第一篇:商務(wù)英語寫作中的社會情感策略培訓(xùn)及研究
商務(wù)英語寫作中的社會情感策略培訓(xùn)及研究
商務(wù)英語寫作是專業(yè)貿(mào)易人員與外商進(jìn)行日常溝通和交流的必不可少的工具,因此有必要針對商務(wù)英語寫作進(jìn)行專門的語言策略培訓(xùn),尤其是交際策略上的訓(xùn)練,促進(jìn)信息交流。而在交際策略訓(xùn)練中,社會/情感策略顯得尤為重要,它可以使學(xué)習(xí)者更具參與意識,合作精神,嘗試新的技巧,從而使交際更高效。
一、社會/情感策略的含義
社會/情感策略屬于學(xué)習(xí)策略的一種,目前國內(nèi)外的語言研究者對其進(jìn)行了多方面的研究,其中,根據(jù) O’malley 和Chamot,學(xué)習(xí)策略可以分為元認(rèn)知策略(metal cognitive strategies)、認(rèn)知策略(cognitive strategies)和社會情感策略(social-affective strategies)。
(一)學(xué)習(xí)策略的界定
不同的學(xué)者對于學(xué)習(xí)策略從不同的角度進(jìn)行了詮釋。Rubin認(rèn)為學(xué)習(xí)策略就是語言學(xué)習(xí)中的具體方法或手段;Stern把學(xué)習(xí)策略看作語言學(xué)習(xí)者所使用的學(xué)習(xí)方式,這種方式帶有其總體特征;Oxford認(rèn)為學(xué)習(xí)策略代表的是學(xué)習(xí)行為或步驟,其目的是使學(xué)習(xí)者的語言學(xué)習(xí)更為成功。O’Malley & Chamot則認(rèn)為學(xué)習(xí)策略包括各種計(jì)劃、行為、步驟、程式等,屬于個(gè)人的特殊思想和行為。
(二)社會/情感策略的功能
社會策略是指語言學(xué)習(xí)者在整體的語言環(huán)境中與他人交流合作來習(xí)得語言,因此為學(xué)習(xí)者提供更多習(xí)得語言的機(jī)會;情感策略是指學(xué)習(xí)者用來規(guī)范和管理情緒,情感等的方法,因此學(xué)習(xí)者能更好地自我調(diào)控學(xué)習(xí)中的情緒、動(dòng)機(jī)和態(tài)度。這種策略可以在交往活動(dòng)中作為交際策略來使用,可以幫助個(gè)人自我鼓勵(lì),自我調(diào)整,并幫助學(xué)習(xí)者把握接觸語言的機(jī)會。
二、商務(wù)英語寫作中體現(xiàn)的交際原則
商務(wù)英語寫作是一門綜合性、實(shí)踐性極強(qiáng)的基礎(chǔ)課,是以文字的形式處理政務(wù)、商務(wù)以及人際關(guān)系等交際問題。在其寫作上要遵循7C原則:即體貼(consideration),禮貌(courtesy),簡潔(conciseness),準(zhǔn)確(correctness),具體(concreteness),清楚(clarity)和完整(completeness)。而在這幾個(gè)原則當(dāng)中,前兩個(gè)原則更加體現(xiàn)出了交際策略的重要性。
(一)遵循體貼原則
指在商務(wù)寫作當(dāng)中,信函往來雙方所表達(dá)的信息要減少負(fù)面因素,同時(shí)符合對方的社會文化習(xí)慣,使交際更加愉快和順暢。同時(shí),在表達(dá)上要盡量為對方著想,增加利他的信息,減少利己的信息,照顧到對方的面子。
(二)遵循禮貌原則
禮貌原則是商務(wù)寫作中的重點(diǎn)。在商務(wù)活動(dòng)中存在意見分歧是正常的,但是需要通過禮貌的語言來表達(dá)真誠的態(tài)度以及解決問題的方法。這樣既可以為進(jìn)一步發(fā)展貿(mào)易關(guān)系奠定基礎(chǔ),還能夠樹立企業(yè)的良好形象。這種語言特點(diǎn)是由商務(wù)英語的特殊交際功能所決定的,因此在寫作的時(shí)候必須遵守并重視這種原則。
三、商務(wù)英語寫作中的社會/情感策略訓(xùn)練
社會/情感策略訓(xùn)練的目的就是要強(qiáng)調(diào)這種策略的重要性,強(qiáng)化學(xué)習(xí)者對于這種策略的意識,并懂得如何在恰當(dāng)?shù)臅r(shí)候使用這種策略,以便最終實(shí)現(xiàn)學(xué)習(xí)自主。由于商務(wù)英語寫作更傾向于書面的交際功能,所以針對的主要是他們社會/情感策略的培訓(xùn)。
(一)評價(jià)學(xué)習(xí)者的策略使用
這是培訓(xùn)之前的策略指導(dǎo),主要目的是為了讓學(xué)習(xí)者了解自己在目前商務(wù)寫作方面所使用的策略水平如何。首先,教師可以通過問卷調(diào)查、訪談或小組討論等形式了解學(xué)習(xí)者使用社會/情感策略的情況,給出一般性的指導(dǎo)原則。因?yàn)樯鐣?情感策略經(jīng)常受到學(xué)習(xí)者的忽略,尤其是在寫作方面,所以更要在培訓(xùn)之前使學(xué)習(xí)者明白社會、情感策略的作用和功能。
(二)展示社會/情感策略的操作方法
教師要根據(jù)學(xué)習(xí)者的具體水平詳細(xì)闡釋什么是社會/情感策略,這樣學(xué)習(xí)者就可以明白在什么樣的環(huán)境中使用什么樣的策略。指導(dǎo)教師可以利用情感策略來營造一個(gè)開放性的學(xué)習(xí)環(huán)境,在這一學(xué)習(xí)過程中,學(xué)習(xí)者不再被動(dòng)地學(xué)習(xí)知識,而是積極主動(dòng)的使用者。
要引導(dǎo)學(xué)習(xí)者學(xué)會了解和利用別人的思路,尋求合作、溝通,使不同個(gè)體的思路達(dá)成共識,從而激發(fā)產(chǎn)生更大的學(xué)習(xí)動(dòng)力。
(三)社會/情感策略的訓(xùn)練
在商務(wù)英語寫作中,針對學(xué)習(xí)者的社會/情感策略訓(xùn)練主要在于創(chuàng)造師生互動(dòng)的仿真商務(wù)情景,在交際、合作、協(xié)商的商務(wù)關(guān)系中,讓學(xué)習(xí)者完成現(xiàn)實(shí)對外貿(mào)易工作中的書面溝通,這樣才能最終培養(yǎng)學(xué)生在商務(wù)環(huán)境中的書面交際能力。
1.模擬商務(wù)情景
通過選擇搜集真實(shí)、典型的案例,設(shè)置情景,模擬進(jìn)出口業(yè)務(wù)雙方角色,讓學(xué)習(xí)者完成商務(wù)信函的寫作。學(xué)習(xí)者從一開始就被分成不同的小組,模擬進(jìn)出口業(yè)務(wù)雙方角色,以提供給他們提高專業(yè)層面的交際能力的機(jī)會。這樣既可以充分調(diào)動(dòng)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)興趣和學(xué)習(xí)積極性,同時(shí)注重了人際意識的形成和溝通能力的培養(yǎng)。
2.分析真實(shí)案例
在商務(wù)英語寫作中,更加注重的是表達(dá)是否貼切清楚,能否給對方留下良好的印象,最終達(dá)成交易。在外貿(mào)行業(yè)中存在著許多專業(yè)術(shù)語和套語,能夠使信函既簡潔又經(jīng)濟(jì),有效地傳遞商貿(mào)信息,而案例教學(xué)法可以使學(xué)習(xí)者在商務(wù)情景全過程中分析語言技巧,語言材料和語篇的功能效果。如果在商務(wù)英語寫作課堂上進(jìn)行案例分析的同時(shí)進(jìn)行社會/情感策略訓(xùn)練,讓學(xué)習(xí)者在學(xué)中做、做中學(xué),引導(dǎo)他們主動(dòng)參與,主動(dòng)探索、主動(dòng)思考、主動(dòng)實(shí)踐,從而提高其書面交際能力和話語能力。
(四)訓(xùn)練效果的評估
在訓(xùn)練過程中注重形成性考核,既對學(xué)習(xí)者實(shí)際能力進(jìn)行考核,又對他們的學(xué)習(xí)態(tài)度、學(xué)習(xí)方法進(jìn)行考核。通過學(xué)習(xí)者的自我評價(jià)、互評及小組綜合評價(jià)等方式讓他們學(xué)會運(yùn)用這些社會/情感策略,并且把這些策略運(yùn)用到商務(wù)英語寫作中去。同時(shí),教師也要參與到評估當(dāng)中,以便與學(xué)習(xí)者共同確定最佳策略組合。教師還要針對學(xué)習(xí)者的訓(xùn)練反饋,課堂表現(xiàn),寫作技能的提高以及學(xué)習(xí)態(tài)度的轉(zhuǎn)變等進(jìn)行相應(yīng)的檢測和評估。
【參考文獻(xiàn)】
[1]Chamot,A.Issues in Language Learning Strategy Research and Teaching[J].FLT_EJ,2004(1).[2]Cohen,A.Strategies in Learning and Using Second Language [M].London:Longman,1998.[3]O’Malley,J.M.,Chamot.Learning Strategies in Second Language Acquisition[M].Cambridge University Press,1990.[4]Oxford,R.L.Language Learning Strategies:What Every Teacher Should Know[M].New York:Newbury House Publishers,1990.[5]Stern,H.Fundamental Concepts of Language Teaching[M].Oxford:Oxford University Press,1983.[6]文秋芳.英語學(xué)習(xí)策略論[M].上海外語教育出版社,1996.
第二篇:商務(wù)英語寫作中的語用失誤研究
英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,公布的題目可以用于直接使用和參考(貢獻(xiàn)者ID 有提示)
最新英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫作
從現(xiàn)實(shí)主義分析阿瑟?米勒《推銷員之死》中威利?洛曼的悲劇成因 美國電影作品中英雄主義所隱含的美國社會文化 馬爾福的嫉妒
大學(xué)生英語口語語法錯(cuò)誤分析及糾正策略 《紫色》中“家”的解讀
從跨文化角度談?dòng)⒄Z詞匯的教與學(xué)
A Brief Analysis of Willy Loman’s Tragedy in Death of a Salesman 《魯濱遜漂流記》中魯濱遜的資產(chǎn)階級特征 《亂世佳人》主人公斯嘉麗形象淺析 接受美學(xué)視角下的《聲聲慢》英譯研究 從《野性的呼喚》看杰克倫敦自然主義觀 湯姆索亞歷險(xiǎn)記中湯姆的成長
從功能對等角度分析英文電影片名漢譯 商業(yè)英語廣告的勸說功能與修辭分析 荒島主義在《蠅王》中的映射
初中生英語自主學(xué)習(xí)現(xiàn)狀調(diào)查與分析 論《了不起的蓋茨比》中二元主角的運(yùn)用 《等待戈多》的荒誕色彩
動(dòng)物習(xí)語在英漢文化中的異同分析 交際法在中學(xué)英語詞匯教學(xué)的應(yīng)用
《本杰明?富蘭克林自傳》和《嘉莉妹妹》美國夢的對比研究 On the Anti-traditional Factors of Feminism Translation 《圍城》中文化詞的英譯策略
《了不起的蓋茨比》中美國夢的破滅 《呼嘯山莊》愛情悲劇根源分析 論口譯中的跨文化意識 Sexism in English Language 窮人的大團(tuán)結(jié),通往希望之鄉(xiāng)的必經(jīng)之路:《憤怒的葡萄》研究 淺析英語諺語中的性別歧視現(xiàn)象及其成因 《了不起的蓋茨比》和美國現(xiàn)代社會
話語標(biāo)記詞在中英戲劇翻譯中的作用與運(yùn)用
初中英語寫作教學(xué)中直接反饋和直接反饋對于不同水平學(xué)生的影響 外來詞的翻譯方法初探
從《喧嘩與騷動(dòng)》中看復(fù)合式意識流手法 《簡?愛》中的女性主義意識初探 淺談?dòng)⒄Z廣告中雙關(guān)語的功能及應(yīng)用
《名利場》和《嘉莉妹妹》女主角形象對比 《推銷員之死》中主角威利的性格分析
A Comparison of Chinese and Western Taboos of Social Communication 《飄》中郝思嘉性格特征透析
從功能翻譯理論分析高校網(wǎng)頁的漢譯英 淺析《哈克貝利費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》中的自由 英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,公布的題目可以用于直接使用和參考(貢獻(xiàn)者ID 有提示)
公共演講中的模糊策略 44 淺析不同文化中的身勢語
當(dāng)代中美青年恭維言語行為對比研究 46 尤多拉?威爾蒂攝影敘事技巧分析
進(jìn)退維艱的女性—《兒子與情人》的女性主義分析
Gothic Romance: Inheritance and Development of Medieval Romance-- A Case Study of The Castle of Otranto 49 《簡?愛》的簡和《德伯家的苔絲》的苔絲的比較研究 50 論海明威在小說《太陽照樣升起》中的象征意義 51 《殺死一只知更鳥》中主人公的成長危機(jī) 52 車貼中的語言污染現(xiàn)象研究
The Revival of Benevolence Through Pip's Eyes in Great Expectations 54 英語中法語外來詞對英國文化的影響
論海明威《一天的等待》的冰山原則寫作風(fēng)格
從愛情三元素理論看《了不起的蓋茨比》中人物的愛情模式 57 從文化差異角度談國際商務(wù)談判中的語言技巧 58 打破沉默——接骨師之女中“沉默”主題的解讀
The Road to the Outside World:An Analysis of Chinese Martial Arts 60 為什么窮人會憤怒
A Comparison of Advertising Culture in China and Western Countries 62 淺析《簡愛》的主人公簡愛
從功能翻譯理論談中餐菜單的英譯
The Influences of RMB Appreciation on China’s Foreign Trade 65 A Study of the Protagonist’s Pursuit of Identity in Invisible Man 66 《荊棘鳥》中女性主義及女性意識覺醒的解讀
An Analysis of Symbolism in Tess of the D’Urbervilles 68 《芭芭拉少校》中的現(xiàn)實(shí)主義 69 淺析英語廣告中雙關(guān)語的語用功能
[畢業(yè)論文](日語系畢業(yè)論文)從《菊與刀》看日本人的情義 71 從《紅樓夢》和《羅密歐與朱麗葉》看中西方愛情悲劇的異同 72 如何有效做好交替?zhèn)髯g筆記
《月亮與六便士》中查爾斯?思特里克蘭德的追尋自我 74 肯德基本土化戰(zhàn)略的實(shí)施研究
Advertising Translation from a German Functionalist Approach 76 An Analysis of Harmonious Coexistence Between Nature and Civilization in Wuthering Heights From the Perspective of Eco-criticism 77 中美家庭價(jià)值觀差異淺析 78 從文化角度看品牌名稱翻譯 79 委婉語的適用性原則和策略
《哈克貝利芬恩歷險(xiǎn)記》中對自由的追尋 81 論《傲慢與偏見》中的女性意識
析喬治艾略特在《織工馬南》中的語言特色 83 英漢諺語互譯中的歸化與異化策略分析 84 從關(guān)聯(lián)理論解讀《家庭戰(zhàn)爭》的幽默
英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,公布的題目可以用于直接使用和參考(貢獻(xiàn)者ID 有提示)
An Analysis of English Movie Title Translation 86 《野性的呼喚》中巴克形象分析
現(xiàn)實(shí)主義和唯美主義的水乳交融—評茨威格《一個(gè)陌生女人的來信》 88 美國動(dòng)畫片名的翻譯
《了不起的蓋茨比》中蓋茨比的美國夢的破滅 90 英語委婉語的語用分析 91 跨文化交際中的體態(tài)語
從《魯濱遜漂流記》看人的社會化及人的進(jìn)取精神
關(guān)注 耐心 教育——淺談《差不多是大人的人》中黑孩子的叛逆心理 94 The Comparison of Diet Culture between China and America 95 商務(wù)電子郵件中禮貌用語的運(yùn)用
96(英語系經(jīng)貿(mào)英語)淺析國際資本流動(dòng)——以中國為例 97 “It be Adj of sb to do sth”中形容詞語義的構(gòu)式語法研究 98 A Comparison of the English Color Terms 99 從接受美學(xué)看廣告翻譯
《雙城記》中的象征手法分析
The Study of the Positive Effects of Native Language on Junior School English Teaching 102 On Children’s Psychological Needs from Harry Potter 103 論《麥田里的守望者》中的佛教禪宗因素 104 剖析《哈克貝利芬歷險(xiǎn)記》中對自由的追求 105 論《喜福會》中中美文化的沖突與融合
從浪漫主義角度剖析《海上鋼琴師》在中國流行的原因 107 從文化的角度看英語電影片名的翻譯
從社會生物學(xué)角度分析《霧都孤兒》中人物性格 109 概念整合對英語移就的認(rèn)知解讀 110 論跨文化商務(wù)中的非言語交際 111 淺析苔絲的悲劇
孔子與柏拉圖的教育思想之比較研究 113 商務(wù)合同中譯英準(zhǔn)確性的研究
維多利亞?希斯洛普《島》中的人生觀分析 115 中文學(xué)術(shù)講座報(bào)道的體裁分析
《人性的枷鎖》——菲利普的灰色人生 117 從莎翁作品透視伊麗莎白時(shí)期女性社會地位 118 從文化角度淺析中英姓名的異同
女孩與玫瑰—《秘密花園》中生態(tài)女性主義解讀 120 電影《死亡詩社》中的教育意義
西方騎士精神與中國俠義精神的比較研究—以《亞瑟王之死》和《水滸傳》為例 122 從《野性的呼喚》淺析杰克倫敦的哲學(xué)思想及其哲學(xué)傾向 123 論“迷惘的一代”--以海明威為個(gè)案 124習(xí)語的文化現(xiàn)象及翻譯策略研究 125 從文化視角淺談旅游英語翻譯
從《動(dòng)物莊園》看喬治·奧威爾反極權(quán)主義思想 127 評愛倫坡哥特小說中的恐怖美
論自然主義在《野性的呼喚》中的體現(xiàn)
英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,公布的題目可以用于直接使用和參考(貢獻(xiàn)者ID 有提示)
納博科夫小說《洛麗塔》的愛情諷刺 130 爵士樂對美國音樂產(chǎn)業(yè)的影響
母語正遷移在初中英語教學(xué)中的研究與應(yīng)用 132 《魯濱遜漂流記》“星期五”被殖民化分析 133 從《京華煙云》探析林語堂的女性觀 134 對“老人與海”中人物的分析
初中英語課堂教學(xué)的任務(wù)型活動(dòng)設(shè)計(jì) 136 從目的論角度看公司網(wǎng)頁誤譯
《苔絲》與《嘉莉妹妹》中女主角的對比分析 138 英漢動(dòng)物習(xí)語內(nèi)涵意義的文化差異 139 淺析中西方家庭教育的異同 140 論白鯨中的象征主義
外語學(xué)習(xí)焦慮與口語成績的相關(guān)性研究 142 如何培養(yǎng)大學(xué)生英語閱讀理解技能
試析杰克倫敦的《野性的呼喚》中的自然主義 144 從禮貌原則分析發(fā)盤的語言技巧
杰克·倫敦作品《海狼》中海狼命運(yùn)的解讀 146 論《紅字》中的道德觀
高中英語教學(xué)過程中實(shí)施情感教育的研究 148 On the Female Initiation Theme in Little Women 149 論托馬斯?哈代《還鄉(xiāng)》的悲劇效果 150 伊麗莎白?班內(nèi)特和姚木蘭的比較研究 151 《飄》中生態(tài)女性意識的研究 152 國際商務(wù)談判中的禮貌原則
153 從《欲望號街車》探析田納西?威廉姆斯詩意現(xiàn)實(shí)主義風(fēng)格
154 A Comparative Study on American and Chinese Values Based on Friends 155 論《法國中尉的女人》中薩拉的女性主義的顯現(xiàn) 156 女性哥特視角下的《蝴蝶夢》研究
157 從合作原則的角度分析廣告語的修辭特點(diǎn) 158 公共標(biāo)識語翻譯失誤分析
159 從情景喜劇《老友記》淺析美國俚語的幽默效果
160 Black Women's Searching for Identity in Toni Morrison's Sula 161 從女性主義角度淺析《諾桑覺寺》
162 Feminist Consciousness Shown on Scarlett O'Hara Impacts upon Today's Female 163 《織工馬南》中馬南的性格
164 卡勒德·胡賽尼《追風(fēng)箏的人》阿米爾的救贖分析 165 論高中英語文化教學(xué) 166 苔絲的反叛精神
167 A Comparison between Scarlett O’Hara and Jane Eyre from the Perspective of Feminism 168 A Superficial Analysis of Religious Consciousness of Jane Eyre 169 廣告英語的翻譯
170 英漢基本顏色詞文化內(nèi)涵對比研究 171 論中學(xué)英語互動(dòng)教學(xué)
172 從語用等效角度透析旅游景點(diǎn)名稱英譯
英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,公布的題目可以用于直接使用和參考(貢獻(xiàn)者ID 有提示)
173 《哈姆雷特》中不言而喻的隱喻魅力(開題報(bào)告+論文+文獻(xiàn)綜述)174 論初中生英語學(xué)習(xí)資源策略培養(yǎng) 175 論《寵兒》中的母愛
176 The Importance of the Application of Kinesics in English Classes in Primary School 177 《詠水仙》兩個(gè)翻譯版本的文體分析
178 A Study on Fuzziness of Advertising Language 179 從跨文化角度看電影標(biāo)題漢譯英
180 淺析英漢基本顏色詞之文化內(nèi)涵--以“白”與“黑”為例 181 化學(xué)專業(yè)學(xué)生英語閱讀策略研究
182 探究希臘神話對英國戲劇及詩歌的影響 183 中英植物詞語隱喻的文化對比
184 淺析《老人與海》中桑提亞哥豐富的精神世界 185 目的論在英語兒歌翻譯中的應(yīng)用 186 廣告英譯漢中的創(chuàng)譯原則
187 論《百舌鳥之死》中的百舌鳥象征 188 The Tragic Color of Tender Is the Night 189 從《基督山伯爵》看亞歷山大大仲馬的金錢觀 190 基于作品人物淺析菲茨杰拉德
191 英漢動(dòng)物詞匯的文化內(nèi)涵對比及其翻譯
192 傻瓜并不愚蠢——莎士比亞戲劇《皆大歡喜》與《李爾王》中傻瓜角色的對比研究 193 論《紫色》的敘事現(xiàn)代性分析 194 《紫色》中的隱喻語篇功能探索
195 從中英文動(dòng)物隱喻看中國與英語國家的文化差異 196 談網(wǎng)絡(luò)英語縮略語的構(gòu)詞特點(diǎn)及用法 197 《遠(yuǎn)離塵囂》中女主角的情感變遷研究 198 課本劇在高中英語教學(xué)中的應(yīng)用與研究 199 《苔絲》中的圣經(jīng)和神話典故 200 淺析模糊語在商務(wù)談判中的應(yīng)用
第三篇:商務(wù)英語培訓(xùn)模式研究論文
摘 要 根據(jù)商務(wù)英語特點(diǎn)和時(shí)代要求,在分析了民族地區(qū)商務(wù)英語培訓(xùn)中存在的問題基礎(chǔ)上提出了民族地區(qū)商務(wù)英語培訓(xùn)的體系。
關(guān)鍵詞 民族地區(qū) 商務(wù)英語 培訓(xùn)模式商務(wù)英語的內(nèi)涵
商務(wù)英語是世界范圍的大市場形成和發(fā)展的產(chǎn)物。隨著全球經(jīng)濟(jì)一體化,網(wǎng)絡(luò)通訊和多媒體技術(shù)的使用,國際商務(wù)活動(dòng)的范疇不斷擴(kuò)大,商務(wù)英語的內(nèi)涵也在不斷的擴(kuò)大和升級。對于非英語國家而言,商務(wù)英語包含兩大方面:語言媒介和學(xué)科構(gòu)成。語言媒介自然是國際通用外語—英語;學(xué)科構(gòu)成則是以國際商務(wù)為核心的國際商務(wù)學(xué)科。“商務(wù)”英語就其語言本質(zhì)而言,就是在商務(wù)領(lǐng)域內(nèi)經(jīng)常使用的反映這一領(lǐng)域?qū)I(yè)活動(dòng)內(nèi)容的語詞匯、句型、文體等的有機(jī)總和,它屬于特殊用途英語(English for specific purpose簡稱ESp)。商務(wù)英語的全稱應(yīng)是English for business and economics(EBE)。要弄清楚商務(wù)英語的概念,就要對ESp的概念有一個(gè)清晰的了解。ESp的最初命名者之一Tom Hutchinson認(rèn)為:ESp不是英語的一種特殊形式; ESp的學(xué)習(xí)內(nèi)容雖可與普通英語有所不同,但其學(xué)習(xí)過程應(yīng)與普通英語一致; ESp只是語言教學(xué)的一種視角,其內(nèi)容與方法取決于學(xué)習(xí)者的目的。由此我們可以對“商務(wù)英語”的概念有一個(gè)清楚地了解。
“商務(wù)英語”顧名思義,包含著語言(“英語”)與業(yè)務(wù)(“商務(wù)”)兩個(gè)方面。“商務(wù)”指使用英語的商務(wù)工作人員所從事的商務(wù)活動(dòng)和商務(wù)環(huán)節(jié)的總稱,是傳播的內(nèi)容;“英語”是傳播的媒介;“商務(wù)”與“英語”不應(yīng)是簡單相加的關(guān)系,而應(yīng)是有機(jī)融合。當(dāng)然,商務(wù)英語的語言基礎(chǔ)是建立在普通英語的基礎(chǔ)之上,從整體上來說,商務(wù)英語的知識包括英語語音、語法、詞匯、語篇和跨文化知識以及商務(wù)有關(guān)的國際貨物貿(mào)易、服務(wù)貿(mào)易、技術(shù)貿(mào)易、國際合作和一個(gè)可交易手段,即以In?鄄ternet為支持的網(wǎng)絡(luò)通訊和多媒體技術(shù)手段。商務(wù)英語的技能包括聽、說、讀、寫等語言交際技能,對于中國學(xué)生來說,還應(yīng)包括英、漢互譯技能。民族地區(qū)商務(wù)英語培訓(xùn)中存在的問題
商務(wù)知識和英語知識被視為是商務(wù)英語的兩大主要內(nèi)容,而在民族地區(qū)商務(wù)英語培訓(xùn)方面還沒有科學(xué)地處理兩者關(guān)系的切實(shí)可行的培訓(xùn)體系。現(xiàn)有的商務(wù)英語培訓(xùn)確切地說不能是科學(xué)的商務(wù)英語培訓(xùn),具體表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:
(1)英語培訓(xùn)內(nèi)容不適合培養(yǎng)復(fù)合型人才的需求。大部分的這種培訓(xùn)內(nèi)容只是滿足短期出國考察、學(xué)習(xí)、職稱晉升等的需要,不能滿足商務(wù)活動(dòng)的需求。沒有適用的培訓(xùn)教材,培訓(xùn)不是為了商務(wù)英語所要達(dá)到的目的,也沒有與商務(wù)知識相銜接的知識,導(dǎo)致參加培訓(xùn)后,效果也不盡人意。
(2)培訓(xùn)時(shí)間常與學(xué)員的工作時(shí)間相沖突,保證不了有效的學(xué)習(xí)商務(wù)英語相關(guān)的各項(xiàng)能力。短時(shí)間的培訓(xùn)根本得不到系統(tǒng)的商務(wù)英語知識方面的學(xué)習(xí)和很大程度上的提高,更不會牢固地掌握所學(xué)英語語言知識,也就談不上在商務(wù)活動(dòng)中自如地運(yùn)用英語了。參加培訓(xùn)的學(xué)員因?yàn)橐骖櫣ぷ鳎虼硕坏貌环艞墔⒓优嘤?xùn)是常有的事。致使本來時(shí)間就緊張的商務(wù)英語培訓(xùn)變得時(shí)有時(shí)無,很難保證足夠的時(shí)間學(xué)習(xí),更談不上系統(tǒng)而有效地學(xué)習(xí)。
(3)培訓(xùn)方式陳舊。各種打著商務(wù)英語培訓(xùn)牌子的英語培訓(xùn)主要采取的方式還是傳統(tǒng)的以老師為中心,老師講,學(xué)員聽,更多的是訓(xùn)練聽力,沒有商務(wù)英語必須用到的口頭上的交流。而商務(wù)英語的特點(diǎn)要求在教學(xué)中貫徹學(xué)以致用的原則,做到精講多練。那樣的培訓(xùn)下來,學(xué)員即使能學(xué)到些什么,所學(xué)到的最多也只是英語語言方面的知識,沒有商務(wù)英語培訓(xùn)所要達(dá)到的商務(wù)與英語的整體提高。因而培訓(xùn)過后,學(xué)員不能在聽說能力的“說”的能力方面得到提高。
(4)商務(wù)英語培訓(xùn)市場不規(guī)范。民族地區(qū)目前還有很多方面的培訓(xùn)不是很規(guī)范,有的部門把培訓(xùn)當(dāng)作一種有利可圖的生意在做,不管是否具備商務(wù)英語培訓(xùn)的能力和條件,也不管效果如何,違規(guī)辦班,參加培訓(xùn)往往是耗時(shí)、耗力、費(fèi)錢,而又不能真正地提高商務(wù)英語的技能。真正具備商務(wù)英語培訓(xùn)能力和條件的施教機(jī)構(gòu)又無事可干。不利于提高民族地區(qū)從事商務(wù)活動(dòng)人員的英語水平。構(gòu)建適合民族地區(qū)商務(wù)英語培訓(xùn)體系
加入WTO后,我國各地區(qū)經(jīng)濟(jì)與全球經(jīng)濟(jì)融合得更加緊密。經(jīng)濟(jì)交往的層次和范圍進(jìn)一步擴(kuò)大。民族地區(qū)經(jīng)濟(jì)要發(fā)展就必須不斷地吸收國外的先進(jìn)技術(shù)和管理經(jīng)驗(yàn),同時(shí)也要把自己的產(chǎn)品打出去,占領(lǐng)國際市場,這就需要外語人才。隨著大批外國企業(yè)的不斷涌人,他們把國際經(jīng)濟(jì)規(guī)則和運(yùn)行慣例帶入了各行各業(yè),這就對民族地區(qū)的經(jīng)濟(jì)發(fā)展提出了挑戰(zhàn),同時(shí)也為 民族地區(qū)培養(yǎng)大批精通外語的外向型經(jīng)濟(jì)人才創(chuàng)造了條件。三資企業(yè)的發(fā)展、服務(wù)業(yè)的開放、旅游業(yè)的開放、招商引資等一系列經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域的發(fā)展都向商務(wù)英語教學(xué)提出了新的要求。多層次、寬范圍、高水平地提高民族地區(qū)的商務(wù)英語水平,是關(guān)系到提高民族地區(qū)國際競爭能力的大事。因此,商務(wù)英語培訓(xùn)應(yīng)具有一定的先進(jìn)性和現(xiàn)實(shí)性。鑒于上述提到的民族地區(qū)商務(wù)人員英語水平的現(xiàn)狀和商務(wù)英語培訓(xùn)的緊迫性,以及就商務(wù)人員參加商務(wù)英語培訓(xùn)的內(nèi)容、時(shí)間、方法和效果等方面進(jìn)行的分析和研究,提出了構(gòu)建適合民族地區(qū)商務(wù)英語培訓(xùn)的體系,以提高民族地區(qū)從事商務(wù)的工作人員用英語語言進(jìn)行商務(wù)活動(dòng)的能力。
3.1 學(xué)校教育
民族地區(qū)高、中等學(xué)校數(shù)量有限,切實(shí)高效地利用高、中等學(xué)校的專業(yè)教師資源,使之更好地為商務(wù)英語培訓(xùn)服務(wù)。商務(wù)英語教學(xué)的特點(diǎn)之一是它既包含普通英語的內(nèi)容,又包含商務(wù)知識的特定內(nèi)容。與普通英語相同的是,掌握商務(wù)英語,必須具備聽、說、讀、寫、譯的基本能力。而高中等學(xué)校的英語教師都具備這些基本能力。不同的是,商務(wù)英語還涉及相當(dāng)廣泛的專業(yè)詞匯和知識,如貿(mào)易知識、金融知識、財(cái)務(wù)知識、會計(jì)知識、法律知識、管理知識等。可以通過聯(lián)合高中等學(xué)校進(jìn)行繼續(xù)教育的方式,選擇、編寫實(shí)用的教材,強(qiáng)化商務(wù)英語的培訓(xùn)。這樣的繼續(xù)教育培訓(xùn)摒棄了英語培訓(xùn)與商務(wù)截然分開的模式,選擇和編寫的教材具備真實(shí)性和實(shí)用性,把英語語言知識和商務(wù)知識有機(jī)地結(jié)臺在一起,并把培養(yǎng)高層次的商務(wù)人才由年輕的大學(xué)畢業(yè)生擴(kuò)展到各個(gè)年齡階段的在職商務(wù)人員,變一次性的學(xué)歷教育為終身教育,使廣大的商務(wù)人員的知識在培訓(xùn)中能夠適時(shí)地得到更新和補(bǔ)充,不斷提高英語語言技能水平和商務(wù)活動(dòng)的能力,使許多商務(wù)人員既懂英語又會從事商務(wù)活動(dòng)的復(fù)臺型人才脫穎而出,有效地緩解了民族地區(qū)經(jīng)濟(jì)發(fā)展在眼前和長遠(yuǎn)發(fā)展的人才供求矛盾。這樣的繼續(xù)教育是民族地區(qū)培養(yǎng)商務(wù)人才、提高商務(wù)人員英語水平的有效途徑。把他們在實(shí)際工作中有聯(lián)系的,如貿(mào)易、金融、財(cái)務(wù)、會計(jì)、法律、管理等所涉及的英語方面的問題作為教學(xué)的主要內(nèi)容,以擴(kuò)大詞匯量,建立語法系統(tǒng),增強(qiáng)語感。提高閱讀速度及口語表達(dá)能力為目標(biāo),以提高商務(wù)人員英語水平為目的,為民族地區(qū)順利實(shí)現(xiàn)兩個(gè)根本性轉(zhuǎn)變發(fā)揮積極的促進(jìn)作用。
3.2 中介機(jī)構(gòu)教育
教育中介機(jī)構(gòu)是伴隨著市場經(jīng)濟(jì)體制的不斷發(fā)展與完善而產(chǎn)生的,在民族地區(qū)市場經(jīng)濟(jì)逐步發(fā)展的條件下,中介機(jī)構(gòu)在商務(wù)英語培訓(xùn)中的作用日益突出,將對民族地區(qū)中小企業(yè)的對外發(fā)展產(chǎn)生巨大的推動(dòng)作用。利用教育中介機(jī)構(gòu)進(jìn)行商務(wù)英語培訓(xùn)具有極大的現(xiàn)實(shí)意義。通過中介機(jī)構(gòu)教育培訓(xùn)可以確保商務(wù)英語培訓(xùn)規(guī)范有序和有效地進(jìn)行。它既有制約規(guī)范商務(wù)英語培訓(xùn)工作的一面,亦有服務(wù)企業(yè)的一面。在學(xué)校和企業(yè)之間尋找自己的合作和商務(wù)英語培訓(xùn)。這一方面方便了學(xué)校,又利用了中介機(jī)構(gòu)所掌握的信息和資源。發(fā)揮中介機(jī)構(gòu)的教育培訓(xùn)功能,解決中小企業(yè)面臨的商務(wù)英語人才培養(yǎng)問題,滿足中小企業(yè)的特殊需求。
3.3 網(wǎng)絡(luò)遠(yuǎn)程教育
隨著Internet和教育信息化的發(fā)展,作為一種與傳統(tǒng)教育不同的方式,網(wǎng)絡(luò)遠(yuǎn)程教育是傳統(tǒng)教育無法比擬的。利用網(wǎng)絡(luò)遠(yuǎn)程教育進(jìn)行商務(wù)英語培訓(xùn)可以給學(xué)員以全新的體驗(yàn),參加培訓(xùn)的商務(wù)人員可以在任何地方(只要能上網(wǎng)),任何時(shí)間,從任何一個(gè)章節(jié),學(xué)習(xí)鞏固商務(wù)英語知識。有了多媒體網(wǎng)絡(luò),學(xué)員可以通過網(wǎng)絡(luò)遠(yuǎn)程教育觀看外貿(mào)函電的信件、單證、票據(jù)、模擬商務(wù)洽談、涉外談判等,這樣形象逼真,生動(dòng)有趣的培訓(xùn),能激發(fā)學(xué)員對商務(wù)英語的興趣,因而學(xué)員容易進(jìn)入交際角色。同時(shí)教師可以通過服務(wù)器進(jìn)行遠(yuǎn)程管理,從而提高了培訓(xùn)的效率。這樣的培訓(xùn)方式可以一改過去的培訓(xùn)是件苦差事,現(xiàn)在變成一件有吸引力且快樂的事情。既可以避免前面分析的商務(wù)英語培訓(xùn)時(shí)間常與學(xué)員的工作時(shí)間相沖突的矛盾,又可以改變總是老師講,學(xué)員聽的培訓(xùn)模式。促使學(xué)員改變傳統(tǒng)的被動(dòng)學(xué)習(xí)方式,形成教師、學(xué)員、教材和教學(xué)方式的新組合,從而取得最佳學(xué)習(xí)效果。
3.4 資格證書考試教育
作為專用英語的一種,商務(wù)英語越來越受到矚目。在中國,學(xué)習(xí)商務(wù)英語的人數(shù)有增無減。目前在中國對商務(wù)英語的資格考試認(rèn)定,采用的是從1993年開始引進(jìn)的劍橋商務(wù)英語考試(BEE)。作為測試考生商務(wù)英語熟練程度的權(quán)威工具及衡量標(biāo)準(zhǔn),它是一項(xiàng)語言水平考試,根據(jù)公務(wù)或商務(wù)工作的實(shí)際需要,對考生在一般工作環(huán)境下和商務(wù)活動(dòng)中使用英語的能力從聽、說、讀、寫四個(gè)方面進(jìn)行全面考查,對成績及格者提供由英國劍橋大學(xué)考試委員會頒發(fā)的標(biāo)準(zhǔn)統(tǒng)一的成績證書。該證書由于其頒發(fā)機(jī)構(gòu)的權(quán)威性,在英國、英聯(lián)邦各國及歐洲大多數(shù)國家的商業(yè)企業(yè)部門獲得認(rèn)可,是在所有舉辦該項(xiàng)考試的國家和地區(qū)求職的“通行證”。從劍橋商務(wù)英語的考試內(nèi)容看來,商務(wù)英語試題無論詞匯、文章類型的選擇以及情景的設(shè)置與“工作環(huán)境”即“職業(yè)”這一大背景相關(guān)。這也反映了商務(wù)英語考試的目的。商務(wù)英語考試也就成為了在工作環(huán)境中評價(jià)學(xué)習(xí)英語者水平的重要標(biāo)準(zhǔn)。但因其語言背景的特殊性及商業(yè)語匯、詞匯的復(fù)雜性、特定性,學(xué)好商務(wù)英語,并通過相應(yīng)的等級測試對于那些身處民族地區(qū)從事商務(wù)活動(dòng)的學(xué)員來說無疑是一個(gè)巨大的挑戰(zhàn),迎接它、戰(zhàn)勝它將對學(xué)員的學(xué)習(xí)深造、求職應(yīng)聘、職場作為大有裨益。
參考文獻(xiàn)王興孫.商務(wù)英語的學(xué)科建設(shè):面臨的機(jī)遇及要解決的問題[J].上海外貿(mào)學(xué)院,1998(4)Tom Hutchingson, and Alan Waters.English for Specific purposes [M].Cambridge Universitypress,1987林添湖.國際商務(wù)英語研究[M].廈門:廈門大學(xué)出版社.1999虞蘇美.商務(wù)英語[M].北京:高等教育出版社,2000
第四篇:商務(wù)英語信函中的禮貌策略
論商務(wù)英語信函寫作中的禮貌原則
摘 要:商務(wù)英語信函是一種比較正式的文體,被普遍應(yīng)用于國際商務(wù)交往中。商務(wù)英語信函寫作中禮貌原則合理有效地運(yùn)用,直接影響到當(dāng)事人雙方的貿(mào)易是否順暢。因此,商務(wù)英語信函寫作中不僅有禮貌原則的形式要求,更主要的是注重其實(shí)現(xiàn)的準(zhǔn)則和策略。關(guān)鍵詞:商務(wù)英語信函 寫作技巧 禮貌原則
Leech深入研究了語言交際中的禮貌現(xiàn)象,指出:為了不直接觸及對方的面子,人們只能間接地、含蓄地表達(dá)真實(shí)的信息,讓他人自己去理解其言外之意,在條件相同的情況下,把不禮貌的信息降低到最低限度,將他人的利益放在第一位,為他人著想, 從而使對方感到自己受到尊重, 成功實(shí)現(xiàn)交際目的。Leech將禮貌原則分為六類:策略準(zhǔn)則(少讓他人受損,多使別人受益)、慷慨準(zhǔn)則(少讓自身受益,多讓自身受損)、贊譽(yù)準(zhǔn)則(少貶低他人,多贊揚(yáng)別人)、謙遜準(zhǔn)則(少贊揚(yáng)自身,多貶低自身)、贊同準(zhǔn)則(少反對別人,多贊同別人)和同情準(zhǔn)則(少反感別人,多同情別人)。這些準(zhǔn)則以成對方式出現(xiàn),以“自身”和“別人”為中心,并將禮貌的中心偏向“別人”。這六條禮貌準(zhǔn)則之間有著許多相互的聯(lián)系, 盡量最低化自身的利益和要求,而最高化別人的利益和要求。1 主要內(nèi)含
商務(wù)英語信函寫作中的禮貌原則是在商貿(mào)實(shí)踐中,每份商務(wù)英語信函都有其明確的目的,即成功有效地與商務(wù)交往伙伴溝通信息,使交易順利進(jìn)行。在這個(gè)過程中,如何將禮貌原則體現(xiàn)在文字上,并準(zhǔn)確無誤地表達(dá)出去就顯得尤為重要。要想達(dá)到寫信函的人與看的人有效溝通,寫信時(shí)要充分考慮對方的要求、愿望和情感,避免使用命令或粗魯?shù)恼Z言。商務(wù)信函寫作的目的是通過書面內(nèi)容處理商務(wù)問題,建立或鞏固商務(wù)伙伴之間的感情。這就要求當(dāng)事人在特定的語境下有策略地表達(dá)其不同觀點(diǎn),從而使自己在交易過程中的關(guān)鍵方面占優(yōu)勢,成功地達(dá)成交易。商務(wù)信函溝通技巧在全球化的經(jīng)貿(mào)往來中變得越來越不可或缺,因而合作是否達(dá)成主要依賴于禮貌原則的正確運(yùn)用。但是由于貿(mào)易雙方的互利互益的特殊身份,當(dāng)貿(mào)易過程中產(chǎn)生矛盾時(shí),策略地采用禮貌原則,向?qū)Ψ桨l(fā)出友好、體諒及尊重的信息,從而達(dá)到有效交際的目的。2 禮貌原則的運(yùn)用 2.1 在態(tài)度的選擇上 2.1.1 尊他性準(zhǔn)則
在商務(wù)英語信函寫作時(shí),禮貌原則要求我們充分尊重對方,站在對方的立場,要充分地考慮到對方的某些困難,使對方感到自己倍受尊重,愿意與我方合作,從而達(dá)成商務(wù)往來的目的。因此使用第二人稱代詞your和you, 而少用第一人稱代詞we、I、our和my,這種少指責(zé)對方,多讓自己承擔(dān)、通情達(dá)理的婉轉(zhuǎn)表達(dá)是吸引合作伙伴的有利因素,能夠使交往有禮貌的同時(shí)更顯真誠。2.1.2 盡量不用否定 在商務(wù)英語信函中,通常我們要盡力創(chuàng)造出積極肯定的氛圍。成功的商務(wù)英語信函往來都采用肯定的態(tài)度,因?yàn)楸磉_(dá)肯定意義的詞語比否定的詞語更有可能幫你達(dá)到目的。肯定的語言有助于你的公司與看信人建立起良好的關(guān)系。沒有人期待他人否定自己的觀點(diǎn),所以即使是在拒絕時(shí),也要講究策略,努力地傳遞積極肯定的信息,從而減少否定的不快的氛圍的產(chǎn)生。因此在寫信時(shí)可以將否定的觀點(diǎn)改為肯定的觀點(diǎn)以緩和語氣。2.2 在正確地使用詞匯方面 2.2.1 運(yùn)用有積極意義的詞語
在商務(wù)信函中應(yīng)盡最大可能選擇有積極意義的詞語,如:welcome、satisfy、pleased等,這樣使合作方會感到發(fā)信函的人即體貼又誠懇,特別在有關(guān)催款、投訴、索賠等內(nèi)容的信函中,即便是錯(cuò)不在自己,也要讓對方感覺到他們的積極努力得到了肯定與贊揚(yáng)。2.2.2 積極使用中性詞 通常意義上來說,商務(wù)英語信函中提及人稱或人的身份時(shí), 應(yīng)避免那些單指男性或女性的詞(如salesman、salesgirl等)。因?yàn)楫?dāng)使用單純指一種性別的詞時(shí),至少對另一半的人是不禮貌的。避免使用有性別歧視的詞匯就是在寫商務(wù)信函時(shí)應(yīng)該避免使用第三人稱單數(shù)或復(fù)數(shù)的人稱代詞。
2.2.3 表明你的立場
你的立場就是指寫信人不能以自我為中心,而應(yīng)站在對方立場上,設(shè)身處地為對方著想。這體現(xiàn)了一種很實(shí)際的換位思考方式,從對方的角度來闡明問題,說明自己的想法。這也從某種程度上體現(xiàn)了一種禮貌原則。你的立場并不是說行文當(dāng)中運(yùn)用大量的“Thank you”這一類的詞,而是把語言的表達(dá)方式進(jìn)行轉(zhuǎn)化,通過巧妙地更改句式的方式,更多的考慮到對方的感受,使其覺察到寫信人在切實(shí)的考慮其利益所在。2.2.4 適當(dāng)?shù)剡\(yùn)用情態(tài)動(dòng)詞
由于商務(wù)信函往來多數(shù)是磋商、答詢,往往涉及愿望、允諾、贊許、建議、催促、詢問、拒絕、辯解或申訴、質(zhì)問、譴責(zé)等,所以商務(wù)英語信函中情態(tài)動(dòng)詞應(yīng)使用的特別頻繁。情態(tài)動(dòng)詞的恰當(dāng)使用常常可以使句子的語氣更加緩和,使對方容易接受,達(dá)到順暢交流的目的。2.3 在語氣上
商務(wù)英語信函寫作從語氣角度來調(diào)整語言,從而帶有濃厚的感情色彩,使其更富有成效。在普通的人際交往信函中,其語氣可采納正式也可以是非正式,而在商業(yè)信函中,特別是有分歧產(chǎn)生的時(shí)候,為了不因?yàn)檎Z氣太直接而冒犯商業(yè)伙伴, 就應(yīng)該采用一些委婉語氣。語氣委婉就是為了避免使用帶有強(qiáng)迫語氣的詞語, 使整篇信件的語調(diào)和諧悅耳。2.3.1 常常采用被動(dòng)語態(tài) 在英語商務(wù)信函中,因?yàn)楸粍?dòng)語態(tài)不強(qiáng)調(diào)動(dòng)作的發(fā)出者,盡管使用主動(dòng)語態(tài)語言表達(dá)更為有力,但是被動(dòng)語態(tài)具有較高程度的禮貌性,適當(dāng)?shù)厥褂糜帽粍?dòng)態(tài),能更加清楚地表達(dá)意思,避免歧義的產(chǎn)生,因?yàn)槭褂帽粍?dòng)語態(tài)的句子表達(dá)的是溫和委婉的態(tài)度,所以使貿(mào)易請求聽起來比較合理。為了表達(dá)寫信人的考慮周全, 當(dāng)發(fā)生不愉快的事情或傳遞請求的信息時(shí)多使用被動(dòng)語態(tài)。
2.3.2 有時(shí)需要使用疑問句
疑問句有時(shí)在商務(wù)英語信函中會有更好的效果。通過詢問對方的意愿來表達(dá)一種請求,比直接采用陳述句或肯定句語氣更溫和客氣,讓人容易接受。好像在請求對方幫忙一樣,句子聽起來更禮貌,更易于接受。從而使語氣變得不唐突。以疑問句的形式提出建議,明顯體現(xiàn)了禮貌原則,但是實(shí)際上是提出一種要求,為了表示對對方的尊重。2.3.3 轉(zhuǎn)換語氣
在恰當(dāng)?shù)臅r(shí)候轉(zhuǎn)換否定語氣為肯定語氣,寫信人可以通過友好、肯定的語氣, 顯示對看信人的禮貌, 進(jìn)而表達(dá)自己對對對方的良好愿望,以此為建立業(yè)務(wù)往來打下良好的基礎(chǔ)。有些時(shí)候,即使在表達(dá)不好的消息的情況下,也最好以肯定的語氣來表達(dá),這種寫作方式可以在語言上令對方覺得更禮貌,得到充分的尊重,效果更理想。2.3.4 在選擇虛擬語氣時(shí)
在商務(wù)信函寫作時(shí),為了使交易雙方在平等互利的基礎(chǔ)上,達(dá)成貿(mào)易協(xié)定,為了使雙方具有更多的磋商余地,在提出建議、希望或請求時(shí),使用虛擬語氣使語氣更委婉含蓄,使句子更加婉轉(zhuǎn),以示寫信人的禮貌。2.4 在表達(dá)法的選擇上 2.4.1 直接表達(dá)法
當(dāng)寫信表示的是令人滿意和比較中性的意圖時(shí),一般采用直接表達(dá)法,在句子的開頭就直接表達(dá)出中性或令人滿意的信息,然后作出必要的解釋,最后用客氣禮貌的語言表示感謝或希望,從而實(shí)現(xiàn)商貿(mào)意向。2.4.2 間接表達(dá)法
商務(wù)信函中,寫信人希望發(fā)出的是令人失望的消息時(shí),為了減少看信的人的尷尬, 多采用間接表達(dá)法,即都使用委婉語表示遺憾。通常把這樣的商務(wù)英語信函分成五個(gè)部分:(1)中立陳述;(2)拒絕執(zhí)行或接受;(3)緣由;(4)補(bǔ)救方法;(5)客氣的結(jié)束語。這種篇章結(jié)構(gòu)使對方在看到中立陳述及可信服的緣由之后,有思想準(zhǔn)備接受信中的拒絕內(nèi)容。信函中“補(bǔ)救方法”和“客氣的結(jié)束語”可進(jìn)一步消除不愉快的信息在對方心中產(chǎn)生的不悅情緒。3 結(jié)語
隨著經(jīng)濟(jì)全球化的發(fā)展,我國對外貿(mào)易不斷地?cái)U(kuò)大,在國際商務(wù)活動(dòng)中商務(wù)英語信函越來越多地被運(yùn)用。商務(wù)英語信函中的禮貌準(zhǔn)則已成為國際經(jīng)濟(jì)交往的普遍要求,所以從事貿(mào)易的雙方必須遵循基本的禮貌準(zhǔn)則和熟練地掌握、運(yùn)用這些準(zhǔn)則。參考文獻(xiàn)
[1] 羨錫彪.商務(wù)英語寫作[M].北京:高等教育教育出版社,2002.[2] 常玉田.外貿(mào)函電寫作[M].北京:中國人民大學(xué)出版社,2004.[3] 張秀娟.如何實(shí)現(xiàn)商務(wù)英語信函中的禮貌原則[J].商場現(xiàn)代化,2007(35).
第五篇:商務(wù)英語寫作中的禮儀范式范文
商務(wù)英語寫作中的禮儀范式
論文簡況:
商務(wù)英語寫作隨著傳真及電子郵件的普及正在進(jìn)一步改善。成千上萬過去為節(jié)省時(shí)間而改用電傳或電報(bào)傳遞的商務(wù)郵件,現(xiàn)在改用傳真或電子郵件傳遞。因此,對于商界人士來說,尤其是從事商務(wù)英語寫作的人,如果不具備寫作的能力,那么就注定無法在客戶、競爭對手或者自己的上司面前樹立自己良好的形象。然而,如今是市場經(jīng)濟(jì)時(shí)代,更是人際關(guān)系時(shí)代,且我國又是禮儀之都,人與人之間最注意的就是以禮相待,在商務(wù)英語中更是如此。如何加強(qiáng)商務(wù)英語寫作,特別是商業(yè)書信寫作就成為當(dāng)今社會的一個(gè)重要課題。
本文從商務(wù)英語寫作的結(jié)構(gòu)入手,針對寫作的組成部分、格式及框架,提出了合理布局以吸引讀者,從多個(gè)方面討論商務(wù)英語寫作內(nèi)容上的禮儀技巧,介紹寫作中的基本原則和語言的運(yùn)用技巧,并提出一些列在寫作中遭遇困難時(shí)有效化解危機(jī)的方法,以提高寫作質(zhì)量。本文論述寫作措辭上的禮儀,措辭要明確、簡潔有力、確切有禮貌。因?yàn)檎Z言的力量在于表述而不在于炫耀。這是交流的基本原則,然而很多時(shí)候會去使用華麗的辭藻、復(fù)雜的句子,可以表達(dá)出來的意思卻讓人費(fèi)解。所以,如何在占用對方最少時(shí)間的前提下,把最重要的信息傳達(dá)給對方式必須注意的禮儀問題。本文在論述商務(wù)英語寫作的禮節(jié)時(shí),重在闡述禮節(jié)方面。除必要的客套話外,還要注意強(qiáng)調(diào)對方的重要性。因?yàn)闀耪Z氣反映著寫信人與讀信人的關(guān)系。商務(wù)英語寫作是一種通過紙墨商務(wù)聯(lián)系和交流的方式,所以語氣得當(dāng)是非常重要的。