久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

由“佛跳墻”和肯德基炸雞看中西方飲食文化的差異

時間:2019-05-14 01:47:25下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《由“佛跳墻”和肯德基炸雞看中西方飲食文化的差異》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《由“佛跳墻”和肯德基炸雞看中西方飲食文化的差異》。

第一篇:由“佛跳墻”和肯德基炸雞看中西方飲食文化的差異

[摘要]飲食文化的差異在其深層次上體現了地域文化的差異,同時也與思維方式和處世哲學有關。本文從中國的“佛跳墻”和美國的肯德基炸雞展開,描述了中西方飲食文化的差異。

[關鍵詞]飲食文化差異“佛跳墻” 肯德基炸雞

一、兩種不同的飲食觀念

(一)中國飲食注重“味” 中國人是很重視“吃”的,“民以食為天”這句諺語就說明我們把吃看得與天一樣重要。我們的飲食文化會把這種吃的功能發揮到極致,不僅維持生存,也利用它維持健康,這也就是“ 藥補不如食補” 的文化基礎;另一方面,對吃的過份重視,會使人推崇對美味的追求。

而“佛跳墻”就是一個典型的代表。如果從博大而悠久的中國菜系中,推薦出一道既聞名于中外,又在諸國宴會上,為貴賓享用的“ 至尊級” 菜品,那當然首推“ 佛跳墻”了。“佛跳墻”無論在制作開始的選材要求,到煨制湯料,煲煮食材,均以取得湯料本身最精華的原味作為首選。自新中國成立以來,每逢重要的大型國事外交活動,各屆中央領導均以“佛跳墻”作為中南海外交國宴里的第一道主菜,曾招待過許多外國元首如英國的伊麗莎白女王、美國的里根總統、新加坡總理李光耀等,并受到廣泛贊譽。而這道堪稱“國寶級”的菜品,從它的制作方法上看其實就是一道雜燴,只不過原料更為講究一點而已。

正因為在中國的烹調術中,對美味追求幾乎達到極致,我們的很多傳統食品都要經過熱油炸和長時間的文火燉煮。就像“佛跳墻”,要經過長時間的煨制,煲煮。而這一切都在誅求一個字“味”。味的產生,在于調和,要使食物的本味,加熱以后的熟味,加上配料和輔料的味以及調料的調和之味,交織融合協調在一起,使之互相補充,互助滲透,水乳交融,你中有我,我中有你。中國烹飪講究的調和之美,是中國烹飪藝術的精要之處。菜點的形和色是外在的東西,而味卻是內在的東西,重內在而不刻意修飾外表,重菜肴的味而不過分展露菜肴的形和色,這正是中國美性飲食觀的最重要的表現。

而這種飲食觀與中國傳統的哲學思想也是吻合的。作為東方哲學代表的中國哲學,其顯著特點是宏觀、直觀、模糊及不可捉摸。中國菜的制作方法是調和鼎鼐,最終是要調和出一種美好的滋味。這一講究的就是分寸,就是整體的配合。它包含了中國哲學豐富的辯證法思想。

(二)西方是一種理性飲食觀念。

不論食物的色、香、味、形如何,而營養一定要得到保證,講究一天要攝取多少熱量、維生素、蛋白質等等。這一飲食觀念同西方整個哲學體系是相適應的。形而上學是西方哲學的主要特點。西方哲學所研究的對象為事物之理,事物之理常為形上學理,形上學理互相連貫,便結成形上哲學。拿肯德基的炸雞來說,幾乎全世界的肯德基炸雞是一個味!因為肯德基的炸雞不僅需要按照配方配料,就連油的溫度,炸雞的時間,也都要嚴格依規范行事,所以全世界的肯德基味道都是一樣的。另外,規范化的烹調甚至要求配料的預備、調料的添加精確到克,烹調時間精確到秒。舉個極端的例子:深受卡爾文教派影響的荷蘭人連自己都說過“假如說法國人是為吃而活著,我們荷蘭人則是為活著而吃”,這也就不難理解“荷蘭人家的廚房備有天平、液體量杯、定時器、刻度鍋,調料架上排著整潔大小劃一的幾十種調味料瓶,就像個化學試驗室。”

二、飲食方式的不同

(一)中國人一向以“和”與“合”為最美妙的境界,音樂上講究“和樂”、“唱和”,醫學上主張“身和”、“氣和”,希望國家政治實現“政通人和”。而我們稱夫婦成婚為“合巹”,稱美好的婚姻為“天作之合”;當我們表示崇敬之心時,更以雙手“合十”為禮,而當一切美好的事物湊集在一起時,我們將其稱譽為“珠聯璧合”。而這種“和合”的思想體現在烹飪上就反映為“五味調和”。就是說,烹制食物時需要在保留原料自然之味的基礎上進行“ 五味調和”,要用陰陽五行的基本規律指導這一調和,調和既要合乎時序,又要注重時令,才能達到“美味可口”的烹調目標。所以中國菜幾乎每個菜都要用兩種以上的原料和多種調料來調和烹制。即便是家常菜,一般也是葷素搭配來調和烹制的。

同樣,在中國,任何一個宴席,不管是什么目的,都只會有一種形式,就是大家團團圍坐,共享一席。筵席要用圓桌,這就從形式上造成了一種團結、禮貌、共趣的氣氛。美味佳肴放在一桌人的中心,它既是一桌人欣賞、品嘗的對象,又是一桌人感情交流的媒介物。人們相互敬酒、相互讓菜、勸菜,在美好的事物面前,體現了人們之間相互尊重、禮讓的美德。

拿“佛跳墻”來講,這道菜式本身就是一個“和”與“合”的體現,原料的“合”就是為了味道的“和”。同樣,沒有什么菜式比湯更能調動整個餐桌的氣氛的。熱氣騰騰,香氣四溢的湯品本身就帶有團圓的感覺。

雖然從衛生的角度看,這種飲食方式有明顯的不足之處,但它符合我們民族“大團圓” 的普遍心態,反映了中國古典哲學中“和”這個范疇對后代思想的影響,便于集體的情感交流,因而至今難以改革。

(二)崇尚自由的西方人重分別與個性

臺灣國學大師錢穆先生在《現代中國學術論衡》一書的序言中說:“文化異,斯學術亦異。中國重和合,西方重分別。”中西文化的差異也影響了各自的飲食文化。

肯德基的出現不僅迎合了現代人日益加快的生活節奏,更是迎合了西方人對分別與個性的要求。在快餐店,人們各取所需,各點各的菜,想吃什么點什么然后是上菜后,人各一盤各吃各的,各自隨意添加調料。這表現了西方人對個性、對自我的尊重。

這種重分別的社會文化同樣體現在用餐方式上。自由的西方人奉行的是分餐制。個人吃個人的,絕不混同。這樣就保證了各自的個性,同時也保證了衛生條件,但是在我們看來,缺了一點共樂的氣氛。

三、交際目的不同

(一)西式飲宴上,食品和酒盡管非常重要,但實際上那是作為陪襯。宴會的核心在于交誼,通過與鄰座客人之間的交談,達到交誼的目的。

(二)而中國人更多的是由主人做東,邀請大家歡聚一堂,整個氣氛都是為了所有人的交際。最顯著的例子就是逢年過節是的親戚相聚。

如果將宴會的交誼性與舞蹈相類比,那么可以說,中式宴席好比是集體舞,而西式宴會好比是男女的交誼舞。由此可見,中式宴會和西式宴會交誼的目的都很明顯,只不過中式宴會更多地體現在全席的交誼,而西式宴會多體現于相鄰賓客之間的交誼。

中西文化之間的差異造就了中西飲食文化的差異,而飲食文化之間的差異又體現了文化的差異。隨著中西文化交流的日益頻繁,中西飲食文化也互相影響互相融合。中西飲食文化的交流需要對其深層文化的理解與欣賞,我相信飲食文化的交流會越來越頻繁,在將來的文化交流中也會成為舉足輕重的“交流帶”。參考文獻

[1]胡文仲。中英文化習俗比較。外語教學與研究出版社,1999 [2]林語堂。生活的藝術。外語教學與研究出版社,1998 [3]薩姆瓦。跨文化傳通。三聯書店,1988 [4]多曉萍。從飲食角度淺析中西文化。蘭州工業高等專科學校學報,2005 [5]李明英。社會習俗與飲食文化。錦州師范學院學報,1997

第二篇:從跨文化交際角度看中西方飲食文化差異

從跨文化交際角度看中西方飲食文化差異

推薦本文

-----------------

[摘要]飲食文化的差異是跨文化交際中影響交際交往的因素之一。了解中西方飲食文化的差異,理解其深刻的文化內涵,探究其文化底蘊,促成了中西方文化的進一步交流、互補與兼容。

[關鍵詞]中西方飲食文化跨文化交際文化差異文化特征

[中圖分類號]G1

[文獻標識碼]A

[文章編號]1009-5489(2008)04-53-02



近年來,跨文化交際一直是我國外語界研究的熱門課題,有幾個因素促成和發展了這一領域的研究,首先是現代高科技的發展,尤其是傳播通訊技術的改進;其次是交通技術的發展和進步、多媒體的誕生以及世界性的聯網,還有經濟的高度全球化。這些變化帶來了全球性時間和空間的緊縮,為人類帶來了全球意識,不同社會、文化及不同地區的人們產生了相互交流的強烈愿望,這種交流被稱之為跨文化交際。

飲食文化是跨文化交際中非語言文化的重要組成部分之一。這里從中西方飲食觀念的差異、飲食方式的差異、飲食對象的差異、飲食習慣的差異等方面闡述中西方飲食文化的差異,以增進了解,促進交流。

一、中西方飲食文化所關注的重點不同

對比注重“味”的中國飲食,西方的飲食是一種理性飲食觀念。西方人對于烹飪食物,營養性和美味性是他們的出發點和目的地。

在中國的飲食文化中,對“味”的追求往往大于對“營養”的追求,飲食的美性追求顯然壓倒了理性。這種價值理念的差別形成了中餐過分注重飯菜色、香、味的特點。

(一)西方人關注營養與生存

英美人只要吃了以后能保持身體的結實,足以抵御病菌的感染,其他皆在不足道中。即便口味千篇一律,但理智告訴他們:一定要吃下去,因為有營養。換句話說,西方人特別關心的是食物的營養成分是否搭配及這些營養成分能否被充分吸收,有無副作用。

西方烹調講究營養而忽視味道:冰鎮的開胃冷酒還要加冰塊,飲后舌表面遍布的味覺神經便大大喪失品味的靈敏度,漸至不能辨味;帶血的牛排與大白肉,白水煮豆子、煮土豆,雖有“味”而不入“味”;他們拒絕使用味精,以為它既不營養又有副作用;生吃的蔬菜,不僅包括西紅柿、黃瓜、生菜,甚至是洋白菜、洋蔥、西蘭花。

(二)中國人追求美味和享受

“民以食為天,食以味為先”,味道在中國是烹調的最高準則。家庭宴客,主人常自謙地說:“菜燒得不好,不一定合您的口味,就湊合著吃吧。”而不會說“菜的營養價值不高:,熱量不夠。”在中國人的眼里,“吃”不單純是為了飽和營養,有時吃飽了還要吃,是因為受不了“美味”的誘惑而盡情進行味覺享受。盡管中國人講究食療、食補、食養,重視以飲食來養生滋補,但烹調以追求美味為第一要求,可以說營養問題是中國飲食的最大弱點。

二、飲食方式的差異

中西方飲食方式有很大不同,這對民族性格也有影響。在中國,任何一個宴席,都是大家團團圍坐,共享一席。筵席要用圓桌,從形式上造成了一種團結、禮貌、共趣的氣氛。美味佳肴放在一桌人的中心,它既是一桌人欣賞、品嘗的對象,又是一桌人感情交流的媒介物。人們相互敬酒、相互讓菜,在美好的事物面前,體現了人與人之間相互尊重、禮讓的美德。這符合中華民族“大團圓”的普遍心態,反映了中國古典哲學中“和”的影響。

在西式飲宴上,食品和酒盡管非常重要,但仍是作為陪襯。宴會的核心在于交誼,通過與鄰座客人間的交談,達到交誼的目的。與中國飲食方式的差異更為明顯的是西方流行的自助餐:將所有食物一一陳列出來,大家各取所需,不必固定在位子上吃,走動自由,這種方式便于個人間的情感交流,也表現了西方人對個性、對自我的尊重。由此可見,中式宴會和西式宴會交誼的目的都很明顯,只不過中式宴會更多地體現在全席的交誼,而西式宴會多體現于相鄰賓客之間的交誼。

(一)西方人崇尚自由,重分別與個性

臺灣國學大師錢穆說:“文化異,斯學術亦異。中國重和合,西方重分別。”中西飲食文化中明顯體現出“和合”與“分別”的文化特征。西菜中除少數湯菜,如俄式紅菜湯,是把多種葷素原料集中在一鍋里熬制而成之外,正菜中各種原料互不相干,魚就是魚,雞就是雞,縱有搭配,也是在盤中進行的。如,“法式羊排”,一邊靠著羊排放土豆泥,另一邊配煮青豆,加兩片番茄、三片生菜即可。色彩上對比鮮明,但在滋味上各種原料互不調和,涇渭分明。“土豆燒牛肉”,也不過是燒好的牛肉加煮熟的土豆,絕非把土豆牛肉一鍋煮。即使是調味的作料,如番茄醬、芥末糊、檸檬汁,也都是現吃現加。即使有所搭配,也是像“1+1=2”一樣簡單明了。以上種種都體現了“西方重分別”的社會文化。(二)中國人向往和諧,重和合與整體

中國人一向以“和”與“合”為最美妙的境界,音樂講究“和樂”、“唱和”,醫學主張“身和”、“氣和”,希望國家政治實現“政通人和”。當我們表示崇敬之心時,更以雙手“合十”為禮,當美好的事物湊集在一起時,我們其稱為“珠聯璧合”。這種“和合”的思想體現在烹飪上反映為“五味調和”。就是說,烹制食物時需要在保留原料自然之味的基礎上進行“五味調和”,用陰陽五行的基本規律指導這一調和,才能達到“美味可口”的烹調目標。所以中國菜幾乎每個菜都要用兩種以上的原料和多種調料來調和烹制。

中國飲食之所以有其獨特的魅力,關鍵在于它的味。而美味的產生,在于調和,要使食物的本味,加熱以后的熟味,加上配料和輔料的味以及調料的調和之味,交織融合協調在一起,使之互相補充,互助滲透。因此中國人烹調不是“1+1=2”那么簡單,而應該等于“3”甚至更多。

三、飲食對象的差異

西方人普遍認為菜肴是充饑的,所以專吃大塊肉、整塊雞等“硬菜”;中國的菜肴是“吃味”的,中國烹調在用料上也顯出極大的隨意性——許多西方人視為棄物的東西,在中國都是極好的原料,外國廚師無法處理的東西,到中國廚師手里,就可以化腐朽為神奇。

西方人在介紹自己國家的飲食特點時,覺得比中國更重視營養的合理搭配,有較為發達的食品工業,如罐頭、快餐等,雖口味千篇一律,但節省時間,且營養良好,故他們國家的人身體普遍比中國人健壯:高個、長腿、寬大的肩、發達的肌肉;而中國人則顯得身材瘦小、肩窄腿短、色黃質弱。有人根據中西方飲食對象的明顯差異這一特點,把中國人稱為植物性格,西方人稱為動物性格。另外,西方人喜歡一日多餐,這比中國人的一日僅二三餐科學。

(一)西方烹調遵循的是規范與科學

西方人強調科學與營養,烹飪中處處顯示“規范”與“隨意”,也體現了其飲食文化的不同。西方菜譜中計量都以“克”計算,表面看,菜譜似乎是科學的,西方人總是拿著菜譜去買菜,制作菜肴,在復雜的具體情況面前他們往往是無能為力的。這種一致性導致了西餐的一個弊端——缺乏特色。如肯德基的炸雞不僅要按照配方配料,就連油的溫度,炸雞的時間,也都要嚴格依規范行事,所以全世界的肯德基味道都是一樣的。另外,規范化的烹調甚至要求配料的準備、調料的添加精確到克,烹調時間精確到秒。由于西方菜肴制作的規范化,使得烹調成為一種機械性的工作,毫無創造性,甚至可由機器人來代行其職。

(二)中國烹調推崇的是隨意與特色

西方人不能理解中國烹調不追求精確的規范化,反而推崇隨意性。翻開中國菜譜,常常發現原料的準備量、調料的添加量都是模糊的概念。“一湯匙”、“半碗”、“少許”比比皆是,可究竟湯匙、碗有多大,“少許”是多少,沒有具體的標準。在中國烹調中,各大菜系要有各自的風味與特色,即使是同一菜系的同一個菜,所用的配菜與各種調料的匹配,也會依廚師的個人愛好特點有變化。有時候同一廚師做同一個菜,也會根據不同季節、不同場合,用餐人的身份、口味、要求,加以調整。同樣是“麻婆豆腐”,為四川客人烹制和為蘇州客人烹制,所用的調料是不同的。新疆的“全羊席”,廣東的“全魚席”,北京的“全鴨席”??最常用的雞,到了粵菜大廚師手中,便做出數十道甚至上百道菜式。這樣的隨意性創造出了中國烹飪中琳瑯滿目的菜式。

四、飲食習慣的差異

從烹飪過程來看,中國人愛加醋、姜、蒜、蔥辣椒等佐料,起到殺菌、消脂、增進食欲,幫助消化等作用。西方人烹飪時不放味精,因為味精含鈉,攝入過量有損健康;許多中國人習慣每日購買新鮮食品烹飪;西方人往往一次性購買一周的食品貯存在冰箱里,每日食用冷凍食品,且食用的罐頭和腌制品分別為中國人的八倍和六倍,它們含較多的防腐劑和色素等化學品,對身體不利。

從飲食結構上看,中國人每天進食的蔬菜比西方人多得多,而西方人雖每天進食大量蛋白質,但腸胃功能卻因進食纖維素太少而受到影響,因此消化系統的患病率及患癌率均大大超過中國;中國人喜愛粗糧,而西方人偏愛精白粉等細糧。而實際上,粗糧所含營養物質要比細糧多;中國人愛吃植物油,而西方人做菜喜用含膽固醇較高的動物油,此外每天還攝入大量黃油。

綜上,全球化態勢下的跨文化交際使得多樣的飲食文化不斷的互補與兼容。飲食文化的交流存在于我們的日常生活中,并不斷充當全球經濟文化整合過程中,不同文化之間的“傳遞帶”。它已經成為了一種日益增強的文化影響力,正發揮著比其他任何全球化單一力量大得多的作用,也在悄悄地改變著全世界。研究跨文化交際中的飲食文化差異將使人們增進相互間的了解,享受不同的飲食帶來的不同感受,增進文化間的交流、互補與融合。

[參考文獻]

[1]胡文仲:《中英(英語國家)文化習俗比較》,外語教學與研究出版社1999年版。

[2]林語堂:《生活的藝術》,外語教學與研究出版社1998年版。

[3]多曉萍:《從飲食角度淺析中西文化》,《蘭州工業高等專科學校學報》2005年第12期。

[4]李明英:《社會習俗與飲食文化》,《錦州師范學院學報》1997年第3期。

[5]卞浩宇:《論中西飲食文化的差異》,《南京林業大學學報》(人文社會科學版)2004年第2期。

[6]金正昆:《商務禮儀》。

第三篇:從蓮花落看中西方文化差異

從《大年三十》看中西文化差異

有人說,中國文化就是保守、傳統的代名詞,而西方文化就是奔放、現代的化身。因而不少人便把中國文化歸結為落后文化,西方文化則為先進文化。其實不然,中西文化的不同,主要是其表現方式的差異罷了。而這表現方式的差異,主要還得歸結為不同地域人的生活習性差異,但并無優劣之分。

蓮花落作為中國文化的象征,是一種說唱并重的紹興地方曲藝,一種草根藝術。其唱詞多為信口編造、通俗易懂,演唱也沒有固定基調,只尋求生動活潑,唱腔樸實流暢,富有濃郁的生活氣息,而“紹興蓮花落”在廬陵文化中還占有重要地位。值得一提的是,它在2006年還被列入了國家級非物質文化遺產代表作名錄。

在蓮花落《大年三十》的開頭,我們可以發現,中國是在大年三十這一天開始過春節,置辦的年貨也主要是年糕、粽子,米酒,魚干,臘腸,醬雞、醬鴨醬肉等醬貨,而西方,他們的圣誕節則相當于我們的春節,他們準備的食物也和我們的大相徑庭。他們準備的大多是火雞、煙熏火腿、圣誕三文魚、圣誕布丁、甜點以及圣誕紅酒等等。這也是中西方人生活習性、居住的環境以及文化造成的。

中國人為什么吃這些食物作為過年的象征呢?這還得從中國的悠遠的歷史說起。據說,最早的年糕是用于祭祀的,到后來才漸漸成為春節應景的食品。“年糕”寄托著我們對新的一年美好的希望的憧憬,希望“年年高”。而另外一種“過年吃年糕”的說法是為了紀念伍子胥:在春秋戰國時,吳王夫差建都蘇州以后,整日沉湎于酒色之中,大將伍子胥預感到必有后患。因此伍子胥在興建蘇州城墻時,以糯米制磚,埋在地下。當吳王賜劍逼其自刎前,他吩咐親人說:“吾死后,如遇饑荒,可在城下掘地三尺覓食。”伍子胥死后,吳越戰火又起,城內斷糧,此時又值新年來臨,鄉親們想起伍子胥的話,爭相掘地三尺,果然得到糯米磚充饑。從那以后,每當逢年過節,蘇州百姓都會做年糕,以此紀念伍子胥。漸漸地,過年吃年糕的習俗便風靡全國各地。但是,為什么有些地方過年要包粽子呢?很多人都覺得包粽子、吃粽子這是端午的習俗。其實不然。“粽子”的“粽”諧音是“宗”,有著傳宗接代的意思。大家都知道,中國人都希望自己的家族能夠壯大,蔓延子嗣,人丁興旺,這樣整個家族便可興盛不衰。這就是中國的傳統文化在潛移默化地把控著我們現代,盡管大家都不太明白吃這些食物是什么原因,但大家都會自覺地去做。

那為什么西方人把火雞作為圣誕晚餐時必不可少的一道菜呢?據說火雞是美洲的特產。當時大量的歐洲移民剛抵達美洲,還保持著吃烤鵝的習慣。可是他們還沒有在美洲大陸上摸索出養鵝的方法,于是就開始吃火雞了。讓他們吃驚的是,美洲的火雞比他們歐洲的鵝好吃多了。于是烤火雞就成了美國人的大菜,在重要節日餐桌上必不可少的一道菜。而至于為什么圣誕節西方人要吃煙熏火腿,而不吃普通的火腿,則得從圣誕老人說起。大家都知道,圣誕老人是從煙囪里爬進來來給孩子們送禮物的,因而西方人覺得,他們吃的火腿也應該帶有煙熏味,就好像是圣誕老人送來的一樣。

在《大年三十》中,大家也應該都看到了,家家戶戶都在貼春聯,而這春聯一般都是用蘸有黑墨汁的毛筆寫在紅紙上的。從中我們也可以發現,紅色是中國名副其實的喜慶色。但西方人的“春節”則不同。他們會用“圣誕色”(即紅、綠、白三種顏色)來點綴、裝飾他們的“春節”。紅色的主要是圣誕花和圣誕蠟燭;綠色的則是圣誕樹。它是圣誕節的主要裝飾品,是用砍伐來的呈塔形的常青樹裝飾而成的。樹上面懸掛著五顏六色的彩燈、禮物和紙花,還會點燃著圣誕蠟燭。紅色與白色相映成趣的是圣誕老人,他是圣誕節活動中最受歡迎的人物。西方兒童在圣誕夜臨睡之前,都要在壁爐前或枕頭旁放上一只襪子,等候圣誕老人在他們入睡后把禮物放在襪子內。在西方,扮演圣誕老人也是一種習俗。在這對比之下,大家也不難看出,中西文化的差異有多大了。白色在中國可謂是一種很被人忌諱的顏色,中國人都認為白色是不祥之兆,特別是在春節這樣特殊的日子里,是不容許出現的,而西方人則覺得白色是純潔的象征,很是推崇。

在《大年三十》中,我們應該還關注到了這么一個情節:數十個小孩子在學堂學習。這就是中國傳統的授課方式。中國的孩子學得大多是四書五經;而西方的孩子則是通過請家庭教師來學習的。他們主要學的還是如何彈奏樂器,或是讓老師給孩子講《圣經》里的故事。從中我們不難看出,中西方對孩子都十分重視思想教育,但西方則更注重樂器的教授。而在中國古代,先生在對小孩子四書五經的教授過程中,盡管知道他們并不理解其中的內容,但是他們相信:只要孩子們讀的是好書,今后會隨著年齡的增長,社會生活的豐富,知識的增多,孩子們會自然而然地“悟”出其中的道理。因此,先生們會用抑揚頓挫的語調讀其中的句子,然后學生就會搖頭晃腦、似懂非懂地跟讀。而在西方,教師則注重讓學生理解其中蘊含的意思,讓他們領悟到其中包含的做人道理。這也是中西方古代教育的一個差異。

在大年三十這一整天發生的故事中,我們發現了一個顯著的中西方人性格的差異。故事中,蘇先生在吃“偷”來的番薯的時候說道,大年三十這一天,不該說是“吃番薯啊吃番薯”,這樣容易被人知道自己偷了人家的東西,這樣很容易讓自己丟面子。為了緩解自己內心的不安,硬是把“番薯”叫做“蹄胖”,還和蘇師母互相稱贊“蹄胖”膘肥肉厚撲鼻香,十分美味。直到后來林嫂知道了事情的前因后果后,帶著吉兒,為蘇先生家送來了年夜飯。蘇先生蘇師母仍想隱瞞自己“偷”番薯的事情,覺得有失面子。從這個情節我們看出,中國人,特別是中國的讀書人,十分重視面子問題。覺得面子就是自己的一切,不能讓自己丟臉。同時,我們也明白,中國人也是十分團結的民族,鄰里關系十分融洽。當看到鄰居有困難時,大部分的人還是十分愿意向他們伸出援助之手的。這也就是中華民族沿襲了團結友愛的傳統美德。但若這換做是在西方,他們的做法應該會大不一樣吧。大家都知道,西方人比較直率,他們喜歡把事情都說得很清楚,不會因為面子問題而隱瞞事情真相。這也是中西方的差別之一。

從《大年三十》蘇先生在偷番薯前,面對內心的愧疚與不安,向土地公公“尋求”意見的情節中我們可以發現:在我們中國人的傳統思想中,我們將“神”奉為至尊地位,敬畏神靈,可是西方則不一樣了,他們是把耶穌奉為至尊地位,一切請示耶穌。總之,就單從《大年三十》這個角度看,中西方的文化也存在著太多的差異。雖然不能簡單地判定哪個好哪個壞,但我們應該尊重這些文化習俗。我們應該用辯證的眼光看待文化差異。盡管很多人都覺得中國的傳統文化中有不少違背了社會發展的規律,但是,我們也不應該一味地摒棄自己的傳統文化。同時,作為中華民族的后代,我們也有責任和義務去了解自己的民族文化,而不該崇洋媚外,忽略了自己的傳統文化。

第四篇:中西方婚禮看中西方文化差異

從中西方婚禮淺析中西方文化差異

摘要:婚禮作為個人成長過程中必不可少的一個環節,無論在中國還是在西方其他國家都顯得尤為重要,隨著數千年文化的傳承,逐漸形成一種地區特有的文化習俗。雖然在每個不同的地區都有著不同的婚禮習俗,但在文化大一統的環境中,婚禮大同小異。這里我們就以中西方的婚禮中較為普遍的婚禮習俗來對比中西方文化的差異。

關鍵詞:中西方 婚禮 文化差異

我們先來談談中國的婚禮,中國的婚禮按地區不同,也有不同的習俗,這里我們以傳統婚禮為例。傳統婚禮程序頗為復雜,但每一項都有其特殊的意義。婚禮前的準備 聘禮:婚前男方要將娶親的聘禮送到女方家,一般來說除了禮金還有包含一些寓意美好的事物,每個地方送的種類都不相同,這里就不一一講述了。禮金則象征著娶方財厚,暗示著新娘嫁過去可以享福,讓女方家放心。

回禮:收到聘禮女方要給回禮,一般情況下,包含禮金和一些日常用品。

安床:在結婚的前一天晚上,要由女方家出一個家庭和睦、父母雙全、又育有兒子的男丁安裝婚房里的婚床,再將寓意早生貴子的四品:核桃、蓮子、紅棗、花生鋪在新床上面。嫁妝:女方家會給新娘準備帶去婆家的嫁妝,全部放在紅色的箱子中交給新娘。開箱子的一般是新娘的弟弟。

上頭:婚禮舉行前一晚,要選擇一個吉時拜神求平安幸福,而且男方也要在同一個時間在自家那邊拜。梳頭:新娘梳妝打扮的時候,會請一位有福氣的長輩來給新娘梳頭,寓意跟安床的道理相似。吃湯圓:湯圓,寓意團圓美滿,祝福新人可以圓滿成婚。婚禮當天的儀式

迎親:婚禮當天的上午,男方要帶著迎親隊伍來女方家接親。接新娘絕對算得上是整個婚禮的一大高潮。首先要“入門”。新郎要想順利接得新娘歸,可不是進門帶出那么容易,要通過姊妹群的考驗,不光是智力要好,體力要好,若有要求還得唱情歌,說情話,但這些都不是最重要的,給紅包才有可能打動新娘的姊妹們,這就是所謂的開門紅包。而且新郎還要用花球去迎娶新娘(新娘不可自制花球)。找紅鞋:新郎進門后也不能馬上帶走新娘,還要在新娘的房間里找到準備好給新娘的紅色婚鞋,幫新娘穿上后才可以帶走新娘。

敬茶:兩位新人要向雙親跪拜,奉茶直到長輩喝下才能站起來(以前的習俗是,新人在女方家時要站著奉茶,因為還未到男家拜見翁姑。不過現在講究沒有這么多了,兩邊都跪拜以示同樣的尊重。

撐紅傘、撒米:新娘新郎出門的時候,要由伴娘撐紅傘陪同,而且要同時往路旁撒米,意思是不要讓雞啄到新娘。

繞吉祥路:新人上迎親車后不能直達目的地,必須繞當地所有吉祥路名的路開一圈。過門:即指新娘被接到男方家后,拜見翁姑及男家其他長輩的習俗。婚禮:傳統婚禮,一般是請司儀主持婚禮儀式。

敬客:婚禮儀式結束后,酒宴正式開始,待到上魚的時候,新娘要換上傳統的龍鳳褂跟新郎一起向每桌客人敬茶,客人都要說些祝福的話。

入洞房:新郎新娘會帶要好的朋友一起去新房參觀,或者做些鬧洞房的娛樂。

三朝回門:指在結婚后的第三天,新娘由丈夫陪同回娘家,要帶上燒全豬和禮物等回去見女方父母,并且要祭祖。(以上摘自百度經驗——中國傳統婚禮習俗)我們可以看出中國傳統婚禮中的各種禮節,只是繁瑣的步驟不大適應現在快節奏的生活方式,所以很多的環節都取消掉簡化掉。像我們經常在影視作品中看到的婚禮現場中司儀高喊:“一拜天地,二拜高堂,夫妻對拜,送入洞房。”等話語,在現代婚禮中就被簡化掉了,取而代之的就是臺上對父母、親朋好友的鞠躬答謝,少了些傳統文化的特色,不過依然能夠體現出傳統的人文理念。

接下來,我們來談一談西方婚禮,西方婚禮以教堂婚禮為典型。教堂婚禮有以下幾個特點:

一、西方婚禮中新娘要戴面紗。

在基督徒看來新娘戴著白色面紗表示清純和歡慶;而戴藍色的面紗則表示圣女瑪麗亞的純潔。而婚禮中流行采用面紗則是當年瑪紗.華盛頓的孫女妮莉.華樂斯在結婚時戴著白色圍巾,掀起一股熱潮,據說源于妮莉的未婚夫見她站在蕾絲窗簾后,美貌驚人,贊嘆不已。這使她有了在婚禮上戴白紗的想法。這也就是今天新娘戴白色面紗的習俗的由來。

二、新娘穿白色禮服

自羅馬時代開始,白色象征著愛情。在 1850 年到 1900 年間,白色也是富裕的象征到了本世紀初,白色代表純潔的意義已遠超過其他。因此在婚禮中,新娘們一般采用白色禮服。

三、在婚禮時,新娘總是站在新郎的左邊。

這個習俗是源于古代的盎格魯撒可遜,古時候,盎格魯撒可遜的新郎常常必須挺身而出,以保護新娘不被別人搶走。在婚禮上,新郎站在新娘的右邊,一旦敵人出現,新郎就可以馬上拔出佩帶在左手的劍,擊退敵人。

四、鉆石訂婚戒指要戴在左手無名指上

古人認為左手無名指的血管直通心臟,中古世紀的新郎把婚戒輪流戴在新娘的三支手指上,以象征圣父,圣子,和圣靈三位一體,最后把戒指戴在左手的無名指上。于是左手無名指就成為所有英語系國家傳統戴婚戒的手指。

五、新娘要戴手套

源于在中古世紀時,準新郎要送象征愛的信物,以穩定心上人的心。當時許多男士送手套給心上人表示求婚,若對方在星期日上教堂時戴著那副手套,就表示她已經答應求婚。

六、新娘要拋花球

新娘拋花球意味著誰接到誰就快要結婚了,所以我們經常可以看到這樣的場面:一群欣喜若狂的年輕人等待著新娘手中拋出的花球。

七、新郎也要拋東西

與新娘不同,新郎拋的則是襪圈同樣寓意誰接到誰就快要成新郎了。

八、結婚蛋糕

這個源于古羅馬時代新人結婚時,要將蛋糕放到新娘頭上敲碎來享用,是婚禮氣氛高潮的重要環節,而且分蛋糕則寓意親友分享到新人的幸福和喜悅。這種象征意義一直延續到今日。

九、結婚蛋糕是一層疊一層的

多層式蛋糕起源于早期的英國。當時,社會上流行帶小型蛋糕參加宴會,并把蛋糕堆成小山狀,目的就是要一對新人親吻到最頂端的部分。以象征他們的愛情能跨越重重困難,最終獲得堅貞的愛和幸福。到現在,傳統的結婚蛋糕均采用多層設計,并以白色為主,代表著純潔和美好。

十、舞會在宴會上,甜點吃完后,舞會便開始。如果招待會是在下午舉行的婚禮之后,菜會晚上一會兒,在新婚夫婦入座前跳舞之后。在自助餐招待會上,新郎和新娘從迎賓隊列中退出,休息一會兒就開始跳舞。新娘新郎跳第一支舞時,所有人都觀看并鼓掌。新娘的公公請她跳第二支舞,然后是新娘的父親。當新郎和伴娘跳舞,引導和儐相跳舞時,客人才可以加進來。如可能,所有男性都應該積極的要求和新娘跳一支舞。當跳舞的次序變得非常復雜時,新娘和新郎跳第一支舞后,大家就可以隨便跳了。樂隊或 DJ 更換曲子,婚禮參與者加入到新郎新娘的舞蹈中,所有的人都知道此時每個人都可以跳舞了。

關于西方婚禮需要注意的是新娘結婚當日身上必須有四種東西:母親傳下來之婚紗,頭飾或首飾,代表承受美好的一切。朋友送的禮物,象征新的生活。可向任何人借東西回來,據說從富裕親友那里借來金或銀放在鞋內,象征帶來財運。新娘的一些藍色的小飾物或花束,意味著新娘的純潔和貞潔。

另外選擇有意義的婚戒是非常重要的,結婚戒在西方人看來是意義重大的,因此挑選好戒指意義也等于完成了挑選戒指的一半。結婚戒指一定要挑選寓意獨特的戒指來作為愛情的見證。跟最心愛的人在一起,便是每個女孩子心目中最幸福的愛情歸屬。結婚戒指絕對不只是一件珠寶,他是一對夫妻的愛和對彼此的承諾的最佳信物。(以上內容摘自百度經驗——西方教堂結婚婚禮習俗)

以上是中西方傳統婚禮的簡單過程及內容。

色彩上中國婚禮大多采用紅色,而西方則采用白色。

在彩禮這方面,西方并沒有類似的規定,一般費用都是又雙方平攤。這體現了西方平等的人文觀點。

中國傳統婚禮中并沒有定情戒指這一說,傳統婚禮中,男女雙方在婚禮前并未見過面,女方父母通過自己的觀察來決定對方是否適合自己的女兒。體現出傳統文化中,父母在一個人整個人生中的重要性,而且婚禮中處處體現出對長輩的尊敬,是傳統文化中孝的表現。這些在西方文化中也是沒有的。

中國婚禮在準備時,從衣食住行來為新人考慮,考慮周到,且寓意較多,目的性比較強。像安床這是希望女方能夠早生貴子。這體現出中國傳統文化中,婦女的任務就是傳宗接代。一般情況下,新娘要是不能夠傳宗接代其在家庭中的地位就比較危險了。這也體現出傳統男尊女卑的思想。西方文化中則沒有體現。中國婚禮中,整個婚禮一般持續3天左右,而西方婚禮基本上屬于一個晚上就能完事的那種,所以,這一點可以體現出中國是禮儀大邦,其文化的繁瑣程度是外國人根本無法想象的。其他婚禮細節上,雖不同,但寓意基本相似這里就不一一解釋了。

綜上所述,通過對比中西方婚禮,我們可以看出,中國傳統婚禮所體現的是中國傳統的人文理念,仁愛禮義信,在婚禮上或多或少都有體現,但其封建韻味依舊濃厚。而西方婚禮中,較為凸顯的是婚禮中,男女雙方的平等,已經男女雙方的婚姻自由。這也是西方文化中自由平等的體現。

第五篇:從數字看中西方文化差異

英語專業全英原創畢業論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費參考

最新英語專業全英原創畢業論文,都是近期寫作

中小學英語詞匯教學法探討 象征主義手法在《白鯨》中的運用 探究傲慢與偏見的獨特魅力 索爾貝婁的《銀碟》中父子關系的分析 組織學習障礙及相應的對策 愛米麗的掙扎與終結——論《獻給愛米麗的一朵玫瑰花》中愛米麗毀滅的間接和直接原影響英語閱讀理解效率的非語言因素 影響大學生英語自主學習的因素研究 從《喜福會》看美國華裔女作家身份探求 目的論在電影字幕翻譯中的應用——以《功夫熊貓》為例 英漢顏色詞的認知語義分析—以紅色、黃色為例 淺析《戀愛中的女人》中勞倫斯的愛情觀 功能對等理論視角下英語言語幽默的翻譯—以《老友記》為例 日用品廣告語言中中西方價值觀差異比較研究 《紫色》中黑人女性意識的覺醒和成長 從功能派翻譯理論的角度研究中國菜單翻譯 文化與幽默欣賞 從女性主義角度看《覺醒》中愛德娜的女性主體意識覺醒 試論英語學習中的動機 艾米莉?狄金森詩歌中的動物意象研究 從生態視角解讀《瓦爾登湖》 The Essence of Democracy and Freedom: An Interpretation of the Animal Farm 從文本類型角度看企業外宣材料的翻譯 男權社會下康妮女性身份的訴求--D.H.勞倫斯《查泰萊夫人的情人》的研究 霍桑的《胎記》中喬治亞娜的死的深層原因探究 從尤金?奈達的功能對等理論角度論網絡流行語的可譯與不可譯 從生態批評角度解析杰克?倫敦的動物小說《野性的呼喚》和《白獠牙》 家庭生活中的瑞普凡溫克爾 艾米莉狄金森詩歌中的動物意象研究 Study of the Translation of Flower Image in Chinese Classical Poetry 淺析中文商標詞英譯的原則和方法 淺析美國慈善捐贈的文化動因(開題報告+論)朱虹翻譯作品中的女性主義意識研究 《格列佛游記》對理性的反思與批判 Roads to Happy Marriage: a New Conception of Feminism in Doris Lessing’s Novels 英語習語的文化內涵 全身反應教學法在兒童英語教學中的運用 從《野性的呼喚》看杰克?倫敦的人生觀 論“成長的煩惱”中的美國家庭文化 從《到燈塔去》中莉麗?布里斯科的性格發展看維吉妮亞?伍爾夫的雙性同體理論 《老人與海》象征主義探究

商務英語中的顏色詞淺析 從功能翻譯理論的角度論中文菜單的英譯 由英語外來詞談中英文化 A Comparative Study of Inversion between English and Chinese 漢語被動句的英譯 情感在英語教學中的作用及其實施 論新聞英語中的選詞及其翻譯 論如何提高初中英語課堂教學效率 從美國婦女社會地位的提升看英語歧視性詞匯的變化 合作原則在動畫中的應用 淺析英漢詞匯中的性別歧視現象及其成因 The Developments of Marriage View over Three Periods in the West 中式菜名的英譯 The Unique Characteristics of Edgar Allen Poe’s Gothic Stories 現代人對超人的需求--超人形象演變綜述 《呼嘯山莊》的悲劇分析 Characteristics of English Slang and Their Social Functions 中國皮欽語的產生和發展 對《馴悍記》中潑婦凱薩琳娜的簡略分析 中西思維差異對商務談判的影響從奈達的動態對等理論比較研究《德伯家的苔絲》的兩個中文譯本 A Magic World: A Study of Magic Agents in Harry Potter 英漢“拉”類動詞的語義成分和詞化模式的對比分析 本我,自我,超我--《名利場》中利蓓加的形象分析 A Contrastive Study on Language Features of Chinese and English Proverbs “紅”、“黃”漢英聯想意義對比研究 基于關聯理論的名動轉換詞語義認知研究 論《呼嘯山莊》中兩代人之間不同的愛情觀 A Probe Into the Translation of the Hot Cyber Word—“Geili” 中學英語口語互動教學的現狀及存在的問題 論建構主義理論指導下英語口語教學方法 試論旅游文本英譯策略 The Analysis of Narrative Techniques in William Faulkner’s “A Rose for Emily” 從《無名的裘德》看哈代的現代性意識 女權主義評論視角下的《金色筆記本》 《威尼斯商人》中夏洛克與《失樂園》中的撒旦的反叛者形象比較 Beauty in Sense, Sound and Form-An Analysis of Two Chinese Versions of A Red, Red Rose 宋詞英譯中的模因傳播分析 中西面子觀比較研究 從就餐細節看中美兒童個性能力的差異 王爾德童話《快樂王子》中的對比藝術 Maternal Love in The Millstone “黑爾舍姆”教育嘗試的失敗—析石黑一雄小說《別讓我走》(開題報告+論)

“紅”的中英對比及其翻譯

從語用角度探討漢譯英公示語

論《格列佛游記》中的諷刺

語用合作原則及禮貌原則在商業廣告中的有效運用

淺議《女勇士》中的個人英雄主義

從詞匯對等角度看《紅樓夢》中“笑”一詞的英譯

從功能對等角度看信用證英語的翻譯

英語非作格動詞語義特征和句法屬性研究

中英顏色詞及象征意義

《湯姆叔叔的小屋》中圣克萊爾一家的人物分析

初中生單詞記憶的可行性研究

The Racial Stereotypes in American TV Media

論小學英語教學中的詞匯教學策略

Difference between Chinese Buddhism and American Christianity

淺析《德伯維爾家的苔絲》中造成苔絲悲劇的因素

《憤怒的葡萄》中的圣經原型

嘉莉妹妹失去自我的悲劇性命運對中國女性自我價值體現的啟迪

《等待野蠻人》中的寓言式寫作手法

中英手機短信的修辭特點分析

環保宣傳語翻譯中的文化介入

A Withering Rose:An Analysis of Tess’s Tragedy

哈代的悲觀主義和宿命論在《德伯家的苔絲》中的體現

The Application of Cooperative Learning in Senior High School English Writing Class 109 英文電影字幕翻譯的原則和技巧

女性哥特視角下的《蝴蝶夢》

The Loneliness in Far From the Madding Crowd

從功能對等的理論看英語歌詞的翻譯

從旅游看中美核心文化差異

論英語新課標下高中生跨文化意識的培養

從《簡愛》看夏洛蒂?勃朗特的女性意識

《傲慢與偏見》和《簡愛》中的性別歧視現象和女權主義

比較《基督山伯爵》和《連城訣》復仇的異同

從約翰鄧恩的“奇思妙喻”中透視他矛盾的情感觀

從接受美學視角看中式菜肴的英譯

Risk Comparing of Documentary Collection and Letters of Credit

淺析哈代的悲觀主義哲學對徐志摩詩歌創作之影響

從Salsa舞解析墨西哥人的性格

哈金小說《等待》中的女性悲劇分析

淺析簡?愛的反抗性格及其形成過程

語境策略在詞匯學習中的有效性

析《小婦人》中的超驗主義

論《蠅王》中戈爾丁對人性之惡的解析

對《紅字》中丁梅斯代爾的心理分析

試論英漢日常禮貌表達的異同

從英漢顏色詞的內涵看其翻譯

對非英語專業大學生英語自主學習能力的調查

Translation Strategy on Culturally-loaded Expressions in Prison Break

On the Principle of Elegance in the Translation of Business Contracts

[政治學與行政學]行政忠誠:困境與重塑

從《喜福會》看美國華裔女作家身份探求

通過《喧嘩與騷動》中三兄弟各自對于凱蒂的敘述分析三人各自性格特征

書面語言輸入與輸出對英語詞匯習得的影響

從電影《弱點》看美國的家庭教育

析《苔絲》中的象征意義

Sino-US Cultural Differences——Through Comparison Between APPLE and OPPO 141 從新聞用語特點對比中西方文化差異

對《草葉集》兩個漢譯本的比較研究

解析電影《黑暗騎士》中的美國個人英雄主義

英語專業學生詞匯學習策略特點研究

對外漢語教學中的成語研究

女性主義翻譯理論在《傲慢與偏見》翻譯中的體現

從女權主義視角分析《德伯家的苔絲》

文化差異對中美商務談判的影響

英雄的成長-對《指環王》主人公弗羅多的分析

Contrariety of William Blake--Image Analysis of Songs of Innocence and of Experience 151 合作性學習在教學中的作用

152 地理環境影響下的中英諺語差異

153 漢語中英語借詞及其語言文化影響

154 愛與正義:《殺死一只知更鳥》主人公阿提克斯?芬奇形象解讀

155

156 中學英語老師提問存在的問題及解決策略

157 Roberta’s Role in An American Tragedy

158 麥都思眼中的中國宗教形象

159 嘉莉妹妹三個夢的心理需求分析

160 On Chinese-English Translation of Public Signs: Problems and Suggested Solutions 161 狄更斯小說《遠大前程》中的批判現實主義特點解讀

162 《紅字》中霍桑的女性觀

163 《月下獨酌》兩種英文譯本之對比研究

164 A Study on the Methods of Movie Title Translation

165 論華茲華斯詩歌中的自然觀

166 論矛盾修辭法在英語廣告中的語用功能

167 《高級英語》中某些修辭手法賞析

168 Pragmatic Failures in Translation of C-E Advertisements

169 初中生英語學習內在動機的激發

170 The Use of Body Language in Teaching

171 Using Maslow’s Hierarchy Needs Theory to Analyze Sister Carrie’s Destiny

172 《德伯家的苔絲》中苔絲之死的必然性

173 淺析《藻海無邊》中安托瓦內特的悲劇

174 中西節日的對比研究

175 淺議我國民營企業薪酬管理

176 從歷屆美國總統訪華演說探討其對中國所傳遞的價值觀

177 論英語中的矛盾修辭

178 宗教禁欲下的愛情-論霍桑的宗教觀與道德觀在《紅字》中的體現

179

180論英語習語的語言和文化功用

181 從語用學的角度研究《傲慢與偏見》中的對話

182 英漢習語文化差異淺析

183 電影《暮色》中人物對白的言語行為分析

184 男權社會中女性的地位—《遠大前程》中人物郝維仙之研究

185 從精神分析角度解析《一位女士的畫像》中伊莎貝爾?阿切爾的婚姻悲劇 186 從電影《刮痧》看中西文化沖突

187 Cultural Conflicts in Daisy Miller—An Analysis on Henry James’ International Theme 188 形合與意合對比研究及翻譯策略

189 《紅字》中丁梅斯代爾的靈魂救贖

190 跨文化視角下研究英漢民俗詞語的不等值翻譯

191 凱瑟琳?曼斯菲爾德短篇小說中的意識流技巧研究

192 從瑪麗沃斯通克拉夫特的女性主義觀點看《傲慢與偏見》的女性形象塑造 193 An Analysis of the Development and Future of Gothic Novel

194 至美的追求—美學視角下泰戈爾的《吉檀迦利》

195 英漢“拉”類動詞的語義成分和詞化模式的對比分析

196 《屋頂上的女人》和A & P 中的人物比較及分析

197 從《生活的藝術》看林語堂的人生藝術

198 從數字看中西方文化差異

199 On Instructional Designs for the Teaching of English Listening in Junior Middle School 200 《飄》與《傾城之戀》中的女性形象對比研究

下載由“佛跳墻”和肯德基炸雞看中西方飲食文化的差異word格式文檔
下載由“佛跳墻”和肯德基炸雞看中西方飲食文化的差異.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    從習語看中西方文化差異

    英語專業全英原創畢業論文,公布的題目可以用于直接使用和參考(貢獻者ID 有提示) 最新英語專業全英原創畢業論文,都是近期寫作 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19......

    從餐桌禮儀看中西方飲食文化差異(英文論文)(5篇材料)

    Abstract The topic for the culinary culture of the Western table manners ongoing comparison, so that people better understand the similarities and differences......

    從喪葬禮儀看中西方文化差異

    從喪葬禮儀看中西方文化差異 摘要 中西方文化在宗教、倫理、顏色、禮物等方面存在明顯差異,究其根源,中華文化一直沒有擺脫人對自然的依附關系,西方文化則是徹底擺脫了人對自然......

    從餐桌禮儀看中西方文化差異

    從餐桌禮儀看中西方文化差異 2011屆會計與審計(4)班 謝宇晴 學號:2011030271024 摘要:文化包括了我們生活中的方方面面。而餐飲文化就是我們每個人接觸這種不同的切入點之一。東......

    從飲食文化看中西方文化差異與融合

    從飲食文化看中西方文化差異與融合 ——以上海世博會為例 摘要:2010年上海世博會既是一次國際文化盛會,也是一次美食盛宴,為中西方飲食文化的交流提供了難得的機遇和平臺。中西......

    從飲食文化看中西方文化差異與融合

    從飲食文化來看英語國家社會與文化系別: 專業班級: 姓名: 學號: 第 1 頁 共 7 頁 摘要:2010年上海世博會既是一次國際文化盛會,也是一次美食盛宴,為中西方飲食文化的交流提供了難......

    “中國和西方飲食文化差異”開題報告最終

    “中國和西方飲食文化差異” 研究性學習開題報告 課題名稱:中國和西方飲食文化差異 指導老師:王靜 課題組長: 課題成員: 第1、2、3、4組 單 位:淮安市清河中學高二(8)班 一、研究......

    從幾件小事兒看中西方文化差異(xiexiebang推薦)

    從幾件小事兒看中西方文化差異 互惠生(主要是推薦一些來自發達國家的優秀年輕人入住您的家庭,給家庭和孩子創造一個良好的學習英語的氛圍,照顧孩子及做一些簡單的家務)。就像孩......

主站蜘蛛池模板: 亚洲欧美日韩国产成人精品影院| 亚洲国产精品一区二区手机| 日本sm/羞辱/调教/捆绑视频| 久久一本加勒比波多野结衣| 啪啪无码人妻丰满熟妇| 国产又黄又潮娇喘视频| 欧美3p两根一起进高清视频| 亚洲国产欧美在线成人| 亚洲av无码一区二区乱子仑| 色欲久久久天天天综合网精品| 亚洲精品无码成人片久久不卡| 成人h视频在线观看| 伊人久久综合无码成人网| 国产亚洲精品欧洲在线视频| 午夜伦4480yy私人影院久久| 精品国产乱码久久久久久口爆网站| 日产亚洲一区二区三区| 脱岳裙子从后面挺进去视频| 亚洲精品久久久久中文字幕m男| 国产无夜激无码av毛片| 窝窝午夜看片国产精品| 无码人妻丰满熟妇啪啪欧美| 1717国产精品久久| 久久久亚洲精品一区二区三区| 在线看片免费人成视频电影| 日本黄网站三级三级三级| 久久这里只有精品国产免费10| 熟妇人妻系列av无码一区二区| 亚洲国产精品毛片av不卡在线| 亚洲 日韩 国产 制服 在线| 国精产品一线二线三线av| 亚洲综合久久一本伊一区| 无码日韩人妻av一区二区三区| 少妇把腿扒开让我爽爽视频| 亚洲vs日韩vs欧美vs久久| 国产高清在线精品一区免费| 帮老师解开蕾丝奶罩吸乳视频| 性色av无码中文av有码vr| 国产乱码人妻一区二区三区四区| 亚洲欧美日韩综合一区| 国产成人精品a视频一区|