第一篇:喬布斯在斯坦福大學畢業典禮上的演講
喬布斯在斯坦福大學畢業典禮上的演講
今天我能和你們一起參加畢業典禮讓我感到很榮幸,斯坦福大學是世界上一流的大學之一。我從來沒有從大學畢業。說真的,今天可能是我一生中離大學畢業最近的一天。今天我將向你們講述我生活中三個故事。這三個故事并不是什么大不了的事情,只是我生活中的三個故事而已。
第一個故事是關于怎樣把生活中的點點滴滴都串聯起來。
我在里德學院讀了6個月的書之后就退學了,但是在我真正放棄之前大約18個月的時間里,我還經常去學校聽課。那么我為什么要退學呢?
這個故事要從我出生的時候講起。我的親生母親是一個未婚的年輕的研究生。她決定把我送給別人收養,她非常想讓一個大學畢業生收養我。在我就要出生的時候,她已經把一切準備工作做好了,希望我被一對律師夫婦收養。唯獨有一件事沒有準備好:在我出生的那一刻,那對律師夫婦在最后一分鐘才決定,他們其實想要一個女孩。所以排在候選名單上的我的養父母,在半夜突然接到一個電話:“我們這里剛剛生了個意料之外的男嬰,你們想要他嗎?”他們回答說道:“當然想要!”但是我的親生母親很快就發現,我的養母沒有上過大學,我的養父甚至連高中都沒讀完。于是她拒絕在這份收養合同上簽字。在幾個月之后,我的養父母保證一定會讓我上大學,這個時候她才勉強同意讓他們收養我。
在17歲那年,我真的去上了大學。但是我當時很幼稚地選擇了一所費用貴得能和你們斯坦福大學相媲美的學校。我的父母都是工薪階層,他們幾乎把他們一生所有的積蓄都花在了我的學費上。在入學6個月之后,我已經看不到在這里上學的價值所在。我當時并不知道我真正想要的到底是什么,我也不知道這所大學怎么能幫我找到我想要的答案。但是在這里,我幾乎花光了我父母一生的全部積蓄。因此我決定退學,并相信這是一個明智的決定。不可否認,其實我當時的確是非常害怕的,但是現在看來,那可真是我這一生中作出的最好的一個決定。就在我做出退學決定的那一刻,我終于可以不再去讀那些令我厭煩的課程了。然后我就可以去學那些我感興趣的課程了。
可是事情并不如想象的那么浪漫。我不能再住在宿舍里了,所以我就只能睡在朋友家的地板上,靠回收空可樂瓶的5美分退費買吃的。在周日的晚上,我要穿過這個城市到Hare Krishna神廟(位于紐約布魯克林下城—編者注),走上7英里的路只是為了吃頓好點的飯,這可是一個星期里最好的一頓飯,我喜歡那里的飯菜。
追隨我的好奇心和與直覺,我所投入過的大部分的事情,后來看來都是無比珍貴的。我在這里給你們舉個例子吧:那時候里德學院的美術字課程可能是全美最好的美術字課。這所大學里的每份海報,每個抽屜的標簽上面全部都是最漂亮的美術字體。因為我退學了,所以我不必去上那些正規的課程,可以去學學那些美術字課程,學習怎樣才能寫出漂亮的美術字。我學會了襯線字體和無襯線字體,我還學會如何改變不同字母之間的空間距離,還學會了如何去做出最好的印刷式樣。那種美妙的藝術感和歷史感,是科學永遠都不可能做到的,我發現那真的是很讓人著迷。
在當時看來,這些東西在我生命中好像沒有什么實際的用處,但只在十年之后,當我們在設計第一臺麥金塔電腦的時候,我發覺了這些東西的用處。我把當時我學到的那些東西全
部都用到了麥金塔的設計上。那是第一臺有非常漂亮的印刷字體的電腦。如果我當時沒有退學的話,就沒有機會去參加那個我感興趣的美術字課程,麥金塔也就不會有那么多豐富的美術字體和那些美妙的字體間距。因為Windows只是照抄了麥金塔,所以現在大家使用的個人電腦才會有那么多美妙的字體。
當然在上大學的時候,我還不能前瞻性地把那些點點滴滴聯系起來,但是在十年之后,在回顧這一切的時候,真的是豁然開朗了。
我再說一次,你在展望未來的時候可能還不能將那些點滴的片段串聯起來;只有在你回顧的時候才能將它們串聯起來。所以你一定要相信這些片斷會在你未來某一天里全部串聯起來。在你的生命中你必須相信某些東西:你的直覺、命運、生命、緣分……在這個過程中從來都沒有令我失望過,而且讓我的生命更加與眾不同。
我第二個要講的故事是關于愛和失去。
我真的是非常的幸運,在很早的時候就找到了我感興趣的那些東西。沃茲和我在我們20多歲的時候就在我父母的車庫里開創了蘋果公司。我們很努力地工作,10年之后,這個公司從只有兩個窮小子發展到擁有4000多名員工、市值超過20億美元的大公司。在這家公司成立的第9年里,我們發布了最棒的產品,那就是麥金塔。那年我剛好30歲。然后,我被炒魷魚了。
你怎么可能被你自己一手創立起來的公司給炒魷魚了呢?嗯,在蘋果公司快速發展的時期,我們雇用了一個我認為非常有天分的人和我一起管理這家公司。在開始的幾年里,蘋果公司運轉得非常好,但是后來我們在公司未來的發展上發生了分歧,最終我們吵了起來。當我們吵得很兇的時候,董事會站了出來,并且站到了他的那邊。所以在我30歲的時候,我被炒了魷魚。在眾目睽睽之下我被蘋果開除了。在而立之年,這絕對是毀滅性的打擊。我生命的全部支柱都離我而去。
在被開除的最初幾個月里,我真是不知道自己該做些什么。我覺得我很令上一代的那些創業家們失望,我把他們交給我的接力棒弄丟了。我和創辦惠普的大衛·帕克、創辦英特爾的鮑勃·諾伊斯見面,并想向他們道歉,因為我把事情弄得很糟糕。但是我漸漸地發現希望,因為我仍然喜愛我從事的那些事情。在蘋果公司發生的那些不愉快的事情絲毫沒有改變我的想法,一點也沒有改變。我被蘋果拋棄了,但我仍然鐘愛我所從事的事情。所以我決定東山再起,從頭再來。我當時并沒有覺察,?但是事后證明,被蘋果公司炒魷魚是我這輩子發生的最棒的事情。因為,作為一個成功者的負重感被作為一個創業者的輕松感所代替,對任何事情都不再那么特別看重了。這讓我感覺很自由,我進入了生命中最有創造力的一個階段。在接下來的五年里,我創立了一個新的公司名字叫NeXT,同時還創立了一個叫皮克斯的公司,?然后和一個后來成為我妻子的美麗女人相識。而皮克斯制作出了世界上第一個用電腦制作的動畫電影—《玩具總動員》,皮克斯現在已經是世界上最成功的電腦動畫制作工作室。后來,蘋果收購了NeXT,之后我就又回到了蘋果公司。我們在NeXT公司創新出來的技術對蘋果的今天發展起到至關重要的作用。而且,我還和勞倫斯一起建立了一個幸福美滿的家庭。
我可以非??隙?,如果當初我不被蘋果開除的話,那么后來的這些事情一件也不會發生的。良藥確實苦口,但是我想病人需要這個藥。有些時候,上帝會跟你開一個很大的玩笑。
這時不要失去信仰。我確信,我熱愛我所做的事情,是這些年來支持我繼續走下去的唯一理由。你需要去找到你所愛的東西。對于工作是如此,對于你的愛人也是如此。你的工作將會占據生活中很大的一部分。你只有相信自己所做的是偉大的工作,你才能怡然自得。如果你現在還沒有找到,那么繼續找,不要停下來。只要全心全意地去找,在你找到的時候,你的心就會告訴你的。這就像任何深厚的關系,隨著歲月的流逝只會越來越緊密。所以繼續找,直到你找到它為止,千萬不要停下來!
我講的第三個故事是關于死亡的。
在我17歲的時候,我讀過這樣一句話:“如果你把每一天都當作生命中最后一天去生活的話,那么有一天你會發現你是正確的?!边@句話給我留下了深刻的印象。從那個時候開始,在過去的33年里,我每天早晨都會對著鏡子問自己:“如果今天是你生命中的最后一天,你會不會完成你今天想做的事情呢?”如果答案連續很多天都是“不”的話,我知道自己需要改變一些事情了。
“記住你終將死去”是我一生中遇到的最重要箴言。它幫我指明了生命的方向。因為幾乎所有的事情,包括所有來自外部的期望、所有的榮譽、所有的驕傲、所有對困難和失敗的恐懼,所有的這些在死亡面前都會消失,而留下來的那些才是真正重要的東西。你有時候會想你將會失去某些東西,“記住你終將死去”是我所知道的避免這些思維陷阱的最好辦法。你已經什么都沒有了,沒有理由不去聽從自己內心的聲音。
大約在一年以前,我被診斷出了癌癥。我那天早晨七點半做了一個體檢,體檢報告清楚地顯示在我的胰腺上有一個腫瘤。說實話當時我都不知道胰腺是什么東西。醫生告訴我說這很可能是一種無法治愈的癌癥,我只能活三到六個月的時間。我的醫生叫我回家,然后準備好一切后事,那是醫生對臨終病人的標準程序。那意味著你將要把未來十年對你小孩說的話在幾個月里面說完;那意味著把每件事情都安排好,讓你的家人會盡可能輕松地生活;那意味著你要說“再見了”。我拿著那個診斷書過了整整一天,當天晚上我作了一個切片檢查,醫生將一個內窺鏡從我的喉嚨伸進去,通過我的胃,然后進入我的腸子,用一根針從我的胰腺腫瘤上取了幾個細胞。當時我是被麻醉的,但是我的妻子在那里,后來她告訴我,當醫生在顯微鏡下觀察到這些細胞的時候他們歡呼起來,因為這些細胞竟然是一種非常罕見的可以用手術治愈的胰腺癌癥細胞。之后我就做了手術,現在我很好。
那個時候是我最接近死亡的時刻,我希望這也是我以后的幾十年里最接近的一次。從死亡線上我又活了過來,現在,比起只把死亡當成一種想象中的概念,我可以更肯定地對你們說:沒有人愿意死,即使人們想上天堂,也沒有人愿意去死。但是死亡是我們每個人共同的終點。從來沒有人能夠逃脫它。其實也應該是如此,因為死亡很可能就是生命中最棒的一種“發明”。它是生命交替的媒介。它將老的清除,以便給年輕的讓路。你們現在是年輕的,但是從現在開始過不了多久,你們將會逐漸變成老的然后被送離人生舞臺。我很抱歉說得很戲劇性,但是這確實是真實的。
你的時間是有限的,所以不要浪費時間活在別人的生活里。不要被教條束縛,那意味著你將按別人的想法生活。不要讓其他人的觀點弱化你內心的聲音。還有最重要的一點就是,要有勇氣去聽從來自內心和直覺的指示—你自己其實已經知道你真正想要成為什么樣的人,而其他所有的一切都是次要的。
當我年輕的時候,有一本很棒的雜志,叫做《地球全目錄》。它是我們那一代人的圣經之一。它是由一個叫斯圖爾特·布蘭德的人在離這里不遠的門洛帕克創辦的,他詩人一般神奇地將這本書帶到了這個世界。那是在20世紀60年代后期,當時個人電腦還沒有出現,因此這本書全部是用打字機、剪刀還有一次成影照相機做出來的。那樣子是有點像今天的谷歌的“平裝版”,那是在谷歌出現35年以前:這本雜志是理想主義的,其實這其中有許多巧妙的工具和偉大的想法。
斯圖爾特和他的伙伴出版了好幾期《地球全目錄》。當它完成了自己使命的時候,他們出了最后一期。那是在20世紀70年代的中期,我正像你們一樣年輕。在最后一期的封底上是清晨鄉村公路的照片(如果你有冒險精神的話,你可以自己找到這條路的),在照片之下有這樣一段話:“求知若饑,虛心若愚?!?這是他們停止發刊的告別語?!扒笾麴嚕撔娜粲??!蔽铱偸窍M约耗軌蚰菢樱F在,在你們即將畢業,開始新的旅程的時候,我也希望你們能這樣。
求知若饑,虛心若愚。
非常感謝你們!
第二篇:喬布斯在斯坦福大學畢業典禮上的演講
喬布斯(Steve Jobs)在斯坦福大學2005年畢業典禮上的演講
This is the text of the Commencement address by Steve Jobs, CEO of Apple Computer and of Pixar Animation Studios, delivered on June 12, 2005.I am honored to be with you today at your commencement from one of the finest universities in the world.I never graduated from college.Truth be told, this is the closest I've ever gotten to a college graduation.Today I want to tell you three stories from my life.That's it.No big deal.Just three stories.The first story is about connecting the dots.I dropped out of Reed College after the first 6 months, but then stayed around as a drop-in for another 18 months or so before I really quit.So why did I drop out?
It started before I was born.My biological mother was a young, unwed college graduate student, and she decided to put me up for adoption.She felt very strongly that I should be adopted by college graduates, so everything was all set for me to be adopted at birth by a lawyer and his wife.Except that when I popped out they decided at the last minute that they really wanted a girl.So my parents, who were on a waiting list, got a call in the middle of the night asking: “We have an unexpected baby boy;do you want him?” They said: “Of course.” My biological mother later found out that my mother had never graduated from college and that my father had never graduated from high school.She refused to sign the final adoption papers.She only relented a few months later when my parents promised that I would someday go to college.And 17 years later I did go to college.But I naively chose a college that was almost as expensive as Stanford, and all of my working-class parents' savings were being spent on my college tuition.After six months, I couldn't see the value in it.I had no idea what I wanted to do with my life and no idea how college was going to help me figure it out.And here I was spending all of the money my parents had saved their entire life.So I decided to drop out and trust that it would all work out OK.It was pretty scary at the time, but looking back it was one of the best decisions I ever made.The minute I dropped out I could stop taking the required classes that didn't interest me, and begin dropping in on the ones that looked interesting.It wasn't all romantic.I didn't have a dorm room, so I slept on the floor in friends' rooms, I returned coke bottles for the 5¢ deposits to buy food with, and I would walk the 7 miles across town every Sunday night to get one good meal a week at the Hare Krishna temple.I loved it.And much of what I stumbled into by following my curiosity and intuition turned out to be priceless later on.Let me give you one example:
Reed College at that time offered perhaps the best calligraphy instruction in the country.Throughout the campus every poster, every label on every drawer, was beautifully hand calligraphed.Because I had dropped out and didn't have to take the normal classes, I decided to take a calligraphy class to learn how to do this.I learned about serif and san serif typefaces, about varying the amount of space between different letter combinations, about what makes great typography great.It was beautiful, historical, artistically subtle in a way that science can't capture, and I found it fascinating.None of this had even a hope of any practical application in my life.But ten years later, when we were designing the first Macintosh computer, it all came back to me.And we designed it all into the Mac.It was the first computer with beautiful typography.If I had never dropped in on that single course in college, the Mac would have never had multiple typefaces or proportionally spaced fonts.And since Windows just copied the Mac, its likely that no personal computer would have them.If I had never dropped out, I would have never dropped in on this calligraphy class, and personal computers might not have the wonderful typography that they do.Of course it was impossible to connect the dots looking forward when I was in college.But it was very, very clear looking backwards ten years later.Again, you can't connect the dots looking forward;you can only connect them looking backwards.So you have to trust that the dots will somehow connect in your future.You have to trust in something — your gut, destiny, life, karma, whatever.This approach has never let me down, and it has made all the difference in my life.My second story is about love and loss.I was lucky — I found what I loved to do early in life.Woz and I started Apple in my parents garage when I was 20.We worked hard, and in 10 years Apple had grown from just the two of us in a garage into a $2 billion company with over 4000 employees.We had just released our finest creation — the Macintosh — a year earlier, and I had just turned 30.And then I got fired.How can you get fired from a company you started? Well, as Apple grew we hired someone who I thought was very talented to run the company with me, and for the first year or so things went well.But then our visions of the future began to diverge and eventually we had a falling out.When we did, our Board of Directors sided with him.So at 30 I was out.And very publicly out.What had been the focus of my entire adult life was gone, and it was devastating.I really didn't know what to do for a few months.I felt that I had let the previous generation of entrepreneurs downthese things just fall away in the face of death, leaving only what is truly important.Remembering that you are going to die is the best way I know to avoid the trap o
f thinking you have something to lose.You are already naked.There is no reason not to follow your heart.About a year ago I was diagnosed with cancer.I had a scan at 7:30 in the morning, and it clearly showed a tumor on my pancreas.I didn't even know what a pancreas was.The doctors told me this was almost certainly a type of cancer that is incurable, and that I should expect to live no longer than three to six months.My doctor advised me to go home and get my affairs in order, which is doctor's code for prepare to die.It means to try to tell your kids everything you thought you'd have the next 10 years to tell them in just a few months.It means to make sure everything is buttoned up so that it will be as easy as possible for your family.It means to say your goodbyes.I lived with that diagnosis all day.Later that evening I had a biopsy, where they stuck an endoscope down my throat, through my stomach and into my intestines, put a needle into my pancreas and got a few cells from the tumor.I was sedated, but my wife, who was there, told me that when they viewed the cells under a microscope the doctors started crying because it turned out to be a very rare form of pancreatic cancer that is curable with surgery.I had the surgery and I'm fine now.This was the closest I've been to facing death, and I hope its the closest I get for a few more decades.Having lived through it, I can now say this to you with a bit more certainty than when death was a useful but purely intellectual concept:
No one wants to die.Even people who want to go to heaven don't want to die to get there.And yet death is the destination we all share.No one has ever escaped it.And that is as it should be, because Death is very likely the single best invention of Life.It is Life's change agent.It clears out the old to make way for the new.Right now the new is you, but someday not too long from now, you will gradually become the old and be cleared away.Sorry to be so dramatic, but it is quite true.Your time is limited, so don't waste it living someone else's life.Don't be trapped by dogma — which is living with the results of other people's thinking.Don't let the noise of others' opinions drown out your own inner voice.And most important, have the courage to follow your heart and intuition.They somehow already know what you truly want to become.Everything else is secondary.When I was young, there was an amazing publication called The Whole Earth Catalog, which was one of the bibles of my generation.It was created by a fellow named Stewart Brand not far from here in Menlo Park, and he brought it to life with his poetic touch.This was in the late 1960's, before personal computers and desktop publishing, so it was all made with typewriters, scissors, and pol
aroid cameras.It was sort of like Google in paperback form, 35 years before Google came along: it was idealistic, and overflowing with neat tools and great notions.Stewart and his team put out several issues of The Whole Earth Catalog, and then when it had run its course, they put out a final issue.It was the mid-1970s, and I was your age.On the back cover of their final issue was a photograph of an early morning country road, the kind you might find yourself hitchhiking on if you were so adventurous.Beneath it were the words: “Stay Hungry.Stay Foolish.” It was their farewell message as they signed off.Stay Hungry.Stay Foolish.And I have always wished that for myself.And now, as you graduate to begin anew, I wish that for you.Stay Hungry.Stay Foolish.Thank you all very much
第三篇:喬布斯在斯坦福大學畢業典禮上的演講(英文)
喬布斯在斯坦福大學畢業典禮上的演講(英文)New York: I am honored to be with you today at your commencement from one of the finest universities in the world.I never graduated from college.Truth be told, this is the closest I've ever gotten to a college graduation.Today I want to tell you three stories from my life.That's it.No big deal.Just three stories.The first story is about connecting the dots.I dropped out of Reed College after the first 6 months, but then stayed around as a drop-in for another 18 months or so before I really quit.So why did I drop out? It started before I was born.My biological mother was a young, unwed college graduate student, and she decided to put me up for adoption.She felt very strongly that I should be adopted by college graduates, so everything was all set for me to be adopted at birth by a lawyer and his wife.Except that when I popped out they decided at the last minute that they really wanted a girl.So my parents, who were on a waiting list, got a call in the middle of the night asking: “We have an unexpected baby boy;do you want him?” They said: “Of course.” My biological mother later found out that my mother had never graduated from college and that my father had never graduated from high school.She refused to sign the final adoption papers.She only relented a few months later when my parents promised that I would someday go to college.And 17 years later I did go to college.But I naively chose a college that was almost as expensive as Stanford, and all of my working-class parents' savings were being spent on my college tuition.After six months, I couldn't see the value in it.I had no idea what I wanted to do with my life and no idea how college was going to help me figure it out.And here I was spending all of the money my parents had saved their entire life.So I decided to drop out and trust that it would all work out OK.It was pretty scary at the time, but looking back it was one of the best decisions I ever made.The minute I dropped out I could stop taking the required classes that didn't interest me, and begin dropping in on the ones that looked interesting.It wasn't all romantic.I didn't have a dorm room, so I slept on the floor in friends' rooms, I returned coke bottles for the 5¢ deposits to buy food with, and I would walk the 7 miles across town every Sunday night to get one good meal a week at the Hare Krishna temple.I loved it.And
much of what I stumbled into by following my curiosity and intuition turned out to be priceless later on.Let me give you one example: Reed College at that time offered perhaps the best calligraphy instruction in the country.Throughout the campus every poster, every label on every drawer, was beautifully hand calligraphed.Because I had dropped out and didn't have to take the normal classes, I decided to take a calligraphy class to learn how to do this.I learned about serif and san serif typefaces, about varying the amount of space between different letter combinations, about what makes great typography great.It was beautiful, historical, artistically subtle in a way that science can't capture, and I found it fascinating.None of this had even a hope of any practical application in my life.But ten years later, when we were designing the first Macintosh computer, it all came back to me.And we designed it all into the Mac.It was the first computer with beautiful typography.If I had never dropped in on that single course in college, the Mac would have never had multiple typefaces or proportionally spaced fonts.And since Windows just copied the Mac, it's likely that no personal computer would have them.If I had never dropped out, I would have never dropped in on this calligraphy class, and personal computers might not have the wonderful typography that they do.Of course it was impossible to connect the dots looking forward when I was in college.But it was very, very clear looking backwards ten years later.Again, you can't connect the dots looking forward;you can only connect them looking backwards.So you have to trust that the dots will somehow connect in your future.You have to trust in somethingI found what I loved to do early in life.Woz and I started Apple in my parents garage when I was 20.We worked hard, and in 10 years Apple had grown from just the two of us in a garage into a $2 billion company with over 4000 employees.We had just released our finest creationa year earlier, and I had just turned 30.And then I got fired.How can you get fired from a company you started? Well, as Apple grew we hired someone who I thought was very talented to run the company with me, and for the first year or so things went well.But then our visions of the future began to diverge and eventually we had a falling out.When we did, our Board of Directors sided with him.So at 30 I was out.And very
publicly out.What had been the focus of my entire adult life was gone, and it was devastating.I really didn't know what to do for a few months.I felt that I had let the previous generation of entrepreneurs downI still loved what I did.The turn of events at Apple had not changed that one bit.I had been rejected, but I was still in love.And so I decided to start over.I didn't see it then, but it turned out that getting fired from Apple was the best thing that could have ever happened to me.The heaviness of being successful was replaced by the lightness of being a beginner again, less sure about everything.It freed me to enter one of the most creative periods of my life.During the next five years, I started a company named NeXT, another company named Pixar, and fell in love with an amazing woman who would become my wife.Pixar went on to create the worlds first computer animated feature film, Toy Story, and is now the most successful animation studio in the world.In a remarkable turn of events, Apple bought NeXT, I returned to Apple, and the technology we developed at NeXT is at the heart of Apple's current renaissance.And Laurene and I have a wonderful family together.I'm pretty sure none of this would have happened if I hadn't been fired from Apple.It was awful tasting medicine, but I guess the patient needed it.Sometimes life hits you in the head with a brick.Don't lose faith.I'm convinced that the only thing that kept me going was that I loved what I did.You've got to find what you love.And that is as true for your work as it is for your lovers.Your work is going to fill a large part of your life, and the only way to be truly satisfied is to do what you believe is great work.And the only way to do great work is to love what you do.If you haven't found it yet, keep looking.Don't settle.As with all matters of the heart, you'll know when you find it.And, like any great relationship, it just gets better and better as the years roll on.So keep looking until you find it.Don't settle.My third story is about death.When I was 17, I read a quote that went something like: “If you live each day as if it was your last, someday you'll most certainly be right.” It made an impression on me, and since then, for the past 33 years, I have looked in the mirror every morning and asked myself: “If today were the
last day of my life, would I want to do what I am about to do today?” And whenever the answer has been “No” for too many days in a row, I know I need to change something.Remembering that I'll be dead soon is the most important tool I've ever encountered to help me make the big choices in life.Because almost everythingthese things just fall away in the face of death, leaving only what is truly important.Remembering that you are going to die is the best way I know to avoid the trap of thinking you have something to lose.You are already naked.There is no reason not to follow your heart.About a year ago I was diagnosed with cancer.I had a scan at 7:30 in the morning, and it clearly showed a tumor on my pancreas.I didn't even know what a pancreas was.The doctors told me this was almost certainly a type of cancer that is incurable, and that I should expect to live no longer than three to six months.My doctor advised me to go home and get my affairs in order, which is doctor's code for prepare to die.It means to try to tell your kids everything you thought you'd have the next 10 years to tell them in just a few months.It means to make sure everything is buttoned up so that it will be as easy as possible for your family.It means to say your goodbyes.I lived with that diagnosis all day.Later that evening I had a biopsy, where they stuck an endoscope down my throat, through my stomach and into my intestines, put a needle into my pancreas and got a few cells from the tumor.I was sedated, but my wife, who was there, told me that when they viewed the cells under a microscope the doctors started crying because it turned out to be a very rare form of pancreatic cancer that is curable with surgery.I had the surgery and I'm fine now.This was the closest I've been to facing death, and I hope it's the closest I get for a few more decades.Having lived through it, I can now say this to you with a bit more certainty than when death was a useful but purely intellectual concept: No one wants to die.Even people who want to go to heaven don't want to die to get there.And yet death is the destination we all share.No one has ever escaped it.And that is as it should be, because Death is very likely the single best invention of Life.It is Life's change agent.It clears out the old to make way for the new.Right now the new is you, but someday not too long from now, you will gradually become the old and be cleared away.Sorry to be so dramatic, but it is quite true.Your time is limited, so don't waste it living someone else's life.Don't be trapped by dogma-which is living with the results of other people's thinking.Don't let the noise of others' opinions drown out your own inner voice.And most important, have the courage to follow your heart and intuition.They somehow already know what you truly want to become.Everything else is secondary.When I was young, there was an amazing publication called The Whole Earth Catalog, which was one of the bibles of my generation.It was created by a fellow named Stewart Brand not far from here in Menlo Park, and he brought it to life with his poetic touch.This was in the late 1960's, before personal computers and desktop publishing, so it was all made with typewriters, scissors, and polaroid cameras.It was sort of like Google in paperback form, 35 years before Google came along: it was idealistic, and overflowing with neat tools and great notions.Stewart and his team put out several issues of The Whole Earth Catalog, and then when it had run its course, they put out a final issue.It was the mid-1970s, and I was your age.On the back cover of their final issue was a photograph of an early morning country road, the kind you might find yourself hitchhiking on if you were so adventurous.Beneath it were the words: “Stay Hungry.Stay Foolish.” It was their farewell message as they signed off.Stay Hungry.Stay Foolish.And I have always wished that for myself.And now, as you graduate to begin anew, I wish that for you.Stay Hungry.Stay Foolish.Thank you all very much.
第四篇:史蒂夫·喬布斯在斯坦福大學畢業典禮上的演講
史蒂夫·喬布斯在斯坦福大學畢業典禮上的演講
今天,能在這所世界上最好的大學之一參加你們的畢業典禮,我感到很榮幸。說實話,我自己從來沒有從大學畢業,那么今天恐怕是我一生中最接近大學畢業的一天了。在此,我只想向你們講述我生命中的三個故事。不是什么驚天動地的事情,只是三個我自己的故事而已。
第一個故事是關于如何把生命中點點滴滴的經歷聯系起來。我在里德學院(美國一所著名的私立大學)讀了六個月之后就退學了。但是在那以后的十八個月里,我還留在學校里。十八個月后,我才徹底地離開那里。我為什么要退學呢?
故事要從我出生的時候講起。我的生母是一個年輕的未婚大學畢業生,在我出生之前,她決定讓別人收養我。她當時非常希望我能被大學畢業生收養,所以在我出生的時候,她已經聯系好了一個律師的家庭來收養我。但是當我出生之后,那對律師夫婦突然決定他們想要一個女孩。所以醫院連夜聯系了我現在的養父母。他們說:“我們現在這兒有一個男嬰等著領養,你們想要他嗎?”他們回答道:“當然!”但是后來我的生母拒絕簽這個領養合同,因為她發現我的養母從來沒有上過大學,我的養父甚至從未完成高中學業。經過幾個月的協商,我的養父母許諾一定會讓我上大學,我的生母這才最終妥協了。
我認為自己非常幸運,因為我在很早的時候就找到了我鐘愛的事業。Woz(蘋果公司的另外一個創始人)和我在二十歲的時候就在我父母的車庫里面開創了蘋果公司。我們拼命工作,十年之后,蘋果公司發展成一個市值20億美元,擁有超過四千名員工的大公司。在公司成立的第九年,我們發布了最偉大的產品--Macintosh電腦,我也快要到三十歲了。而就在那一年,我被解雇了。有些人一定不理解,你怎么可能被你自己創立的公司解雇呢?事情是這樣的。在公司快速成長的時候,我們雇用了一個很有天分的人和我一起管理這個公司,在最初的幾年,公司運轉的很好。但是后來我們對公司遠景規劃發生了分歧,最終我們吵了起來。當我們的分歧越來越大的時候,董事會站在了他那一邊。所以,在三十歲的時候,我被解雇了。眾目睽睽之下,我失去了我為之奮斗了十幾年的事業,這對我來說真是毀滅性的打擊。
在最初的幾個月里,我真的是不知所措。我把從前的創業激情給丟了,我覺得自己辜負了企業家前輩們對我的期望。我約David Pack和Bob Boyce見面,并試圖向他們道歉。輿論和媒體給我很大壓力,我甚至有過離開硅谷的念頭。但是不久以后,我漸漸振作起來并看到了希望,我發現自己仍然深深喜愛著我在行業做的事情。蘋果公司發生的這些事情絲毫的沒有改變這些,一點也沒有。我被解雇了,但是我仍然對這份事業情有獨鐘。所以我決定從頭再來。
我當時并沒有覺察,但是事后證明,從蘋果公司被炒是我這輩
子發生的最棒的事情。因為,被解雇之后,作為一個世人皆知的成功者的負擔沒有了,我再次感受到了作為一個創業者的輕松,未來再次變得不可知而充滿魅力。這讓我覺得重獲自由,進入了我生命中最有創造力的一個階段。
在接下來的五年里,我創立了兩家新的公司,NeXT和Pixar,并和我后來的妻子,迷人的Laurence相愛。Pixar制作了世界上第一個用電腦制作的動畫電影--《玩具總動員》。Pixar現在已經成為世界上最成功的電腦制作工作室。1996年,蘋果公司收購了NeXT,我又回到了蘋果公司。我們在NeXT開發的技術在蘋果公司的復興之中發揮了關鍵作用。我還和Laurence一起建立了一個幸福的家庭。
我可以非常確定地說,如果我不被蘋果公司開除的話,這一切都不會成為現實。這劑“良藥”的味道實在是太苦了,但是我相信,良藥苦口利于病。挫折是難免的,有些時候就好像生活拿起一塊磚頭向你的腦袋上猛拍一下。但是面對挫折,千萬不要失去信心。我堅信,唯一使我堅持走下去的,是我對我做的事情的無比鐘愛。你需要去找到你所愛的東西。對于工作如此,對于你的愛人也是如此。你的工作將會占據生活中很大的一部分。只有相信自己所做的是偉大的工作,你才能怡然自得,把工作做好。如果你現在還沒有找到你最愛的工作,那么繼續找,不要停下來,全心全意地去找。當你找到的時候,你就會知道這一切都是值得的。就像任何真誠的關系,隨著歲月的流逝只會越來越緊密。所以繼續找,直到你找到它,千
人觀點掩蓋你內心的聲音。還有最重要的是,你要有勇氣去跟隨你的心和你的直覺--它們在某種程度上知道你真正想要成為一個什么樣的人。所有其他的事情都是次要的。
當我年輕的時候,有一本叫做《地球目錄》(The Whole Earth Catalog)的雜志,它被我們那一代人視為像《圣經》一樣的讀物。它的作者叫Stewart Brand,就住在離這里不遠的Menlo Park,他象詩一般神奇地將這本書帶到了這個世界。那是六十年代后期,在個人電腦出現之前,所以這本書全部是用打字機,裁紙刀還有快速成像相機做成的。完全可以把這本雜志比喻成“包在書皮里的Google",但它出現在Google出現的三十五年之前--它充滿了理想主義色彩,其中有許多巧妙的工具和偉大的想法。
Stewart和他的團隊出版了幾期的“地球目錄”,但隨著時代變遷,它注定要退出歷史舞臺。在七十年代的中期,他們做出了最后一期,我那時跟你們差不多大。在最后一期的封底上是一張清晨鄉村公路的照片。如果你是個喜歡冒險的人,你完全可以想像你會某一天在這樣的一條路上徒步旅行,時不時搭順風車到下一個目的地,那是多么美妙。在照片之下有這樣一段話:“Stay Hungry.Stay Foolish”[2],作為這本精彩雜志的停刊贈言?!癝tay Hungry.Stay Foolish“也成了我的座右銘,我總是希望自己能夠那樣。現在,在你們即將畢業,開始新的旅程,我把這句話送給你們,希望你們能夠:
Stay Hungry.Stay Foolish.謝謝大家。
注記:
[1] Serif字體和Sans Serif字體是字體的兩大基本分類。在Serif字體中,字的筆畫開始及結束的地方有額外的裝飾;與之相反,Sans Serif字體沒有在筆畫末端的修飾。通常Serif字體更加易讀,特別是在字號較小的情況下,所以正文多用Serif字體。而Sans Serif字體則多用于標題中。
[2] 我花了很多時間也沒有能夠找到對“Stay Hungry.Stay Foolish”的簡潔明了的中文翻譯。理解這句話需要結合這篇演講的全文,Steve Jobs的經歷以及蘋果公司著名的“Think Different”廣告詞?!癝tay Hungry”是說要永遠不滿足已經取得的成就,奮斗不息?!癝tay Foolish”是說不要被別人的聲音所影響,要相信自己,走自己的路,不要為取悅別人而活著。也許開始你會被別人以為“愚蠢”(foolish),甚至“瘋狂”,但正是這樣的與眾不同,往往會帶你走向偉大的成功。
第五篇:喬布斯在斯坦福大學畢業典禮上的演講.中文
喬布斯在斯坦福大學畢業典禮上的演講
史蒂夫?喬布斯(Steve Jobs)今年 6 月在斯坦福大學的演講中談到了他生活中的三次體驗,這三次體驗不僅在斯坦福大學的畢業生、也在硅谷乃至其他地方的技術同行中引起了巨大反響。尤其The Whole Earth Catalog提到的話,作為雜志,這是一種精神,一種氣質。
“好學若饑、謙卑若愚”
很榮幸和大家一道參加這所世界上最好的一座大學的畢業典禮。我大學沒畢業,說實話,這是我第一次離大學畢業典禮這么近。今天我想給大家講三個我自己的故事,不講別的,也不講大道理,就講三個故事。
第一個故事講的是點與點之間的關系。我在里德學院(Reed College)只讀了六個月就退學了,此后便在學校里旁聽,又過了大約一年半,我徹底離開。那么,我為什么退學呢?這得從我出生前講起。我的生母是一名年輕的未婚在校研究生,她決定將我送給別人收養。她非常希望收養我的是有大學學歷的人,所以把一切都安排好了,我一出生就交給一對律師夫婦收養。沒想到我落地的霎那間,那對夫婦卻決定收養一名女孩。就這樣,我的養父母─當時他們還在登記冊上排隊等著呢─半夜三更接到一個電話: “我們這兒有一個沒人要的男嬰,你們要么?”“當然要”他們回答。但是,我的生母后來發現我的養母不是大學畢業生,我的養父甚至連中學都沒有畢業,所以她拒絕在最后的收養文件上簽字。不過,沒過幾個月她就心軟了,因為我的養父母許諾日后一定送我上大學。年后,我真的進了大學。當時我很天真,選了一所學費幾乎和斯坦福大學一樣昂貴的學校,當工人的養父母傾其所有的積蓄為我支付了大學學費。讀了六個月后,我卻看不出上學有什么意義。我既不知道自己這一生想干什么,也不知道大學是否能夠幫我弄明白自己想干什么。這時,我就要花光父母一輩子節省下來的錢了。所以,我決定退學,并且堅信日后會證明我這樣做是對的。當年做出這個決定時心里直打鼓,但現在回想起來,這還真是我有生以來做出的最好的決定之一。從退學那一刻起,我就可以不再選那些我毫無興趣的必修課,開始旁聽一些看上去有意思的課。那些日子一點兒都不浪漫。我沒有宿舍,只能睡在朋友房間的地板上。我去退還可樂瓶,用那五分錢的押金來買吃的。每個星期天晚上我都要走七英里,到城那頭的黑爾-科里施納禮拜堂去,吃每周才能享用一次的美餐。我喜歡這樣。我憑著好奇心和直覺所干的這些事情,有許多后來都證明是無價之寶。我給大家舉個例子:當時,里德學院的書法課大概是全國最好的。校園里所有的公告欄和每個抽屜標簽上的字都寫得非常漂亮。當時我已經退學,不用正常上課,所以我決定選一門書法課,學學怎么寫好字。我學習寫帶短截線和不帶短截線的印刷字體,根據不同字母組合調整其間距,以及怎樣把版式調整得好上加好。這門課太棒了,既有歷史價值,又有藝術造詣,這一點科學就做不到,而我覺得它妙不可言。
當時我并不指望書法在以后的生活中能有什么實用價值。但是,十年之后,我們在設計第一臺 Macintosh 計算機時,它一下子浮現在我眼前。于是,我們把這些東西全都設計進了計算機中。這是第一臺有這么漂亮的文字版式的計算機。要不是我當初在大學里偶然選了這么一門課,Macintosh 計算機絕不會有那么多種印刷字體或間距安排合理的字號。要不是 Windows 照搬了 Macintosh,個人電腦可能不會有這些字體和字號。要不是退了學,我決不
會碰巧選了這門書法課,個人電腦也可能不會有現在這些漂亮的版式了。當然,我在大學里不可能從這一點上看到它與將來的關系。十年之后再回頭看,兩者之間的關系就非常、非常清楚了。你們同樣不可能從現在這個點上看到將來;只有回頭看時,才會發現它們之間的關系。所以,要相信這些點遲早會連接到一起。你們必須信賴某些東西─直覺、歸宿、生命,還有業力,等等。這樣做從來沒有讓我的希望落空過,而且還徹底改變了我的生活。
我的第二個故事是關于好惡與得失。幸運的是,我在很小的時候就發現自己喜歡做什么。我在 20 歲時和沃茲(Woz,蘋果公司創始人之一 Wozon 的昵稱─譯注)在我父母的車庫里辦起了蘋果公司。我們干得很賣力,十年后,蘋果公司就從車庫里我們兩個人發展成為一個擁有 20 億元資產、4,000 名員工的大企業。那時,我們剛剛推出了我們最好的產品─ Macintosh 電腦─那是在第 9 年,我剛滿 30 歲。可后來,我被解雇了。你怎么會被自己辦的公司解雇呢?是這樣,隨著蘋果公司越做越大,我們聘了一位我認為非常有才華的人與我一道管理公司。在開始的一年多里,一切都很順利。可是,隨后我倆對公司前景的看法開始出現分歧,最后我倆反目了。這時,董事會站在了他那一邊,所以在 30 歲那年,我離開了公司,而且這件事鬧得滿城風雨。我成年后的整個生活重心都沒有了,這使我心力交瘁。一連幾個月,我真的不知道應該怎么辦。我感到自己給老一代的創業者丟了臉─因為我扔掉了交到自己手里的接力棒。我去見了戴維?帕卡德(David Packard,惠普公司創始人之一─譯注)和鮑勃?諾伊斯(Bob Noyce,英特爾公司創建者之一─譯注),想為把事情搞得這么糟糕說聲道歉。這次失敗弄得沸沸揚揚的,我甚至想過逃離硅谷。但是,漸漸地,我開始有了一個想法─我仍然熱愛我過去做的一切。在蘋果公司發生的這些**絲毫沒有改變這一點。我雖然被拒之門外,但我仍然深愛我的事業。于是,我決定從頭開始。
雖然當時我并沒有意識到,但事實證明,被蘋果公司炒魷魚是我一生中碰到的最好的事情。盡管前景未卜,但從頭開始的輕松感取代了保持成功的沉重感。這使我進入了一生中最富有創造力的時期之一。在此后的五年里,我開了一家名叫 NeXT 的公司和一家叫皮克斯的公司,我還愛上一位了不起的女人,后來娶了她。皮克斯公司推出了世界上第一部用電腦制作的動畫片《玩具總動員》(Toy Story),它現在是全球最成功的動畫制作室。世道輪回,蘋果公司買下 NeXT 后,我又回到了蘋果公司,我們在 NeXT 公司開發的技術成了蘋果公司這次重新崛起的核心。我和勞倫娜(Laurene)也建立了美滿的家庭。
我確信,如果不是被蘋果公司解雇,這一切決不可能發生。這是一劑苦藥,可我認為苦藥利于病。有時生活會當頭給你一棒,但不要灰心。我堅信讓我一往無前的唯一力量就是我熱愛我所做的一切。所以,一定得知道自己喜歡什么,選擇愛人時如此,選擇工作時同樣如此。工作將是生活中的一大部分,讓自己真正滿意的唯一辦法,是做自己認為是有意義的工作;做有意義的工作的唯一辦法,是熱愛自己的工作。你們如果還沒有發現自己喜歡什么,那就不斷地去尋找,不要急于做出決定。就像一切要憑著感覺去做的事情一樣,一旦找到了自己喜歡的事,感覺就會告訴你。就像任何一種美妙的東西,歷久彌新。所以說,要不斷地尋找,直到找到自己喜歡的東西。不要半途而廢。我的第三個故事與死亡有關。17 歲那年,我讀到過這樣一段話,大意是:“如果把每一天都當作生命的最后一天,總有一天你會如愿以償?!蔽矣涀×诉@句話,從那時起,33 年過去了,我每天早晨都對著鏡子自問: “假如今天是生命的最后一天,我還會去做今天要做的事嗎?”如果一連許多天我的回答都是“不”,我知道自己應該有所改變了。
讓我能夠做出人生重大抉擇的最主要辦法是,記住生命隨時都有可能結束。因為幾乎所有的東西─所有對自身之外的希求、所有的尊嚴、所有對困窘和失敗的恐懼─在死亡來臨時都將不復存在,只剩下真正重要的東西。記住自己隨時都會死去,這是我所知道的防止患得患失的最好方法。你已經一無所有了,還有什么理由不跟著自己的感覺走呢。
大約一年前,我被診斷患了癌癥。那天早上七點半,我做了一次掃描檢查,結果清楚地表明我的胰腺上長了一個瘤子,可那時我連胰腺是什么還不知道呢!醫生告訴我說,幾乎可以確診這是一種無法治愈的惡性腫瘤,我最多還能活 3 到 6 個月。醫生建議我回去把一切都安排好,其實這是在暗示“準備后事”。也就是說,把今后十年要跟孩子們說的事情在這幾個月內囑咐完;也就是說,把一切都安排妥當,盡可能不給家人留麻煩;也就是說,去跟大家訣別。
那一整天里,我的腦子一直沒離開這個診斷。到了晚上,我做了一次組織切片檢查,他們把一個內窺鏡通過喉嚨穿過我的胃進入腸子,用針頭在胰腺的瘤子上取了一些細胞組織。當時我用了麻醉劑,陪在一旁的妻子后來告訴我,醫生在顯微鏡里看了細胞之后叫了起來,原來這是一種少見的可以通過外科手術治愈的惡性腫瘤。我做了手術,現在好了。
這是我和死神離得最近的一次,我希望也是今后幾十年里最近的一次。有了這次經歷之后,現在我可以更加實在地和你們談論死亡,而不是純粹紙上談兵,那就是: 誰都不愿意死。就是那些想進天堂的人也不愿意死后再進。然而,死亡是我們共同的歸宿,沒人能擺脫。我們注定會死,因為死亡很可能是生命最好的一項發明。它推進生命的變遷,舊的不去,新的不來。現在,你們就是新的,但在不久的將來,你們也會逐漸成為舊的,也會被淘汰。對不起,話說得太過分了,不過這是千真萬確的。
你們的時間都有限,所以不要按照別人的意愿去活,這是浪費時間。不要囿于成見,那是在按照別人設想的結果而活。不要讓別人觀點的聒噪聲淹沒自己的心聲。最主要的是,要有跟著自己感覺和直覺走的勇氣。無論如何,感覺和直覺早就知道你到底想成為什么樣的人,其他都是次要的。
我年輕時有一本非常好的刊物,叫《全球概覽》(The Whole Earth Catalog),這是我那代人的寶書之一,創辦人名叫斯圖爾特?布蘭德(Stewart Brand),就住在離這兒不遠的門洛帕克市。他用詩一般的語言把刊物辦得生動活潑。那是 20 世紀 60 年代末,還沒有個人電腦和桌面印刷系統,全靠打字機、剪刀和寶麗萊照相機(Polaroid)。它就像一種紙質的 Google,卻比 Google 早問世了 35 年。這份刊物太完美了,查閱手段齊備、構思不凡。
斯圖爾特和他的同事們出了好幾期《全球概覽》,到最后辦不下去時,他們出了最后一期。那是 20 世紀 70 年代中期,我也就是你們現在的年紀。最后一期的封底上是一張清晨鄉間小路的照片,就是那種愛冒險的人等在那兒搭便車的那種小路。照片下面寫道: 好學若饑、謙卑若愚。那是他們??暗母鎰e辭。
求知若渴,大智若愚。這也是我一直想做到的。眼下正值諸位大學畢業、開始新生活之際,我同樣愿大家: 好學若饑、謙卑若愚。