第一篇:2012年潮陽古詩文16套測試課外文言文譯文(全)
文言文閱讀模擬套題課外文言文譯文
(一)《不責僮婢》譯文
唐臨性情寬厚仁慈,很寬容。曾經準備去吊喪,讓童仆回家去拿白衣服,童子拿錯了衣服,害怕得不敢進來。唐臨知道以后,對他說:“今天天氣不順,不適合悲傷哭泣,剛才要你取白衫的事暫且停止。”又曾經命人煮藥,那人煮壞了。唐臨暗地知道了原因,于是對他說:“今天天氣陰暗而不適合吃藥,應該把藥扔掉。”唐臨始終沒有張揚家僮的過錯。陽城曾經斷糧,派遣奴去求米。奴用米換酒,喝得醉在路上。陽城去接他,他還沒醒,就把他背回家。后來奴睡醒了,向陽城謝罪。陽城說:“天寒冷喝酒,沒有什么不好的!”
(二)《鳴機夜課圖記》譯文
回憶我母親教我的時候,刺繡和紡織的工具,全放在旁邊,她膝上放著書,叫我坐在膝下小凳子上看著書讀。母親一邊手里操作,一邊嘴里教我一句句念。咿咿唔唔的讀書聲,夾著吱吱啞啞的織布聲,交錯在一起。我不起勁了,她就拿戒尺打我幾下,打了我,又抱了我哭,說:“兒啊,你這時候不肯學習,叫我怎么去見你爸!”到半夜里,很冷,母親坐在床上,拉起被子蓋住雙腳,解開自己衣服用胸口的體溫暖我的背,和我一起朗讀;我讀得倦了,就在母親懷里睡著了。過了一會,母親搖我,說:“可以醒了!”我張開眼,看見母親臉上淚流滿面,我也哭起來。歇一下,再叫我讀;直到頭遍雞叫,才和我一同睡了。
((三)
張養浩,宇希孟,濟南人。張養浩從小就有德行和節義。有一次他出門,碰到一個人,那人把鈔票遺失在路上,當張養浩發現的時候,那個人已經走了,張養浩就追上去把錢還給他。年僅十歲時,就一天到晚不停地讀書,他就白天默默地背誦,到了夜晚就關上房門,點上燈,偷偷地讀書。
后來他被選授為堂邑縣尹。(張養浩)帶頭搗毀了濫設的神祠三十多所,免除了有強盜前科的人每月初一、十五例行到官府接受審訊檢查的規定,張養浩說:“他們都是善良的百姓,因為生活困難,被饑寒所迫,不得已而去做了強盜。已經用刑法處罰了他們,還把他們當強盜看待,這就斷絕了他們改過自新的路!”強盜們感動得流了眼淚,他們相互勸戒說;“不要對不起張公。”有一個叫李虎的人,曾經殺過人,他的同黨也都是暴虐殘忍,為害百姓,百姓不堪忍受,從前的縣尹都不敢過問這件事。張養浩到這里以后,將他們全部依法懲處,老百姓非常高興。張養浩調離堂邑十年,百姓仍然為他立碑,歌頌他的恩德。
(四)瑯邪郡人秦巨伯,六十歲了,曾經在夜里出去喝酒,路過蓬山廟的時候,忽然看見他的兩個孫子來迎接他。但一個孫子攙扶著他才走了一百多步,便 掐住他的脖子把他按到在地,嘴里罵道:“老奴才!你某某天毒打了我,我 今天要殺死你!”秦巨伯仔細想了想,那天的確打過這個孫子。秦巨伯就裝 死,兩個孫子便扔下秦巨伯走了。秦巨伯回到家中,想要處罰兩個孫子。兩 個孫子又驚訝又惋惜,向他磕頭說:“當子孫的,哪會有這種事呢?恐怕是 鬼魅作祟,求您再去試它一下。”秦巨伯心中有點醒悟了。
過了幾天,他又假裝喝醉了酒,來到這座廟前。又看見兩個孫子來攙扶 他。秦巨伯連忙把他們緊緊挾住,鬼動彈不得。到家中一看,卻是兩個廟中 的偶像。秦巨伯便點了火烤它們,它們的腹部、背部都被烤得枯焦裂開了,然后把它們提出去扔在院子中,到夜里它們便都逃跑了。秦巨伯后悔自己沒 能把它們殺了。
一個多月后,秦巨伯又假裝喝醉了酒在夜里外出,他懷里藏著刀離家,家里的人卻不知道。夜深了他還沒有回來,他的孫子怕他又被那鬼魅搞得走 投無路,就一起去迎候秦巨伯,秦巨伯竟然把自己的兩個孫子刺死了。
(五)解元 字善長,吉水縣人。濃眉俊目,手臂極長,起于行伍,尤善騎射,可與春秋時期神箭手養由基媲美,因此人送外號“小由基”。力量驚人,能用鐵索牽引犀牛倒退而行,曾經縱馬馳騁敵陣當中,驍勇善戰,來往如飛一般。
起初,解元從德清砦起兵做保安軍,功勞累積而擔任清澗都虞侯。建炎三年,解元為韓世忠麾下偏將。韓世忠到下邳后,聞金兵大隊人馬將至,士兵驚恐,軍心動搖。解元沉著應戰,率領20余騎兵悄悄出發,擒拿金兵數人,得知敵動態。返回途中遭遇敵騎兵數千人,解元躍馬橫槍,像鶻一樣猛擊,將敵酋長挑落下馬,其余金兵望風而逃。解元以功授門宣贊舍人。
(六)《南康直節堂記》譯文
南康太守辦公廳的東面,有一座廳堂叫“直節堂”,是朝請大夫徐望圣建造的。庭院里有八棵杉樹,長短粗細一樣,直得像墨線彈的一樣,在二丈多高處開始長有枝葉。這些樹高聳的樣子就像高高興起的太常旗、像巍巍矗立的承露盤的柱。那種凜然正氣又像公卿大夫頭戴高高的帽子、身佩長長的寶劍立在朝廷之上,有神圣不可侵犯的神色。這里起初是南康軍的各部門官吏住的地方,杉樹的樹蔭底下,是書記們蹲伏在一起辦公的場所,簿冊文書丟在焉面,沒有人知道這兒有什么可貴之處。徐君見到這個地方,很是愛惜它,就改建成這座廳堂,而且命名為“直節”。
樹木剛生來時,沒有不是直的。不幸經過風吹雨打而彎曲,或受到巖石的擠壓,這樣才隨外物的影響而屈曲變彎,不能保全自己直的本性,即使像竹箭這樣的優質、松柏這樣的堅貞都免不了這樣。只有杉樹能順著它的本性,不用人扶植就能長得很直。活著能傲對冰雪,死后能利用它做棟梁屋宇,都與竹、柏相同,但在軀干挺直這點上卻又超過了竹、柏。如拿杉的這種品格要求于人的話,那么,這種人大概就是所謂“不等文王出現就會崛起”的豪杰之士吧!
徐君性格溫和善良,廣施仁愛,在他任職的地方,他以奉公守法而受人稱贊。他不施行嚴明苛刻的政令,但行為卻保持正直。看看他所喜歡的,就可知道他的為人了。《詩經》說:“君子有才能,所以能繼承前人的事業。”直節堂建成之后,徐君與客人在堂上宴飲,一位客人醉醺醺地唱著歌說:“我想做個品行不正的人,可是品行不正的人必然會卑躬屈膝,品行不正的人可以做嗎?我想做個品行正直的人,可是做正直的人必然會受到挫折,品行正直的人可以做嗎?正像這叢杉樹,高高聳立而不偏倚,枝椏伸展,葉片散布,能安然而不危險嗎?然而清風吹動衣襟,飛雪灑滿庭院,杉樹依然顏色不變,您來到樹下休息游玩吧!壅土培植灌溉杉樹,而不如剪削砍伐,杉樹自己并不知道,而要依靠愛樹的人呀!廬山一帶的百姓,登上直節堂見到了杉樹,就會懷念起像杉樹一樣品行正直的人,這種懷念
大概是永遠不會終止的吧!”一曲歌終,宴會也就散了。
元豐八年正月十四日,眉山蘇轍記。
(七)班超,字仲升,扶風郡平陵縣人,是徐縣縣令班彪的小兒子。他為人很有志向,不拘小節,但品德很好,在家中每每從事辛勤勞苦的粗活,一點不感到難為情。班超很有口才,廣泛閱覽了許多書籍。
漢明帝永平五年,班超的哥哥班固受朝廷征召前往擔任校書郎,他便和母親一起隨從哥哥來到洛陽。因為家中貧寒,他常常受官府所雇以抄書來謀生糊口,天長日久,非常辛苦。他曾經停止工作,將筆扔置一旁嘆息道:“身為大丈夫,雖沒有什么突出的計謀才略,總應該學學在國外建功立業的傅介子和張騫,以封侯晉爵,怎么能夠老是干這筆墨營生呢?”周圍的同事們聽了這話都笑他。班超便說道:“凡夫俗子又怎能理解志士仁人的襟懷呢?”后來,他去見一個看相先生,這人對他說:“尊敬的長者,你雖是一個平常的讀書人,但日后定當封侯于萬里之外。”班超想問個究竟。這算命的指著他說:“你有燕子一般的下巴,老虎一樣的頭頸,燕子會飛,虎要食肉,這是個萬里封侯的命相。”過了好久,明帝有一次問起班固:“你弟弟現在在哪里?”班固回答說:“在幫官府抄書,以此所得來供養老母。”于是明帝任命班超為蘭臺令史,后來因犯了過失而被免官。永平十六年,奉車都尉竇固帶兵去與匈奴作戰,任命班超為假司馬,讓他率領一支軍隊去攻打伊吾,雙方交戰于蒲類海,班超殺死了很多敵人回來。竇固認為他很有才干,便派遣他隨幕僚郭恂一起出使西域。班超到了鄯善國,國王廣接待他們禮節非常恭敬周到,但不久突然變得疏忽怠慢起來。班超對他的隨從人員說:“你們難道沒覺察鄯善王廣的態度變得淡漠了么?這一定是北匈奴有使者來到這里,使他猶豫不決,不知道該服從誰好的緣故。頭腦清醒的人能夠預見到還未發生的事情,何況現在已明擺著呢?!”于是班超找來一個服侍漢使的鄯善人,誑騙他說:“我知道北匈奴的使者來了好些天了,現在住在哪里?”這侍者一慌張害怕,就將實情全都招認了。班超便關押了這個侍從,將一起出使的三十六個人全部召集,與大家一同喝酒。等喝到非常痛快的時候,順勢用話煽動他們說:“你們諸位與我都身處邊地異域,要想通過立功來求得富貴榮華。但現在北匈奴的使者來了才幾天,鄯善王廣對我們便不以禮相待了。如果一旦鄯善王把我們縛送到北匈奴去,我們不都成了豺狼口中的食物了么?你們看這怎么辦呢?”大家都齊聲說道:“我們現在已處于危亡的境地,是生是死,就由你司馬決定吧。”班超便說:“不入虎穴,焉得虎子。現在的辦法,只有乘今晚用火進攻匈奴使者了,他們不知我們究竟有多少人,一定會感到很害怕,我們正好可趁機消滅他們。只要消滅了他們,鄯善王廣就會嚇破肝膽,我們大功就告成了。”眾人提議道:“應當和郭從事商量一下。”班超激動地說:“是兇是吉,在于今日一舉。郭從事是個平庸的文官,他聽到這事必定會因為害怕而暴露我們的行動計劃,我們便會白白送死而落下不好的名聲,這就稱不上是壯士了。”大家說:“好”。
天一黑,班超就帶領兵士奔襲北匈奴使者的住地。當晚正好刮起大風,班超吩咐十個人拿了軍鼓,隱藏在屋子后面。相約:“一見大火燒起,就立刻擂鼓吶喊。”其余人都帶上刀劍弓箭,埋伏在門的兩旁。于是班超親自順風點火,前后左右的人便一起擂鼓呼喊。匈奴人一片驚慌。班超親手擊殺了三人,部下亦斬得北匈奴使者及隨從人員三十多人,還有一百多人統統被燒死在里面。第二天一早,班超才回去告訴了郭恂。郭恂一聽大驚失色,但一會兒臉色又轉變了,班超看透
了他的心思,舉手對他說:“你雖未一起行動,但我班超又怎么忍心獨占這份功勞呢?”郭恂這才高興起來。接著,班超就把鄯善王廣請來,將北匈奴使者的頭髗給他看,鄯善舉國震恐。
(八)王子猷住在會稽山北面,一天夜里大雪紛飛,他一覺醒來,推開臥室門,命仆人斟上酒。看到四面一片潔白。于是他感到猶豫不決,吟詠起左思的《招隱詩》,忽然懷念起戴安道。當時戴安道在剡縣,即刻連夜乘小船去拜訪他。經過一夜才到,到了戴安道家門前沒進去卻又轉身返回。有人問他為何這樣,王子猷說:“我本來是乘著興致前往,興致沒了自然返回,為什么一定要見戴安道呢?“王子猷曾經暫時借住別人的空房,隨即叫家人種竹子。有人問他:“暫時住一下,何必這樣麻煩!”王子猷吹口哨并吟唱了好一會,才指著竹子說:“怎么可以一天沒有這位先生!”
(九)《鄒孟軻母》譯文
鄒孟軻的母親,被稱為孟母,孟子小的時候非常調皮,有一次,他們住在墓地旁邊。孟子就和鄰居的小孩一起學著大人跪拜、哭嚎的樣子,玩起辦理喪事的游戲。孟子的媽媽看到了,就皺起眉頭:「不行!我不能讓我的孩子住在這里了!」孟子的媽媽就帶著孟子搬到市集旁邊去住。到了市集,孟子又和鄰居的小孩,學起商人做生意的樣子。一會兒鞠躬歡迎客人、一會兒招待客人、一會兒和客人討價還價,表演得像極了!孟子的媽媽知道了,又皺皺眉頭:“這個地方也不適合我的孩子居住!”于是,他們又搬家了。這一次,他們搬到了學校附近。孟子開始變得守秩序、懂禮貌、喜歡讀書。這個時候,孟子的媽媽很滿意地點著頭說:“這才是我兒子應該住的地方呀!”于是就定居在那里了,等孟子長大成人后,學成六藝,獲得大儒的名望。君子以為這都是孟母逐步教化的結果。
(十)《水仙》譯文
水仙花是我的命。我有四條命,它們各自掌管一個季節:春天以水仙、蘭花為命,夏天以蓮花為命,秋天以秋海棠為命,冬天以臘梅為命。沒有這四種花,我就等于沒有命了。如果一個季節少給我這個季節的花,就等于奪去了我一個季節的生命。
南京的水仙最好。我把家安在南京,并不是為了把家安在南京,而是為了把家安在水仙之鄉。記得丙午年的春天,我因為之前沒有錢過年,把衣物全都典當了,等到水仙花開的時候,已經貧困到了極點,再也找不出一個錢了。想去購買水仙又沒有錢,家人說:“算了吧,一年不看這種花,也不是什么稀罕事。”我說:“你是不是想要我的命?寧可短一歲的壽命,也不能一年不看水仙花。況且我從他鄉冒雪趕回來,就是想來看水仙的,不看水仙,這和不回南京,在他鄉過年有什么差別呢?”家人不能制止我,只能任憑我拿典當簪子和耳環的錢去買水仙了。
(十一)《鄭人逃暑》譯文
有個鄭國人怕熱,他跑到一棵樹蔭下去乘涼,太陽在空中移動,樹影也在地上移動,他也挪動著自己的臥席隨著樹蔭走。到了黃昏,他又把臥席放到大樹底下。月亮在空中移動,樹影也在地上移動,他又挪動著臥席隨著樹影走,因而受
到了露水沾濕身子的傷害。樹影越移越遠了,他的身上也越沾越濕了。這個人白天乘涼的辦法很巧妙,但晚上用同樣辦法乘涼就相當笨拙了。。
【說明】這則寓言告訴人們,情況是不斷變化的,不能只用老眼光,老辦法去解決新問題,不然就會碰壁受災。
(十二)【甲】晏子來到了(楚國),楚王請晏子喝酒,喝酒喝得正高興的時候,公差兩名綁著一個人到楚王面前來。楚王問道:“綁著的人是干什么的?’(公差)回答說:“(他)是齊國人,犯了偷竊罪。”楚王看著晏子問道:“齊國人本來就善于偷東西的嗎?”晏子離開了席位回答道:“我聽說這樣一件事:橘樹生長在淮河以南的地方就是橘樹,生長在淮河以北的地方就是權樹,只是葉相像罷了,果實的味道卻不同。為什么會這樣呢?(是因為)水土條件不相同啊。現在這個人生長在齊國不偷東西,一到了楚國就偷起來了,莫非楚國的水土使他喜歡偷東西嗎?”楚王笑著說:“圣人是不能同他開玩笑的,我反而自找沒趣了。” 【乙】齊景公在壽宮游玩,看見一個老年人背著柴,臉上也有長期受餓的顏色。齊景公就很為他的境遇感到可憐,感慨地說:“讓當地的官員養活他!”晏子說:“我聽人說,喜好賢良的人而憐憫不幸的人,這是執掌國家的根本啊。現在君主憐惜老者,那么您的恩澤沒有不達到的了,這是治理國家的根本。”齊景公笑了,臉上也有了喜悅的神色。晏子說:“圣賢的君王遇到賢良就喜好賢良,遇到不幸就憐憫不幸。現在我請求老弱而沒有人養活、喪妻喪夫卻沒有房屋的人,評定之后共同安置他們。”齊景公說:“很好!”于是,老弱的人有人養活,喪妻喪夫也有了可以居住的屋子。
(十三)陳嬰是東陽縣人,從小就注意加強道德品行的修養,在鄉里中很有名望。秦代未年,天下大亂,東陽人想擁護陳嬰做首領,陳母對陳嬰說:“不行!自從我做了你家的媳婦后,從年輕時起就遇到你家貧賤,一旦暴得富貴,不吉利。不如把軍隊交給別人。事成了,可以稍為得些好處;失敗了,災禍自有他人承擔。
(十四)孔子跟柳下季是朋友,柳下季的弟弟名叫盜跖。盜跖的部下有九千人,橫行天下,侵擾各國諸侯;穿室破門,掠奪牛馬,搶劫婦女;貪財妄親,全不顧及父母兄弟,也不祭祀祖先。他所經過的地方,大國避守城池,小國退入城堡,百姓被他弄得很苦。孔子對柳下季說:“大凡做父母的,必定能告誡自己的子女,做兄長的,必定能教育自己的弟弟。假如做父親的不能告誡自己的子女,做兄長的不能教育自己的兄弟,那么父子、兄弟之間的親密關系也就沒有什么可貴的了。如今先生你,是當世的賢士,然而兄弟卻被叫作盜跖,成為天下的禍害,而且不能加以管教,我私下里替先生感到羞愧。我愿意替你前去說服他。”柳下季說:“先生談到做父親的必定能告誡自己的子女,做兄長的必定能教育自己的弟弟,假如子女不聽從父親的告誡,兄弟不接受兄長的教育,即使像先生今天這樣能言善辯,又能拿他怎么樣呢?而且盜跖的為人,思想活躍猶如噴涌的泉水,感情變化就像驟起的暴風,勇武強悍足以抗擊敵人,巧言善辯足以掩蓋過失,順從他的心意他就高興,違背他的意愿他就發脾氣,容易用言語侮辱別人。先生千萬不要去見他。”
(十五)王生愛好學習而不得法。他的朋友李生問他說:“有人說你不善于學習,是真的嗎?”王生不高興,說:“凡是老師所講的,我都能記住它,這不也是善于學習嗎?”李生勸他說:“孔子說過‘學習,但是不思考,就會感到迷惑’,學習貴在善于思考,你只是記住老師講的知識,但不去思考,最終一定不會有什么成就,根據什么說你善于學習呢?”王生更惱恨,不理睬李生,轉身就跑。過了五天,李生特地找到王生,告訴他說:“那些善于學習的人不把向地位比自己低的人請教當成恥辱,選擇最好的人,跟隨他,希望聽到真理啊!我的話還沒說完,你就變了臉色離支,幾乎要拒絕人千里之外,哪里是善于學習的人所應該具有的(態度)呢?學習的人最大的忌諱,沒有超過自己滿足,你為什么不改正呢?如不改正,等年紀大了,貽誤了歲月,即使想改過自勉,恐怕也來不及了!”王生聽完他的話,感到震驚,醒悟過來,道歉說:“我真不聰明,今天才知道你說得對。我把你的話當作座右銘,用來展示明顯的警戒。”
(十六)胡趲是唐昭宗時的優人,喜歡下棋,常常獨自騎者一頭驢子,天天到朋友家去下棋。一般都是早晨去,晚上回來.一到了朋友家,主人一定叫家里的仆人把知官的驢子牽到后院去喂飼.胡趲很感動,晚上就騎著驢子回去。一天,昭宗忽然緊急宣召,胡趲急忙叫把驢子牽來.等到驢子牽來時,胡趲看見驢子流著汗喘著粗氣,原來驢子正在替主人拉磨呢.胡趲這才知道原來驢子每天都是這樣的.第二天早上,胡趲又步行去朋友家,主人還像以前一樣命人喂驢,胡趲說:“驢子今天碰巧來不了了.”主人問:“為什么呀?”胡趲說:“驢子從昨天回去后便患頭昏惡心,動彈不得,還是我代它請假讓它休息兩天吧.”主人也大笑起來.6
第二篇:課外文言文譯文
課外文言文譯文
一、靈公好婦人而丈夫飾者,國人盡服之。公使吏禁之,日:“女子而男子飾者,裂其衣,斷其帶。”裂衣斷帶相望,而不止。晏子見,公問日:“寡人使吏禁女子而男子飾,裂斷其表帶,相望而不止者何也?”晏子對日:“君使服之于內,而禁之于外,猶懸牛首于門,而賣馬肉于內也。公何以不使內勿服?則外莫敢為也。”公日:“善。”使內勿服,逾月,而國莫之服。
11.你從這則小故事中悟出了什么道理?(3分)
答案:上行下效,靈公是:只許州官放火,不許百姓點燈;晏子就讓他為君做人,都要表里一致,說明要想糾正某種不正之風,上級領導的以身作則比規定更有效。
翻譯:
靈公喜歡婦女穿扮男人服飾,全國(女)人全都穿男人服裝。靈公派官吏禁止她們,(并且)指出:“穿扮男人服飾的女子,撕破她的衣服,扯斷她的衣帶。”(雖然人們都)看見有人被撕破衣服,扯斷衣帶但還是不能禁止。晏子進見時,靈公問道:“我派出官吏禁止女子穿扮男人服飾,撕破她們的衣服,扯斷她們的衣帶,都親眼看見還是止不住。為什么啊?”晏子回答說:“您讓宮內(婦女)穿扮男人服飾,卻在宮外禁止它,就如同在門口掛牛頭卻在里面賣馬肉,您為什么不讓宮內(女人)不穿扮(男人服飾),那么外面也就沒有人敢了。”靈公說:“好。”令宮內不要女穿扮男人服飾,過了一個月,全國就沒有女穿扮男人服飾了。
二、初,暉同縣張堪素有名稱,嘗于太學見暉,甚重之,接以友道,乃把暉臂曰:“欲以妻子托朱生。”暉以堪先達,舉手未敢對,自后不復相見。堪卒,暉聞其妻子貧困,乃自往候視,厚賑贍之。暉少子怪而問曰:“大人不與堪為友,平生未曾相聞,子孫竊怪之。”暉曰:“堪嘗有知己之言,吾以信于心也。”
翻譯:
起初,與朱暉同縣的張堪一直很有名氣,曾經在太學見過朱暉,很器重他,把他當作朋友對待,握著朱暉的手臂說:“我想把妻子兒女托付給朱先生”。朱暉認為張堪是前輩,只是拱手沒有敢應承,從此兩人再也沒有見面。張堪死后,朱暉聽說張堪的妻子兒女生活貧困,于是親自前往探視,送去豐厚的錢款扶助。朱暉的小兒子覺得奇怪,問道:“父親您和張堪不是朋友,平常也沒什么往來,我們實在覺得奇怪啊”。朱暉說:“張堪曾經對我說過知己的話,我銘記在心上了。”
三、古人鑄鑒,鑒大則平,鑒小則凸。凡鑒洼則照人面大,凸則照人面小。小鑒不能全視人面,故令微凸,收人面令小,則鑒雖小而能全納人面,仍復量鑒之小大,增損高下,常令人面與鑒大小相若。此工之巧智,后人不能造。比得古鑒,皆刮磨令平,此師曠所以傷知音也。
世有透光鑒,鑒背有銘文,凡二十字,字極古,莫能讀。以鑒承日光,則背文及二 十字皆透,在屋壁上了了分明。人有原其理,以謂鑄時薄處先冷,唯背文上差厚后冷,而銅縮多。文雖在背,而鑒面隱然有跡,所以于光中現。予觀之,理誠如是。然余家有三鑒,又見他家所藏,皆是一樣,文畫銘字無纖異者,形制甚古。唯此鑒光透,其他鑒雖至薄者,皆莫能透。意古人別自有術。選自 沈括(宋)——《夢溪筆談》 翻譯:
古人制造鏡子的時候,大鏡子鑄成平的,小鏡子鑄成凸的。鏡面凹的照出人臉的像要大些,鏡面凸的照出人臉的像要小些。用小鏡看不到人臉的全像,所以作得稍為凸些,以使臉像變小,這樣的鏡子雖小仍可獲得人臉全像。造鏡時要量鏡子的大小,以決定增減鏡子凸起的程度,使臉像和鏡子大小 相稱。古人做工巧妙,后人造不出來了,一旦得到古時的鏡子,一律刮磨使鏡面平滑,這是師曠(春秋著名樂師)為什么悲哀(沒有人)真正懂得音律的緣故啊。
世上有透光鏡,鏡背面有銘文,共二十字,字體極其深奧,沒人能讀懂。用這個鏡子承受日光,背面的花紋和二十個字就會透射在房壁上,清清楚楚。有人推究它的原理,認為是由于鑄造時薄處先冷,唯獨有花紋和字的地方比較厚,冷得慢,以致銅收縮得多。銘文和花紋雖然在背面,但是鏡面上隱隱約約有痕跡,所以在光中顯現出來。我觀察了這面鏡子,認為道理確實如此。可是我家有三面鏡子,又見到了別人家所收藏的鏡子,都是一個式樣,圖案銘文沒有絲毫差異,形制很古老。只有這種鏡子可以透光,其他的鏡子即使也有很薄的,卻都不能透光。想來古人自有特殊的制作方法。
四、太祖視事東閣,天熱甚,汗濕衣,左右更衣以進,皆經浣濯者。參軍宋思顏曰:“主公躬行節儉,真可示法子孫。臣恐今日如此,而后或不然,愿始終如此。”大祖 喜曰:“此言甚善。他人能言,或惟及于目前,而不能及于久遠,或能 及于已然,而不能及于將然。今思顏見我能行于前,而慮我不能行于后,信能盡忠于我也。”乃賜之幣。
【注】視事東閣;在東閣處理政務。浣濯:洗滌。參軍:官名。
譯文:
太祖(明帝朱元璋)在東閣辦公,天氣很熱,汗水濕透衣服,左右(指手下)拿著換洗的衣服進來,(那些衣服)都是經過多次洗滌的。參軍宋思顏看見了說:“主公親自厲行節儉,真是以身作則,告示大家,老臣擔心您只是今天這么做,以后可能不會這么做,希望您能夠堅持一直這么做。”太祖聽后非常高興:“你說的太好了。別人也可能會說,但可能只會考慮眼前,而不能考慮到長遠;或者只是憂慮到已經發生的,而不能憂慮到將來要發生的。今天思顏看見我現在能這么做,而顧慮我之后不能繼續這么做,我相信你一定能夠效忠于我。”于是賞賜金幣給宋思顏。
五、呂蒙入吳,王勸其學。乃博覽群籍,以《易》為宗。常在孫策坐酣醉,忽于眠中,誦《易》一部。俄而起驚。眾人皆問之。蒙云:“向夢見伏羲、文王、周公,與我言論世祚①興亡之事,日月廣明之道,莫不窮精極妙;未該玄②言,政③空誦其文耳。”眾坐皆知蒙囈誦文也。
【注釋】①世祚:指國運。②玄:深奧。③政:只,僅僅。
譯文:
呂蒙來到吳國,孫權勸他好好研究學問。他博覽群書,并以易經為主,常在孫權身邊談經論道,有時還喝得酩酊大醉。一日,他在睡夢中忽然背誦易經一部。一會驚醒,大家都問他怎么回事兒。呂蒙說:”我在夢中見到了伏羲、文王和周公。他們跟我談論國家興亡之事,天地宇宙之理,觀點都十分精辟絕妙。他們可不是空發議論,僅僅背誦原文而已呵。”語驚四座,眾人都知道呂蒙說夢話誦易經這件事了。
六、鄭燮,號板橋,清乾隆元年進士,以畫竹,蘭為長。曾任范縣令,愛民如子。室無賄賂,案無留牘。公之余輒與文士暢飲詠詩,至有忘其為長吏者。遷濰縣,值歲荒,人相食。燮開倉賑濟,或阻之,燮曰:“此何時,若輾轉申報,民豈得活乎?上有譴,我任之。”即發谷與民,活萬余人。去任之日,父老沿途送之。譯文:鄭燮,號是板橋先生,清朝乾隆元年科舉得中進士。擅長畫竹和蘭花,當時的人們稱他為揚州八怪之一。曾經在范縣作縣令,愛護百姓就象愛護自己的孩子一樣(其實可以直接說愛民如子)。為官清廉,不受賄賂,兢兢業業,案件處理的很快,沒有積壓。鄭公空閑的時間經常和文人們喝酒頌詩,文人們經常忘記他是一縣的長官。后來調任到濰縣作官,恰逢荒年,百姓饑餓的吃人。鄭燮開官倉放糧賑濟災民,有人阻止。鄭燮說:“都到什么時候了,要是向上申報,輾轉往復,百姓怎么活命?要是上邊降罪,我一力承擔。”于是開官倉賑濟災民,上萬人得以活命。任命到期的時候,濰縣的百姓沿路相送,百姓對其的愛戴可見如此。
七、【譯文】 白侯之賢
三衢的沈持正,贊美他們的太守白侯有德行有才能。我問他:“白侯定的賦稅徭役怎么樣?”他回答說:“富豪擅長逃避徭役,徭役大多攤在貧民身上。白侯明察富豪的奸詐,根據田地的多少來定賦稅,全州的人都佩服他做事公平。”“白侯要求自己如何呢?”他說:“白侯非常清廉節儉,除了喝衢水外,不煩勞衢州百姓任何東西。每天早晨徒步去官署,農夫不認識他,和他爭路,他也不責難。”“白侯管理胥吏怎么樣?”他說:“胥吏抱著案卷站在他身邊,只聽白侯的裁決,不敢按照自己的意思上報下達案件。上一年的春天,皇上嘉獎了他,衢州人都為白侯感到光榮。”
我問完,回頭對幾個二子說:“以前我聽蘭溪的吳德基就這么說,現在持正又贊美白侯的德行才能。白侯的確很有德行才能啊。”
八、原文:楊子之鄰人亡羊,既率其黨,又請楊子之豎。楊子曰:“嘻!亡一羊,何追之者眾?”鄰人曰:“多歧路。”既反,問:“獲羊乎?”曰:“亡之矣。” 曰:“奚亡之?”曰:“歧路之中又有歧焉。吾不知其所之,所以反也。” 譯文
楊子的鄰居跑掉了一只羊。那位鄰居率領家人去追趕,又來請楊子的僮仆去幫著追尋。楊子說:“嘻!丟失了一只羊,為什么要這么多人去追尋?”鄰居說:“這里岔路太多。” 鄰人回來后,楊子問:“羊找到了嗎?”鄰人回答說:“找不到了。”楊子問:“怎么跑掉的?”鄰人說:“岔路之中又分岔路,我們不知道羊跑到哪里去了,只好回來了。”
譯文
韓琦是宋朝的重臣,很有名。他的一個表兄弟獻給他一只玉盞,說是耕地的人進入在修的墳墓得到的,果真是絕無僅有的好東西。特意準備了一桌飯菜,用繡著花紋的衣服覆蓋著,把玉盞放在上面,并準備用它來飲酒,向在座賓客勸酒。不一會被一個小吏不慎碰倒了桌子,玉盞摔得粉碎,在座的客人都很驚愕,那個武官趴在地上等著發落。韓琦卻不慌不亂,笑著對在座的賓客說:“東西也有它破損的時候。”又對那個武官說:“你是不小心觸翻了桌子,不是故意的,你又有什么罪?
十、原文:水仙一花,予之命也。予有四命,各司一時:春以水仙蘭花為命;夏以蓮為命;秋以秋海棠為命;冬以臘梅為命。無此四花,是無命也。一季奪予一花,是奪予一季之命也。
水仙以秣陵為最,予之家于秣陵,非家秣陵,家于水仙之鄉也。記丙午之春,先以度歲無資,衣囊質盡,迨水仙開時,索一錢不得矣。欲購無資,家人曰:“請已之,一年不看此花,亦非怪事。”予曰:“汝欲奪吾命乎?寧短一歲之壽,勿減一歲之花。且予自他鄉冒雪而歸,就水仙也。不看水仙,是何異于不反金陵,仍在他鄉卒歲乎?”家人不能止,聽予質簪珥購之
譯文:水仙這種花,是我的命根子之一啊!我有四種命根子,各占據一個季節:春季以水仙、蘭花為命,夏季以蓮花為命,秋季以秋海棠為命,冬季以蠟梅為命。如果沒有這四季的花,我活著也沒有什么意思了。如果哪一季缺了應季的這種花,那就等于虛度了我這一季的生命。
水仙花品種數南京的最好,我之所以把家安在南京,并不是看中它是個大城市,而是看中它是水仙之鄉。還記得丙午年的春天,因為窮得沒錢過年,已經把能典當的衣物都抵押完,等到水仙開花的時候,一文錢都籌不到了。家人勸我說:“今年就請算了吧,只不過一年看不到這種花而已,也不是什么大不了的事。”我回答說:“你這不是要我的命嗎?我寧愿減掉一年的壽命,也不能錯過一季的花。況且我冒著大雪天從外地回來,就是為了這里土生土長的水仙花。如果看不到水仙,我在哪里不一樣過年,何必非要回南京呢?”家人實在勸不住我,只好允許我拿了她的首飾去典當,最后還是購買了水仙花。
十一、譯文:康熙年間,曹練亭就任江寧織造,每次出門都會架八匹馬的車,而且必定帶一本書。經常翻閱從不間斷。有人問他“你為什么這樣好學?”他回答說“并不是這樣的,我并不是一個地方官,而當地的百姓見到我就會肅然起敬,使我的心很不安逸,于是用書來掩人耳目”。曹練亭素來與江寧太守陳鵬年不和睦,等到江寧太守陳鵬年犯了罪時,他卻秘密奏報朝廷保薦陳鵬年。世人因此而看重他。他的兒子曹雪芹編寫了《紅樓夢》一書,詳細的記載了風月繁華的盛事。其中稱之為大觀園的就是我的隨園。
十二、原文:每歲京尹出浙江亭教閱水軍,艨艟數百,分列兩岸;既而盡奔騰分合五陣之勢,并有乘騎弄旗標槍舞刀于水面者,如履平地。倏爾黃煙四起,人物略不相睹,水爆轟震,聲如崩山。煙消波靜,則一舸無跡,僅有“敵船”為火所焚,隨波而逝。
吳兒善泅者數百,皆披發文身,手持十幅大彩旗,爭先鼓勇,溯迎而上,出沒于鯨波萬仞中,騰身百變,而旗尾略不沾濕,以此夸能。
江干上下十余里間,珠翠羅綺溢目,車馬塞途,飲食百物皆倍穹常時,而僦賃看幕,雖席地不容間也。翻譯
每年(農歷八月)京都臨安府長官來到浙江亭教閱水軍,幾百艘戰船分列兩岸;不久水軍的戰船演習五陣的陣勢,忽而疾駛,忽而騰起,忽而分,忽而合,極盡種種變化,同時有在水面上騎馬、舞旗、舉槍、揮刀的人,好像踩在平地上一樣安穩。忽然黃色的煙霧從四面升起,人和物彼此一點兒也看不見,只聽得水爆的轟鳴聲,聲音像山崩塌一樣。(等到)煙霧消散,水波平靜,就一條船的蹤影也沒有了,只剩下被火燒毀的“敵船”,隨波而去。
幾百個善于泅水的吳地健兒,披散著頭發,身上畫著文彩,手里拿著十幅大彩旗,爭先恐后,鼓足勇氣,逆流迎著潮水而上,在萬仞高的巨浪中忽隱忽現,翻騰著身子變換各種姿態,但是旗尾卻一點也不被水沾濕,憑借這種表演來顯示他們高超的技能。
江岸上下游十多里的地方,滿眼都是穿著華麗的服飾的觀眾,車馬堵塞道路,吃喝等各種物品(的價錢)比平時要高出很多倍。但是租用看棚的人(非常多),即使是一席之地也不會空閑。
十三、原文:諸葛亮之為相國也,撫百姓,示儀軌,約官職,從權制,開誠心,布公道; 盡忠益時者雖仇必賞,犯法怠慢者雖親必罰,服罪輸情者雖重必釋,游辭巧飾者雖輕必 戮;善無微而不賞,惡無纖而不貶;庶事精煉,物理其本,循名責實,虛偽不齒;終于 邦域之內,咸畏而愛之,刑政雖峻而無怨者,以其用心平而勸戒明也。可謂識治之良才,管、蕭之亞匹矣。然連年動眾,未能成功,蓋應變將略,非其所長歟!
譯文
諸葛亮作為一國的丞相,安撫百姓、遵守禮制、約束官員、慎用權利,對人開誠布公、胸懷坦誠。為國盡忠效力的即使是自己的仇人也加以賞賜,玩忽職守犯法的就算是自己的親信也給予處罰,只要誠心認罪伏法就是再重的罪也給予寬大處理,巧言令色逃避責任就是再輕的過錯也要從嚴治理,再小的善良和功勞都給予褒獎,再微不足道的過錯都予以處罰。他處理事務簡練實際,能從根本上解決問題,不計較虛名而重視實際,貪慕虛榮的事為他所不齒;終于使全國上下的人都害怕卻敬仰他,使用嚴刑峻法卻沒有人有怨言,這是因為他用心端正坦誠而對人的勸戒又十分明確正當的緣故。可以說他是治理國家的優秀人才,其才能可以與管仲、蕭何相媲美。然而他連年勞師動眾對外征戰,都未能取得成功,大概是因為率軍作戰隨機應變,不是他的長處吧!
補充回答: 陳壽在諸葛亮傳中也指出其“治戎為長,奇謀為短;理民之計,優于將略。”實事求是地說,陳壽所言并非虛構,帶兵作戰、出奇制勝確實不是諸葛亮的長處,他在這方面的業績也不是很大。公正地看,在陳壽的筆下,諸葛亮的缺陷與其光輝業績相比,充其量也只是一個指頭與九個指頭之比的關系。可以這么說,陳壽筆下的諸葛亮,是后世人們認識諸葛亮、贊頌諸葛亮的基本依據,且為后世小說、戲曲等文藝作品渲染、美化諸葛亮提供了基本素材。
十四、原文翻譯: 建安五年,曹操東征,曹操活捉關羽而回,任命關羽為偏將軍,待他非常客氣。袁紹派遣大將軍顏良到白馬進攻東郡太守劉延,關羽策馬馳入千軍萬馬之中刺殺顏良,袁紹的眾多將領沒有人能夠抵擋他,于是解了白馬之圍。當初,曹操佩服關羽的為人,而觀察他的心情神態并無久留之意,對張遼說:“你憑私人感情去試著問問他。”不久張遼詢問關羽,關羽感嘆地說:“我非常清楚曹公待我情義深厚,但是我受劉將軍的深恩,發誓與他同生死,不能背棄他。我終將不能留下,我必當立功來報答曹公后才離開。”張遼將關羽的話回報給曹操,曹操認為他是義士。關羽殺了顏良后,曹操知道他一定會離走,便重加賞賜。關羽全部封存曹操給他的賞賜,呈書告辭。曹操左右的人想要追趕關羽,曹操說:“各人都是為了自己的主人,不必追了。”
十五、詳細信息 原文
王右軍年減十歲時,大將軍甚愛之,恒置帳中眠。大將軍嘗先出,右軍猶未起。須臾,錢鳳入,屏人論事。都忘右軍在帳中,便言逆節之謀。右軍覺,既聞所論,知無活理,乃陽吐污頭面被褥,詐孰眠。敦論事造半,方憶右軍未起,相與大驚曰:“不得不除之!”除開帳,乃見吐唾從橫,信其實熟眠,于是得全。譯文
王右軍還不到十歲時,大將軍(王敦)很喜歡他,常常讓他在自己的帳里睡覺。大將軍曾經先從帳里出來,右軍還沒起來。一會兒錢鳳來了,兩人摒退其他人討論大事,都忘了右軍還在帳里,一起密謀叛亂的細節。王右軍醒后,聽到了他們密謀的事情以后,知道自己必定沒有活下去的道理,就假裝流口水,弄臟了頭臉和被褥,裝作自己還在熟睡。王敦事情商量到一半,才想到王右軍還沒起床,兩人彼此大驚失色,說道:“不能不殺掉他。”等到他們打開帳子,發現右軍嘴邊還有口水,就相信他還在熟睡,于是他的性命得以保全。
第三篇:(譯文答案)課外文言文200練(181-190)
(譯文答案)課外文言文200練(181-190)
181.★★饒州神童
【原文】
饒州自元豐①末朱天錫以神童得官,俚俗②爭慕之。小兒不問如何,粗③能念書,自五、六歲,即以次教之五經④,以竹籃坐之木杪⑤,絕其視聽。教者預為價,終一經,償錢若干,晝夜苦之。中間此科⑥久廢,政和后稍復,于是亦有偶中者。流俗因言饒州出神童。然兒非其質,苦之以至死者,蓋多于中也。
(選自宋·葉夢得《避暑錄話》卷上)
【注釋】
①元豐:宋神宗年號。②俚俗:民間。③粗:大概。④五經:指儒家推崇的五本經典著作。⑤杪(miǎo):樹梢。⑥此科:指專考幼童背誦經書的“神童科”。【譯文】
饒州從元豐末年時,有個叫朱天錫的小孩兒憑借神童得到了一個官位,民間的百姓都很羨慕他。小孩不論怎么樣,大概能念書時,從五、六歲,就分次教他們讀《五經》,把竹籃吊在樹梢上讓他們坐在里面,斷絕他們與外界的交流(讓他們專心讀書)。教書的人預先就商量好價錢,教完一種經書,就給他們一些錢,白天黑夜(讓這些小孩)苦讀。在這期間,神童科被廢除了好長時間,政治和諧后又重新逐漸恢復,因此也有偶然考中的小孩。民間就流傳饒州出神童。然而許多小孩不是讀書的料,苦讀到死的孩子,比起考中的孩子要多得多。【閱讀訓練】 1.解釋句中加點詞語
(1)慕(2)絕(3)終(4)中 2.翻譯
(1)晝夜苦之。
(2)然兒非其質,苦之以至死者,蓋多于中也。3.對于文中提到的培養神童的做法,你如何看待? 【參考答案】
1.(1)愛慕、羨慕(2)斷、切斷、斷絕(3)終了、完畢、結束(4)指考中做官 3.文中培養兒童的做法是揠苗助長,扼殺了兒童的天性,實在是危害極大。
182.★★燭鄒亡鳥
【原文】
景公好弋①,使燭鄒②主鳥而亡之。公怒,召吏殺之。晏子日: “燭鄒有罪三,請數③之以其罪而殺之。公曰:“可。”于是召而數之公前,曰:“燭鄒,汝為吾君主鳥而亡之,是罪一也;使吾君以鳥之故殺人,是罪二也;使諸侯聞之,以吾君重鳥以輕士,是罪三也。數燭鄒罪已畢,請殺之。”公曰:“勿殺,寡人聞命矣。”
(選自《晏子春秋·外篇》)
【注釋】
①弋:用帶著繩子的箭射鳥。②燭鄒:齊國大夫。③數:列舉。【譯文】
齊景公喜歡射鳥,派燭鄒管養鳥卻讓鳥飛跑了。景公非常生氣,命令官吏要殺掉燭鄒。晏子說:“燭鄒有三條罪狀,請讓我列舉出他的罪狀之后再殺掉他。”景公說:“可以。”于是把燭鄒叫來在景公面前列舉他的罪過,晏子說:“燭鄒,你替我們的君主掌管養鳥卻讓鳥飛跑了,這是第一條罪狀;讓我們國君因為鳥的緣故殺人,這是第二條罪狀;讓諸侯聽到了這件事,認為我們的國君重視鳥卻輕視人才,這是第三條罪狀。我已經列舉完了燭鄒的罪狀,請景公殺掉他。”景公說:“不殺了,我已經接受你的教育了。” 【閱讀訓練】 1.解釋句中加點詞語
(1)好(2)主(3)之(4)聞 2.下列句中加點詞解釋正確的一項是()
A.使燭鄒主鳥而亡之(死亡)B.于是召而數之公前(上前)C.汝為吾君主鳥而亡之(為了)D.使吾君以鳥之故殺人(因為)3.翻譯
(1)使燭鄒主鳥而亡之。
(2)使諸侯聞之,以吾君重鳥以輕士,是罪三也。4.簡述這篇文章的主旨。【參考答案】
1.(1)愛好、喜歡(2)掌管(3)代“燭鄒的罪狀”(4)接受、聽從 2.D 4.揭露了統治者奢侈玩樂,為了一只鳥而要輕易殺人的殘忍,贊揚了晏子巧言善諫的睿智。
183.★★東野稷敗馬
【原文】
東野稷以御見莊公,進退中繩①,左右旋中規②。莊公以為文③弗過也,使之鉤百而反。顏闔(hé)遇之,入見曰:“稷之馬將敗。”公密④而不應。少焉,果敗而反。公曰:“子何以知之?”曰:“其馬力竭矣,而猶求焉,故曰敗。”
(選自《莊子·外篇·達生》)
【注釋】
①中(zh?ng)繩:符合筆直得墨繩。中:符合。②規:圓規。③文:“父”字之誤,前脫“造”字。造父,周穆王時御手。④密:同“默”,沉默。【譯文】
東野稷憑駕駛馬車的技術向莊公自薦,(他駕駛馬車)前進、后退時(車輪壓出的痕跡)都符合筆直的墨繩,左右拐彎(的車痕)都符合圓規劃出來的圓。莊公覺得造父都不會超過他的技藝,就讓他駕車連續轉一百圈再返回原地。顏闔碰見東野稷正在駕駛,就進見莊公說道:“東野稷的馬將會翻倒的。”莊公沉默,沒有回答。不久,東野稷果然翻車了。莊公問顏闔說:“您怎么知道他會失敗?”(顏闔)說:“他的馬力氣用盡了,卻還強迫它奔跑,所以說會翻車的。” 【閱讀訓練】 1.解釋
(1)御(2)旋(3)少(4)竭 2.翻譯:(1)公密而不應。
(2)其馬力竭矣,而猶求焉,故曰敗。3.這篇文章的寓意是什么? 【參考答案】
1.(1)駕車(的技藝)(2)轉動、轉彎(3)一會兒(4)用盡
3.任何事物都有一個極限,超過了這個極限必然會失敗。(凡事都有一個度。)
184.★★多言何益
【原文】
子禽問曰:“多言有益乎?”墨子曰:“蝦蟆、蛙黽①,日夜恒鳴,口干舌擗②,然而不聽。今觀晨雞,時夜③而鳴,天下振動。多言何益?唯其言之時也。”
(選自《墨子·墨子后語》)
【注釋】
①蛙黽(méng):蛙。黽,蛙的一種。②擗:同“敝”,困,疲勞。③時夜:按時在黑夜結束的時候。【譯文】
子禽問老師:“多說話有好處嗎?”墨子答道:“蛤蟆、青蛙,白天黑夜叫個不停,叫得口干舌疲,可是沒有人去聽它的。今晨看到那雄雞,在黎明按時啼叫,天下振動,(人們早早起身。)多說話有什么好處呢?只有在切合時機的情況下說話才有用” 【閱讀訓練】 1.解釋(1)言(2)恒(3)鳴(4)益 2.翻譯 唯其言之時也。
3.選文運用了_____和___說理方法,告訴我們________的道理。【參考答案】
1.(1)說話(2)持久(3)啼叫(4)好處 3.舉例 對比 說話應切合時機
185.★★校人欺子產
【原文】
昔者有饋生魚于鄭子產①,子產使校人②畜之池。校人烹之,反命曰:“始舍之,圉圉(yǔ)③焉,少則洋洋焉,攸然而逝。”子產曰:“得其所哉!得其所哉!”
校人出曰:“孰謂子產智,予既烹而食之,曰:‘得其所哉!得其所哉!’”
故君子可欺以其方,難罔④以非其道。
(選自《孟子·萬章上》)
【注釋】
①子產,春秋時期鄭國著名的政治家。②校人,管理池沼的小吏。③圉圉(yǔ),魚在水中疲弱而游不太靈活的樣子。④罔,欺騙。
【譯文】
從前有人送活魚給鄭國的子產,子產命管理池沼的小吏把魚養在池中。可是管理池沼的小吏把魚做熟了,回來說:“剛開始放入池中,那些魚顯得疲弱而游得不太靈活的樣子,過了一會兒就靈活自在了,迅速地游動看不見了。”子產說:“算是找到了應該到的地方,找到了應該到的地方啊!”
管理池沼的小吏出來就說:“誰說子產有智慧?我已經把魚做熟了吃掉,他還說:“找到了應該去的地方,找到了應該去的地方”
所以對正人君子可以用合乎情理的方法來欺騙他,但很難用不合情理的事情來欺騙他。【閱讀訓練】 1.解釋:
(1)饋(2)使(3)少(4)予 2.翻譯:
(1)昔者有饋生魚于鄭子產.(2)故君子可欺以其方,難罔以非其道。3.校人是怎樣欺騙子產的?用一句話概括。4.校人把子產的話“得其所哉”重述了兩遍,這樣寫有什么作用? 【參考答案】
1.(1)贈送(2)叫,命(3)一會兒(4)我
3.校人明明把魚煮了,卻編了“剛開始放入池中,那些魚顯得疲弱而游得不太靈活的樣子,過了一會兒就靈活自在了,迅速地游動看不見了”的謊話來欺騙子產。
4.把校人因騙過子產而頗為得意的語氣極為逼真地寫了出來。
186.★★陳述古辨盜
【原文】
陳述古密直,知建州浦城縣。富民失物,捕得數人,莫知的為①盜者。述古紿②曰:“某寺有一鐘,至靈,能辨盜。”使人迎置后閣祠之③。引囚立鐘前,諭曰:“不為盜者摸之無聲,為盜者則有聲。”述古自率同職④禱鐘甚肅,祭訖以帷⑤圍之。乃陰使人以墨涂鐘。良久,引囚逐一以手入帷摸之。出而驗其手,皆有墨,一囚獨無墨,乃見真盜——恐鐘有聲,不敢摸者。訊之即服。
(選自沈括《夢溪筆談·卷十三》)
【注釋】
①的:確實,真正。②紿(dài):欺騙。③后閣:我國古代一組建筑中位于最后的樓房,常作游息、遠眺、供神佛或藏書藏物等用。祠:供奉。④同職:同事。舊社會指同在一部門作官的人。⑤帷(wéi):布幕。
【譯文】
陳述古密直,曾掌管建州浦城縣。有家富戶丟失了一些財物,(告到官府,)捉住了幾個人,但不知道誰是真正的小偷。陳述古就欺騙他們說:“某寺里有一口鐘,極其靈驗,它能把真正的盜賊辨認出來。”于是,陳述古就派人把這口鐘迎到縣府衙門放到后閣供奉著。接著,他把囚犯們引來站在鐘的前面,當面告訴他們說:“沒有做小偷的摸這鐘就沒有聲音,做了小偷的一摸就會發出聲音。”陳述古親自率領同事們向鐘禱告,態度非常嚴肅,祭祀完畢后用布幕把鐘圍起來。然后暗中派人用墨汁涂鐘。很長時間之后,帶著那些囚犯一個個地把手伸進那布幕里去摸鐘。他們把手從布里伸出時,陳述古就檢驗他們的手,只見他們的手上都有墨跡,獨有一個人的手上沒有,于是真正的小偷顯露出來了——他是擔心摸了鐘會發出聲音,所以不敢摸的人。經過審訊,這個人就承認了。【閱讀訓練】 1.解釋:
(1)知(2)至(3)盜(4)陰 2.翻譯:
(1)使人迎置后閣祠之。(2)乃陰使人以墨涂鐘。3.陳述古智辯盜者,是因為他抓住了盜者________的心理。【參考答案】
1.(1)主管(2)極其(3)暗中,暗地里(4)小偷 3.做賊心虛
187.★★更渡一遭①
昔有人得一鱉,欲烹而食之,不忍當②殺生之名,乃熾火③使釜水百沸,橫筱④為橋,與鱉約曰:“能渡此則活汝。”鱉知主人以計取之,勉力⑤爬沙⑥,僅能一渡。主人曰:“汝能渡橋,甚善!更為渡一遭,我欲觀之。”
(選自岳珂《桯史》)
【注釋】
①更渡一遭,更:再,重復。一遭:一次。②當:擔當,承擔。③熾火:把爐火燒的很旺的意思。④筱:細竹子。⑤勉勵爬沙:勉勵:努力,盡力。⑥爬沙:螃蟹行走叫爬沙。【文言知識】
動詞的使動用法。古漢語的使動用法就是謂語表示主語使賓語怎么樣的一種用法,它有兩個特點:一是謂語是陳述賓語的,二是受陳述的賓語是受主語支配的。文中的“能渡此則活汝”一句的“活”便是典型的使動用法,意為“使?活下去”。【譯文】
從前有一個人得到一只甲魚,想要煮了吃掉它,但不能容忍擔當殺生的名聲,于是把爐火燒得很旺,讓鍋里的水鼎沸,(在鍋上)橫架一根細竹子作為橋,與甲魚約定說:“你能夠渡過這橋,我就讓你活下去。”甲魚知道主人用計謀來奪取它,它就努力爬行,只能爬過一次。主人說:“你能渡過橋,太好了!再為(我)渡過一次,我想要觀賞它。” 【閱讀訓練】 1.解釋:
(1)得(2)食(3)名 2.翻譯:
(1)乃熾火使釜水百沸,橫筱為橋。(2)能渡此則活汝。
3.鱉明知主人以計取之,卻還要勉力爬沙,是因為什么? 【參考答案】
1.(1)抓到(2)吃(3)名聲
3.它尚未識破主人言而無信、又裝腔作勢的真面目。
188.★★害群之馬 黃帝將見大隗①乎具茨②之山,適遇牧馬童子,問涂③焉,曰:“若知具茨之山乎?”曰:“然。”“若知大隗之所存乎?”曰:“然。”黃帝曰:“異哉小童!非徒知具茨之山,又知大隗之所存。請問為天下。”小童辭。黃帝又問。小童曰:“夫為天下者,亦奚④以異乎牧馬者哉?亦去其害馬⑤者而已矣。”黃帝再拜稽首,稱天師而退。
(選自《莊子·徐無鬼》)【注釋】
①大隗:傳說中的神名。②具茨:山名。③涂:同“途”。④奚:何,什么。⑤害馬:本指損傷馬的自然本性。這里指危害馬群的劣馬,也即害群之馬。后凡足以損害同類或團體的人都稱為害馬或害群之馬。【譯文】
黃帝要去具茨山拜見大隗,恰好遇到一個放馬的孩子,黃帝就向他問路說:“你知道具茨山嗎?”小孩兒說:“是的。”黃帝又問:“你知道大隗所在的地方嗎?”小孩兒說:“是的。”黃帝說:“這孩子真與眾不同啊!不只知道具茨山,還知道大隗所在的地方。請問如何治理天下呢?”小孩兒拒絕回答。黃帝又問,小孩兒才說道:“治理天下,和牧馬有什么不同呢?也不過是除掉害群之馬罷了。”黃帝(聽了后)拜了兩拜,又叩頭至地行了大禮,口稱“天師”而退去。【閱讀訓練】 1.解釋:
(1)將(2)然(3)徒(4)去 2.翻譯:
(1)夫為天下者,亦奚以異乎牧馬者哉?(2)黃帝再拜稽首,稱天師而退。
3.這則故事給我們的啟示是:______________。【參考答案】
1.(1)要,打算(2)是的(3)只,僅僅(4)除去,除掉
3.對有損國家、集體、人民利益的團體或個人,要及早發現、及早處理。
189.★★李陵答蘇武書
自從初降①,以至今日,身之窮困,獨坐愁苦,終日無睹,但見異類,韋韝毳幕②以御風雨,羶肉酪漿③以充饑渴,舉目言笑,誰與為歡?胡地玄冰④,邊土慘裂,但聞悲風蕭條之聲。涼秋九月,塞外草衰,夜不能寐,側耳遠聽,胡茄⑤互動,牧馬悲鳴,吟嘯成群,邊聲四起,晨坐聽之,不覺淚下。嗟呼子卿⑥!陵獨何心,能不悲哉? 與子別后,益復無聊,上念老母,臨年被戮⑦;妻子無辜,并為鯨鯢⑧;身負國恩,為世所悲。于歸受榮,我留受辱,命也如何!身出禮義之鄉,而入無知之俗,違棄君親之恩,長為蠻夷之域,傷已!
(節選自《古文觀止》)【注釋】①自從初降:指李陵兵敗后投降匈奴。②韋韝(gōu)毳(cuì)幕:穿著皮制臂套、住著氈帳。③羶(shān)肉酪漿:吃著帶臊(sāo)味的肉、喝著乳漿。④玄冰:因冰層厚而顯黑色。⑤胡茄(jiā):胡笳,即一種樂器。⑥子卿:蘇武,字子卿。⑦戮(lù):殺。⑧鯨鯢(ní):喻為河中的魚一樣的殺害。【文學常識】
話說“蘇武”:(公元前140年~公元前60年),字子卿。杜陵(今中國中西部陜西西安)人,是西漢盡忠守節的著名人物。父親蘇建,曾經幾次跟隨名將衛青北擊匈奴,后來做過代郡太守。在漢武帝天漢元年,即公元前100年,他以中郎將之職奉命出使匈奴。由于匈奴的緱王謀劃劫持單于母親閼氏歸順漢朝,而漢朝的副使張勝牽涉在內,蘇武也受牽連。他在匈奴被扣留19年,最終回到漢朝。【譯文】
自從投降匈奴,直到今天,身處窮困之中,獨自坐著憂愁痛苦,一天到晚看不到什么,只見到外族的人。他們穿著皮制臂套、住著氈帳,來抵御風雨,吃著帶臊味的肉、喝著乳漿,來充饑解渴。抬眼想說說笑笑,誰能和我共同歡樂?邊地冰層發黑,土地凍裂得十分厲害,只聽見使人悲哀的北風發出蕭條的聲響。寒秋九月,塞外草枯,夜里睡不著覺,側耳遠聽,胡笳相互響著,牧馬悲叫,長吟悲嘯,野獸成群,邊地各種聲音四處響起。早晨坐著聽到這些聲音,不知不覺眼淚都流出來了。唉呀子卿!我李陵難道有什么與眾不同的心,我能不傷心嗎? 我和你分別以后,更加覺得無聊,想到上有我的母親,到了老年卻被殺;妻子兒女沒有罪過,也都被殺了。我自己辜負了國家的恩惠,被世上的人所哀憐。你回國得到榮耀,我留在匈奴遭受恥辱,這是命呀,叫人怎么辦啊!我生于奉行禮義的國家,而來到愚味無知的地方,背棄了君王、父母的恩情,長期生活在蠻夷國內,真叫人傷心啊!【閱讀訓練】 1.解釋:
(1)降(2)御(3)舉(4)與(5)妻子(6)負 2.翻譯:
(1)陵獨何心,能不悲哉?(2)身出禮義之鄉,而入無知之俗。
3、從李陵的“____”可看出,蘇武雖受盡折磨,但仍然堅守著節操沒有投降,體現了他 ______的精神。【參考答案】
1.(1)投降(2)防御,抵御(3)抬起(4)和(5)妻子和兒子(6)辜負 3.子歸受榮,我留受辱 堅韌不屈、至死不渝
190、孔子猶江海
趙簡子①問子貢②曰:“孔子為人何如?”子貢對曰:“賜不能識也。”簡子不說③曰:“夫子事孔子數十年,終業④而去之,寡人問子,子曰‘不能識’,何也?”子貢曰:“賜譬渴者之飲江海,知足而已。孔子猶江海也,賜則奚足以識之?”簡子曰:“善哉,子貢之言也!”
【注釋】①趙簡子:趙國開國君主,名鞅。
②子貢:孔子的弟子,姓端木,名賜,字子貢。
③說:同“悅”。
④終業:完成學業。【譯文】
趙國君主趙簡子問子貢說:“孔子這個人怎么樣?”子貢回答說:“我不能了解他。”趙簡子不高興說:“先生您跟隨孔子學習幾十年,完成學業才離開他,我問你,你(卻)說不了解,為什么啊?”子貢說:“我好像饑渴的人在江海邊喝水一樣,知道滿足罷了。孔子就像江海一樣,我又怎么能夠了解他?”趙簡子說:“子貢的話說得很好!” 【閱讀訓練】
一、解釋下列句中加點的詞。
1.孔子猶江海
2.賜不能識也
二、翻譯下列句子。
1.夫子事孔子數十年,終業而去之。2.賜則奚足以識之?
三、請從文中找出相應的句子。
1.謂語提前的倒裝句:
2.疑問代詞“何”作賓語:
四、下列對文章理解最準確的一項是()。
A.贊揚趙簡子求賢若渴、不恥下問的作風。B.稱贊子貢謙虛好學、尊重老師的品德。
C.說明孔子的賢明猶如江海,深不可測。
D.閘述求學問必須知其所以然的道理。
【參考答案】
一、1.如,像
2.了解
二、1.先生跟隨孔子學習幾十年,完成學業才離開他。1.善哉,子貢之言也!2.孔子為人何如?
四、C
2.我又怎么能夠了解他?
三、9
第四篇:2014浙江湖州中考課外文言文譯文
2014浙江湖州中考課外文言文譯文
【甲】晉魏郡亢陽,農夫禱于龍洞,得雨,將祭謝之。孫登見曰:“此病龍,雨安能蘇禾稼乎?如弗信,請嗅之。”水果腥穢。龍時背生大痘,聞登言,變為一翁,求治,曰:“疾痊,當有報。”不數日果大雨見大石中裂開一井其水湛然。龍蓋穿此井以報也。
【乙】漢時弘農楊寶,年九歲時,至華陰山北,見一黃雀為鴟鸮所搏,墜于樹下,為螻蟻所困。寶見,愍之,取歸置巾箱中,食以黃花。百余日,毛羽成,朝去,暮還。一夕三更,寶讀書未臥,有黃衣童子,向寶再拜曰:“我西王母使者,使蓬萊,不慎為鴟鸮所搏。君仁愛見拯,實感盛德。”乃以白環四枚與寶曰:“令君子孫潔白,位登三事,當如此環。”
(選自《搜神記》)
【注釋】①亢陽:旱災。②孫登:三國時著名隱士,傳說與神人交往,有異能。③弘農:古郡名。④潔白:純潔的美德。⑤三事:即三公,指極高的官位。
譯文參考:
【甲】晉朝時魏郡大旱,農民在龍洞中祈禱,求到了雨,將要去祭祀感謝那條龍。孫登看見了說:“這是有病之龍降下的雨,哪能使莊稼復蘇呢?如果你們不相信,請聞聞這雨水。”大家一聞,雨水果然非常腥氣骯臟。這條龍當時背上生了大毒瘡,聽見孫登的話后,就變成一個老頭,求他為其治療,說:“如果我的病痊愈了,一定有報答。”沒過幾天,果然下了大雨。人們還看見大石頭中間裂開成一口井,井里的水十分清澈。那條龍大概是打了這口井來作為對孫登的報答吧。
【乙】楊寶是漢代弘農郡人,九歲時,楊寶在華陰山北邊,看見一只黃雀被鴟梟擊傷后墜落在樹下,一群螞蟻將受傷的黃雀圍困起來。楊寶憐憫黃雀,就把它帶回家,放置在一個小木箱里,每天用菊花來喂養它。過了一百多天,黃雀的傷養好了,羽毛也長全了,它每天早上飛出去,晚上又飛回來。有一天晚上,夜過三更,楊寶還在讀書尚未睡覺。忽然,一個穿著黃衣服的少年來向楊寶再三拜禮,他對楊寶說:“我是西天王母娘娘的使者,奉命到蓬萊仙山出使,不小心被鴟梟擊傷。承蒙您憐愛救助,非常感謝您的大恩大德。”說完,黃衣少年送給楊寶四枚白玉環,并說:“讓您的子孫像這白玉一樣品行高潔,位居三公。”
⑤④③①②
第五篇:2014年《鹽城市中考說明》課外文言文譯文
2014年《鹽城市中考說明》課外文
言文譯文
一、P54《小國寡民》
一個國家,疆域不要太大,人口要少。這樣子的話即使有各種各樣的器具也用不上了。
使老百姓重視自己的生命,也不會背井離鄉,遷徙遠方。即使有船和車子,也沒有地方要乘坐它,即使有鎧甲和兵器,也沒有地方要陳放它。讓百姓回到結繩記事的時代。國富民強到了鼎盛時代。使人民對他們的吃食感到香甜,對他們的穿戴感到漂亮,對他們的住宅感到安適,對他們的習俗感到滿意,時不時還可以看到鄰國的老百姓,聽到他們雞犬的叫聲,而彼此
到死也不發生戰爭。
二、P55《吳起才識》
吳起,衛國人,在魯國為官。齊國攻打魯國,魯國想任吳起為將,但吳起的妻子是齊
國人,魯國就對吳起有些不放心。吳起便殺掉妻子,當上了大將,率軍大敗齊軍。有人在魯侯跟前讒毀吳起,說:“吳起當初曾經師從曾參,母親去世他不奔喪服孝,曾參為此與他斷絕關系;如今,為了一個大將之職,他居然殺了自己的結發妻子。吳起真是個殘忍的小人啊!況且,小小的魯國戰勝了強敵,未必是好事。有此名聲,各國都要一起來對付魯國了。”吳起知道此事,擔心魯國治他的罪。聽說魏文侯賢明,便前去投奔。
三、P56鄭燮《游江》
昨日游于江上,看見茂密修長的竹子數千株,竹林其間建有茅屋,隱隱有棋聲和茶香
從中飄揚而出,心底為之暗暗高興。第二天路過前往拜訪那戶人家,看見琴、書、茶幾、坐席等一應用具都是一塵不染,泛發出一片豆綠的色彩,大約是竹子的翠綠光芒映射到其上的緣故。靜靜地坐了許久,從竹葉的縫隙中向外面望去,看見了青翠的山和寬闊的大江,江上飄蕩著帆船和魚艇,又有一叢叢的蘆葦洲,耕作著的人和前來送飯的婦女,還有兩個在沙灘上嬉戲的小孩兒,狗則謹慎地立在岸旁,就像一個守護著的人。這簡直就是小李將軍的畫中之意懸掛在竹
枝和竹葉間。從外面望里面,是一種感受;從里面望向外面又是一種不一樣的感受。我認為,做學問的人的確能不同角度的思考看待事物,千秋萬代的作文章的方法不外乎也是這樣,哪里只是畫呢?
四、P57《太史公自序》
于是開始論述編次所得文獻和材料。到了第七年,太史公遭逢李陵之禍,被囚禁獄中。于是喟然而嘆道:“這是我的罪過啊!這是我的罪過啊!身體殘毀沒有用了。”退而深思道:“《詩》、《書》含義隱微而言辭簡約,是作者想要表達他們的心志和情緒。從前周文王被拘禁羑里,推演了《周易》;孔子遭遇陳蔡的困厄,作有《春秋》;屈原被放逐,著了《離
騷》;左丘明雙目失明,才編撰了《國語》,孫子的腿受了臏刑,卻論述兵法;呂不韋被貶徙蜀郡,世上才流傳《呂覽》;韓非被囚禁在秦國,才寫有《說難》、《孤憤》;《詩》三百篇,大都是圣人賢士抒發憤懣而作的。這些人都是心中聚集郁悶憂愁,理想主張不得實現,因而追述往事,考慮未來。”于是終于下定決心記述陶唐以來直到武帝獲麟那一年的歷史,而始自黃帝。
八、P60《杞離謂熊蟄父》
杞離對熊蟄父說:“先生可知道有一種烏蜂么?黃色的蜂竭盡其力來釀蜜,烏蜂不能釀蜜,而止是吃蜜,因此要封閉蜂巢的時候,蜂王派遣親信根據黃蜂釀蜜的多少征收賦稅,一
定徹底驅除那些烏蜂,那些不離開的,大家叫著去殺死它。現在站在朝堂上的人無論貴賤,沒有不胼手胝足地為王做事,都是有益于楚國的人啊。可唯有先生游蕩著吃飯,提前于星星出現時睡覺,看見太陽升起卻還沒起#from 本文來自學優高考網www.tmdps.cn,全國最大的高考網站 end#床,這是無益于楚國的人吶。早晚就要考核了,我擔憂先生會像烏蜂的遭遇一樣啊。”
熊蟄父說:“先生沒看到人的臉么?眼睛與鼻子、嘴巴都是每天必須用的,唯獨眉毛沒事干,好像可以去掉啊。可是人都有眉毛而唯獨你你沒眉毛。這還能看么?以楚國之大,卻不能容納一個悠游吃閑飯的人,我怕
這個國家成了沒有眉毛的人,讓看到的人嘲笑啊。”
九、P60《松風閣記》
松這種植物,本干挺拔枝柯糾繞,葉子纖細而修長,奇特而蔥蘢,舒展而茂盛,交錯而精巧,所以風吹過它的時候,不滯塞不激湯,流順通暢,具有自然的和諧,故以聽了可以消除煩惱憂慮,洗凈昏沉污濁,使人精神曠達心情愉快,舒和澹泊,寧靜安閑,自由自在在天地間生活,跟大自然相往來。難怪愛好山林的高士,喜歡松而不能離棄它了。
金雞峰上有三棵松,不知有幾百年了,微風輕吹,聲音如幽靜的泉水淙淙地流過石灘,風稍大,就像演奏典雅的古樂。那大風來的時候,就像
翻揚的波濤,又像擊鼓一樣,低沉而有節奏。
方舟上人在金雞峰下建造了一座樓閣,取名為松風閣,我曾到訪而住在那兒,舒暢得意的像要長住下來而忘了回去。因為此閣雖在山林之中,可是離人境不遠。夏天不太炎熱,冬天不太寒冷,觀賞松可以使我眼睛舒服,聆聽松可以使我耳朵舒服,慢步徘徊從容地游覽。自由自在地徜徉其中,沒有外來的事物擾亂心境。使人歡喜快樂,使人愿意終日如此,又何必一定要像許由那樣到潁水邊洗耳才算高潔,像伯夷、叔齊那樣爬上首陽山不食周粟才清廉呢?
十、P61《孫叔敖》
孫叔敖病危,臨死前,告誡他的
兒子說:“楚王多次封賞我,我都沒有接受,我死后,楚王就會封賞你,一定不要接受肥沃的封地。楚國和越國交界的地方有塊叫寢的山地,這地方貧瘠,名聲很壞。楚國人敬畏鬼神,而越國人事鬼神以求福。可以長時間享有的,大概只有這個地方。” 孫叔敖死后,楚王果然拿肥沃的地方封給他的兒子,孫叔敖的兒子沒有接受,請求楚王封給叫寢的這塊山地,所以到現在也沒有失掉這塊封地。孫叔敖的智慧,在于明白不拿眼前利益作利益,懂得把別人所厭惡的作為自己所喜歡的,這就是有道的人比普通人高明的地方。
十一、P61《國有三不祥》
景公外出打獵。上山碰到虎,下
澤遇見蛇。他感到很晦氣,悶悶不樂地返回宮中,馬上召見晏子。他問晏子說:“今日我外出打獵,上山則見虎,下淬則見蛇,這恐怕是所說的不祥吧?”晏子回答說;“國家有三不祥,這些都不在其中。有賢德之人國君卻不了解他,是一不祥;了解了卻不使用他,是二不祥;使用了卻不信任他,是三不祥。所說的國家不祥,是指這樣一些問題。您今天上山碰到老虎,山是老虎的家呀;下澤遇見蛇,澤是蛇的窩啊。到虎穴去就見到了虎,到蛇洞去就見到了蛇,這一點兒也不奇怪,完全是意料中之事,怎么能說是不祥之兆呢?”
十二、P62《冰雪文序》
魚肉一類的食物,見到風和陽光
就容易變質,放入冰雪中就不會腐爛,這說明冰雪是能夠使食物保鮮。今年冰雪多,來年谷物一定長得茂盛,就是說冰雪有助于谷物生長。大概人的一生沒有不借助于冰雪這樣的特質成長的,然而冰雪的特質必定要等到有了冰雪才能有體現,但一年四季又有多少冰雪呢!至于我所說的冰雪和這(自然界的冰雪)不一樣。大凡人在白天就表現出風日一般的平常,但在夜晚就有冰雪的氣質;遇上心情煩躁就表現出風日一般的平常,但心情清凈了就有冰雪的氣質;人在市井朝廷就表現出風日一般的平常,但居住在山林之中就有冰雪的氣質。冰雪的氣質在人的心中,就像魚在深水中,龍在深山中
一樣,日夜置身其中,只不過是魚和龍沒有感覺到水和山而已。
所以懂得世間的山川、云物(浮云靜物)、水火、草木、色聲、香味(注:嗅覺芳香、味覺五味)都有冰雪的特點,其中可以任人酌取并受用不盡的,沒有比詩文更高深的了。詩文僅為數不多的文字,出自高人之手,就顯得超逸靈活;一旦落入凡夫俗子的手中,就變得穢惡。在認識的過程中真是相差雖小,但錯誤極大。只不過遺憾的是看到這樣的詩文的人不能理解,理解了又不能評說。即使有能夠評說的,和那些不懂的人評說,他仍不理解,評說又干什么呢?所以說:詩文的一般規律,做詩文的人原本就難,識別的人更不容易啊。
十三、P63《五柳先生傳》
五柳先生不知道是什么地方的人,也不清楚他的姓名和表字。因為住宅旁邊有五棵柳
樹,就用它做了自己的號。他安安靜靜的,很少說話,不羨慕榮華利祿。喜歡讀書,不過分在字句上下功夫,每當對書中意旨有所領會的時候,就高興得連飯也忘了吃。他有嗜酒的天性,家里窮,經常沒有酒喝。親戚朋友知道他這種情況,有時擺了酒叫他來喝。他一來就要喝得盡興,希望一定喝醉。喝醉了就回家去,并不裝模作樣,說走就走。簡陋的居室里空空蕩蕩,遮不住風和陽光。粗布短衣上面打了許多補丁,飯籃子和瓢里經常是空的,可是他安之若素。經常寫文
章來消遣時光,從文中也稍微透露出自己的志趣。他從不把得失放在心上,這樣過完自己的一生。
贊曰:黔婁的妻子曾經說過:“不為貧賤而憂心忡忡,不熱衷于發財做官。”從這話看來,他該是五柳先生一類人吧?一邊喝酒一邊吟詩,為自己抱定的志向而感到無比快樂。他大概是無懷氏時候的百姓,或者是葛天氏時期的百姓吧?
十四、P63《傷仲永》
金溪縣的平民方仲永,世代以耕田為業。仲永五歲時,不曾認識書寫工具紙、墨、筆、硯等,有一天忽然哭著要這些東西。父親對此感到很詫異,從鄰家借來書寫工具給他,仲永立即寫了四句詩,并且自己題上自己 的名字。這首詩的意思是贍養父母、與同一宗族的人搞好關系,傳給全鄉的秀才觀賞。從此,指定物品讓他作詩,他能立即完成,詩的文采和道理都有值得觀賞的地方。同縣的人對這件事感到奇怪,漸漸地,同縣的人都以賓客之禮對待他父親,有的人花錢請方仲永作詩。他的父親以此認為有利可圖,每天拉著仲永四處拜訪同縣的人,不讓他學習。
我聽說這件事已經很久了。明道年間,我隨先父回到家鄉,在舅舅家里見到了仲永,他已經十二三歲了。讓他作詩,他寫的詩不能與從前的名聲相比。又過了七年,我從揚州回來,再次到舅舅家,問起方仲永的情況,舅舅回答說:“他的才能已經完全和
普通人一樣了。” 《司馬光勤學》
司馬光,宋哲宗時期的宰相,曾經主編《資治通鑒》,是當時的名臣。他小時候,擔心自己記憶能力比不上別人,其他兄弟已經會背誦玩耍休息去了,他卻獨自關門不出,在屋子里學習,等到能夠熟練地背誦才停止。他自己說:“(由于)讀書時下的力氣多,收獲就長遠,就可以終身不忘。”等到年齡大了,(司馬光)讀遍了所有的古籍,知識淵博,記憶牢固。他說:“讀書不能不背誦,有時騎馬走路,有時半夜睡不著覺,吟詠讀過的文章,思考它的意思,收獲就多了。”
十五、P64《隕星》
北宋治平元年,有一天在常州,正逢太陽落山的時候,天空中發出了一聲像雷鳴般的
巨響,原來是一顆大星,幾乎像月亮一樣,在東南方出現。一會兒又一聲巨響,這顆大星移到西南方去了。再一聲震響后,這顆星就落在宜興縣一個姓許的人家的園子里,遠近的人都看到了,火光明亮照天,許家的籬笆全被燒毀了。
這時火熄滅了,只見地面上有一個像茶杯大小的洞穴,很深。往下探看,大星就在洞穴里面,發著微弱的光。過了好久,才逐漸暗下來,但是還熱得讓人不能靠近。又過了很長時間,挖開那個洞穴,有三尺多深,才得到一塊圓形的石頭,此時還是熱的呢,它大小如拳頭,一頭略微尖些,顏色與鐵相似,重量也與鐵差不多。常洲太守鄭伸知道了這件事,就把它送到潤州金山寺保存。直到現在還用匣子保藏著,有游人到了那里,就打開匣子讓人們參觀。王無咎為此寫了篇文章,很詳細地記敘了這件事。
十六、P65《陶侃惜分陰》
陶侃在廣州任刺史,在州內閑得無事,于是就每天早上把很多磚瓦搬到屋外去,到了 晚上又搬進屋內,人家問他這樣做的原因,他回答說:“我正盡力恢復中原,如果過分悠閑放逸的話,恐怕到時擔任不了重大責任,所以我要訓練我的體力罷了。”陶侃聰慧靈敏,對人謙遜有禮,做事盡心盡力。整日盤腿正坐,軍中府中所有的事情,陶侃
自上而下檢查管理,從不遺漏,沒有一點空閑。他常對他人說:“大禹是圣人,還如此珍惜很短的時間,對于一般人來說,就更應當珍惜時間。怎么可以只游樂宴飲。活著的時候不能對國家有所貢獻,死了以后不能被后人傳頌,這是自己糟蹋自己啊!”
十七、P65《越巫》
越巫假稱自己善于驅鬼,有人生病就設立法壇,吹號角,搖銅鈴,蹦跳騰躍,大聲呼
叫,好像跳胡旋舞那樣來作法驅鬼。病人僥幸有了好轉,吃喝一番,拿了人家的財物離去;
如果病死,就用別的理由來推托,總歸不讓人相信自己法術的虛妄。他經常向人自夸說:
“我善于懲處鬼怪,鬼怪不敢與我對抗。”
有一個喜歡惡作劇的少年惱恨他的虛偽,在夜里偷看他回家,約了五六個人分別躲在路旁的樹上,相距各一里左右,等候巫師經過樹下,便用砂子石塊投擊他。巫師以為真的是鬼,馬上拿出身邊的號角,邊吹邊跑,心里十分害怕,腦袋脹痛得越來越重,走路也不知道自己的腳踏在什么地方。稍微往前跑了一段路,驚慌略微安定了一點,樹上的砂石又像剛才那樣亂擲下來,他再拿出號角來吹,卻慌得吹不出聲音,于是就更急忙地往前跑。又到了前邊,還是像剛才一樣,他害怕得兩手發抖、呼吸屏塞,再也拿不住號角,號角掉了他就搖動
銅鈴,一會兒連銅鈴也掉了,只好大聲喊叫著趕路。一路上聽到腳步聲和樹葉搖動、山谷回響的聲音,他都以為是鬼,高聲向人呼喊求救,音調十分悲傷。
半夜里到家,大哭著敲門,他的妻子問他原因,他已恐懼得舌頭僵縮,說不出話來,只是指著床說:“快扶我躺下!我碰到了鬼,要死了!”他妻子扶他上床,終于膽嚇破而死,皮膚像藍草一般顏色。那巫師直到死也不知道用砂石擲他的是人而不是鬼。
十八、P66《梁九傳》(王士禎)康熙三十四年,重新修建太和殿。有一位七十余歲的姓梁的老建筑師負責掌管建筑工程的工作。從前代
到本朝的初年,皇宮大內的建筑工程都是由他掌管的。有一天,他親手做了一個木制宮殿模型,獻到尚書那里,按照以一寸代替一尺,以一尺代替一丈的比例,宮殿模型總長不超過幾尺,然而(模型)內各種宮殿器具都十分具備。技藝真是絕頂了。先前,明代京城里有一個叫馮巧的匠師,掌管宮殿的建筑工作,從萬歷年間至崇禎末年,已經很老了。梁九前往他的門下做了幾年役工,確始終沒有得到他的真傳;然而(梁九)仍然在身旁服侍他,不但沒有懈怠,并且更加恭敬。有一天,梁九獨自待著,馮巧回頭對他說:“你是可以教授的人。”梁九于是盡得他的技藝中的奧義。馮巧死后,梁九便被登記到冬宮的名冊
上,代替馮巧掌管營造的事情。