久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

Steve Jobs在斯坦福大學(xué)2005年畢業(yè)典禮上的演講解析

時間:2019-05-14 18:16:00下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《Steve Jobs在斯坦福大學(xué)2005年畢業(yè)典禮上的演講解析》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《Steve Jobs在斯坦福大學(xué)2005年畢業(yè)典禮上的演講解析》。

第一篇:Steve Jobs在斯坦福大學(xué)2005年畢業(yè)典禮上的演講解析

Steve Jobs在斯坦福大學(xué)2005年畢業(yè)典禮上的演講

我今天很榮幸能和你們一起參加畢業(yè)典禮,斯坦福大學(xué)是世界上最好的大學(xué)之一。我從來沒有從大學(xué)中畢業(yè),說實話,今天也許是我有生以來離大學(xué)畢業(yè)典禮最近的一天了。今天我想向你們講述我生活中的三個故事。不是什么大不了的,只是三個故事而已。

第一個故事是關(guān)于如何串起生命中的點點滴滴。

我在Reed大學(xué)讀了六個月之后就退學(xué)了,但之后作為旁聽生又混了十八個月以后才真正離開。我為什么要退學(xué)呢?

故事從我出生的時候講起。我的親生母親是一個年輕的、沒有結(jié)婚的大學(xué)畢業(yè)生。她決定讓別人收養(yǎng)我, 但她覺得我一定要被大學(xué)畢業(yè)生收養(yǎng)。所以她安排好了我出生時將被一個律師和他的妻子所收養(yǎng)。但是她沒有料到,當(dāng)我出生之后, 律師夫婦突然決定他們想要一個女孩。所以我的生養(yǎng)父母(他們在待選名單上)突然在半夜接到了一個電話:“我們現(xiàn)在這兒有一個不小心生出來的男嬰,你們想要他嗎?”他們回答道: “當(dāng)然!”但是我親生母親隨后發(fā)現(xiàn),我的養(yǎng)母從來沒有上過大學(xué),我的養(yǎng)父 甚至從沒有讀過高中。她拒絕簽署收養(yǎng)合同。只是在幾個月以后,我的父母答應(yīng)她一定要讓我上大學(xué),那個時候她才軟化同意。

在十七歲那年,我真的上了大學(xué)。但是我很愚蠢的選擇了一個幾乎和你們斯坦福大學(xué)一樣貴的學(xué)校, 我父母是藍領(lǐng)階層,他們幾乎把所有積蓄都花在了我的學(xué)費上面。在六個月后, 我已經(jīng)看不到其中的價值所在。我不知道我真正想要做什么,我也不知道大學(xué)能怎樣幫助我找到答案。但是在這里,我?guī)缀趸ü饬宋腋改高@一輩子的 全部積蓄。所以我決定要退學(xué),我覺得這是個正確的決定。不能否認,我當(dāng)時確實非常的害怕, 但是現(xiàn)在回頭看看,那的確是我這一生中最棒的一個決定。在我做出退學(xué)決定的那一刻, 我終于可以不必去讀那些令我提不起絲毫興趣的課,并可以開始去修那些看起來有點意思的課程。

但是這并不是那么羅曼蒂克。我失去了我的宿舍,所以我只能在朋友房間的地板上睡覺,我去撿可以換5美分的可樂罐,僅僅為了填飽肚子, 在星期天的晚上,我需要走七英里的路程,穿過城市到Hare Krishna神廟,只是為了能吃上好飯——這個星期唯一一頓好一點的飯,我喜歡那里的飯菜。

我跟著我的直覺和好奇心走, 遇到的很多東西,此后被證明是無價之寶。讓我給你們舉一個例子吧:

Reed大學(xué)在那時提供也許是全美最好的美術(shù)字課程。在這個大學(xué)里面的每個海報, 每個抽屜的標(biāo)簽上面全都是漂亮的美術(shù)字。因為我退學(xué)了, 不必去上正規(guī)的課程, 所以我決定去參加這個課程,去學(xué)學(xué)怎樣寫出漂亮的美術(shù)字。我學(xué)到了san serif 和serif字體, 我學(xué)會了怎么樣在不同的字母組合之中改變空白間距, 還有怎么樣才能作出最棒的印刷式樣。那種美好、歷史感和藝術(shù)精妙,是科學(xué)永遠不能捕捉到的, 我發(fā)現(xiàn)那實在是太迷人了。

當(dāng)時看起來這些東西在我的生命中好像都沒有什么實際應(yīng)用的可能。但是十年之后,當(dāng)我們在設(shè)計第一臺Macintosh電腦的時候,就不是那樣了。我把當(dāng)時我學(xué)的那些東西全都設(shè)計進了Mac。那是第一臺使用了漂亮的印刷字體的電腦。如果我當(dāng)時沒有退學(xué), 就不會有機會去參加這個我感興趣的美術(shù)字課程, Mac就不會有這么多豐富的字體以及賞心悅目的字體間距。因為Windows只是抄襲了Mac,所以現(xiàn)在個人電腦就不會有現(xiàn)在這么美妙的字型了。

當(dāng)然我在大學(xué)的時候,還不可能把從前的點點滴滴串連起來,但是當(dāng)我十年后回顧這一切的時候,真的豁然開朗了。

再次說明的是,你在向未來展望的時候不可能將這些片斷串連起來,你只能在回顧的時候串起他們。所以你必須相信這些片斷會在你未來的某一天串連起來,你必須要相信某些東西:你的勇氣、目的、生命、因緣......這個過程從來沒有令我失望,只是讓我的生命更加地與眾不同。

我的第二個故事是關(guān)于愛和失去。

我非常幸運, 因為我在很早的時候就找到了我鐘愛的東西。Woz和我在二十歲的時候就在父母的車庫里面開創(chuàng)了蘋果公司。我們工作得很努力, 十年之后, 這個公司從那兩個車庫中的窮小子發(fā)展到了超過四千名的雇員、價值超過二十億的大公司。在公司成立的第九年,我們剛剛發(fā)布了最好的產(chǎn)品,那就是Macintosh。我也快要到三十歲了。在那一年, 我被炒了魷魚。你怎么可能被你自己創(chuàng)立的公司炒了魷魚呢? 嗯,在蘋果快速成長的時候,我們雇用了一個很有天分的家伙和我一起管理這個公司, 在最初的幾年,公司運轉(zhuǎn)的很好。但是后來我們對未來的看法發(fā)生了分歧, 最終我們吵了起來。當(dāng)爭吵得不可開交的時候, 董事會站在了他的那一邊。所以在三十歲的時候, 我被炒了。在這么多人目光下我被炒了。在而立之年,我生命的全部支柱離自己遠去, 這真是毀滅性的打擊。

在最初的幾個月里,我真是不知道該做些什么。我覺得我令上一代的創(chuàng)業(yè)家們很失望,我把他們交給我的接力棒弄丟了。我和創(chuàng)辦惠普的David Pack、創(chuàng)辦Intel的Bob Noyce見面,并試圖向他們道歉。我把事情弄得糟糕透頂了。但是我漸漸發(fā)現(xiàn)了曙光, 我仍然熱愛我從事的這些東西。蘋果公司發(fā)生的這些事情絲毫的沒有改變這些, 一點也沒有。我被驅(qū)逐了,但是我仍然鐘愛我所做的事情。所以我決定從頭再來。

我當(dāng)時沒有覺察, 但是事后證明, 從蘋果公司被炒是我這輩子發(fā)生的最棒的事情。因為,作為一個成功者的負重感被作為一個創(chuàng)業(yè)者的輕松感覺所重新代替, 沒有比這更確定的事情了。這讓我覺得如此自由, 進入了我生命中最有創(chuàng)造力的一個階段。

在接下來的五年里, 我創(chuàng)立了一個名叫NeXT的公司, 還有一個叫Pixar的公司, 然后和一個后來成為我妻子的優(yōu)雅女人相識。Pixar 制作了世界上第一個電腦動畫電影——“玩具總動員”,Pixar現(xiàn)在也是世界上最成功的電腦制作工作室。在后來的一系列運作中,Apple收購了NeXT, 然后我又回到了Apple公司。我們在NeXT發(fā)展的技術(shù)在Apple的今天的復(fù)興之中發(fā)揮了關(guān)鍵的作用。而且,我還和Laurence 一起建立了一個幸福完美的家庭。

我可以非常肯定,如果我不被Apple開除的話, 這其中一件事情也不會發(fā)生的。這個良藥的味道實在是很苦,但是我想病人需要這個藥。有些時候, 生活會拿起一塊磚頭向你的腦袋上猛拍一下,不要失去信仰。我很清楚唯一使我一直走下去的,就是我做的事情令我無比鐘愛。你需要去找到你所愛的東西。對于工作是如此, 對于你的愛人也是如此。你的工作將會占據(jù)生活中很大的一部分。你只有相信自己所做的是偉大的工作, 你才能怡然自得。如果你現(xiàn)在還沒有找到, 那么繼續(xù)找、不要停下來,只要全心全意的去找, 在你找到的時候,你的心會告訴你的。就像任何真誠的關(guān)系, 隨著歲月的流逝只會越來越緊密。所以繼續(xù)找,直到你找到它,不要停下來!

我的第三個故事是關(guān)于死亡的。

當(dāng)我十七歲的時候, 我讀到了一句話:“如果你把每一天都當(dāng)作生命中最后一天去生活的話,那么有一天你會發(fā)現(xiàn)你是正確的。”這句話給我留下了一個印象。從那時開始,過了33 年,我在每天早晨都會對著鏡子問自己:“如果今天是我生命中的最后一天, 你會不會完成你今天想做的事情呢?”當(dāng)答案連續(xù)多天是“No”的時候, 我知道自己需要改變某些事情了。

“記住你即將死去”是我一生中遇到的最重要箴言。它幫我指明了生命中重要的選擇。因為幾乎所有的事情, 包括所有的榮譽、所有的驕傲、所有對難堪和失敗的恐懼,這些在死亡面前都會微不足道。我看到的是留下的真正重要的東西。你有時候會思考你將會失去某些東西, “記住你即將死去”是我知道的避免這些想法的最好辦法。如果你清空一切, 你沒有理由不去跟隨自己內(nèi)心的聲音。

大概一年以前, 我被診斷出癌癥。我在早晨七點半做了一個檢查, 檢查清楚的顯示在我的胰腺有一個腫瘤。我當(dāng)時都不知道胰腺是什么東西。醫(yī)生告訴我那很可能是一種無法治愈的癌癥, 我至多還能活三到六個月的時間。我的醫(yī)生叫我回家, 然后整理好我的一切, 那是醫(yī)生對臨終病人的標(biāo)準(zhǔn)程序。那意味著你將要把未來十年對你小孩說的話在幾個月里面說完.;那意味著把每件事情都安排好, 讓你的家人會盡可能輕松的生活;那意味著你要說“再見了”。

我拿著那個診斷書過了一整天,那天晚上我作了一個活切片檢查,醫(yī)生將一個內(nèi)窺鏡從我的喉嚨伸進去,通過我的胃, 然后進入我的腸子, 用一根針在我的胰腺上的腫瘤上取了幾個細胞。我當(dāng)時是被麻醉的,但是我的妻子在那里, 后來她告訴我,當(dāng)醫(yī)生在顯微鏡下觀察這些細胞的時候他們開始尖叫, 因為這些細胞最后竟然是一種非常罕見的可以用手術(shù)治愈的胰腺癌癥細胞。我做了這個手術(shù), 現(xiàn)在我痊愈了。

那是我最接近死亡的時候, 我希望這也是以后的幾十年最接近的一次。從死亡線上又活了過來,相對于以前只把死亡只當(dāng)成一 種想象中的概念,我現(xiàn)在可以更肯定一點地對你們說:

沒有人愿意死, 即使人們想上天堂, 也不會為了去那里而死。但是死亡是我們每個人共同的終點。從來沒有人能夠逃脫它。也應(yīng)該如此。因為死亡就是生命中最好的一個發(fā)明。它將舊的清除以便給新的讓路。你們現(xiàn)在是新的, 但是從現(xiàn)在開始不久以后, 你們將會逐漸的變成舊的然后被送離人生舞臺。我很抱歉這很戲劇性, 但是這十分的真實。

你們的時間很有限, 所以不要將他們浪費在重復(fù)其他人的生活上。不要被教條束縛,那意味著你和其他人思考的結(jié)果一起生活。不要被其他人喧囂的觀點掩蓋你真正的內(nèi)心的聲音。還有最重要的是, 你要有勇氣去聽從你直覺和心靈的指示——它們在某種程度上知道你想要成為什么樣子,所有其他的事情都是次要的。

當(dāng)我年輕的時候, 有一本叫做“整個地球的目錄”振聾發(fā)聵的雜志,它是我們那一代人的圣經(jīng)之一。它是一個叫Stewart Brand的家伙在離這里不遠的Menlo Park編輯的, 他象詩一般神奇地將這本書帶到了這個世界。那是六十年代后期, 在個人電腦出現(xiàn)之前, 所以這本書全部是用打字機,、剪刀還有拍立得照相機編輯的。有點像用軟皮包裝的google, 在google出現(xiàn)三十五年之前:這是理想主義的,其中有許多靈巧的工具和偉大的想法。

Stewart和他的伙伴出版了幾期的“整個地球的目錄”,當(dāng)它完成了自己使命的時候, 他們做出了最后一期的目錄。那是在七十年代的中期, 我正是你們的年紀(jì)。在最后一期的封底上是清晨鄉(xiāng)村公路的照片(如果你有足夠冒險精神的話,你就可以自己找到這條路。),在照片之下有這樣一段話:“求知若饑,虛心若愚。”這是他們的告別語。“求知若饑,虛心若愚。”我總是希望自己能夠那樣,現(xiàn)在, 在你們即將畢業(yè),開始新的旅程的時候, 我也希望你們能這樣:

求知若饑,虛心若愚。

非常感謝你們

以上為史蒂夫.喬布斯在斯坦福大學(xué)2005年畢業(yè)典禮上的演講

This is the text of the Commencement address by Steve Jobs, CEO of Apple Computer and of Pixar Animation Studios, delivered on June 12,2005.I am honored to be with you today at your commencement from one of the finest universities in the world.I never graduated from college.Truth be told, this is the closest I've ever gotten to a college graduation.Today I want to tell you three stories from my life.That's it.No big deal.Just three stories.The first story is about connecting the dots.I dropped out of Reed College after the first 6 months, but then stayed around as a drop-in for another 18 months or so before I really quit.So why did I drop out?

It started before I was born.My biological mother was a young, unwed college graduate student, and she decided to put me up for adoption.She felt very strongly that I should be adopted by college graduates, so everything was all set for me to be adopted at birth by a lawyer and his wife.Except that when I popped out they decided at the last minute that they really wanted a girl.So my parents, who were on a waiting list, got a call in the middle of the night asking: “We have an unexpected baby boy;do you want him?” They said: “Of course.” My biological mother later found out that my mother had never graduated from college and that my father had never graduated from high school.She refused to sign the final adoption papers.She only relented a few months later when my parents promised that I would someday go to college.And 17 years later I did go to college.But I naively chose a college that was almost as expensive as Stanford, and all of my working-class parents' savings were being spent on my college tuition.After six months, I couldn't see the value in it.I had no idea what I wanted to do with my life and no idea how college was going to help me figure it out.And here I was spending all of the money my parents had saved their entire life.So I decided to drop out and trust that it would all work out OK.It was pretty scary at the time, but looking back it was one of the best decisions I ever made.The minute I dropped out I could stop taking the required classes that didn't interest me, and begin dropping in on the ones that looked interesting.It wasn't all romantic.I didn't have a dorm room, so I slept on the floor in friends' rooms, I returned coke bottles for the 5¢ deposits to buy food with, and I would walk the 7 miles across town every Sunday night to get one good meal a week at the Hare Krishna temple.I loved it.And much of what I stumbled into by following my curiosity and intuition turned out to be priceless later on.Let me give you one example:

Reed College at that time offered perhaps the best calligraphy instruction in the country.Throughout the campus every poster, every label on every drawer, was beautifully hand calligraphed.Because I had dropped out and didn't have to take the normal classes, I decided to take a calligraphy class to learn how to do this.I learned about serif and san serif typefaces, about varying the amount of space between different letter combinations, about what makes great typography great.It was beautiful, historical, artistically subtle in a way that science can't capture, and I found it fascinating.None of this had even a hope of any practical application in my life.But ten years later, when we were designing the first Macintosh computer, it all came back to me.And we designed it all into the Mac.It was the first computer with beautiful typography.If I had never dropped in on that single course in college, the Mac would have never had multiple typefaces or proportionally spaced fonts.And since Windows just copied the Mac, its likely that no personal computer would have them.If I had never dropped out, I would have never dropped in on this calligraphy class, and personal computers might not have the wonderful typography that they do.Of course it was impossible to connect the dots looking forward when I was in college.But it was very, very clear looking backwards ten years later.Again, you can't connect the dots looking forward;you can only connect them looking backwards.So you have to trust that the dots will somehow connect in your future.You have to trust in something — your gut, destiny, life, karma, whatever.This approach has never let me down, and it has made all the difference in my life.My second story is about love and loss.I was lucky — I found what I loved to do early in life.Woz and I started Apple in my parents garage when I was 20.We worked hard, and in 10 years Apple had grown from just the two of us in a garage into a $2 billion company with over 4000 employees.We had just released our finest creation — the Macintosh — a year earlier, and I had just turned 30.And then I got fired.How can you get fired from a company you started? Well, as Apple grew we hired someone who I thought was very talented to run the company with me, and for the first year or so things went well.But then our visions of the future began to diverge and eventually we had a falling out.When we did, our Board of Directors sided with him.So at 30 I was out.And very publicly out.What had been the focus of my entire adult life was gone, and it was devastating.I really didn't know what to do for a few months.I felt that I had let the previous generation of entrepreneurs downthese things just fall away in the face of death, leaving only what is truly important.Remembering that you are going to die is the best way I know to avoid the trap of thinking you have something to lose.You are already naked.There is no reason not to follow your heart.About a year ago I was diagnosed with cancer.I had a scan at 7:30 in the morning, and it clearly showed a tumor on my pancreas.I didn't even know what a pancreas was.The doctors told me this was almost certainly a type of cancer that is incurable, and that I should expect to live no longer than three to six months.My doctor advised me to go home and get my affairs in order, which is doctor's code for prepare to die.It means to try to tell your kids everything you thought you'd have the next 10 years to tell them in just a few months.It means to make sure everything is buttoned up so that it will be as easy as possible for your family.It means to say your goodbyes.I lived with that diagnosis all day.Later that evening I had a biopsy, where they stuck an endoscope down my throat, through my stomach and into my intestines, put a needle into my pancreas and got a few cells from the tumor.I was sedated, but my wife, who was there, told me that when they viewed the cells under a microscope the doctors started crying because it turned out to be a very rare form of pancreatic cancer that is curable with surgery.I had the surgery and I'm fine now.This was the closest I've been to facing death, and I hope its the closest I get for a few more decades.Having lived through it, I can now say this to you with a bit more certainty than when death was a useful but purely intellectual concept:

No one wants to die.Even people who want to go to heaven don't want to die to get there.And yet death is the destination we all share.No one has ever escaped it.And that is as it should be, because Death is very likely the single best invention of Life.It is Life's change agent.It clears out the old to make way for the new.Right now the new is you, but someday not too long from now, you will gradually become the old and be cleared away.Sorry to be so dramatic, but it is quite true.Your time is limited, so don't waste it living someone else's life.Don't be trapped by dogma — which is living with the results of other people's thinking.Don't let the noise of others' opinions drown out your own inner voice.And most important, have the courage to follow your heart and intuition.They somehow already know what you truly want to become.Everything else is secondary.When I was young, there was an amazing publication called The Whole Earth Catalog, which was one of the bibles of my generation.It was created by a fellow named Stewart Brand not far from here in Menlo Park, and he brought it to life with his poetic touch.This was in the late 1960's, before personal computers and desktop publishing, so it was all made with typewriters, scissors, and polaroid cameras.It was sort of like Google in paperback form, 35 years before Google came along: it was idealistic, and overflowing with neat tools and great notions.Stewart and his team put out several issues of The Whole Earth Catalog, and then when it had run its course, they put out a final issue.It was the mid-1970s, and I was your age.On the back cover of their final issue was a photograph of an early morning country road, the kind you might find yourself hitchhiking on if you were so adventurous.Beneath it were the words: “Stay Hungry.Stay Foolish.” It was their farewell message as they signed off.Stay Hungry.Stay Foolish.And I have always wished that for myself.And now, as you graduate to begin anew, I wish that for you.Stay Hungry.Stay Foolish.Thank you all very much

http://news-service.stanford.edu/news/2005/june15/jobs-061505.html

第二篇:奧普拉在斯坦福大學(xué)2008畢業(yè)典禮演講稿

脫口秀女王奧普拉在斯坦福大學(xué)2008畢業(yè)典禮上的演講

Thank you, President Hennessy, and to thetrustees and the faculty, to all of the parents and grandparents, to you, the Stanford graduates.Thank you for letting me share this amazing day with you.Hennessy校長,全體教員,家長,還有斯坦福的畢業(yè)生門,非常感謝你們。感謝你們讓我和你們分享這美好的一天。

I need to begin by letting everyone in on a little secret.The secret is that Kirby Bumpus, Stanford Class of '08, is my goddaughter.So, I was thrilled when President Hennessy asked me to be your Commencement speaker, because this is the first time I've been allowed on campus since Kirby's been here.我決定透漏一個小秘密給大家來作為這次演講的開始。這個秘密就是Kirby Bumpus,斯坦福2008年的畢業(yè)生,是我的義女。所以當(dāng)Hennessy校長讓我來做演講時,我受寵若驚,因為自從Kirby來這上學(xué)以來,這是我第一次被允許到斯坦福來。

You see, Kirby's a very smart girl.She wants people to get to know her on her own terms, she says.Not in terms of who she knows.So, she never wants anyone who's first meeting her to know that I know her and she knows me.So, when she first came to Stanford for new student orientation with her mom, I hear that they arrived and everybody was so welcoming, and somebody came up to Kirby and they said, “Ohmigod, that's Gayle King!” Because a lot of people know Gayle King as my BFF [best friend forever].正如你們知道的那樣Kirby是一個非常聰明的女孩。她說,她希望大家通過她自己的努力了解她,而不是她認識誰。因此她從來不希望每一個第一次見到她的人知道她認識我。當(dāng)她和她媽媽第一次來到斯坦福參加開學(xué)典禮時,我聽說每個人都十分熱情。他們說:“我的天啊,那是Gayle King”。因為很多人都知道Gayle King是我最好的朋友。

And so somebody comes up to Kirby, and they say, “Ohmigod, is that Gayle King?” And Kirby's like, “Uh-huh.She's my mom.”And so the person says, “Ohmigod, does it mean, like, you know Oprah Winfrey?”And Kirby says, “Sort of.”

有些人走到Kirby面前,對Kirby說:“我的天啊,那是Gayle King嗎?”Kirby說:“嗯,她是我媽媽。”然后人們說:“我的天啊,難道說,你認識Oprah Winfrey。”Kirby說:“有點吧。”

I said, “Sort of? You sort of know me?” Well, I have photographic proof.I have pictures which I can e-mail to you all of Kirby riding horsey with me on all fours.So, I more than sort-of know Kirby Bumpus.And I'm so happy to be here, just happy that I finally, after four years, get to see her room.There's really nowhere else I'd rather be, because I'm so proud of Kirby, who graduates today with two degrees, one in human bio and the other in psychology.Love you, Kirby Cakes!That's how well I know her.I can call her Cakes.我說:“有一點。你有一點認識我”。我還有照片為證。我可以把Kirby 和我騎馬時的照片e-mail給你們。因此我不僅僅只是有點認識Kirby Bumpus。我非常高興來到這里,因為四年來我第一次來到她的寢室。我為Kirby感到自豪,因為她獲得了人類生物學(xué)和心理學(xué)的雙學(xué)位。這就是我多么的了解她。我可以叫她Cakes。

And so proud of her mother and father, who helped her get through this time, and her brother, Will.I really had nothing to do with her graduating from Stanford, but every time anybody's asked me in the past couple of weeks what I was doing, I would say, “I'm getting ready to go to Stanford.” 我為她的父母感到驕傲,她的父母給了她很大幫助,還有她的哥哥Will。我對Kirby大學(xué)四年真的沒有什么幫助。但是在過去的幾周里,每當(dāng)人們問我在做什么時,我都會說:“我正準(zhǔn)備去斯坦福”

I just love saying “Stanford.” Because the truth is, I know I would have never gotten my degree at all, 'cause I didn't go to Stanford.I went to Tennessee State University.But I never would have gotten my diploma at all, because I was supposed to graduate back in 1975, but I was short one credit.And I figured, I'm just going to forget it, 'cause, you know, I'm not going to march with my class.Because by that point, I was already on television.I'd been in television since I was 19 and a sophomore.Granted, I was the only television anchor person that had an 11 o'clock curfew doing the 10 o'clock news.我就是喜歡這樣說Stanford(用一種奇怪的語調(diào))。因為這是真的,我知道根本不會拿到我的學(xué)位,因為我沒有去斯坦福念書。我去了Tennessee 州立大學(xué)。但是我本來不會拿到我的畢業(yè)證,因為我本應(yīng)該在1975年畢業(yè),但是我少了一個學(xué)分。我認為我還是會忘了這件事。你們知道,我不會比得上我的同班同學(xué)。因為我已經(jīng)上了電視。我在19歲還是大學(xué)二年級的時候就已經(jīng)上了電視。我是唯一一個電視節(jié)目主持人,雖然有11點的宵禁,卻做著10點鐘的新聞。

Seriously, my dad was like, “Well, that news is over at 10:30.Be home by 11.” But that didn't matter to me, because I was earning a living.I was on my way.So, I thought, I'm going to let this college thing go and I only had one credit short.But, my father, from that time on and for years after, was always on my case, because I did not graduate.He'd say, “Oprah Gail”—that's my middle name—“I don't know what you're gonna do without that degree.” And I'd say, “But, Dad, I have my own television show.” 嚴肅地說,我爸爸告訴我,“好吧,新聞10:30結(jié)束。11點之前到家。”但是這對我并不重要,因為我已經(jīng)自食其力了。我在走我自己的路。所以我想,我不能讓關(guān)于我大學(xué)的那件事就這么過去,我還少一個學(xué)分。但是我的父親從那時起卻成了問題。由于我沒有畢業(yè),他總是說:“Oprah Gail(我的中間名字),我不知道沒有學(xué)位你能做些什么。”然后我說:“但是,爸爸,我已經(jīng)有我自己的電視節(jié)目啦。”

And he'd say, “Well, I still don't know what you're going to do without that degree.” And I'd say, “But, Dad, now I'm a talk show host.” He'd say, “I don't know how you're going to get another job without that degree.”

他說:“好吧,但是我還是不知道沒有那個學(xué)位你能干什么。”我說:“但是,爸爸,現(xiàn)在我已經(jīng)是脫口秀的主持人了”。他還是說:“我不知道沒有那個學(xué)位你怎么去找其他的工作。”

So, in 1987, Tennessee State University invited me back to speak at their commencement.By then, I had my own show, was nationally syndicated.I'd made a movie, had been nominated for an Oscar and founded my company, Harpo.But I told them, I cannot come and give a speech unless I can earn one more credit, because my dad's still saying I'm not going to get anywhere without that degree.在1987年,Tennessee州立大學(xué)邀請我回去做他們的畢業(yè)典禮演講。在那時,我已經(jīng)有了自己的電視節(jié)目,并加入了國家聯(lián)合會。我制作了一部電影,并被奧斯卡提名,而且成立了我自己的公司Harpo。可我告訴他們,我不能去演講除非我得到那一個學(xué)分,因為我爸爸總是說沒了那學(xué)位我將一事無成。

So, I finished my coursework, I turned in my final paper and I got the degree.And my dad was very proud.And I know that, if anything happens, that one credit will be my salvation.因此,我完成了我的課程,上交了我的畢業(yè)論文,然后拿到了學(xué)位。我的爸爸非常的驕傲。從此我知道,無論什么事發(fā)生,那一個學(xué)分是我的救世主

But I also know why my dad was insisting on that diploma, because, as B.B.King put it, “The beautiful thing about learning is that nobody can take that away from you.” And learning is really in the broadest sense what I want to talk about today, because your education, of course, isn't ending here.In many ways, it's only just begun.但是我知道為什么我爸爸總是堅持讓我獲得文憑,因為,正如B.B.King所說:“關(guān)于學(xué)習(xí)的美好在于別人不會把知識從你身上拿走”學(xué)習(xí)正是我今天想說的,因為你們的教育并沒有在這里結(jié)束。在很多情況下,這才是剛剛開使。

The world has so many lessons to teach you.I consider the world, this Earth, to be like a school and our life the classrooms.And sometimes here in this Planet Earth school the lessons often come dressed up as detours or roadblocks.And sometimes as full-blown crises.And the secret I've learned to getting ahead is being open to the lessons, lessons from the grandest university of all, that is, the universe itself.這個世界將會教會你們很多。我認為這個世界,這個地球,就像一個學(xué)校和我們?nèi)松慕淌摇S袝r這些課程會是彎路和障礙。有時會充滿危機。我所學(xué)的應(yīng)付這一切的秘密就是去勇于面對,正如我們面對大學(xué)課程一樣。

It's being able to walk through life eager and open to self-improvement and that which is going to best help you evolve, 'cause that's really why we're here, to evolve as human beings.To grow into more of ourselves, always moving to the next level of understanding, the next level of compassion and growth.我們能夠充滿激情的去生活和自我提高,這就是我們存在的意義。不斷自我提高,去追求人生的更高境界,去追求更高級別的憐憫和自我提高。

I think about one of the greatest compliments I've ever received: I interviewed with a reporter when I was first starting out in Chicago.And then many years later, I saw the same reporter.And she said to me, “You know what? You really haven't changed.You've just become more of yourself.” 我記得我所受到的最大的贊揚就是當(dāng)我剛剛在芝加哥開始工作時,我采訪了一個記者。很多年以后我們又見面了。她對我說:“你知道嗎?你一點也沒有變。你變得更為自我了。”

And that is really what we're all trying to do, become more of ourselves.And I believe that there's a lesson in almost everything that you do and every experience, and getting the lesson is how you move forward.It's how you enrich your spirit.And, trust me, I know that inner wisdom is more precious than wealth.The more you spend it, the more you gain.這就是我們一直努力在做的,去做我們自己。我堅信你們會從每一件做過的事上學(xué)到經(jīng)驗,這樣你們就會取得進步。這樣你們豐富了心靈。相信我,內(nèi)在的智慧比外在的財富更加珍貴。你越是使用它,你就得到更多。

So, today, I just want to share a few lessons—meaning three—that I've learned in my journey so far.And aren't you glad? Don't you hate it when somebody says, “I'm going to share a few,” and it's 10 lessons later? And, you're like, “Listen, this is my graduation.This is not about you.” So, it's only going to be three.今天我想和大家分享我人生的三個經(jīng)驗。你們難道不覺得高興嗎?你們是否會反感,當(dāng)有人對你說:“我想分享一些”但事實上卻是10個經(jīng)驗。你們肯定在想:“聽著,這是我的畢業(yè)典禮,不是你的”。因此這里只有三個經(jīng)驗我想和大家分享。

The three lessons that have had the greatest impact on my life have to do with feelings, with failure and with finding happiness.這三個經(jīng)驗對我的人生產(chǎn)生了很大影響,它們是關(guān)于感情,失敗和追求幸福。

A year after I left college, I was given the opportunity to co-anchor the 6 o'clock news in Baltimore, because the whole goal in the media at the time I was coming up was you try to move to larger markets.And Baltimore was a much larger market than Nashville.So, getting the 6 o'clock news co-anchor job at 22 was such a big deal.It felt like the biggest deal in the world at the time.當(dāng)我離開大學(xué)一年后,在Baltimore我得到了一個共同主持6點新聞的機會。在那時媒體界的最大目標(biāo)就是獲得更大的市場,而Baltimore是一個比Nashville大得多的市場,因此在22歲時得到這個機會對我來說非常重要。它那時對我來說它仿佛是世界上最重要的事。

And I was so proud, because I was finally going to have my chance to be like Barbara Walters, which is who I had been trying to emulate since the start of my TV career.So, I was 22 years old, making $22,000 a year.And it's where I met my best friend, Gayle, who was an intern at the same TV station.And once we became friends, we'd say, “Ohmigod, I can't believe it!You're making $22,000 and you're only 22.Imagine when you're 40 and you're making $40,000!” 我非常自豪,因為我終于有機會去效法barbara Walters。而她正是我從業(yè)以來一直效法的對象。那時我22歲,每年掙22,000美元。我遇到了在電視臺做實習(xí)生的Gayle,我們立刻成了好朋友。我們說:“我的天啊,真難以置信。你在22歲時掙每年能掙22,000美元。想象一下吧,當(dāng)你40歲時你每年就會掙40,000美元”

When I turned 40, I was so glad that didn't happen.當(dāng)我真的40歲時,我很高興這并沒有成真。

So, here I am, 22, making $22,000 a year and, yet, it didn't feel right.It didn't feel right.The first sign, as President Hennessy was saying, was when they tried to change my name.The news director said to me at the time, “Nobody's going to remember Oprah.So, we want to change your name.We've come up with a name we think that people will remember and people will like.It's a friendly name: Suzie.” 這就是我,22歲時每年掙22,000美元,然而,這種感覺并不好。首先,正如Hennessy校長所說,當(dāng)他們試圖讓我改名字。那時導(dǎo)演對我說:“沒人會記住Oprah這個名字。因此我們想讓你改名字。我們已經(jīng)為你想了一個大家都會記住和喜歡的名字——Suzie。”

Hi, Suzie.Very friendly.You can't be angry with Suzie.Remember Suzie.But my name wasn't Suzie.And, you know, I'd grown up not really loving my name, because when you're looking for your little name on the lunch boxes and the license plate tags, you're never going to find Oprah.Suzie,一個很友善的名字。你不會厭惡Suzie。記住Suzie吧。但是我的名字不是Suzie。你們可以看到,自小我就不怎么喜歡我的名字。因為當(dāng)你在午餐箱和牌號尋找你的名字時,你永遠也不會找Oprah。

So, I grew up not loving the name, but once I was asked to change it, I thought, well, it is my name and do I look like a Suzie to you? So, I thought, no, it doesn't feel right.I'm not going to change my name.And if people remember it or not, that's OK.我從小就不怎么喜歡我的名字,但是當(dāng)我被告知去改名字時,我想,好吧,那時我的名字,但是Suzie真的適合我嗎?因此我想,它并不適合我。我不會改我的名字。我也不介意人們是否記得住我的名字,這沒什么大不了的。

And then they said they didn't like the way I looked.This was in 1976, when your boss could call you in and say, “I don't like the way you look.” Now that would be called a lawsuit, but back then they could just say, “I don't like the way you look.” Which, in case some of you in the back, if you can't tell, is nothing like Barbara Walters.So, they sent me to a salon where they gave me a perm, and after a few days all my hair fell out and I had to shave my head.And then they really didn't like the way I looked.Because now I am black and bald and sitting on TV.Not a pretty picture.然后他們還對我說他們不喜歡我的長相。那是在1976年,你的老板可以那么說。但是如果是現(xiàn)在的話,那就是一件很嚴重的事了。可是那時他們還是說:“我不喜歡你的造型。”我根本不像Barbara Walters。于是他們把我送到沙龍,給我燙了發(fā)。可是幾天后我的頭發(fā)一團糟。我不得不剃光我的頭發(fā)。此時他們更不喜歡我的造型了。因為作為一個光頭黑人坐在攝影機前,我肯定不漂亮的。

But even worse than being bald, I really hated, hated, hated being sent to report on other people's tragedies as a part of my daily duty, knowing that I was just expected to observe, when everything in my instinct told me that I should be doing something, I should be lending a hand.比光頭更令我討厭的是我不得不把播報別人遭受的痛苦作為我的日常工作。我深知我期待去觀察,我的內(nèi)心告訴我,我應(yīng)該做些什么了。我需要為他人提供幫助。

So, as President Hennessy said, I'd cover a fire and then I'd go back and I'd try to give the victims blankets.And I wouldn't be able to sleep at night because of all the things I was covering during the day.正如Hennessy校長所說的那樣,我播報了一起火災(zāi),然后應(yīng)當(dāng)去給受害者拿毯子。由于白天播報的那些新聞導(dǎo)致我晚上難以入睡。

And, meanwhile, I was trying to sit gracefully like Barbara and make myself talk like Barbara.And I thought, well, I could make a pretty goofy Barbara.And if I could figure out how to be myself, I could be a pretty good Oprah.I was trying to sound elegant like Barbara.And sometimes I didn't read my copy, because something inside me said, this should be spontaneous.So, I wanted to get the news as I was giving it to the people.So, sometimes, I wouldn't read my copy and it would be, like, six people on a pileup on I-40.Oh, my goodness.與此同時我盡量表現(xiàn)的優(yōu)雅一些,使我更像Barbara。我認為我可能會成為一個傻傻的Barbara。如果我做回我自己,我就會成為一個很棒的Oprah。我努力像Barbara那樣優(yōu)雅。有時我并不讀我的稿件,因為我的內(nèi)心告訴我這是不自主的。所以我想為大家播報一些我想要的新聞。有時,我不會播報像6個人在連環(huán)車禍中受傷這類的新聞。哦,我的天啊。

And sometimes I wouldn't read the copy—because I wanted to be spontaneous—and I'd come across a list of words I didn't know and I'd mispronounce.And one day I was reading copy and I called Canada “ca nada.” And I decided, this Barbara thing's not going too well.I should try being myself.有時出于內(nèi)心的本能,我不會去播報一些新聞。我還會遇到一些不認識的和念錯的詞。一天當(dāng)我播新聞時,我把加拿大讀錯了。我想這樣下去學(xué)Barbara可不大好。我應(yīng)該做回我自己。

But at the same time, my dad was saying, “Oprah Gail, this is an opportunity of a lifetime.You better keep that job.” And my boss was saying, “This is the nightly news.You're an anchor, not a social worker.Just do your job.” 但那是我爸爸卻對我說:“這是你一生的機會。你最好繼續(xù)那份工作。”我的老板也說:“這是晚間新聞。你是播報員,不是福利工作者。還是做你的本職工作吧。”

So, I was juggling these messages of expectation and obligation and feeling really miserable with myself.I'd go home at night and fill up my journals, 'cause I've kept a journal since I was 15—so I now have volumes of journals.So, I'd go home at night and fill up my journals about how miserable I was and frustrated.Then I'd eat my anxiety.That's where I learned that habit.我歪曲了這些期待和義務(wù),并感覺很糟。晚上回到家后我會記日記。自從15歲時我就開始記日記了,于是現(xiàn)在我已經(jīng)有了好幾卷日記。我晚上回到家后,我會記錄下我是多么的不幸和沮喪。然后我消除了焦慮。這就是我如何養(yǎng)成了那個習(xí)慣。

And after eight months, I lost that job.They said I was too emotional.I was too much.But since they didn't want to pay out the contract, they put me on a talk show in Baltimore.And the moment I sat down on that show, the moment I did, I felt like I'd come home.I realized that TV could be more than just a playground, but a platform for service, for helping other people lift their lives.And the moment I sat down, doing that talk show, it felt like breathing.It felt right.And that's where everything that followed for me began.8個月后我失去了那份工作。他們說我太情緒化了。但因為他們不想違背合約,他們就讓我去Baltimore主持一檔脫口秀節(jié)目。從我開始主持那檔節(jié)目的一刻開始,我感覺好像回到了家一樣。我意識到電視不應(yīng)該僅僅是一個娛樂場,更應(yīng)該是一個以服務(wù)為目的的平臺,以幫助他人更好的生活。當(dāng)我開始主持節(jié)目的時間侯,就像呼吸一樣。感覺好極啦。這就是我工作的真正開始。

And I got that lesson.When you're doing the work you're meant to do, it feels right and every day is a bonus, regardless of what you're getting paid.這就是我學(xué)到的經(jīng)驗。當(dāng)你做的是一份你喜歡的工作時,那感覺棒極了。無論你能掙到多少錢,你都會有很大收獲。

It's true.And how do you know when you're doing something right? How do you know that? It feels so.What I know now is that feelings are really your GPS system for life.When you're supposed to do something or not supposed to do something, your emotional guidance system lets you know.The trick is to learn to check your ego at the door and start checking your gut instead.Every right decision I've made—every right decision I've ever made—has come from my gut.And every wrong decision I've ever made was a result of me not listening to the greater voice of myself.這是真的。但是你怎么知道你所做的是對的呢?你怎么知道呢?我所知道的就是你的內(nèi)心是你人生的導(dǎo)航系統(tǒng)。當(dāng)你應(yīng)該或者不應(yīng)該改做某事時,你的內(nèi)心會告訴你怎樣去做。關(guān)鍵是去面對你自己,面對你自己的內(nèi)心。我所做過的所有正確選擇都是源自我內(nèi)心的。我所做過的所有錯誤選擇都是因為沒有聽取來自我內(nèi)心的聲音。

If it doesn't feel right, don't do it.That's the lesson.And that lesson alone will save you, my friends, a lot of grief.Even doubt means don't.This is what I've learned.There are many times when you don't know what to do.When you don't know what to do, get still, get very still, until you do know what to do.如果感覺不好,就不要去做。這就是我的經(jīng)驗。我的朋友,這個經(jīng)驗會幫你避免很多痛苦。甚至懷疑都意味著不要去做。這就是我所學(xué)到的。有很多次當(dāng)你不知道如何去做時,什么也不要做,直到你知道怎么做為止。

And when you do get still and let your internal motivation be the driver, not only will your personal life improve, but you will gain a competitive edge in the working world as well.Because, as Daniel Pink writes in his best-seller, A Whole New Mind, we're entering a whole new age.And he calls it the Conceptual Age, where traits that set people apart today are going to come from our hearts—right brain—as well as our heads.It's no longer just the logical, linear, rules-based thinking that matters, he says.It's also empathy and joyfulness and purpose, inner traits that have transcendent worth.當(dāng)你什么也不要做時,讓你的內(nèi)心作為驅(qū)動力。不僅僅你的個人生活會提高,你在工作中也會獲得競爭力。正如Daniel Pink在他的暢銷書A Whole New Mind中所說的那樣,我們進入了一個新時代,一個他稱之為概念時代的時代。人們的內(nèi)心使人與人之間產(chǎn)生隔閡。他說,重要的不僅僅是邏輯上的,線性的,直尺式的思維方式。移情,快樂,目標(biāo)和內(nèi)部特質(zhì)同樣也有卓越的價值。

These qualities bloom when we're doing what we love, when we're involving the wholeness of ourselves in our work, both our expertise and our emotion.當(dāng)我們做自己喜歡的事時,當(dāng)我們?nèi)硇牡耐度氲焦ぷ髦袝r,這些特質(zhì)就會煥發(fā)生機。

So, I say to you, forget about the fast lane.If you really want to fly, just harness your power to your passion.Honor your calling.Everybody has one.Trust your heart and success will come to you.因此我對你說,忘掉那些快車道吧。如果你真的像飛翔,就把你的力量投入到你的激情當(dāng)中。尊重你內(nèi)心的召喚。每一個人都會有的。相信你的心靈,你會成功的。

So, how do I define success? Let me tell you, money's pretty nice.I'm not going to stand up here and tell you that it's not about money, 'cause money is very nice.I like money.It's good for buying things.那么我是如何定義成功的呢?讓我告訴你,錢很美好。我不會告訴你們成功與錢無關(guān),因為錢是好東東。我喜歡錢。它能買東西。

But having a lot of money does not automatically make you a successful person.What you want is money and meaning.You want your work to be meaningful.Because meaning is what brings the real richness to your life.What you really want is to be surrounded by people you trust and treasure and by people who cherish you.That's when you're really rich.So, lesson one, follow your feelings.If it feels right, move forward.If it doesn't feel right, don't do it.但是擁有很多錢并不能使你自然而然的成為一個成功者。你想要的是錢和意義。你想你的工作更有意義。因為有意義使你的生活更加充實。你所希望得到的是被信任你珍視你的人包圍。這才是你真正富有的時候。因此,第一個經(jīng)驗,跟隨你的心靈。如果感覺對了,就繼續(xù)前進。如果感覺不對,就不要做了。

Now I want to talk a little bit about failings, because nobody's journey is seamless or smooth.We all stumble.We all have setbacks.If things go wrong, you hit a dead end—as you will—it's just life's way of saying time to change course.So, ask every failure—this is what I do with every failure, every crisis, every difficult time—I say, what is this here to teach me? And as soon as you get the lesson, you get to move on.If you really get the lesson, you pass and you don't have to repeat the class.If you don't get the lesson, it shows up wearing another pair of pants—or skirt—to give you some remedial work.現(xiàn)在我想談?wù)勈 ]有人他的一生是一帆風(fēng)順的。我們都會遇到困難,受到挫折。如果事情出錯了,你進入了死胡同,這正是生活在告訴你是時候改變了。所以,每當(dāng)遇到困難和危機時,我都會問它教會了我什么?只要你吸取了教訓(xùn),你就會繼續(xù)前進。如果你真正吸取了教訓(xùn),你就會順利通過考驗,不用再取經(jīng)受失敗了。如果你沒有吸取教訓(xùn),它會以另外一種形式給出現(xiàn)在你面前并給你一些補救。

And what I've found is that difficulties come when you don't pay attention to life's whisper, because life always whispers to you first.And if you ignore the whisper, sooner or later you'll get a scream.Whatever you resist persists.But, if you ask the right question—not why is this happening, but what is this here to teach me?—it puts you in the place and space to get the lesson you need.我注意到當(dāng)你沒有仔細對待生活的細節(jié)時,困難就會出現(xiàn)。因為生活總是提前低聲的告戒你。如果你忽視了這個低聲的告誡,過不了多久你就會得到一個驚聲尖叫,無論你怎樣反抗。但是如果你不去想為什困難會發(fā)生,而是去反思困難會教給我什么時,你就會學(xué)到你需要的東西。

My friend Eckhart Tolle, who's written this wonderful book called A New Earth that's all about letting the awareness of who you are stimulate everything that you do, he puts it like this: He says, don't react against a bad situation;merge with that situation instead.And the solution will arise from the challenge.Because surrendering yourself doesn't mean giving up;it means acting with responsibility.我的朋友Eckhart Tolle。他寫了一本非常棒的書,名叫A New Earth。這本書就是關(guān)于讓你的意識激勵你去做事。他說,不要去反抗困境,相反,要融入到其中。事情會變的越來越好的。因為暫時的屈服并不意味著放棄,它意味著一種責(zé)任感。

Many of you know that, as President Hennessy said, I started this school in Africa.And I founded the school, where I'm trying to give South African girls a shot at a future like yours—Stanford.And I spent five years making sure that school would be as beautiful as the students.I wanted every girl to feel her worth reflected in her surroundings.So, I checked every blueprint, I picked every pillow.I was looking at the grout in between the bricks.I knew every thread count of the sheets.I chose every girl from the villages, from nine provinces.And yet, last fall, I was faced with a crisis I had never anticipated.I was told that one of the dorm matrons was suspected of sexual abuse.你們當(dāng)中很多人都知道,正如Hennessy校長所說,我在非洲創(chuàng)辦了一個學(xué)校。我希望給南非的女孩們一個像你們一樣的未來。我花了5年時間來確保學(xué)校會像學(xué)生們一樣好。我想讓每一個女孩感覺到自己的價值受到重視。所以我檢查了每一個設(shè)計圖,親自挑選每個枕頭,甚至檢查磚塊間的水泥。我知道每一個細節(jié)。每一學(xué)生都是我從9個省的村落里親自選出來的。然而,去年的秋天我卻遇到了一個我從未預(yù)料的危機。我被告知有一名宿舍管理員涉嫌性虐待。

That was, as you can imagine, devastating news.First, I cried—actually, I sobbed—for about half an hour.And then I said, let's get to it;that's all you get, a half an hour.You need to focus on the now, what you need to do now.So, I contacted a child trauma specialist.I put together a team of investigators.I made sure the girls had counseling and support.And Gayle and I got on a plane and flew to South Africa.你們可以想象得到這是多么令人沮喪的消息啊。首先,我哭了,啜泣了大約半個小時。然后我說,我們得面對它。一個半小時,這就是你全部所能得到的。你需要把注意力集中到現(xiàn)在,現(xiàn)在你因該做些什么。所以我聯(lián)系了一位兒科創(chuàng)傷專家。我派了一隊調(diào)查人員。我確定女孩們得到了安慰和支持。Gayle和我坐上飛機飛向南非。

And the whole time I kept asking that question: What is this here to teach me? And, as difficult as that experience has been, I got a lot of lessons.I understand now the mistakes I made, because I had been paying attention to all of the wrong things.I'd built that school from the outside in, when what really mattered was the inside out.So, it's a lesson that applies to all of our lives as a whole.What matters most is what's inside.What matters most is the sense of integrity, of quality and beauty.I got that lesson.And what I know is that the girls came away with something, too.They have emerged from this more resilient and knowing that their voices have power.整個過程中我都在問自己:“這件事教會了我什么?”雖然這個經(jīng)歷十分困難,但是我學(xué)到了很多。我意識到自己所犯的錯誤,因為我一直以來都把注意力集中在錯事上。我從外向內(nèi)建造了那所學(xué)校,然而正真對我有意義的是從內(nèi)向外的去建造它。最重要的是我對正直,品質(zhì)和美好的理解。我學(xué)到了那個教訓(xùn)。我也明白女孩們也學(xué)到了一些事。她們從中恢復(fù)了過來并意識到她們的聲音是有影響力的。

And their resilience and spirit have given me more than I could ever give to them, which leads me to my final lesson—the one about finding happiness—which we could talk about all day, but I know you have other wacky things to do.她們的恢復(fù)力和精神給了我很多東西,以至于比我給她們的還多。接下來是我最后的經(jīng)驗—關(guān)于尋找幸福,我可以談?wù)撘徽欤俏矣衅渌殴值氖乱觥?/p>

Not a small topic this is, finding happiness.But in some ways I think it's the simplest of all.Gwendolyn Brooks wrote a poem for her children.It's called “Speech to the Young : Speech to the Progress-Toward.” And she says at the end, “Live not for battles won./ Live not for the-end-of-the-song./ Live in the along.” She's saying, like Eckhart Tolle, that you have to live for the present.You have to be in the moment.Whatever has happened to you in your past has no power over this present moment, because life is now.追求幸福并不是一個小話題。但在某種程度上來說它又是最簡單的話題。Gwendolyn Brooks為她的孩子寫了一首詩,詩名是Speech to the Young : Speech to the Progress-Toward.在詩的最后她說到,不要為了戰(zhàn)勝而生活,不要為了歌曲的結(jié)尾而生活,要享受生活。她說,你應(yīng)當(dāng)為了現(xiàn)在而生活,無論過去發(fā)生了什么都不應(yīng)該影響到現(xiàn)在,因為生活就是過好現(xiàn)在。

But I think she's also saying, be a part of something.Don't live for yourself alone.This is what I know for sure: In order to be truly happy, you must live along with and you have to stand for something larger than yourself.Because life is a reciprocal exchange.To move forward you have to give back.And to me, that is the greatest lesson of life.To be happy, you have to give something back.我想她還說過,去參與一些事。不要僅僅為了自己而生活。我可以非常肯定的是為了追求真正的快樂,你必須為了一些更有意義的事而生活。生活是互動的。為了前進,你必須后退。對于我而言,這是人生中最重要的經(jīng)驗。想要獲得快樂你必須付出。

I know you know that, because that's a lesson that's woven into the very fabric of this university.It's a lesson that Jane and Leland Stanford got and one they've bequeathed to you.Because all of you know the story of how this great school came to be, how the Stanfords lost their only child to typhoid at the age of 15.They had every right and they had every reason to turn their backs against the world at that time, but instead, they channeled their grief and their pain into an act of grace.Within a year of their son's death, they had made the founding grant for this great school, pledging to do for other people's children what they were not able to do for their own boy.我知道你們已經(jīng)很了解了,因為這個經(jīng)驗已經(jīng)深深的融入了斯坦福。這個經(jīng)驗是Jane and Leland傳承給你們的。因為你們所有的人都知道這座偉大的大學(xué)是如何建成的。斯坦福夫婦的獨子在15歲時得了傷寒離開了他們。他們有權(quán)利和理由去恨這個世界,但是他們卻用優(yōu)雅的行動疏導(dǎo)了心中的悲傷。在他們兒子死后不到一年內(nèi),他們已經(jīng)這所偉大的大學(xué)籌集了建設(shè)經(jīng)費,并發(fā)誓要為別人的孩子做一些他們自己的孩子不能得到事。The lesson here is clear, and that is, if you're hurting, you need to help somebody ease their hurt.If you're in pain, help somebody else's pain.And when you're in a mess, you get yourself out of the mess helping somebody out of theirs.And in the process, you get to become a member of what I call the greatest fellowship of all, the sorority of compassion and the fraternity of service.這個經(jīng)驗非常明顯,那就是,如果你受了傷,你需要幫助他人減輕傷痛。如果你感到痛苦,幫助他人減輕痛苦。如果你的生活一團糟,去幫助其他處在困難中的人擺脫困境。這樣一來,你就變成了婦女聯(lián)誼會或是互助會中最偉大的一個員。

The Stanfords had suffered the worst thing any mom and dad can ever endure, yet they understood that helping others is the way we help ourselves.And this wisdom is increasingly supported by scientific and sociological research.It's no longer just woo-woo soft-skills talk.There's actually a helper's high, a spiritual surge you gain from serving others.So, if you want to feel good, you have to go out and do some good.斯坦福夫婦遭受了世上父母所能遭受的最大痛苦,然而他們懂得通過幫助他人來幫助自己。這種智慧漸漸的被科學(xué)和社會學(xué)研究所證實。這不僅僅是某種軟技能的談話。這事實上是在幫助者的高度,一種從幫助別人而獲得的精神大爆發(fā)。所以如果你想快樂,去幫助別人吧。

But when you do good, I hope you strive for more than just the good feeling that service provides, because I know this for sure, that doing good actually makes you better.So, whatever field you choose, if you operate from the paradigm of service, I know your life will have more value and you will be happy.但是當(dāng)你做好事時,我希望你不僅僅是為了獲得的快樂,因為我深知做好事可以讓你變得更棒。所以無論你怎樣選擇,若你能以服務(wù)他人為榜樣,我相信你的生活會更有價值,你也會更快樂。

I was always happy doing my talk show, but that happiness reached a depth of fulfillment, of joy, that I really can't describe to you or measure when I stopped just being on TV and looking at TV as a job and decided to use television, to use it and not have it use me, to use it as a platform to serve my viewers.That alone changed the trajectory of my success.我也很高興做我的脫口秀節(jié)目,那種快樂是一種更深層次的成就感,我很難去表達和衡量。我決定以電視作為我的職業(yè),我要用電視這個平臺來為我的觀眾服務(wù),而不是讓電視利用我。這改變了我成功的軌跡。

So, I know this—that whether you're an actor, you offer your talent in the way that most inspires art.If you're an anatomist, you look at your gift as knowledge and service to healing.Whether you've been called, as so many of you here today getting doctorates and other degrees, to the professions of business, law, engineering, humanities, science, medicine, if you choose to offer your skills and talent in service, when you choose the paradigm of service, looking at life through that paradigm, it turns everything you do from a job into a gift.And I know you haven't spent all this time at Stanford just to go out and get a job.我知道無論你是否是一名演員,你都應(yīng)該把你的才智貢獻給能夠鼓舞他人的事業(yè)。如果你是一名剖析家,你應(yīng)當(dāng)把你們的智慧投入到醫(yī)治他人當(dāng)中。無論你是否被召喚,你們中的很多人在經(jīng)濟,法律,人權(quán),科學(xué),醫(yī)藥方面都獲得了諸如博士一類的學(xué)位,如果你們決定把你們的技能和智慧奉獻給服務(wù)他人們,選擇把服務(wù)他人作為榜樣,你們的工作就會變成一種天賦。我知道你們在斯坦福所在的一切就是為了出去找一份工作。

You've been enriched in countless ways.There's no better way to make your mark on the world and to share that abundance with others.My constant prayer for myself is to be used in service for the greater good.你們在很多方面都得到了提高。沒有其它更好的方式能夠分享你的豐富的才智了。我永恒的祈禱就是讓自己能夠為他人提供更好的服務(wù)

So, let me end with one of my favorite quotes from Martin Luther King.Dr.King said, “Not everybody can be famous.” And I don't know, but everybody today seems to want to be famous.就讓我引用馬丁路德金的話來作為結(jié)束語吧。他說:“不是所有人都會出名。”我不知道,但似乎今天所有人都想出名。

But fame is a trip.People follow you to the bathroom, listen to you pee.It's just—try to pee quietly.It doesn't matter, they come out and say, “Ohmigod, it's you.You peed.” 但是成名也是一種代價。有些人會尾隨你到衛(wèi)生間,聽你尿尿。你會盡量尿的輕一些。這沒什么大不了的。他們會對你說:“我的天啊,是你!你尿尿啦。”

That's the fame trip, so I don't know if you want that.這就是成名的代價,我不知道你們是否喜歡。

So, Dr.King said, “Not everybody can be famous.But everybody can be great, because greatness is determined by service.” Those of you who are history scholars may know the rest of that passage.He said, “You don't have to have a college degree to serve.You don't have to make your subject and verb agree to serve.You don't have to know about Plato or Aristotle to serve.You don't have to know Einstein's theory of relativity to serve.You don't have to know the second theory of thermodynamics in physics to serve.You only need a heart full of grace and a soul generated by love.” 所以,正如馬丁路德金所說,“不是所有人都會成名。但每個人都可以變的偉大,因為偉大是通過為他人服務(wù)而界定的。” 你們當(dāng)中學(xué)歷史的人可能會知道他接下來的話,“為別人提供服務(wù),并不一定要有大學(xué)學(xué)歷,并不一定要主謂一致,并不一定要認識柏拉圖和亞里士多德,并不一定要會愛因斯坦的相對論,并不一定要了解熱力學(xué)第二定律。你所需要的是一顆優(yōu)雅的心靈和充滿愛的靈魂。”

In a few moments, you'll all be officially Stanford's '08.不久你們就會正式成為斯坦福大學(xué)2008年的畢業(yè)生了。

You have the heart and the smarts to go with it.And it's up to you to decide, really, where will you now use those gifts? You've got the diploma, so go out and get the lessons, 'cause I know great things are sure to come.你們有聰明才智。你們將會決定如何利用它。說真的,你們將會如何利用它呢?你們拿到了學(xué)位。走向社會吧,我堅信偉大的事將會發(fā)生的。

You know, I've always believed that everything is better when you share it, so before I go, I wanted to share a graduation gift with you.Underneath your seats you'll find two of my favorite books.Eckhart Tolle's A New Earth is my current book club selection.Our New Earth webcast has been downloaded 30 million times with that book.And Daniel Pink's A Whole New Mind: Why Right-Brainers Will Rule the Future has reassured me I'm in the right direction.你們知道,我一直堅信,如果你和他人分享,那么事情就會變得更好。所以在我離開之前,我想和大家分享一下畢業(yè)禮物。在你們的座位底下,你們會發(fā)現(xiàn)兩本我最喜歡的書。Eckhart Tolle的A New Earth流行書俱樂部的精選品。我們的New Earth廣播已經(jīng)被下載3億次。Daniel Pink的A Whole New Mind: Why Right-Brainers Will Rule the Future 使我確定我在人生的正軌上。

I really wanted to give you cars but I just couldn't pull that off!Congratulations, '08!我真的想送大家轎車,只是開不過來!祝賀大家!08年的畢業(yè)生們!

第三篇:八年級在九年級畢業(yè)典禮上演講稿

尊敬的老師、各位同學(xué)、九年級大哥哥、大姐姐們:

大家上午好!首先請允許我代表七年級和八年級的同學(xué)們,向即將畢業(yè)的你們表示最衷心的祝賀!祝賀你們圓滿完成了初中三年的學(xué)習(xí)生涯,祝賀你們羽翼漸豐、即將展開新的征程。

雖然我們僅僅只有兩年的校園相處時間,但就在這短短兩年的時光里,我們從你們身上汲取了太多成長的營養(yǎng)。我們從你們勤學(xué)好問、行色匆匆的身影里,學(xué)到了惜時如金;我們從你們助學(xué)助弱、熱心幫扶的行動里,學(xué)到了永存愛心;我們從你們青春、陽光、燦爛的微笑里,學(xué)會了積極向上;我們從你們不怕失敗、不懼困難的毅力里,學(xué)會了堅持不懈。

各位學(xué)哥學(xué)姐,在你們的人生旅途中你們已經(jīng)歷了學(xué)習(xí)生涯中的第一次挑戰(zhàn)!我想那一定是驚心動魄的,明年的此時將是我們坐在這里開畢業(yè)典禮大會,我真心希望那時也和你們一樣精神飽滿、斗志昂揚,滿懷信心的憧憬著更高一級學(xué)府的美好學(xué)習(xí)生涯,以最好的成績?nèi)崿F(xiàn)自己夢寐以求的理想。我想那將會是多么的美妙和有意義啊!

今天你們就要離開一千個日日夜夜朝夕相處的老師、同學(xué)、母

校了,我知道你們的心情一定很復(fù)雜,有留戀有難舍,十八里堡初級中學(xué)的每個角落都印著你們走過的足跡,留有你們的歡聲笑語,記錄著你們經(jīng)歷的喜怒哀樂,請你們都一一地留在腦海,常回家看看。母校將以你們自豪、驕傲。

在十八里堡初級中學(xué)里,我們學(xué)會了知恩、感恩,所以我們長大了更要學(xué)會報恩。請你們畢業(yè)后多關(guān)顧你們引以為榮的母校,她記錄著我們每個人的成長歷史,她永遠是我們?nèi)松蠲篮玫钠瘘c站!今天,你們就要離開這熟悉的校園,迎接人生路途中的第一次挑戰(zhàn),實現(xiàn)你們心中久違的夢想,我們七八年級的全體同學(xué)們,衷心祝你們中考成功,夢圓人生。

大哥哥大姐姐們,燦爛的明天正在向你們招手,美麗的未來在向你們微笑。在這里,我們?yōu)槟銈兗佑停瑸槟銈児恼疲瑸槟銈冏8#D銈兘鸢耦}名,人生輝煌!

我的發(fā)言完畢,謝謝大家!

2014-06-13

第四篇:畢業(yè)典禮上演講稿_演講稿

文章來源網(wǎng)絡(luò)整理,僅供參考學(xué)習(xí)

畢業(yè)典禮上的演講稿

畢業(yè)典禮,它標(biāo)志著又有一批學(xué)生勝利地完成了學(xué)業(yè)而即將走上新的學(xué)習(xí)道路。

下面是橙子搜集整理的畢業(yè)典禮上的演講稿,歡迎閱讀。更多資訊請繼續(xù)關(guān)注畢業(yè)典禮欄目!畢業(yè)典禮上的演講稿

親愛的同學(xué)們,尊敬的各位老師,各位家長朋友們:

我們又一次相聚在體育館,祝賀同學(xué)們經(jīng)過數(shù)年寒窗苦讀,圓滿完成大學(xué)學(xué)業(yè)。首先,我代表學(xué)校向 20xx 屆全體本科畢業(yè)生表示熱烈的祝賀和衷心的祝福!在此,我也提議,請同學(xué)們把最熱烈的掌聲獻給你們到場的和未

到場的父母,向他們表達最真摯的感激之情!把最熱烈的掌聲獻給傳授你們知識和力量的全體老師們,獻給為你們的生活、學(xué)習(xí)、安全做 好服務(wù)保障的全體職工們,向他們表達最衷心的尊敬之意!2019 年我從中國農(nóng)業(yè)大學(xué)來到西北農(nóng)林科技大學(xué)工作,與同學(xué)

們同一年進入這所大學(xué)。

你們是我親手迎來的第一屆本科生,你們是在我心中具有特殊位置的一群學(xué)生,我們有著特殊的情緣,我們是

“同桌的你我”!四年來,我們竭盡全力地為同學(xué)們的成長成才創(chuàng)造良好的環(huán)境條

件,也不斷地被同學(xué)們所感動,不斷地收獲著同學(xué)們?yōu)閷W(xué)校帶來的成就和榮耀。我記得,為做好建校 80 周年暨合并組建 15 周年紀(jì)念活動,1 / 10

文章來源網(wǎng)絡(luò)整理,僅供參考學(xué)習(xí)

同學(xué)們犧牲暑假的時間,冒著高溫酷暑排練節(jié)目,特別是 9 月 11 日晚上頂著傾盆大雨一直排練到凌晨,這一刻感動了全校所有的師生。

畢業(yè)之后,一批同學(xué)將遠涉重洋留學(xué),追求更大的人生夢想。一

大批同學(xué)將懷著高考時沒有實現(xiàn)的理想,奔赴更好的大學(xué)攻讀更高的學(xué)位。一批同學(xué)將扎根西部和邊疆,為改變欠發(fā)達地區(qū)的面貌奉獻自己的青春。一批同學(xué)將走進基層,為國家民族的未來施展自己的才華。在畢業(yè)之際,作為教育工作者,我們更加深刻體會到大學(xué)的偉大,更

加深刻體會到大學(xué)的價值,大學(xué)因?qū)W生而美麗,大學(xué)因?qū)W生而充滿生命力!儒家經(jīng)典《禮記

?大學(xué)》開篇講到:“大學(xué)之道,在明明德,在親民,在止于至善。”大學(xué)是科學(xué)與知識的殿堂,是精神與價值的高

地。大學(xué)的根本使命是立德樹人,大學(xué)的永恒追求是造就人才和創(chuàng)造知識。自 1934 年創(chuàng)建以來,西北農(nóng)林科技大學(xué)始終傳承著“經(jīng)國本、解民生、尚科學(xué)”的辦學(xué)理念。這是這所大學(xué)所堅守的價值,也是我 們所秉承的價值觀,以及教授給學(xué)生所追求的價值取向。接下來,我 想就“價值與價值觀”這一主題,為同學(xué)們上最后一課,談一談對同學(xué)們的期許和勉勵。

我們先談?wù)剝r值觀。

哲學(xué)意義上的價值觀是,一個人對周圍的客觀事物(包括人、事、物)的意義、作用、效果和重要性的總體評價和看法,是基于一定思維感官之上作出的認知、理解、判斷或抉擇,也

就是人認定事物、辯定是非的一種思維或取向,從而體現(xiàn)人、事、物/ 10

文章來源網(wǎng)絡(luò)整理,僅供參考學(xué)習(xí)的價值或作用。價值觀,承載著一個國家、一個民族的精神追求,體

現(xiàn)著一個社會評判是非曲直的價值標(biāo)準(zhǔn)。

一個國家,需要一種共同信仰的核心價值觀,凝聚全社會的力量,引領(lǐng)國家的發(fā)展與繁榮;一個民族需要一種核心的價值觀,支撐民族的文明與延續(xù);一個社會組織需要一種核心的價值觀,實現(xiàn)組織的愿景與卓越;一個大學(xué)需要一種核心的價值觀,踐行大學(xué)的使命與責(zé)任,教育廣大學(xué)子愛國、敬業(yè)、誠信、友善,堅持真理、追求卓越。一個人也更加需要一種核心的價

值觀,創(chuàng)造人生的價值,服務(wù)國家的發(fā)展,推進民族的振興。

當(dāng)前中國比歷史上任何時候都更加接近實現(xiàn)民族復(fù)興的偉大夢

想。成就這項偉大的事業(yè),我們不僅要建成世界經(jīng)濟和科技強國,更 應(yīng)當(dāng)注重主流價值觀的建設(shè),讓主流價值觀成為每個公民的信仰,讓每個人為國家的發(fā)展、社會的和諧貢獻自己的力量。

當(dāng)我們在努力實現(xiàn)國家富強、和平崛起之時,必須更加重視培育和踐行核心價值觀,并為世界輸出有益于人類文明進步的精神價值。

否則,我們很難成為一個真正受人景仰的世界強國,很難實現(xiàn)真正意義的民族復(fù)興。

接下來,我想與同學(xué)們談一談 2019 年“感動中國”兩位獲獎?wù)?朱敏才先生、孫麗娜女士的故事。朱敏才在商務(wù)部工作近四十年,曾

任中國駐尼泊爾大使館經(jīng)濟參贊,妻子孫麗娜則是新中國培養(yǎng)出的第一批小學(xué)英語老師。朱敏才、孫麗娜退休后,沒有選擇北京安逸的晚

年生活,而是來到貴州的偏遠山區(qū)義務(wù)支教,一來就是十年。十年里,他們的足跡遍及望謨、尖山苗寨、遵義龍坪等地,在大山深處架起一/ 10

文章來源網(wǎng)絡(luò)整理,僅供參考學(xué)習(xí)

座希望的彩虹。從風(fēng)度翩翩的外交官到地地道道的鄉(xiāng)村老師,朱敏才、孫麗娜把義務(wù)支教作為人生的新起點,用十年的堅守,扎根在大山的深處。他們行程上萬公里,走過半個地球,先后支教 5 所鄉(xiāng)村小學(xué),為山區(qū)孩子傾注全部的熱情和心血。他們用愛的雙手打開一扇窗口,讓山里的孩子們發(fā)現(xiàn)新的世界。他們廢寢忘食、樂以忘憂,改變了無數(shù)貧困山區(qū)孩子的命運,成為人們心中的“最美鄉(xiāng)村教師”。

2019 年 2 月 27 日,當(dāng)看到中央電視臺“感動中國”人物頒 獎典禮的現(xiàn)場,我感動得流淚了。朱敏才、孫麗娜都是平凡的人,他

們所做的都是平凡的事情。

他們懷著大愛之心,把人生的十年全部奉獻給落后地區(qū)偏遠山區(qū)的鄉(xiāng)村教育。

他們用十年的堅守和付出,把平凡做成了不平凡,用平凡的舉動成就著偉大的信念和高尚的價值觀。

所以,他們又是不平凡的人。我們可以想象,如果沒有這種堅定的信

念和崇高的價值觀,他們會在花甲之年,選擇從事鄉(xiāng)村孩子的教育事業(yè)嗎?當(dāng)感動于他們的默默堅守、無私奉獻之時,我們不禁追問:人 生的價值是什么,什么才是真正有價值的人生 ?我們還要反思:當(dāng)前的社會出現(xiàn)各種各樣的人格扭曲、信仰缺失、追求錯位,甚至我們的大學(xué)也在出現(xiàn)形形色色的“精致的利己主義者”,不正是人生的價值觀出現(xiàn)了問題,人生的價值取向出現(xiàn)了偏差嗎 ? 價值觀對人生有著至關(guān)重要的指引作用。

對待同樣的事物,懷著不同的價值觀,會對事物做出截然不同的認知判斷。

如果抱著貪圖享樂的價值觀,也許有人會認為朱敏才、孫麗娜所做的是沒有意義、沒/ 10

文章來源網(wǎng)絡(luò)整理,僅供參考學(xué)習(xí)

有價值的事情,他們完全可以在北京度過舒適安逸的晚年。

如果抱著一種道德的責(zé)任感,就會有完全不同的體會感悟。我們不難理解,到

底是什么樣的力量支撐兩個年過花甲的老人十年的堅守,乃至奉獻出自己的生命健康,是高尚的價值觀,是對山區(qū)孩子命運的關(guān)切,是燃

燒自己、照亮別人的大愛。

人之所以為萬物之靈,不僅需要生存層面的物質(zhì)滿足,更需要更高精神層面的價值追求。

()人生的價值和尊嚴在于擔(dān)當(dāng)與奉獻。愛因斯坦說 : “一個人對社會的價值首先取決于他的感情、思想和行動對增進人類利益有多大作用。”

受過高等教育的人,應(yīng)當(dāng)有自我判斷的價值選擇、關(guān)懷他人的道德?lián)?dāng)。我在很多場合講過,作為一所國家重點大學(xué),我們培養(yǎng)的學(xué)生,應(yīng)當(dāng)把道德責(zé)任感和正確的價值觀作為最重要的人生品質(zhì),要有對自己、對他人,對國家乃至人類的歷史使命感和道義擔(dān)當(dāng)精神,這正是立德樹人的核心內(nèi)容,也是大學(xué)的社會責(zé)任和價值所在。

我深信,當(dāng)我們?yōu)楦嗟娜说男腋6鴬^斗的時候,我們的人生一定是幸福的;

當(dāng)我們用自己的力量幫助更多人的獲得幸福的時候,我們一定會更有意義、更有尊嚴地生存。

同學(xué)們,剛才畢業(yè)生代表于航同學(xué)談到,你們在大學(xué)最后一年才品嘗到學(xué)校最新的科研成果,了解到身邊的科學(xué)家們的學(xué)術(shù)成就,享受到宿舍空調(diào)帶來的夏日涼爽,確實有些晚了,有些事情學(xué)校做得不夠好、不夠及時。學(xué)校向你們承諾,在今后的辦學(xué)中,我們一定會以

更加辛勤的努力讓學(xué)校變得更加和諧友善,以正確的價值觀讓學(xué)校更/ 10

文章來源網(wǎng)絡(luò)整理,僅供參考學(xué)習(xí)

有品味內(nèi)涵,讓更多的學(xué)子接受正確價值觀的熏陶教育。

值此離別之際,我也殷切希望,在未來的日子里,你們能以正確的價值觀照亮前

行的道路,創(chuàng)造人生的價值,綻放生命的精彩!以此與大家共勉!謝謝大家!畢業(yè)典禮上的演講稿

敬的各位領(lǐng)導(dǎo)、老師、親愛的同學(xué)們 : 大家好!

作為畢業(yè)生的代表,今天在這莊嚴的畢業(yè)典禮上,代表全體畢業(yè)生在此發(fā)言,我深感榮幸。首先,我代表全體同學(xué)向?qū)W院的各位老師

說聲:您們辛苦了

!向朝夕相處的兄弟姐妹道聲:繼續(xù)努力!幾年的大學(xué)時光如白駒過隙,轉(zhuǎn)瞬即逝。彈指一揮間,我們已從 渴求知識的新生,成長為略有所成的畢業(yè)生。相信大學(xué)生活里的酸、甜、苦、辣,給每個人留下了彌足珍貴的回憶;相信大學(xué)幾年的學(xué)習(xí)會成為每個人未來發(fā)展的不竭動力。

經(jīng)歷了大學(xué)幾年的緊張和忙碌,我此刻的心情應(yīng)當(dāng)和在座的各位同學(xué)一樣,縱然喜悅,也掩不住回憶與留戀。面對母校,即將畢業(yè)的 我們感慨萬千。

正是由于您的培養(yǎng),使我們在發(fā)展方向上擁有充分的個性空間;正是由于您的關(guān)懷,使我們可以自信地面隊任何艱難困苦;正是由于您的呵護,才使得我們順利完成學(xué)業(yè),獲得繼續(xù)深造與建功立業(yè)的機會;正是你的寬容,使我們可以犯錯,可以按自己的方式,/ 10

文章來源網(wǎng)絡(luò)整理,僅供參考學(xué)習(xí)

按自己的理想愛好學(xué)會生活。

幾年的課堂,老師們或滔滔不絕,或循循善誘,或旁征博引的風(fēng)

格,為我們展現(xiàn)了知識的無限魅力。

如果黑板就是浩淼的大海,那么,老師便是海上的水手。鈴聲響起那刻,你用教職工鞭作漿,劃動那船

只般泊在港口的課本。課桌上,那難題堆放,猶如暗礁一樣布列,你手勢生動如一只飛翔的鳥,在講臺上揮一條優(yōu)美弧線——船只穿 過 天空飄不來一片云,猶如你亮堂堂的心,一派高遠。

也許還有一些遺憾吧,那么多精彩的講座,我們已經(jīng)來不及聆聽;那么多精彩的活動,我們已經(jīng)來不及參與。也許還有一些愧疚吧,面

對慈父嚴母般的老師,我們總能杜撰出各種逃課的理由。

面對認真批改作業(yè)的各科老師,我們很多時候都只能拿出一個版本。

這幾年的大學(xué)生活里,我們收獲了太多,也錯過了太多,而時間

從未像現(xiàn)在這樣吝嗇,連一分一秒也不愿多留給我們。

我們總以為自己已經(jīng)長大,總以為自己可以毫不在乎,但當(dāng)離別就這樣不依不饒地到來的時候,才發(fā)現(xiàn)自己與這個集體已經(jīng)血脈相連,榮辱與共了。

最近,我常常考慮一個問題 : 假如我可以再度過一次大學(xué)生活,又會選擇怎樣的生活方式 ?會努力地追求些什么 ?放棄些什么 ?有些問題真的會有和當(dāng)時不一樣的答案。

總有太多發(fā)自肺腑的感謝,怕來不及說出口:

親愛的母校,是您包容了我們的懵懂無知,是您孕育了我們的睿智果斷,是您給了我們展示自我的舞臺。學(xué)校的學(xué)習(xí)風(fēng)氣、學(xué)習(xí)理念/ 10

文章來源網(wǎng)絡(luò)整理,僅供參考學(xué)習(xí)

將使我們終生受益。我們不僅學(xué)到了知識,而且學(xué)會了怎樣做人,做一個勤奮、誠實的人,這是學(xué)院給我們最大的財富。

親愛的老師,是您的辛勞付出,是您的無私奉獻換來了我們的收 獲與成長;您知識淵博,并毫無保留地傳授給我們;您體貼入微,使我們的生活充滿了家的溫暖;您獨特的人格魅力更是令我們折服;您的磨練與指導(dǎo),在我們成長的道路上留下深深的印跡。衷心地感謝您

!親愛的父母,一路上風(fēng)雨兼程,你們撐起一片燦爛無比的晴空,用細致無私的愛,給了我們溫暖的港灣和不斷前行的力量,卻從不索求,讓我們把誠摯的謝意獻給你們,用一生去回報你們無盡的恩情。

現(xiàn)在,我們即將離開,讓我們認真保存好每張合影,因為合影上的燦爛笑容已經(jīng)定格在記憶中;

讓我們用力擁抱每一個我們喜歡、我們欣賞或曾經(jīng)幫助過我們的人,因為很多人,此生將很難再重逢

;讓我們對曾經(jīng)起過爭執(zhí)沖突的人說聲“對不起”,不再追究誰對誰錯,因為我們不想把友情的缺憾帶入今后的生活;讓我們再對每位老師,對校內(nèi)各崗位上的工作人員說聲“謝謝”,因為他們的存在,我們才可以舒心的學(xué)習(xí)和生活;

也讓我們在送別的時候,別淚水漣漣,因為我們應(yīng)更多的記住彼此燦爛的笑臉!在這里,我們共同祝愿母校的明天更加美好,更加燦爛,我們也 衷心祝愿每一位老師身體健康、工作順利,祝愿學(xué)弟學(xué)妹們繼續(xù)開創(chuàng)美好的未來!在即將踏上新的人生旅途的時候,我們所有人都將記住:

沒有大

/ 10

文章來源網(wǎng)絡(luò)整理,僅供參考學(xué)習(xí)

海的壯美,可以有小溪的娟秀,沒有高山的巍峨,可以有山路的曲折,沒有激昂的樂章,可以有抒情的小調(diào)。長風(fēng)破浪會有時,直掛云帆濟

滄海。在以后漫長的人生旅程中,找到自己的方向,做個最好的自我!這樣的人生也美麗!畢業(yè)典禮上的演講稿 同學(xué)們、老師們、家長們:

大家好!今天我們在這里舉行畢業(yè)典禮,它標(biāo)志著又有一批小學(xué)生在黨的陽光雨露的滋潤下,勝利地完成了小學(xué)的學(xué)業(yè)而即將走上新的學(xué)習(xí)道路。因此我首先代表學(xué)校熱烈祝賀六年級的畢業(yè)同學(xué)德、智、體、美 等方面考核成績合格,取得小學(xué)畢業(yè)資格。

同學(xué)們,你們的成績既是你們個人努力的成功,也是老師教育的成功以及家長教育的成功。

所以我既要祝賀你們,也要感謝老師和家長。

今天你們小學(xué)畢業(yè)了,但不是終點,而是攀登新高度的新起點。

因此,我希望每一個同學(xué)都要認真回顧小學(xué)六年的生活、學(xué)習(xí)、提高、發(fā)展的過程,總結(jié)經(jīng)驗、汲取教訓(xùn),學(xué)習(xí)他人,提高自己。我希望大

家把善于反思、善于總結(jié)作為一個人必備的潛能,要知道這是每一個事業(yè)成功者所必須具有的優(yōu)秀品質(zhì)與潛能,如果我們每個小學(xué)生人人都有這種潛能,你們今后才會成長得更快,才會取得更大的成功!你們即將由小學(xué)生變成中學(xué)生,這是一個新的飛躍,我衷心地希

/ 10

文章來源網(wǎng)絡(luò)整理,僅供參考學(xué)習(xí)

望你們慎重而又明智地選擇自己的前途。今后的路就在你們的腳下,希望你們要走好自己的路。

下面我們齊讀一句話,并牢記心間,努力表現(xiàn)。齊讀“養(yǎng)成良好習(xí)慣,成就美好未來”。

最后,我祝愿大家進入中學(xué)后更成功,更輝煌。原大家常回家看 看!

謝謝!

/ 10

第五篇:關(guān)于女兒畢業(yè)典禮上演講稿參考

關(guān)于女兒畢業(yè)典禮上演講稿參考

在女兒畢業(yè)典禮上的講話

尊敬的唐園長,敬愛的老師們,親愛的孩子們,家長朋友們:

大家晚上好!首先請允許我代表所有的家長向辛勤耕耘于皋南幼兒園的全體老師深情道一聲:唐園長,各位老師,你們辛苦了!謝謝你們?nèi)陙韺⒆觽兊膬A情付出和無私奉獻。正是在你們的精心培育下,孩子們才茁壯成長,蓬勃向上。今天,孩子們興高采烈地匯聚在這里舉行畢業(yè)典禮,他們將為精彩的幼兒生活畫上一個圓滿的句號。作為家長,我們高興、激動。回首三年前,正是唐園長踏實、嚴謹、科學(xué)、人文的辦園風(fēng)格,正是全體教職員工們的真誠、善良、熱情、智慧的教學(xué)藝術(shù)深深吸引著我,我毅然決然地選擇了皋南幼兒園。直至今天,我都在為我當(dāng)初的選擇而欣慰。

快樂是孩子們成長的源泉。皋南幼兒園就為孩子們提供了這樣一片澄澈的泉水。女兒上幼兒園后,我問她:“你快樂嗎?”當(dāng)孩子津津有味地向我講述園中那些生動活潑的故事時,我也便分享著孩子的快樂。

愛是孩子們成長的陽光。園里的每位老師都像太陽一樣散發(fā)著愛的光芒,她們愛崗敬業(yè)的精神深深感染著我,還記得剛?cè)雸@,我孩子的手臂被一位男生咬了一口,陳老師和繆老師細心呵護著,還特意上門表示歉意,讓我們當(dāng)家長的更添一份對園的信賴。她們盡心盡責(zé)的職業(yè)情操更是打動著我。無論刮風(fēng)還是下雨,每天早晨,唐園長必然帶領(lǐng)值班老師在門口迎接每一位孩子;每天放學(xué),每個班的老師一定會親自將孩子送到我們每一位家長的手中。寒來暑往,三年啊!我相信這樣的場景一定會銘記在我們特別是孩子的內(nèi)心,并將溫暖我們在場所有人的一生。

激勵是孩子們進步的階梯。在尊重孩子身心發(fā)展規(guī)律的前提下,皋南幼兒園能根據(jù)幼兒不同的發(fā)展水平,充分激勵孩子在個性上求發(fā)展,給每個孩子搭建展現(xiàn)自我的舞臺,充分表現(xiàn)的機會,激發(fā)了孩子們昂然向上的信心。

我們欣喜地看到:活動室里,孩子們的一雙雙小手在老師的引導(dǎo)下靈巧起來。那些自制玩具,樓房,積木……閃耀著創(chuàng)造性光輝;藝術(shù)長廊中,那一幅幅充滿童真童趣的圖畫告訴我們:孩子們在藝術(shù)的熏陶下正健康成長;豐富多彩的課堂上,孩子們明亮的眼眸是多么歡快呀!

如今,就像鳥兒一樣,孩子們將飛向更廣闊的藍天,去搏擊長空。在這里,我想對孩子們說:今天的離別是為了將昨天的幸福珍藏,是為了將明天的美好開創(chuàng)。我堅信你們一定能做個勇敢堅強的好孩子,與勤奮牽手,有理想導(dǎo)航,揚起自信的風(fēng)帆,駛向成功的彼岸。衷心祝福你們快樂,健康,愿你們的明天更燦爛,更輝煌!

[關(guān)于女兒畢業(yè)典禮上演講稿參考]

下載Steve Jobs在斯坦福大學(xué)2005年畢業(yè)典禮上的演講解析word格式文檔
下載Steve Jobs在斯坦福大學(xué)2005年畢業(yè)典禮上的演講解析.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

相關(guān)范文推薦

    研究生畢業(yè)典禮上演講稿

    精選范文:研究生畢業(yè)典禮上演講稿(共2篇) 尊敬的各位同學(xué):今天是你們的日子,你們是主角,所以我們?nèi)w研究生導(dǎo)師衷心地祝賀大家!同時也向尊敬的領(lǐng)導(dǎo)、各位同仁,問一聲下午好!......

    喬布斯斯坦福大學(xué)畢業(yè)典禮演講稿

    喬布斯斯坦福大學(xué)畢業(yè)典禮演講稿 i am honored to be with you today for your commencement from one of the finest universities in the world. truth be told, i never......

    喬布斯在斯坦福大學(xué)畢業(yè)典禮上的演講

    喬布斯(Steve Jobs)在斯坦福大學(xué)2005年畢業(yè)典禮上的演講 This is the text of the Commencement address by Steve Jobs, CEO of Apple Computer and of Pixar Animation St......

    奧普拉在斯坦福大學(xué)2008畢業(yè)典禮上的演講

    奧普拉在斯坦福大學(xué)2008畢業(yè)典禮上的演講[中英文對照] Thank you, President Hennessy, and to the trustees and the faculty, to all of the parents and grandparents,......

    喬布斯在斯坦福大學(xué)畢業(yè)典禮上的演講

    喬布斯在斯坦福大學(xué)畢業(yè)典禮上的演講今天我能和你們一起參加畢業(yè)典禮讓我感到很榮幸,斯坦福大學(xué)是世界上一流的大學(xué)之一。我從來沒有從大學(xué)畢業(yè)。說真的,今天可能是我一生中離......

    研究生畢業(yè)典禮上演講稿[五篇模版]

    尊敬的各位同學(xué):今天是你們的日子,你們是主角,所以我們?nèi)w研究生導(dǎo)師衷心地祝賀大家!同時也向尊敬的領(lǐng)導(dǎo)、各位同仁,問一聲下午好!大學(xué)是知識與智慧的園林,學(xué)生如候鳥,定期飛來又......

    八年級在九年級畢業(yè)典禮上演講稿(5篇范例)

    尊敬的老師、各位同學(xué)、九年級大哥哥、大姐姐們: 大家上午好!首先請允許我代表七年級和八年級的同學(xué)們,向即將畢業(yè)的你們表示最衷心的祝賀!祝賀你們圓滿完成了初中三年的學(xué)習(xí)生......

    喬布斯在斯坦福大學(xué)學(xué)生畢業(yè)典禮上的演講全文

    喬布斯:你必須找到你所愛的東西 摘要 今天能夠在世界上最優(yōu)秀的高校之一參加各位的畢業(yè)典禮,我感到十分榮幸。我本人沒能從大學(xué)畢業(yè)。說句實在話,今天要算我同大學(xué)畢業(yè)之間距......

主站蜘蛛池模板: 欧美日韩人成视频在线播放| 欧美黑人巨大xxxxx| 久久人人爽爽人人爽人人片av| 无码精品人妻 中文字幕| 国产做床爱无遮挡免费视频| 国产欧美丝袜在线二区| 国产精品视频白浆免费视频| 国产精品久久久久久人妻精品动漫| 国产精品v片在线观看不卡| 日韩a片无码毛片免费看| 国产无遮挡a片无码免费| 欧美成人精品三级一二三在线观看| 国产成人综合亚洲亚洲国产第一页| 免费观看亚洲人成网站| 亚洲成av人无码综合在线观看| 少妇人妻综合久久中文| 成人无码视频在线观看网站| 中文乱码免费一区二区三区| 在线看片免费人成视频久网下载| 九九精品成人免费国产片| 午夜视频体内射.com.com| 久久99亚洲精品久久久久| 四虎www永久在线精品| 大香伊蕉在人线国产免费| 国产亚洲综合aa系列| 亚洲日本va午夜中文字幕久久| 日产日韩亚洲欧美综合下载| 国自产拍偷拍精品啪啪一区二区| 国产成人三级一区二区在线观看一| 人妻夜夜添夜夜无码av| 亚洲熟妇真实自拍另类| 国产猛烈高潮尖叫视频免费| 日本在线一区二区三区欧美| 日本xxxx色视频在线观看| 久久久久久国产精品免费免费| 日本高清一区免费中文视频| 男女啪啪免费观看无遮挡| √新版天堂资源在线资源| 性色av一区二区三区无码| 99久久99久久精品国产片果冻| 黑人巨大videos极度另类|