久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

湖北省十大旅游景點英語口譯

時間:2019-05-14 10:44:51下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《湖北省十大旅游景點英語口譯》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《湖北省十大旅游景點英語口譯》。

第一篇:湖北省十大旅游景點英語口譯

二、湖北重點景觀介紹

1.黃鶴樓

The Yellow Crane Town

黃鶴樓位于武昌的蛇山上,是江南“三大名樓”之一。據歷史記載,黃鶴樓始建于公元223年的三國時期。最初,該樓作軍事之用,用以觀察敵人動向。戰爭結束后,慢慢變成了旅游景點,登上樓人們可以盡情欣賞城市概貌和東湖美景。

古時,有許多文人墨客登上該樓,有的甚至寫下名篇詩作,如唐朝的崔顥寫下了著名詩篇“黃鶴樓”,對整個唐朝有具大影響的著名詩人李白也多次登樓欣賞美景,此外,另一著名詩人孟浩然在此地為友人送行并寫下流芳百世的詩作表達自己的情感。從那以后,黃鶴樓揚名中國。

昔人已乘黃鶴去, The sage on yellow crane was gone amid clouds white,此地空余黃鶴樓。

To what avail is Yellow Crane Tower left here? 黃鶴一去不復返,Once gone, the yellow crane will not on earth alight,白云千載空悠悠。

Once white clouds still float in vain from year to year.晴川歷歷漢陽樹,By sunlit river trees can be counted one by one;芳草萋萋鸚鵡洲。

On Parrot Islet sweet green grass grows fast and thick.日暮鄉關何處是,Where is my native land beyond the setting sun? 煙波江上使人愁。The mist-veiled waves of River Han makes me homesick.在幾個世紀的戰爭中,黃鶴樓曾多次被毀壞,但是由于它在中國人中很受歡迎,所以多次得到重建。目前的黃鶴樓建成于1985年,其設計來自于清朝的圖片。樓高5層,總高度51.4米,建筑面積3219平方米。72根圓柱拔地而起,雄渾穩?。?0個翹角凌空舒展,恰似黃鶴騰飛。樓的屋面用10多萬塊黃色琉璃瓦覆蓋。

The tower has 60 upturned eaves layer upon layer, covered with over 100,000 yellow glazed tiles and supported with 72 huge pillars,just like a flying yellow crane.東湖/武漢東湖風景區

East Lake / East Lake Scenic Area of Wuhan

武漢東湖風景區位于武漢市武昌區東郊的長江南岸, 是武漢最大的旅游風景區也是中國最大的城中湖。

東湖風景區于1982年被列為國家重點風景區之一,1999年被授予“國家文明風景區”稱號,2000被評為中國4A級旅游景點。是國務院首批命名的國家級風景區之一,其湖面約為33平方公里,是杭州西湖的六倍。

東湖湖岸曲折,素有九十九灣之說。依其自然環境,東湖可被分為聽濤、落雁、白馬、磨山、吹笛、珞洪六個景區,但是現在對外開放的只有聽濤和磨山兩大景區。

East lake Scenic Area of Wuhan is located on the south bank of theYangtze River and in the east suburb of Wuchang, Wuhan city.It is the biggest scenic attraction in Wuhan and also the largest lake within a city in China.East Lake Scenic Spot became one of National Key Scenic Spots in 1982 and was awarded the title of National Civilized Scenic Area in 1999.In 2000, it was crowned as one of the National 4-A Level Tourist Attractions.It is the first batch of state-level scenic spots named by the state council.It is about 33 square kilometers, six times the Hangzhou West Lake.Its lakeshore winds twists and turns, thus boasting 99 bays.According to the natural environment, East Lake can be divided into Tingtao, Luoyan, Baima, Moshan, Chuidi, Luo Hong six scenic areas, but only two opening to the outside world--Tingtao and Moshan scenic areas.2.歸元禪寺

Guiyuan Buddhist Temple

歸元禪寺位于武漢市漢陽區的西部, 占地面積46900平方米。歸元寺創建于清順治十五年(1658),是湖北省重點文物保護單位。歸元寺之名取佛經“歸元無二路,方便有多門”之語意。

雖然是座佛教寺廟,其建筑卻呈花園風格。設計精巧,錯落有致,甚至四處點綴著花壇與涼亭。

歸元寺有五個庭院:東院、西院、南院、北院和中院,其整體分布呈袍狀。Covering an area of about 46,900 square meters, Guiyuan Buddhist Temple is situated in the west part of Hanyang district in Wuhan City.Being built in 1658, in the Shunzhi Regime of the Qing Dynasty(1644-1911), Guiyuan Buddhist Temple is one of the key protected units of Hubei Province.The word 'Guiyuan' originates from a sutra, meaning to surpass the circumscription of existence and extinguishment, to return to purity and tranquility.Though it is a construction of a Buddhist temple, it is also in a garden style.The distribution is compact, and the design is delicate.The temple is even interspersed by kiosks and parterres.There are five courtyards in the temple: the eastern courtyard, the western courtyard, the southern courtyard, the northern courtyard, and the middle courtyard.Its distribution is in the shape of a cassock.3.隱水洞/隱水洞地質公園

Yinshui Cave/Hubei Tongshan Yinshui Cave Geopark

隱水洞地質公園位于湖北核電之都——通山縣大畈境內,九宮山下,富水湖畔,距通山縣城12公里,距武漢市130公里。

隱水洞因洞中隱藏有兩條河流而得名。與中國已發現的地下河洞穴相比,通山隱水洞兼備現代地下河與古河道景觀,其景觀質量及分布結構較好。

洞內有未被風化的鐘乳石和大量栩栩如生的雕像,如“眾仙護丹”、“天鵝之吻”、“金瀑布”、“銀瀑布”、“仙人造田”、“天將神靴”、“寒山古鐘”、“玉兔觀桃”、“鯉魚躍龍門”、“水生石蓮”等。隱水洞景觀集大自然的形狀、動感、顏色、聲音、聽覺的藝術美感于一體。

Hubei Tongshan Yinshui Cave Geopark is located in Dafan town, Tongshan county, the nuclear power base of Hubei province.Yinshui Cave gets its name from two streams hidden in the cave.Compared with existing subterranean rivers in the country, Yinshui Cave boasts modern underground stream and ancient riverway scenes.It is a notch above others in landscape quality and distributions.Yinshui Cave has pure stalactites, with few air-slaked.It has a large number of vividly modeled sculptures, such as the “carp leaping through the dragon’s gate”, "divine boot falling from heaven”, “jade hare watches peaches”, “ancient bell in Hanshan Temple”, “stone lotus born in water”, “swan’s kiss”, “gold and silver waterfalls”, “immortal’s farmland”.Yinshui Cave sights integrate the aesthetic beauty of nature in form, dynamics, color, sound and obscurity.4.武當山

Wudang Mountains

武當山又稱太和山,是中國著名的道教圣地,位于湖北省十堰市老河口,面臨廣闊的老河口水庫,后枕神農架自然森林保護區,占地312平方公里。最高峰是天柱山,海拔高度為1621米。周圍有山峰72座,小溪24條,山洞11個,池塘13個,所有這些形成武當山優美壯觀的山水交融的景象。其最大的建筑群由皇帝親自設計,并由其親差大臣親自監督建成。其址由德國專家選取,當時國內最好的建筑師被召來負責其建設,其直接對親差大臣負責。因此,該建筑群非?;趾陦延^,金壁輝煌,其建筑風格無與倫比。

Wudang Mountain, also called Taihe Mountain, is a well-known holy site of Taoism in Chian.It is located in Laohekou, Shiyan City, Hubei province.It overlooks the vast water of Laohekou Reservoir in the front, and joining Shengnongjia Forest Reserve at the back, covering an area of about 312 square meters.Its highest peak is the Heaven Pillar Mountain, about 1612 meters above the sea level.There are 72 peaks, 24 streams, 11 caverns and 13 ponds and pools in the surrounding area.All this forms the beautiful and grand scenery composing peaks and waters of Wudang Mountain.Its largest architectural complex was panned by the emperor himself, and the construction was supervised by imperial officials specially assigned for the project.The sites of the buildings were decided by Germany experts, and the master craftsmen of the nation were summoned for the construction under the supervision of the minister of construction.Therefore, the complex is grand and imperial, brilliant and glorious, with features that none is to match.5.菜名的翻譯原則

一、以主料為主,配料或配汁為輔的翻譯原則 1.菜肴的主料和配料

主料(名稱/形狀)+ with + 配料如:松仁香菇 Chinese Mushrooms with Pine Nuts 2.菜肴的主料和配汁主料 + with / in + 湯汁(Sauce)如:冰梅涼瓜 Bitter Melon in Plum Sauce

二、以烹制方法為主,原料為輔的翻譯原則

1.菜肴的做法和主料做法(動詞過去分詞)+ 主料(名稱/形狀)如:拌雙耳 Tossed Black and White Fungus 菜肴的做法、主料和配料做法(動詞過去分詞)+ 主料(名稱/形狀)+ 配料如:豌豆辣牛肉 Sautéed Spicy Beef and Green Peas 3.菜肴的做法、主料和湯汁

做法(動詞過去分詞)+ 主料(名稱/形狀)+ with / in + 湯汁如:川北涼粉 Tossed Clear Noodles with Chili Sauce

三、以形狀、口感為主,原料為輔的翻譯原則

1.菜肴形狀或口感以及主配料形狀/口感 + 主料如:玉兔饅頭 Rabbit-Shaped Mantou 脆皮雞 Crispy Chicken

2.菜肴的做法、形狀或口感、做法以及主配料做法(動詞過去分詞)+ 形狀/口感 + 主料 + 配料如:小炒黑山羊 Sautéed Sliced Lamb with Pepper and Parsley

四、以人名、地名為主,原料為輔的翻譯原則

1.菜肴的創始人(發源地)和主料

人名(地名)+ 主料如:麻婆豆腐 Mapo Tofu(Sautéed Tofu in Hot and Spicy Sauce)廣東點心 Cantonese Dim Sum

2.介紹菜肴的創始人(發源地)、主配料及做法做法(動詞過去式)+ 主輔料 + 人名/地名 + Style如:四川辣子雞 Spicy Chicken, Sichuan Style

五、體現中國餐飲文化,使用漢語拼音命名或音譯的翻譯原則

1.具有中國特色且被外國人接受的傳統食品,本著推廣漢語及中國餐飲文化的原則,使用漢語拼音。如:餃子 Jiaozi 包子 Baozi 饅頭 Mantou 花卷 Huajuan 燒麥 Shaomai 2.具有中國特色且被外國人接受的,使用地方語言拼音或音譯拼寫的菜名,仍保留其拼寫方式。如:豆腐 Tofu 宮保雞丁 Kung Pao Chicken 雜碎 Chop Suey 餛飩 Wonton 六.可數名詞單復數使用原則

菜單中的可數名詞基本使用復數,但在整道菜中只有一件或太細碎無法數清的用單數。

如:蔬菜面 Noodles with Vegetables 蔥爆羊肉 Sauteed Lamb Slices with Scallion

七、介詞in 和with在湯汁、配料中的用法 1.如主料是浸在湯汁或配料中時,使用in連接。如豉汁牛仔骨 Steamed Beef Ribs in Black Bean Sauce 2.如湯汁或蘸料和主料是分開的,或是后澆在主菜上的,則用with連接。如:海鮮烏冬湯面Japanese Noodle Soup with Seafood

八、酒類的譯法原則

進口酒類的英文名稱仍使用其原英文譯法,國產酒類以其注冊的英文為準,如酒類本身沒有英文名稱的則使用其中文名稱的漢語拼音。

第二篇:十大經典口譯句型

十大經典口譯句型

1、leave sb the choice of … or … 要么…,要么…(選擇類經典句)

Our cruel and unrelenting enemy leaves us the choice of brave resistance or the most abject submission.敵人冷酷無情/鐵石心腸,我們要么頑強抵抗,要么屈膝投降。

The age of 30s leaves you the choice of marriage or remaining a bachelor.年過三十,要么成婚,要么單身。

2、be the instrument of sth 引來某事物的人或事(使動類經典句)The organization he had built up eventually became the instrument of his downfall.他所建立的組織最終使他垮了臺。

If I can be the instrument of your happiness, I will sacrifice all my belongings.能夠讓你幸福,我愿意付出我的一切。

3、it was the memories of 追溯到…(回憶類經典句)

Perhaps it was the memories of the 1964 Tokyo Olympics and the 1988 Seoul Olympics, which were considered turning points in their nations' development.追溯到1964年東京及1988年漢城舉辦的奧運會,可能分別被視為日韓兩國發展的轉折點。

4、on the premise / ground/ prerequisite/ proposition/ 真的不掉線嗎??、????????????

hypothesis/presupposition that 基于一個前提…(假設類經典句)

中國政府在宣布實行和平統一的方針時,是基于一個前提,即當時的臺灣當局堅持世界上只有一個中國,臺灣是中國的一部分。

The Chinese proclaimed/declared to adopt/implement the policy of peaceful reunification on the premise that the then Taiwan authorities maintained that there is only one China in the world and Taiwan is only one part of China.Advice to investors was based on the premise that interest rates would continue to fall.對投資者的建議是以利率會繼續下跌為根據的。

5、be bound to 必定…;一定…(意愿類經典句)

西部大開發一定能成為溝通世界各國和中國的一座橋梁,促進中國和世界經濟共同發展,共同繁榮。

The Great Western Development is bound to be a bridge between China and the rest world, promoting the mon economic development and prosperity of China and the world at large.Just wars are bound to triumph over wars of aggression.正義戰爭必然要戰勝侵略戰爭。

6、a matter of sth/doing sth 與……有關的情況或問題(描述類經典句)

Considering the following statements, made by the same man eight years apart.“Eventually, being 'poor' won't be as much a matter of living in a poor country as it will be a matter of having poor skills.” 請思考一下同一個人現在及八年前說的話?!罢f到底,?貧窮?與其說是生活在貧窮的國家里,還不如說是技藝不精?!?/p>

Dealing with these problems is all a matter of experience.處理這些問題全憑經驗。

真的不掉線嗎??、????????????

7、This is the similar case with/when 這恰如;正如;也會(類比類經典句)

這恰如我們雖然看不懂莫扎特樂曲的總譜,卻照樣能同它的主旋律產生共鳴,擊節稱贊。

This is the similar case when the main melody can evoke a strong echo for us to clap our hands in admiration despite our disability to understand the score of Mozart's musical pieces.除此以外,老百姓的服務性消費,如教育,信息,旅游等消費也會大量增長。Besides, this is also the case with the citizen's expenditure such as education, information, traveling.8、be exemplified by 這一點也證明了…;這點反映在以下事實:…(舉例類經典句)

This American desire to keep the children's world separate from that of the adult is exemplified also by the practice of delaying transmission of the news to children when their parents have been killed in an accident.如果父母在事故中喪生,人們總是晚些時候才告訴孩子們,這一點也證實了美國人想把兒童的世界和成人的世界隔離開的愿望。美國人想把兒童和成人的世界劃清界限,這一愿望還反映在以下事實:如果父母在事故中喪生,人們總是設法晚點將消息告訴他們的子女。

The manual worker is usually quite at ease in any pany.This is partly explained by the fact that people of all ine groups go together to the same schools.體力勞動者在任何場合通常都相當自在。收入檔次不同的人上同一所學校,這個事實多少說明了這一點。

9、constitute…(不用于進行式)是;認為(判斷類經典句)

歷史雄辯地說明,中美之間建立在平等互利基礎上的勞動分工是最為合理和實用的國際關系。History has proved eloquently that the division of labor based on equality and mutual benefit between China and USA constitutes the most reasonable and 真的不掉線嗎??、????????????

practical international relationship.My decision does not constitute a precedent.我的決定不應視為先例。

The defeat constitutes a major set-back for our diplomacy.這一失敗是我們外交上的一次較大的挫折。

10、witness… 見證…(發生類經典句)a time or event witnesses sth/sb in a particular situation or doing a particular thing.經過二十多年的快速發展,中國西部地區已奠定了一定的物質技術基礎,社會保持穩定,市場經濟體制正在逐步建立和完善,為西部經濟持續快速增長創造了有利的市場環境。

I am optimistic and hopeful that the next round of talk will witness a permanent cease-fire in the Middle East。

每一屆交易會都有來自世界各地50多國家和地區的專業地毯商參加會談。

Each fair sees/witnesses carpet dealers from over fifty countries and regions around the world e to participate in its business talks 真的不掉線嗎??、????????????

三校生如何突破出國留學瓶頸 留學國家的不同政策

隨著留學進入尋常百姓家,出國留學變成及其普通的一件事。每年出國留學的人群中,三校生是個龐大的群體,有些國家甚至占到了留學中總人數的 80%。那么三校生出國留學存在著哪些的利與弊?抑或作為三校生該如何突破自身局限成功留學等等,是三校生自身及其家長普遍關心的問題。

劣勢——

所謂三校生是指在中考后,進入職校、技校和中專學習的三類學生。在中考后,直接進入三校學習的學生有些人是因為中考成績欠佳,不得已而為之;也有部分人是因為志趣使然,愿意進入對技能和專業的學習。但是,無論是哪種原因,在選擇出國留學時,與普通高中畢業生相比較,三校生普遍處于不利的地位是個不爭的事實。一般來講,在校期間,由于增加了對專業技能方面的學習和投入,所學的基礎課程無論在時間上還是在深度上,均無法與普通高中生相比擬。所以,在選擇出國留學時,在應對國外高考時,相對薄弱,處于劣勢。當然,也有一些意志較強的學生,可以通過補習知識的欠缺,成功考入理想的大學。

另外,語言能力相對薄弱,是三校生選擇出國留學時的一個不利。所以,如果在高中階段能夠加強語言能力的提高,那么在申請出國留學時將會比較輕松。反之,如果自身語言能力較弱,那么在補習基礎課程的同時則還要投入大量的時間和精力補習語言。

優勢—— 在高中階段對專業課程的一定程度的學習,是三校生自身特有的優勢。所以,在出國留學選擇專業時,如果能夠避害趨利,選擇與自己在高中階段一致的專業時,相對普通高中生更容易適應。對于語言能力較高的三校生,直接選擇與自己專業一致的學校就讀時,無論在可信度,還是在認可度上,相對更容易獲取簽證。

綜上所述,作為三校生,憑借自身努力,突破包括語言能力在內的學力水平的瓶頸,是去國外成功留學的關鍵所在。

熱門留學國家在接受三校生時的不同政策。

真的不掉線嗎??、????????????

各國在三校生的錄用中亦規定了相關的政策。有些國家對三校生一視同仁。只要自身學歷水平和語言能力達到入學要求,一概放行。如澳大利亞和新西蘭等國。但有些國家則設臵了相應的關卡。

美國

既使是普通高中畢業生亦很難獲得簽證,所以普通大學一般情況下不會考慮接受三校生。但有些極個別的大學(什么學生都收的大學)還是會適當的招收一些三校生。普通大學一般都有個入取率 , 每年都要控制在這個入取率以下,因此,三校生不占任何優勢。不過美國的社區學院(相當于我國大專的性質,2 年制)一般可以接受三校生。

加拿大

可以接受三校生。但是,因為三校生在國內所學的課程和高中生相比處于較大的劣勢,但是可以通過就讀加拿大的公立學院以及極個別的大學來補完高中畢業所需的課程,除了這些,還要補完加拿大高中畢業時所需的課程,具體所需的時間因人而議,因學校對三校生的要求而議。三校生一般在學期間學什么專業就必須補什么專業。一般來說時間為 8 個月到 1 年。

英國

一般情況下不招三校生。但是有些條件好的三校生亦作考慮。但要求這些學生所就讀的中專技?;蚵毿1仨毷窍喈斢诟咧兴降膶W校 , 或由學校開出證明 , 證明申請者已經相當于高中水平.還要求雅思 4.5-5 分.三校生相對高中生來說就是學習能力較差 , 沒有經過三年高中生涯的磨練。不過也有優勢 , 就是有些三校生學的是商科或是藝術類的課程 , 到了英國繼續升造此類課程.這樣的話三校生比高中生更早的接觸到了專業知識 , 這也是三校生的一個優勢., 當然申請者家里的經濟條件和學生自己的語言能力還是起到關鍵性的作用。真的不掉線嗎??、????????????

一般三校生有工作經驗的去留學升造的可能性更大一些。

法國

這個國家比較特殊 , 需要三校生畢業時參加當年所進行的高考 , 并被大?;虮究扑浫?也就是說要獲得大專或本科的入學通知書)后 , 才能申請去這 2 個國家留學.去法國留學還牽涉到一門法語 , 必須學滿 500 個學時 , 并且在 TEF 考試中獲得至少 200 分以上(有些好的學校需要達到 350 分以上), 關鍵還是要看學生個人的努力情況而定。

荷蘭

一般可以接受三校生.不需要像以上 2 個國家一樣 , 三校生只要能畢業 , 就能申請去這 2 個國家留學 , 但還是對語言水平有一定要求 , 需要雅思成績達到 6 分。

日本

當日本留學浪潮風正勁的時候,日本有些語言學校在招生過程中,會明確規定不招收三校生,顯然帶有一定的歧視。但對于三校生中的 4 年制中專生卻給與放行。但是,隨著,日本“少子化”的不斷加劇,日本各學校的招生定員普遍出現“吃不飽”之局面。鑒于此種情況,一些學校將原有不招收三校生的“禁令”逐步消除。所以,現在赴日留學在招生過程中,一般無有明確的普通高中和三校生之分了。但是,日本語言學校一般都會設臵一個入學考試,把對學生基礎學力方面的測試作為入學的一個要求,而在考試過程中,顯然三校生的成績較之普遍高中畢業生遜色。

新加坡

一般公立學校不接受三校畢業生 , 但是可申請私立學校。三校生去新加坡比較困難的就是英語的能力問題 , 必須打好一個良好的英語基礎 , 這點上來說三校生較之普通高中生相對偏弱。因此突破語言問題是三校生留學新加坡的最大障礙。

編輯:啟德教育 真的不掉線嗎??、????????????

信息來自:中國留學監理網

目錄

一.美國留學申請時間表

二.自我定位

三.選校

四.撰寫PS,推薦信等材料

五.GRE, TOEFL分數

六.成績單和學位證,畢業證的辦理

七.信用卡和匯票的辦理及換匯

八.套磁

九.填表

十.材料的郵寄

十一.電腦篇

十二.其他

一.美國留學申請時間表

1. 參加英語考試(TOEFL,GRE或GMAT)

最好在開始申請的9月份之前考完這些考試。對于本科生, 可以大三考GRE, TOEFL,建議先考GRE,然后再考TOEFL。大四上學期進行申請工作,如果欲考當年11月份的Gre Sub,則申請工作最好提前到暑假就開始準備。

2. 向美國大學索要申請材料(網申的話,不用要材料)

以前這項工作是必需的?,F在網絡普及了,多數學校都鼓勵網申,甚至為了節省郵資不愿意郵材料了。真的不掉線嗎??、????????????

網申可以用信用卡繳費,不必辦匯票,會省一些手續費。如果你上網不方便,也可以在8月份以后向學校索取材料。

3. 準備申請材料,進行申請

這個階段一般從9月份開始,在學校的deadline之前把所有材料寄到學校。要做的工作是選校,撰寫PS, resume,找教授寫推薦信,辦成績單、畢業證和學位證(如果有的話);要求ETS送分;網上申請;繳費(信用卡或匯票);材料郵寄。

由于個人情況,工作習慣和效率不同,這個階段的具體時間安排因人而異。

4. 收到offer和I-20表后,開始辦理簽證等各類出國手續

二.自我定位

我覺得這是申請留學的第一步也是非常重要的一步,正確判斷個人情況和申請方向是拿到offer的前提和保證。應該從自己的個人能力,所在學校是否有名氣,成績,研究背景,有無文章,GRE,TOEFL等方面綜合分析自己有什么優勢和弱點。了解與自己同檔次水平的人,自己的師兄師姐到了什么學校,間接判斷個人水平。

另外,要清楚自己到底對什么感興趣,打算申請什么專業,這個專業申請難度是多少。光對此專業有興趣還不夠,最好要有這方面研究背景,或者上過這方面的課程等能支持自己在這方面發展的證據。除了專業的選擇,研究方向的定位也非常重要。定位不要太狹窄,尤其是本科生,可以把興趣擴展一下。最好考慮幾個方向,而且這幾個方向應該是有聯系的。

定位的時候,很多人因為不是出身名校,GT等成績不高等原因妄自菲薄,這也是沒有必要的。雖然這些是不利因素,但每個人都有自己的一些特點可以挖掘,只要能展現出來,也是可以彌補的。

對于那些想換專業的朋友,建議最好有一些所換專業的背景,如輔修或上過課,做過該方面的工作,或考研有經歷后再申請。這樣申請的把握大些,到好學校的機會多些。

經常在論壇上看到有人簡單的羅列了自己的GT成績,GPA之后就問自己能到什么檔次的學校。正如我剛提到的,你能到什么學校取決于很多非量化因素,你是否符合教授需要的研究背景,教育背景,你發的文章水平怎么樣,甚至是文章檔次不高,但有教授欣賞的思路也可以。還有很多偶然因素和運氣。只有你對自己徹底剖析后才能大致定位。除非你能比較詳細地提供自己的情況,否則在論壇上別人的意見往往是不可靠的。很多GPA,GT成績不高的人,如果到論壇上問,我想基本上只能受到打擊,但也有很多去了很好的學校。

三.選校

自我定位后,對自己有一個了解,應該到什么檔次的學校讀書。不要盲目,非牛校不去。牛校是好,但學習和競爭是非常激烈的,壓力大要求高,無法畢業或半途退學的事也有發生。另外每個人都有個底線,排名太靠后的學校不想去。這樣,大致選取一個范圍的學校再加以篩選。

要說明的是,選校不要過于在乎學校的排名。想清楚自己的條件和能力如何,留學的目的是為了什么,這所學校,這個系,導師是否適合自己。學校排名越高,學習壓力越重,要考慮清楚自己是否能在這個環境里生存。另外,我覺得導師是很重要的。在國內,很多不太出名的學校里也有一些院士等牛人。學術這真的不掉線嗎??、????????????

個圈子很小,作他們的學生也能學到很多東西,并且畢業后有他們的支持,對自己也是非常有利的。任何一個國家都是這樣,如果你在學術上發展,你的導師水平和學術能力非常重要,這是牛校的名氣不能替代的。

最好能向前人了解一下自己打算申請的專業以前的申請情況,學校情況等,排除一些不太友好的和沒有資金的學校。然后到所選范圍內學校的上查找這個專業或某一研究方向。我覺得尤其對研究生來說,研究方向是最重要的,不同的系可能都會有這個研究方向。這就需要細心,到所有相關系的網頁上看。另外因為中國美國之間的專業設臵差別很大,所以很多時候最適合自己的研究方向可能在一個你并不熟悉的系里面。

如果有時間的話,建議最好把上述范圍內的學校相關系的網頁都看一遍。這個工作量非常大,但是絕對值得。瀏覽學校系里的網頁時我建議先看faculty和research的網頁,仔細研究每個老板的研究方向,是否有自己感興趣的。如果沒有,就放棄這個學校。如果有的話還要看這些老師有多少,如果馬上就退休的就算了。另外看看上是否有學生名單,看看中國學生的比例。再就是看這個系的錄取要求和financial aid,排除那些要求太高的學校。了解這些對自己有針對性的寫PS以及陶瓷,甚至將來可能的面試都有好處。把所有有用的和相關的內容和網頁記錄或下載下來,以備將來用到。這里我建議使用“WebCatcher(網文快捕)"這個軟件,它能方便的下載管理網頁,把各個學校和系的網頁分門別類的整理好,方便查看。最終選擇學校數目最好在10-20所之間,并且各個檔次的學校要分配好。

選校之后,為每個學校建立一個檔案,記錄學校要求的材料,評審標準如GT分數的要求,申請費用,能否網申,材料郵寄方式(成績單,推薦信是否需要單獨寄),資助情況,deadline,寄材料的地址等信息。保留和該校相關的文件和文件備份,隨時掌握聯系進度。

選校常用的有:

.petersons..usnews.,.liuxueguide..gradschools..PhDs.org(一個很好的排名)

從研究經費看美國大學,加菲熊

bbs.gter./bbs/showthread.php?threadid=89036

巨詳細的排名, 東山

真的不掉線嗎??、????????????

bbs.gter./bbs/showthread....threadid=119682

四.撰寫PS,推薦信等材料

1.Cover Letter,給秘書看的,簡要說明一些你要申請哪個系,以及包裹里有那些資料。

2.PS

對于PS不同的學校有不同的稱法, 如:Personal Statement、Statement of Purpose等。這兩者的側重點其實是不同的,后者強調的是purpose,你求學的目的是什么,而前者沒有強調這一點,寫起來更為隨意些。具體操作起來大可不必理會這些差別,統統按照PS統一的寫作要求來寫,寄給不同的學校只要按學校要求的名字改一下就可以了。

一篇好的PS的目的我覺得不是停留在證明自己的能力,更重要的是要證明自己是這個program需要的。要知道They are always searching for the right person, not the best one.雖然你很優秀,但可能不適合他們。我想這是很多牛人沒有拿到好的offer的一個重要原因。

我認為PS應該主要分為兩個部分來寫。一部分是要證明能力,這也分幾個方面。首先是你的學習能力,如成績高,排名好,獲過獎等。但對于目前申請出國的人大多都具備這些條件,所以不要花太多筆墨在這方面。其次是研究能力,這是一項重要因素。研究經歷多肯定是一個優勢,最好先說明自己為什么參加這個研究,從而恰當的引出自己對這個方向的興趣。要注重表述從中學到了什么技術,認識到什么問題,產生了什么新思想。如果能與此program老板正做的東西相關就更好了。千萬不要流水帳,不要與resume過多重復。再就是要有思想和潛力。對本科生來講,雖然研究經歷少,但可塑性強??梢灾v聽過的報告,看過的文章等對自己的影響和自己的認識。雖然有的想法可能不正確,但如果你能有理有據的論述,也能吸引人。這就需要多讀一些綜述等文章提高認識。另外,一定要闡述為什么你對此專業和研究方向感興趣,這是教授們極其看重的一點,要能夠生動地表達出自己對科學的熱愛。那些說從小就對什么專業感興趣的提法太老套了,用點敬業精神寫點新穎的吧。

PS的另一部分要證明你就是適合他們的人,他們所需要的就是你能夠奉獻的。因為你目的明確,具備能力,對他們學校一往情深。需要你對申請的學校都做出充分的調研,然后有針對性的把自身特點和學校(系)特點結合起來。如這個系需要什么背景的學生,而你恰好具備這方面背景。將來這個系要對某方面重點研究,或某些教授正要開展某方面研究,而你正好在這方面有一定了解和經驗。另外,你要闡述為什么出國讀書,為什么要讀Ph.D.,為什么選擇這個學校這個系,還有你將來的職業目標。應該結合自己的經歷和對專業的興趣來談為什么這個program對自己特別有吸引力。要讓這個program的老板感到你的PS是專門為這個學校寫的,你是有誠心的。那些不加改動就可以適合多個學校的PS是會讓你的形象大打折扣的。如果你時間緊的話,至少也要有一段或幾句話專門寫這個系有什么特點吸引你申請它。在這個系的網頁上一般會有這方面描述,改動一下寫到PS里吧。

很多學校都要求PS里要寫你將來的研究興趣的。有人擔心具體寫了自己的研究興趣后,其他老板就對自己不感興趣了。確實有這種可能,所以我建議不要把方向限制的太死??梢詫憥讉€感興趣的方面,但這幾個方面應該是有關聯的。假如你不寫研究興趣,那怎么能證明你目標明確,對科研是真正感興趣呢?真的不掉線嗎??、????????????

所以,無論學校是否要求,我都建議寫自己的研究興趣。另外,在描述自己能力時,要注意transferable skills的描述。也就是說,不要把你的研究能力和項目的描述限制在某一特定方面,應該要讓人感覺除了那個方面外,你具備的能力還適用于其他方面。這樣可能就會有更多的教授關注。

另外,行文不用特別追求文采的優美。尤其是理科申請,要有嚴謹的態度。用specific的事實或數據下結論。從你的PS就能看出你的修養和學術底蘊。對于文科某些專業的同學,可以寫的天馬行空一點。還有就是不要用excellent等語言吹噓描述自己,老板們會通過你的材料作出評價的。

給要申請的人PS的建議, yechengyu

bbs.gter./bbs/showthread....threadid=139776

PS原來很容易,一切原來都很容易 花兒

bbs.gter./bbs/showthread....threadid=139803

常見問題:

1)PS和推薦信需不需要請專門的機構幫我寫呢?

不建議。最了解你的人是你自己。在寫完初稿后對PS的不斷反復痛苦的修改過程中,你能夠對自己做一個徹底的剖析,發現自己獨特的經歷和有魅力的方面,并把它與申請聯系起來。而專門機構寫PS的過程是,你自己寫一個初稿,然后他們修改。沒有了這個修改過程中對自己的思考過程,寫出來的PS雖然文筆好一些,但更重要的思想方面他們一般做不到。

2)PS字數應該寫多少?

一般限制在1000字以內比較好。個別學校對網申提交時限制字數,如300字,這時網上提交就要按照要求,但你可以寄材料時附上完整版的PS。

3.Resume

無論學校是否要求,都最好有一個resume,其長度最好在1-2頁內。精華區內有resume的格式樣板。

4.推薦信Reference Letter

多數學校都要求有三封推薦信?,F在推薦信大家基本都是自己寫,讓老師簽字。但如果老師非常好,并且非常支持你申請的話,盡量讓老師親自寫,或寫完后讓老師修改一下。因為,老師的口氣和評價別人的風格是學生不易模仿的。而且他們夸獎人的方式和觀察的角度可能正是國外老板所看重的。個別學??赡軙ν扑]信進行審查,他們會把推薦信復印后郵寄或傳真給推薦人,請推薦人確認。所以,一定要跟推薦人打好招呼。

真的不掉線嗎??、????????????

推薦人最好有國外的老師或跟國外有聯系的老師,其他國內的老師都無所謂了,反正國外一般也不知道。如果你讀過研,一定要有導師的推薦信。如果已經工作了,至少也要有一封學校老師的推薦信,因為他們更能證明你在學術上的能力。

推薦信寫的時候要用實例說話,不要滿篇溢美之辭,但沒有證據。三篇推薦信的文風不要一樣,最好有幾個人互相改,不要一下就看出來是一個人寫的。最好用帶有學校題頭的紙打印。長度無所謂,一般都是一頁以內。推薦信的格式、字型、字號、紙張、信封、信紙的疊法都要有所不同,另外,可能有多個人都會找某個老師寫推薦信。推薦信里千萬不要都寫“該生是我幾十年來見到的最好的學生”這種讓學校審查時笑掉大牙的話。

有一些學校和單位沒有專門的有抬頭的信紙和專用信封,如果想要的話,可以膠印,效果跟印刷一樣。有些復印部代理這個業務,或者直接到印刷廠辦理。大概印100張A4紙也就20-30元。學校的?;湛梢詮木W上下載或從紙上掃描,請制作圖片的復印部等地方加工一下,打上校名和地址,10元左右,然后打印出來拿去膠印。

常見問題:

1)要求letter of remendation written on letterhead stationary是什么意思?

就是用有學?;騿挝活}頭的專用紙來寫。

2)很多學校的application package里面都有非常detail的推薦表讓推薦人填寫。請問,填了這么詳盡的推薦表,還用給推薦信嗎?

除了推薦表外,最好也給推薦信。這樣可以更好的表現自己。

3)教授簽名是用中文還是英文,還是中英文都要?。?/p>

4)有些學校又要推薦信又要推薦表。而我的一個推薦人在法國。該怎么辦呢?

打印推薦表,在表上填上需要你填的地方,如你的簽名等。然后寄給你的推薦人,他們填完表,與推薦信一起放到信封里,直接寄給學校或寄給你。

5)這個推薦表是不是一定要。我只給學校推薦信可以嗎

如果學校要求了推薦表,就必須填好。

6)推薦信一定要用學校抬頭的信紙嗎?

真的不掉線嗎??、????????????

如果是公司的人寫推薦信,用公司抬頭的信紙。如果是在讀的,用學校抬頭的信紙。不過不用有抬頭的信紙一般也不會有什么麻煩。

7)對于網申的學校,推薦信的格式有要求嗎?怎么知道他們是否要求推薦表?

推薦信沒有格式要求。多數學校都提供特定的推薦表,應該到系里或研究生院的上找,看看有沒有推薦表下載。

8)推薦信可以與我的其他材料一起寄嗎?

除非學校非常嚴厲地要求必須由老師直接寄,都可以把推薦信和你的其他材料放在一起寄。

9)我想請問一下,寄送的推薦信和成績單的信封表面要貼東西嗎,我指的是professor 的地址之類的

信封表面最好有個說明,說明該信是什么。推薦信寫Reference Letter即可。professor 的地址不用。

10)大家在填推薦表的時候用acrobat填還是手填? 除了需要老師填的部分和你的簽名處,都可以用acrobat填。其實也沒多少內容,個人建議都用手填。

五.GRE, TOEFL分數

GT成績只是錄取因素的一部分,一般GRE語文+數學在1400以上,TOEFL高于600對于多數學校都可以了。而且很多學校對TOEFL的要求都是550分,所以是否能夠錄取就在于你的學習成績和科研等背景了。沒有必要因為分數稍低就喪失信心。TWE理科專業一般沒有要求,在4.0以上就可以了,只見過Purdue某些專業要求5.0以上。對于文科,良好的寫作功底是很重要的,TWE最好能高一些。TSE多數學校并不要求,某些學校要求申請TA必須有TSE成績,如果你口語好,可以考一下。成績最好在4.5或5.0以上。

對于機考成績,確實有些學校不要的。從去年看,這個問題并不嚴重。如果學校不要機考成績,往往他們是會在網上有說明的。而且現在GRE成績已經不那么重要的,更重要的是你的其他背景。如果你的背景好,就算學校不要機考,也會考慮你的申請的。而對于背景不太好的人,可能對方要求就嚴一些。另外,學校各個系的政策都不同,某個系不要了,并不代表其他系也不要,除非學校研究生院明確說不要機考。所以我覺得只要學校沒有說明,大家就放心大膽的申請,多數學校不會因為這個原因拒絕的。

要求ETS寄送成績最好在deadline前一個月,因為ETS工作效率低,有可能出現意外的問題。對你非常感興趣的學校,一定要送分。確實有的學校會因為沒有收到正式成績而不予審理材料。而且現在很多學校并不向申請人催要材料。以為學校沒催就是已經審理了你的材料的想法是不對的。

因為score report form是有有效期的,如果你沒有最新的表格,就到GRE和TOEFL上下載最新送分表格。

GRE:.gre.org/getscore.html#addlscrreports 真的不掉線嗎??、????????????

TOEFL:.toefl.org/toefl/tfladdcrpt.html#tfl_flinf(.toefl.org/toeflsup/tflsrrf.html)

要求ETS送分的方法有以下四種:

1.考試時GRE和TOEFL有免費送分的四個學校,成績出來后,ETS會自動馬上把成績寄往學校,一般考完5周后成績到達學校。TOEFL的準考證上只能填三個學校,但正式考試填表時是有四個學校的。

2.傳真法,推薦

填好送分表后,傳真給ETS。GRE 最多4個(15$/univ,10個工作日處理), TOEFL最多8個(15$/univ,兩星期內處理)。需要信用卡,就在表上直接填卡號什么的繳送分錢。

傳真號碼:托福:1-609-771-7500;GRE:1-609-771-7906

傳真送分看運氣大概需要半個月到1個月,甚至更長才能送到。

TOEFL填送分表時注意:ETS上說,“List no more than four institutions on one form.If you wish to order more than four reports, you must use another form.”。所以TOEFL送分一次不能超過4個學校。去年很多人送分學校超過4所,中國銀行國際信用卡發生拒付事件。

3.郵寄法

到銀行辦匯票,和填好的送分表一起寄給ETS。

4.電話送分

GRE 最多8個/次電話(15$/univ +6$服務費,5個工作日寄出),TOEFL 最多6個/次電話(15$/univ +12$服務費,3個工作日后寄出)。從信用卡上扣費。

TOEFL TEL:1-609-771-7267;GRE TEL:1-609-771-7290

電話送分服務時間:TOEFL :6 a.m.to 10 p.m.New York time, seven days a week.GRE:Call 24 hours a day, seven days a week.其時間也要看運氣,一般在高峰期也要半個月以上才能到達學校。

常見問題:

1)學校要求TSE,我又沒考,怎么辦?

列舉自己的英語課成績,最好是口語成績;要求電話interview,或請系里委托國內某人interview;真的不掉線嗎??、???????????? 如參加過國際會議,要強調;請求錄取后在學校參加校內的口語考試。

2)可以用信用卡在網上請ETS寄送GT成績嗎?

不可以,ETS沒有這項服務。

3)怎樣查ETS是否已寄出成績?

打人工電話問。GRE: 001-609-771-7670;TOEFL: 001-609-771-7100

另外,有其他問題也可以打這個電話解決。有人送分的時候輸錯了學校代碼,打這個電話解決了。

4)ETS的email是什么?

GRE: etsinfo@ets.org; TOEFL: toefl@ets.org

5)如果沒有找到要申請的dept code呢?

如果沒有找到dept code, GRE的填:5199;TOEFL的填:99

其實ETS是把成績都寄到學校的某一部門,各個系都能從那個部門查分。

6)原來在填準考證時未填送分學校,現在要求ETS送分,是否還有四所免費送分學校?

不能了。

7)如果GRE的General和Sub分開考,如果同時送兩個成績,是否要交兩次費?

Yes.8)如何知道信用卡被拒付

信用卡被拒付后,往往半個多月以后才能收到ETS的通知。如果你擔心的話,可以通過打電話查分,假如成績變成了unavailable,就說明你已經欠ETS的錢,需要盡快補上,否則無法繼續寄送成績。

9)我送分表傳真給ETS后,他們沒有給我處理。我打電話問ETS該怎么辦,她說讓我再給他們發一次傳真,上面寫著duplicate。千萬要記住寫這個,否則可能會重復扣錢。

但一定要在醒目的地方注明duplicate,看到有的飛友雖然寫了duplicate,還是被重復扣錢的事。

10)我十一月才考TOEFL/Sub, 還能趕上申請嗎?

如果你在知道成績之前就要把材料寄給學校,就在材料的cover letter里說明情況,估計一個分數,保證成績出來后馬上寄送/傳真,一般是來得及的。

真的不掉線嗎??、????????????

如果你1月份才能考TOEFL,就寫信說明情況,問系里的政策。有可能會有通融。

11)怎么估計TOEFL分數?高點估嗎?

最好準確估分,稍微保守一點。如果實際分數少于你估分太多,學??赡苷J為cheating。

第三篇:口譯十大經典句型

1.選擇類經典句:leave sb.the choice of … or … 要么……,要么……

Our cruel and unrelenting enemy leaves us the choice of brave resistance or the most abject submission.敵人冷酷無情/鐵石心腸,我們要么頑強抵抗,要么屈膝投降。

The age of 30s leaves you the choice of marriage or remaining a bachelor.年過三十,要么成婚,要么單身。

2.使動類經典句:be the instrument of sth.引來某事物的人或事

The eyes of all our countrymen are now upon us, and we shall have the blessings and praises, if happily we are the instruments of saving them from the tyranny meditated against them.全國同胞都在關注我們,如果我們有幸能夠拯救他們脫離強加于身的暴政/把他們從強加于身的暴政中解救出來,那將得到他們的祝福和贊頌。

The organization he had built up eventually became the instrument of his downfall

他所建立的組織最終使他垮了臺

If I can be the instrument of your happiness, I will sacrifice all my belongings.能夠讓你幸福,我愿意付出我的一切。

3.回憶類經典句:it was the memories of 追溯到……

Perhaps it was the memories of the 1964 Tokyo Olympics and the 1988 Seoul Olympics, which were considered turning points in their nations' development.追溯到1964年東京及1988年漢城舉辦的奧運會,可能分別被視為日韓兩國發展的轉折點。

4.假設類經典句:on the premise / ground / prerequisite / proposition / hypothesis / presupposition that 基于一個前提……

中國政府在宣布實行和平統一的方針時,是基于一個前提,即當時的臺灣當局堅持世界上只有一個中國,臺灣是中國的一部分。

The Chinese proclaimed/declared to adopt/implement the policy of peaceful reunification on the premise that the then Taiwan authorities maintained that there is only one China in the world and Taiwan is only one part of China.對投資者的建議是以利率會繼續下跌為根據的。

Advice to investors was based on the premise that interest rates would continue to fall.5.意愿類經典句:be bound to 必定……;一定……

西部大開發一定能成為溝通世界各國和中國的一座橋梁,促進中國和世界經濟共同發展,共同繁榮。

The Great Western Development is bound to be a bridge between China and the rest world, promoting the common economic development and prosperity of China and the world at large.正義戰爭必然要戰勝侵略戰爭。

Just wars are bound to triumph over wars of aggression.6.描述類經典句:a matter of sth./doing sth.與……有關的情況或問題

Considering the following statements, made by the same man eight years apart.“Eventually, being ?poor? won?t be as much a matter of living in a poor country as it will be a matter of having poor skills.”

請思考一下同一個人現在及八年前說的話?!罢f到底,?貧窮?與其說是生活在貧窮的國家里,還不如說是技藝不精?!?/p>

Dealing with these problems is all a matter of experience.處理這些問題全憑經驗。

7.類比類經典句:This is the similar case with/when 這恰如;正如;也會

這恰如我們雖然看不懂莫扎特樂曲的總譜,卻照樣能同它的主旋律產生共鳴,擊節稱贊。This is the similar case when the main melody can evoke a strong echo for us to clap our hands in admiration despite our disability to understand the score of Mozart?s musical pieces.除此以外,老百姓的服務性消費,如教育、信息、旅游等消費也會大量增長。

Besides, this is also the case with the citizen?s expenditure such as education, information, traveling.8.舉例類經典句: be exemplified by 這一點也證明了……;這點反映在以下事實:……

This American desire to keep the children?s world separate from that of the adult is exemplified also by the practice of delaying transmission of the news to children when their parents have been killed in an accident.如果父母在事故中喪生,人們總是晚些時候才告訴孩子們,這一點也證實了美國人想把兒童的世界和成人的世界隔離開的愿望。

9.判斷類經典句: constitute…(不用于進行式)是;認為

歷史雄辯地說明,中美之間建立在平等互利基礎上的勞動分工是最為合理和實用的國際關系。

History has proved eloquently that the division of labor based on equality and mutual benefit between China and USA constitutes the most reasonable and practical international relationship.My decision does not constitute a precedent.我的決定不應視為先例。

The defeat constitutes a major set-back for our diplomacy.這一失敗是我們外交上的一次較大的挫折。

10.發生類經典句: witness… 見證: A time or event witnesses sth./sb.in a particular situation or doing a particular thing.經過二十多年的快速發展,中國西部地區已奠定了一定的物質技術基礎,社會保持穩定,市場經濟體制正在逐步建立和完善,為西部經濟持續快速增長創造了有利的市場環境。The rapid development in the past 20-plus years witnesses a relatively solid foundation in terms of material wealth and technology in the western region of China.在下一輪的會談中,我們將宣布中東地區永久?;饏f議,對此我抱有樂觀態度并充滿希望。I am optimistic and hopeful that the next round of talk will witness a permanent cease-fire in the Middle East.每一屆交易會都有來自世界各地50多國家和地區的專業地毯商參加會談。

Each fair sees/witnesses carpet dealers from over fifty countries and regions around the world come to participate in its business talks.11.否定/肯定類經典句: sth.(never)deserts sb.When I had to speak, my confidence suddenly deserted me.輪到我要講話時,我突然失去了信心。

十年的努力,換來的是形同陌路。

Despite ten years? effort, our affinity finally deserted itself.我堅信一定通過高級口譯考試。My yearning for passing the advanced interpretation test has never deserted me.

第四篇:英語口譯材料

第四十篇 數字中的中國國民經濟

中國經濟發展出現了高增長、低通脹的新局面。國民經濟繼續快速增長,市場物價基本穩定。據統計,去年我國國內生產總值完成74,772億元(9008.7億美元),比去年增長8.8%,其中,第一產業增長3.5%,第二產業增長10.8%,第三產業增長8.2%。物價漲幅持續走低,全年商品零售價格總水平比去年上漲0.8%,居民銷售價格上漲2.8%,漲幅分別比上年回落5.3和5.5個百分點。經濟增長方式轉變取得了進展,經濟效益有所提高,每萬元國內生產總值能源消耗比上年降低了5.2%。

China’s economic development has entered a new stage which is characteristically one of high growth and low inflation.The national economy continues to grow rapidly and market prices remain basically stable.Statistics for the last year show that China’s gross domestic product(GDP)reached 7,477.2 billion yuan(US$900.87 billion), an increase of 8.8 percent over the previous year, among which primary industry grew by 3.5%, secondary industry 10.8%, and tertiary industry 8.2%.The margin of price rise continued to fall.Retail prices rose by 0.8 percent, representing a drop of 5.3 percentage points compared to the year before, and consumer prices rose by 2.8 percent, 5.5 percentage points less than that of the previous year.Progress has been made in shifting the mode of economic growth.Economic efficiency improved, with the energy consumed for each 10,000 yuan of GDP decreasing by 5.2 percent compared to the level of the year before.農業繼續增長。在北方大面積干旱的情況下,全國糧食產量仍達到49,250萬噸。國家糧食庫存達到歷史最高水平。棉花產量430萬噸。肉類和水產品總產量分別為5,354萬噸和3,561萬噸。畜牧和水產養殖業已成為農村經濟的增長點和農民增加收入的重要來源。鄉鎮企業增加值達到18,000億元(2,168.7億美元)。

Agriculture was further strengthened.Despite droughts in a large part of north China, grain output reached 492.5 million tons.The stage grain reserves hit a record high.Cotton output was 4.3 million tons.The total output of meat came to 53.54 million tons and aquatic products to 35.61 million tons.Animal husbandry and aquaculture have become significant points for rural economic growth and a major source of the increase in farmers’ income.The added value of township enterprises reached 1,800 billion yuan(US$216.87 billion).基礎工業和基礎設施繼續發展。一級能源生產達到13.4億噸標準煤。新增發電機容量1,376萬千瓦,電力供應基本滿足生產和生活的需要。新建鐵路交付營運里程896公里,電氣化鐵路1,916公里,復線551公里。新增公路里程35,000公里,其中高速公路1,313公里;公路旅客周轉量達到5,118億人公里,大幅度超過了鐵路的周轉量。郵電通信是基礎設施中增長最快、變化最大的領域:新增長途光纜27,000皮長公里,數字微波干線14,400公里,電話交換機容量1,961萬門;移動通訊已成為世界上覆蓋范圍最廣的移動電話網之一,用戶達到1,323萬。

Basic industries and infrastructure continued to develop.National primary energy production reached 1.34 billion tons of standard coal.Power-generating capacity increased by 13.78 million kW, and the power supply basically met production needs and household use.Newly built railways open to traffic totaled 896km, electrified railways, 1,916 km, and double-track railways, 551km.A total of 35,000 km of new roads were added, including 1,313 km of expressways.The passenger transport of highways was 511.8 billion passenger-km.The post and telecommunications sector registered the most rapid development.The total length of long-distance optical cable installed increased by 27,000 sheath km, that of digital micro-wave links by 14,400 km, and the number of telephone lines by 19.61 million.The mobile telephone network in China, having 13.23 million subscribers, has become one of the largest in the world in terms of its coverage.全國財政收入(不含債務收入)完成8,642億元(1,041.2億美元),比上年增長16.7%;財政支出(不含債務支出)9,197億元(1,108億美元),增長15.9%;支大于收555億元(66.9億美元),其中中央財政赤字560億元(67.5億美元),控制在預算目標之內。中央財政債務收入2,447億元(298.4億美元),完成預算的99.6%。貨幣供應量增長17.3%。全年現金投放1,376億元(165.8億美元),超過計劃控制目標176億元(21.2億美元);全部金融機構存款增加12,940億元(1,559億美元),增長18.6%;貸款增加10,703億元(1,289.5億美元),增長16.7%。適時下調貸款利率,減輕了企業負擔。國家外匯儲備達到歷史最高水平,年末為1,399億美元,比年初增加349億美元。

The country’s financial revenue(excluding liability revenue)totaled 864.2 billion yuan(US$ 104.12 billion), up 16.7 percent on the previous year, and financial expenditure(excluding liability expenditure)reached 919.7 billion yuan(US$110.8 billion), up 15.9 percent, with the latter exceeding the former by 55.5 billion yuan(US$6.69 billion).The deficit of the state treasure stood at 56 billion yuan(US$6.75 billion), which was within the budgeted goal.The state treasury’s liability revenue was 247.7 billion yuan(US$29.84 billion), fulfilling the budgeted goal by 99.6 percent.Currency supply increased by 17.3 percent.A total of 137.6 billion yuan(US$16.58 billion), was issued throughout the year, exceeding the controlled plan by 17.6 billion yuan(US$2.12 billion).The total savings deposits in all financial institutions increased by 1,294 billion yuan(US$155.9 billion), a rise of 18.6 percent over the previous year, and loans rose by 1,070.3 billion yuan(US$128.95 billion), up 16.7 percent.The interest rate on loans was lowered in due course, helping reduce the burden on enterprises.China’s foreign exchange reserve reached US$139.9 billion at the end of last year, a record high and an increase of US$34.9 billion over the figure at the beginning of the year.對外貿易增長較快,利用外資的質量得到提高。去年中國對外貿易躍居世界第10位。全年進出口總額3,251億美元,比上年增長12.1%,順差403億美元:其中吸收外商直接投資453億美元,借用國外貸款120億美元,運用境外發行股票等方式利用外資67億美元。境外實際投資18.3億美元,對彌補國內資源不足和帶動出口發揮了一定作用。

Fairly rapid growth was registered in foreign trade, and foreign capital utilization improved in quality.Last year, China rose as the world’s 10th largest country in foreign trade.Imports and exports totaled US$325.1 billion, an increase of 12.1 percent over the previous year, with a trade surplus of US$40.3 billion.Exports accounted for US$182.7 billion, rising by 20.9 percent.A total of US$64 billion of foreign investment and US$12 billion of foreign loans, and US$6.7 billion was gained through issuing stocks overseas.China invested US$1.83 billion abroad, playing a certain role in making up for the shortage of domestic resources and in promoting export.人民生活繼續得到改善。全社會消費品零售總額達到26,843億元(3,234億美元),實際增長10.2%。城鎮居民人均可支配收入和農民人均純收入分別實際增長3.4%和4.6%。全年城鎮新就業700萬人,下崗人員再就業245萬人,城鎮登記失業率3.1%。人口自然增長率為10.06‰。

The people’s living standards continued to improve.Retail sales of consumer goods in the country totaled 2,684 billion yuan(US$323.4 billion), representing an actual increase of 10.2 percent.The per-capita disposable income of city dwellers rose by 3.4 percent and the per-capita net income of rural residents by 4.6 percent.Last year, 7 million people in cities and towns found their first jobs, and 2.45 million laid-off workers were re-employed, and the registered unemployment rate in cities and towns was 3.1 percent.The natural population growth rate was 10.06 per thousand.

第五篇:英語口譯

待崗 await job assignment, post-waiting

待業 job-waiting

單刀赴會 start a solo run

單循環制 single round-robin system

彈性工資 flexible pay

彈性外交 elastic diplomacy

黨群關系 Party-masses relationship

黨政機關 Party and government organizations

倒春寒 unusually cold spell in an otherwise warm early spring

倒計時 countdown

倒票 speculative reselling of tickets

倒爺 profiteer

搗漿糊 give the runaround

盜版VCD pirated VCD

盜打(電話)free call on somebody else's expense through illegal means

盜用公款 embezzlement

等外品 off-grade goods, rejects

鄧小平外交思想 Deng Xiaoping's diplomatic thoughts

低調 low keyed(a metaphor for taking a cautious and slow approach)

地方保護主義 regional protectionism

地方財政包干制 system whereby local authorities take full responsibility for their finances

地球村 global village

地區差異 regional disparity

地熱資源 geothermal resources

地市級城市 prefecture-level city

第二產業 secondary industry

第二上市 secondary listing

第三產業 tertiary industry; service sector

第三代移動電話(3G手機)third generation mobile; 3G mobile

第一發球權 first inning

第一發球員 first server

第一雙打 first pair

點球 penalty kick

點子公司 consultancy company 復式住宅duplex apartment; compound apartment(a type of residential housing that maximizes usable space by increasing the number of the story building)

覆蓋率 coverage rate

改制上市:An enterprise is re-organized according to modern corporate system so that it will get listed on the stock market.干部隊伍革命化、年輕化、知識化、專業化 make the ranks of cadres more revolutionary, younger in average age, better educated and professionally more competent

尷尬,困境,糟糕 pretty pass

感謝款待的信 a bread and butter letter(a letter sent as thanks for being treated well as someone's guest)

港人治港 Hong Kong people administering Hong Kong

高層次、全方位的對話 high-level and all-directional dialogue

高產優質 high yield and high quality

高度自治 high degree of autonomy

高杠桿交易機構 highly-leveraged institutions(HLI)

高官會 Senior Officials Meeting(SOM)

高級商務師 Certified Business Executive

高架公路 elevated highway; overhead road

高科技板塊 high-tech sector

高難度動作 stunner, stunt

高清晰度 high definition

高新技術產業開發區 high and new technology industrial development zone

個人收入應稅申報制度 the system of the declaration of individual incomes for tax payment

個人自掃門前雪,莫管他人瓦上霜 hoe one‘s own potatoes

各大菜系 major styles of cooking

各盡所能let each person do his best; from each according to his ability

各就各位On your marks!“

根本政治制度 fundamental political system

跟蹤審計 follow-up auditing

工程公司 engineering company

工商局 industrial and commercial bureau

工薪階層 salariat; state employee; salaried person

工業控制一體化integrated industrial control; industrial control of integration

工業園區 industrial park

公費醫療 medical services at state expense

公告板服務 Bulletin Board Service(BBS)

公積金public accumulation funds, public reserve funds

公檢法 public security organs, procuratorial organs and people's courts

公開喊價市場 open outcry markets

公款吃喝 recreational activities using public funds

公路隔離帶 median

公司分立與解散 separation and dissolution of a company緝毒隊 narcotics squad

緝私力量 the forces engaged in the fight against smuggling

激烈競爭 cut-throat competition

吉尼斯世界記錄 Guinness(Book of Records)

吉祥物 mascot

集體婚禮 collective wedding ceremony

集中精力把經濟建設搞上去 go all out for economic development

計劃單列市 city specifically designated in the state plan

計劃生育責任制 responsibility system of family planning

計算機輔助教學 computer-assisted instruction(CAI)

計算機中央處理器 central processing unit(CPU)

記者席 press box

技術產權交易所 technology equity market; technology property right exchange

技術交底 confide a technological secret to somebody

技術密集產品 technology-intensive product

技術下鄉 spread technological knowledge to farmers

既成事實fait accompli(noun)

既往不咎, 忘掉舊嫌 let bygones be bygones

加班 work extra shifts

加密 encrypt

加強輿論監督 ensure that the correct orientation is maintained in public opinion

加權平均值 weighted average

家庭聯產承包責任制 the household contract responsibility system

家族企業 family firm

嘉賓 distinguished guest, honored guest

甲骨文 inscriptions on animal bones or tortoise shells

假唱 lip-synch

假動作 deception, feint

假日經濟 holiday economy

尖端產品 highly sophisticated products

堅持統一,反對分裂,增加了解,化解歧見 persist in reunification, oppose separation, increase understanding and iron out differences

監督部門 watchdog

減負 alleviate burdens on sb.減速玻璃(汽車)decelerating glass

減員增效 downsizing for efficiency; cut payroll to improve efficiency

剪彩 cut the ribbon

剪刀差 the scissors gap between the prices of …… and ……

江南水鄉 the south of the lower reaches of the Yangtze River

講誠信,反欺詐: honor credibility and oppose cheating

降落傘候選人,外來候選人(應召而來參加本人非所在地區競選的政黨候選人)parachute candidate

僥幸球 fluke

腳踩兩只船 sit on the fence

腳踏實地 be down-to-earth

教書育人 impart knowledge and educate people

教學法 pedagogy; teaching method

教育部社政司 Social Science Research and Ideological Work Department of the Ministry of Education

接口 interface

街道企業 neighborhood enterprise 街心花園 park at an intersection; garden in the city center

節奏布魯斯音樂(RMB音樂)rhythm blues

結售匯制度 the system of exchange, settlement and sales

解放生產力 emancipate the productive forces

解放思想、實事求是的思想路線 ideological line of emancipating the mind and seeking truth from facts

解困基金 anti-poverty funds

戒毒所 drug rehabilitation center

戒急用忍 overcome impetuosity and exercise patience; no haste, be patient

金本位 gold standard

金邊債券 gilt-edged bonds

金降落傘 golden parachute

金融電子化 computerize financial services

金融危機 financial crisis

金稅工程 Golden Tax Project

金無足赤, 人無完人 Gold can't be pure and man can't be perfect.緊箍咒 inhibiting magic phrase

緊密型企業集團 tightly-knit groups of enterprises

緊追 cling to, shadow, thunder on one's trail

勁射 power shot

近海漁業 offshore fishery

近水樓臺先得月 First come, first served; A water-front pavilion gets the moonlight first——the advantage of being in a favored position.進出口商會 chamber of import and export trade

進口滲透 import penetration

進修班 class for further studies

禁漁期 closed fishing seasons

禁止在任何地方、任何環境進行一切方式的釋放核能的核武器試驗保爆炸 prohibit any nuclear weapon test explosion which releases nuclear energy at any place and in any environment

京劇票友 Peking Opera fan

京劇人物臉譜 types of facial make-up in Beijing opera

經常項目順差favorable balance of current account, surplus of current account

經常性貸款 commercial lending

經常性支出 running expenses

經濟林 cash tree

經濟全球化 economic globalization; economic integration

經濟失調指數 misery index

經濟頭腦 commercially minded people; people with business sense

經營管理高度科學化的現代化大企業 modern big enterprise with highly scientific management system

精簡機構 streamline government organs

精品 competitive products

景泰藍 cloisonné

敬業精神 professional dedication; professional ethics

九五攻關 State Key Task 95

居委會 neighborhood committee; residents' committee

局域網 local area network(LAN)

舉報電話 informants' hot-line telephone

拒載 refuse to take passengers

君子之交淡如水 the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green 虧損企業 enterprises running in the red/under deficit

困難職工 the needy

擴大內需 to expand domestic demand

垃圾債券 junk bond

拉動經濟增長 fuel economic growth

拉關系 try to curry favor with

拉拉隊 cheering squad

拉拉隊長 cheer-leader, rooter king

拉尼娜現象 La Nina phenomenon

來電顯示電話機 caller ID telephone

來料加工 process materials supplied by clients; accept customers' materials for processing

藍籌股 blue chips

勞動合同制 labor contract system

老少邊窮地區 former revolutionary base areas, areas inhabited by minority nationalities, remote and border areas and poverty-stricken areas

老生常談,陳詞濫調 cut and dried

老字號 an old and famous shop or enterprise

籬笆墻 barriers/ blockage to inter-regional trading

禮尚往來 Courtesy calls for reciprocity.禮儀小姐 ritual girl

理貨公司 tally company

立體農業 three-dimensional agriculture

利改稅 substitution of tax payment for profit delivery

利好因素 wrinkle

利基 niche

連帶責任 joint liability

聯產承包責任制 system of contracted responsibility linking remuneration to output; contract system with remuneration linked to output

聯合國會費 the UN membership dues

聯合兼并 conglomeration and merger of enterprises

聯合聯絡小組 joint liaison group

聯合投標 syndicated tender

聯想集團 Legend Group

廉潔奉公,以正治國(of an official)clean and devoted, and govern the state with his own example of uprightness

廉政、勤政、務實、高效政府 an honest, diligent, pragmatic and efficient government

廉政建設 construction of a clean and honest administration

練攤 to be a vendor

良性循環 virtuous circle

糧食收購部門(government's)grain procurement(purchasing)agencies

糧油關系:grain and oil rationing registration

兩岸直航促進會 Association for Promotion of Cross-Straits Direct Transportation

兩彈一艇 A-bomb, H-bomb and nuclear-powered submarine

兩個對等的政治實體 ”two equal political entities

兩個文明一起抓 place equal emphasis on material and ethical progress

兩手抓兩手都要硬 We must address ourselves to the problem of both material and spiritual civilization(both material as well as culture and ideological progress)without any letup.兩思(致富思源,富而思進)to think of the source of getting rich and of making progress after becoming affluence

兩院院士academicians of the Chinese Academy of Sciences and Chinese Academy of Engineering

劣等品shoddy goods; substandard goods

獵頭公司 head-hunting company

臨時主教練 caretaker coach

零配件 spare and accessory parts

領頭羊 bellwether 男高音演唱家 tenorist

男權主義思想 male chauvinism

南水北調工程 divert water from the south to the north project

難得糊涂 Where ignorance is bliss, it's folly to be wise.囊括 complete a sweep

鬧情緒 be disgruntled; be in a fit of pique

能官能民 be ready to both serve as an official and be one of the common people

能進能出,能上能下competent to work both at the top and at the grass roots

能上網的手機 WAP phone

泥菩薩過河 like a clay Buddha fording the river-hardly able to save oneself; each one is looking out for his own survival

年同比 year-on-year; on an annual basis

年夜飯 family reunion dinner

扭轉局面 reverse the tide, turn the table

農村剩余勞動力 surplus rural labor(laborers)

農工商聯合企業 agro-industrial-commercial combines

偶像 idol

派出所 local police station

跑龍套 utility man, play a bit role, general handyman

泡沫經濟 bubble economy

配股 allotment of shares

配套政策 supporting policies

棚戶 shacks; family that live in shacks

碰釘子 get snubbed

碰頭會 brief meeting(A brief, small-scale, informal meeting with no fixed agenda, the main purpose of which is to exchange information.)

皮包公司 bogus company

疲軟股票 soft stock

啤酒肚 beer belly

騙匯、逃匯、套匯 obtain foreign currency and false pretenses, not turn over foreign currency owed to the government and illegal arbitrage

票販子 scalper, ticket tout

票房 box office

貧富懸殊 polarization of rich and poor

貧鈾彈 depleted uranium bomb

平均主義 equalitarianism

平面設計師 graphic designer

平時不燒香,臨時抱佛腳 never burn incense when all is well, but clasp Buddha's feet when in distress

評頭論足 nit-pick

瓶頸制約 “bottleneck” restrictions

撲網(體)rush-up, rushing

普選制 general election system

期房 forward delivery housing

騎警 horseback police

旗袍 cheong-sam; Chi-pao

企業孵化器 enterprise incubator

企業集團的松散層 loose level(of an enterprise group)

企業文化 corporate culture

起跑器 block

洽談會 fair, meeting

千禧嬰兒 millennium infant; millennium baby

強化班 intensive training program/class

搶跑 false start, beat the gun

敲竹杠make somebody pay through the nose; put the lug on; rob by a trick 適度從緊的財政政策 moderately tight financial policy

適銷對路的產品 readily marketable products

適者生存survival of the fittest

收購兼并M&A(merger and acquisition)

收入 invisible income; off-payroll income; side money

收視率 audience ratings; television viewing

手機入網費 mobile access fee

首創精神 pioneering spirit

首航 maiden voyage(of an aircraft or ship)

首期按揭 down-payment

受災地區 disaster-affected are

售后服務 after-sale services

授信額度 line of credit

樹立企業良好形象 foster a good and healthy company image

刷卡, 劃卡 to punch the card; to stamp the card

甩賣 clearance sale; be on sale

涮羊肉 instant-boiled mutton

雙刃劍 double-edged sword

雙向選擇 two-way selection, referring to employer and employee choosing each other in a job market

水貨 smuggled goods

水墨畫 Chinese brush drawing; ink and wash painting

碩博聯讀 a continuous academic project that involves postgraduate and doctoral study

司儀 MC(master of ceremonies)

思鄉曲 Nostalgia

思想僵鐵 fossilized concept

死機 system halted

四大金剛 Four Heavenly Guardians at the entrance to a Buddhism temple; Four Devarajas

四個如何認識(江澤民提出并闡述的如何認識社會主義發展的歷史進程、如何認識資本主義發展的歷史進程、如何認識我國社會主義改革實踐過程對人們思想的影響、如何認識當今的國際環境和國際政治斗爭帶來的影響等當前直接影響干部群眾思想活動的重大問題。)In his important address to the Central Ideological and Political Work Conference, Party General Secretary Jiang Zemin expounds on how to understand the historical process of socialist development; how to understand the historical process of capitalist development; how to understand the impact of China's socialist reform over the people's thinking; how to understand the impact of the current international environment and political struggle.四十不惑 Life begins at forty.四項基本原則 the Four Cardinal Principles of adherence to the socialist road, the people's democratic dictatorship, the leadership of the Communist Party of China, and Marxism-Leninism and Mao Zedong Thought

素質教育 education for all-around development, quality-oriented education

隨行就市 prices fluctuating in response to market conditions

臺獨 'independence of Taiwan'

臺灣當局 Taiwan authorities

臺灣是中國領土不可分割的一部分。Taiwan is an inalienable part of the Chinese territory.臺灣同胞 Taiwan compatriots 息事寧人 pour oil on troubled waters

洗錢 money laundering

喜憂參半 mingled hope and fear

下放權力給 delegating the management of ??(to ??)

下崗職工 laid-off workers

下海 plunge into the commercial sea

下網 off line

下游行業 downstream industry

險勝 cliff-hanging win, narrow victory, nose out

縣改市county upgraded to city

縣級市county-level city

現代企業制度 modern enterprise system; modern corporate system

線下商貿運作 offline business operation

香格里拉 Shangri-la

向錢看 mammonism, put money above all

項目立項 approve and initiate a project

項目申報 project application

項目預算 project budget

項目支持 project support

削減戰略核武器會談 strategic arms reduction talks(START)

消費信貸 consumer credit services

消費者權益日/International Day for Consumers' Rights and Interests

消費者協會 consumers' association

小康 a comfortable level of living; a better-off life; moderate prosperity

小康之家 well-off family

小農經濟 small-scale peasant economy; autarkical small-scale farming

效益工資achievements-related wages; wages based on benefits

效益農業 profitable agriculture

寫真集 special album of photos for kids, women or weddings

心理素質 psychological quality

新寵 new favorite

新干線 the Shinkansen, bullet train

新官上任三把火 a new broom sweeps clean

新新人類 New Human Being;X Generation

新秀 up-and-coming star, rising star

信、達、雅(嚴復:翻譯標準)faithfulness, expressiveness and elegance

信貸支持 credit aid

信息港 infoport; cyber port

信息化 information-based; informationization

信用緊縮 credit crunch

信用危機credit crisis 1.My time is your time.請你吩咐!

2.My hands are tied.我很忙,無能為力。3.To make a long story short.長話短說。4.It's a date.一言為定。

5.That's a steal.真便宜。

6.She has no sense.她不懂事。

7.It's not big deal.沒什么了不起。

8.What's the fuss? 吵什么?

9.Don't push me.別逼我。

10.Have a good of it.玩得高興。

11.Go down to business.言歸正傳。

12.Does it serve your purpose.對你有用么

13.It's long story.一言難盡。

14.Don't play possum.別裝蒜!

15.Make it up.不計前嫌。

16.Don't over do it.別太過分了。

17.You want a bet? 想打賭嗎?

18.Who wants? 誰稀罕?

19.December heartbeat.黃昏戀

20.Follow my nose.憑直覺

21.Cheap skate.小氣鬼!

22.Big mouth.多嘴。

23.I'm going to go.我這就去。

24.can-do 能人

25.Leave me alone.別理我。

26.Don't pass the buck.不要推卸責任

27.I can't put up with her.我受不了她。

28.She is just thick-skinned.她真是厚臉皮。

29.I see eye to eye with you.我與你的意見一致。

30.We are on good terms.我們關系很好。

31.Many people.many tastes.各有所好。

32.One man's meat is another man's poison.對一個好的事對另外的人并不是好事。

33.Many hands make light work.人多好干活。

34.I won't live on the handouts of other people.我不會靠人家的施舍過活。

35.He is on his high horse these days.他這幾天有點趾高氣昂。

36.You give him an inch and he will take a mile.得寸進尺。

37.He is a fast talker.他是個吹牛大王。

38.I can't make two ends meet.青黃不接 月光一族。39.None of your keyhole.不準偷看。

40.I am totally messed up.我心亂了。造假帳 falsified accounts

齋月 Ramadan

債轉股 debt-to-equity swap

沾光 benefit from one's association

戰略伙伴關系 strategic partnership

站票 standing-room-only ticket

站臺票 platform ticket

漲落線 advance balance line

掌上電腦 palm computer

招標投標制 the system of public bidding for project

招股說明書prospectus

招商引資 attract/bid for/invite investments(from overseas)

招生就業指導辦公室 enrolment and vocation guidance office

真空包裝 vacuum packing

真善美 the true, the good and the beautiful; truth, good and beauty

正式照會 formal note

證券營業部 stock exchange; security exchange

政策性住房 policy-related house, policy-based house

政府搭臺,部門推動,企業唱戲 Governments set up the stage, various departments cooperate and enterprise put in the show.政府上網工程Government Online Project

政府職能轉變 transform/shift the government functions

政企不分 without a clear line between the functions of the government and enterprises; the functions of the government and enterprises mixed up

政企分開 separate government functions from enterprise management

政務公開 make government affairs public

政治迫害 political prosecution; witch hunt

政治協商、民主監督、參政議政 exercise political consultation and democratic supervision and participate in deliberating and administration of state affairs

支原體 mycoplasma

知識產權 intellectual property rights

知識經濟 knowledge economy , knowledge-base economy

直播 live broadcast, live telecast

職務犯罪 crime by taking advantage of duty

職業經理人 professional manager

致命要害 Achilles' heel

智力密集型 concentration of brain power; knowledge-intensive

智囊團、思想庫 the brain trust;think tank

中關村科技園區 Zhongguancun Science and Technology Park

中國經濟景氣監測中心 China Economic Monitoring Center

中國新經濟峰會 China New Economy Summit

中國新聞出版報社 China Press and Publication News

中華人民共和國消費者權益保護法 Law of the People's Republic of China on the Protection of Consumers' Rights and Interests

中華世紀壇 China Millennium Monument

中華醫學會 Chinese Medical Association

中介 intermediary agent

中流砥柱 mainstay, chief corner stone

中美戰略核武器互不瞄準對方 non-targeting strategic nuclear weapons against each other

中外合資企業Sino-foreign joint ventures

中外合作企業(項目)cooperative businesses(projects)

中下層南方共和黨人(美國)pickup-truck Republican

中央大型企業工委:Central Work Committee for Large Enterprises

中央國家機關 China's State organs

中央經濟工作會議 the Central Economic Working Conference

中央商務區 central business district(CBD)

中專生 secondary specialized or technical school student

眾口難調 It is difficult to cater to all tastes.; One man's meat is another man's poison.重點發展 prioritize

重復建設 building redundant project; duplication of similar projects

下載湖北省十大旅游景點英語口譯word格式文檔
下載湖北省十大旅游景點英語口譯.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    英語口譯

    口譯 漢譯英1 史密斯先生,我叫Linda ,是華為公司的。您的飛機旅行一路還好嗎?我現在帶你去酒店。您是第一次來蘇州吧。蘇州以園林為名世界,城市很漂亮。希望你在蘇州過得愉快。......

    英語口譯

    Unit one Paragraph one China will earn 42.6 billion dollars in foreign exchange revenue with the annual average growth of nearly 8% and it is expected to be r......

    英語口譯(合集)

    人事部三級口譯實務考試出題規律 規律1:對話部分考社會熱點內容,多與中西方文化交流有關。近幾年真題出現過的內容:外國人看中國文化;倫敦文化和中國春節;姚明在美國NBA;中國人和......

    口譯考試十大經典句型(范文大全)

    口譯考試十大經典句型 一、 A + a 結構 這種結構通常是指一個大句子后面帶有一個小結構,翻譯方法通??梢詫⑶罢叻g成中心句,后面翻譯成同位語,介詞短語或是分詞和定語從句。......

    旅游景點英語導游詞

    The distinctive Qingdao Underwater World offers a breath-taking view of a marine world. Lying to the northeast of famous Luxun park and to the west of Number On......

    英語作文專題:旅游景點

    話題:導游詞+景點介紹 1、Welcome to XXX. I’m glad to be your guide today. (I feel it an honor to be your guide today.) It’s an honor for me to be your guide tod......

    云南十大最美旅游景點【珍藏版】

    云南十大最美旅游景點【珍藏版】 云南十大最美旅游景點【珍藏版】云南美麗的地方簡直數不勝數,有舉世聞名的3大世界自然、文化遺產:天下第一奇觀——石林,東方威尼斯——麗江古......

    導游英語口譯

    導游口譯講座(英文) 1. Politics In dealing with foreign affairs, a Guide must have a strong sense of national self-respect and integrity. He or she must stick to......

主站蜘蛛池模板: 日韩一区二区三区无码影院| 2018av天堂在线视频精品观看| 国产成人精品免费久久久久| 国产精品成人网站| 国产东北肥熟老胖女| 国产日韩成人内射视频| 免费人妻无码不卡中文字幕18禁| 亚洲精品美女久久7777777| 狠狠久久精品中文字幕无码| 成午夜福利人试看120秒| 国产无套内射久久久国产| 人妻丰满熟妞av无码区| 亚洲成av人片久久| 午夜性刺激免费看视频| 欧美a级毛欧美1级a大片| 亚洲欧美日韩v在线播放| 亚洲日韩欧洲无码av夜夜摸| 广东少妇大战黑人34厘米视频| 免费无码又爽又刺激网站直播| 久久人人爽人人爽人人片av东京热| www夜片内射视频在观看视频| 伊人久久大香线蕉av一区二区| 亚洲aⅴ永久无码一区二区三区| 亚洲欧美日本久久综合网站| 美女黄网站人色视频免费国产| 免费人成视频网站在线观看18| 亚洲h在线播放在线观看h| 无码人妻一区、二区、三区免费视频| 区二区欧美性插b在线视频网站| 国产成人理论无码电影网| 亚洲中文字幕永久在线全国| 亚洲av一宅男色影视| 亚洲一二三无人区分别是哪| av老司机亚洲精品天堂| 日本久久精品一区二区三区| 亚洲人妻av伦理| 三叶草欧洲码在线| 欧美人禽zozo动人物杂交| 精品久久久99大香线蕉| 人妻少妇被猛烈进入中文字幕| 无码乱人伦一区二区亚洲一|