我依然會(huì)傾聽你們的聲音,尤其是我們之間存在分歧的時(shí)候。最重要的是,我會(huì)真誠(chéng)地邀請(qǐng)

你參與國(guó)家的重建,就像美國(guó)建國(guó)221年以來(lái)的歷史那樣——靠我們的雙手把國(guó)家建設(shè)地更為強(qiáng)大。

我們從21個(gè)月以前的冬天開始了奮斗的征程,但是我們的努力不會(huì)在這個(gè)秋天的夜晚結(jié)束。這次勝利并不會(huì)改變我們的探索之路,這對(duì)于我們來(lái)說(shuō)是一個(gè)難得的機(jī)遇,我們決不能后退。我們不會(huì)退縮,因?yàn)槲覀儞碛型⒌木蜔o(wú)畏犧牲的精神。

讓我們重振愛(ài)國(guó)主義精神,承擔(dān)起自己的責(zé)任,我們將努力奮斗,互幫互助。

讓我們牢記金融危機(jī)給美國(guó)帶來(lái)的傷痛,我們?cè)僖膊粫?huì)讓華爾街繁榮的同時(shí),讓別的街受罪。在這個(gè)國(guó)家里,我們與祖國(guó)的命運(yùn)緊密相連。讓我們自覺(jué)抵制黨派爭(zhēng)端和過(guò)于污穢的政治斗爭(zhēng)。

讓我們牢記在這條街道上高舉共和黨旗幟入主白宮的那個(gè)人(林肯),是他宣揚(yáng)了獨(dú)立和自主的精神,完成了國(guó)家的統(tǒng)一。

這些價(jià)值觀應(yīng)該得到繼承和發(fā)揚(yáng),今晚民主黨取得了勝利,我們必須保持謙虛的心態(tài),并下定決心完成后面的征程。就像很久以前,林肯對(duì)一個(gè)比現(xiàn)在分裂得更嚴(yán)重的民族所說(shuō)的那樣,我們不是敵人,是朋友。雖然熱情已經(jīng)被沖淡,我們的友愛(ài)紐帶沒(méi)有破裂。

同時(shí),對(duì)于我沒(méi)有贏得支持的民眾,我或許沒(méi)有得到你們的投票,但是我聽到了你們的聲音。我需要你們的幫助。我也會(huì)是你們的總統(tǒng)。

對(duì)于那些在另外一個(gè)海岸,從國(guó)會(huì)到王宮、到在被世界遺忘的角落擺弄收音機(jī)、關(guān)注美國(guó)今夜的人們,我們的故事并非只有一個(gè),但是目標(biāo)是共同的,美國(guó)領(lǐng)導(dǎo)力的新的黎明已經(jīng)到來(lái)。對(duì)于那些破壞世界的人,我們會(huì)打敗你。對(duì)那些尋找和平和安全的人,我們支持你。對(duì)那些懷疑美國(guó)的燈塔是否還在閃耀的人,今夜我們?cè)俅巫C明,美國(guó)真正的力量不是來(lái)自武器的威力,也不是來(lái)自財(cái)富的多寡,而是來(lái)自我們的信念的持久的力量:民主、自由、機(jī)會(huì)和永不放棄的希望。

這才是真正的美國(guó):美國(guó)應(yīng)該變化,我們的社會(huì)應(yīng)該更完美。我們已經(jīng)取得的成果給了我們明天取得更大成果的希望。

這次大選有很多首創(chuàng)和許多故事,這些故事將代代相傳。但今天晚上我腦子里能想起來(lái)的就是一個(gè)女人,她剛剛在亞特蘭大城投了票。她跟成千上萬(wàn)在這次大選中排隊(duì)發(fā)出自己聲音的人一樣,唯有一點(diǎn)例外:安·尼克松·庫(kù)珀已經(jīng)106歲高齡了。她出生在奴隸制剛剛廢除后的那一代,那時(shí)路上沒(méi)有汽車,天上沒(méi)有飛機(jī)。像她那樣的人仍不能投票,這因?yàn)閮蓚€(gè)方面的原因:一是她是女性;二是因?yàn)樗哪w色。

可今晚,我想她看透了一個(gè)世紀(jì)的美國(guó)——頭疼與希望;掙扎與發(fā)展。有人告訴我們,美國(guó)不行了,可美國(guó)人的自信卻回答:不,我們行!她曾經(jīng)生活在女性發(fā)不出聲音、希望破滅的時(shí)代,可她卻活著看到女性們站起來(lái),發(fā)出自己的聲音,并且投下自己的票。是的,我們行!當(dāng)饑餓來(lái)到,衰退發(fā)生時(shí),她看到了這個(gè)國(guó)家是如何以新政,新工作,和全新的共同目標(biāo)來(lái)戰(zhàn)勝恐懼的。當(dāng)炸彈落到我們的港口,獨(dú)裁者威脅世界的時(shí)候,她親眼見證了一代人的崛起和民主得以挽救。是的,我們行!她去蒙哥馬利搭乘公共汽車,她去伯明翰面對(duì)水龍頭,她去塞爾瑪占橋??她聽來(lái)自亞特蘭大的牧師告訴大家:“我們能打破種族障礙”,沒(méi)錯(cuò),我們行!

一個(gè)人踏上了月球,一堵墻在柏林倒下,這個(gè)世界因科學(xué)和想像而相連。

今年,在這次大選中,她投下了自己的一票。因?yàn)樵诿绹?guó)生活了106個(gè)年頭,經(jīng)歷了最好的時(shí)光與最難的歲月,所以她知道美國(guó)一定能改變。是的,我們行!

美國(guó)已經(jīng)經(jīng)歷了太多,我們看夠了太多,但我們還得做更多的事。今晚,讓我們問(wèn)自己:如果我們的孩子們要活著看到新世紀(jì),如果我們的女兒們能像安·尼克松這樣活到106歲,我們應(yīng)該有哪些進(jìn)步?我們應(yīng)該回答這個(gè)問(wèn)題,這是我們的時(shí)代。

現(xiàn)在是我們一起開始工作,為我們的孩子打開機(jī)遇之門,恢復(fù)我們的繁榮,促進(jìn)和平,重回美國(guó)夢(mèng),恢復(fù)基本信任,以及其它許多事的時(shí)候了。我們應(yīng)該團(tuán)結(jié)如一人。我們應(yīng)該堅(jiān)定地回應(yīng)那些說(shuō)我們不行的人,我們將以無(wú)窮的力量來(lái)回應(yīng)他們,然后說(shuō):是的,我們行!

感謝大家,上帝保佑你們,上帝保佑美利堅(jiān)!

第四篇:美國(guó)大選奧巴馬演講全文

美國(guó)大選奧巴馬演講全文:我們需要的變革(中英對(duì)照)

奧巴馬:我們需要的變革 obama: the change we need 現(xiàn)在是美國(guó)歷史的關(guān)鍵時(shí)刻。我們面臨著大蕭條以來(lái)最為嚴(yán)重的一場(chǎng)經(jīng)濟(jì)危機(jī):今年以來(lái)已經(jīng)有76萬(wàn)人失業(yè);企業(yè)和家庭無(wú)法獲得信貸;房?jī)r(jià)不斷下滑,養(yǎng)老金日益縮水;工資降到了十年來(lái)的最低水平,同時(shí)醫(yī)療和教育成本卻漲到了有史以來(lái)的最高點(diǎn)。this is a defining moment in our history.we face the worst economic crisis since the great depression--760,000 workers have lost their jobs this year.businesses and families can’t get credit.home values are falling, and pensions are disappearing.wages are lower than they’ve been in a decade, at a time when the costs of health care and college have never been higher.在眼下這樣的危急時(shí)刻,我們承受不起又一個(gè)四年的支出增長(zhǎng)、千瘡百孔的減稅措施、或是監(jiān)管全無(wú)──即使是美國(guó)聯(lián)邦儲(chǔ)備委員會(huì)(fed)前主席格林斯潘(alan greenspan)現(xiàn)在也承認(rèn)那是個(gè)錯(cuò)誤。美國(guó)需要一個(gè)新的方向。這也正是我競(jìng)選美國(guó)總統(tǒng)的原因所在。

at a moment like this, we can’t afford four more years of spending increases, poorly designed tax cuts, or the complete lack of regulatory oversight that even former federal reserve chairman alan greenspan now believes was a mistake.america needs a new direction.that’s why i’m running for president of the united states.明天,也就是周二,你們將有能力賦予這個(gè)國(guó)家我們所需要的變革。tomorrow, you can give this country the change we need.我的競(jìng)選對(duì)手麥凱恩參議員為美國(guó)作出的貢獻(xiàn)令人尊敬。他甚至可以指出他過(guò)去曾有幾次與自己的黨派分道揚(yáng)鑣。然而,在過(guò)去八年中,他十之八九都贊同布什總統(tǒng)的主張。而在經(jīng)濟(jì)問(wèn)題上,他仍然無(wú)法向美國(guó)民眾說(shuō)明,他與布什的做法會(huì)有什么太大區(qū)別。

my opponent, senator mccain, has served his country honorably.he can even point to a few moments in the past where he has broken from his party.but over the past eight years, he’s voted with president bush 90% of the time.and when it comes to the economy, he still can’t tell the american people one major thing he’d do differently from george bush.如果提出的稅收計(jì)劃沒(méi)有讓1億多美國(guó)中產(chǎn)階級(jí)獲得一分錢的稅項(xiàng)減免,這不是變革──即使是《國(guó)家評(píng)論》(national review)雜志和其他保守派組織也抱怨說(shuō),這個(gè)計(jì)劃對(duì)造福中產(chǎn)階級(jí)貢獻(xiàn)寥寥。在近年來(lái)不斷累積的財(cái)政赤字上再添5萬(wàn)億美元,這不是變革。如果解決房市危機(jī)的計(jì)劃又將另外3,000億美元納稅人的錢置于風(fēng)險(xiǎn)之中,這不是變革──《華爾街日?qǐng)?bào)》編輯委員會(huì)稱這一計(jì)劃“產(chǎn)生的問(wèn)題比解決的問(wèn)題多”。

it’s not change to come up with a tax plan that doesn’t give a penny of relief to more than 100 million middle-class americans--a plan that even the national review and other conservative organizations complain does far too little to benefit the middle class.it’s not change to add more than $5 trillion to the deficits we’ve run up in recent years.it’s not change to come up with a plan to address our housing crisis that puts another $300 billion of taxpayer money at risk--a plan that the editorial board of this newspaper said ’raises more questions than it answers.’ 如果說(shuō)我們從此次經(jīng)濟(jì)危機(jī)中學(xué)到了什么的話,那就是我們要患難與共。從首席執(zhí)行長(zhǎng)到公司股東,從金融家到工廠工人,我們每個(gè)人都休戚相關(guān),因?yàn)槊绹?guó)的民眾越富足,美國(guó)才會(huì)越繁榮。

if there’s one thing we’ve learned from this economic crisis, it’s that we are all in this together.from ceos to shareholders, from financiers to factory workers, we all have a stake in each other’s success BECause the more americans prosper, the more america prospers.這就是為什么我們有些企業(yè)巨頭把提高員工薪酬作為自己的一項(xiàng)使命,讓員工能買得起自己生產(chǎn)的產(chǎn)品,比如巴菲特(warren buffett)這樣的商界人士。我對(duì)能有他的支持感到自豪。這就是為什么美國(guó)經(jīng)濟(jì)不僅是世界上最偉大的財(cái)富創(chuàng)造者,也是世界上最偉大的就業(yè)機(jī)會(huì)制造者。它一直托舉著有史以來(lái)規(guī)模最大的中產(chǎn)階級(jí)之舟。

that’s why we’ve had titans of industry who’ve made it their mission to pay well enough that their employees could afford the products they made--businessmen like warren buffett, whose support i’m proud to have.that’s why our economy hasn’t just been the world’s greatest wealth creator--it’s been the world’s greatest job generator.it’s been the tide that has lifted the boats of the largest middle class in history.為了重塑美國(guó)中產(chǎn)階級(jí),我將給予95%的工人及其家庭稅收減免待遇。如果你工作,就交稅;如果年收入不足20萬(wàn)美元,你會(huì)獲得減稅;即使你的年收入超過(guò)了25萬(wàn)美元,你所負(fù)擔(dān)的稅率也比上世紀(jì)九十年代要低──資本利得稅和股息稅要比里根總統(tǒng)時(shí)期低三分之一。

to rebuild that middle class, i’ll give a tax break to 95% of workers and their families.if you work, pay taxes, and make less than $200,000, you’ll get a tax cut.if you make more than $250,000, you’ll still pay taxes at a lower rate than in the 1990s--and capital gains and dividend taxes one-third lower than they were under president reagan.通過(guò)重建日益破敗的基礎(chǔ)設(shè)施、在美國(guó)的各個(gè)角落接通寬帶,我們將創(chuàng)造200萬(wàn)個(gè)就業(yè)崗位。未來(lái)的十年中,我將每年在可再生能源領(lǐng)域投資150億美元,進(jìn)而新增500萬(wàn)個(gè)崗位;這些工作環(huán)保、薪酬豐厚、不能外包,而且能幫助我們擺脫對(duì)中東石油的依賴。

we’ll create two million new jobs by rebuilding our crumbling infrastructure and laying broadband lines that reach every corner of the country.i’ll invest $15 billion a year over the next decade in renewable energy, creating five million new, green jobs that pay well, can’t be outsourced, and can help end our dependence on middle east oil.在醫(yī)療問(wèn)題上,我們不必在政府運(yùn)營(yíng)的體系和目前這種我們難以負(fù)擔(dān)的體系之間進(jìn)行選擇。我的競(jìng)選對(duì)手提出的方案會(huì)令美國(guó)人有史以來(lái)首次為自己獲得的醫(yī)療福利納稅。我的計(jì)劃則會(huì)讓醫(yī)療保健成為每個(gè)美國(guó)人都負(fù)擔(dān)得起、享受得到的服務(wù)。根據(jù)我的計(jì)劃,如果你已經(jīng)有了醫(yī)療保險(xiǎn),你將看到的唯一一個(gè)變化是保費(fèi)降低;如果你還沒(méi)有醫(yī)療保險(xiǎn),你將能與國(guó)會(huì)議員們享受到同樣的醫(yī)療福利。when it comes to health care, we don’t have to choose between a government-run system and the unaffordable one we have now.my opponent’s plan would make you pay taxes on your health-care benefits for the first time in history.my plan will make health care affordable and accessible for every american.if you already have health insurance, the only change you’ll see under my plan is lower premiums.if you don’t, you’ll be able to get the same kind of plan that members of congress get for themselves.為了讓每個(gè)孩子享受到世界級(jí)的教育,讓他們能在全球經(jīng)濟(jì)中競(jìng)爭(zhēng)21世紀(jì)的工作崗位,我將投資早期教育,并且增加師資力量。不過(guò),我同時(shí)也會(huì)要求更高的標(biāo)準(zhǔn)和更多的責(zé)任。我們向每個(gè)美國(guó)年輕人作出承諾:如果你致力于服務(wù)你的社區(qū)或是你的國(guó)家,我們將確保你能負(fù)擔(dān)得起自己的學(xué)費(fèi)。

to give every child a world-class education so they can compete in this global economy for the jobs of the 21st century, i’ll invest in early childhood education and recruit an army of new teachers.but i’ll also demand higher standards and more accountability.and we’ll make a deal with every young american: if you commit to serving your community or your country, we will make sure you can afford your tuition.在國(guó)防安全問(wèn)題上,我將負(fù)責(zé)任地結(jié)束伊拉克戰(zhàn)爭(zhēng),這樣我們就不必在這個(gè)國(guó)家享有巨額財(cái)政盈余的情況下每月卻要在那里花費(fèi)100億美元。為了美國(guó)的經(jīng)濟(jì)、美國(guó)的軍隊(duì)和伊拉克的長(zhǎng)期穩(wěn)定,現(xiàn)在是伊拉克人站出來(lái)的時(shí)候了。我將最終完成對(duì)本·拉登(bin laden)和基地組織恐怖分子的打擊,正是這些人制造了9/11恐怖襲擊,同時(shí)我還會(huì)建立新的合作關(guān)系、擊退21世紀(jì)出現(xiàn)的威脅,恢復(fù)我們的道德威望,讓美國(guó)仍然是地球上最后也是最好的希望。

and when it comes to keeping this country safe, i’ll end the iraq war responsibly so we stop spending $10 billion a month in iraq while it sits on a huge surplus.for the sake of our economy, our military and the long-term stability of iraq, it’s time for the iraqis to step up.i’ll finally finish the fight against bin laden and the al qaeda terrorists who attacked us on 9/11, build new partnerships to defeat the threats of the 21st century, and restore our moral standing so that america remains the last, best hope of earth.這些事情沒(méi)有一件是輕而易舉能辦到的,也不是一朝一夕能完成的。但是,我堅(jiān)信我們能成功,因?yàn)槲覍?duì)美國(guó)深信不疑。是美國(guó)使我們的父輩相信,即使他們自己無(wú)法上大學(xué),也可以每周積攢下一些錢來(lái),讓他們的孩子接受好的教育;即使他們不能擁有自己的企業(yè),也可以通過(guò)努力工作讓自己的孩子創(chuàng)辦企業(yè)。在美國(guó)歷史的每個(gè)時(shí)刻,我們都勇敢地站起來(lái)面對(duì)挑戰(zhàn),因?yàn)槲覀儚膩?lái)沒(méi)有忘記過(guò)這樣一個(gè)基本真理:在美國(guó),我們的命運(yùn)并非天定,而是掌握在我們自己的手中。none of this will be easy.it won’t happen overnight.but i believe we can do this because i believe in america.this is the country that allowed our parents and grandparents to believe that even if they couldn’t go to college, they could save a little bit each week so their child could;that even if they couldn’t have their own business, they could work hard enough so their child could open one of their own.and at every moment in our history, we’ve risen to meet our challenges because we’ve never forgotten the fundamental truth that in america, our destiny is not written for us, but by us.所以,明天,我懇請(qǐng)你們書寫美國(guó)下一個(gè)偉大的篇章。我懇請(qǐng)你們不只相信我?guī)?lái)變革的能力,還有你們自己的能力。明天,你們可以選擇這樣一種政策──向美國(guó)中產(chǎn)階級(jí)進(jìn)行投入、創(chuàng)造新的就業(yè)崗位、實(shí)現(xiàn)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)讓人人都有成功的機(jī)會(huì)。你們可以選擇希望而非恐懼、選擇團(tuán)結(jié)而非分裂、選擇變革的希望而非墨守成規(guī)。如果你們投我的票,我們將不僅贏得此次競(jìng)選,還將一起改變這個(gè)國(guó)家、改變這個(gè)世界。

so tomorrow, i ask you to write our nation’s next great chapter.i ask you to believe--not just in my ability to bring about change, but in yours.tomorrow, you can choose policies that invest in our middle class, create new jobs, and grow this economy so that everyone has a chance to succeed.you can choose hope over fear, unity over division, the promise of change over the power of the status quo.if you give me your vote, we won’t just win this election--together, we will change this country and change the world.

第五篇:美國(guó)大選感想

“美國(guó)大選”,你這是怎么了?

在美國(guó),沒(méi)錢是不可能真正意義上參加競(jìng)選的,恰如做生意不能沒(méi)有啟動(dòng)資金。光有錢還不夠,還得有人來(lái)張羅。搭個(gè)競(jìng)選班子,打造競(jìng)選理念,這好比是產(chǎn)品生產(chǎn)。接著就是宣傳、站臺(tái)、接觸選民、兜售主張,又可將其看作是產(chǎn)品銷售。產(chǎn)供銷鏈條,缺一不可。

美國(guó)大選折射社會(huì)矛盾新變化

為了討好選民,參選人之間相互攻訐、互揭瘡疤,相互謾罵甚至人身攻擊,手段五花八門。不過(guò),以往各方出言大多能守在美國(guó)意義上的“政治正確”范圍之內(nèi)。美國(guó)的這種“政治正確”之說(shuō)源于上世紀(jì)90年代初,起于校園,后在社會(huì)普遍流行,大體以人性道德為基本標(biāo)準(zhǔn)。有論者認(rèn)為其主要指的是對(duì)婦女、移民、少數(shù)族裔要充分尊重,不能使用侮辱性語(yǔ)言。

但是,本次總統(tǒng)大選的一些現(xiàn)象卻頗顯另類。本·卡爾森公開表示不會(huì)接受一個(gè)穆斯林總統(tǒng),特朗普干脆明確表示“痛恨政治正確”,克魯茲則說(shuō)“政治正確正在殺人”。參選人屢屢踩踏底線,甚至競(jìng)逐“政治不正確”。有社會(huì)學(xué)家分析,這是為了迎合美國(guó)社會(huì)民眾中存在的“怨恨心理”,或者說(shuō)是一種“受害者文化”使然。

在經(jīng)濟(jì)全球化、金融危機(jī)、世界格局變化的大背景下,美國(guó)社會(huì)也在經(jīng)歷深層次變化,隨之而起的“受害者”“受益者”劃分在加深。比如,“奧巴馬醫(yī)保”的實(shí)施雖為低收入家庭帶來(lái)福音,但讓中產(chǎn)階層付出了代價(jià),不少中小企業(yè)主采取多雇零工的辦法,以減少繳納高額醫(yī)保費(fèi)用。

怨恨也好,受害也罷,歸根結(jié)底,還是社會(huì)矛盾發(fā)生了新變化。挑戰(zhàn)“政治正確”這一看似反常的現(xiàn)象,正是社會(huì)變遷與選票政治邏輯交叉作用所催生的。然而,“怨恨心理”或者“受害者文化”被放大后,其后果卻不會(huì)止于選舉中的一出出亂象。知名智庫(kù)美國(guó)企業(yè)研究所所長(zhǎng)阿瑟·布魯克斯前不久撰文指出:這種文化讓政治與社會(huì)沖突更難緩和,讓正常取舍變得復(fù)雜,讓人們更樂(lè)于追逐名利,更加自私自利。

美國(guó)大選雖然紛繁復(fù)雜,但其折射的美國(guó)社會(huì)之變,仍是一條值得觀察的主線。

美國(guó)大選亂象凸顯制度弊端

在西方國(guó)家所謂的民主選舉中,一個(gè)較為常見的現(xiàn)象是:某位候選人以較高支持率當(dāng)選,而僅僅過(guò)去一個(gè)月,甚至是幾天后,其支持率大幅下降。這就是因?yàn)椋S多選民在投票中投的是“抗議票”。比如說(shuō):“如民主黨候選人桑德斯的支持者,因發(fā)現(xiàn)希拉里用諸多不誠(chéng)實(shí)手段排擠桑德斯,便在桑德斯落選后,轉(zhuǎn)而去投特朗姆。而實(shí)際上,特朗姆顯然也不是他們喜歡的候選人。” 由于越來(lái)越多的人對(duì)競(jìng)選喪失興趣,實(shí)際參與投票的人數(shù)比例也越來(lái)越低。數(shù)據(jù)顯示,2008年,當(dāng)選總統(tǒng)奧巴馬得到了6325萬(wàn)張選票,占選民總數(shù)的53%,占全體美國(guó)公民的32.6%。從數(shù)據(jù)分析,奧巴馬只能代表不足人口總數(shù)1/3的少數(shù)美國(guó)人的選擇,而不是許多美國(guó)政治家所標(biāo)榜的是全體美國(guó)人票選的結(jié)果。“民主本是多數(shù)人決定的政治游戲,但美國(guó)大選不再是多數(shù)人的游戲,而是逐漸淪為少數(shù)人的民主。”而錄音門、避稅門、郵件門等丑聞的不斷爆料,使得2016年美國(guó)大選越來(lái)越像一個(gè)荒唐的真人秀,沒(méi)人再去關(guān)注雙方的執(zhí)政立場(chǎng)哪個(gè)更有效、更有利于美國(guó)的發(fā)展。”這使得美國(guó)選舉暴露出其制度問(wèn)題:第一,美式民主形式大于內(nèi)容。從選舉過(guò)程看,候選人似乎更熱衷攻擊對(duì)手,而不愿投入更多精力了解美國(guó)內(nèi)政外交的現(xiàn)實(shí)狀況,了解民眾關(guān)切。在辯論中,候選人急于取悅民眾,但都未就解決民眾關(guān)切提出切實(shí)方案。第二,金錢政治激化民眾不滿。事實(shí)證明,兩位候選人都有明顯缺陷,民眾也明確表示懷疑,但在巨額競(jìng)選經(jīng)費(fèi)的支持下,兩個(gè)候選人仍走到今天。不少美國(guó)民眾已明確對(duì)選舉表示失望。大選亂想也讓其他國(guó)家對(duì)美政策走向感到憂慮。兩位候選人的表現(xiàn),已經(jīng)影響到美標(biāo)榜的“負(fù)責(zé)任大國(guó)”形象。美國(guó)是時(shí)候收起其作為“民主導(dǎo)師”的傲慢了。

下載巴馬贏得美國(guó)大選的秘笈:品牌年輕化范文合集word格式文檔
下載巴馬贏得美國(guó)大選的秘笈:品牌年輕化范文合集.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
點(diǎn)此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

相關(guān)范文推薦

    《品牌秘笈》

    知識(shí)經(jīng)濟(jì)時(shí)代 當(dāng)我們進(jìn)邁入21世紀(jì)的大門時(shí),知識(shí)經(jīng)濟(jì)的鐘聲已經(jīng)敲響。迄今,人類已歷經(jīng)農(nóng)業(yè)經(jīng)濟(jì)、工業(yè)經(jīng)濟(jì),正步入知識(shí)經(jīng)濟(jì)時(shí)代。農(nóng)業(yè)經(jīng)濟(jì)是以土地和勞動(dòng)力為基礎(chǔ)的經(jīng)濟(jì),工業(yè)經(jīng)濟(jì)......

    2012年美國(guó)大選奧巴馬勝選演講(英語(yǔ)版)

    Transcript of Obama’s Reelection Speech (Cheers, applause.) AUDIENCE MEMBERS: (Chanting.) Four more years! Four more years! Four more years! Four more years!......

    2012年美國(guó)大選奧巴馬勝選演說(shuō)---英譯漢

    Transcript of President Obama’s Victory Speech November 7, 2012 2012年美國(guó)大選奧巴馬勝選演說(shuō)---英譯漢 吳小霞版 吼吼 PRESIDENT BARACKOBAMA: Thank you. Thank you......

    簡(jiǎn)述品牌年輕化戰(zhàn)略

    簡(jiǎn)述品牌年輕化戰(zhàn)略 各大品牌在近幾年的品牌年輕化策略上面層出不窮,花樣百出,讓營(yíng)銷人看得眼花繚亂。如絢麗浪漫色彩和大量的時(shí)尚畫面構(gòu)成了寶馬X1的廣告,讓營(yíng)銷人驚喜其定位......

    有關(guān)美國(guó)大選論文

    資本主義政治制度和意識(shí)形態(tài)論文 摘要:資本主義政治制度是在資本主義經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)之上建立的,它反映了資本主義社會(huì)的經(jīng)濟(jì)關(guān)系,反映了政治上占統(tǒng)治地位的資產(chǎn)階級(jí)的要求。 關(guān)鍵詞:......

    奧巴馬大選勝選演說(shuō)稿

    [名人演講]奧巴馬大選勝選演說(shuō)稿 〔字體:大中小〕 Barack Obama's Victory Speech: Change Has Come To America Hello, Chicago. If there is anyone out there who still......

    2016年美國(guó)大選第一場(chǎng)辯論

    2016年美國(guó)大選第一場(chǎng)辯論 2016年美國(guó)總統(tǒng)候選人“首場(chǎng)電視辯論”于美東時(shí)間26日晚在紐約長(zhǎng)島霍夫斯特拉大學(xué)開鑼,民主黨的希拉里·克林頓和共和黨的唐納德·特朗普首次同臺(tái)......

    奧巴馬2012大選勝選演講

    奧巴馬2012大選勝選演講(中文字幕) 時(shí)長(zhǎng):23'27'' 來(lái)源:騰訊視頻 6日晚,芝加哥麥考密克會(huì)展中心演講臺(tái)已經(jīng)搭好,四周都是奧巴馬的支持者,或坐或站。 羅姆尼先“演說(shuō)” 現(xiàn)場(chǎng)音樂(lè)聲很......

主站蜘蛛池模板: 午夜福利视频网| 亚洲精品久久久久久久蜜桃| 麻豆 美女 丝袜 人妻 中文| 亚洲毛片不卡av在线播放一区| 国产无遮挡A片又黄又爽小直播| 日本免费一区二区三区视频观看| 日本丰满白嫩大屁股ass| 亚洲欧美日韩综合在线一| 亚洲妇女水蜜桃av网网站| 国产精品久久久久久无毒不卡| 无码日韩人妻av一区二区三区| 国产精品99久久久久久猫咪| 亚洲啪啪综合av一区| 成 人色 网 站 欧美大片在线观看| 老妇女性较大毛片| 欧美黑人巨大xxxxx| 国产精品高潮呻吟av久久男男| 国产日韩综合一区二区性色av| 天美传媒一区二区| 国产精品色拉拉| 亚洲女初尝黑人巨| 黑人大荫道bbwbbb高潮潮喷| 亚洲区少妇熟女专区| 日本少妇浓毛bbwbbwbbw| 成人aaa片一区国产精品| 国产在线视频一区二区三区欧美图片| 顶级欧美做受xxx000| 九九视频在线观看视频6| 老司机精品无码免费视频| 久久精品无码人妻无码av| 97精品人妻系列无码人妻| 亚洲精品乱码久久久久久蜜桃不卡| 日韩亚洲av无码一区二区不卡| 亚洲精品色午夜无码专区日韩| 国产男女爽爽爽免费视频| 亚洲精品久久午夜麻豆| 三级做a全过程在线观看| 2018av天堂在线视频精品观看| 久久大香萑太香蕉av黄软件| 久久久久久成人毛片免费看| 亚洲精品久久久口爆吞精|