第一篇:“請示”與“報告”文種的正確使用
正確區分“請示”與“報告” □ 陳志鵬 袁 瑩
公文寫作中,“請示”與“報告”是最常用的上行文種,但在公文處理時,經常能夠看到請示與報告不分的現象,突出的問題有,該用請示文種者用報告,該用報告文種者用請示;或者請示中寫有報告內容,報告中寫有請示事項。“請示”與“報告”是兩個截然不同的文種,二者既不能相互代替,也不能互相混淆,現就如何正確區分這兩種文種學習總結了一些經驗,供大家交流參考。
“請示”與“報告”雖然都是下級機關給上級領導機關行文,但在行文目的、行文時間以及性質內容等方面有著明顯差異,具體從以下幾方面予以區分。
一、從行文目的上區分
“請示”是下級機關向直屬上級機關或其他領導機關報送的一種請示性公文,是下級機關用來向上級機關請求決斷、指示、批示或批準事項所使用的呈請性公文。而“報告”是以向上級機關匯報工作、反映情況為主要行文目的,屬于陳述性公文。
二、從性質、內容上區分
“請示”屬于呈請性公文,一文一事,篇幅一般較短。根據請示的不同內容可分以下幾類: 請求指示的請示。此類請示一般是政策性請示,是下級機關需要上級機關對原有政策規定作出明確解釋,對變通處理的問題作出審查認定,對如何處理突發事件或新情況、新問題作出明確指示等請示。
請求批準的請示。此類請示是下級機關針對某些具體事宜向上級機關請求批準的請示,主要目的是為了解決某些實際困難和具體問題。這類請示是我們平時使用最多的,如請求上級機關增撥業務經費、基建投資、救補助經費、變更機構名稱、新建改建辦公設施等。
請求批轉的請示。下級機關就某一涉及面廣的事項提出處理意見和辦法,需各有關方面協同辦理,但按規定又不能指令平級機關或不相隸屬部門辦理,需上級機關審定后批轉執行,這樣的請示就屬此類。“報告” 屬于陳述性公文,可以有多個事情,篇幅一般較長。報告不得夾帶請示事項,根據不同內容可分為以下幾類:
工作報告。這類報告最為常用,在此不多做敘述。
情況報告。下級機關向上級機關匯報近期出現或發生的某種情況,某一問題,或工作中某些方面的狀況。
回復報告。對上級機關查詢、查辦、催辦的事項,作出專門答復時使用。
報送報告。經常用于下級機關向上級機關報送各種材料,包括下級機關主動呈送的,或者上級機關要求報送的。
需要注意的是,國發[2000]23號文件發布的《國家行政機關公文處理辦法》中對報告的用途已經作了修改,刪除“提出意見或者建議”這一條,這樣更可以避免“請示”、“報告”混淆。
三、從行文時間和處理方式上區分
“請示”是事前行文,同時要求上級機關給予批復,屬于“辦件”;“報告”是在事后或者事情進行中行文,上級機關不予批復,屬于“閱 件”。
準確把握好“請示”、“報告”二者間的區別,就能做到正確使用這兩種文種,避免出現混用的情況。另外,就“請示”文種寫作中較常出現的錯誤再予以強調:
1.標題的書寫。常見的書寫錯誤有《關于申請××××××的報告》、《關于申請××××××的請示》。請示的標題一般有兩種構成形式:一種是由發文機關名稱、事由和文種構成。如《××衛生局關于××××××的請示》;另一種是由事和文種構成,如《關于開展××××××工作的請示》、《關于補助××××××經費的請示》。
2.“請示”要避免多頭主送、越級主送或主送領導個人。“請示”只能寫一個主送機關,如需同時送其他機關,應當用抄送形式。同時也應注意,“請示”不得抄送下級機關。
3.規范“請示”結束語。請示結語在請示寫作中并非是可有可無的,其作用是在陳述請示緣由、表明請示事項的基礎上,更進一步的強調請求的目的,敦請上級指示或批準,可以用“妥(當)否,請批復”、“妥(當)否,請審批”、“以上請示如無不當,請批轉各有關單位執行”或“以上,請批示”作結。
4.在向同級部門請求批準和答復審批事項時,嚴格意義上應使用“函”文種,但在實際工作中因為特殊原因可能需要使用“請示”文種,可酌情考量。
5.在向省委、省政府行文時,“請示”中應附聯系人及聯系電話。□
第二篇:正確使用公文文種
正確使用公文文種
【導語】在了解了公文的基本概念以后,我們接下來學習如何正確選擇文種,并對一些易混淆的文種進行區分。
一、文種的涵義
在公文寫作和處理中,把性質和用途相同的公文歸并為同一種,對每一種公文規定了固定的名稱,這就是文種的名稱,即公文種類,簡稱文種。文種是公文必不可少的組成部分,所有公文都必須在標題中標明文種。
二、正確標明文種的作用
1.在公文中正確標明文種,有利于維護公文的嚴肅性、規范性。
2.為公文的撰寫提供方便。《條例》和《辦法》都對每一類公文文種的適用范圍作出了明確規定;有關法規、規章也對有些公文例如法規、規章、經濟合同、法律文書、外交文書等等文種的用途作了明確規定;還有一些文種例如總結、調查報告、啟事等等,它們的用途則是人們在長期實踐過程中不斷總結、約定俗成的。而每一種公文的寫法,也經過長期實踐形成共識逐步規范,有些文種的寫法例如事故調查報告等等,還由主管部門作出了明確的規定。寫作公文時,正確選擇、標示文種,就能了解該文種寫作的基本要求和基本規范,有利于提高寫作效率和質量。
3.為公文處理提供方便。根據有關規定和慣例,不同的文種有不同的處理方式。收發文機關處理公文的有關部門和有關人員,根據文種名稱就可作出相應的處理。例如請示屬辦件,要及時交有關領導和有關部門審批、辦理。而報告屬閱件,一般就無須答復,只需交有關人員傳閱。
撰寫公文時,務必正確選用文種。不用、錯用或生造文種,都會損害公文的效用。
三、選擇文種的依據 1.選擇文種要依據國家的有關法律、法規以及黨和國家有關領導機關關于公文處理的有關規定,選擇恰當的、規范的文種。絕不能違反有關法規、規定和標準,隨意另選文種。
2.要看作者與主要受文者(即主送機關單位)的工作關系。只有當作者是主要受文者的所屬上級機關單位時,才能選用具有規定性、領導指導性、公布性的下行文種。當作者是主要受文者的所屬下級機關單位時,才能選取呈報性的上行文種。當作者與主要受文者是同級或不相隸屬關系時則只能選用商洽性的平行文種。
3.要看作者權限。有一些文種對使用者的權限有明確規定,如作者不具備規定的法定權限,則不能使用這些文種。如命令、決議、議案、公告等等文種的使用。
4.要看行文目的、行文要求的需要。每一種文種都有特定的適用范圍,只在實現某一行文目的和要求方面有效。因此,應選取最有利于表達和實現具體行文目的、行文要求的文種。
四、正確區分一些易混淆的文種
公文中有的文種之間既有相似之處,又有不同之處,既有聯系又有區別,使用時容易混淆。能否正確選用文種,直接關系到公文質量的高低、表達效果的好壞和公文處理的方便與否。強調公文文種規范,尤其要注意正確區分一些容易混淆的文種。
(一)決定與決議
他們都是帶有制約,規范、指揮或指導作用的指揮性公文,在性質、寫法上都有許多相似之處。
從寫法上看,他們一般都不在正文前寫主送機關,而可在文尾抄送欄標明“主送”或者“分送”單位。正文都由行文依據、行文事項和結語三部分構成;都可視內容多少寫為篇段合一式、多段式、總分條文式和分部式結構。但是他們又有以下顯著區別。
1.成文過程不同。決定可經會議議論通過,也可由領導機關或機關單位領導審定簽發。而決議成文程序嚴格,須經全體會議或代表大會例如黨代會、人代會、職代會、會員代表大會討論通過方才生效。
2.發文機關(組織)不同。各級領導機關及機關、單位領導機構都可以制發決定;而決議只能由圣手關會議發布,不能以機關、單位的名義制發決議。正因為如此,決議己不再列為國家行政機關常用公文。
3.涉及內容不同。決定內容多為對某一領域、某一方面的重要事項、重大行動做出安排。因此它可分為部署指揮重要工作的決定(簡稱部署性決定)、處理具體事項的決定(事項決定)和表彰處分決定。決議內容多是某系統、某單位、某組織帶全局性、原則性的重要決策事項。它可分為部署指揮性決議、批準性決議和專門問題決議。
4.作用不同。決定都帶指令性。起領導、指導作用。決議則有多種作用:有的帶指令性,如 《四川省人民代表大會常務委員會關于依靠科技振興農業的決議》;有的帶說理性,對有關人和事做出評價,如《中國共產黨中央委員會關于建國以來黨的若千歷史問題的決議》;有的帶號召性,如《中共中央關于社會主義精神文明建設指導方針的決議》:有的帶批準性,如黨代會、人代會對各種工作報告所作的決議。
5.寫作格式上簽注和落款不同。決議都在標題下加括號簽注通過決議的會議名稱和通過日期,正文后就不另標落款了。凡會議通過的決定,也同決議一樣簽注;由領導人簽發的決定,則在正文后寫明發文機關和成文日期。
(二)公告與通告
公告和通告都是周知性公文,內容都不涉密,都要公開發布,登報、張貼、通過電視播出或廣播,其寫法也相似。但他們也有明顯區別。
1.內容適用范圍不同這是兩個文種最主要的區別。公告用于向國內外宣布重要事項,公布某些法定專門事項,通告用于向一定范圍公布應當遵守或周知的事項。
2.制發單位不同公告由較高級別的國家機關、人大機關和有關法律、法規指定機關制發。規定勝通告多由政府機關或者機關單位領導機構發布,周知性通告任何行政機關、團體、單位均可發布。但黨的機關正式常用公文一般不用這兩個文種。
3.發送對象不同公告向國內外有關方面、法定有關方面發布。通告向一定范圍內的機關單位和有關人員發布。
4.作用不同公告強調法定權威性,其周知事項常有較強的法律效力或行政效力。除法定機關或者較高級別行政機關外,基層行政機關和企事業單位不用公告行文。規定性通告有一定的規定性,涉及的事項往往要求一定范圍的機關、單位、群眾遵守或辦理,對其有一定的約束力。而周知性通告只具有告知性、知曉性作用。
特別要注意不濫用公告。(三)請示與報告
它們都是上行文,常常被混淆使用,但實際上是有明顯區別的兩類文種。
1.行文目的、作用不同。請示旨在請求上級批準、指示,需要上級批復,重在呈請。報告重在向上級匯報工作、反映情況,一般不需上級答復,重在呈報。
2.呈報時間不同。請示要事前行文,報告一般在事后或者工作進行過程中行文。
3.主送機關不同。請示一般只寫一個主送機關,而且一般必須逐級上報。報告有時可有多個主送機關,如情況緊急需要上幾級領導機關盡快知道的災情、疫情等等。
4.受文機關處理方式不同。請示均屬辦件,收文機關必須及時處理,明確作答,限期批復。報告均屬閱件,收文機關對其不作答復。
5.涉及內容不同。請示用于向上級機關請求批準、指示,凡是下級機關、單位無權解決、無力解決以及按規定應經上級機關批準認定的問題,均可寫為請示。而報告用于向上級機關匯報工作、反映情況、答復詢問。
6.寫作側重點不同。它們雖然都要陳述、匯報情況,但報告的重點就在匯報工作情況,報告中不能夾帶請示事項。而請示中陳述情況只是作為請示原因,即使反映情況所占篇幅再大,其重點仍在請示事項。
正因為有上述區別,絕不能把向上級請求批準、指示的請示寫成報告,也不能寫為請示報告。
(四)請示與函(請求批準函)這里的函專指用于向有關主管部門請求批準的函。請示和請求批準函都可用于請求批準,但使用時有嚴格的區別。
1.類型不同。請示是上行文,函是平行文。
2.主送機關不同。請示是向有領導、指導關系的上級機關行文;而函是向同一系統平行的和不相隸屬的業務主管機關行文。
3.內容范圍不同。請示既可用于請求批準,又可用于請求指示。函主要用于請求批準涉及業務主管部門職權范圍內的事項。
4.受文機關復文方式不同。請示的受文機關以批復表明是否批準或作出指示。函的受文機關只能用函(審批函)表明是否批準或作出答復。
(五)批復與函(審批函)
這里的函專指用于有關主管部門發出的審批函。批復和審批函都可用于審批有關事項,但使用時有嚴格的區別。
1.類型不同。批復是下行文,函是平行文。
2.主送機關不同。批復是向有領導、指導關系的下級機關、單位行文;而函是向同一系統平行的和不相隸屬的機關、單位行文。
3.內容范圍不同。批復既可用于作出批準,又可用于作出指示。函主要用于審批涉及業務主管部門職權范圍內的事項。
(六)規劃與計劃
規劃、計劃都屬計劃類文種,但在使用上有區別。
規劃是時間較長、范圍較廣、內容比較概括的長遠計劃,常常是對工作方向、目標提出提綱式、原則性的計劃。
計劃則可用于各種情況、各種場合。但從時間角度來區分,內常用計劃;從機關單位的層級來區分,基層單位常用計劃。其內容更為具體,通常包括目標任務(做什么)、工作措施(怎么做)、步驟時間(什么時候誰做)、督促檢查(檢查計劃執行情況)。
(七)法規、規章與管理規章(規章制度)的區別
盡管法規、規章與管理規章(規章制度)在寫作上有一些共同特點,但它們畢竟是外部結構相似而性質極不相同的兩類公文。它們的主要區別如下。
1.效用不同。法規是法律文書,具有法律效力,違反法規就是違法行為;規章也具有法律效力。而管理規章是行政文書,具有行政效力、組織效力或紀律效力,違反管理規章(規章制度)就是違政違紀行為。
2.作者的限定范圍不同。法規不是任何機關、團體、單位都可制發的,它的作者有嚴格的限定。按照有關規定,行政法規中的部門法規由國務院制定;地方性法規由省、自治區、直轄市人民代表大會及其常務委員會、較大的市(專指省、自治區政府所在市、經濟特區所在地的市和經國務院批準的較大的市[一般為計劃單列市])的人民代表大會及其常務委員會制定;民族自治地方的人民代表大會可制定自治條例和單行條例。
行政規章的作者也有限定性,國務院各部、委員會、中國人民銀行、審計署和具有行政管理職能的直屬機構可以制定部門規章;省、自治區、直轄市和較大的市的人民政府,可以制定地方政府規章。
而管理規章的作者范圍十分寬泛。所有的機關、單位、團體都可以制定。
第三篇:在什么情況下使用“請示”文種
在什么情況下使用“請示”文種?
(l)涉及方針、政策界限或法規、規章不夠明確等方面的重大問題,請求上級給予明確、具體的解釋;
(2)從本地區本單位的實際情況出發,需要對上級的某項政策、規定作出變通處理,有待上級重新審定明確答復;
(3)工作中遇到新的情況、新的問題而無章可循時;
(4)在工作中遇到具體疑難問題,請求上級給予指示;或某項工作遇到困難,需要上級給予支持;
(5)本單位意見嚴重分歧,無法統一執行,須上級做出裁決的問題;
(6)工作中出現了某些涉及面廣而職能部門無法獨立解決的困難和問題,需要上級部門協調和幫助。
第四篇:對報告和請示的正確使用
對報告和請示的正確使用
首先,是文種不同。報告只能用于向上級機關匯報工作得失,反映重要情況,提出建議性意見等方面;請示是只有當需要向上級機關請求指示或請求批準事項時使用。二者“職責”分明,相互間不能替代,也不能混用。報告中不應帶有請示事項,請示中也無須報告工作或長篇累犢地介紹情況。如果無視這種根本區別,認為請示可以匯報工作,報告中也可以請示問題;或者用“請示報告”代替一切,顯然是不符合《處理辦法》有關規定的,因而也是不規范的。不規范就會妨礙收文機關的公文處理工作,影響公文的運轉效率,甚至貽誤工作。據材料記載,某鄉政府給區領導機關去文,標題擬為《xx鄉關于當前植樹造林工作的請示報告》,文中既匯報了造林工作情況,又請示領導幫助解決萬株杉苗。一文兩用,名副其實的請示加報告。結果公文上達之后,久無批復回文。幾經派人去區里查詢,才在一堆匯報材料中找到。原來區里是把它當作工作報告,無須批復,故無回文。究其原因,主要在公文文種使用不當。
其次,行文時間有區別。請示公文由于是“請求上級機關批示、批準”,因此必須事前行文,不能先斬后奏,不允許未經上級批示或批準,就擅自做出處理或決定。否則,即屬越權行為,處理或決定的事項就屬無效。比如某機關單位因工作需要,打算購置一臺復印機。必須事前行文,請示上級主管部門,得到批準后方可購買;未經批準,即便自己有錢也不行。報告則有所不同,它可以事前行文—就未來工作的開展向上級領導提出一些合理化建議;也可以事中行文—重大工程建設或重要工作進行當中的例行報告;還可以事后行文—向上級機關匯報本機關工作,反映某方面重要情況等??傊瑘蟾娌徽埵灸菢颖厥虑靶形摹?/p>
其三,行文的動因、目的、結果不同。雖然二者的行文對象都是上級領導機關,但請示是主動行文。它是下級機關在工作開展過程中遇到了本身無力或無法解決的問題,迫切需要上級領導給予支持和幫助,主動請求上級機關做出指示或給予批準。而且,一旦請求公文上達之后,上級機關總要相應地作出批復。不管是批準,還是不批準,有請示就要有批復,批復和請示二者緊密相連??梢哉f,沒有請示也就沒有批復這一文種。報告則不然。它可以主動行文,主動向上級領導反映重要情況,提出下一步工作的意見;也可以被動行文,應上級所問報告一些有關問題或匯報工作的開展情況。尤其是報告上達之后,導機關可以做出表示,也可以不作表示,此時它只作為一種信息、情況提供給上級領導,以為領導將來的決策服務。這與請示上達之后必有批復明顯不同。
其四,就內容要求而言,請示規范較多。《處理辦法》多次對其做出規定。例如第三章第八條六款:“請示一般只寫一個主送機關”。所以如此,因為請示請求上級對某個問題做出批示、批準,希望上級機關幫助解決實際困難的。多頭主送,容易造成責任不明,出現無人過問的局面;只寫一個主送機關,批復回文的任務理所當然地落在獨家頭上。報告則因為行文目的不同,盡管一般也不宜多頭主送,但有的就不必一定如此。像受雙(多)重上級機關領導的單位在匯報工作、反映情況時,可同時主送幾家上級領導機關。又如第四章第十六條規定:“請示的公文一般應一文一事”。這表明,堅持一文一事是請示寫作的一個重要原則。不要問題集中了一大堆,搞一攬子買賣,作一次性“處理”。如果一份請示集中許多問題,上級機關接文后,是全部批準呢,還是全部不批準,還是分別做出回文?顯然無所適從。而報告就沒有這類規范,它可以一事一報,專題性的,像某些重要的情況報告;也可以是綜合性的,有成績、有問題、有建議,比如一次時間跨度較大的工作完成之后的總結性報告,等等。
綜上所述,報告和請示作為一類公文的兩個文種,盡管它們之間有一些相通之處—這是構成同類的基礎和前提。但是,二者之間的本質差異更為顯著。正是由于這種本質差異,決定了它們成為各自獨立的兩種公文,承擔著各自不同的職責,規范著各不相同的使用范圍。如果忽略了這一點,不注意這種質的區別,無視《處理辦法》對此所作的明確規定,就很容易將二者混為一談。可以說,這是報告和請示使用混亂的最主要原因。文種是公文標題中的最主要內容,也是公文的眼睛和窗口。因此,文種的選擇和使用是公文寫作中的重要一環,不可等閑視之。為了改變當前公文寫作中文種使用混亂的狀況,提高公文的辦事效率,發揮公文應有的職能作用;為了使公文寫作逐步走向制度化、規范化,正確使用報告和請示兩個文種,就成為十分有意義的事。在這一點上,只要大家嚴肅認真,一絲不茍,切實遵照《處理辦法》中的有關規定,就可輕易解決問題。
第五篇:正確區別請示與報告
正確區別“請示”與“報告”
在上下級機關工作交流中,我們經常使用請示或報告這兩種公文,但實踐中,個別單位也出現請示、報告區分不清、使用不當的現象,現簡單交流一下體會。
無論是《中國共產黨機關公文處理條例》還是《國家行政機關公文處理辦法》,“請示”和“報告”都被列為兩種不同的公文文種,也都屬于下級機關報送上級機關的“上行文”。而我們常說的“匯報”、“建議”,可用于口頭或用于非公文性的文字材料?!皡R報”、“建議”以及“辦法”、“方案”都不是正式的公文文種,“請示報告”連在一起則是明顯的錯誤。
“請示”適用于向上級機關請求指示、批準的文件。一般分兩種類型。一種是請求指示型,即對有關事項的安排,有不同思路或不同方案,請上級決定。二是請求批準型,即請求批準辦某具體事項。這種情況在郵政企業較為常見,如在人、財、物等問題上需要上級幫助解決。
“報告”適用于向上級機關匯報工作,反映情況,答復上級機關詢問的文件。一般分為三種類型,一是情況性報告,即將有關情況報告上級,讓其了解。二是答復性報告,即答復上級詢問或交辦的事項。三是呈送性報告,即向上級報送資料、物件,一般被呈送件為附件,多用于財務報表上報等。
要區分“請示”與“報告”,其實很容易,主要看幾下幾點:
一是行文時間。“請示”是事情尚未處理,是在“事前”上報的公文,一旦事情已處理,則不適用“請示”,否則屬于“先斬后奏”了?!皥蟾妗眲t是事情已經發生或處理,即是“事后”的行文。
二是上級處理方式不同?!罢埵尽笔窍M霞壌饛偷?,上級也應該進行“批復”(或以“函”回復),或指示分管部門以“函”的來答復,即有請必復。“報告”上報以后,上級知悉即可,不存在“批復”(少數帶有普遍性、指導性的重要報告,如有必要,上級部門可用“通知”批轉其他單位知悉)。
三是寫法不同。“請示”要求“一事一請”,不相關的事不同混在一起請示。而且目的要清晰、用詞要嚴謹、數字要準確。“報告”的語言表達較為自由,但特別需要注意的是,報告中不能帶有請示的事項。但無論是哪一種公文,都要注重語言表達的準確性、規格性、鮮明性和簡練性。特別是在結束語上,有規格性要求。如“請示”的結束語多為“當否,請指示”、“可否,請批示”等常用短句,而“報告”則可自然結束,或用“特此報告”作為結束語。
一管之見,供大家參考。