第一篇:減免稅申辦和管理指引-海關總署(本站推薦)
減免稅申辦和管理指引
Guide to Application, Transaction and Administration for Duty Reduction or Exemption 減免稅貨物是國家對符合條件的企業、單位而實施的一項稅收優惠措施。企業、單位在享有減免稅優惠待遇的同時,要珍惜這一權利,依法申請、使用、保管和處置減免稅貨物,并承擔相應義務。為方便企業、單位了解海關關于減免稅貨物的申辦和監管要求,加強內部管理,促進海關和企業、單位的良性互動、合作雙贏,海關在此將有關事項鄭重告知如下:
Goods under duty reduction or exemption is a tariff preference measure that the state gives to the qualified enterprises and units.When enjoying the right of duty reduction or exemption, enterprises and units shall value this right and assume the responsibility to apply for, to use, to take care of and to deal with the goods under duty reduction or exemption in accordance with laws and regulations.In order to make the enterprises and units understand the requirements for the application for and supervision over the goods under duty reduction or exemption, to enhance the internal administration and to promote the sound relationship and win-win cooperation between Customs and enterprises and units, here Customs will notify the relevant affairs seriously as follows:
一、關于申請手續 I.Application Procedures
(一)申請流程:申請單位項目備案預錄---海關項目備案審批---申請單位減免稅審批預錄---海關減免稅審批----海關出具《進出口貨物征免稅證明》---報關進口。
ⅰ.Application process: prerecord of the project of the applying units—examination and approval of Customs for the project—prerecord of duty reduction or exemption for the applying units—examination and approval of Customs for duty reduction or exemption—production of the Duty Imposition/Exemption Certificate for Import/Export Goods by Customs—declaration for importation
(二)申請時限:項目單位應在貨物進口前,持齊全有效單證向海關申請辦理進出口貨物減免稅審批手續。
ⅱ.Time limit for application: project units shall declare to Customs with the hold of complete and valid papers and documents for examination and approval formalities for duty reduction or exemption granted for import or export goods before importing the goods.(三)海關受理時限: 海關受理備案申請和減免稅審批申請,在單證齊全有效和電子數據無疑異的情況下,應自受理次日起10個工作日內完成;為明確政策規定、審批權限、技術指標等原因需上報請示總署的,或因其他特殊情況海關不能在規定時限內完成登記備案手續或簽發《征免稅證明》的,經主管關長或其授權人批準可以酌情延長時間。ⅲ.Time limit for Customs acceptation: Customs shall complete the procedures for application to put on record and to examine and approve the duty reduction or exemption within 10 working days after the second day when accepting the application under the condition that the electronic data is doubtless as well as all the papers and documents are complete and valid.When, owning to such reasons as clearing the policies, limits of authority for examination and approval and technical index that shall ask the Customs General Administration for instructions, or because of other special conditions that the Customs is unable to complete the registration procedures during the specific time or to issue the Duty Imposition/Exemption Certificate for Import/Export Goods, Customs may use discretion to prolong the period after gaining the approval from the competent Customs Director or the person that is authorized.二、關于管理規定
II.Administrative Regulations
(一)減免稅貨物申請只能以自用為目的。企業、單位不得以自己的名義為他人申請辦理進口貨物的減免稅手續。
ⅰ.Application for duty reduction or exemption granted for goods must be based upon the purpose for private use.Enterprises and units shall not apply for and go through the formalities for duty reduction or exemption granted for goods for others in the name of themselves.(二)減免稅貨物屬海關監管貨物,在監管期限內,不得擅自銷售、轉讓、調換、改裝、出租、抵押、質押、留置、移作他用等,特定減免稅貨物不得擅自變更使用地區、主體和用途。如需有以上和其他處置的,應獲海關批準并辦理相關手續后進行。
ⅱ.Goods grated with duty reduction or exemption belong to goods under Customs supervision and control.Throughout the period of Customs supervision and control, no unit(enterprise)or individual may sell, keep transfer, transpose, refit, rent, mortgage, impawn, shift to other use, or change the use area, the user or the use way of goods under specific duty reduction or exemption without Customs authorization.Units(enterprises)or individuals shall gain the Customs approval and go through the relevant formalities to deal with such affairs as listed above or other affairs.(三)項目單位(企業)未按規定在貨物進出口前向海關申請辦理減免稅審批手續,并且沒有特殊理由的,海關將不受理其減免稅申請。
ⅲ.Customs shall not accept the application for duty reduction or exemption if the project units(enterprises)do not apply to Customs for going through formalities for duty reduction or exemption before importing or exporting goods without any special reason.(四)項目單位(企業)由于自身原因遺失《進出口貨物征免稅證明》而造成的有關后果由項目單位(企業)自行承擔。
ⅳ.Project units(enterprises)shall take the consequences of losing the Duty Imposition/Exemption Certificate for Import/Export Goods owning to their own reason.(五)已進行減免稅登記備案的項目單位(企業),經主管部門批準予以項目變更(包括企業性質、股權轉讓、企業名稱、法定地址、合作年限、設備清單等變更)以及追加投資,需向海關提出申請變更備案。
ⅴ.Under the approval of the competent department for project modifications(including modifications of character of the enterprise, transfer of stock rights, name of the enterprise, legal address, time limit of cooperation, and list of equipment), project units(enterprises)that have been put on record for duty reduction or exemption shall apply to Customs for modifying the record that has been put on before.(六)因合并、分立、資產重組、股權變更或撤銷、解散、破產及其它依法終止等原因,造成減免稅貨物的產權(所有權)或項目單位(企業)性質發生變化的,項目單位(企業)須事先向主管地海關提出申請,并按海關有關規定辦理相應手續。
ⅵ.Project units(enterprises)shall apply to competent Customs in advance to go through the corresponding formalities in accordance with the relevant regulations of Customs on condition that the ownership of the goods under duty reduction or exemption or the character of the project units(enterprises)are changing because of amalgamation, division, assets recomposition, modification or revocation of stock rights, dismission, bankruptcy or other reasons for termination of the units(enterprises).(七)減免稅貨物在海關監管期限內及其后的三年內,海關可以對與進出口貨物直接有關的企業、單位的會計帳簿、會計憑證、報關單證以及其他有關資料和有關進出口貨物實施稽查。
ⅶ.Customs may conduct audits on account books, account vouchers, declaration forms and other relevant data as well as goods of the enterprises and units directly related to import and export activities within the period of Customs supervision and control over goods granted with duty reduction or exemption and three years afterwards.(八)人民法院判決、裁定或者有關行政執法部門決定處理海關監管貨物(包括未解除監管的減免稅貨物)的,當事人必須先行辦結海關手續。
ⅷ.The party concerned shall clear the Customs in advance when the goods under Customs supervision and control(including the goods granted with duty reduction or exemption under Customs supervision and control)will be dealt with in accordance with the judgement, decision of the people’s court or the decision of the relevant administrative departments.(九)在減免稅進口貨物的監管年限內,項目單位(企業)應當自減免稅貨物放行之日起每年一次向主管海關報告減免稅貨物的狀況。
ⅸ.Project units(enterprises)shall report the conditions of the goods granted with duty reduction or exemption to the competent Customs once a year after the release of such goods within the period of Customs supervision and control.(十)減免稅設備監管期限到期后,在海關監管期內未發生違反海關監管規定行為的,自動解除海關監管。項目單位(企業)需要解除監管證明的,可自監管年限屆滿之日起一年內持有關單證向海關書面申請解除監管。
ⅹ.Customs supervision and control will be terminated automatically when the time limit of Customs supervision and control over equipment granted with duty reception or exemption is reached on condition that there is no performance violating the Customs regulations.Project units(enterprises)shall apply to Customs for termination with the hold of the relevant papers and documents if the control termination certificate is needed.減免稅貨物監管期限如下:
Time limit to goods under duty reduction or exemption are as follows: 1.船舶、飛機:八年。1.Vessels, aircrafts: 8 years 2.機動車輛:六年。2.Motor vehicles: 6 years 3.其他貨物:五年。3.Other goods: 5 years
三、關于《海關法》有關處罰規定 ……
III.Relevant Provisions about Punishments of the
Customs Law of the People’s Republic of China
……
違反本法及有關法律、行政法規,逃避海關監管,偷逃應納稅款、逃避國家有關進出境的禁止性或者限制性管理,有下列情形之一的,是走私行為:
…… Article 82
Breach of this Law and relevant laws and administrative regulations, evasion of Customs control, defraud payable impost, elusion of national inward and outward prohibition or restriction in any of the situations listed below shall be deemed as smuggling:
.……
(二)未經海關許可并且未繳納應納稅款、交驗有關許可證件,擅自將保稅貨物、特定減免稅貨物以及其他海關監管貨物、物品、進境的境外運輸工具,在境內銷售的;
ⅱ.to sell within the territory, without Customs permission and without having paid the payable duties and taxes or producing relevant licensing document, bonded goods, goods under specific duty reduction or exemption and other goods, articles or inward foreign means of transport under Customs control.尚不構成犯罪的,由海關沒收走私貨物、物品及違法所得,可以并處罰款。構成犯罪的,依法追究刑事責任。
……
If any of the acts listed in the preceding paragraph does not constitute the crime of smuggling, the Customs may , while confiscating the smuggled goods, articles and illegal proceeds obtained therefrom, concurrently impose a fine on the person or persons concerned.When any of the acts listed in the first paragraph of this Article that constitutes a crime, the person or persons concerned shall be investigated for criminal liability according to law.……
違反本法規定有下列行為之一的,可以處以罰款,有違法所得的,沒收違法所得:
…… Article 86
A fine may be imposed for any of the following acts which violate this Law and the illegal proceeds obtained therefrom shall be confiscated if there any: ……
(十)未經海關許可,擅自將海關監管貨物開拆、提取、交付、發運、調換、改裝、抵押、質押、留置、轉讓、更換標記、移作他用或者進行其他處置的。
ⅹ.to open, and dismantle, collect, deliver, forward, transpose, refit, mortgage, impawn, keep transfer, replace label, shift to other use or conduct other treatment on goods under Customs supervision and control without Customs permission.
第二篇:減免稅申辦須知
減免稅申辦須知
一、申請手續
(一)申請流程:申請單位項目備案預錄---海關項目備案審批---申請單位減免稅審批預錄---海關減免稅審批----海關出具《進出口貨物征免稅證明》---報關進口。
(二)申請時限:除另有規定外,項目單位應在貨物進出口前,持齊全有效單證向海關申請辦理進出口貨物減免稅審批手續。
(三)受理時限: 海關受理備案申請和減免稅審批申請,在單證齊全有效和電腦數據無疑義的情況下,應分別在受理之日起10個工作日內完成,如果該申請須由所在地主管海關上報直屬海關審批,直屬海關在接到有效的單證及電腦數據之日起5個工作日內做出批復。特殊情況除外。
二、申辦須知
(一)減免稅貨物申請只能以自用為目的。企業、單位不得以自己的名義為他人申請辦理進口貨物的減免稅手續。
(二)減免稅貨物屬海關監管貨物,在監管期限內,不得擅自銷售、轉讓、調換、改裝、出租、抵押、質押、留置、移作他用等,特定減免稅貨物不得擅自變更使用地區、主體和用途。如需有以上和其他處置的,應獲海關批準并辦理相關手續后進行。
(三)項目單位(企業)由于自身原因遺失《征免稅證明》而造成的有關后果由項目單位(企業)自行承擔。
(四)已進行減免稅登記備案的項目單位(企業),經主管部門批準予以合同變更(包括企業性質、股權轉讓、企業名稱、法定地址、合作年限、設備清單等變更)以及追加投資,需向海關提出申請變更備案。
(五)因合并、分立、資產重組、股權變更或撤銷、解散、破產及其它依法終止等原因,造成減免稅貨物的產權(所有權)或項目單位(企業)性質發生變化的,項目單位(企業)須事先向主管地海關提出申請,并按海關有關規定辦理相應手續。
(六)減免稅設備監管期限到期后,在海關監管期內未發生違反海關監管規定行為的 可以自動解除監管,也可自監管年限屆滿之日起一年內向海關書面申請解除監管。
減免稅貨物監管期限如下:
1.船舶、飛機及建筑材料(包括鋼材、木材、膠合板、人造板、玻璃等)為八年。2.機動車輛和家用電器為六年。
3.機器設備和其他設備、材料等為五年。
(七)在特定減免稅進口貨物的監管年限內,納稅義務人應當自減免稅貨物放行之日起每年一次向主管海關報告減免稅貨物的狀況。
附:《海關法》中有關條款:
第三十七條第三款: 人民法院判決、裁定或者有關行政執法部門決定處理海關監管貨物的,應當責令當事人辦結海關手續。
第五十七條第二款: 依照前款規定減征或免征關稅進口的貨物,只能用于特定地區、特定企業或特定用途,未經海關核準并補繳關稅,不得移作他用。
第八十二條第一款: 違反《海關法》及其他有關法律、行政法規,逃避海關監管,偷逃應納稅款、逃避國家有關進出境的禁止性或限制性管理, 有下列情況之一的,是走私行為。
第三款:
(二)未經海關許可并且未繳納應納稅款、交驗有關許可證件,擅自將保稅貨物、特定減免稅貨物以及其他海關監管貨物、物品、進境的境外運輸工具,在境內銷售的;
第五款:有前款所列行為之一,尚不構成犯罪的,由海關沒收走私貨物、物品及違法所得,可以并處罰款;專門或者多次用于掩護走私的貨物、物品,專門或者多次用于走私的運輸工具,予以沒收,藏匿走私貨物、物品的特制設備,責令拆毀或者沒收。
第八十六條:違反本法規定有下列行為之一的,可以處以罰款,有違法所得的,沒收違法所得:
(十)未經海關許可,擅自將海關監管貨物開拆、提取、交付、發運、調換、改裝、抵押、質押、留置、轉讓、更換標記、移作他用或者進行其他處置的。
項目單位:
(法人代表簽字、單位蓋章)
第三篇:入學申辦指引
2012年東莞市新莞人子女積分制入學申辦指引
八、查詢辦法:申請人可根據受理回執,在規定的時間內通過登陸東莞市新莞人服務管理局網站http://dgxgr.dg.gov.cn/或以短信形式,查詢個人的積分情況。2012年7月9日至7月15日,各鎮街教育部門向社會公示擬錄取學生名單。如申請人對積分情況有異議,可在積分公布后的2個工作日內向申請地的新莞人服務中心提交復核申請。復核申請時間在7月9日截止。復核期間不接受申請人補充遞交資料,工作人員將在申請人已上交的資料中進行復核。
九、申請材料:
(一)必備資料
一、申請對象
申請人必須符合以下四個條件:
1、年滿6-18周歲,有正常學習能力的新莞人子女,其父或母須在我市行政區域內就業或經商,持有效《廣東省居住證》以及在我市依法繳納社會保險費。
2、父母違反計劃生育政策生育(含收養)子女,且父母一方未接受處理或處理完畢未滿五年的,其子女不得申請積分入學。
3、申請小學一年級的新莞人子女必須年滿6周歲(即2006年8月31日前出生,含8月31日);申請初中一年級的新莞人子女必須是小學應屆畢業生。已是義務教育階段學校在校生的新莞人子女,不能申請重讀。
4、本方案的新莞人子女是指其父母雙方及申請人均為具有我國國籍的非東莞市戶籍人員。
二、申請年級:小學一至六年級,初中一至二年級
三、申請時間:2012年6月4日至2012年6月29日(節假日照常受理)。逾期不再受理。
四、申請地點:
申請人父或母一方服務地所在鎮街的新莞人服務管理中心
二選一 申請人父母在我市擁有產權清晰的自有居所所在鎮街的新莞人服務管理中心
五、申請辦法:符合申請資格的新莞人子女根據《東莞市新莞人子女接受義務教育實施辦法》和《2012年東莞市義務教育階段新莞人子女積分制入學積分方案》的內容準備相應的材料,在規定的時間內一次性向相應的鎮街新莞人服務管理中心遞交申請材料;新莞人服務管理中心接收材料后,將申請人基本信息錄入積分制入學信息管理系統,建立積分檔案,并出具受理回執。
七、錄取辦法:新莞人服務管理中心將申請材料移交相關部門審核,各相關部門登錄積分制入學信息管理系統評分。申請人的最終積分根據其個人提交資料的審核情況,由積分制入學信息管理系統自動計算生成。各鎮街教育部門根據積分從高分到低分排序,按學位名額數統籌安排到轄區內公辦學校或政府購買學位的民辦學校就讀。
1、《2012年東莞市長安鎮新莞人子女積分制入學申請表》;
2、申請人及其父母雙方的戶口簿、身份證原件和復印件(申請人未辦理身份證的不需提供身份證材料);如父母離異無辦法提供另一方戶口信息的,需提交離婚證明原件和復印件。
3、積分方(父或母)的《廣東省居住證》原件和復印件;
4、父母雙方《戶籍地計劃生育證明》,如新莞人夫妻雙方為同一鎮街的,只需出具同一張戶籍地計生證明。對原已提交戶籍地計生證明,現申請積分制入學的,無需重新辦理戶籍地計生證明,需提交現居住地計生服務所出具的查環查孕證明(從戶籍地計生證明辦理之日起,每半年不少于一次)。
5、積分方(父或母)的工作單位證明、勞動合同或工商營業執照;
如果選擇以產權清晰的自有居所為申請地的,需提供該自有居所房地產權證或已辦理合同備案。
(二)積分資料
1、相應的積分材料。(見后面附表)
十、其他問題
1、申請人需認真閱讀《東莞市新莞人子女接受義務教育實施辦法》,符合條件的,請準備好申請材料。
2、已取得入戶資格,手續正在辦理中的積分入戶人員子女;已取得入戶資格,不愿入戶的積分入戶人員子女,如需要申請入讀公辦學校,均按《東莞市新莞人子女接受義務教育實施辦法》和《2012年東莞市義務教育階段新莞人子女積分制入學積分方案》的規定和要求進行,根據其積分情況從高分到低分進行錄取。
3、各申請人可登陸東莞教育網http://招生專欄下載。
5、如有問題,可咨詢東莞市教育局基礎教育科23126112、市新莞人服務管理局服務協調科22103036、長安鎮教育衛生局85531406、長安鎮新莞人服務管理中心85844555。
6、所有報名資料及表格統一遞交到長安鎮新莞人服務管理中心,地址:長安鎮蓮峰路30號。
二〇一二年五月
2012年東莞市新莞人子女積分制入學申請資料一覽表
第四篇:減免稅后續業務申辦須知 (新)
減免稅后續業務申辦須知
減免稅設備后續業務包括使用情況年報、解除監管、設備結轉、抵押貸款、異地監管、補稅、退運和稅款擔保。海關辦理該業務的辦公地點是鷺江道269號廈門海關總關二樓報關大廳。
減免稅申請人可以自行向海關申請辦理減免稅后續管理業務,也可以委托他人辦理。委托他人辦理的,應當由被委托人持減免稅申請人出具的《減免稅手續辦理委托書》(附件1)及其他相關材料向海關申請,海關審核同意后可準予被委托人辦理相關手續。減免稅申請人或被委托人攜帶所需材料進行預錄入后向海關提交申請和材料。
一、減免稅貨物使用情況年報
海關總署2008年179號令規定:在海關監管年限內,減免稅應當自進口減免稅貨物放行之日起,在每年的第一季度向主管海關遞交《減免稅貨物使用狀況報告書》(見附件2),包括《減免稅貨物使用情況年報表》和《減免稅進口貨物使用情況明細表》。
減免稅申請人未按照上款規定向海關報告其減免稅貨物狀況,向海關申請辦理減免稅備案、審批手續的,海關不予受理。
備注:若不存在《減免稅貨物使用情況年報表》所列的情況則無須填寫《減免稅貨物使用情況明細表》。
二、解除監管
海關總署2008年179號令規定:特定減免稅進口設備監管年限為5年(自設備進口放行之日起計算)。減免稅設備監管年限屆滿自動解除海關監管。企業需要解除監管證明的,可以自監管年限屆滿之日起1年內,持有關單證向海關申請領取解除監管證明。需提供:
1.減免稅貨物解除監管申請表(附件3);
2.原進口貨物報關單復印件、原進口貨物征免稅證明復印件;
3.原進口貨物發票復印件;
4.企業的有效營業執照復印件;
5.年審合格的海關注冊登記證明書復印件(含年審欄);
6.減免稅手續辦理委托書(附件1);
7.海關認為必要的其他單證。
備注:以上材料除有效營業執照復印件外,均應加蓋企業公章
三、設備結轉
海關總署2008年179號令規定:在海關監管年限內,減免稅申請人將進口減免稅貨物轉讓給進口同一貨物享受同等減免稅優惠待遇的其他單位的,應當辦理結轉手續:
(一)減免稅貨物的轉出申請人持有關單證向轉出地主管海關提出申請,轉出地主管海關審核同意后,通知轉入地主管海關。
(二)減免稅貨物的轉入申請人向轉入地主管海關申請辦理減免稅審批手續。轉入地主管海關審核無誤后簽發《征免稅證明》。
(三)轉出、轉入減免稅貨物的申請人應當分別向各自的主管海關申請辦理減免稅貨物的出口、進口報關手續。轉出地主管海關辦理轉出減免稅貨物的解除監管手續。結轉減免稅貨物的監管年限連續計算。辦理設備結出手續需提供:
1.減免稅貨物結轉申請表(附件4);
2.原進口貨物報關單復印件、原進口貨物征免稅證明復印件等;
3.結轉雙方簽訂的結轉合同正本;
4.結轉雙方的企業有效營業執照復印件;
5.結轉雙方的年審合格的海關注冊登記證明書復印件(含年審欄);
6.減免稅手續辦理委托書(見附件1);
7.海關認為必要的其他單證。
備注:
1.上述單證除有效營業執照復印件外,均應加蓋公章
2.轉入方應具備享受相應減免稅政策優惠的資格(有“國家鼓勵發展的內外資項目確認書”
應提供復印件)
3.結轉手續辦理完畢后,轉出方企業憑出口報關單正本和復印件比照屆滿監管年限的減免
稅設備解除監管程序申請辦理解除監管手續。
三、抵押貸款
減免稅申請人以減免稅貨物向境內金融機構辦理貸款抵押的,需提供:
1.減免稅貨物抵押貸款申請表(附件5);
2.原進口貨物報關單復印件、原進口貨物征免稅證明復印件;
3.下列形式的擔保(三選一):與貨物應繳稅款等值的保證金;境內金融機構提供的相當
于貨物應繳稅款的保函;進口減免稅貨物貸款抵押承諾保證書(附件6);
4.企業以往抵押貸款的情況報告;
5.被抵押的減免稅貨物有抵押紀錄且未到海關核銷的,須提供銀行出具的還款證明;
6.原進口貨物發票復印件;
7.企業的有效營業執照復印件;
8.年審合格的海關注冊登記證明書復印件(含年審欄);
9.減免稅手續辦理委托書(附件1);
10.海關認為必要的其他單證。
減免稅申請人以減免稅貨物向境外金融機構辦理貸款抵押的,應提供下列形式的擔保:
與貨物應繳稅款等值的保證金或境內金融機構提供的相當于貨物應繳稅款的保函,其他材料
同上。
海關同意以進口減免稅貨物辦理貸款抵押的,減免稅申請人應當于正式簽訂抵押合同、貸款合同之日起30日內將抵押合同、貸款合同正本或者復印件交海關備案。提交復印件備案的,減免稅申請人應當在復印件上標注“與正本核實一致”,并予以簽章。
貸款抵押需要延期的,減免稅申請人應當在貸款期限屆滿前20日內向主管海關申請辦理貸款
抵押的延期手續,需提供:
1.減免稅貨物抵押貸款延期申請表(附件7);
2.銀行出具的同意抵押貸款延期的相關函件或減免稅申請人、銀行雙方簽訂的抵押貸款
延期合同
3.海關出具的準予辦理進口減免稅貨物貸款抵押貸款通知復印件;
4.企業申請抵押貸款延期報告(寫明原因);
5.減免稅手續辦理委托書(附件1);
6.海關認為必要的其他單證。
抵押貸款到期后,減免稅申請人應在到期后20個工作日內憑減免稅抵押貸款銷案申請和
銀行開具的還款證明到海關辦理抵押貸款的銷案手續。
備注:
1.上述單證除有效營業執照復印件外,均應加蓋公章
2各項報告應打印清楚無誤
3.申請抵押貸款的減免稅設備應在監管年限內
4.抵押貸款合同執行完畢后,企業憑銀行出具的還款證明到海關進行核銷
四、異地監管
海關總署2008年179號令規定:在海關監管年限內,減免稅貨物應當在主管海關核準的地
點使用。需要變更使用地點的,減免稅申請人應當向主管海關提出申請,說明理由,經海關批準后
方可變更使用地點。
1.減免稅貨物異地監管申請表(附件8);
2.原進口貨物征免稅證明和進口貨物報關單復印件;
3.原進口設備的合同和發票;
4.總公司與分公司的有效營業執照復印件;
5.設備轉出方年審合格的海關注冊登記證明書復印件(含年審欄);
6.減免稅手續辦理委托書(附件1);
7.海關認為必要的其他材料。
備注:上述單證除有效營業執照復印件外,均應加蓋公章。
五、補稅
在監管年限內,減免稅設備經海關核準轉讓、出售或移作他用時,應當按其使用時間折舊估價,補征稅款。需提供:
1.減免稅貨物補稅申請表(附件9);
2.原審批部門(外經貿主管部門)的審核批準證明;
3.原進口貨物報關單復印件和原進口貨物征免稅證明復印件;
4.企業法人營業執照有效復印件;
5.年審合格的海關注冊登記證明書復印件(含年審欄);
6.減免稅手續辦理委托書(附件1)
7.其它海關需要的單證。
備注:補稅入庫完畢后,企業憑進口報關單證本和復印件以及稅單正本和復印件比照屆滿監管年限的減免稅設備解除監管程序申請辦理解除監管手續。
六、退運
1.減免稅貨物退運申請表(附件10):
2.原進口貨物報關單和進口貨物征免稅證明復印件;
3.減免稅手續辦理委托書(附件1);
4.其它海關需要的單證。
備注:退運后,企業憑出口報關單正本和復印件比照屆滿監管年限的減免稅設備解除監管程序申請辦理解除監管手續。
七、稅款擔保
海關總署2008年179號令規定:有下列情形之一的,減免稅申請人可以向海關申請憑稅款擔保先予辦理貨物放行手續:
(一)主管海關按照規定已經受理減免稅備案或者審批申請,尚未辦理完畢的;
(二)有關進出口稅收優惠政策已經國務院批準,具體實施措施尚未明確,海關總署已確認減免稅申請人屬于享受該政策范圍的;
(三)其他經海關總署核準的情況。稅款擔保期限不超過6個月。需提供:
1.減免稅貨物稅款擔保申請表(附件11);
2.減免稅貨物稅款擔保的申請報告,說明減免稅貨物到港時間、地點,項目統一編號以及申請稅款擔保的原因);
3.到貨通知或提單等減免稅貨物已到港的書面證明;
4.合同和發票復印件;
5.有國家鼓勵發展的內外資項目確認書的提供項目確認書復印件;
6.減免稅手續辦理委托書(見附件1);
7.其它海關需要的單證。
減免稅申請人在減免稅貨物稅款擔保期限屆滿前未取得《征免稅證明》,申請延長稅款擔保期限的,應當在《準予擔保證明》規定期限屆滿的10個工作日以前向主管海關提出申請。所需材料
1.《減免稅貨物稅款擔保延期申請表》(附件12)
2.減免稅設備申請稅款擔保的申請報告,說明延期原因。備注:上述單證除有效營業執照復印件外,均應加蓋公章
附件:
1、《減免稅手續辦理委托書》
2、《減免稅貨物使用狀況報告書》
3、《減免稅貨物解除監管申請表》
4、《減免稅貨物結轉申請表》
5、《減免稅貨物抵押貸款申請表》
6、《進口減免稅貨物貸款抵押承諾保證書》
7、《減免稅貨物抵押貸款延期申請表》
8、《減免稅貨物異地監管申請表》
9、《減免稅貨物補稅申請表》
10、《減免稅貨物退運申請表》
11、《減免稅貨物稅款擔保申請表》
12、《減免稅貨物稅款擔保延期申請表》
第五篇:海關總署..出售減免稅設備后再以融資租賃
海關總署關稅征管司關于廣東冠豪新技術股份有限公司出售減免稅設備后再以融資租賃
(稅管函(2007)263號)
湛江海關:
《湛江海關關于廣東冠豪新技術股份有限公司以減免稅設備進行融資租賃問題的請示》(湛關稅發[2006]427號)收悉。經研究并商署內政法司,現就有關問題函復如下:
廣東冠豪新技術股份有限公司(以下簡稱冠豪公司)向你關申請將其進口的減免稅設備出售給深圳南方租賃有限公司(以下簡稱南方公司),然后冠豪公司再以融資租賃方式將減免稅設備租回自用,待雙方融資租賃合同5年氣滿后,再從南方公司將減免稅設備以殘值購回。
考慮到冠豪公司一旦將進口減免稅設備出售給南方公司后,由于南方公司不是海關管理相對人,如果南方公司違法處置減免稅設備,海關既難以對南方公司進行處罰,對冠豪公司的處理在法律上也存在較大困難。因此對于冠豪公司將其進口減免稅出售給南方公司后再以融資租賃方式租回自用的申請,請你關根據《中華人民共和國海關法》和《中華人民共和國進出口關稅條例》的有關規定,要求冠豪公司在出售減免稅設備給南方公司前必須先補繳減免稅設備剩余監管年限內的稅款并辦理解除監管手續。在冠豪公司未補繳稅款前,你關不得同意冠豪公司將減免稅設備出售給南方公司。
此復。
二OO七年十二月七日
節選
對于出售回租業務中,承租人只是 向出租人讓度了被監管貨物上法律的所有權,但使用權仍在承租人,即沒有改變使用用途,也沒有改變使用地,租賃物沒在發生實質性轉讓或出售,也沒有被挪作他用。因此,出租回售在采購進口免稅設備上沒有法律阻礙的,承租人用監管的設備做出租回售業務的,出售回租企業應該主動到海關備案
融資租賃有直租、轉租和回租三種交易方式
售后回租業務是以融資為目的的。比如企業將一項固定資產出售,同時又將其租回,每年支付一定的租金。此項固定資產并沒有離開企業,而是由出售企業繼續使用。其實質就是以此項固定資為抵押,取得了一項貸款的業務。出售方(承租方)資產所有權以及與資產所有權有關的全部報酬和風險并未完全轉移。這就是售后租回形成了融資租賃(符合融資租賃條件)。
經批準從事融資租賃業務的企業有兩種:一是經中國人民銀行批準經營融資租賃業務的單位;二是經對外貿易經濟合作部批準的經營融資租賃業務的外商投資企業和外國企業。