第一篇:林四小演講稿 李子萱
百年追夢 全面小康講故事講稿
新中國成立,鋪就追夢的光明大道
作者:李子萱
學校:唐山市古冶區林西第四小學
班級:六年級一班 輔導教師:張玉雙
1949年10月1日,這是一個永遠為中國人民紀念的日子,這一天,人民領袖毛澤東莊嚴宣布;“中華人民共和國,中央人民政府,今天成立了!”
新中國的成立,是中國歷史的偉大轉折。標志著一個空前統一的人民共和國誕生了,中華民族偉大復興的歷史新紀元開始了。新中國的成立證明,沒有共產黨就沒有新中國!中國共產黨開辟的道路是實現民族復興夢想唯一正確的道路。
土地改革運動,是中國共產黨領導著中國人民追尋民族復興夢想的重大歷程。“土地還家”,這個中國農民千百年的夢想終于實現了!轟轟烈烈的土地改革運動,使中國3億貧苦農民在政治上、經濟上翻了身,土地改革運動使我國農業生產得到了迅速的發展。接著,轟轟烈烈的社會主義建設拉開了帷幕。
新中國成立后,經過三年的經濟恢復,國民經濟有了根本好轉,工業生產超過歷史最高水平。為了計劃的進行社會主義建設,我國政府制訂了發展國民經濟的第一個五年計劃。第一個五年計劃,改變了工業落后的面貌,為社會主義工業化奠定了物質、技術基礎。中國人民在中國共產黨的領導下,向著實現民族復興夢闊步前進!以毛澤東為核心的黨中央第一代領導人集體高瞻遠矚,審時度勢,運籌帷幄,從國家前途‘民族命運的全局出發,果斷作出發展“兩彈一星”的重大戰略決策。為實現中華民族的強國夢想,勾畫出了一宏偉壯麗的藍圖。“兩彈一星”從構想變為現實,創造了非凡的人間奇跡,激勵幾代中國人不斷進取,在科技強國‘追求夢想的道路上奮勇前進!1971年10月25日,第26屆聯合國大會上,恢復了新中國在聯合國大會的合法席位。這又是一個具有重大歷史意義的事件,它印下了中華民族偉大復興島足跡!
第二篇:小李子聯合國演講
世界地球日小李子聯合國演講:附語言點精析
On Earth Day, 175 world leaders met at the United Nations to sign the Paris Agreement, a historic pactto curb the carbon emissions behind climate change.Several speakers kicked off the ceremony by describing what's at stake, culminating with an urgent, cogent plea from new Academy Award-winner Leonardo DiCaprio.4月22日地球日當天,175位世界各國領導人齊聚聯合國簽署《巴黎協定》——一份抑制氣候變化背后的碳排放問題的歷史性條約。儀式開場,幾位主講人描述了危在旦夕的氣候狀況,奧斯卡新晉影帝萊昂納多·迪卡普里奧壓軸登場,向大家發出急切有力的呼吁。
“Yes, we have achieved the Paris Agreement.More countries have come together to sign this agreement today than for any other cause in the history of humankind, and that is reason for hope,” DiCaprio said, praising the first international treaty that commits both developed and developing nations to cut greenhouse gas emissions.“But unfortunately the evidence shows us that it will not be enough.Our planet cannot be saved unless we leave fossil fuels in the ground where they belong.” “是的,我們已經成功簽署了《巴黎協定》,今天來到這里簽署協定的國家數量超過了人類歷史上任何一次事件,而這就是希望的曙光”,迪卡普里奧說道,他稱贊這是第一份由發達國家和發展中國家共同承諾減少溫室氣體排放的國際條約。“然而,不幸的是,事實情況告訴我們,只有條約仍然不夠。除非我們能讓化石燃料留存在地下它們所屬的地方,否則我們無法拯救地球。”
reason for hope:希望的原因,希望的緣由,希望的曙光。非常好用的詞組,下次想表達“……有希望,因為……”時,就可以用這個詞組了。
cut greenhouse gas emissions:減少溫室氣體排放。文章中還有一個類似表達是上一段的“curb the carbon emissions”。在這里,cut和curb都表示“減少”,同類的詞還有reduce、lessen、decrease等。
fossil fuels:化石燃料,是指古代生物遺體在特定地質條件下形成的礦產,包括煤、石油、天然氣等。
“An upheaval, a massive change, is required right now,” he added.他補充道:“現在我們需要一次徹底的巨大的改變。”
upheaval:突變,劇變,up向上+heav=heave舉起+al狀態,性質→n.**,大變動,如:social upheaval 社會**。
massive:大的,重的,大塊的。同樣可以表達“大的”的近義詞還有huge、enormous、giant、vast、tremendous等。
“You know that climate change is happening faster than even the most pessimistic of scientists warned us decades ago.It has become a runaway freight train bringing with it an impending disaster for all living things,” DiCaprio said.“Think about the shame each of us will carry when our children and grandchildren look back and realize we had the means of stopping this devastation, but simply lacked the political will.” “你們知道,氣候變化速度之快,甚至超過了數十年前最悲觀的科學家對我們的警告。它已經變成一列失控的貨車,使得所有生物大難臨頭”,迪卡普里奧說,“想象一下,當我們的子孫回顧這段歷史時,發現我們本來有辦法阻止這場災難,卻簡單地止步于政治意愿之前,我們每個人會感到多么羞恥。” pessimistic:悲觀的,反義詞:optimistic 樂觀的
impending:即將發生的,迫在眉睫的。如:impending death 垂死,impending doom 末日。
“We can congratulate each other today, but it will mean absolutely nothing if you return to your countries and fail to push beyond the promises of this historic agreement.Now is the time for bold,unprecedented action.My friends, look at the delegates around you.It's time to ask yourselves which side of history you will be on.” “今天我們可以在這里向彼此表示祝賀,但是如果你們回到自己的國家后,不能推動執行在這份歷史性協定里許下的承諾,一切都是枉然。現在,是時候采取無畏而空前的行動了。我的朋友們,看看你們身邊的各國代表們。此刻你們應該問問自己,到底愿意站在歷史的哪一邊。”
mean nothing:很好用的一個短語,表示“沒有意義,枉然”,如:A name, as such, means nothing.姓名本身并無意義。再如:money means nothing to her.她視金錢如糞土。fail to do sth:未能做某事,不能做某事。小伙伴們下次想表達“不能”時,如果不能做的事不完全是能力差造成的,就可以拋棄“I can't”和“I am not able to”了,試試fail to吧。
第三篇:你節約用水了嗎.林芷萱doc
你節約用水了嗎?
河南小學四年八班林芷萱
晚上,我躺在被窩里,忽然從衛生間里傳來“滴答,滴答”的聲音,我仔細一聽,原來是水滴們在談話。
一滴剛出來的小水滴傷心的對大家(水滴們)說:“哎呀!這水都溢出來了,我一會兒就溢出去的!我一定要讓你們這些水滴,不再給地球上的人類用了,他們太浪費水了!”說完便“滴答”一聲掉進了水里。我的心臟“咯嘚”的一下。“滴答”第二個水滴聽了第一個水滴的話邊落邊說說:“是啊!我這樣一生下來就要流到下水管里了,還沒來得及實現自己的價值呢!我非得告訴地球上所有的水,不在地球上生活了,不再讓人類浪費我們!”我聽了,嚇得都要哭了,連忙翻開被子,跳下床,跑到衛生間把水龍頭關上,拿出大盆子接那些溢出來的水。做完這些才放心地去睡了。
忽然,耳邊傳來爸爸的聲音:“起床了,起床了!”我睜眼一看,天都大亮了。原來剛才的事是一場夢啊!
雖然這是一場夢,但是卻讓我想到許多,現在有許多地方的人們不僅浪費水資源,還污染那純凈的水,使中國有大約百分之二十的純凈淡水被污染。前幾個月,我和爸爸看一條關于污染水的新聞時,我吃呆了:新聞上說,一個農村的一口井,被附近的工業公司的工業廢水給污染了,有好幾戶人家的豬、牛喝了這井里的水都死了,死豬、牛的數量不可計數。看!就是因為我們不愛惜水,把那么多平凡、無辜的生命殺害,把那么多的純凈水浪費掉。在那干旱的地方,有多少人渴望這純凈的水啊!人類再浪費水資源,有可能有一天地球上就真沒有這純潔、透亮的水了。
在此,我留給大家一句話:節約用水,讓水不再哭泣,讓它們綻放純潔的笑容。如果你浪費這晶瑩透亮的水,那么,你看到的最后一滴水便是你的眼淚!
第四篇:演講稿洪睿萱
霧霾
請你離開
大家好,我是白家莊小學望京科技園校區五年級三班的洪睿萱。大家都發現了吧,北京霧霾天氣越來越嚴重,尤其是今年發生的范圍廣、時間長,人們擔心空氣中有毒紛紛戴上口罩或是圍巾把面部圍嚴,學校為了我們的健康把課間操也給停了。
霧霾是由于空氣中的灰塵、硫酸、硝酸、有機碳氫化合物等粒子使空氣渾濁與霧氣混合而形成。霧霾中的有害物質 會誘發哮喘、氣管炎、咽炎和一些過敏性疾病,并對健康人群造成氣道損傷,出現咳嗽痰多、咽喉疼痛等癥狀。由于我們壞的生活習慣造成了“環境的負荷”,例如:亂扔垃圾、使用塑料帶、使用一次性用具等,環境破壞容易,要想使它恢復原貌確是要需要很長的一段時間。經過這次罕見的霧霾天氣,也逐漸喚起了人們丟失已久的環保意識。為了我們地球媽媽的健康我們應當做到:減少開車次數,以最大限度減少空氣污染、不使用一次性物品、不亂丟垃圾、不踐踏草地,多植樹。為了地球媽媽我們應從我做起,從小做起,從身邊做起,從現在做起,我相信在我們大家的努力之下地球媽媽一定會越來越好的
第五篇:小李子奧斯卡演講原文
The Speech of Leonardo DiCaprio on the 88th Oscar Award as Best Actor in the Leading Role
Leo: Thank you.Thank you all so very much.Thank you to the Academy.Thank you to all of you in this room.I have to congratulate the other incredible nominees this year for their unbelievable performances.The Revenant was a product of the tireless efforts of the unbelievable cast and crew I got to work alongside.(academy n.學院 congratulate vt.祝賀 incredible = unbelievable adj.難以置信的,不可思議的;nominee n.被提名者 nominate vt.提名 nomination n.提名 tireless adj.孜孜不倦的)
First off, to my brother in this endeavor Mr.Tom Hardy.Tom, your fierce talent on screen can only be surpassed by your friendship off screen.(endeavor n.努力;fierce adj.猛烈的,狂熱的,賣力的;surpass vt.超過,超越;on screen/off screen臺前,幕后)
To Mr.Alejandro Inarritu.As the history of cinema unfolds, you have forged your way into history these past two years.What an unbelievable talent you are.Thank you to you and Chivo, for creating a transcendence cinematic experience for all of us.Thank you to everybody at FOX and NEW REGENENCY.(transcendence n.超越,超絕;cinematic adj.電影的)
And particular Arnon Milchan,you are the champion of this endeavor.My entire team.I want to thank everyone from the very onset of my career.Mr.Caton-Jonesfor casting me in my first film.Mr.Scorsese-for teaching me so much about this cinematic art form.To Mr.Ricky Yorn-Thank you for helping me navigate my way to this industry.(champion n.冠軍,勝利者;onset n.開端,開始;art form藝術形式;navigate vt.導航,指引,向導;)
And to my parents, none of these would be possible without you.And my friends.I love you dearly.You know who you are.At last, I just want to say this: Making The Revenant was about men’s relationship to the natural world, the world that we collectively felt that 2015 as the hottest year recorded in history.Our production team needed to move to the southern tip of this planet just to be able to find snow.(collectively adv.全體地,共同地;southern tip最南端 tip頂端;planet n.星球,在這里指地球)
Climate change is real and it’s happening right now.It is the most urgent threat facing our entire species.And we need to work collectively together and stop procrastinating.(climate change 氣候變化;urgent adj.急迫的;threat n.威脅;species n.物種;procrastinate vt.拖延/procrastination n.拖延癥)
We need to support leaders around the world who do not speak for the big polluters or big corporations but who speak for all of humanity, for the indigenous people of the world, for the billions and billions of underprivileged people who are most affected by this.(humanity n.人性;indigenous adj.土生土長的,原著的;underprivileged adj.被剝奪權利的,窮苦的,社會下層的)
For our children’s children and for those people out there whose voices have been drowned out by the politics of greed.(be drown out 被淹沒;greed n.貪婪greedy adj.貪婪的)
I thank you all this amazing award tonight.Let us not take this planet for granted.I do not take tonight for granted.Thank you so very much.(take … for granted 把…當做理所當然)