久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

史蒂夫.喬布斯05年在斯坦福大學(xué)畢業(yè)典禮上的演講稿

時(shí)間:2019-05-15 06:01:06下載本文作者:會(huì)員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《史蒂夫.喬布斯05年在斯坦福大學(xué)畢業(yè)典禮上的演講稿》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《史蒂夫.喬布斯05年在斯坦福大學(xué)畢業(yè)典禮上的演講稿》。

第一篇:史蒂夫.喬布斯05年在斯坦福大學(xué)畢業(yè)典禮上的演講稿

史蒂夫.喬布斯2005年在斯坦福大學(xué)畢業(yè)典禮上的演講稿

很榮幸和大家一道參加這所世界上最好的一座大學(xué)的畢業(yè)典禮。我大學(xué)沒畢業(yè),說實(shí)話,這是我第一次離大學(xué)畢業(yè)典禮這么近。今天我想給大家講三個(gè)我自己的故事,不講別的,也不講大道理,就講三個(gè)故事。

第一個(gè)故事講的是點(diǎn)與點(diǎn)之間的關(guān)系。

我在里德學(xué)院(ReedCollege)只讀了六個(gè)月就退學(xué)了,此后便在學(xué)校里旁聽,又過了大約一年半,我徹底離開。那么,我為什么退學(xué)呢?

這得從我出生前講起。我的生母是一名年輕的未婚在校研究生,她決定將我送給別人收養(yǎng)。她非常希望收養(yǎng)我的是有大學(xué)學(xué)歷的人,所以把一切都安排好了,我一出生就交給一對律師夫婦收養(yǎng)。沒想到我落地的霎那間,那對夫婦卻決定收養(yǎng)一名女孩。就這樣,我的養(yǎng)父母—當(dāng)時(shí)他們還在登記冊上排隊(duì)等著呢—半夜三更接到一個(gè)電話:“我們這兒有一個(gè)沒人要的男嬰,你們要么?”“當(dāng)然要”他們回答。但是,我的生母后來發(fā)現(xiàn)我的養(yǎng)母不是大學(xué)畢業(yè)生,我的養(yǎng)父甚至連中學(xué)都沒有畢業(yè),所以她拒絕在最后的收養(yǎng)文件上簽字。不過,沒過幾個(gè)月她就心軟了,因?yàn)槲业酿B(yǎng)父母許諾日后一定送我上大學(xué)。

17年后,我真的進(jìn)了大學(xué)。當(dāng)時(shí)我很天真,選了一所學(xué)費(fèi)幾乎和你們斯坦福大學(xué)一樣昂貴的學(xué)校,當(dāng)工人的養(yǎng)父母傾其所有的積蓄為我支付了大學(xué)學(xué)費(fèi)。讀了六個(gè)月后,我卻看不出上學(xué)有什么意義。我既不知道自己這一生想干什么,也不知道大學(xué)是否能夠幫我弄明白自己想干什么。這時(shí),我就要花光父母一輩子節(jié)省下來的錢了。所以,我決定退學(xué),并且堅(jiān)信日后會(huì)證明我這樣做是對的。當(dāng)年做出這個(gè)決定時(shí)心里直打鼓,但現(xiàn)在回想起來,這還真是我有生以來做出的最好的決定之一。從退學(xué)那一刻起,我就可以不再選那些我毫無興趣的必修課,開始旁聽一些看上去有意思的課。那些日子一點(diǎn)兒都不浪漫。我沒有宿舍,只能睡在朋友房間的地板上。我去退還可樂瓶,用那五分錢的押金來買吃的。每個(gè)星期天晚上我都要走七英里,到城那頭的黑爾-科里施納禮拜堂去,吃每周才能享用一次的美餐。我喜歡這樣。我憑著好奇心和直覺所干的這些事情,有許多后來都證明是無價(jià)之寶。我給大家舉個(gè)例子:

當(dāng)時(shí),里德學(xué)院的書法課大概是全國最好的。校園里所有的公告欄和每個(gè)抽屜標(biāo)簽上的字都寫得非常漂亮。當(dāng)時(shí)我已經(jīng)退學(xué),不用正常上課,所以我決定選一門書法課,學(xué)學(xué)怎么寫好字。我學(xué)習(xí)寫帶短截線和不帶短截線的印刷字體,根據(jù)不同字母組合調(diào)整其間距,以及怎樣把版式調(diào)整得好上加好。這門課太棒了,既有歷史價(jià)值,又有藝術(shù)造詣,這一點(diǎn)科學(xué)就做不到,而我覺得它妙不可言。

當(dāng)時(shí)我并不指望書法在以后的生活中能有什么實(shí)用價(jià)值。但是,十年之后,我們在設(shè)計(jì)第一臺(tái)Macintosh計(jì)算機(jī)時(shí),它一下子浮現(xiàn)在我眼前。于是,我們把這些東西全都設(shè)計(jì)進(jìn)了計(jì)算機(jī)中。這是第一臺(tái)有這么漂亮的文字版式的計(jì)算機(jī)。要不是我當(dāng)初在大學(xué)里偶然選了這么一門課,Macintosh計(jì)算機(jī)絕不會(huì)有那么多種印刷字體或間距安排合理的字號(hào)。要不是Windows照搬了Macintosh,個(gè)人電腦可能不會(huì)有這些字體和字號(hào)。要不是退了學(xué),我決不會(huì)碰巧選了這門書法課,個(gè)人電腦也可能不會(huì)有現(xiàn)在這些漂亮的版式了。當(dāng)然,我在大學(xué)里不可能從這一點(diǎn)上看到它與將來的關(guān)系。十年之后再回頭看,兩者之間的關(guān)系就非常、非常清楚了。你們同樣不可能從現(xiàn)在這個(gè)點(diǎn)上看到將來;只有回頭看時(shí),才會(huì)發(fā)現(xiàn)它們之間的關(guān)系。所以,要相信這些點(diǎn)遲早會(huì)連接到一起。你們必須信賴某些東西——直覺、歸宿、生命,還有因緣,等等。這樣做從來沒有讓我的希望落空過,而且還徹底改變了我的生活。

我的第二個(gè)故事是關(guān)于好惡與得失。

幸運(yùn)的是,我在很小的時(shí)候就發(fā)現(xiàn)自己喜歡做什么。我在20歲時(shí)和沃茲(Woz,蘋果公司創(chuàng)始人之一Wozon的昵稱—譯注)在我父母的車庫里辦起了蘋果公司。我們干得很賣

力,十年后,蘋果公司就從車庫里我們兩個(gè)人發(fā)展成為一個(gè)擁有20億元資產(chǎn)、4,000名員工的大企業(yè)。那時(shí),我們剛剛推出了我們最好的產(chǎn)品—Macintosh電腦—那是在第9年,我剛滿30歲。可后來,我被解雇了。你怎么會(huì)被自己辦的公司解雇呢?是這樣,隨著蘋果公司越做越大,我們聘了一位我認(rèn)為非常有才華的人與我一道管理公司。在開始的一年多里,一切都很順利。可是,隨后我倆對公司前景的看法開始出現(xiàn)分歧,最后我倆反目了。這時(shí),董事會(huì)站在了他那一邊,所以在30歲那年,我離開了公司,而且這件事鬧得滿城風(fēng)雨。我成年后的整個(gè)生活重心都沒有了,這使我心力交瘁。

一連幾個(gè)月,我真的不知道應(yīng)該怎么辦。我感到自己給老一代的創(chuàng)業(yè)者丟了臉—因?yàn)槲胰拥袅私坏阶约菏掷锏慕恿Π簟N胰ヒ娏舜骶S?帕卡德(DavidPackard,惠普公司創(chuàng)始人之一—譯注)和鮑勃?諾伊斯(BobNoyce,英特爾公司創(chuàng)建者之一—譯注),想為把事情搞得這么糟糕說聲道歉。這次失敗弄得沸沸揚(yáng)揚(yáng)的,我甚至想過逃離硅谷。但是,漸漸地,我開始有了一個(gè)想法,我仍然熱愛我過去做的一切。在蘋果公司發(fā)生的這些**絲毫沒有改變這一點(diǎn)。我雖然被拒之門外,但我仍然深愛我的事業(yè)。于是,我決定從頭開始。

雖然當(dāng)時(shí)我并沒有意識(shí)到,但事實(shí)證明,被蘋果公司炒魷魚是我一生中碰到的最好的事情。盡管前景未卜,但從頭開始的輕松感取代了保持成功的沉重感。這使我進(jìn)入了一生中最富有創(chuàng)造力的時(shí)期之一。在此后的五年里,我開了一家名叫NeXT的公司和一家叫皮克斯的公司,我還愛上一位了不起的女人,后來娶了她。皮克斯公司推出了世界上第一部用電腦制作的動(dòng)畫片《玩具總動(dòng)員》(Toy Story),它現(xiàn)在是全球最成功的動(dòng)畫制作室。世道輪回,蘋果公司買下NeXT后,我又回到了蘋果公司,我們在NeXT公司開發(fā)的技術(shù)成了蘋果公司這次重新崛起的核心。我和勞倫娜(Laurene)也建立了美滿的家庭。

我確信,如果不是被蘋果公司解雇,這一切決不可能發(fā)生。這是一劑苦藥,可我認(rèn)為苦藥利于病。有時(shí)生活會(huì)當(dāng)頭給你一棒,但不要灰心。我堅(jiān)信讓我一往無前的唯一力量就是我熱愛我所做的一切。所以,一定得知道自己喜歡什么,選擇愛人時(shí)如此,選擇工作時(shí)同樣如此。工作將是生活中的一大部分,讓自己真正滿意的唯一辦法,是做自己認(rèn)為是有意義的工作;做有意義的工作的唯一辦法,是熱愛自己的工作。你們?nèi)绻€沒有發(fā)現(xiàn)自己喜歡什么,那就不斷地去尋找,不要急于做出決定。就像一切要憑著感覺去做的事情一樣,一旦找到了自己喜歡的事,感覺就會(huì)告訴你。就像任何一種美妙的東西,歷久彌新。所以說,要不斷地尋找,直到找到自己喜歡的東西。不要半途而廢。

我的第三個(gè)故事與死亡有關(guān)。

17歲那年,我讀到過這樣一段話,大意是:“如果把每一天都當(dāng)作生命的最后一天,總有一天你會(huì)如愿以償。”我記住了這句話,從那時(shí)起,33年過去了,我每天早晨都對著鏡子自問:“假如今天是生命的最后一天,我還會(huì)去做今天要做的事嗎?”如果一連許多天我的回答都是“不”,我知道自己應(yīng)該有所改變了。

讓我能夠做出人生重大抉擇的最主要辦法是,記住生命隨時(shí)都有可能結(jié)束。因?yàn)閹缀跛械臇|西,所有對自身之外的希求、所有的尊嚴(yán)、所有對困窘和失敗的恐懼,在死亡來臨時(shí)都將不復(fù)存在,只剩下真正重要的東西。記住自己隨時(shí)都會(huì)死去,這是我所知道的防止患得患失的最好方法。你已經(jīng)一無所有了,還有什么理由不跟著自己的感覺走呢。

大約一年前,我被診斷患了癌癥。那天早上七點(diǎn)半,我做了一次掃描檢查,結(jié)果清楚地表明我的胰腺上長了一個(gè)腫瘤,可那時(shí)我連胰腺是什么還不知道呢!醫(yī)生告訴我說,幾乎可以確診這是一種無法治愈的惡性腫瘤,我最多還能活3到6個(gè)月。醫(yī)生建議我回去把一切都安排好,其實(shí)這是在暗示“準(zhǔn)備后事”。也就是說,把今后十年要跟孩子們說的事情在這幾個(gè)月內(nèi)囑咐完;也就是說,把一切都安排妥當(dāng),盡可能不給家人留麻煩;也就是說,去跟大家訣別

那一整天里,我的腦子一直沒離開這個(gè)診斷。到了晚上,我做了一次組織切片檢查,他

們把一個(gè)內(nèi)窺鏡通過喉嚨穿過我的胃進(jìn)入腸子,用針頭在胰腺的瘤子上取了一些細(xì)胞組織。當(dāng)時(shí)我用了麻醉劑,陪在一旁的妻子后來告訴我,醫(yī)生在顯微鏡里看了細(xì)胞之后叫了起來,原來這是一種少見的可以通過外科手術(shù)治愈的惡性腫瘤。我做了手術(shù),現(xiàn)在好了。

這是我和死神離得最近的一次,我希望也是今后幾十年里最近的一次。有了這次經(jīng)歷之后,現(xiàn)在我可以更加實(shí)在地和你們談?wù)撍劳觯皇羌兇饧埳险劚蔷褪牵赫l都不愿意死。就是那些想進(jìn)天堂的人也不愿意死后再進(jìn)。然而,死亡是我們共同的歸宿,沒人能擺脫。我們注定會(huì)死,因?yàn)樗劳龊芸赡苁巧詈玫囊豁?xiàng)發(fā)明。它推進(jìn)生命的變遷,老人不去,新人不來。現(xiàn)在,你們就是新人,但在不久的將來,你們也會(huì)逐漸成為老人,也會(huì)被淘汰。對不起,話說得太過分了,不過這是千真萬確的。

你們的時(shí)間都有限,所以不要按照別人的意愿去活,這是浪費(fèi)時(shí)間。不要囿于成見,那是在按照別人設(shè)想的結(jié)果而活。不要讓別人觀點(diǎn)的聒噪聲淹沒自己的心聲。最主要的是,要有跟著自己感覺和直覺走的勇氣。無論如何,感覺和直覺早就知道你到底想成為什么樣的人,其他都是次要的。

我年輕時(shí)有一本非常好的刊物,叫《全球概覽》(The Whole Earth Catalog),這是我那代人的寶書之一,創(chuàng)辦人名叫斯圖爾特?布蘭德(Stewart Brand),就住在離這兒不遠(yuǎn)的門洛帕克市。他用詩一般的語言把刊物辦得生動(dòng)活潑。那是20世紀(jì)60年代末,還沒有個(gè)人電腦和桌面印刷系統(tǒng),全靠打字機(jī)、剪刀和寶麗萊照相機(jī)(Polaroid)。它就像一種紙質(zhì)的Google,卻比Google早問世了35年。這份刊物太完美了,查閱手段齊備、構(gòu)思不凡。

斯圖爾特和他的同事們出了好幾期《全球概覽》,到最后辦不下去時(shí),他們出了最后一期。那是20世紀(jì)70年代中期,我也就是你們現(xiàn)在的年紀(jì)。最后一期的封底上是一張清晨鄉(xiāng)間小路的照片,就是那種愛冒險(xiǎn)的人等在那兒搭便車的那種小路。照片下面寫道:好學(xué)若饑、謙卑若愚。那是他們停刊前的告別辭。

求知若渴,大智若愚。這也是我一直想做到的。眼下正值諸位大學(xué)畢業(yè)、開始新生活之際,我同樣愿大家:好學(xué)若饑、謙卑若愚。

I am honored to be with you today at your commencement from one of the finest universities in the world.I never graduated from college.Truth be told, this is the closest I've ever gotten to a college graduation.Today I want to tell you three stories from my life.That's it.No big deal.Just three stories.The first story is about connecting the dots.I dropped out of Reed College after the first 6 months, but then stayed around as a drop-in for another 18 months or so before I really quit.So why did I drop out?

It started before I was born.My biological mother was a young, unwed college graduate student, and she decided to put me up for adoption.She felt very strongly that I should be adopted by college graduates, so everything was all set for me to be adopted at birth by a lawyer and his wife.Except that when I popped out they decided at the last minute that they really wanted a girl.So my parents, who were on a waiting list, got a call in the middle of the night asking: “We have an unexpected baby boy;do you want him?” They said: “Of course.” My biological mother later found out that my mother had never graduated from college and that my father had never graduated from high school.She refused to sign the final adoption papers.She only relented a few months later when my parents promised that I would someday go to college.And 17 years later I did go to college.But I naively chose a college that was almost as

expensive as Stanford, and all of my working-class parents' savings were being spent on my college tuition.After six months, I couldn't see the value in it.I had no idea what I wanted to do with my life and no idea how college was going to help me figure it out.And here I was spending all of the money my parents had saved their entire life.So I decided to drop out and trust that it would all work out OK.It was pretty scary at the time, but looking back it was one of the best decisions I ever made.The minute I dropped out I could stop taking the required classes that didn't interest me, and begin dropping in on the ones that looked interesting.It wasn't all romantic.I didn't have a dorm room, so I slept on the floor in friends' rooms, I returned coke bottles for the 5¢ deposits to buy food with, and I would walk the 7 miles across town every Sunday night to get one good meal a week at the Hare Krishna temple.I loved it.And much of what I stumbled into by following my curiosity and intuition turned out to be priceless later on.Let me give you one example:

Reed College at that time offered perhaps the best calligraphy instruction in the country.Throughout the campus every poster, every label on every drawer, was beautifully hand calligraphed.Because I had dropped out and didn't have to take the normal classes, I decided to take a calligraphy class to learn how to do this.I learned about serif and san serif typefaces, about varying the amount of space between different letter combinations, about what makes great typography great.It was beautiful, historical, artistically subtle in a way that science can't capture, and I found it fascinating.None of this had even a hope of any practical application in my life.But ten years later, when we were designing the first Macintosh computer, it all came back to me.And we designed it all into the Mac.It was the first computer with beautiful typography.If I had never dropped in on that single course in college, the Mac would have never had multiple typefaces or proportionally spaced fonts.And since Windows just copied the Mac, its likely that no personal computer would have them.If I had never dropped out, I would have never dropped in on this calligraphy class, and personal computers might not have the wonderful typography that they do.Of course it was impossible to connect the dots looking forward when I was in college.But it was very, very clear looking backwards ten years later.Again, you can't connect the dots looking forward;you can only connect them looking backwards.So you have to trust that the dots will somehow connect in your future.You have to trust in somethingthe Macintoshthat I had dropped the baton as it was being passed to me.I met with

David Packard and Bob Noyce and tried to apologize for screwing up so badly.I was a very public failure, and I even thought about running away from the valley.But something slowly began to dawn on me – I still loved what I did.The turn of events at Apple had not changed that one bit.I had been rejected, but I was still in love.And so I decided to start over.I didn't see it then, but it turned out that getting fired from Apple was the best thing that could have ever happened to me.The heaviness of being successful was replaced by the lightness of being a beginner again, less sure about everything.It freed me to enter one of the most creative periods of my life.During the next five years, I started a company named NeXT, another company named Pixar, and fell in love with an amazing woman who would become my wife.Pixar went on to create the worlds first computer animated feature film, Toy Story, and is now the most successful animation studio in the world.In a remarkable turn of events, Apple bought NeXT, I retuned to Apple, and the technology we developed at NeXT is at the heart of Apple's current renaissance.And Laurene and I have a wonderful family together.I'm pretty sure none of this would have happened if I hadn't been fired from Apple.It was awful tasting medicine, but I guess the patient needed it.Sometimes life hits you in the head with a brick.Don't lose faith.I'm convinced that the only thing that kept me going was that I loved what I did.You've got to find what you love.And that is as true for your work as it is for your lovers.Your work is going to fill a large part of your life, and the only way to be truly satisfied is to do what you believe is great work.And the only way to do great work is to love what you do.If you haven't found it yet, keep looking.Don't settle.As with all matters of the heart, you'll know when you find it.And, like any great relationship, it just gets better and better as the years roll on.So keep looking until you find it.Don't settle.My third story is about death.When I was 17, I read a quote that went something like: “If you live each day as if it was your last, someday you'll most certainly be right.” It made an impression on me, and since then, for the past 33 years, I have looked in the mirror every morning and asked myself: “If today were the last day of my life, would I want to do what I am about to do today?” And whenever the answer has been “No” for too many days in a row, I know I need to change something.Remembering that I'll be dead soon is the most important tool I've ever encountered to help me make the big choices in life.Because almost everything – all external expectations, all pride, all fear of embarrassment or failurewhich is living with the results of other people's thinking.Don't let the noise of other's opinions drown out your own inner voice.And most important, have the courage to follow your heart and intuition.They somehow already know what you truly want to become.Everything else is secondary.When I was young, there was an amazing publication called The Whole Earth Catalog, which was one of the bibles of my generation.It was created by a fellow named Stewart Brand not far from here in Menlo Park, and he brought it to life with his poetic touch.This was in the late 1960's, before personal computers and desktop publishing, so it was all made with typewriters, scissors, and polaroid cameras.It was sort of like Google in paperback form, 35 years before Google came along: it was idealistic, and overflowing with neat tools and great notion

Stewart and his team put out several issues of The Whole Earth Catalog, and then when it had run its course, they put out a final issue.It was the mid-1970s, and I was your age.On the back cover of their final issue was a photograph of an early morning country road, the kind you might find yourself hitchhiking on if you were so adventurous.Beneath it were the words: “Stay Hungry.Stay Foolish.” It was their farewell message as they signed off.Stay Hungry.Stay Foolish.And I have always wished that for myself.And now, as you graduate to begin anew, I wish that for you.Stay Hungry.Stay Foolish.Thank you all very much.

第二篇:史蒂夫·喬布斯2005年在斯坦福大學(xué)畢業(yè)典禮上的演講

史蒂夫·喬布斯2005年在斯坦福大學(xué)畢業(yè)典禮上的演講

2010-01-12 22:56:52

This is the text of the Commencement address by Steve Jobs, CEO of Apple Computer and of Pixar Animation Studios, delivered on June 12, 2005.I am honored to be with you today at your commencement from one of the finest universities in the world.I never graduated from college.Truth be told, this is the closest I've ever gotten to a college graduation.Today I want to tell you three stories from my life.That's it.No big deal.Just three stories.很榮幸和大家一道參加這所世界上最好的一座大學(xué)的畢業(yè)典禮。我大學(xué)沒畢業(yè),說實(shí)話,這是我第一次離大學(xué)畢業(yè)典禮這么近。今天我想給大家講三個(gè)我自己的故事,不講別的,也不講大道理,就講三個(gè)故事。

The first story is about connecting the dots.I dropped out of Reed College after the first 6 months, but then stayed around as a drop-in for another 18 months or so before I really quit.So why did I drop out?

第一個(gè)故事,是關(guān)于人生中的點(diǎn)點(diǎn)滴滴怎么串連在一起。我在里德學(xué)院(Reed College)只讀了六個(gè)月就退學(xué)了,此后便在學(xué)校里旁聽,又過了大約一年半,我徹底離開。那么,我為什么退學(xué)呢?

It started before I was born.My biological mother was a young, unwed college graduate student, and she decided to put me up for adoption.She felt very strongly that I should be adopted by college graduates, so everything was all set for me to be adopted at birth by a lawyer and his wife.Except that when I popped out they decided at the last minute that they really wanted a girl.So my parents, who were on a waiting list, got a call in the middle of the night asking: “We have an unexpected baby boy;do you want him?” They said: “Of course.” My biological mother later found out that my mother had never graduated from college and that my father had never graduated from high school.She refused to sign the final adoption papers.She only relented a few months later when my parents promised that I would someday go to college.這得從我出生前講起。我的生母是一名年輕的未婚 在校研究生,她決定將我送給別人收養(yǎng)。她非常希望收養(yǎng)我的是有大學(xué)學(xué)歷的人,所以把一切都安排好了,我一出生就交給一對律師夫婦收養(yǎng)。沒想到我落地的霎那間,那對夫婦卻決定收養(yǎng)一名女孩。就這樣,我的養(yǎng)父母——當(dāng)時(shí)他們還在登記冊上排隊(duì)等著呢——半夜三更接到一個(gè)電話: “我們這兒有一個(gè)沒人要的男嬰,你們要么?”“當(dāng)然要”他們回答。但是,我的生母后來發(fā)現(xiàn)我的養(yǎng)母不是大學(xué)畢業(yè)生,我的養(yǎng)父甚至連中學(xué)都沒有畢業(yè),所以她拒絕在最后的收養(yǎng)文件上簽字。不過,沒過幾個(gè)月她就心軟了,因?yàn)槲业酿B(yǎng)父母許諾日后一定送我上大學(xué)。

And 17 years later I did go to college.But I naively chose a college that was almost as expensive as Stanford, and all of my working-class parents' savings were being spent on my college tuition.After six months, I couldn't see the value in it.I had no idea what I wanted to do with my life and no idea how college was going to help me figure it out.And here I was spending all of the money my parents had saved their entire life.So I decided to drop out and trust that it would all work out OK.It was pretty scary at the time, but looking back it was one of the best decisions I ever made.The minute I dropped out I could stop taking the required classes that didn't interest me, and begin dropping in on the ones that looked interesting.17年后,我真的進(jìn)了大學(xué)。當(dāng)時(shí)我很天真,選了一所學(xué)費(fèi)幾乎和斯坦福大學(xué)一樣昂貴的學(xué)校,當(dāng)工人的養(yǎng)父母傾其所有的積蓄為我支付了大學(xué)學(xué)費(fèi)。讀了六個(gè)月后,我卻看不出上學(xué)有什么意義。我既不知道自己這一生想干什么,也不知道大學(xué)是否能夠幫我弄明白自己想干什么。這時(shí),我就要花光父母一輩子節(jié)省下來的錢了。所以,我決定退學(xué),并且堅(jiān)信日后會(huì)證明我這樣做是對的。當(dāng)年做出這個(gè)決定時(shí)心里直打鼓,但現(xiàn)在回想起來,這還真是我有生以來做出的最好的決定之一。從退學(xué)那一刻起,我就可以不再選那些我毫無興趣的必修課,開始旁聽一些看上去有意思的課。

It wasn't all romantic.I didn't have a dorm room, so I slept on the floor in friends' rooms, I returned coke bottles for the 5 deposits to buy food with, and I would walk the 7 miles across town every Sunday night to get one good meal a week at the Hare Krishna temple.I loved it.And much of what I stumbled into by following my curiosity and intuition turned out to be priceless later on.Let me give you one example:

那些日子一點(diǎn)兒都不浪漫。我沒有宿舍,只能睡在朋友房間的地板上。我去退還可樂瓶,用那五分錢的押金來買吃的。每個(gè)星期天晚上我都要走七英里,到城那頭的黑爾科里施納禮拜堂去,吃每周才能享用一次的美餐。我喜歡這樣。我憑借好奇心和直覺所干的這些事情,有許多后來都證明是無價(jià)之寶。我給大家舉個(gè)例子:

Reed College at that time offered perhaps the best calligraphy instruction in the country.Throughout the campus every poster, every label on every drawer, was beautifully hand calligraphed.Because I had dropped out and didn't have to take the normal classes, I decided to take a calligraphy class to learn how to do this.I learned about serif and san serif typefaces, about varying the amount of space between different letter combinations, about what makes great typography great.It was beautiful, historical, artistically subtle in a way that science can't capture, and I found it fascinating.當(dāng)時(shí),里德學(xué)院的書法課大概是全國最好的。校園里所有的公告欄和每個(gè)抽屜標(biāo)簽上的字都寫得非常漂亮。當(dāng)時(shí)我已經(jīng)退學(xué),不用正常上課,所以我決定選一門書法課,學(xué)學(xué)怎么寫好字。我學(xué)習(xí)寫帶短截線和不帶短截線的印刷字體,根據(jù)不同字母組合調(diào)整其間距,以及怎樣把版式調(diào)整得好上加好。這門課太棒了,既有歷史價(jià)值,又有藝術(shù)造詣,這一點(diǎn)科學(xué)就做不到,而我覺得它妙不可言。

None of this had even a hope of any practical application in my life.But ten years later, when we were designing the first Macintosh computer, it all came back to me.And we designed it all into the Mac.It was the first computer with beautiful typography.If I had never dropped in on that single course in college, the Mac would have never had multiple typefaces or proportionally spaced fonts.And since Windows just copied the Mac, its likely that no personal computer would have them.If I had never dropped out, I would have never dropped in on this calligraphy class, and personal computers might not have the wonderful typography that they do.Of course it was impossible to connect the dots looking forward when I was in college.But it was very, very clear looking backwards ten years later.當(dāng)時(shí)我并不指望書法在以后的生活中能有什么實(shí)用價(jià)值。但是,十年之后,我們在設(shè)計(jì)第一臺(tái) Macintosh 計(jì)算機(jī)時(shí),它一下子浮現(xiàn)在我眼前。于是,我們把這些東西全都設(shè)計(jì)進(jìn)了計(jì)算機(jī)中。這是第一臺(tái)有這么漂亮的文字版式的計(jì)算機(jī)。要不是我當(dāng)初在大學(xué)里偶然選了這么一門課,Macintosh 計(jì)算機(jī)絕不會(huì)有那么多種印刷字體或間距安排合理的字號(hào)。要不是 Windows 照搬了 Macintosh,個(gè)人電腦可能不會(huì)有這些字體和字號(hào)。要不是退了學(xué),我決不會(huì)碰巧選了這門書法課,個(gè)人電腦也可能不會(huì)有現(xiàn)在這些漂亮的版式了。當(dāng)然,我在大學(xué)里不可能從這一點(diǎn)上看到它與將來的關(guān)系。十年之后再回頭看,兩者之間的關(guān)系就非常、非常清楚了。

Again, you can't connect the dots looking forward;you can only connect them looking backwards.So you have to trust that the dots will somehow connect in your future.You have to trust in something — your gut, destiny, life, karma, whatever.This approach has never let me down, and it has made all the difference in my life.你們同樣不可能從現(xiàn)在這個(gè)點(diǎn)上看到將來;只有回頭看時(shí),才會(huì)發(fā)現(xiàn)它們之間的關(guān)系。所以,要相信這些點(diǎn)遲早會(huì)連接到一起。你們必須信賴某些東西——直覺、歸宿、生命,還有業(yè)力,等等。這樣做從來沒有讓我的希望落空過,而且還徹底改變了我的生活。

My second story is about love and loss.I was lucky — I found what I loved to do early in life.Woz and I started Apple in my parents garage when I was 20.We worked hard, and in 10 years Apple had grown from just the two of us in a garage into a $2 billion company with over 4000 employees.We had just released our finest creation — the Macintosh — a year earlier, and I had just turned 30.And then I got fired.How can you get fired from a company you started? Well, as Apple grew we hired someone who I thought was very talented to run the company with me, and for the first year or so things went well.But then our visions of the future began to diverge and eventually we had a falling out.When we did, our Board of Directors sided with him.So at 30 I was out.And very publicly out.What had been the focus of my entire adult life was gone, and it was devastating.我的第二個(gè)故事是關(guān)于好惡與得失。幸運(yùn)的是,我在很小的時(shí)候就發(fā)現(xiàn)自己喜歡做什么。我在 20 歲時(shí)和沃茲(Woz,蘋果公司創(chuàng)始人之一 Wozon 的昵稱——譯注)在我父母的車庫里辦起了蘋果公司。我們干得很賣力,十年后,蘋果公司就從車庫里我們兩個(gè)人發(fā)展成為一個(gè)擁有 20 億元資產(chǎn)、4000 名員工的大企業(yè)。那時(shí),我們剛剛推出了我們最好的產(chǎn)品——Macintosh 電腦——那是在第 9 年,我剛滿 30 歲。可后來,我被解雇了。你怎么會(huì)被自己辦的公司解雇呢?是這樣,隨著蘋果公司越做越大,我們聘了一位我認(rèn)為非常有才華的人與我一道管理公司。在開始的一年多里,一切都很順利。可是,隨后我倆對公司前景的看法開始出現(xiàn)分歧,最后我倆反目了。這時(shí),董事會(huì)站在了他那一邊,所以在 30 歲那年,我離開了公司,而且這件事鬧得滿城風(fēng)雨。我成年后的整個(gè)生活重心都沒有了,這使我心力交瘁。

I really didn't know what to do for a few months.I felt that I had let the previous generation of entrepreneurs downthese things just fall away in the face of death, leaving only what is truly important.Remembering that you are going to die is the best way I know to avoid the trap of thinking you have something to lose.You are already naked.There is no reason not to follow your heart.讓我能夠做出人生重大抉擇的最主要辦法是,記住生命隨時(shí)都有可能結(jié)束。因?yàn)閹缀跛械臇|西——所有對自身之外的希求、所有的尊嚴(yán)、所有對困窘和失敗的恐懼——在死亡來臨時(shí)都將不復(fù)存在,只剩下真正重要的東西。記住自己隨時(shí)都會(huì)死去,這是我所知道的防止患得患失的最好方法。你已經(jīng)一無所有了,還有什么理由不跟著自己的感覺走呢?

About a year ago I was diagnosed with cancer.I had a scan at 7:30 in the morning, and it clearly showed a tumor on my pancreas.I didn't even know what a pancreas was.The doctors told me this was almost certainly a type of cancer that is incurable, and that I should expect to live no longer than three to six months.My doctor advised me to go home and get my affairs in order, which is doctor's code for “prepare to die.” It means to try and tell your kids everything you thought you'd have the next 10 years to tell them in just a few months.It means to make sure everything is buttoned up so that it will be as easy as possible for your family.It means to say your goodbyes.I lived with that diagnosis all day.Later that evening I had a biopsy, where they stuck an endoscope down my throat, through my stomach into my intestines, put a needle into my pancreas and got a few cells from the tumor.I was sedated, but my wife, who was there, told me that when they viewed the cells under a microscope the doctors started crying because it turned out to be a very rare form of pancreatic cancer that is curable with surgery.I had the surgery and, thankfully, I'm fine now.一年前,我被診斷出癌癥。我在早上七點(diǎn)半作斷層掃描,在胰臟清楚出現(xiàn)一個(gè)腫瘤,我連胰臟是什么都不知道。醫(yī)生告訴我,那幾乎可以確定是一種不治之癥,我大概活不到三到六個(gè)月了。醫(yī)生建議我回家,好好跟親人們聚一聚,這是醫(yī)生對臨終病人的標(biāo)準(zhǔn)建議。那代表你得試著在幾個(gè)月內(nèi)把你將來十年想跟小孩講的話講完。那代表你得把每件事情搞定,家人才會(huì)盡量輕松。那代表你得跟人說再見了。

我整天想著那個(gè)診斷結(jié)果,那天晚上做了一次切片,從喉嚨伸入一個(gè)內(nèi)視鏡,從胃進(jìn)腸子,插了根針進(jìn)胰臟,取了一些腫瘤細(xì)胞出來。我打了鎮(zhèn)靜劑,不醒人事,但是我老婆在場。她后來跟我說,當(dāng)醫(yī)生們用顯微鏡看過那些細(xì)胞后,他們都哭了,因?yàn)槟鞘欠浅I僖姷囊环N胰臟癌,可以用手術(shù)治好。所以我接受了手術(shù),康復(fù)了。

This was the closest I've been to facing death, and I hope it's the closest I get for a few more decades.Having lived through it, I can now say this to you with a bit more certainty than when death was a useful but purely intellectual concept: No one wants to die.Even people who want to go to heaven don't want to die to get there.And yet death is the destination we all share.No one has ever escaped it.And that is as it should be, because Death is very likely the single best invention of Life.It's Life's change agent.It clears out the old to make way for the new.Right now the new is you, but someday not too long from now, you will gradually become the old and be cleared away.Sorry to be so dramatic, but it's quite true.這是我最接近死亡的時(shí)候,我希望那會(huì)繼續(xù)是未來幾十年內(nèi)最接近的一次。經(jīng)歷此事后,我可以比之前死亡只是抽象概念時(shí)要更肯定告訴你們下面這些:

沒有人想死。即使那些想上天堂的人,也想活著上天堂。但是死亡是我們共有的目的地,沒有人逃得過。這是注定的,因?yàn)樗劳龊喼本褪巧凶畎舻陌l(fā)明,是生命變化的媒介,送走老人們,給新生代留下空間。現(xiàn)在你們是新生代,但是不久的將來,你們也會(huì)逐漸變老,被送出人生的舞臺(tái)。抱歉講得這么戲劇化,但是這是真的。

Your time is limited, so don't waste it living someone else's life.Don't be trapped by dogma--which is living with the results of other people's thinking.Don't let the noise of others' opinions drown out your own inner voice.And most important, have the courage to follow your heart and intuition.They somehow already know what you truly want to become.Everything else is secondary.你們的時(shí)間有限,所以不要浪費(fèi)時(shí)間活在別人的生活里。不要被信條所惑——盲從信條就是活在別人思考的結(jié)果里。不要讓別人的意見淹沒了你內(nèi)在的心聲。最重要的,擁有跟隨內(nèi)心與直覺的勇氣,你的內(nèi)心與直覺多少已經(jīng)知道你真正想要成為什么樣的人。任何其它事物都是次要的。

When I was young, there was an amazing publication called The Whole Earth Catalog, which was one of the “bibles” of my generation.It was created by a fellow named Stewart Brand not far from here in Menlo Park, and he brought it to life with his poetic touch.This was in the late 60s, before personal computers and desktop publishing, so it was all made with typewriters, scissors, and Polaroid cameras.It was sort of like Google in paperback form, 35 years before Google came along.It was idealistic, overflowing with neat tools and great notions.在我年輕時(shí),有本神奇的雜志叫做 《Whole Earth Catalog》,當(dāng)年我們很迷這本雜志。那是一位住在離這不遠(yuǎn)的Menlo Park的Stewart Brand發(fā)行的,他把雜志辦得很有詩意。那是1960年代末期,個(gè)人計(jì)算機(jī)跟桌上出版還沒發(fā)明,所有內(nèi)容都是打字機(jī)、剪刀跟拍立得相機(jī)做出來的。雜志內(nèi)容有點(diǎn)像印在紙上的Google,在Google出現(xiàn)之前35年就有了:理想化,充滿新奇工具與神奇的注記。

Stewart and his team put out several issues of The Whole Earth Catalog, and then when it had run its course, they put out a final issue.It was the mid-1970s, and I was your age.On the back cover of their final issue was a photograph of an early morning country road, the kind you might find yourself hitchhiking on if you were so adventurous.Beneath it were the words: “Stay Hungry.Stay Foolish.” It was their farewell message as they signed off.Stay Hungry.Stay Foolish.And I've always wished that for myself.And now, as you graduate to begin anew, I wish that for you.Stay Hungry.Stay Foolish.Thank you all very much.Stewart跟他的出版團(tuán)隊(duì)出了好幾期《Whole Earth Catalog》,然后出了停刊號(hào)。當(dāng)時(shí)是1970年代中期,我正是你們現(xiàn)在這個(gè)年齡的時(shí)候。在停刊號(hào)的封底,有張?jiān)绯苦l(xiāng)間小路的照片,那種你去爬山時(shí)會(huì)經(jīng)過的鄉(xiāng)間小路。在照片下有行小字:求知若饑,虛心若愚。那是他們親筆寫下的告別訊息,我總是以此自許。當(dāng)你們畢業(yè),展開新生活,我也以此期許你們。

求知若饑,虛心若愚。

非常謝謝大家。

第三篇:史蒂夫 喬布斯2005斯坦福大學(xué)演講稿

史蒂夫 喬布斯2005斯坦福大學(xué)演講稿

以下是蘋果計(jì)算機(jī)公司與Pixar動(dòng)畫制作室執(zhí)行長Steve Jobs在2005年六月12日對全體史丹佛大學(xué)畢業(yè)生的演講內(nèi)容。

今天,有榮幸來到各位從世界上最好的學(xué)校之一畢業(yè)的畢業(yè)典禮上。我從來沒從大學(xué)畢業(yè)。說實(shí)話,這是我離大學(xué)畢業(yè)最近的一刻。今天,我只說三個(gè)故事,不談大道理,三個(gè)故事就好。

第一個(gè)故事,是關(guān)于人生中的點(diǎn)點(diǎn)滴滴怎么串連在一起。

我在里德學(xué)院(Reed college)待了六個(gè)月就辦休學(xué)了。到我退學(xué)前,一共休學(xué)了十八個(gè)月。那么,我為什么休學(xué)?

這得從我出生前講起。我的親生母親當(dāng)時(shí)是個(gè)研究生,年輕未婚媽媽,她決定讓別人收養(yǎng)我。她強(qiáng)烈覺得應(yīng)該讓有大學(xué)畢業(yè)的人收養(yǎng)我,所以我出生時(shí),她就準(zhǔn)備讓我被一對律師夫婦收養(yǎng)。但是這對夫妻到了最后一刻反悔了,他們想收養(yǎng)女孩。所以在等待收養(yǎng)名單上的一對夫妻,我的養(yǎng)父母,在一天半夜里接到一通電話,問他們「有一名意外出生的男孩,你們要認(rèn)養(yǎng)他嗎?」而他們的回答是「當(dāng)然要」。后來,我的生母發(fā)現(xiàn),我現(xiàn)在的媽媽從來沒有大學(xué)畢業(yè),我現(xiàn)在的爸爸則連高中畢業(yè)也沒有。她拒絕在認(rèn)養(yǎng)文件上做最后簽字。直到幾個(gè)月后,我的養(yǎng)父母同意將來一定會(huì)讓我上大學(xué),她才軟化態(tài)度。

十七年后,我上大學(xué)了。但是當(dāng)時(shí)我無知選了一所學(xué)費(fèi)幾乎跟史丹佛一樣貴的大學(xué),我那工人階級(jí)的父母所有積蓄都花在我的學(xué)費(fèi)上。六個(gè)月后,我看不出念這個(gè)書的價(jià)值何在。那時(shí)候,我不知道這輩子要干什么,也不知道念大學(xué)能對我有什么幫助,而且我為了念這個(gè)書,花光了我父母這輩子的所有積蓄,所以我決定休學(xué),相信船到橋頭自然直。當(dāng)時(shí)這個(gè)決定看來相當(dāng)可怕,可是現(xiàn)在看來,那是我這輩子做過最好的決定之一。當(dāng)我休學(xué)之后,我再也不用上我沒興趣的必修課,把時(shí)間拿去聽那些我有興趣的課。

這一點(diǎn)也不浪漫。我沒有宿舍,所以我睡在友人家里的地板上,靠著回收可樂空罐的五先令退費(fèi)買吃的,每個(gè)星期天晚上得走七里的路繞過大半個(gè)鎮(zhèn)去印度教的 Hare Krishna神廟吃頓好料。我喜歡Hare Krishna神廟的好料。追尋我的好奇與直覺,我所駐足的大部分事物,后來看來都成了無價(jià)之寶。舉例來說:

當(dāng)時(shí)里德學(xué)院有著大概是全國最好的書法指導(dǎo)。在整個(gè)校園內(nèi)的每一張海報(bào)上,每個(gè)抽屜的標(biāo)簽上,都是美麗的手寫字。因?yàn)槲倚輰W(xué)了,可以不照正常選課程序來,所以我跑去學(xué)書法。我學(xué)了serif與san serif字體,學(xué)到在不同字母組合間變更字間距,學(xué)到活版印刷偉大的地方。書法的美好、歷史感與藝術(shù)感是科學(xué)所無法捕捉的,我覺得那很迷人。

我沒預(yù)期過學(xué)的這些東西能在我生活中起些什么實(shí)際作用,不過十年后,當(dāng)我在設(shè)計(jì)第一臺(tái)麥金塔時(shí),我想起了當(dāng)時(shí)所學(xué)的東西,所以把這些東西都設(shè)計(jì)進(jìn)了麥金塔里,這是第一臺(tái)能印刷出漂亮東西的計(jì)算機(jī)。如果我沒沉溺于那樣一門課里,麥金塔可能就不會(huì)有多重字體跟變間距字體了。又因?yàn)閃indows抄襲了麥金塔的使用方式,如果當(dāng)年我沒這樣做,大概世界上所有的個(gè)人計(jì)算機(jī)都不會(huì)有這些東西,印不出現(xiàn)在我們看到的漂亮的字來了。當(dāng)然,當(dāng)我還在大學(xué)里時(shí),不可能把這些點(diǎn)點(diǎn)滴滴預(yù)先串在一起,但是這在十年后回顧,就顯得非常清楚。

我再說一次,你不能預(yù)先把點(diǎn)點(diǎn)滴滴串在一起;唯有未來回顧時(shí),你才會(huì)明白那些點(diǎn)點(diǎn)滴滴是如何串在一起的。所以你得相信,你現(xiàn)在所體會(huì)的東西,將來多少會(huì)連接在一塊。你得信任某個(gè)東西,直覺也好,命運(yùn)也好,生命也好,或者業(yè)力。這種作法從來沒讓我失望,也讓我的人生整個(gè)不同起來。

我的第二個(gè)故事,有關(guān)愛與失去。

我好運(yùn)-年輕時(shí)就發(fā)現(xiàn)自己愛做什么事。我二十歲時(shí),跟Steve Wozniak在我爸媽的車庫里開始了蘋果計(jì)算機(jī)的事業(yè)。我們拼命工作,蘋果計(jì)算機(jī)在十年間從一間車庫里的兩個(gè)小伙子擴(kuò)展成了一家員工超過四千人、市價(jià)二十億美金的公司,在那之前一年推出了我們最棒的作品-麥金塔,而我才剛邁入人生的第三十個(gè)年頭,然后被炒魷魚。要怎么讓自己創(chuàng)辦的公司炒自己魷魚?好吧,當(dāng)蘋果計(jì)算機(jī)成長后,我請了一個(gè)我以為他在經(jīng)營公司上很有才干的家伙來,他在頭幾年也確實(shí)干得不錯(cuò)。可是我們對未來的愿景不同,最后只好分道揚(yáng)鑣,董事會(huì)站在他那邊,炒了我魷魚,公開把我請了出去。曾經(jīng)是我整個(gè)成年生活重心的東西不見了,令我不知所措。

有幾個(gè)月,我實(shí)在不知道要干什么好。我覺得我令企業(yè)界的前輩們失望-我把他們交給我的接力棒弄丟了。我見了創(chuàng)辦HP的David Packard跟創(chuàng)辦Intel的Bob Noyce,跟他們說我很抱歉把事情搞砸得很厲害了。我成了公眾的非常負(fù)面示范,我甚至想要離開硅谷。但是漸漸的,我發(fā)現(xiàn),我還是喜愛著我做過的事情,在蘋果的日子經(jīng)歷的事件沒有絲毫改變我愛做的事。我被否定了,可是我還是愛做那些事情,所以我決定從頭來過。

當(dāng)時(shí)我沒發(fā)現(xiàn),但是現(xiàn)在看來,被蘋果計(jì)算機(jī)開除,是我所經(jīng)歷過最好的事情。成功的沉重被從頭來過的輕松所取代,每件事情都不那么確定,讓我自由進(jìn)入這輩子最有創(chuàng)意的年代。

接下來五年,我開了一家叫做NeXT的公司,又開一家叫做Pixar的公司,也跟后來的老婆談起了戀愛。Pixar接著制作了世界上第一部全計(jì)算機(jī)動(dòng)畫電影,玩具總動(dòng)員,現(xiàn)在是世界上最成功的動(dòng)畫制作公司。然后,蘋果計(jì)算機(jī)買下了NeXT,我回到了蘋果,我們在NeXT發(fā)展的技術(shù)成了蘋果計(jì)算機(jī)后來復(fù)興的核心。我也有了個(gè)美妙的家庭。

我很確定,如果當(dāng)年蘋果計(jì)算機(jī)沒開除我,就不會(huì)發(fā)生這些事情。這帖藥很苦口,可是我想蘋果計(jì)算機(jī)這個(gè)病人需要這帖藥。有時(shí)候,人生會(huì)用磚頭打你的頭。不要喪失信心。我確信,我愛我所做的事情,這就是這些年來讓我繼續(xù)走下去的唯一理由。你得找出你愛的,工作上是如此,對情人也是如此。你的工作將填滿你的一大塊人生,唯一獲得真正滿足的方法就是做你相信是偉大的工作,而唯一做

偉大工作的方法是愛你所做的事。如果你還沒找到這些事,繼續(xù)找,別停頓。盡你全心全力,你知道你一定會(huì)找到。而且,如同任何偉大的關(guān)系,事情只會(huì)隨著時(shí)間愈來愈好。所以,在你找到之前,繼續(xù)找,別停頓。

我的第三個(gè)故事,關(guān)于死亡。

當(dāng)我十七歲時(shí),我讀到一則格言,好像是「把每一天都當(dāng)成生命中的最后一天,你就會(huì)輕松自在。」這對我影響深遠(yuǎn),在過去33年里,我每天早上都會(huì)照鏡子,自問:「如果今天是此生最后一日,我今天要干些什么?」每當(dāng)我連續(xù)太多天都得到一個(gè)「沒事做」的答案時(shí),我就知道我必須有所變革了。

提醒自己快死了,是我在人生中下重大決定時(shí),所用過最重要的工具。因?yàn)閹缀趺考拢型饨缙谕⑺忻u(yù)、所有對困窘或失敗的恐懼-在面對死亡時(shí),都消失了,只有最重要的東西才會(huì)留下。提醒自己快死了,是我所知避免掉入自己有東西要失去了的陷阱里最好的方法。人生不帶來,死不帶去,沒什么道理不順心而為。

一年前,我被診斷出癌癥。我在早上七點(diǎn)半作斷層掃描,在胰臟清楚出現(xiàn)一個(gè)腫瘤,我連胰臟是什么都不知道。醫(yī)生告訴我,那幾乎可以確定是一種不治之癥,我大概活不到三到六個(gè)月了。醫(yī)生建議我回家,好好跟親人們聚一聚,這是醫(yī)生對臨終病人的標(biāo)準(zhǔn)建議。那代表你得試著在幾個(gè)月內(nèi)把你將來十年想跟小孩講的話講完。那代表你得把每件事情搞定,家人才會(huì)盡量輕松。那代表你得跟人說再見了。

我整天想著那個(gè)診斷結(jié)果,那天晚上做了一次切片,從喉嚨伸入一個(gè)內(nèi)視鏡,從胃進(jìn)腸子,插了根針進(jìn)胰臟,取了一些腫瘤細(xì)胞出來。我打了鎮(zhèn)靜劑,不醒人事,但是我老婆在場。她后來跟我說,當(dāng)醫(yī)生們用顯微鏡看過那些細(xì)胞后,他們都哭了,因?yàn)槟鞘欠浅I僖姷囊环N胰臟癌,可以用手術(shù)治好。所以我接受了手術(shù),康復(fù)了。

這是我最接近死亡的時(shí)候,我希望那會(huì)繼續(xù)是未來幾十年內(nèi)最接近的一次。經(jīng)歷此事后,我可以比之前死亡只是抽象概念時(shí)要更肯定告訴你們下面這些:

沒有人想死。即使那些想上天堂的人,也想活著上天堂。但是死亡是我們共有的目的地,沒有人逃得過。這是注定的,因?yàn)樗劳龊喼本褪巧凶畎舻陌l(fā)明,是生命變化的媒介,送走老人們,給新生代留下空間。現(xiàn)在你們是新生代,但是不久的將來,你們也會(huì)逐漸變老,被送出人生的舞臺(tái)。抱歉講得這么戲劇化,但是這是真的。

你們的時(shí)間有限,所以不要浪費(fèi)時(shí)間活在別人的生活里。不要被信條所惑-盲從信條就是活在別人思考結(jié)果里。不要讓別人的意見淹沒了你內(nèi)在的心聲。最重要的,擁有跟隨內(nèi)心與直覺的勇氣,你的內(nèi)心與直覺多少已經(jīng)知道你真正想要成為什么樣的人。任何其它事物都是次要的。

在我年輕時(shí),有本神奇的雜志叫做Whole Earth Catalog,當(dāng)年我們很迷這本雜志。那是一位住在離這不遠(yuǎn)的Menlo Park的Stewart Brand發(fā)行的,他把雜志辦得很有詩意。那是1960年代末期,個(gè)人計(jì)算機(jī)跟桌上出版還沒發(fā)明,所有內(nèi)

容都是打字機(jī)、剪刀跟拍立得相機(jī)做出來的。雜志內(nèi)容有點(diǎn)像印在紙上的Google,在Google出現(xiàn)之前35年就有了:理想化,充滿新奇工具與神奇的注記。喬布斯跟他的出版團(tuán)隊(duì)出了好幾期Whole Earth Catalog,然后出了停刊號(hào)。當(dāng)時(shí)是1970年代中期,我正是你們現(xiàn)在這個(gè)年齡的時(shí)候。在停刊號(hào)的封底,有張?jiān)绯苦l(xiāng)間小路的照片,那種你去爬山時(shí)會(huì)經(jīng)過的鄉(xiāng)間小路。在照片下有行小字: 求知若饑,虛心若愚。

第四篇:史蒂夫.喬布斯在斯坦福大學(xué)畢業(yè)典禮上的感言

史蒂夫.喬布斯XX年在斯坦福大學(xué)畢業(yè)典禮上的感言

“我今天很榮幸能和你們一起參加畢業(yè)典禮,斯坦福大學(xué)是世界上最好的大學(xué)之一。我從來沒有從大學(xué)中畢業(yè)。說實(shí)話,今天也許是在我的生命中離大學(xué)畢業(yè)最近的一天了。今天我想向你們講述我生活中的三個(gè)故事。不是什么大不了的事情,只是三個(gè)故事而已。

第一個(gè)故事是關(guān)于如何把生命中的點(diǎn)點(diǎn)滴滴串連起來。

故事要從我出生之前開始說起。我的生母是一名年輕的未婚媽媽,當(dāng)時(shí)她還是一所大學(xué)的在讀研究生,于是決定把我送給其他人收養(yǎng)。她堅(jiān)持我應(yīng)該被一對念過大學(xué)的夫婦收養(yǎng),所以在我出生的時(shí)候,她已經(jīng)為我被一個(gè)律師和他的太太收養(yǎng)做好了所有的準(zhǔn)備。但在最后一刻,這對夫婦改了主意,決定收養(yǎng)一個(gè)女孩。侯選名單上的另外一對夫婦,也就是我的養(yǎng)父母,在一天午夜接到了一通電話:“有一個(gè)不請自來的男嬰,你們想收養(yǎng)嗎?”他們回答:“當(dāng)然想。”事后,我的生母才發(fā)現(xiàn)我的養(yǎng)母根本就沒有從大學(xué)畢業(yè),而我的養(yǎng)父甚至連高中都沒有畢業(yè),所以她拒絕簽署最后的收養(yǎng)文件,直到幾個(gè)月后,我的養(yǎng)父母保證會(huì)把我送到大學(xué),她的態(tài)度才有所轉(zhuǎn)變。

17年之后,我真上了大學(xué)。但因?yàn)槟暧谉o知,我選擇了一所和斯坦福一樣昂貴的大學(xué),(笑聲)我的父母都是工人階級(jí),他們傾其所有資助我的學(xué)業(yè)。在6個(gè)月之后,我發(fā)現(xiàn)自己完全不知道這樣念下去究竟有什么用。當(dāng)時(shí),我的人生漫無目標(biāo),也不知道大學(xué)對我能起到什么幫助,為了念書,還花光了父母畢生的積蓄,所以我決定退學(xué)。我相信車到山前必有路。當(dāng)時(shí)作這個(gè)決定的時(shí)候非常害怕,但現(xiàn)在回頭去看,這是我這一生所作出的最正確的決定之一。(笑聲)從我退學(xué)那一刻起,我就再也不用去上那些我毫無興趣的必修課了,我開始旁聽那些看來比較有意思的科目。

這件事情做起來一點(diǎn)都不浪漫。因?yàn)闆]有自己的宿舍,我只能睡在朋友房間的地板上;可樂瓶的押金是5分錢,我把瓶子還回去好用押金買吃的;在每個(gè)周日的晚上,我都會(huì)步行7英里穿越市區(qū),到hare krishna教堂吃一頓大餐,我喜歡那兒的食物。我跟隨好奇心和直覺所做的事情,事后證明大多數(shù)都是極其珍貴的經(jīng)驗(yàn)。

我舉一個(gè)例子:那個(gè)時(shí)候,里德大學(xué)提供了全美國最好的書法教育。整個(gè)校園的每一張海報(bào),每一個(gè)抽屜上的標(biāo)簽,都是漂亮的手寫體。由于已經(jīng)退學(xué),不用再去上那些常規(guī)的課程,于是我選擇了一個(gè)書法班,想學(xué)學(xué)怎么寫出一手漂亮字。在這個(gè)班上,我學(xué)習(xí)了各種襯線和無襯線字體,如何改變不同字體組合之間的字間距,以及如何做出漂亮的版式。那是一種科學(xué)永遠(yuǎn)無法捕捉的充滿美感、歷史感和藝術(shù)感的微妙,我發(fā)現(xiàn)這太有意思了。

當(dāng)時(shí),我壓根兒沒想到這些知識(shí)會(huì)在我的生命中有什么實(shí)際運(yùn)用價(jià)值;但是XX年之后,當(dāng)我們的設(shè)計(jì)第一款macintosh電腦的候,這些東西全派上了用場。我把它們?nèi)吭O(shè)計(jì)進(jìn)了mac,這是第一臺(tái)可以排出好看版式的電腦。如果當(dāng)時(shí)我大學(xué)里沒有旁聽這門課程的話,mac就不會(huì)提供各種字體和等間距字體。自從視窗系統(tǒng)抄襲了mac以后,(鼓掌大笑)所有的個(gè)人電腦都有了這些東西。如果我沒有退學(xué),我就不會(huì)去書法班旁聽,而今天的個(gè)人電腦大概也就不會(huì)有出色的版式功能。當(dāng)然我在念大學(xué)的那會(huì)兒,不可能有先見之明,把那些生命中的點(diǎn)點(diǎn)滴滴都串起來;但XX年之后再回頭看,生命的軌跡變得非常清楚。

再次說明的是,你在向前展望的時(shí)候不可能將這些片斷串連起來;你只能在回顧的時(shí)候?qū)Ⅻc(diǎn)點(diǎn)滴滴串連起來。所以你必須相信這些片斷會(huì)在你未來的某一天串連起來。你必須要相信某些東西:你的勇氣、目的、生命、因緣。這個(gè)過程從來沒有令我失望(let me down),只是讓我的生命更加地與眾不同而已。

我的第二個(gè)故事是關(guān)于愛與失去。

我是幸運(yùn)的,在年輕的時(shí)候就知道了自己愛做什么。在我20歲的時(shí)候,就和沃茲在我父母的車庫里開創(chuàng)了蘋果電腦公司。我們勤奮工作,只用了XX年的時(shí)間,蘋果電腦就從車庫里的兩個(gè)小伙子擴(kuò)展成擁有4000名員工,價(jià)值達(dá)到20億美元的企業(yè)。而在此之前的一年,我們剛推出了我們最好的產(chǎn)品macintosh電腦,當(dāng)時(shí)我剛過而立之年。然后,我就被炒了魷魚。一個(gè)人怎么可以被他所創(chuàng)立的公司解雇呢?(笑聲)這么說吧,隨著蘋果的成長,我們請了一個(gè)原本以為很能干的家伙和我一起管理這家公司,在頭一年左右,他干得還不錯(cuò),但后來,我們對公司未來的前景出現(xiàn)了分歧,于是我們之間出現(xiàn)了矛盾。由于公司的董事會(huì)站在他那一邊,所以在我30歲的時(shí)候,就被踢出了局。我失去了一直貫穿在我整個(gè)成年生活的重心,打擊是毀滅性的。

在頭幾個(gè)月,我真不知道要做些什么。我覺得我讓企業(yè)界的前輩們失望了,我失去了傳到我手上的指揮棒。我遇到了戴維.帕卡德(普惠的創(chuàng)辦人之一——譯注)和鮑勃.諾伊斯(英特爾的創(chuàng)辦人之一——譯注),我向他們道歉,因?yàn)槲野咽虑楦阍伊恕N页闪巳巳私灾氖≌撸疑踔料脒^逃離硅谷。但曙光漸漸出現(xiàn),我還是喜歡我做過的事情。在蘋果電腦發(fā)生的一切絲毫沒有改變我,一個(gè)比特(bit)都沒有。雖然被拋棄了,但我的熱忱不改。我決定重新開始。

我當(dāng)時(shí)沒有看出來,但事實(shí)證明,我被蘋果開掉是我這一生所經(jīng)歷過的最棒的事情。成功的沉重被鳳凰涅盤的輕盈所代替,每件事情都不再那么確定,我以自由之軀進(jìn)入了我整個(gè)生命當(dāng)中最有創(chuàng)意的時(shí)期。

在接下來的5年里,我開創(chuàng)了一家叫做next的公司,接著是一家名叫pixar的公司,并且接識(shí)了后來成為我妻子的曼妙女郎。pixar制作了世界上第一部全電腦動(dòng)畫電影《玩具總動(dòng)員》,現(xiàn)在這家公司是世界上最成功的動(dòng)畫制作公司之一。(掌聲)后來經(jīng)歷一系列的事件,蘋果買下了next,于是我又回到了蘋果,我們在next研發(fā)出的技術(shù)在推動(dòng)蘋果復(fù)興的核心動(dòng)力。我和勞倫斯也擁有了美滿的家庭。

我非常肯定,如果沒有被蘋果炒掉,這一切都不可能在我身上發(fā)生。對于病人來說,良藥總是苦口。生活有時(shí)候就像一塊板磚拍向你的腦袋,但不要喪失信心。熱愛我所從事的工作,是一直支持我不斷前進(jìn)的惟一理由。你得找出你的最愛,對工作如此,對愛人亦是如此。工作將占據(jù)你生命中相當(dāng)大的一部分,從事你認(rèn)為具有非凡意義的工作,方能給你帶來真正的滿足感。而從事一份偉大工作的惟一方法,就是去熱愛這份工作。如果你到現(xiàn)在還沒有找到這樣一份工作,那么就繼續(xù)找。不要安于現(xiàn)狀,當(dāng)萬事了于心的時(shí)候,你就會(huì)知道何時(shí)能找到。如同任何偉大的浪漫關(guān)系一樣,偉大的工作只會(huì)在歲月的醞釀中越陳越香。所以,在你終有所獲之前,不要停下你尋覓的腳步。不要停下。

第三個(gè)故事是關(guān)于死亡。

在17歲的時(shí)候,我讀過一句格言,好像是:“如果你把每一天都當(dāng)成你生命里的最后一天,你將在某一天發(fā)現(xiàn)原來一切皆在掌握之中。”(笑聲)這句話從我讀到之日起,就對我產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。在過去的33年里,我每天早晨都對著鏡子問自己:“如果今天是我生命中的末日,我還愿意做我今天本來應(yīng)該做的事情嗎?”當(dāng)一連好多天答案都否定的時(shí)候,我就知道做出改變的時(shí)候到了。

提醒自己行將入土是我在面臨人生中的重大抉擇時(shí),最為重要的工具。

因?yàn)樗械氖虑椤饨绲钠谕⑺械淖饦s、對尷尬和失敗的懼怕——在面對死亡的時(shí)候,都將煙消云散,只留下真正重要的東西。在我所知道的各種方法中,提醒自己即將死去是避免掉入畏懼失去這個(gè)陷阱的最好辦法。人赤條條地來,赤條條地走,沒有理由不聽從你內(nèi)心的呼喚。

大約一年前,我被診斷出癌癥。在早晨7:30我做了一個(gè)檢查,掃描結(jié)果清楚地顯示我的胰臟出現(xiàn)了一個(gè)腫瘤。我當(dāng)時(shí)甚至不知道胰臟究竟是什么。醫(yī)生告訴我,幾乎可以確定這是一種不治之癥,頂多還能活3至6個(gè)月。大夫建議我回家,把諸事安排妥當(dāng),這是醫(yī)生對臨終病人的標(biāo)準(zhǔn)用語。這意味著你得把你今后XX年要對你的子女說的話用幾個(gè)月的時(shí)間說完;這意味著你得把一切都安排妥當(dāng),盡可能減少你的家人在你身后的負(fù)擔(dān);這意味著向眾人告別的時(shí)間到了。

我整天都想著診斷結(jié)果。那天晚上做了一個(gè)切片檢查,醫(yī)生把一個(gè)內(nèi)診鏡從我的喉管伸進(jìn)去,穿過我的胃進(jìn)入腸道,將探針伸進(jìn)胰臟,從腫瘤上取出了幾個(gè)細(xì)胞。我打了鎮(zhèn)靜劑,但我的太太當(dāng)時(shí)在場,她后來告訴我說,當(dāng)大夫們從顯微鏡下觀察了細(xì)胞組織之后,都哭了起來,因?yàn)槟鞘且环浅:币姷模梢酝ㄟ^手術(shù)治療的胰臟癌。我接受了手術(shù),現(xiàn)在已經(jīng)康復(fù)了。

這是我最接近死亡的一次,我希望在隨后的幾十年里,都不要有比這一次更接近死亡的經(jīng)歷。在經(jīng)歷了這次與死神擦肩而過的經(jīng)驗(yàn)之后,死亡對我來說只是一項(xiàng)有效的判斷工具,并且只是一個(gè)純粹的理性概念時(shí)相比,我能夠更肯定地告訴你們以下事實(shí):沒人想死;即使想去天堂的人,也是希望能活著進(jìn)去。(笑聲)死亡是我們每個(gè)人的人生終點(diǎn)站,沒人能夠成為例外。生命就是如此,因?yàn)樗劳龊芸赡苁巧詈玫脑煳铮巧拿浇椋妥唏箅@险撸o新生代讓路。現(xiàn)在你們還是新生代,但不久的將來你們也將逐漸老去,被送出人生的舞臺(tái)。很抱歉說得這么富有戲劇性,但生命就是如此。

你們的時(shí)間有限,所以不要把時(shí)間浪費(fèi)在別人的生活里。不要被條條框框束縛,否則你就生活在他人思考的結(jié)果里。不要讓他人的觀點(diǎn)所發(fā)出的噪音淹沒你內(nèi)心的聲音。最為重要的是,要有遵從你的內(nèi)心和直覺的勇氣,它們可能已知道你其實(shí)想成為一個(gè)什么樣的人。其他事物都是次要的。

在我年輕的時(shí)候,有一本非常棒的雜志叫《全球目錄》(the whole earth catalog),它被我們那一代人奉為圭臬。這本雜志的創(chuàng)辦人是一個(gè)叫斯圖爾特.布蘭德的家伙,他住在menlo park,距離這兒不遠(yuǎn)。他把這本雜志辦得充滿詩意。那是在60年代末期,個(gè)人電腦、桌面發(fā)排系統(tǒng)還沒有出現(xiàn),所以出版工具只有打字機(jī)、剪刀和寶麗來相機(jī)。這本雜志有點(diǎn)像印在紙上的google,但那是在google出現(xiàn)的35年前;它充滿了理想色彩,內(nèi)容都是些非常好用的工具和了不起的見解。

斯圖爾特和他的團(tuán)隊(duì)做了幾期《全球目錄》,快無疾而終的時(shí)候,他們出版了最后一期。那是在70年代中期,我當(dāng)時(shí)處在你們現(xiàn)在的年齡。在最后一期的封底有一張清晨鄉(xiāng)間公路的照片,如果你喜歡搭車冒險(xiǎn)旅行的話,經(jīng)常會(huì)碰到的那種小路。在照片下面有一排字:物有所不足,智有所不明(stay hungry.stay foolish.)這是他們**的告別留言。物有所不足,智有所不明。我總是以此自詡。現(xiàn)在,在你們畢業(yè)開始新生活的時(shí)候,我把這句話送給你們

—— 好學(xué)若饑、謙卑若愚。”

第五篇:史蒂夫·喬布斯在斯坦福大學(xué)畢業(yè)典禮上的演講

史蒂夫·喬布斯在斯坦福大學(xué)畢業(yè)典禮上的演講

今天,能在這所世界上最好的大學(xué)之一參加你們的畢業(yè)典禮,我感到很榮幸。說實(shí)話,我自己從來沒有從大學(xué)畢業(yè),那么今天恐怕是我一生中最接近大學(xué)畢業(yè)的一天了。在此,我只想向你們講述我生命中的三個(gè)故事。不是什么驚天動(dòng)地的事情,只是三個(gè)我自己的故事而已。

第一個(gè)故事是關(guān)于如何把生命中點(diǎn)點(diǎn)滴滴的經(jīng)歷聯(lián)系起來。我在里德學(xué)院(美國一所著名的私立大學(xué))讀了六個(gè)月之后就退學(xué)了。但是在那以后的十八個(gè)月里,我還留在學(xué)校里。十八個(gè)月后,我才徹底地離開那里。我為什么要退學(xué)呢?

故事要從我出生的時(shí)候講起。我的生母是一個(gè)年輕的未婚大學(xué)畢業(yè)生,在我出生之前,她決定讓別人收養(yǎng)我。她當(dāng)時(shí)非常希望我能被大學(xué)畢業(yè)生收養(yǎng),所以在我出生的時(shí)候,她已經(jīng)聯(lián)系好了一個(gè)律師的家庭來收養(yǎng)我。但是當(dāng)我出生之后,那對律師夫婦突然決定他們想要一個(gè)女孩。所以醫(yī)院連夜聯(lián)系了我現(xiàn)在的養(yǎng)父母。他們說:“我們現(xiàn)在這兒有一個(gè)男嬰等著領(lǐng)養(yǎng),你們想要他嗎?”他們回答道:“當(dāng)然!”但是后來我的生母拒絕簽這個(gè)領(lǐng)養(yǎng)合同,因?yàn)樗l(fā)現(xiàn)我的養(yǎng)母從來沒有上過大學(xué),我的養(yǎng)父甚至從未完成高中學(xué)業(yè)。經(jīng)過幾個(gè)月的協(xié)商,我的養(yǎng)父母許諾一定會(huì)讓我上大學(xué),我的生母這才最終妥協(xié)了。

我認(rèn)為自己非常幸運(yùn),因?yàn)槲以诤茉绲臅r(shí)候就找到了我鐘愛的事業(yè)。Woz(蘋果公司的另外一個(gè)創(chuàng)始人)和我在二十歲的時(shí)候就在我父母的車庫里面開創(chuàng)了蘋果公司。我們拼命工作,十年之后,蘋果公司發(fā)展成一個(gè)市值20億美元,擁有超過四千名員工的大公司。在公司成立的第九年,我們發(fā)布了最偉大的產(chǎn)品--Macintosh電腦,我也快要到三十歲了。而就在那一年,我被解雇了。有些人一定不理解,你怎么可能被你自己創(chuàng)立的公司解雇呢?事情是這樣的。在公司快速成長的時(shí)候,我們雇用了一個(gè)很有天分的人和我一起管理這個(gè)公司,在最初的幾年,公司運(yùn)轉(zhuǎn)的很好。但是后來我們對公司遠(yuǎn)景規(guī)劃發(fā)生了分歧,最終我們吵了起來。當(dāng)我們的分歧越來越大的時(shí)候,董事會(huì)站在了他那一邊。所以,在三十歲的時(shí)候,我被解雇了。眾目睽睽之下,我失去了我為之奮斗了十幾年的事業(yè),這對我來說真是毀滅性的打擊。

在最初的幾個(gè)月里,我真的是不知所措。我把從前的創(chuàng)業(yè)激情給丟了,我覺得自己辜負(fù)了企業(yè)家前輩們對我的期望。我約David Pack和Bob Boyce見面,并試圖向他們道歉。輿論和媒體給我很大壓力,我甚至有過離開硅谷的念頭。但是不久以后,我漸漸振作起來并看到了希望,我發(fā)現(xiàn)自己仍然深深喜愛著我在行業(yè)做的事情。蘋果公司發(fā)生的這些事情絲毫的沒有改變這些,一點(diǎn)也沒有。我被解雇了,但是我仍然對這份事業(yè)情有獨(dú)鐘。所以我決定從頭再來。

我當(dāng)時(shí)并沒有覺察,但是事后證明,從蘋果公司被炒是我這輩

子發(fā)生的最棒的事情。因?yàn)椋唤夤椭螅鳛橐粋€(gè)世人皆知的成功者的負(fù)擔(dān)沒有了,我再次感受到了作為一個(gè)創(chuàng)業(yè)者的輕松,未來再次變得不可知而充滿魅力。這讓我覺得重獲自由,進(jìn)入了我生命中最有創(chuàng)造力的一個(gè)階段。

在接下來的五年里,我創(chuàng)立了兩家新的公司,NeXT和Pixar,并和我后來的妻子,迷人的Laurence相愛。Pixar制作了世界上第一個(gè)用電腦制作的動(dòng)畫電影--《玩具總動(dòng)員》。Pixar現(xiàn)在已經(jīng)成為世界上最成功的電腦制作工作室。1996年,蘋果公司收購了NeXT,我又回到了蘋果公司。我們在NeXT開發(fā)的技術(shù)在蘋果公司的復(fù)興之中發(fā)揮了關(guān)鍵作用。我還和Laurence一起建立了一個(gè)幸福的家庭。

我可以非常確定地說,如果我不被蘋果公司開除的話,這一切都不會(huì)成為現(xiàn)實(shí)。這劑“良藥”的味道實(shí)在是太苦了,但是我相信,良藥苦口利于病。挫折是難免的,有些時(shí)候就好像生活拿起一塊磚頭向你的腦袋上猛拍一下。但是面對挫折,千萬不要失去信心。我堅(jiān)信,唯一使我堅(jiān)持走下去的,是我對我做的事情的無比鐘愛。你需要去找到你所愛的東西。對于工作如此,對于你的愛人也是如此。你的工作將會(huì)占據(jù)生活中很大的一部分。只有相信自己所做的是偉大的工作,你才能怡然自得,把工作做好。如果你現(xiàn)在還沒有找到你最愛的工作,那么繼續(xù)找,不要停下來,全心全意地去找。當(dāng)你找到的時(shí)候,你就會(huì)知道這一切都是值得的。就像任何真誠的關(guān)系,隨著歲月的流逝只會(huì)越來越緊密。所以繼續(xù)找,直到你找到它,千

人觀點(diǎn)掩蓋你內(nèi)心的聲音。還有最重要的是,你要有勇氣去跟隨你的心和你的直覺--它們在某種程度上知道你真正想要成為一個(gè)什么樣的人。所有其他的事情都是次要的。

當(dāng)我年輕的時(shí)候,有一本叫做《地球目錄》(The Whole Earth Catalog)的雜志,它被我們那一代人視為像《圣經(jīng)》一樣的讀物。它的作者叫Stewart Brand,就住在離這里不遠(yuǎn)的Menlo Park,他象詩一般神奇地將這本書帶到了這個(gè)世界。那是六十年代后期,在個(gè)人電腦出現(xiàn)之前,所以這本書全部是用打字機(jī),裁紙刀還有快速成像相機(jī)做成的。完全可以把這本雜志比喻成“包在書皮里的Google",但它出現(xiàn)在Google出現(xiàn)的三十五年之前--它充滿了理想主義色彩,其中有許多巧妙的工具和偉大的想法。

Stewart和他的團(tuán)隊(duì)出版了幾期的“地球目錄”,但隨著時(shí)代變遷,它注定要退出歷史舞臺(tái)。在七十年代的中期,他們做出了最后一期,我那時(shí)跟你們差不多大。在最后一期的封底上是一張清晨鄉(xiāng)村公路的照片。如果你是個(gè)喜歡冒險(xiǎn)的人,你完全可以想像你會(huì)某一天在這樣的一條路上徒步旅行,時(shí)不時(shí)搭順風(fēng)車到下一個(gè)目的地,那是多么美妙。在照片之下有這樣一段話:“Stay Hungry.Stay Foolish”[2],作為這本精彩雜志的停刊贈(zèng)言。“Stay Hungry.Stay Foolish“也成了我的座右銘,我總是希望自己能夠那樣。現(xiàn)在,在你們即將畢業(yè),開始新的旅程,我把這句話送給你們,希望你們能夠:

Stay Hungry.Stay Foolish.謝謝大家。

注記:

[1] Serif字體和Sans Serif字體是字體的兩大基本分類。在Serif字體中,字的筆畫開始及結(jié)束的地方有額外的裝飾;與之相反,Sans Serif字體沒有在筆畫末端的修飾。通常Serif字體更加易讀,特別是在字號(hào)較小的情況下,所以正文多用Serif字體。而Sans Serif字體則多用于標(biāo)題中。

[2] 我花了很多時(shí)間也沒有能夠找到對“Stay Hungry.Stay Foolish”的簡潔明了的中文翻譯。理解這句話需要結(jié)合這篇演講的全文,Steve Jobs的經(jīng)歷以及蘋果公司著名的“Think Different”廣告詞。“Stay Hungry”是說要永遠(yuǎn)不滿足已經(jīng)取得的成就,奮斗不息。“Stay Foolish”是說不要被別人的聲音所影響,要相信自己,走自己的路,不要為取悅別人而活著。也許開始你會(huì)被別人以為“愚蠢”(foolish),甚至“瘋狂”,但正是這樣的與眾不同,往往會(huì)帶你走向偉大的成功。

下載史蒂夫.喬布斯05年在斯坦福大學(xué)畢業(yè)典禮上的演講稿word格式文檔
下載史蒂夫.喬布斯05年在斯坦福大學(xué)畢業(yè)典禮上的演講稿.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點(diǎn)此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

相關(guān)范文推薦

主站蜘蛛池模板: 国产a∨精品一区二区三区不卡| 国产精品成人观看视频国产奇米| 欧美猛少妇色xxxxx猛交| 一本色道无码道在线观看| 综合 欧美 亚洲日本| 日本一区二区在线高清观看| 天天噜噜噜在线视频| 国内精品伊人久久久久网站| 日本免费一区二区三区在线播放| 无码熟妇人妻av在线影片| 色婷婷色综合激情国产日韩| 久久综合亚洲色hezyo国产| 欧美国产日韩a在线观看| 久久久久亚洲国产av麻豆| 免费人成网站在线视频| 人人妻人人狠人人爽| 九九久久精品国产波多野结衣| 超碰人人模人人爽人人喊手机版| 黑鬼大战白妞高潮喷白浆| 免费人成视频x8x8| 亚洲精品国产综合久久一线| 免费无码一区二区三区a片18| 国产精品人妻一码二码尿失禁| 一二三四视频社区在线播放中国| 亚洲成a人片在线观看无遮挡| 看曰本女人大战黑人视频| 脱岳裙子从后面挺进去视频| 丰满少妇被猛烈进入无码| 欧美兽交xxxx×视频| 夜爽8888视频在线观看| 国产色视频一区二区三区| 亚洲老妈激情一区二区三区| 国产精品国产精品偷麻豆| 国产精品扒开腿做爽爽爽a片唱戏| 色综合天天综合狠狠爱_| 国产成人精品久久亚洲高清不卡| 久久亚洲国产成人影院| 精品一区二区三区在线观看视频| av无码午夜福利一区二区三区| 蜜桃mv在线播放免费观看视频| 色综合久久久久久久久久|