第一篇:喬布斯斯坦福大學(xué)畢業(yè)典禮演講稿
喬布斯斯坦福大學(xué)畢業(yè)典禮演講稿
i am honored to be with you today for your commencement from one of the finest universities in the world.truth be told, i never graduated from college.and this is the closest i’ve ever gotten to a college graduation.today i want to tell you three stories from my life.that’s it.no big deal.just three stories.今天,我很榮幸能和你們一起參加畢業(yè)典禮,斯坦福大學(xué)是世界上最好的大學(xué)之一,喬布斯斯坦福大學(xué)畢業(yè)典禮演講稿。說實話,(雖然)我從來沒有從大學(xué)中畢業(yè),但今天是我生命中離大學(xué)畢業(yè)最近的一天了。今天我想向你們講述我生活中的三個故事。不說大道理,就是三個故事而已。
the first story is about connecting the dots.第一個故事是關(guān)于如何把生命中的點點滴滴串連起來。
i dropped out of reed college after the first 6 months, but then stayed around as a drop-in for another 18 months or so before i really quit.so why did i drop out?
我在里德學(xué)院讀了六個月之后就退學(xué)了,但是在十八個月以后,我還經(jīng)常去學(xué)校。我為什么要退學(xué)呢?
it started before i was born.my biological mother was a young, unwed college graduate student, and she decided to put me up for adoption.she felt very strongly that i should be adopted by college graduates, so everything was all set for me to be adopted at birth by a lawyer and his wife.except that when i popped out they decided at the last minute that they really wanted a girl.so my parents, who were on a waiting list, got a call in the middle of the night asking: “we have an unexpected baby boy;do you want him?” they said: “of course.” my biological mother later found out that my mother had never graduated from college and that my father had never graduated from high school.she refused to sign the final adoption papers.she only relented a few months later when my parents promised that i would someday go to college.this was the start in my life.故事要從我的出生說起。我的親生母親是一名年輕未婚的大學(xué)畢業(yè)生。她決定讓別人收養(yǎng)我,她十分想讓大學(xué)畢業(yè)生收養(yǎng)我。所以在我出生前,她已經(jīng)準備一切,讓一位律師和他的妻子收養(yǎng)。但是她沒有料到,在我出生后,律師夫婦突然決定要一個女孩。所以,我的養(yǎng)父養(yǎng)母(他們當時還在候選名單上)突然在半夜接到了一個電話:“我們有一個意外降生的男嬰,你們想收養(yǎng)他嗎?”他們回答說: “當然!” 但是我親生母親隨后發(fā)現(xiàn),我的養(yǎng)母從未上過大學(xué),我的養(yǎng)父高中沒畢業(yè)。于是她拒絕簽訂收養(yǎng)合同。但在幾個月以后,因為我的養(yǎng)父養(yǎng)母答應(yīng)她一定要讓我上大學(xué),她才心軟同意了。
and 17 years later i did go to college.but i naively chose a college that was almost as expensive as stanford, and all of my working-class parents’ savings were being spent on my college tuition.after six months, i couldn’t see the value in it.i had no idea what i wanted to do with my life and no idea how college was going to help me figure it out.and here i was spending all of the money my parents had saved their entire life.so i decided to drop out and would all work out ok.it was pretty scary at the time, but looking back it was one of the best decisions i ever made.the minute i dropped out i could stop taking the required classes that didn’t interest me, and begin dropping in on the ones that looked far more interesting.在十七歲那年,我的確上大學(xué)了。但我天真地選擇了一個幾乎和斯坦福大學(xué)一樣貴的學(xué)校,我父母還處于工薪階層,為了交學(xué)費,他們幾乎耗光所有積蓄。六個月后,我?guī)缀蹩床坏皆趯W(xué)校的價值。我不知道(我生命中)要追求什么,我也不知道學(xué)校是否能幫我找到答案。但在學(xué)校,我將花光我父母這一輩子的積蓄。所以,我決定退學(xué),并且我相信車到山前必有路。(不可否認),我當時非常害怕,但現(xiàn)在回頭來看,這個決定是我一生中最明智決定之一。在我做出退學(xué)決定后,我再也不用去上那些我絲毫沒有興趣的必修課,我開始去聽那些看起來有趣的課程。
it wasn’t all romantic.i didn’t have a dorm room, so i slept on the floor in friends’ rooms, i returned coke bottles for the 5¢ deposits to buy food with, and i would walk the 7 miles across town every sunday night to get one good meal a week at the hare krishna temple.i loved it.and much of what i stumbled into by following my curiosity and intuition turned out to be priceless later on.let me give you one example:
這一點也不羅曼蒂克。沒了宿舍,所以我要到朋友家睡地板;為了填飽肚子,我撿過值5美分的可樂罐;為了每周一頓的好一點的飯,每個星期天晚上,我穿街過巷,步行7英里到hare krishna教堂。我喜歡那里的飯菜。在好奇和直覺的引導(dǎo)下,我跌跌撞撞地遇到很多東西,這些后來被證明是無價瑰寶。我給你們舉一個例子吧:
reed college at that time offered perhaps the best calligraphy instruction in the country.throughout the campus every poster, every label on every drawer, was beautifully hand calligraphed.because i had dropped out and didn’t have to take the normal classes, i decided to take a calligraphy class to learn how to do this.i learned about serif and san serif typefaces, about varying the amount of space between different letter combinations, about what makes great typography great.it was beautiful, historical, artistically subtle in a way that science can’t capture, and i found it fascinating.那時候,里德學(xué)院的書法課程也許是全美最好的。學(xué)校里的每個海報,抽屜上的每個標簽,上面全都是漂亮的書法。因為我退學(xué)了,沒有了正常的課程,所以我決定去上/書法課,去學(xué)學(xué)怎樣寫出漂亮的字。我學(xué)到了san serif 和serif字體,我學(xué)會了怎么樣在不同的字母組合之中變化間距,還有怎么樣做最好的版式。那種美感、真實感和藝術(shù)感,是科學(xué)永遠不能捕捉到的,(我發(fā)現(xiàn))那實在是太迷人了。
none of this had even a hope of any practical application in my life.but ten years later, when we were designing the first macintosh computer, it all came back to me.and we designed it all into the mac.it was the first computer with beautiful typography.if i had never dropped in on that single course in college, the mac would have never had multiple typefaces or proportionally spaced fonts.and since windows just copied the mac, its likely that no personal computer would have them.if i had never dropped out, i would have never dropped in on this calligraphy class, and personal computers might not have the wonderful typography that they do.of course it was impossible to connect the dots looking forward when i was in college.but it was very, very clear looking backwards ten years later.當時這些東西似乎在我生命中沒什么可用之處。但十年之后,當我們在設(shè)計第一臺macintosh計算機的時候,就全部派上用場。我把當時我學(xué)的那些東西全都融入到mac。那是擁有漂亮字體的第一臺計算機。如果我當時沒有退學(xué),我沒機會沉迷于書法課程,mac就不會有種類繁多或的行距整齊的字體。如果windows沒有抄襲mac,個人電腦很可能就不會這么多字體。如果我沒有退學(xué),我不會沉迷于書法課程,個人電腦很可能就不會這么多字體。當然了,我在學(xué)校的時候不可能把這些點點滴滴提前串連起來。但在十年之后回顧過去,這些東西歷歷在目。
again, you can’t connect the dots looking forward;you can only connect them looking backwards.so you have to trust that the dots will somehow connect in your future.you have to trust in something — your gut, destiny, life, karma, whatever.this approach has never let me down, and it would made all the difference.再說一次,你不可能把這些點點滴滴提前串連起來;你只能在回顧的時候把它們串連起來。所以你必須相信這些點點滴滴是和你的未來項鏈的。你必須要相信某些東西:直覺、命運、生命、因緣等等。這個方法從未讓我失望過,它讓我與眾不同。
my second story is about love and loss.我的第二個故事是關(guān)于愛和失去。
i was lucky — i found what i loved to do early in life.woz and i started apple in my parents garage when i was 20.we worked hard, and in 10 years apple had grown from just the two of us in a garage into a $2 billion company with over 4000 employees.we had just released our finest creation — the macintosh — a year earlier, and i had just turned 30.and then i got fired.how can you get fired from a company you started? well, as apple grew we hired someone who i thought was very talented to run the company with me, and for the first year or so things went well.but then our visions of the future began to diverge and eventually we had a falling out.when we did, our board of directors sided with him.so at 30 i was out.and very publicly out.what had been the focus of my entire adult life was gone, and it was devastating.我非常幸運,因為我在很早的時候就找到了我鐘愛的東西。我在二十歲的時候,沃茲和我在父母的車庫里面開創(chuàng)了蘋果公司。我們努力工作,十年之后,蘋果從只有兩個的窮小子的車庫公司,發(fā)展到了員工超過四千名、市值超過二十億的大公司。在公司成立的第九年,我們剛剛發(fā)布了最好的產(chǎn)品——macintosh。我也快要到而立之年了。后來,我被炒魷魚了。你怎么可能被你自己創(chuàng)立的公司炒了魷魚呢? 在蘋果快速成長的時候,我們雇用了一個很有天分的家伙和我一起管理這個公司,在最初的幾年風(fēng)調(diào)雨順。但是后來我們對公司未來的看法有了分歧,最終我們吵了起來。當吵的不可開交的時候,董事會站在了他的那一邊。所以在三十歲的時候,我被炒魷魚了。公開地把我掃地出門了。曾經(jīng)是我整個生命的中心已經(jīng)不再有了,這讓我不知所措。
i really didn’t know what to do for a few months.i felt that i had let the previous generation of entrepreneurs down – that i had dropped the baton as it was being passed to me.i met with david packard and bob noyce and tried to apologize for screwing up so badly.i was a very public failure, and i even thought about running away from the valley.but something slowly began to dawn on me — i still loved what i did.the turn of events at apple had not changed that one bit.i had been rejected, but i was still in love.and so i decided to start over.有幾個月,我真是不知道該做些什么,演講稿《喬布斯斯坦福大學(xué)畢業(yè)典禮演講稿》。我覺得我很令上一代的企業(yè)家們很失望,因為我把他們交給我的接力棒弄丟了。我把事情搞砸了,我和(創(chuàng)辦hp的)david packard和(創(chuàng)辦intel的)bob noyce見面,并試圖向他們道歉。在公眾面前,我是個失敗者,我甚至想過逃離硅谷。但我后來慢慢看到了曙光,我仍然喜愛我從事的一切。在蘋果發(fā)生的**,并沒有絲毫改變這一點。雖然我被驅(qū)逐了,但是我仍然鐘愛我所做的事情。所以我決定從頭再來。
i didn’t see it then, but it turned out that getting fired from apple was the best thing that could have ever happened to me.the heaviness of being successful was replaced by the lightness of being a beginner again, less sure about everything.it freed me to enter one of the most creative periods of my life.我當時沒有覺察,但是事后證明,被蘋果掃地出門是我這一生經(jīng)歷的最好的事。因為,作為一個創(chuàng)業(yè)者的輕松感覺重新替代作為一個成功者的負重感,不要把每件事情都看得那么重。它(掃地出門)把我釋放出來,讓我進入了我生命中最有創(chuàng)造力的一個階段。
during the next five years, i started a company named next, another company named pixar, and fell in love with an amazing woman who would become my wife.pixar went on to create the worlds first computer animated feature film, toy story, and is now the most successful animation studio in the world.in a remarkable turn of events, apple bought next, i returned to apple, and the technology we developed at next is at the heart of apple’s current renaissance.and laurene and i have a wonderful family together.在接下來的五年里,我創(chuàng)立了一個名叫next的公司,還有一個叫pixar的公司,還有和一位魅力女士相識并相愛,她后來成為我的妻子。pixar 制作了全球第一部由電腦制作的動畫電影——“玩具總動員”,pixar現(xiàn)在也是全球上最成功的電腦制作工作室。在隨后一系列運作中,蘋果收購了next,我重返蘋果。我們在next研發(fā)的技術(shù)是蘋果重?zé)ㄉ鷻C的關(guān)鍵。而且,我還和laurence共同建立了一個幸福完美的家庭。
i’m pretty sure none of this would have happened if i hadn’t been fired from apple.it was awful tasting medicine, but i guess the patient needed it.sometimes life hits you in the head with a brick.don’t lose faith.i’m convinced that the only thing that kept me going was that i loved what i did.you’ve got to find what you love.and that is as true for your work as it is for your lovers.your work is going to fill a large part of your life, and the only way to be truly satisfied is to do what you believe is great work.and the only way to do great work is to love what you do.if you haven’t found it yet, keep looking.and don’t settle.as with all matters of the heart, you’ll know when you find it.and, like any great relationship, it just gets better and better as the years roll on.so keep looking.don’t settle.如果蘋果沒有開除我的話,我可以非常肯定,這其中的任何一件事情都不會發(fā)生的。雖然這劑良藥的味道非常苦澀,但我這個病人需要它。雖然命運有時候會拿起板磚,猛拍你的腦袋。但你不要失去信仰。我很清楚,唯一使我一直走下去的,就是我鐘愛著我從事的事。你必須去找到你所鐘愛的東西。對于你的工作是如此,對于你的愛人亦如此。你的工作將會占據(jù)你的大部分生活時間,你惟一獲得成就感方法就是相信你從事工作是高尚的;做高尚工作的惟一方法就是鐘愛你的事業(yè)。如果你還沒有找到,那么你要繼續(xù)尋找,不要半途而廢。心中有信念,你就會找到的。而且,這和其他任何事情一樣,隨著歲月流逝,它會越來越好。所以,不要半途而廢,繼續(xù)尋找。
my third story is about death.我的第三個故事是關(guān)于死亡的。
when i was 17, i read a quote that went something like: “if you live each day as if it was your last, someday you’ll most certainly be right.” it made an impression on me, and since then, for the past 33 years, i have looked in the mirror every morning and asked myself: “if today were the last day of my life, would i want to do what i am about to do today?” and whenever the answer has been “no” for too many days in a row, i know i need to change something.在我十七歲的時候,我曾看過一句名言:“如果你把每一天看成是生命中的最后一天,那么有一天你會發(fā)現(xiàn)你是正確的。”這句話我印象頗深。從那時開始已有33年了,每個早晨,我都會對著鏡子問自己:“如果今天是我生命中的最后一天,你會不會完成你今天想做的事情呢?”如果連續(xù)幾天的答案都是“不”的時候,我知道我要做些改變了。
remembering that i’ll be dead soon is the most important tool i’ve ever encountered to help me make the big choices in life.because almost everything — all external expectations, all pride, all fear of embarrassment or failure – these things just fall away in the face of death, leaving only what is truly important.remembering that you are going to die is the best way i know to avoid the trap of thinking you have something to lose.you are already naked.there is no reason not to follow your heart.謹記我隨時死去,這是我一生中遇到的最有幫助的工具,它幫我做出了生命中重要的抉擇。因為幾乎所有的事情,包括所有的榮譽、所有的驕傲、來自難堪和失敗所有的恐懼,這些在死亡面前統(tǒng)統(tǒng)消亡,剩下的愛是真正重要的東西。謹記我隨時死去,這是我所知道的,來避開將要失去的一些東西的陷阱的最好方法。人生不帶來,死不帶去,我們沒有理由不隨心而安。
about a year ago i was diagnosed with cancer.i had a scan at 7:30 in the morning, and it clearly showed a tumor on my pancreas.i didn’t even know what a pancreas was.the doctors told me this was almost certainly a type of cancer that is incurable, and that i should expect to live no longer than three to six months.my doctor advised me to go home and get my affairs in order, which is doctor’s code for prepare to die.it means to try to tell your kids everything you thought you’d have the next 10 years to tell them in just a few months.it means to make sure everything is buttoned up so that it will be as easy as possible for your family.it means to say your goodbyes.大概一年以前,我被診斷出癌癥。早晨七點半,我做了一個檢查,檢查結(jié)果清楚地顯示我胰腺有一個腫瘤。我當時甚至都不知道胰腺是什么東西。醫(yī)生告訴我這是很可能一種無法治愈的癌癥,我僅剩三到六個月的時間活在世上。我的醫(yī)生建議我回家打理后事,這是醫(yī)生對臨終病人的標準程序。這也就是說,我必須在短短幾個月之內(nèi),要把未來十年對你小孩說的話全部交待完;這也就是說,我要把事情安排妥當,讓你的家人會盡可能輕松的生活;這也就是說,我要和他們說“再見了”。
i lived with that diagnosis all day.later that evening i had a biopsy, where they stuck an endoscope down my throat, through my stomach and into my intestines, put a needle into my pancreas and got a few cells from the tumor.i was sedated, but my wife, who was there, told me that when they viewed the cells under a microscope the doctors started crying because it turned out to be a very rare form of pancreatic cancer that is curable with surgery.i had the surgery and i’m fine now.我拿著那個診斷書過了一整天。那天晚上,我又作了一個活切片檢查,醫(yī)生把一個內(nèi)窺鏡從我的喉嚨伸進去,穿過我的胃,進入我的腸道,在我的胰腺上的腫瘤上,用一根針取了一些細胞。我當時打了麻醉/藥,不醒人事,但是我的妻子一直在那里。她后來告訴我,當醫(yī)生在顯微鏡下觀察這些細胞,最后他們發(fā)現(xiàn)這些細胞竟然是一種非常罕見的可以用手術(shù)治愈的胰腺癌癥細胞,于是他們都大叫起來。我做了這個手術(shù),現(xiàn)在我痊愈了。
this was the closest i’ve been to facing death, and i hope its the closest i get for a few more decades.having lived through it, i can now say this to you with a bit more certainty than when death was a useful but purely intellectual concept:
那是我和死神距離最近的一次,我也希望這是以后幾十年中的最近一次。以前我只把死亡看作是個概念,但經(jīng)歷此事后,我可以更肯定地對你們說:
no one wants to die.even people who want to go to heaven don’t want to die to get there.and yet death is the destination we all share.no one has ever escaped it.and that is as it should be, because death is very likely the single best invention of life.it is life’s change agent.it clears out the old to make way for the new.right now the new is you, but someday not too long from now, you will gradually become the old and be cleared away.sorry to be so dramatic, but it is quite true.沒人想死,即便人們想上天堂,也是想活著去那里。但是人必有一死,你我都無法逃脫。這也本該如此,因為“死亡”很可能就是“生命”中最杰出的發(fā)明。它是生命的輪回,它為新生事物清理道路。現(xiàn)在你們是新生的,但終有一天,你們將逐漸變老,直至謝幕。很抱歉,我講的這么戲劇化,但這就是現(xiàn)實。
your time is limited, so don’t waste it living someone else’s life.don’t be trapped by dogma — which is living with the results of other people’s thinking.don’t let the noise of others’ opinions drown out your own inner voice.and most important, have the courage to follow your heart and intuition.they somehow already know what you truly want to become.everything else is secondary.人生有限,所以不要把時間浪費在重復(fù)其他人的生活上;不要被教條束縛,那意味著你的思維和其他人沒什么不一樣;不要被其他人喧囂的觀點掩蓋你真正的內(nèi)心的聲音。還有最重要的是,你要有勇氣去跟隨你直覺和心靈,因為它們在某種程度上已經(jīng)知道你想要成為什么樣子。所有其他的事情都是次要的。
when i was young, there was an amazing publication called the whole earth catalog, which was one of the bibles of my generation.it was created by a fellow named stewart brand not far from here in menlo park, and he brought it to life with his poetic touch.this was in the late 1960′s, before personal computers and desktop publishing, so it was all made with typewriters, scissors, and polaroid cameras.it was sort of like google in paperback form, 35 years before google came along: it was idealistic, and overflowing with neat tools and great notions.在我年輕的時候,有一本振聾發(fā)聵的雜志叫做《全球目錄》,它是我們那一代人的圣經(jīng)之一。它是由一位叫stewart brand的家伙在離這里不遠的門羅帕克主刊的,他神奇般地將這本書帶到了這個世界。那是六十年代后期,也就是在個人電腦出現(xiàn)之前,這本書完全是用靠打字機、剪刀還有偏光相機做出來的。它有點像用軟皮包裝的google,它比google早三十五年出現(xiàn),它是理想主義的,其中包含了許多靈巧的工具和偉大的見解。
stewart and his team put out several issues of the whole earth catalog, and then when it had run its course, they put out a final issue.it was the mid-1970s, and i was your age.on the back cover of their final issue was a photograph of an early morning country road, the kind you might find yourself hitchhiking on if you were so adventurous.beneath it were the words: “stay hungry.stay foolish.” it was their farewell message as they signed off.stay hungry.stay foolish.and i have always wished that for myself.and now, as you graduate to begin anew, i wish that for you.stewart和他的團隊出版了幾期的《全球目錄》,當它完成了自己使命的時候,他們發(fā)布了最后一期的。那是在七十年代的中期,我正好是你們這個的年紀。在最后一期的封底上,有一張鄉(xiāng)村公路清晨的照片(如果你有冒險精神的話,你可以自己找到這條路的),在照片下方有這樣一句話:“求知若饑,虛心若愚。”這是他們停刊的告別語。“求知若饑,虛心若愚。”我總是希望自己能夠那樣。現(xiàn)在,在你們即將畢業(yè),開始新的征程的時候,我也希望你們能這樣:
stay hungry.stay foolish.求知若饑,虛心若愚。
thank you all very much
非常感謝你們!
第二篇:喬布斯2005年斯坦福大學(xué)畢業(yè)典禮演講稿
喬布斯2005年斯坦福大學(xué)畢業(yè)典禮演講稿
You've got to find what you love,' Jobs says
Jobs說,你必須要找到你所愛的東西。
這是蘋果公司和Pixar動畫工作室的CEO Steve Jobs于2005年6月12號在斯坦福大學(xué)的畢業(yè)典禮上面的演講稿。
我今天很榮幸能和你們一起參加畢業(yè)典禮,斯坦福大學(xué)是世界上最好的大學(xué)之一。我從來沒有從大學(xué)中畢業(yè)。說實話,今天也許是在我的生命中離大學(xué)畢業(yè)最近的一天了。今天我想向你們講述我生活中的三個故事。不是什么大不了的事情,只是三個故事而已。
第一個故事是關(guān)于如何把生命中的點點滴滴串連起來。
我在Reed大學(xué)讀了六個月之后就退學(xué)了,但是在十八個月以后——我真正的作出退學(xué)決定之前,我還經(jīng)常去學(xué)校。我為什么要退學(xué)呢?
故事從我出生的時候講起。我的親生母親是一個年輕的,沒有結(jié)婚的大學(xué)畢業(yè)生。她決定讓別人收養(yǎng)我, 她十分想讓我被大學(xué)畢業(yè)生收養(yǎng)。所以在我出生的時候,她已經(jīng)做好了一切的準備工作,能使得我被一個律師和他的妻子所收養(yǎng)。但是她沒有料到,當我出生之后,律師夫婦突然決定他們想要一個女孩。所以我的生養(yǎng)父母(他們還在我親生父母的觀察名單上)突然在半夜接到了一個電話:“我們現(xiàn)在這兒有一個不小心生出來的男嬰,你們想要他嗎?”他們回答道:“當然!”但是我親生母親隨后發(fā)現(xiàn),我的養(yǎng)母從來沒有上過大學(xué),我的父親甚至從沒有讀過高中。她拒絕簽這個收養(yǎng)合同。只是在幾個月以后,我的父母答應(yīng)她一定要讓我上大學(xué),那個時候她才同意。
在十七歲那年,我真的上了大學(xué)。但是我很愚蠢的選擇了一個幾乎和你們斯坦福大學(xué)一樣貴的學(xué)校, 我父母還處于藍領(lǐng)階層,他們幾乎把所有積蓄都花在了我的學(xué)費上面。在六個月后, 我已經(jīng)看不到其中的價值所在。我不知道我想要在生命中做什么,我也不知道大學(xué)能幫助我找到怎樣的答案。但是在這里,我?guī)缀趸ü饬宋腋改高@一輩子的所有積蓄。所以我決定要退學(xué),我覺得這是個正確的決定。不能否認,我當時確實非常的害怕, 但是現(xiàn)在回頭看看,那的確是我這一生中最棒的一個決定。在我做出退學(xué)決定的那一刻, 我終于可以不必去讀那些令我提不起絲毫興趣的課程了。然后我還可以去修那些看起來有點意思的課程。但是這并不是那么羅曼蒂克。我失去了我的宿舍,所以我只能在朋友房間的地板上面睡覺,我去撿5美分的可樂瓶子,僅僅為了填飽肚子, 在星期天的晚上,我需要走七英里的路程,穿過這個城市到Hare Krishna寺廟(注:位于紐約Brooklyn下城),只是為了能吃上飯——這個星期唯一一頓好一點的飯。但是我喜歡這樣。我跟著我的直覺和好奇心走, 遇到的很多東西,此后被證明是無價之寶。讓我給你們舉一個例子吧:
Reed大學(xué)在那時提供也許是全美最好的美術(shù)字課程。在這個大學(xué)里面的每個海報, 每個抽屜的標簽上面全都是漂亮的美術(shù)字。因為我退學(xué)了, 沒有受到正規(guī)的訓(xùn)練, 所以我決定去參加這個課程,去學(xué)學(xué)怎樣寫出漂亮的美術(shù)字。我學(xué)到了san serif 和serif字體, 我學(xué)會了怎么樣在不同的字母組合之中改變空格的長度, 還有怎么樣才能作出最棒的印刷式樣。那是一種科學(xué)永遠不能捕捉到的、美麗的、真實的藝術(shù)精妙, 我發(fā)現(xiàn)那實在是太美妙了。
當時看起來這些東西在我的生命中,好像都沒有什么實際應(yīng)用的可能。但是十年之后,當我們在設(shè)計第一臺Macintosh電腦的時候,就不是那樣了。我把當時我學(xué)的那些家伙全都設(shè)計進了Mac。那是第一臺使用了漂亮的印刷字體的電腦。如果我當時沒有退學(xué), 就不會有機會去參加這個我感興趣的美術(shù)字課程,Mac就不會有這么多豐富的字體,以及賞心悅目的字體間距。那么現(xiàn)在個人電腦就不會有現(xiàn)在這么美妙的字型了。當然我在大學(xué)的時候,還不可能把從前的點點滴滴串連起來,但是當我十年后回顧這一切的時候,真的豁然開朗了。
再次說明的是,你在向前展望的時候不可能將這些片斷串連起來;你只能在回顧的時候?qū)Ⅻc點滴滴串連起來。所以你必須相信這些片斷會在你未來的某一天串連起來。你必須要相信某些東西:你的勇氣、目的、生命、因緣。這個過程從來沒有令我失望(let me down),只是讓我的生命更加地與眾不同而已。
我的第二個故事是關(guān)于愛和損失的。
我非常幸運, 因為我在很早的時候就找到了我鐘愛的東西。Woz和我在二十歲的時候就在父母的車庫里面開創(chuàng)了蘋果公司。我們工作得很努力, 十年之后, 這個公司從那兩個車庫中的窮光蛋發(fā)展到了超過四千名的雇員、價值超過二十億的大公司。在公司成立的第九年,我們剛剛發(fā)布了最好的產(chǎn)品,那就是Macintosh。我也快要到三十歲了。在那一年, 我被炒了魷魚。你怎么可能被你自己創(chuàng)立的公司炒了魷魚呢? 嗯,在蘋果快速成長的時候,我們雇用了一個很有天分的家伙和我一起管理這個公司, 在最初的幾年,公司運轉(zhuǎn)的很好。但是后來我們對未來的看法發(fā)生了分歧, 最終我們吵了起來。當爭吵不可開交的時候, 董事會站在了他的那一邊。所以在三十歲的時候, 我被炒了。在這么多人的眼皮下我被炒了。在而立之年,我生命的全部支柱離自己遠去, 這真是毀滅性的打擊。
在最初的幾個月里,我真是不知道該做些什么。我把從前的創(chuàng)業(yè)激情給丟了, 我覺得自己讓與我一同創(chuàng)業(yè)的人都很沮喪。我和David Pack和Bob Boyce見面,并試圖向他們道歉。我把事情弄得糟糕透頂了。但是我漸漸發(fā)現(xiàn)了曙光, 我仍然喜愛我從事的這些東西。蘋果公司發(fā)生的這些事情絲毫的沒有改變這些, 一點也沒有。我被驅(qū)逐了,但是我仍然鐘愛它。所以我決定從頭再來。
我當時沒有覺察, 但是事后證明, 從蘋果公司被炒是我這輩子發(fā)生的最棒的事情。因為,作為一個成功者的極樂感覺被作為一個創(chuàng)業(yè)者的輕松感覺所重新代替: 對任何事情都不那么特別看重。這讓我覺得如此自由, 進入了我生命中最有創(chuàng)造力的一個階段。
在接下來的五年里, 我創(chuàng)立了一個名叫NeXT的公司, 還有一個叫Pixar的公司, 然后和一個后來成為我妻子的優(yōu)雅女人相識。Pixar 制作了世界上第一個用電腦制作的動畫電影——“”玩具總動員”,Pixar現(xiàn)在也是世界上最成功的電腦制作工作室。在后來的一系列運轉(zhuǎn)中,Apple收購了NeXT, 然后我又回到了Apple公司。我們在NeXT發(fā)展的技術(shù)在Apple的復(fù)興之中發(fā)揮了關(guān)鍵的作用。我還和Laurence 一起建立了一個幸福的家庭。
我可以非常肯定,如果我不被Apple開除的話, 這其中一件事情也不會發(fā)生的。這個良藥的味道實在是太苦了,但是我想病人需要這個藥。有些時候, 生活會拿起一塊磚頭向你的腦袋上猛拍一下。不要失去信心。我很清楚唯一使我一直走下去的,就是我做的事情令我無比鐘愛。你需要去找到你所愛的東西。對于工作是如此, 對于你的愛人也是如此。你的工作將會占據(jù)生活中很大的一部分。你只有相信自己所做的是偉大的工作, 你才能怡然自得。如果你現(xiàn)在還沒有找到, 那么繼續(xù)找、不要停下來、全心全意的去找, 當你找到的時候你就會知道的。就像任何真誠的關(guān)系, 隨著歲月的流逝只會越來越緊密。所以繼續(xù)找,直到你找到它,不要停下來!
我的第三個故事是關(guān)于死亡的。
當我十七歲的時候, 我讀到了一句話:“如果你把每一天都當作生命中最后一天去生活的話,那么有一天你會發(fā)現(xiàn)你是正確的。”這句話給我留下了深刻的印象。從那時開始,過了33年,我在每天早晨都會對著鏡子問自己:“如果今天是我生命中的最后一天, 你會不會完成你今天想做的事情呢?”當答案連續(xù)很多
次被給予“不是”的時候, 我知道自己需要改變某些事情了。
“記住你即將死去”是我一生中遇到的最重要箴言。它幫我指明了生命中重要的選擇。因為幾乎所有的事情, 包括所有的榮譽、所有的驕傲、所有對難堪和失敗的恐懼,這些在死亡面前都會消失。我看到的是留下的真正重要的東西。你有時候會思考你將會失去某些東西,“記住你即將死去”是我知道的避免這些想法的最好辦法。你已經(jīng)赤身裸體了, 你沒有理由不去跟隨自己的心一起跳動。
大概一年以前, 我被診斷出癌癥。我在早晨七點半做了一個檢查, 檢查清楚的顯示在我的胰腺有一個腫瘤。我當時都不知道胰腺是什么東西。醫(yī)生告訴我那很可能是一種無法治愈的癌癥, 我還有三到六個月的時間活在這個世界上。我的醫(yī)生叫我回家, 然后整理好我的一切, 那就是醫(yī)生準備死亡的程序。那意味著你將要把未來十年對你小孩說的話在幾個月里面說完.;那意味著把每件事情都搞定, 讓你的家人會盡可能輕松的生活;那意味著你要說“再見了”。
我整天和那個診斷書一起生活。后來有一天早上我作了一個活切片檢查,醫(yī)生將一個內(nèi)窺鏡從我的喉嚨伸進去,通過我的胃, 然后進入我的腸子, 用一根針在我的胰腺上的腫瘤上取了幾個細胞。我當時很鎮(zhèn)靜,因為我被注射了鎮(zhèn)定劑。但是我的妻子在那里, 后來告訴我,當醫(yī)生在顯微鏡地下觀察這些細胞的時候他們開始尖叫, 因為這些細胞最后竟然是一種非常罕見的可以用手術(shù)治愈的胰腺癌癥。我做了這個手術(shù), 現(xiàn)在我痊愈了。
那是我最接近死亡的時候, 我還希望這也是以后的幾十年最接近的一次。從死亡線上又活了過來, 死亡對我來說,只是一個有用但是純粹是知識上的概念的時候,我可以更肯定一點地對你們說:
沒有人愿意死, 即使人們想上天堂, 人們也不會為了去那里而死。但是死亡是我們每個人共同的終點。從來沒有人能夠逃脫它。也應(yīng)該如此。因為死亡就是生命中最好的一個發(fā)明。它將舊的清除以便給新的讓路。你們現(xiàn)在是新的, 但是從現(xiàn)在開始不久以后, 你們將會逐漸的變成舊的然后被清除。我很抱歉這很戲劇性, 但是這十分的真實。
你們的時間很有限, 所以不要將他們浪費在重復(fù)其他人的生活上。不要被教條束縛,那意味著你和其他人思考的結(jié)果一起生活。不要被其他人喧囂的觀點掩蓋你真正的內(nèi)心的聲音。還有最重要的是, 你要有勇氣去聽從你直覺和心靈的指示——它們在某種程度上知道你想要成為什么樣子,所有其他的事情都是次要的。
當我年輕的時候, 有一本叫做“整個地球的目錄”振聾發(fā)聵的雜志,它是我們那一代人的圣經(jīng)之一。它是一個叫Stewart Brand的家伙在離這里不遠的Menlo Park書寫的, 他象詩一般神奇地將這本書帶到了這個世界。那是六十年代后期, 在個人電腦出現(xiàn)之前, 所以這本書全部是用打字機,、剪刀還有偏光鏡制造的。有點像用軟皮包裝的google, 在google出現(xiàn)三十五年之前:這是理想主義的,其中有許多靈巧的工具和偉大的想法。
Stewart和他的伙伴出版了幾期的“整個地球的目錄”,當它完成了自己使命的時候, 他們做出了最后一期的目錄。那是在七十年代的中期, 你們的時代。在最后一期的封底上是清晨鄉(xiāng)村公路的照片(如果你有冒險精神的話,你可以自己找到這條路的),在照片之下有這樣一段話:“保持饑餓,保持愚蠢。”這是他們停止了發(fā)刊的告別語。“保持饑餓,保持愚蠢。”我總是希望自己能夠那樣,現(xiàn)在, 在你們即將畢業(yè),開始新的旅程的時候, 我也希望你們能這樣:
保持饑餓,保持愚蠢。
Thank you all very much.非常感謝你們。
喬布斯2005年在斯坦福大學(xué)的演講及讀后感
今天,很榮幸來到各位從世界上最好的學(xué)校之一畢業(yè)的畢業(yè)典禮上。我從來沒從大學(xué)畢業(yè)過,說實話,這是我離大學(xué)畢業(yè)最近的一刻。
今天,我只說三個故事,不談大道理,三個故事就好。
第一 個故事,是關(guān)于人生中的點點滴滴如何串連在一起。
我在里德學(xué)院(Reed College)待了六個月就辦休學(xué)了。到我退學(xué)前,一共休學(xué)了十八個月。那么,我為什么休學(xué)?
這得從我出生前講起。
我的親生母親當時是個研究生,年輕未婚媽媽,她決定讓別人收養(yǎng)我。她強烈覺得應(yīng)該讓有大學(xué)畢業(yè)的人收養(yǎng)我,所以我出生時,她就準備讓我被一對律師夫婦收養(yǎng)。但是這對夫妻到了最后一刻反悔了,他們想收養(yǎng)女孩。所以在等待收養(yǎng)名單上的一對夫妻,我的養(yǎng)父母,在一天半夜里接到一通電話,問他們“有一名意外出生的男孩,你們要認養(yǎng)他嗎?”而他們的回答是“當然要”。后來,我的生母發(fā)現(xiàn),我現(xiàn)在的媽媽從來沒有大學(xué)畢業(yè),我現(xiàn)在的爸爸則連高中畢業(yè)也沒有。她拒絕在認養(yǎng)文件上做最后簽字。直到幾個月后,我的養(yǎng)父母保證將來一定會讓我上大學(xué),她的態(tài)度才軟化。
十七年后,我上大學(xué)了。但是當時我無知地選了一所學(xué)費幾乎跟史丹佛一樣貴的大學(xué),我那工人階級的父母將所有積蓄都花在我的學(xué)費上。六個月后,我看不出念這個書的價值何在。那時候,我不知道這輩子要干什么,也不知道念大學(xué)能對我有什么幫助,只知道我為了念這個書,花光了我父母這輩子的所有積蓄,所以我決定休學(xué),相信船到橋頭自然直。
當時這個決定看來相當可怕,可是現(xiàn)在看來,那是我這輩子做過最好的決定之一。
當我休學(xué)之后,我再也不用上我沒興趣的必修課,把時間拿去聽那些我有興趣的課。
這一點也不浪漫。我沒有宿舍,所以我睡在友人家里的地板上,靠著回收可樂空罐的退費五分錢買吃的,每個星期天晚上得走七哩的路繞過大半個鎮(zhèn)去印度教的Hare Krishna神廟吃頓好料,我喜歡Hare Krishna神廟的好料。
就這樣追隨我的好奇與直覺,大部分我所投入過的事務(wù),后來看來都成了無比珍貴的經(jīng)歷(And much of what I stumbled into by following my curiosity and intuition turned out to be priceless later on)。舉個例來說。
當時里德學(xué)院有著大概是全國最好的書寫教育。校園內(nèi)的每一張海報上,每個抽屜的標簽上,都是美麗的手寫字。因為我休學(xué)了,可以不照正常選課程序來,所以我跑去上書寫課。我學(xué)了serif與sanserif字體,學(xué)到在不同字母組合間變更字間距,學(xué)到活字印刷偉大的地方。書寫的美好、歷史感與藝術(shù)感是科學(xué)所無法掌握的,我覺得這很迷人。
我沒預(yù)期過學(xué)這些東西能在我生活中起些什么實際作用,不過十年后,當我在設(shè)計第一臺麥金塔時,我想起了當時所學(xué)的東西,所以把這些東西都設(shè)計進了麥金塔里,這是第一臺能印刷出漂亮東西的計算機。
如果我沒沉溺于那樣一門課里,麥金塔可能就不會有多重字體跟等比例間距字體了。又因為Windows抄襲了麥金塔的使用方式,因此,如果當年我沒有休學(xué),沒有去上那門書寫課,大概所有的個人計算機都不會有這些東西,印不出現(xiàn)在我們看到的漂亮的字來了。當然,當我還在大學(xué)里時,不可能把這些點點滴滴預(yù)先串連在一起,但在十年后的今天回顧,一切就顯得非常清楚。
我再說一次,你無法預(yù)先把點點滴滴串連起來;只有在未來回顧時,你才會明白那些點點滴滴是如何串在一起的(you can‘t connect the dots looking forward;you can only connect them looking backwards)。所以你得相信,眼前你經(jīng)歷的種種,將來多少會連結(jié)在一起。你得信任某個東西,直覺也好,命運也好,生命也好,或者因果報應(yīng)。這種作法從來沒讓我失望,我的人生因此變得完全不同。我的第二個故事,是有關(guān)愛與失去。
我很幸運-年輕時就發(fā)現(xiàn)自己愛做什么事。我二十歲時,跟Steve Wozniak在我爸媽的車庫里開始了蘋果計算機的事業(yè)。我們拼命工作,蘋果計算機在十年間從一間車庫里的兩個小伙子擴展成了一家員工超過四千人、市價二十億美金的公司,在那事件之前一年推出了我們最棒的作品-麥金塔計算機(Macintosh),那時我才剛邁入三十歲,然后我被解雇了。
我怎么會被自己創(chuàng)辦的公司給解雇了?
嗯,當蘋果計算機成長后,我請了一個我以為在經(jīng)營公司上很有才干的家伙來,他在頭幾年也確實干得不錯。可是我們對未來的愿景不同,最后只好分道揚鑣,董事會站在他那邊,就這樣在我30歲的時候,公開把我給解雇了。我失去了整個生活的重心,我的人生就這樣被摧毀。
有幾個月,我不知道要做些什么。我覺得我令企業(yè)界的前輩們失望-我把他們交給我的接力棒弄丟了。我見了創(chuàng)辦HP的David Packard跟創(chuàng)辦Intel的Bob Noyce,跟他們說很抱歉我把事情給搞砸了。我成了公眾眼中失敗的示范,我甚至想要離開硅谷。
但是漸漸的,我發(fā)現(xiàn),我還是喜愛那些我做過的事情,在蘋果計算機中經(jīng)歷的那些事絲毫沒有改變我愛做的事。雖然我被否定了,可是我還是愛做那些事情,所以我決定從頭來過。
當時我沒發(fā)現(xiàn),但現(xiàn)在看來,被蘋果計算機開除,是我所經(jīng)歷過最好的事情。成功的沉重被從頭來過的輕松所取代,每件事情都不那么確定,讓我自由進入這輩子最有創(chuàng)意的年代。
接下來五年,我開了一家叫做NeXT的公司,又開一家叫做Pixar的公司,也跟后來的老婆(Laurene)談起了戀愛。Pixar接著制作了世界上第一部全計算機動畫電影,玩具總動員(Toy Story),現(xiàn)在是世界上最成功的動畫制作公司。然后,蘋果計算機買下了NeXT,我回到了蘋果,我們在NeXT發(fā)展的技術(shù)成了蘋果計算機后來復(fù)興的核心部份。
我也有了個美妙的家庭。
我很確定,如果當年蘋果計算機沒開除我,就不會發(fā)生這些事情。這帖藥很苦口,可是我想蘋果計算機這個病人需要這帖藥。有時候,人生會用磚頭打你的頭。不要喪失信心。我確信我愛我所做的事情,這就是這些年來支持我繼續(xù)走下去的唯一理由(I’m convinced that the only thing that kept me going was that I loved what I did)。
你得找出你的最愛,工作上是如此,人生伴侶也是如此。
你的工作將占掉你人生的一大部分,唯一真正獲得滿足的方法就是做你相信是偉大的工作,而唯一做偉大工作的方法是愛你所做的事(And the only way to do great work is to love what you do)。如果你還沒找到這些事,繼續(xù)找,別停頓。盡你全心全力,你知道你一定會找到。而且,如同任何偉大的事業(yè),事情只會隨著時間愈來愈好。所以,在你找到之前,繼續(xù)找,別停頓。
我的第三個故事,是關(guān)于死亡。
當我十七歲時,我讀到一則格言,好像是“把每一天都當成生命中的最后一天,你就會輕松自在。(If you live each day as if it was your last, someday you‘ll most certainly be right)”
這對我影響深遠,在過去33年里,我每天早上都會照鏡子,自問:“如果今天是此生最后一日,我今天要做些什么?”每當我連續(xù)太多天都得到一個“沒事做”的答案時,我就知道我必須有所改變了。提醒自己快死了,是我在人生中面臨重大決定時,所用過最重要的方法。因為幾乎每件事-所有外界期望、所有的名聲、所有對困窘或失敗的恐懼-在面對死亡時,都消失了,只有最真實重要的東西才會留下(Remembering that I’ll be dead soon is the most important tool I‘ve ever encountered to help me make the big choices in life.Because almost everythingthese things just fall away in the face of death, leaving only what is truly important)。提醒自己快死了,是我所知避免掉入畏懼失去的陷阱里最好的方法。人生不帶來、死不帶去,沒理由不能順心而為。
一年前,我被診斷出癌癥。我在早上七點半作斷層掃描,在胰臟清楚出現(xiàn)一個腫瘤,我連胰臟是什么都不知道。醫(yī)生告訴我,那幾乎可以確定是一種不治之癥,預(yù)計我大概活不了三到六個月。醫(yī)生建議我回家,好好跟親人們聚一聚,這是醫(yī)生對臨終病人的標準建議。那代表你得試著在幾個月內(nèi)把你將來十年想跟小孩講的話講完。那代表你得把每件事情搞定,家人才會盡量輕松。那代表你得跟人說再見了。我整天想著那個診斷結(jié)果,那天晚上做了一次切片,從喉嚨伸入一個內(nèi)視鏡,穿過胃進到腸子,將探針伸進胰臟,取了一些腫瘤細胞出來。我打了鎮(zhèn)靜劑,不醒人事,但是我老婆在場。她后來跟我說,當醫(yī)生們用顯微鏡看過那些細胞后,他們都哭了,因為那是非常少見的一種胰臟癌,可以用手術(shù)治好。所以我接受了手術(shù),康復(fù)了。
這是我最接近死亡的時候,我希望那會繼續(xù)是未來幾十年內(nèi)最接近的一次。經(jīng)歷此事后,我可以比先前死亡只是純粹想象時,要能更肯定地告訴你們下面這些:
沒有人想死。即使那些想上天堂的人,也想活著上天堂。
但是死亡是我們共同的終點,沒有人逃得過。這是注定的,因為死亡很可能就是生命中最棒的發(fā)明,是生命交替的媒介,送走老人們,給新生代開出道路。現(xiàn)在你們是新生代,但是不久的將來,你們也會逐漸變老,被送出人生的舞臺。抱歉講得這么戲劇化,但是這是真的。
你們的時間有限,所以不要浪費時間活在別人的生活里。不要被教條所局限--盲從教條就是活在別人思考結(jié)果里。不要讓別人的意見淹沒了你內(nèi)在的心聲。最重要的,擁有追隨自己內(nèi)心與直覺的勇氣,你的內(nèi)心與直覺多少已經(jīng)知道你真正想要成為什么樣的人(have the courage to follow your heart and intuition.They somehow already know what you truly want to become),任何其它事物都是次要的。
在我年輕時,有本神奇的雜志叫做《Whole Earth Catalog》,當年這可是我們的經(jīng)典讀物。那是一位住在離這不遠的Menlo Park的Stewart Brand發(fā)行的,他把雜志辦得很有詩意。那是1960年代末期,個人計算機跟桌上出版還沒出現(xiàn),所有內(nèi)容都是打字機、剪刀跟拍立得相機做出來的。雜志內(nèi)容有點像印在紙上的平面Google,在Google出現(xiàn)之前35年就有了:這本雜志很理想主義,充滿新奇工具與偉大的見解。
Stewart跟他的團隊出版了好幾期的《Whole Earth Catalog》,然后很自然的,最后出了停刊號。當時是1970年代中期,我正是你們現(xiàn)在這個年齡的時候。在停刊號的封底,有張清晨鄉(xiāng)間小路的照片,那種你四處搭便車冒險旅行時會經(jīng)過的鄉(xiāng)間小路。
在照片下印了行小字:求知若饑,虛心若愚(Stay Hungry, Stay Foolish)。
那是他們親筆寫下的告別訊息,我總是以此自許。當你們畢業(yè),展開新生活,我也以此祝福你們。求知若饑,虛心若愚(Stay Hungry, Stay Foolish)。
非常謝謝大家。
第三篇:喬布斯斯坦福大學(xué)演講稿
《求知若饑,虛心若愚》(Stay Hungry, Stay Foolish)
今天,很榮幸來到這所世界上最好的學(xué)校之一的著名學(xué)校,參加畢業(yè)典禮。我從來沒從大學(xué)畢業(yè)過,說實話,這是我離大學(xué)畢業(yè)最近的一刻。今天,我只說3個故事,不談大道理,3個故事就好。
第1個故事,是關(guān)于人生中的點點滴滴如何串連在一起。
我在銳意得學(xué)院(Reed College)待了6個月就辦休學(xué)了。到我退學(xué)前,一共休學(xué)了18個月。那么,我為什么休學(xué)?這得從我出生前講起。
我的親生母親當時是個研究生,年輕的未婚媽媽,她決定讓別人收養(yǎng)我。她強烈覺得,應(yīng)該讓已經(jīng)畢業(yè)的人收養(yǎng)我,所以我出生時,她就準備讓一對律師夫婦收養(yǎng)我。但是這對夫妻到了最后一刻反悔了,他們想收養(yǎng)女孩。所以我必須等待收養(yǎng)名單上的另一對夫妻,也就是我后來的養(yǎng)父母。有一天半夜,他們接到一個電話,“有一名意外出生的男孩,你們要認養(yǎng)他嗎”,他們回答“當然要”。但是我的生母發(fā)現(xiàn),我的養(yǎng)母從來沒有大學(xué)畢業(yè)過,我現(xiàn)在的爸爸則連高中畢業(yè)文憑也沒有,所以她拒絕在送養(yǎng)文件上做最后簽字。直到幾個月后,我的養(yǎng)父母保證將來一定會讓我上大學(xué),我生母的態(tài)度才軟化。
17年后,我上大學(xué)了。但是當時我無知地選了一所學(xué)費幾乎跟死蛋孵的一樣貴的大學(xué),我那工人階級的父母將所有積蓄都花在我的學(xué)費上。6個月后,我看不出念這個學(xué)院的價值何在。那時候,我不知道這輩子要干什么,也不知道念大學(xué)能對我有什么幫助,只知道我為了念這個書,花光了我父母這輩子所有積蓄。所以,我決定休學(xué),相信船到橋頭自然直。
當時這個決定看來相當可怕,可是現(xiàn)在看來,那是我這輩子做過的最棒的決定之一。我休學(xué)之后,我再也不用上我沒興趣的必修課了,我把時間拿去聽那些我有興趣的課。這一點也不浪漫。我沒有宿舍,所以我睡在友人家里的地板上,靠著回收空可樂罐的5分錢退費買吃的。每個星期天晚上,我得走7哩路,繞過大半個鎮(zhèn)去印度教的Hare Krishna神廟吃頓好料,我喜歡Hare Krishna神廟的好吃的。
我追隨著我的好奇心和直覺,我的大部分投入,后來都成了無價之寶。舉個例子。當時銳意得學(xué)院有著大概是全國最好的書寫教育,校園里的每一張海報上每一個抽屜標簽上,都是美麗的手寫字。因為我休學(xué)了,可以不照正常選課程序來,所以我跑去上書寫課。我學(xué)了serif 與sanserif體,學(xué)到在不同字母組合間變更字間距,學(xué)到活字印刷偉大的地方。書寫的美好、歷史感、藝術(shù)感是科學(xué)所不具備的,我覺得這很迷人。
我沒預(yù)期過學(xué)這些東西能在我的生活中起些什么實際作用,不過10年后,當我在設(shè)計第1臺麥金塔電腦時,我想起了過去所學(xué)的東西,把這些東西都設(shè)計進了麥金塔,這是第1臺能印刷出漂亮東西的電腦。如果我沒能沉溺于這樣一門課,麥金塔可能就不會有多重字體和等比例間距字體。Windows抄襲了麥金塔的使用方式。因此,如果當年我沒有休學(xué),沒有去上這門書寫課,大概所有的個人電腦都不會有這些東西,印不出現(xiàn)在我們看到的漂亮的字。
當然,當我還在大學(xué)的時候,不可能把這些點點滴滴預(yù)先串連在一起,但10年后的今天回首,一切顯得非常清楚。我再說一次,你不可能把點點滴滴事先串連起來,只有回首往事,你才能把它們串在一起(you can't connect the dots look-ing forward;you can only connect them looking backwards)。所以你得相信,眼前你經(jīng)歷的種種,將來多少會連結(jié)在一起。你得信任某個東西,直覺也好,命運也好,生命也好,或者業(yè)力。這種作法從來沒讓我失望,我的人生因此變得完全不同。
我的第2個故事,有關(guān)愛和失去。
我很幸運年輕時就發(fā)現(xiàn)了自己愛做什么事。我20歲時,跟Steve Wozniak在我爸媽的車庫里開始了蘋果電腦的事業(yè)。我們拼命工作,蘋果電腦在10年間從一間車庫里的兩個小伙子擴展!成了一家員工超過4000人市價20億美金的公司。在那事件之前1年推出了我們最棒的作品——麥金塔(Macintosh)電腦,那時我才剛開始30歲;然后,我被解雇了。
我怎么會被自己創(chuàng)辦的公司給解雇了?
嗯,當蘋果電腦成長后,我請了一個我以為在經(jīng)營公司上很有才干的家伙來,他在頭幾年也確實干得不錯。可是我們對未來的愿景不同,最后只好分道揚鑣,董事會站在他那邊,就這樣,在我30歲的時候,公司把我解雇了。我失去了整個生活的重心,我的人生就這樣被摧毀。
有幾個月,我不知道要做些什么。我覺得我令企業(yè)界的前輩們失望,我把他 們交給我的接力棒弄丟了。
我見了創(chuàng)辦HP的David Packard跟創(chuàng)辦Intel的Bob Noyce,跟他們說很抱歉我把事情給搞砸了。我成了公眾眼中失敗的示范,我甚至想要離開硅谷。
但是漸漸地,我發(fā)現(xiàn),我還是喜愛那些我做過的事情,在蘋果電腦中經(jīng)歷的那些事絲毫沒有改變我愛做的事。雖然我被否定了,可是我還是愛做那些事情,所以我決定從頭來過。
當時我沒發(fā)現(xiàn),但現(xiàn)在看來,被蘋果開除,是我所經(jīng)歷過最好的事情。成功的沉重被從頭來過的輕松所取代,每件事情都不那么確定,讓我自由進入這輩子最有創(chuàng)意的年代。
接下來5年,我開了一家叫做“NeXT”的公司,又開一家叫做“Pixar”的公司,也跟后來的太太Laurene談起戀愛。Pixar接著制作了世界上第1部全電腦動畫電影《玩具總動員(Toy Story)》,現(xiàn)在是世界上最成功的動畫制作公司(聽眾鼓掌大笑)。然后,蘋果電腦買下NeXT,我又回到了蘋果,我們在NeXT發(fā)展的技術(shù)成了蘋果電腦后來復(fù)興的核心部份。我也有了個美妙的家庭。我很確定,如果當年蘋果電腦沒開除我,就不會發(fā)生這些事情。這帖藥很苦口。有時候,人生會用磚頭打你的頭,但不要喪失信心。
我確信,讓我一路走過來的惟一動力,是我熱愛我做的工作。(I'm onvinced that the only thing that kept me going was that I loved what I did)。
你得找出你的最愛,工作上是如此,人生伴侶也是如此。你的工作將占掉你人生的一大部分,而通過偉大事業(yè)的必由之路是,熱愛你做的工作(And the only way to do great work is to love what you do)。如果你還沒找到這些事,繼續(xù)找,別停下來。盡你全心全力,你知道你一定會找到。而且,如同任何偉大的事業(yè),情況只會隨著時間推移變得愈來愈好。所以,在你找到之前,繼續(xù)找,別停頓。
我的第3個故事,關(guān)于死亡。
17歲時,我讀到一則格言,好像是說“把每1天都當成生命中的最后1天,你就會輕松自在(If you live each day as if it was your last, someday you'll most certainly be right)。”這對我影響深遠,在過去的的33年里,我每天早上都會照鏡子自問:“如果今天是此生最后1日,我要做些什么?”每當我連續(xù)太多天都得到一個“沒事做”的答案時,我就知道我必須有所改變了。
此生當我面臨重大抉擇時,提醒自己“馬上就要死了”,是我用過的最重要的方法。因為,幾乎所有事情——所有外界期望、所有榮譽、所有對困窘或失敗的恐懼——這些事情在面對死亡的時候全都消失了,只有真正的最重要的東西才會留下,提醒自己快死了,是我所知道的避免掉入喪失和畏懼陷阱的最好方法。人生不帶來,死不帶去,沒理由不順心而為。
1年前,我被診斷出癌癥。我在早上7點半作斷層掃瞄,在胰臟清楚出現(xiàn)一個腫瘤,我連胰臟是什么都不知道。醫(yī)生告訴我,那幾乎可以確定是一種不治之癥,預(yù)計我大概活不到3到6個月。醫(yī)生建議我回家,好好跟親人們聚一聚,這是醫(yī)生對臨終病人的標準建議。那代表你得試著在幾個月內(nèi)把你將來10年想跟小孩講的話講完。那代表你得把每件事情搞定,家人才會盡量輕松。那代表你得跟人說再見了。
我整天想著那個診斷結(jié)果,那天晚上做了一次切片,從喉嚨伸入一個內(nèi)視鏡,穿過胃進到腸子,將探針伸進胰臟,取了一些腫瘤細胞出來。我打了鎮(zhèn)靜劑,不醒人事,但是我老婆在場。她后來跟我說,當醫(yī)生們用顯微鏡看過那些細胞后,他們都哭了,因為那是非常少見的一種胰臟癌,可以用手術(shù)治好。所以我接受了手術(shù),康復(fù)了。
這是我最接近死亡的時候,我希望那會繼續(xù)是未來幾十年內(nèi)最接近的一次。經(jīng)歷此事后,我可以比先前只是假想死亡時更肯定地告訴你們,沒有人想死,即使那些想上天堂的人,也想活著上天堂。
但是死亡是我們共同的終點,沒有人逃得過。這是注定的,因為死亡很可能就是生命中最棒的發(fā)明,是生命交替的媒介,送走老人們,給新生代讓出道路。
現(xiàn)在你們是新生代,但是不久的將來,你們也會逐漸變老,被送出人生的舞臺。抱歉講得這么戲劇化,但是這是真的。
你們的時間有限,所以不要浪費時間活在別人的生活里。不要被教條所局限,盲從教條就是活在別人思考的結(jié)果里。不要讓別人的意見淹沒了你內(nèi)在的心聲。最重要的是,要有勇氣追逐你們自己的內(nèi)心世界和直覺,它們多少已經(jīng)知道你們真正想要成為什么樣的人,其他任何事情都是次要的!
在我年輕時,有本神奇的雜志,叫做《Whole Earth Catalog》,當年這是我們的經(jīng)典讀物。那是位住在離這不遠的Menlo Park 的Stewart Brand發(fā)行的,他把雜志辦得很有詩意。那是60年代末,個人電腦和桌上出版還沒出現(xiàn),所有內(nèi)容都是打字機、剪刀、拍立得相機做出來的。雜志內(nèi)容有點像印在紙上的平面Google,在Google 出現(xiàn)之前35年就有了。這本雜志很理想主義,充滿新奇工具與偉大的見解。Stewart 跟他的團隊出版了好幾期的《Whole Earth Catalog》,然后很自然地,最后出了停刊號。當時是70年代中期,我正是你們現(xiàn)在這個年齡。在停刊號的封底,有張清晨鄉(xiāng)間小路的照片,那種你四處搭便車冒險旅行時會經(jīng)過的鄉(xiāng)間小路。在照片下印了行小字: Stay Hungry, Stay Foolish(求知若饑,虛心若愚)。
那是他們親筆寫下的告別訊息,我總是以此自許。當你們畢業(yè),展開新生活,我也以此祝福你們——Stay Hungry, Stay Foolish!
吸收知識就像是饑餓時想吃東西一樣,形容對知識很渴望;向他人請教時要像什么都不懂,形容非常的謙虛好學(xué)。
第四篇:喬布斯斯坦福大學(xué)演講稿
喬布斯斯坦福演講
謝謝大家。很榮幸能和你們,來自世界最好大學(xué)之一的畢業(yè)生們,一塊兒參加畢業(yè)典禮。老實說,我大學(xué)沒有畢業(yè),今天恐怕是我一生中離大學(xué)畢業(yè)最近的一次了。今天,我想告訴大家來自我生活的三個故事。不是長篇大論,只是三個故事而已。
第一個故事,如何串連生命中的點滴。
我在里得大學(xué)讀了六個月就退學(xué)了,但是在十八個月之后我真正退學(xué)之前,我還常去學(xué)校。為何我要選擇退學(xué)呢?這還得從我出生之前說起。我的生母是一個年輕、未婚的大學(xué)畢業(yè)生,她決定讓別人收養(yǎng)我。她有一個很強烈的信仰,認為我應(yīng)該被一個大學(xué)畢業(yè)生家庭收養(yǎng)。于是,一對律師夫婦說好了要領(lǐng)養(yǎng)我,然而最后一秒鐘,他們改變了主意,決定要個女孩兒。然后我的排在收養(yǎng)人名單中的養(yǎng)父母在一個深夜接到電話,“很意外,我們多了一個男嬰,你們要嗎?”“當然要!”但是我的生母后來又發(fā)現(xiàn)我的養(yǎng)母沒有大學(xué)畢業(yè),養(yǎng)父連高中都沒有畢業(yè)。她拒絕在領(lǐng)養(yǎng)書上簽字。幾個月后,我的養(yǎng)父母保證會讓我上大學(xué),她妥協(xié)了。
這是我生命的開端。十七年后,我上大學(xué)了,但是我很無知地選了一所差不多和斯坦福一樣貴的校學(xué),幾乎花掉我那藍領(lǐng)階層養(yǎng)父母一生的積蓄。六個月后,我覺得不值得。我看不出自己以后要做什么,也不曉得大學(xué)會怎樣幫我指點津,而我卻在花銷父母一生的積蓄。所以我決定退學(xué),并且相信沒有做錯。一開始非常嚇人,但回憶起來,這卻是我一生中作的最好的決定之一。
從我退學(xué)的那一刻起,我可以停止一切不感興趣的必修課,開始旁聽那些有意思得多的課。事情并不那么美好。我沒有宿舍可住,睡在朋友房間的地上。為了吃飯,我收集五分一個的舊可樂瓶,每個星期天晚步行七英里到哈爾克里什納廟里改善一下一周的伙食。我喜歡這種生活方式。能夠遵循自己的好奇和直覺前行后來被證明是多么的珍貴。讓我來給你們舉個例子吧。當時的里得大學(xué)提供可能是全國最好的書法指導(dǎo)。校園中每一張海報,抽屜上的每一張標簽,都是漂亮的手寫體。由于我已退學(xué),不用修那些必修課,我決定選一門書法課上上。在這門課上,我學(xué)會了“serif”和“sans-serif”兩種字體、學(xué)會了怎樣在不同的字母組合中改變字間距、學(xué)會了怎樣寫出好的字來這是一種科學(xué)無法捕捉的微妙,楚楚動人、充滿歷史底蘊和藝術(shù)性,我覺得自己被完全吸引了。
當時我并不指望書法在以后的生活中能有什么實用價值。但是,十年之后,我們在設(shè)計第一臺
Macintosh 計算機時,它一下子浮現(xiàn)在我眼前。于是,我們把這些東西全都設(shè)計進了計算機中。這是第一臺有這么漂亮的文字版式的計算機。要不是我當初在大學(xué)里偶然選了這 么一門課,Macintosh
計算機絕不會有那么多種印刷字體或間距安排合理的字號。要不是搬了 Macintosh,個人電腦可能不會有這些字體和字號。要不是退了學(xué),我決不會碰巧選了這門書法課,個人電腦也可能不會有現(xiàn)在這些漂亮的版式了。
當然,我在大學(xué)里不可能從這一點上看到它與將來的關(guān)系。不管你現(xiàn)在學(xué)習(xí)的對于將來有沒有用,興趣也好,應(yīng)用也好,十年之后再回頭看,兩者之間關(guān)系就非常、非常清楚了。你們同樣不可能從現(xiàn)在這個點上看到將來;只有回頭看時,才會發(fā)現(xiàn)它們之間的關(guān)系。所以你必須相信,那些點點滴滴,會在你未來的生命里,以某種方式串聯(lián)起來。你必須相信一些東西你的勇氣、宿命、生活、因緣,隨便什么因為相信這些點滴能夠一路連接會給你帶來循從本覺的自信,它使你走離平凡,變得與眾不同。
第二個故事是關(guān)于愛與失的。
我很幸運。很早就發(fā)現(xiàn)自己喜歡做的事情。我二十歲的時候就和沃茨在父母的車庫里開創(chuàng)了蘋果公司。我們工作得很努力,十年后,蘋果公司成長為擁有四千名員工,價值二十億的大公司。我們只是推出了最好的創(chuàng)意Macintosh操作系統(tǒng),在這之前的一年,也就是我剛過三十歲,我被解雇了。你怎么可能被一個親手創(chuàng)立的公司解雇?事情是這樣的,在公司成長期間,雇傭了一個我們認為非常聰明,可以和我一起經(jīng)營公司的人。一年后,我們對公司未來的看法產(chǎn)生分歧,董事會站在了他的一邊。于是,在我三十歲的時候,我出局了,很公開地出局了。我整個成年生活的焦點沒了,這很要命。一開始的幾個月我真的不知道該干什么。我覺得我讓公司的前一代創(chuàng)建者們失望了,我把傳給我的權(quán)杖給弄丟了。我與戴維德帕珂德和鮑勃諾埃斯見面,試圖為這徹頭徹尾的失敗道歉。我敗得如此之慘以至于我 想要逃離這兒。
有些東西在呼喚我:我還愛著我從事的行業(yè)。這次失敗一點兒都沒有改變這一點。我被逐了,但我仍愛著。我決定重新開始。
當時我沒有看出來,但事實證明“被蘋果開除”是發(fā)生在我身上最好的事。成功的重擔(dān)被重新起步的輕松替代,任何事情都不再特別看重。這讓我感覺如此自由,進入一生中最有創(chuàng)造力的階段。接下來的五年,我創(chuàng)立了一個叫NeXT的公司,接著又建立Pixar,然后與后來成為我妻子的女人相愛。Pixar出品了世界第一個電腦動畫電影:“玩具總動員”,現(xiàn)在它已經(jīng)是世界最成功的動畫制作工作室了。
在一系列的成功運轉(zhuǎn)后,蘋果收購了NeXT我又回到了蘋果。我們在NeXT開發(fā)的技術(shù)在蘋果的復(fù)興中起了核心作用,另外勞琳和我組建了一個幸福的家庭。
我非常確信,如果我沒有被蘋果炒掉,這些就都不會發(fā)生。這個藥的味道太糟了,但是我想病人需要它。有些時候,生活會給你迎頭一棒。不要喪失信心。我確信唯一讓我一路走下來的是我對自己所做事情的熱愛。你必須去找你熱愛的東西,對工作如此,對你的愛人也是這樣的。工作會占據(jù)你生命中很大的一部分,你只有相信自幾做的是偉大的工作,你才能怡然自得。如果你還沒有找到,那么就繼續(xù)找,不要停。全心全意地找,當你找到時,你會知道的。就像任何真誠 的關(guān)系,隨著時間的流逝,只會越來越緊密。所以繼續(xù)找,不要停。
我的第三個故事關(guān)于死亡。
我十七歲的時候讀到過一句話“如果你把每一天都當作最后一天過,有一天你會發(fā)現(xiàn)你是正確的”。這句話給我留下了深刻的印象。從那以后,過去的三十三年,每天早上我都會對著鏡子問自己:“如果今天是我的最后一天,我會不會做我想做的事情呢?”當答案持續(xù)否定一些次數(shù)后,我知道我需要改變一些東西了。提醒自己就要死了是我遇見的最大的幫助,幫我作了生命中的大決定。因為幾乎任何事——所有的榮耀、驕傲、對難堪和失敗的恐懼——在死亡面前都會消隱,留下真正重要的
東西。提醒自己就要死亡是我知道的最好的方法,用來避開擔(dān)心失去某些東西的陷阱。你已經(jīng)赤
裸裸了,沒有理由不聽從于自己的心愿。
大約一年前,我被診斷出患了癌癥。我早上七點半作了掃描,清楚地顯示在我的胰腺有一個腫瘤。我當時都不知道腺是什么東西。醫(yī)生們告訴我這幾乎是無法治愈的,還有三到六個月的時間。我的醫(yī)生建議我回家,整理一切。在醫(yī)生的辭典中,這就是“準備死亡”的意思。就是意味著把要對你小孩說十年的話在幾個月內(nèi)說完;意味著把所有東西搞定,盡量讓你的家庭活得輕松一點;意味著你要說“永別”了。
我整日都想著那診斷書的事情。后來有天晚上我做了一個活切片檢查,他們將一個內(nèi)窺鏡伸進我的喉嚨,穿過胃,到達腸道,用一根針在我的胰腺腫瘤上取了幾個細胞。我當時是被麻醉的,但是我的妻子告訴我,那些醫(yī)生在顯微鏡下看到細胞的時候開始尖叫,因為發(fā)現(xiàn)這竟然是一種非常罕見的可用手術(shù)治愈的胰腺癌癥。我做了手術(shù),現(xiàn)在,我痊愈了。
這是我最接近死亡的時候,我也希望是我未來幾十年里最接近死亡的一次。這次死里逃生讓我比以往只知道死亡是一個有用而純粹書面概念的時候更確信地告訴你們,沒有人愿意死,即使那些想上天堂的人們也不愿意通過死亡來達到他們的目的。但是死亡是每個人共同的終點,沒有人能夠逃脫。也應(yīng)該如此,因為死亡很可能是生命最好的發(fā)明。它陳讓新。現(xiàn)在,你們就是“新”。但是有一天,不用太久,你們有會慢慢變老,然后死去。抱歉,這很戲劇性,但卻是真的。你們的時間是有限的,不要浪費在重復(fù)別人的生活上。不要被教條束縛,那意味著會和別人思考的結(jié)果一塊兒生活。不 要被其他人的喧囂觀點掩蓋自己內(nèi)心真正的聲音。你的直覺和內(nèi)心知道你想要變成什么樣子。所有其他東西都是次要的。
我年輕的時候,有一份叫做“完整地球目錄”的好雜志,是我們這一代人的圣經(jīng)之一。它是一個叫斯糾華布蘭得住在離這不遠的曼羅公園的家伙創(chuàng)立的。他用詩一般的觸覺將這份雜志帶到世界。那是六十年代后期,個人電腦出現(xiàn)之前,所以這份雜志全是用打字機、剪刀和偏光鏡制作的。有點像軟皮包裝的Google,不過卻早了三十五年。它理想主義,全文充斥著靈巧的工具和偉大的想法。斯糾華特和他的小組出版了幾期“完整地球目錄”,在完成使命之前,他們出版了最后一期。那是七十年代中期,我和你們差不多大。最后一期的封底是一張清晨鄉(xiāng)村小路的照片,如果你有冒險精神,可以自己找到這條路。下面有一句話,“求知若渴,虛心若谷”。這是他們的告別語,“求知若渴,虛心若
我常以此勉勵自己。現(xiàn)在,在你們即將踏上新旅程的時候,我也希望你們能這樣。
求知若渴,虛心若谷。
第五篇:喬布斯演講稿之斯坦福大學(xué)
Steve Jobs于2005年6月12號在斯坦福大學(xué)的畢業(yè)典禮上面的演講稿
今天能夠在世界上最優(yōu)秀的高校之一參加各位的畢業(yè)典禮,我感到十分榮幸。我本人沒能從大學(xué)畢業(yè)。說句實在話,今天要算我同大學(xué)畢業(yè)之間距離最近的一次了。現(xiàn)在,我想給諸位講三個我的人生故事。是的,沒什么大道理,只講三個故事。
第一個故事是關(guān)于串起你生命中的點滴。
我在里德學(xué)院念了六個月大學(xué)后就退學(xué)了,但隨后我在學(xué)校旁聽了18個月的課,然后才真正地輟學(xué)。那么,我為什么要退學(xué)呢?
故事要從我出生前說起。我的親生母親是個年輕、未婚的大學(xué)畢業(yè)生,她決定把我交給別人收養(yǎng)。她很堅持我的養(yǎng)父母也應(yīng)該是大學(xué)畢業(yè),直到我爸媽承諾,將來一定送我讀大學(xué)才算同意。
17年后,我果然上了大學(xué)。念了六個月后,我看不出這種生活有什么價值。對于人生,我不知道應(yīng)該做什么,也不知道大學(xué)生活怎么能幫我解答這個問題。于是我決定退學(xué),相信這條路一定走得通。這在當時是很恐怖的一件事,但是現(xiàn)在回首看去,這是我作過的最好的決定之一。從退學(xué)的那一分鐘起,我就可以不上無趣的必修課,而且可以去旁聽那些讓我感興趣的課程。
這并不是一種很浪漫的生活。我沒有宿舍住,睡在朋友宿舍的地板上;收集空可樂瓶,每個瓶子換回押金五美分供我買食物。每周日晚上,我會穿過波特蘭市區(qū),走七英里去Hare Krishna神廟去吃頓好的(譯注:Hare Krishna神廟是印度教修習(xí)場所,周日有靈修活動和免費聚餐)。我很喜歡這頓牙祭。很多在這段跟隨自己的好奇心和直覺度過的日子里學(xué)到的東西,后來都讓我獲益匪淺。且讓我給你們舉個例子:
當時里德學(xué)院的書法課程大概是美國國內(nèi)最好的了。由于已經(jīng)退學(xué),用不著去上常規(guī)課,我就參加了一門書法課,去學(xué)寫字。我學(xué)習(xí)serif字體和san serif字體,學(xué)習(xí)不同字母組合中間隙空間的變化,學(xué)習(xí)怎么讓好看的字體在應(yīng)用中變得更好看。書法很美,歷史悠久,而且有著精妙的藝術(shù)感,為科學(xué)所無法企及,我對它入了迷。
這些對于我的生活毫無任何實際的用途,我也從沒指望有過。但是,10年后,當我們在設(shè)計第一臺Macintosh電腦的時候,我學(xué)的這些又回到我的腦海里。我們在設(shè)計中全面應(yīng)用了這些知識。Macintosh成為第一臺擁有漂亮字體的電腦。假如我當年沒旁聽這門課程,Mac就不會有多種不同字體以及字符按比例間隔的字形;假如不退學(xué),我就不會旁聽書法課,今天的個人電腦就不會帶有現(xiàn)在的好看字體。
你沒法預(yù)知你人生的點點滴滴之間會有怎樣的關(guān)系;你只能在事后把它們串接起來。因此,你必須相信,這些人生的片段會在你的未來產(chǎn)生聯(lián)系。你必須相信點
什么——你的勇氣、命運、生活、因緣,什么都可以。這個辦法對我一直都很有效,它造就了我的人生。
我的第二個故事是關(guān)于愛與失敗的。
我很幸運,在人生早期就找到了喜愛的東西。20歲時我和Woz在我爸媽的車庫里建立了蘋果公司。我們很努力地工作,10年之后蘋果電腦由最初車庫中的兩個人變成一家有4000多員工、價值20億美元的公司。那個時候我們最棒的產(chǎn)品Macintosh剛剛推出一年,而我剛剛30歲。
然后我就被解雇了。隨著蘋果公司的發(fā)展壯大,我們請了一個在我看來非常有才能的人來和我一起管理公司。第一年一切都非常順利。但是后來我們對于未來的看法出現(xiàn)了分歧,最終我們之間起了爭論。爭執(zhí)發(fā)生之后,我們的董事會站在了他那一邊。于是,30歲時我被炒掉了。一直以來都是我成年生活核心的東西,忽然不復(fù)存在了。那感覺相當可怕。
有幾個月的時間,我完全不知道該干什么。我感到自己辜負了前輩企業(yè)家的期望——就像接力棒交到我的手里,而我卻丟掉了。我成了一名眾所周知的失敗者。我甚至想過離開硅谷。然而有一種東西慢慢照亮了我:我依然愛著我所愛的東西。發(fā)生在蘋果公司的事并沒能改變這一點。我被趕走了,但是我的愛依然還在。于是我決定重新開始。
我當時并不知道,實際上被蘋果解雇是當時發(fā)生在我身上的最好的事了。事業(yè)成功所伴隨的那種沉重不見了,取而代之的是重回起跑線的那種新手的輕盈。對于一切我都不再確信無疑。我獲得了解放,進而開始了我一生中最富有創(chuàng)造力的時期。
在接下去的五年中,我建立了一家名叫NeXT的公司,然后又建立了Pixar公司,并與一位奇妙的女士共墮愛河,她后來成為了我的太太。Pixar創(chuàng)作出了世界上第一部電腦動畫電影《玩具總動員》。現(xiàn)在它已經(jīng)是世界上最成功的動畫工作室。再后來,經(jīng)過一次戲劇性的收購,蘋果公司買下了NeXT,我重返蘋果。我們在NeXT開發(fā)的技術(shù)現(xiàn)在成為蘋果復(fù)興事業(yè)的核心,Laurene跟我也組建了一個美好的家庭。
我很確定,假如蘋果沒有開除我,所有這一切都不會發(fā)生。有時候,生活會用板磚砸你的頭。一定不要失去信仰。我知道,唯一支撐我前進的東西就是:我愛我所做的事。你必須找到你所愛的東西。這句話不僅適用于你的工作也同樣適用于你的戀愛。
你的工作將構(gòu)成你生活的大部分,而唯一能讓你真正從工作中得到滿足的辦法就是愛你所做的事。假如你還沒有找到它,繼續(xù)找吧。不要停下腳步。同所有與心靈相關(guān)的東西一樣,當你找到它時,你會知道的。而且就像那些美好的愛情一樣,它會隨著歲月的增長而越加醇美。
我的第三個故事關(guān)于死亡。
我17歲那年讀到過一句話,大意是這樣:“假如你把每一天都當成你在人世的最后一天來過,總有一天你會發(fā)現(xiàn)自己是對的。”這話給我留下了印象。自那時起,33年來的每個早晨,我都對著鏡子自問:“假如今天是我這輩子最后的一天,我還會做我今天要做的這些事嗎?”每當連續(xù)很多天答案都是“不會”的時候,我就知道有什么東西需要改變了。
記住自己將不久于人世,這是我在作出人生重大選擇時的一個最重要的參考工具。因為幾乎所有的一切——一切外界對你的期待、一切榮耀、一切對丟臉和失敗的恐懼——它們在面對死亡的時候都黯然失色,剩下的只有真正重要的東西。在我看來,記住你終將死去是幫助你避開“我可能會失去xxx”思維陷阱的最佳方法。你已經(jīng)是赤裸裸的了。沒有理由不追隨自己的心去生活。
大約一年前,我被查出患有癌癥。早上7點半,我做了一次掃描,結(jié)果很清楚地顯示出我的胰腺里有一個腫瘤。當時我連胰腺是什么都不知道。大夫們告訴我,差不多可以肯定這是一種無法治愈的癌,我估計還能再活三到六個月。我的醫(yī)生建議我回家去,把事情都做個了結(jié)。這是醫(yī)生的行話,它意味著對這個世界說再見。
一整天我的腦子里只有這個判決。當晚,我做了一次組織切片檢查,醫(yī)生們發(fā)現(xiàn)這是一種非常罕見的、通過手術(shù)可以治愈的胰腺癌。后來我做了手術(shù),現(xiàn)在已經(jīng)痊愈了。
迄今為止,這是我距離死亡最近的一次,希望這也是未來幾十年里我離死亡最近的一次。沒有人想要死。但死亡是我們共同的終點,是生命最好的發(fā)明。它是生命的代謝催化劑,去除老朽,迎接新鮮。現(xiàn)在新鮮的是你們,但是用不了太久,某天你們會發(fā)現(xiàn)自己已經(jīng)漸漸變得老朽,將被取代。抱歉說得這么夸張,但這是真理。
我們的時間是有限的,所以請不要浪費時間去過你不想要的生活。不要被教條所迷惑——它誘使你按照他人的思維定勢生活。最重要的是,要有勇氣追隨你的心靈和直覺。它們會知道你真正想要做一個什么樣的人。其他的一切都是次要的。當我還很年輕的時候,有一本刊物名叫《環(huán)球百科目錄》,是我那一代人必讀的圣典之一。它是由一個叫Stewart Brand的人在距此不遠的Menlo Park出版的,此人以他富于詩意的工作為這份刊物注入了生命。那是在60年代末,個人電腦和桌面出版還遠未發(fā)明,因此這本刊物完全是由打字機、剪刀和拍立得相機做出來的。它就像平裝本的Google,不過是在Google誕生的35年前:一樣是那么的理想主義,充滿著簡潔的工具和了不起的洞見。
《環(huán)球百科目錄》出版了數(shù)期,生命就走到了盡頭。那是70年代中期,我正是你們這個年紀。最后一期封底是一幅清晨鄉(xiāng)村公路的照片,在照片下方寫著這樣的話:“求知若渴,虛懷若愚。(Stay hungry,stay foolish.)”我一直希望自己做到這樣。現(xiàn)在,在你們即將畢業(yè)的時刻,我用這句話來祝福你們。求知若渴,虛懷若愚。