第一篇:課外文言文翻譯小練習(xí)(含答案)
課外文言文翻譯小練習(xí)
(一)曹彬仁愛
曹武惠王,國朝名將,勛業(yè)之盛,無與為比。嘗曰:“吾為將,殺人多矣,然未嘗以私喜怒輒戮一人。”.其所居堂屋敝,子弟請加修葺,公曰:“時方大冬,墻壁瓦石之間,百蟲所蟄,不可傷其生。”其仁心愛物蓋.如此。(張光祖《言行龜鑒》)
[注釋] 蟄:動物在冬眠時潛伏在土中或洞穴中不食不動的狀態(tài)。1.解釋文中加點的詞語。
(1)其所居堂屋敝()(2)吾為將()..2.用現(xiàn)代漢語解釋文中畫線句。
時方大冬,墻壁瓦石之間,百蟲所蟄,不可傷其生。
3.文章開頭介紹曹武惠王是“國朝名將”,其作用是什么?
4.文章通過、這兩件事刻畫了曹武惠王“ ”的德行。
(二)狄仁杰
狄仁杰為并州法曹,有同府法曹鄭崇質(zhì),母老且病,當(dāng)使絕域。仁杰曰:“太夫人有疾而公遠(yuǎn)使,豈可貽.親萬里之憂。”乃詣長史藺仁基,請代崇質(zhì)行。時仁基與司馬李孝廉不協(xié),因謂曰:“吾等獨無愧耶。”相待.如初。(孔平仲《續(xù)世說》)
1.解釋文中加點的詞語。
(1)當(dāng)使絕域()(2)乃詣長史藺仁基()..2.用現(xiàn)代漢語解釋文中畫線句。
因謂曰:“吾等獨無愧耶。” 3.文章后半部分寫仁基與司馬李孝廉“相待如初”的作用是什么?
4.讀了這篇短文,你有什么體會?
(三)巨商蓄鸚鵡
一巨商姓段者,蓄一鸚鵡甚慧,能誦《隴客》詩及李白《宮詞》《心經(jīng)》。每客至,則呼茶,問客人安否寒暄。主人惜之,加意籠豢。一旦段生以事系獄,半年方得釋,到家,就籠與語曰:“鸚哥,我自獄中半..年不能出,日夕惟只憶汝,汝還安否?家人喂飲,無失時否?”鸚哥語曰:“汝在禁數(shù)月不堪,不異鸚哥籠閉歲久。”其商大感泣,遂許之曰:“吾當(dāng)親送汝歸。”乃特具車馬攜至秦隴,揭籠泣放,祝之曰:“汝卻還舊巢,好自隨意。”其鸚哥整羽徘徊,似不忍去。
1.解釋下列加點的詞語。
(1)半年方得釋()(2)就籠與語曰()..2.用現(xiàn)代漢語解釋文中的畫線句。
遂許之曰:“吾當(dāng)親送汝歸。”
3.文章說“鸚鵡甚慧”,它的“慧”表現(xiàn)在:(1)能誦讀詩文;(2)向客人問安;(3);(4)。4.讀了這篇文章,你明白了什么道理?
(四)魯肅簡公二事
魯肅簡公宗道,為人忠實。仁宗在東宮,宗道為諭德。其居側(cè)有酒肆,公微行飲其中。一日,真宗急召,使者及門,而公不在。移時飲歸,中使①與約曰:“上若怪公來遲,當(dāng)托何事以對?”公曰:“但以實告。”.中使曰:“然則當(dāng)?shù)米铩!惫唬骸帮嬀疲酥G椋黄劬甲又笞镆病!敝惺灌祰@而去。真宗果問,中使具如公對。真宗問公何故私入酒家,公謝曰:“臣家貧,無器皿,酒肆百物備具,賓至如歸。適有鄉(xiāng)里親客. 自遠(yuǎn)來,遂與之飲。然臣既易服,市人亦無識臣者。”真宗自此奇公,以為可大用。
魯肅簡貶濮州團(tuán)練副使,汀州安置。在汀二年,杜門不與人接,日閱書數(shù)卷而已。室僅容一榻,坐臥其中,欲將終身焉。人不堪其憂,而公處之裕如②也。
[注釋] ①中使:即前面的宮廷“使者”。②裕如:寬綽。1.解釋文中加點的詞語
(1)移時飲歸()(2)中使具如公對()..2.用現(xiàn)代漢語解釋文中的畫線句。
然臣既易服,市人亦無識臣者 3.根據(jù)文章分析,“中使嗟嘆而去”,他嗟嘆什么?
4.這篇短文主要表現(xiàn)了魯肅簡具有、的思想性格。
(五)猿母中箭
僧悟空在江外,見一猿坐樹梢,弋人①伺其便,射之,正中母腹。母呼其雄至,付子已,哀鳴數(shù)聲,乃拔箭墮地而死。射者折矢棄弓,誓不復(fù)射。(《墨客揮犀·三》)
[注釋]①弋人:射鳥的人。即下文的“射者”。1.解釋下列加點的詞語:付子已().2.用現(xiàn)代漢語解釋文中的畫線句。
射者折矢棄弓,誓不復(fù)射 3.用自己的話回答,射者為什么“誓不復(fù)射”?
4.讀了這則故事,你有什么體會?
(六)韓休為相
唐玄宗以韓休為門下侍郎,同平章事。休為人峭直①,不干②榮利。及為相,甚允③時望。上或?qū)m中宴.樂,及后苑游獵,小有過差,輒謂左右曰:“韓休知否?”言終,諫疏已至。上摻④臨鏡,默默不樂。左右.曰:“韓休為相,陛下殊瘦,何不逐之?”上嘆曰:“吾貌雖瘦,天下必肥。蕭嵩奏事常順旨,既退,吾寢不安;韓休常力爭,既退,吾寢乃安。吾用韓休,為社稷耳,非為身也。” [注釋]①峭直:嚴(yán)峻剛直。②干:求取。③允:與??相當(dāng)。④摻[shǎn]:拿。1.解釋文中加點的詞語
(1)唐玄宗以韓休為門下侍郎()(2)及后苑游獵()..2.用現(xiàn)代漢語解釋文中的畫線句。
韓休為相,陛下殊瘦,何不逐之 3.唐玄宗為什么要“以韓休為相”?
相關(guān)課外文言文練習(xí)答案
(一)1、(1)居住(2)擔(dān)任
2、當(dāng)時正是寒冷的冬天,墻壁瓦石的縫隙里,蟄伏著各種蟲子,不能傷害它們的生命
3、為下面的故事作襯托,突出他“仁心愛物”
4、不以個人喜怒殺人 冬日不修敝屋 仁心愛物 翻譯:武惠王曹彬,國家的名將,創(chuàng)下了鼎盛的戰(zhàn)績,沒人比得過他.他曾經(jīng)說:“自從我當(dāng)了將領(lǐng),殺了很多人,然而從來沒有因為自己恨他們而亂殺一個人.”他的住所壞了,弟子請求修理,曹彬說:這個時節(jié)正好是冬天,墻壁與瓦石之間,有許多蟲子在這里居住,不可以殺害它們的生命.''他心愛的東西原來也是像這樣的啊。
(二)1、(1)派往(2)到??去
2、(藺仁基)因此對李孝廉說:“我們難道不感到慚愧嗎?”
3、表現(xiàn)出狄仁杰的品行影響了他人,側(cè)面襯托出狄仁杰品性的高尚
4、人與人之間要真誠相待,友好相處,盡力幫助他人
翻譯:當(dāng)初,狄仁杰為并州法曹,同事鄭崇質(zhì)應(yīng)當(dāng)出使遙遠(yuǎn)的地區(qū)。鄭崇質(zhì)的母親年老又有病,狄仁杰說:“他母親的情況如此,怎么可以讓她有萬里離別的憂愁!”于是找到長史藺仁基,請求代替鄭崇質(zhì)承擔(dān)出使的任務(wù)。藺仁基一貫與司馬李孝廉不和,這時候兩人不禁相對說:“我們難道自己不感到羞愧么?”以后兩人和睦相處。
(三)1、(1)才(2)說話
2、(商人)就許諾它,說:“我應(yīng)當(dāng)親自送你回歸大自然。”
3、(3)思維敏捷,及時傾訴自己的不幸(4)離別時情真意切
4、不要剝奪他人的自由,不要剝奪其它生命的自由
翻譯:一個姓段的大商人,養(yǎng)一只鸚鵡,它十分聰明,不僅能朗誦《隴客》和李白的《宮詞》和《心經(jīng)》,還能在客人來時,寒暄問安。主人十分愛惜它,特別的寵愛它。有一天,段生因為一些事情被捕入獄,半年才獲得釋放。一到家,段生便走到籠子旁邊對鸚鵡說:“我在獄中半年無法出來,朝夕所想的只是你,你安好嗎?家人沒有忘記喂你吧?” 鸚鵡回答:“你在獄中幾個月就忍受不了,比得上鸚哥我被關(guān)在籠子里這么久了?” 這話感傷得段生泣不成聲,于是許諾它說:“我應(yīng)當(dāng)親自送你回去。”于是段生特備車馬,將鸚鵡攜帶到秦隴,揭開籠子,一邊哭,一邊祈祝:“你可以歸巢了,好自隨意吧。”然而,這只鸚鵡整羽徘徊,好像不忍離去。
(四)1、(1)回家(2)詳細(xì)
2、但是我已經(jīng)換了衣服,街上也沒有認(rèn)識我的人
3、他嗟嘆魯肅簡公寧愿受責(zé)罰,也說實話,在官場上保持著少有的誠實、正派
4、誠實正派(忠實)安貧樂道
翻譯:仁宗在東宮在位的時候,宗道是諭德(相當(dāng)于太子太傅)。宗道家邊上有一家酒館,店號叫仁和酒,在京師很出名,公(魯簡肅)常常喬裝在那里飲酒。有一天,皇上急召宗道,使者到他家里找,但是他不在,過了段時間宗道喝完酒回家來了,使者和宗道商量說:“皇上假若責(zé)怪你來遲了,應(yīng)該用什么事情推托?”宗道說:“就說實話。”使者說:“但是那樣會得罪圣上的。”宗道說:“喝酒,是人之常情;欺瞞圣上,就是臣子的大罪了。”使者感嘆而去。真宗果然問起這個事情,使者就按宗道說的回答了。真宗問宗道為什么私自去酒館喝酒,宗道回答說:“我家里貧窮,沒有酒具,酒館里的東西齊全,我去了就像在自家一樣自在。正好當(dāng)時有家鄉(xiāng)的親戚朋友從遠(yuǎn)方過來,所以去酒館和他喝酒。但是我換過衣服了,百姓就沒有人認(rèn)識是我了。”真宗從此覺得宗道品行很可貴,認(rèn)為可以重用他。
后來他被貶為濮州團(tuán)練副使,安家在汀州。他在汀州兩年時間,關(guān)門閉戶不見人客,每天就是在家里看書讀卷。房子里只能容得下一張床,他坐和睡都在里面,準(zhǔn)備就這樣終老。其他人都為他感到擔(dān)憂,但是他卻處之泰然,并不覺得不好。
(五)1、結(jié)束,完
2、射箭的人折斷箭,丟棄弓,發(fā)誓不再射箭
3、射者為猿母中箭后把子女給托雄猿的情景所震撼
4、我們不要濫殺生靈,應(yīng)與大自然和睦相處,要尊重、熱愛生命。
翻譯:三國時代,有一次,鄧芝外出,看見一只猿母抱著小猿在樹上,弄兒為樂,于是射鳥的人引弓發(fā)射,結(jié)果,箭射中了猿母的肚子。猿母呼喚雄猿近前,將孩子托付給它后,悲戚地鳴叫了幾聲后,拔掉身上的箭,掉到地上死了。射猿母的人把箭折斷,把弓丟棄,發(fā)誓不再射箭。
(六)1、(1)做,擔(dān)任(2)游玩
2、韓休擔(dān)任宰相,陛下(變得)很瘦,為什么不罷免(驅(qū)逐)他
3、韓休為人正直,不追求功名利祿;為了國家大計,敢于與皇上爭執(zhí)。他是個有良好聲譽的官員。
翻譯:唐玄宗任用韓休當(dāng)做(唐玄宗的)門下的隨從,同平章事。韓休為人嚴(yán)峻剛直,不追求名譽權(quán)勢。等到做宰相后,所作所為很得當(dāng)時民心。起初,蕭嵩認(rèn)為韓休性情淡泊,容易控制,所以就把他引薦給唐玄宗。共事的時候,韓休持守正道不阿諛奉承,蕭嵩就逐漸厭惡起他來。宋璟感嘆說:“沒想到韓休還如此有能耐!”唐玄宗有時在宮中宴飲歡樂或在苑中打獵游玩,少有差錯,常常對身邊的大臣(左右在古代是身邊的大臣的意思)說:“韓休知道不知道?”話剛說完,勸諫的文書就遞上來了。唐玄宗拿著鏡子對著它默不作聲,身邊的大臣說:“韓休做宰相以后,陛下的容貌和以前相比清瘦多了,為什么不罷免他。”唐玄宗嘆息說:“我的容貌即使清瘦,天下一定豐饒了許多。蕭嵩稟報事情常常順從旨意,他退下以后,我無法安睡。韓休經(jīng)常據(jù)理力爭,辭別以后,我睡得很安穩(wěn)。我用韓休是為了國家,不是為我自己啊。”
第二篇:課外文言文練習(xí)(含答案)
(一)陸清獻(xiàn)公
陸稼書先生宰嘉定,日坐堂上課子讀書,夫人在后堂紡績。民有事控縣者,即出票交原告,喚被告,如抗出差。其聽訟也,以理喻,以情恕,如家人父子調(diào)停家事,漸成無訟之風(fēng)。有兄弟爭訟不休,公謂之曰:“弟兄不睦,倫常大變,予為斯民父母,皆予教訓(xùn)無方之.
過也。”遂自跪烈日中,訟者感泣,自此式好無尤。公生辰,貧不能備壽筵,夫人笑之。公曰:“汝且出堂視之,較壽筵何如?”但見堂上下,香燭如林,斯民敬之若神明焉。
相傳稼書先生歿后,為嘉定縣城隍,縣民數(shù)百人直至平湖接公上任。時先生夫人尚在,謂縣人曰:“公在縣時不肯費民一錢,今遠(yuǎn)道見迎,恐非公意耳。” .
1、解釋文中加點的詞語。
(1)予為斯民父母().
(2)謂縣人曰().
2、用現(xiàn)代漢語解釋文中畫線的句子。
公生辰,貧不能備壽筵,夫人笑之
3、“但見堂上下,香燭如林,斯民敬之若神明焉”運用了的修辭手法,形象地表現(xiàn)了陸稼書
4、陸稼書在當(dāng)嘉定縣令時,斷案的特點是(用原文回答);他“貧不能備壽筵”的原因是(用原文回答)。
【參考答案】
1、(1)做,當(dāng)(2)說,對??說
2、陸稼書生日時,窮得不能自己備辦壽筵,夫人取笑他
3、比喻受民愛戴
4、以理喻,以情恕公在縣時不肯費民一錢
(二)王翱
翱鎮(zhèn)守遼東還朝,饋貽一無所受者。某太監(jiān)于同事久,持明珠數(shù)顆饋之,公固辭,某.
曰:“公于他人之饋皆不受,我之饋亦不受,吾有死而已。”公不得已受之。乃自綴于衣領(lǐng)間,坐臥自隨,雖其妻不知也。
居數(shù)年,太監(jiān)死,其猶子①以貧不敢見公,使人召之,曰:“何不買第宅?”曰:“貧不能也。”公曰:“第買之。”其人訝,不肯買,公乃解其珠出于衣間與之,可值千金,第尚有余云。
詔營第于鹽山,有司承媚,于外多列屋若干,公悉拆去之,曰:“非詔旨也。” .
每朝退,于公卿前孑然獨行,不與人言。時馬昂為兵部尚書,崔恭為吏部侍郎,公直以名呼之。
[注釋①猶子:養(yǎng)子。
1、解釋文中加點的詞語。
(1)饋貽一無所受者().
(2)公悉拆去之().
2、用現(xiàn)代漢語解釋文中畫線的句子。
公乃解其珠出于衣間與之,可值千金
3、王翱“使人召”太監(jiān)的養(yǎng)子,目的是
4、王翱是個怎樣的人?
【參考答案】
1、(1)贈送(2)去除
2、王翱從衣領(lǐng)里取出明珠給他,價值千金左右
3、歸還太監(jiān)所贈送的明珠
4、正直無私、清廉不貪
(三)楊公翥有厚德
楊公翥有厚德,為景皇帝宮僚;居京師。乘一驢,鄰翁老而得子,聞驢鳴輒驚,公遂.鬻驢徒行。天久雨,鄰垣穴,潴水公舍,家人欲與競。公曰:“雨日少,晴日多,何競為?”金水河橋成,詔簡有德者試涉,廷臣首推公焉。.
1、解釋文中加點的詞語。
(1)居京師().
(2)詔簡有德者試涉().
2、用現(xiàn)代漢語解釋文中畫線的句子。
聞驢鳴輒驚,公遂鬻驢徒行
3、“廷臣首推公焉”的“首”字,表現(xiàn)了楊公翥
4、文中兩次寫到楊公翥對鄰里的態(tài)度,這對我們有什么啟示?
【參考答案】
1、(1)住在(2)選拔,挑選
2、(鄰人之子)聽到驢叫聲就受驚嚇,公就賣了驢步行。
3、有厚德(公認(rèn)的有德者)
4、鄰里之間要懂得謙讓
(四)田公文鏡撫豫
雍正初年,田公文鏡撫豫十有二年,威不可犯,大法小廉,查逐坐省,長隨禁止,府州..縣官,毋許逗留省城。往來晏會,隨到隨見,見后即去,如有言未盡,只許留宿城外,次日.
稟見遄行,自此怨聲載道。清則清矣,而郡中商民之生計絕矣。
1、解釋文中加點的詞語。
(1)威不可犯().
(2)如有言未盡().
2、用現(xiàn)代漢語解釋文中畫線的句子。
府州縣官,毋許逗留省城
3、“見后即去”與“”照應(yīng),田文鏡這樣做的目的是
4、這則故事給了你怎樣的啟示?
【參考答案】
1、(1)冒犯(2離開
2、府官、州官、縣官,不允許在省城停留
3、毋許逗留省城表示清正廉明
4、做事不可走極端(要多方面考慮問題)
(五)章公懋為祭酒
章公懋為南京國子監(jiān)祭酒,有監(jiān)生①請假,托言一力采薪②不至,將往求之。公聞之愕.
然,曰:“薪水之資③脫④有失,奈何?”憂動顏色。使亟求,且冀得之當(dāng)復(fù)我。此生甚悔,曰:“公待我以誠,奈何詒⑤之?”明日返命,具實謝罪。.
[注釋] ①國子監(jiān):最高學(xué)府。祭酒:國子監(jiān)的主管官。監(jiān)生:國子監(jiān)讀書或取得進(jìn)國子監(jiān)讀書資格的人。②采薪:與下文的“新水” 連用為 “采薪汲水”,泛指日常生活的必需條件。③資:供給。④脫:無著落,損失。⑤詒:欺騙。
1、解釋文中加點的詞語。
(1)將往求之().
(2)具實謝罪().
2、用現(xiàn)代漢語解釋文中畫線的句子。
公待我以誠,奈何詒之?
3、故事寫了監(jiān)生從“”到“悔”再到“返命”、“”的思想變化過程。
4、這則故事給了你一個怎樣的啟示?
【參考答案】
1、(1)謀求(2)詳細(xì)
2、公用真誠來對待我,我為什么要欺騙他呢
3、詒謝罪
4、待人要誠懇(精誠所至,金石為開)。或者:要認(rèn)識到自己錯誤,要勇于改正。(知錯能改,善莫大焉)。或者:為人要誠實,不要欺騙別人
(六)陸隴其為令
陸平湖先生為嘉定令,邑有大盜為民患,更數(shù)令不治,至是將入寇,捕者以聞。公戒吏.
民無動,令當(dāng)自治。騎馬直入盜中,盜見公皆愕。公諭之曰:“爾等皆良民,迫于捕逐耳,今令來,欲與爾等共為善,能自新乎?各散還家,貰汝罪;否則,官軍至,無遺類矣。”眾.
皆流涕蒲伏曰:“公真父母,死生唯命!”公回縣,盜相率待罪。公曰:“業(yè)已許汝矣。”皆泣拜去,盜遂息。
1、解釋文中加點的詞語。
(1)更數(shù)令不治().
(2)無遺類矣().
2、用現(xiàn)代漢語解釋文中畫線的句子。
公戒吏民無動,令當(dāng)自治。
3、陸縣令之所以會免去盜賊的罪,是因為:(1)(2)
4、陸平湖做嘉定縣令,他的主要貢獻(xiàn)在于
【參考答案】
1、(1)更換(2)留下,遺留
2、公告戒官吏百姓不要緊張,縣令正在處理
3、(1)他們本身“皆良民,迫于捕逐耳”(2)縣令許諾過,“各散還家,貰汝罪”
4、治理了盜賊問題,使得一方平安。
(七)許姓方士
賈魏公為相日,有方士姓許,對人未嘗稱名,無貴賤皆稱“我”,時人謂之“許我”。言談頗有可采。然傲誕,視公卿蔑如也。公欲見,使人邀召數(shù)四,卒不至。又使門人苦邀致之,許騎驢,徑欲造丞相廳事。門吏止之,不可,吏曰:“此丞相廳門,雖丞郎亦須下。”許曰:.
“我無所求于丞相,丞相召我來,若如此,但須我去耳。”不下驢而去。門吏急追之,不還,.以白丞相。魏公又使人謝而召之,終不至。
1、解釋文中加點的詞語。
(1)門吏止之().
(2)不還().
2、用現(xiàn)代漢語解釋文中畫線的句子。
公欲見,使人邀召數(shù)四,卒不至。
3、賈魏公為什么要見許我?
4、這則故事給了你一個怎樣的啟示?
【參考答案】
1、(1)阻止(2)返回
2、公要見他,多次派人邀請召見,他始終沒來。
3、許我“言談頗有可采”
4、對人無所求,就能保持自己的人格、本性(無欲則剛)
(八)論畫
畫牛、虎皆畫毛,惟馬不畫。余嘗以問畫工,工言:“馬毛細(xì),不可畫。”余難之曰:“鼠毛更細(xì),何故卻畫?”工不能對。大凡畫馬,其大不過盈尺,此乃以大為小,所以毛細(xì)而不.
可畫;鼠乃如其大,自當(dāng)畫毛。然牛、虎亦是以大為小,理亦不應(yīng)見毛,但牛、虎深毛,馬淺毛,理須有別。故名輩為小牛、小虎,雖畫毛,但略拂拭而已。若務(wù)詳密,翻成冗長;約略拂拭,自有神觀,迥然生動,難可與俗人論也。.
1、解釋文中加點的詞語。
(1)其大不過盈尺().
(2)難可與俗人論也().
2、用現(xiàn)代漢語解釋文中畫線的句子。
余難之曰:“鼠毛更細(xì),何故卻畫?”
3、畫馬不畫毛的原因是
4、本文是論畫,但我們能從“論畫”中得到生活方面的啟示,這個啟示就是
【參考答案】
1、(1)滿(2)談?wù)摗⒃u論
2、我反駁(駁難)他說:“鼠毛更加細(xì),為什么卻要畫呢?”
3、畫馬,其大不過盈尺,此乃以大為小,所以毛細(xì)而不可畫
4、要知其然,還要知其所以然(或:對事物不可一概而論,要具體問題具體分析)
(九)狄青為將
寶元中,黨項犯塞,時新募萬勝軍,未習(xí)戰(zhàn)陳①,遇寇多北②。狄青為將,一日盡取萬勝旗付虎冀軍,使之出戰(zhàn)。虜望其旗,易之,全軍徑趨,為虎翼所破,殆無遺類。又青在涇、原,嘗以寡當(dāng)眾,度必以奇勝。預(yù)戒軍中,盡舍弓弩,皆執(zhí)短兵器。令軍中:聞鉦③一聲則.
止;再聲則嚴(yán)陣而陽④卻;鉦聲止則大呼而突之。士卒皆如其教。才遇敵,未接戰(zhàn),遽聲鉦,士卒皆止;再聲,皆卻。虜人大笑,相謂曰:“孰謂狄天使勇?”時虜人謂青為“天使”。鉦聲止,忽前突之,虜兵大亂,相蹂踐死者,不可勝計也 .
[注釋]①陳:同“陣”,陣勢。②北:敗北,失敗。③鉦:古代行軍時用的一種樂器。④陽:表面。
1、解釋文中加點的詞語。
(1)盡舍弓弩().
(2)不可勝計也().
2、用現(xiàn)代漢語解釋文中畫線的句子。
才遇敵,未接戰(zhàn),遽聲鉦,士卒皆止
3、狄青用兵的特點,可以用文中的一個字來概括:“”。
4、這則故事給了你一個怎樣的啟示?
【參考答案】
1、(1)舍棄,放棄(2)計算
2、剛遇到敵人,還沒有接戰(zhàn),突然鉦聲響,士兵都停止進(jìn)攻。
3、奇
4、勤于思考,做事能事半功倍(換個角度考慮問題,能收到奇效)
第三篇:課外文言文翻譯
《秦巨伯》翻譯
瑯琊人秦巨伯,六十歲了,曾經(jīng)喝醉了酒趕夜路,經(jīng)過蓬山廟,他忽然看見兩個孫子來迎接他,攙扶著他走了一百多步,接著就抓住他的脖子把他按在地上,咒罵說:“老奴才,你那一天用棍棒打了我,我今天要殺了你。”秦巨伯回想起來,那一天確實是用棍棒打了這個孫子。于是,秦巨伯假裝死了,兩個孫子就扔下他走了。秦巨伯回到家,想要懲罰兩個孫子。兩個孫子又怕又恨,連連叩頭說:“我們做子孫的,難道能這樣做嗎?恐怕是鬼魅作怪,求你再試試看。”秦巨伯心里這才醒悟過來。
過了幾天,秦巨伯又假裝喝醉了,來到了這間廟里,又看見兩個孫子走來了,他們照樣攙扶秦巨伯,秦巨伯就一下子把他們緊緊抓住,鬼動彈不得,帶回家里,竟然是兩個孫子所說的鬼魅。秦巨伯把鬼放在火上燒烤,肚子和脊背都被烤焦并且裂開了。他們把鬼抬出去扔在院子里,夜里鬼都逃走了。他很遺憾沒有把鬼殺掉。
一個多月之后,秦巨伯又假裝喝醉了酒去趕夜路,他懷里揣著刀子離開了家。家里人卻不知道這件事。到了深夜,秦巨伯還沒有回來。他的孫子恐怕他又被這個鬼纏住了,就一起去迎接他。秦巨伯竟然刺殺了他們。
純孝之報譯文
吳郡人陳遺,在家里非常孝順。他母親喜歡吃鍋巴,陳遺在郡里做主簿的時候,總是收拾好一個口袋,每逢煮飯,就把鍋巴儲存起來,等到回家,就帶給母親。后來遇上孫恩賊兵侵入?yún)强ぃ瑑?nèi)史袁山松馬上要出兵征討。這時陳遺已經(jīng)積攢到幾斗鍋巴,來不及回家,便帶著隨軍出征。雙方在滬瀆開戰(zhàn),袁山松被打敗了,軍隊潰散,都逃跑到山林沼澤地帶,沒有吃的,多數(shù)人餓死了,唯獨陳遺靠鍋巴活了下來。當(dāng)時人們認(rèn)為這是對他純厚的孝心的報答。
古文《王右軍詐睡》的翻譯
王羲之年紀(jì)不到十歲時,大將軍(王敦)非常喜歡他,常常把他放在自己的帳中睡覺。大將軍有一次曾經(jīng)先起來了,王羲之還沒有起來。不一會兒,(王敦的參軍)錢鳳進(jìn)來,王敦屏退他人和錢鳳討論事情。都忘了王羲之還在帳子里,他們說起要謀反的計劃。這時王羲之醒來,聽到他們的談?wù)撝螅雷约簺]有活的道理,就假裝嘔吐弄臟了頭臉和被褥,假裝睡得很熟。王敦議論事情到了一半才想起王羲之沒起床。兩人大驚說:?不得不除掉他。?等到打開帳,卻見王羲之嘔吐得一片狼藉,于是相信他確實還在熟睡,王羲之因此得以保全性命。當(dāng)時的人稱贊王羲之聰明。
由基?。力量驚人,能用鐵索牽引犀牛倒退而行,曾經(jīng)縱馬馳騁敵陣當(dāng)中,驍勇善戰(zhàn),來往如飛一般。
起初,解元從德清砦起兵做保安軍,功勞累積而擔(dān)任清澗都虞侯。建炎三年,解元為韓世忠麾下偏將。韓世忠到下邳后,聞金兵大隊人馬將至,士兵驚恐,軍心動搖。解元沉著應(yīng)戰(zhàn),率領(lǐng)20余騎兵悄悄出發(fā),擒拿金兵數(shù)人,得知敵動態(tài)。返回途中遭遇敵騎兵數(shù)千人,解元躍馬橫槍,像鶻一樣猛擊,將敵酋長挑落下馬,其余金兵望風(fēng)而逃。解元以功授門宣贊舍人。
《李世民畏魏征》的譯文
魏征的樣貌雖比不上一般人,卻有膽識謀略,擅于說服勸諫別人。每逢冒犯君主威嚴(yán)當(dāng)面直言規(guī)勸時;有時皇上非常生氣,魏征卻面不改色、若無其事,皇上也就息怒,不再發(fā)威了。魏征曾告假回家上墳,回來后對皇上說:?據(jù)說皇上打算去南山游玩,一切已經(jīng)安排妥當(dāng)、整裝待發(fā)。現(xiàn)在居然又不去了,是什么原因呢??皇上笑答:?起初確實有這樣的打算,但是擔(dān)心愛卿你責(zé)怪,所以就適可而止了。?皇上曾得到一只很好的鷂鷹,放在手臂上把玩,見到魏征前來,藏到懷中。魏征上奏故意久久不停,鷂鷹最終悶死在皇上懷中。
過它們自作不吉祥罷了。有的夜里打鳴,鳴得不是時候;早晨不打鳴,不打鳴也不是時候,那是它們自作不吉祥而招致受烹的,同人又有什么相關(guān)昵?如果它們按時打鳴,那么人將靠他們報曉,誰還會烹吃它們呢??我又想到:人的發(fā)言與沉默和這件事有什么不同呢?不應(yīng)發(fā)言而發(fā)言,同應(yīng)當(dāng)發(fā)言而不發(fā)言,都足以招致災(zāi)禍啊。所以寫下來作為發(fā)言和沉默的告誡。
陶潛,字元亮,少懷高尚..翻譯
陶潛,字元亮,年輕時志向高遠(yuǎn),學(xué)識淵博又善于寫作。天資聰明而不拘小節(jié),憑任自己的體會,不受拘束。曾在《五柳先生傳》說:?(五柳先生,陶潛)簡陋的居室里空蕩蕩的,擋不住風(fēng)雨也遮不住太陽。短短的粗麻布衣服破破爛爛的,常常沒有吃的沒有喝的,但還是安然自若的樣子。?他自己這么說,當(dāng)時的人也這樣說。當(dāng)有親朋帶著酒菜去找他,他也不推辭。每當(dāng)喝醉的時候,就舒舒服服的睡覺。他從沒有高興或生氣的樣子,只是見酒就喝,如果沒酒,也可以不停的吟誦。他不懂音樂,卻有一張素琴,弦也不調(diào)音,每當(dāng)朋友門來喝酒。就彈琴唱歌,說:?只要能體味琴中的趣味,何必一定要有琴音呢!?
《嘗與客飲》原文與翻譯
【譯文】宋濂曾經(jīng)與客人飲酒,皇帝暗中(秘密)派人去偵探察看。第二天,皇帝問宋濂昨天飲酒沒有?座中的來客是誰?
孔子曰:“吾死之后,則商也日益………………處者焉》文言文翻譯
孔子說: 我死之后,子夏會比以前更有進(jìn)步,而子貢會比以前有所退步?曾子問:為什么呢??孔子說:子夏喜愛同比自已賢明的人在一起,(所以他的道德修養(yǎng)將日有提高);子貢喜歡同才質(zhì)比不上自已的人相處,(因此他的道德修養(yǎng)將日見喪失)。不了解孩子如何,看看孩子的父親就知道(孩子將來的情況)了,不了解本人,看他周圍的朋友就可以了,不了解主子,看他派遣的使者就可以了,不了解本地的情況看本地的草木 就可以了。所以常和品行高尚的人在一起,就像沐浴在種植芝蘭散滿香氣的屋子里一樣,時間長了便聞不到香味,但本身已經(jīng)充滿香氣了;和品行低劣的人在一起,就像到了賣鮑魚的地方,時間長了也聞不到臭了,也是融入到環(huán)境里了;藏丹的地方時間長了回變紅,藏漆的地方時間長了回變黑,也是環(huán)境影響使然啊!
子墨子曰:“萬事莫貴于義。
墨子說:?萬事沒有比義更珍貴的了。假如現(xiàn)在對別人說:‘給你帽子和鞋,但是要砍斷你的手、腳,你干這件事嗎?’那人一定不干。為什么呢?因為帽、鞋不如手、腳珍貴。又說:‘給你天下,但要殺死你,你干這件事嗎?’那人一定不干。為什么呢?因為天下不如自身珍貴。因爭辯一句話而互相殘殺,是因為
里,與你何干?讓他隨波漂流沉沒,讓魚鱉吃掉,難道不是大好事?你無故多管閑事,用你的尾把他引到岸邊救了起來,讓他多活了十幾年。致使他活著要奉養(yǎng),病了要醫(yī)治吃藥,死了要用棺材收斂,而且留下一座墳?zāi)梗磕甓家赖鞉吣梗闪硕易訉O無窮的累贅,你得罪太大了,你本該就死,還叫什么冤呢??原來他們的父親曾掉到深水中,牛也隨之跳到水里,用它的尾巴把他救起來的。董某最初不知道這事,聽到這事后非常慚愧,自己打臉頰說:?我真不是人!?急忙把牛牽回家。幾個月后,老牛病死,董某哭泣著掩埋了它。
閱讀文言文《 岳陽樓記》(節(jié)選),完成第10——14 題。(16 分)
① 予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠(yuǎn)山,吞長江,浩浩湯湯,橫無際涯;朝暉夕陰,氣象萬千此則岳陽樓之大觀也,前人之述備矣。然則北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會于此,覽物之情,得無異乎?
② 若夫淫雨霏霏,連月不開,陰風(fēng)怒號,濁浪排空;日星隱喂,山岳潛形;商旅不行,墻傾揖摧;薄暮冥冥,虎嘯猿啼登斯樓也,則有去國懷鄉(xiāng),憂讒畏譏,滿目蕭然,感極而悲者矣 ③ 至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬頃;沙鷗翔集,錦鱗游泳;岸芷汀蘭,郁郁青青。而或長煙一空,皓月千
1答:、請結(jié)合選段內(nèi)容,簡要分析第② ③ 兩段對第④ 段的作用。(3 分)
答: 10、1迫近 2離開 3日光 4全 11、1譯文:(他們)看了自然景物而觸發(fā)的感情,怎能一樣呢?
2譯文:水面上浮動的月光閃著金色,(而在無風(fēng)時)靜靜的月影卻像一塊沉在水中的碧玉。
12、答:?進(jìn)?是指 居廟堂之高,通俗一點就是說在朝廷上做官。?退?是指處江湖之遠(yuǎn),通俗一點即是說不在朝廷上做官,隱退江湖。
13、?憂讒畏譏?和?寵辱偕忘? 二者之為:?去國懷鄉(xiāng),憂讒畏譏,滿目蕭然,感極而悲者。?或者?心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風(fēng),其喜洋洋者?。古仁人:?不以物喜,不以己悲?。14、23段緊扣上文的?異?字細(xì)致地描繪了?霪雨霏霏?和?春和景明?這陰晴兩種景象以及遷客騷人由此產(chǎn)生的憂、喜兩種覽物之情。這兩段描寫為第4段的議論奠定基礎(chǔ)。
第四篇:課外文言文翻譯
課外文言文翻譯
祁奚請老
晉國大夫祈奚老了,晉國的君主問他:“誰可以接替你的位置啊?”祈奚回答說:“解狐可以。”君主說:“(解狐)不是你的仇人嗎?”(祈奚)回答說:“君上問的是(誰)可以,而不是問誰是我的仇人。”因此晉國的君主舉薦解狐接任。后來君主又問(祈奚):“誰可以擔(dān)任國尉一職?”祈奚回答說:“午可以”。君主說:“(午)不是你兒子嗎?”(祈奚)回答說:“君上問的是(誰)可以,而不是問誰是我的兒子。”
這篇文章是贊揚祈奚的,說他外舉不避仇,內(nèi)舉不避親,薦人唯賢,一心為國的高尚品質(zhì)。
陸元方賣宅
陸少保,字元方,曾經(jīng)在洛陽賣一套房子。家人們要把它賣出去,買房子的人求見,于是元方告訴他說:“這房子很好,就是沒有泄水于外的處所。”買房子的人聽了,立即推辭不買了。子侄們?yōu)檫@說了埋怨他的話,元方卻說:“如果我不說的話,我就是在欺騙他。”
吳起守信
從前吳起出去遇到了老朋友,就留住他吃飯。老友說:“好。”吳起說:“我等待您一起吃飯。”老朋友到了傍晚還沒有來,吳起不吃飯等待他。第二天早晨,(吳起)派人去找老朋友,老朋友來了,他才和老朋友一起吃飯。吳起不吃飯而等候老朋友的原因是擔(dān)心自己不用講信用。他這樣守信,應(yīng)該就是他能使軍隊信服的原因吧。想要使三軍信服,不講信用是不行的。
陳藩愿掃除天下
陳藩十五歲的時候,曾經(jīng)獨自住在一處,庭院以及屋舍十分雜亂。他父親同城的朋友薛勤來拜訪他,對他說:“小伙子你為什么不整理打掃房間來迎接客人?”陳藩說:“大丈夫處理事情,應(yīng)當(dāng)以掃除天下的壞事為己任。不能在乎一間屋子的事情。”薛勤認(rèn)為他有讓世道澄清的志向,與眾不同。
祖逖聞雞起舞
當(dāng)初,范陽人祖逖,年輕時就有大志向,曾與劉琨一起擔(dān)任司州的主簿,與劉琨同寢,夜半時聽到雞鳴,他踢醒劉琨,說:“這不是令人厭惡的聲音。”于是起床舞劍。渡江以后,左丞相司馬睿讓他擔(dān)任軍咨祭酒。祖逖住在京口,聚集起驍勇強健的壯士,對司馬睿說:“晉朝的變亂,不是因為君主無道而使臣下怨恨叛亂,而是皇親宗室之間爭奪權(quán)力,自相殘殺,這樣就使戎狄之人鉆了空子,禍害遍及中原。現(xiàn)在晉朝的遺民遭到摧殘傷害后,大家都想著自強奮發(fā),大王您如果能夠派遣將領(lǐng)率兵出師,派像我一樣的人統(tǒng)領(lǐng)軍隊來光復(fù)中原,各地的英雄豪杰,一定會有聞風(fēng)響應(yīng)的人!”司馬睿一直沒有北伐的志向,他聽了祖逖的話以后,就任命祖逖為奮威將軍、豫州刺史,僅僅撥給他千人的口糧,三千匹布,不供給鎧甲和兵器,讓祖逖自己想辦法募集。祖逖帶領(lǐng)自己私家的軍隊共一百多戶人家渡過長江,在江中敲打著船槳發(fā)誓說:“祖逖如果不能使中原清明而光復(fù)成功,就像大江一樣有去無回!”于是到淮陰駐扎,建造熔爐冶煉澆鑄兵器,又招募了二千多人然后繼續(xù)前進(jìn)。
不肖子有“三變”
世界上有不成才的人,他們都有三變:第一變?nèi)缁认x,賣他家莊園的房屋(得錢)后靠它吃喝玩樂。第二變?nèi)珞枷x(書的蛀蟲),賣自家的古董、書籍(得錢)后吃喝玩樂。第三變?nèi)缋匣ⅲ鲑u他家中的男女仆人(得錢)后吃喝玩樂。敗家子,沒有一個時代是沒有的,都因為他們的祖先沒有教他們讀詩書學(xué)仁義而造成的。古人說過:“留給子孫滿箱的黃金,不 如教他們一篇儒家經(jīng)典著作。”這是極好的話。
陶母責(zé)子
晉朝人陶侃青年時代做管理河道及漁業(yè)的官吏,曾經(jīng)(派官府里的差役)把一壇糟魚送給母親。陶侃的母親將送來的糟魚封好交還給差役,寫了一封回信責(zé)備陶侃,信中寫道:“你身為官吏(本應(yīng)清正廉潔),卻用官府的東西(作為禮品)贈送給我,(這樣做)不僅沒有好處,反而增加我的憂愁。”
誡子篇
有道德修養(yǎng)的人,是這樣進(jìn)行修養(yǎng)鍛煉的,他們以靜思反省來使自己盡善盡美,以儉樸節(jié)約財物來培養(yǎng)自己高尚的品德。不清心寡欲就不能使自己的志向明確堅定,不安定清靜就不能實現(xiàn)遠(yuǎn)大理想而長期刻苦學(xué)習(xí)。要學(xué)得真知必須使身心在寧靜中研究探討,人們的才能是從不斷的學(xué)習(xí)中積累起來的;如果不下苦工學(xué)習(xí)就 不能增長與發(fā)揚自己的才干;如果沒有堅定不移的意志就不能使學(xué)業(yè)成功。縱欲放蕩、消極怠慢就不能勉勵心志使精神振作;冒險草率、急燥不安就不能陶治性情使節(jié)操高尚。如果年華與歲月虛度,志愿時日消磨,最終就會像枯枝落葉般一天天衰老下去。這樣的人不會為社會所用而有益于社會,只有悲傷地困守在自己的窮家破舍里,到那時再悔也來不及了。
教 子
大司馬王憎辯的母親魏老夫人,品性非常嚴(yán)謹(jǐn)方正;王僧辯在城時,是三千士卒的統(tǒng)領(lǐng),年紀(jì)也過四十了,但稍微不稱意,老夫人還用棍棒教訓(xùn)他.因此,王僧辯才能成就功業(yè).梁元爺?shù)臅r候,有一位學(xué)士,聰明有才氣,從小被父親寵愛,疏于管教;他若一句話說得漂亮,當(dāng)?shù)陌筒坏眠^往行人都曉得,一年到頭都掛在嘴上;他若一件事有閃失,當(dāng)?shù)臑樗侔阏谘诜埏? 希望他悄悄改掉.學(xué)士成年以后,兇暴傲慢的習(xí)氣一天賽過一天,終究因為說話不檢點,被周逖殺掉后,腸子被抽出,血被拿去涂抹戰(zhàn)鼓.買櫝還珠
楚國有一個商人,專門賣珠寶的,有一次他到齊國去兜售珠寶,為了生意好,珠寶暢銷起見,特地用名貴的木料,造成許多小盒子,把盒子雕刻裝飾得非常精致美 觀,使盒子會發(fā)出一種香味,然后把珠寶裝在盒子里面。有一個鄭國人,看見裝寶珠的盒子既精致又美觀,問明了價錢后,就買了一個,打開盒子,把里面的寶物拿出來,退還給珠寶商。
自知之明
楚莊王要討伐越國,莊子勸諫道:“大王為什么要討伐越國呢?”莊王答道:“因為越國政治混亂,士兵戰(zhàn)斗力差。”莊子說:“臣認(rèn)為智慧就像眼睛一樣,眼睛能看到百步之外 的地方,卻看不到自己的睫毛。大王曾經(jīng)兵敗給秦國、晉國,喪失了幾百里的土地,這就是士兵戰(zhàn)斗力弱了。莊蹻在楚國境內(nèi)當(dāng)強盜為害百姓,官吏卻不能將其拿獲,這就是政治混亂了。大王政治之亂,兵力之弱,似乎也不在越國之下,但卻想討伐越國,這就說明了大王的智慧也像那眼睛一樣了(看得到別人,卻看不到自己)。”莊王于是取消了這次軍事行動。由此可見,一個人的智慧不在于他能夠評價別人,而在于能夠正確地評價自己,因此說:“能夠自我評價才稱得上有智慧。”
朝三暮四
宋國(今商丘)有一個養(yǎng)獼猴的老人,他很喜歡獼猴,養(yǎng)了一大群獼猴,他能懂得獼猴們的心意,獼猴們也能夠了解那個人的心思。那位老人因此減少了他全家的口糧,來滿足獼猴們的欲望。但是不久,家里缺乏食物了,他想要限制獼猴們吃橡粟的數(shù)量,但又怕獼猴們生氣不聽從自己,就先騙獼猴們:“我給你們的橡樹果實,早上三顆,晚上四顆,這樣夠嗎?”眾多獼猴一聽很生氣,都跳了起來。過了一會兒,他又說:“我給你們的橡樹果實,早上四顆,晚上三顆,這樣足夠嗎?”獼猴們聽后都很開心地趴下,都很高興對那老人服服帖帖的了。
杯弓蛇影
樂廣有一位親密的朋友,分別很久不見再來了。問到原因時,有人告訴說:“前些日子他來你家做客,承蒙你的厚意,正端起酒杯要喝酒的時候,仿佛看見杯中有一條小蛇在晃動。心里雖然十分厭惡它,可還是喝了那杯酒。回到家里,就身得重病。”當(dāng)時河南聽事堂的墻壁上掛著一張角弓,上面還用漆畫了一條蛇。樂廣心想,杯中所謂的小蛇無疑是角弓的影子了。于是,他便在原來的地方再次請那位朋友飲酒。問道:“今天的杯中還能看到小蛇嗎?”朋友回答說:“所看到的跟上次那樣。”樂廣指著墻壁上的角弓,向他說明了原因,客人恍然大悟,積久難愈的重病一下子全好了。
沐猴而冠
過了幾天,項羽率兵西進(jìn),屠戮咸陽城,殺了秦降王子嬰,燒了秦朝的宮室,大火三個月都不熄滅;劫掠了秦朝的財寶、婦女,往東走了。有人勸項王說:“關(guān)中這塊地方,有山河為屏障,四方都有要塞,土地肥沃,可以建都成就霸業(yè)。”但項王看到秦朝宮室都被火燒得殘破不堪,又思念家鄉(xiāng)想回去,就說:“富貴不回故鄉(xiāng),就象穿了錦繡衣裳而在黑夜中行走,別人誰知道呢?”那個勸項王的人說:“人說楚國人象是獼猴戴了人的帽子,果真是這樣。”項王聽見這話,把那個人扔進(jìn)鍋里煮死了。
南文子獨不喜
智伯準(zhǔn)備攻打衛(wèi)國,就贈送給它坐騎,先是給了一塊玉璧,衛(wèi)國君王特別高興,擺酒宴請暢飲。各位大夫都高興,唯獨南文子不痛快,面有憂愁狀。衛(wèi)國君主說:“別人將咱當(dāng)做大國,尊崇我,所以我請大夫們喝酒,各位大夫都高興,然而唯獨您不痛快,還面有憂色,什么意思?”南文子說:“沒有理由的禮物,沒有功勞的獎賞,是禍患哪!咱們沒有送往之意它卻有回返之物,因此憂慮。”于是衛(wèi)國君主下令整修橋梁渡口,同時整備邊城。智伯聽聞魏國軍隊駐扎邊境上,于是就退兵了。
第五篇:課外文言文翻譯
江天一傳
江天一,字文石,徽州歙縣人(1)。少喪父,事其母及撫弟天表,具有 至性(2)。嘗語人曰(3):“士不立品者(4)必?zé)o文章。”前明崇禎間,縣令傅巖奇其才(5),每試輒拔置第一(6)。年三十六,始得諸生(7)。家貧屋敗(8),躬畚土筑垣以居(9)。覆瓦不完,盛暑則暴酷日中(10)。雨至,淋漓蛇伏(11),或張敝蓋自蔽(12)。家人且怨且嘆,而天一挾書吟誦自若也(13)。注釋 :
(1)徽州:清代徽州府,轄歙(shè)縣、休寧、祁門、績溪等六縣,府治在歙縣。(2)具:通“俱”。至性:善良天性,指孝順父母、友愛兄弟。(3)嘗:曾經(jīng)。語:對??說。(4)立品:樹立良好品德。(5)傅巖:字野清,浙江義烏人,崇禎(1628—1644)初年進(jìn)士,授歙縣令,官至監(jiān)察御史。(6)試:指童生歲試。(7)補諸生:考取秀才,成為縣學(xué)生員。(8)敗:破、壞。(9)躬畚(běn本)土筑垣:親自取土筑墻。畚,竹制或木制撮土工具。此作 動詞用。(10)暴(pù鋪):通“曝”,曬。(11)蛇伏:像蛇一樣蜷伏著。(12)敝蓋:破傘。(13)自若:自如,像平常一樣。
譯文
江天一,字文石,徽州歙縣人。小時候就死了父親,侍奉他的母親,和撫養(yǎng)弟弟天表,有著純厚的本性。他曾經(jīng)對別人說:“一個讀書人,不樹立好的道德品行,就必然沒有好文章。”前朝明末崇禎年間,歙縣縣令傅巖認(rèn)為他才學(xué)奇異,每次縣里童生的歲試,總是選拔他為第一名。但到三十六歲,才補上一名生員。他家里很窮,房屋殘破不堪,就自己動手用畚箕挑土筑墻而住。屋上蓋的瓦片不齊全,大熱天就暴曬在酷熱的太陽中;下雨天,全身被雨淋得像蛇一樣蜷伏著,有時張起破傘來遮擋一下。家里的人一面埋怨,一面嘆息,然而天一卻捧著書本,朗讀,和平常一樣。
十三年后,魏國和趙國聯(lián)合攻打韓國,韓國向齊國告急。齊王派田忌率領(lǐng)軍隊前去救援,徑直進(jìn)軍大梁。魏將龐涓聽到這個消息,率師撤離韓國回魏,而齊軍已經(jīng)越過邊界向西挺進(jìn)了。孫臏對田忌說:“那魏軍向來兇悍勇猛,看不起齊兵,齊兵被稱作膽小怯懦,善于指揮作戰(zhàn)的將領(lǐng),就要順應(yīng)著這樣的趨勢而加以引導(dǎo)。兵法上說:“用急行軍走百里和敵人爭利的,有可能折損上將軍;用急行軍走五十里和敵人爭利的,可能有一半士兵掉隊。命令軍隊進(jìn)入魏境先砌十萬人做飯的灶,第二天砌五萬人做飯的灶,第三天砌三萬人做飯的灶。”龐涓行軍三日,特別高興地說:“我本來就知道齊軍膽小怯懦,進(jìn)入我國境才三天,開小差的就超過了半數(shù)啊!”于是放棄了他的步兵,只和他輕裝精銳的部隊,日夜兼程地追擊齊軍。
孫臏估計他的行程,當(dāng)晚可以趕到馬陵。馬陵的道路狹窄,兩旁又多是峻隘險阻,適合埋伏軍隊。孫臏就叫人砍去樹皮,露出白木,寫上:“龐涓死于此樹之下。”于是命令一萬名善于射箭的齊兵,隱伏在馬陵道兩邊,約定說:“晚上看見樹下火光亮起,就萬箭齊發(fā)。”龐涓當(dāng)晚果然趕到砍去樹皮的大樹下,看見白木上寫著字,就點火照樹干上的字,上邊的字還沒讀完,齊軍伏兵就萬箭齊發(fā),魏軍大亂,互不接應(yīng)。龐涓自知無計可施,敗成定局,就拔劍自刎,臨死說:“倒成就了這小子的名聲!”齊軍就乘勝追擊,把魏軍徹底擊潰,俘虜了魏國太子申回國。孫臏也因此名揚天下,后世社會上流傳著他的《兵法》。
目不見睫
楚莊王想要討伐越國,杜子規(guī)勸說:“大王想要討伐越國,是為什么呢?”楚莊王說: “他們的政治混亂軍隊軟弱。”杜子說道:“我害怕智慧(就)象眼睛(一樣),可以看見百步以外的事物卻不能自己看見它的睫毛。大王你的軍隊自從戰(zhàn)敗給秦、晉(兩國后),喪失了數(shù)百里的土地,這是軍隊軟弱。莊趹在(我國)境內(nèi)做了盜賊但是官吏們不能阻止,這是政治混亂。大王(你的國家)政治混亂軍隊軟弱,并不在越國之下,卻想要討伐越國,這(就)是智慧象眼睛(一樣)。”楚莊王就停止了(討伐越國的事宜)。所以了解某件事的困難,不在于看見別人(如何),而在于看見自己(如何)。所以說:“(能夠)自己看見本身(的不足)才是所謂的明智。”
寒松賦
翻譯:松樹生長在巖石的側(cè)面,俗人看不到它,木匠無緣結(jié)識它。它沒有寬闊的地勢來炫耀自己的外形,只有大自然賦予的本色。它枝干偉岸挺拔肅穆茂盛,或高踞于層巖之上,直插云霄;或藏身于幽澗之中,蓄霧藏云。堅固的穹石埋下它的根系,歷經(jīng)數(shù)載;古老的藤蔓纏絡(luò)它的軀體,不知多少年。白露飄落,涼風(fēng)吹來,樹林田野凄慘顫栗,高山平原愁容憔悴。別的樹木都黃葉凋零,只有它蒼翠繁茂。然后人們知道它高峻挺拔,特立獨行。它不改變自己的外形,也不改變自己的內(nèi)心,甘愿經(jīng)受霜雪的洗禮。它和隱士君子的志趣氣節(jié)相投,它堅定不拔,超乎萬物。日月不能改變其本性,雨露使它更豐茂。它身影高聳,千年茂盛。它把自己流動的身影編織成夢,相信十八年后定能成材為公。它不學(xué)春天的桃李也不學(xué)秋天的梧桐。
身為棟梁之才卻不為人知,頂風(fēng)冒雪,卻沒人為它稱奇叫絕。實在是空為有用之才,有人鄙視它,卻也有人取法它。唐詩》存其詩四卷。
觀月
張孝祥
月極明于中秋,觀中秋之月,臨水勝;臨水之觀,宜獨往;獨往之地,去人遠(yuǎn)者又勝也。然中秋多無月,城郭宮室,安得皆臨水?蓋有之矣①,若夫遠(yuǎn)去人跡,則必空曠幽絕之地②。誠有好奇之士,亦安能獨行以夜,而之,空曠幽絕,蘄③頃刻之玩,也哉?今余之游金沙堆,其具是四美者與?
蓋余以八月之望過洞庭,天無纖云④,月白如晝。沙當(dāng)洞庭青草之中,其高十仞,四環(huán)之水,近者猶數(shù)百里。余系船其下,盡卻⑤童隸而登焉。沙之色正黃,與月相奪;水如玉盤,沙如金積,光采激射,體寒目眩,閬風(fēng)、瑤臺、廣寒之宮,雖未嘗身至其地,當(dāng)亦如是而止耳。蓋中秋之月,臨水之觀,獨往而遠(yuǎn)人,于是為備。書以為金沙堆觀月記.翻譯
觀賞月亮最明亮在中秋之夜,而觀賞中秋的月亮,靠近水的地方景觀優(yōu)美。靠近有水的地方去觀賞,最好是獨自一人前往。而獨自前往的地方,又以離人遠(yuǎn)的地方最好。可是,中秋往往又多沒有月亮。況且城郭宮室等地方,又哪里能都靠近水澤呢?假如有這樣的地方,要么是遠(yuǎn)離人居、人跡罕至,要么是空曠幽靜少有之處。果真有喜歡獵奇的人士,誰又能在黑夜中獨行而到達(dá)這樣地方以求得一時的快樂呢?我現(xiàn)在金沙堆游玩,這里不正符合賞月的四個條件(即中秋月,臨水,獨往,去人遠(yuǎn))嗎?
我于八月十五路過洞庭湖,天空明朗,沒有一絲云朵,月光皎潔,宛如白天。金沙堆正好位于洞庭湖內(nèi),整個沙洲青草蔥蘢,高有十仞,四面綠水環(huán)繞,最近的陸地離這里也有幾百里。我把船停靠在岸邊,系在沙洲下 2
面,讓書僮仆役全部退去,然后徐步向上攀登。只見沙洲上的沙子一片金黃,和月光爭輝;這時候,天上月亮猶如玉盤,地上的沙子宛若堆積的黃金,光芒四射。微風(fēng)吹過,頓感一陣涼意,似覺眼花,仿佛到了仙境。即使沒有曾經(jīng)親身到達(dá)那里,應(yīng)該也不過如此而已吧。看樣子賞月之至,中秋,臨水,獨往,去人遠(yuǎn),在這里全都完備了啊!特寫此文以記述金沙堆觀月情景。
注釋 編輯本段
[1]金沙堆:湖沙堆積而成的小島,位于湖南洞庭湖與青草湖之間。本文原題《觀月記》。
[2]臨水勝:靠近水的地方最好。[3]觀:觀賞。[4]宜:適宜,應(yīng)當(dāng)。
[5]去:離開。[6]蓋:句首語氣詞。之:指代中秋月和近水的城郭宮室。
[7]若夫:至于。必:一定。[8]誠:果真。[9]獨行以夜:在夜中獨行;“以”:于。之:往。[10]蘄(qí):求。玩:欣賞。[11]“其具”句:大概具備了這四個好的條件吧?其:語氣詞,大概。四美:指上文所說賞月最理想的四個條件:中秋月,臨水之觀,獨往,去人遠(yuǎn)。
[12]八月之望:八月十五日;望,指夏歷每月十五日。洞庭:湖名,在今湖南省東北。[13]天無纖(xiān)云:天空沒有一絲云彩。[14]沙:指金沙堆。當(dāng)??之中:處在??之間。青草:湖名,是洞庭湖的一部分。[15]“四環(huán)”二句:謂金沙堆四周環(huán)繞的水域,距離近的都還有幾百里寬。[16]盡卻:全部退去。卻:退,退去。童隸:書童仆役。
[17]正黃:純黃,指沒有雜色。[18]與月相奪:和月光爭輝。[19]激射:噴射。
[20]目眩(xuàn):眼花。21]閬(làng)風(fēng):傳說是仙界昆侖山所謂“三山”之一。瑤臺:傳說在昆侖山上,以五色玉為臺基。廣寒宮:即月宮。[22]如是而止:如此而已。[23]于是:在這里。備:齊全,完備
管仲不謝私恩
原文:
管仲束縛,自魯之齊。道而饑渴,過綺烏封人而乞食。綺烏封人跪而食之,甚敬。封 人因竊謂仲曰:“適幸及齊不死,而用齊,將何以報我?”曰:“如子之言,我且賢之用,能之使,勞之論,我何以報子?”封人怨之。譯文:
管仲因罪被捕,從魯國押往齊國。饑渴地在大道上走著,路過綺烏郡時,防守邊疆的 人跪在地上非常恭敬地請他吃食物。因此私下里,這個防守的人對管仲說:“如果你有幸 到了齊國而沒被處死,還被齊國重用的話,你要怎么報答我呢?”管仲回答說:“假如真 像你說的話,那么我重用賢良者,讓有才能的人得以發(fā)揮,我怎么謝你呢?”這個防守的 人因此怨恨管仲。感言:
即使身處逆境,管仲仍可做到分清公事和私恩,堅持唯賢是舉,唯才是用,不怕得罪 人,難能可貴!