久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

特朗普參選演講

時間:2019-05-13 23:46:18下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《特朗普參選演講》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《特朗普參選演講》。

第一篇:特朗普參選演講

朋友們、代表們、美國同胞們:

我謙卑地、充滿敬意地接受你們提名我參選美利堅合眾國總統一職。

美國!美國!

去年7月16日我們踏上征途時——我說“我們”,因為我們是整個團隊——當時誰能想到竟能獲得近1400萬選票,創下共和黨歷史記錄,比四年前獲得的票數多出60%。

話說民主黨,比起四年前,獲得的票數減少了20%。不怎么樣嘛。

團結在一起,我們將引領共和黨重奪白宮,并且我們將引領國家重歸安全、繁榮與和平。我們將變成一個充滿慷慨與溫暖的國度。與此同時,我們也將成為一個擁有法治與秩序的國家。

我們此次黨代會正值我們國家史上的危機時刻。對我國警察的攻擊,以及城市里遍布的恐怖主義行徑,正嚴重地威脅著我們的生活方式。任何未能認識到這一危險的政客都不配領導我們的國家。

今晚,所有觀看這場演講的美國人都已經見過,近期在我們的街道上發生的暴力景象以及蔓延在社區的混亂景象。許多人都已經親身目睹過這樣的暴力,有些人甚至已經成為這種暴力的受害者。

在此,我向你們傳達這樣的信息:今天困擾我們國家的犯罪與暴力將很快——我是說真的很快——歸于終結。自2017年1月20日起(美國新總統就職日),我們將重獲安全。

政府最基本的職責就是保衛公民的生命安全。任何不能做到這一點的政府也都不配領導人民。

最終,是時候為我們的國家送上一份直截了當的診斷了!

我將直白地、誠實地陳述事實。

政治正確,我們再也承受不起!

如果你想聽粉飾大企業的論調、精心炮制的謊言以及種種媒體神話,民主黨下周舉辦黨代會。你去他們那里吧。

但是在這里,在我們的黨代會,不會有任何謊言。我們將用真相為美國人民送上敬意,而不是別的什么東西。這些事實如下:

由于本屆政府執法不力,數十年打擊犯罪的成就如今遭遇倒退。在美國最大的50座城市里,去年謀殺率上升了17%。這是25年來的最大增幅。在我們的首都,謀殺案甚至增加了50%。在其附近的巴爾的摩,這一數字更是上升了60%。

在奧巴馬總統的家鄉芝加哥,僅在今年,就有超過2000人遭到槍擊。而自他擔任總統以來,這座城市更是有將近4000人死于非命。

與去年同期相比,死于執法過程中的警員數量也差不多增加了50%。接近18萬有犯罪案底的非法移民,本已被勒令驅逐出境,如今卻可以到處游蕩,并威脅和平市民的安全。

今年到現在為止,穿越國境到達美國的新增非法移民數量已超過2015年全年總和。在無視對公共安全和公共資源的沖擊下,成千上萬的移民涌入我們的社區。如今就有這樣一個穿越國境的人成功到達了內布拉斯加。在那里,他殺害了一名無辜的年輕女孩薩拉·盧特。這位21歲的女孩,學習成績全班第一,就在以GPA4.0的優異成績從大學畢業的第二天,遭到了殺害。然而,兇手卻得以再次獲釋,并逃脫法律的懲罰。

薩拉擁有一個美滿的家庭,我見過她的家人。但對本屆政府來說,他們優秀的女兒只是另一個不值得保護的美國生命,另一個在“開放邊境”這座祭壇上的犧牲者。

那么,我們的經濟情況又如何呢?

再一次,我將向你們透露平實的事實,這些事實未經午夜新聞與各種晨報的矯飾:10個黑人兒童當中就有4個生活在貧困中;與此同時,黑人的整體失業率高達58%。奧巴馬執政后,拉丁裔的貧困人群增加了200萬人。更有高達1400萬人徹底脫離了勞動力市場。

自2000年起,家庭收入更是猛降了4000美元。我們制造業的貿易赤字更是達到了新高——差不多每年有8000億美元。我們得解決這個問題。

預算情況也好不到哪里去。奧巴馬讓我國的負債猛增了兩倍,超過了19萬億美元,并且還在繼續增長。

然而,我們又拿錢做了些什么?我們的路橋狀況每況愈下,我們的機場堪比第三世界國家的機場,另有4300萬美國人還在從政府領救濟糧。

我們再看看國外的情況。我們的公民不僅忍受著國內的災難,而且還不斷地在國際上遭到羞辱。接二連三的羞辱。我們都曾經記得,我們的水兵被迫在伊朗人槍口下下跪的情景。而這一幕恰好就發生在與伊朗簽署和解協議的不久前。這份和解協議向伊朗返還了1500億美元,卻沒有給予我們一分錢——時間將證明,這是史上最糟的協議。

另一項恥辱便是,奧巴馬曾為敘利亞局勢劃下紅線,但全世界都知道,它根本什么都不是。在利比亞,我們的大使館——作為美國全球地位的象征——毀于熊熊烈火之中。

就在奧巴馬讓希拉里掌管外交政策之后,美國變得更加不安全了,而世界變得更加不穩定。今年11月,讓我們一起擊敗她。

我相信,這是一項讓奧巴馬真正后悔的決定。希拉里糟糕的直覺與判斷力——桑德斯早就指出了這一點——是造成如今眾多災難的原因。讓我們回顧一下歷史,在2009年前希拉里時期,在地圖上,“伊斯蘭國”還根本不曾存在。當時,利比亞還很穩定;埃及也很太平;伊拉克的暴力事件也大大減少;而伊朗正被制裁壓得喘不過氣;敘利亞局勢也處在可控狀態。

可在希拉里·克林頓當政的四年后,事情到底變成什么樣子了?“伊斯蘭國”勢力遍布中東地區,甚至擴散到了全世界。利比亞陷入一片廢墟,我們的大使及其團隊被留在當地,無助地任由野蠻的兇手們宰割。埃及則讓極端的穆斯林兄弟會上了臺,迫使軍方不得不重新出來掌權。伊拉克更是陷入混亂之中。伊朗走在通向核武器的道路上。敘利亞被卷入了內戰與難民危機之中,而這場難民危機更是威脅到了西方國家。在中東地區長達15年的戰亂后,在花費了數萬億美元,喪失了成千上萬條生命之后,局勢卻比以往更加糟糕。

這就是希拉里·克林頓的政治遺產:死亡、毀滅、恐怖主義與軟弱。

然而,希拉里的政治遺產,不一定會成為美國的政治遺產。我們目前面臨的問題——國內的貧窮與暴力和國外的戰爭與毀滅——只要我們一天還仰賴制造出這些麻煩的政客,情況還會依舊如此。

要想改變結果,那么首先就要求領導層的變更。今晚,我將和你們分享我改造美國的計劃。

與我們的對手相比,我們計劃的主要區別在于,我們采取了“美國優先”的政策。美利堅主義,而不是全球主義,才是我們的信條。只要我們一天讓不把美國優先置于重要地位的政客執政,那么我們可以肯定的就是其他國家不會尊重美國——而這份尊重是我們應得的。

首先,美國人民將再次被擺在優先的位置。我的計劃將以國內安全起步——這意味著安全的社區環境、安全的邊境以及針對恐怖主義的種種措施。沒有法治與秩序,也就不會有繁榮。而在經濟上,我也提出了各項改革,以便新增百萬計的工作機會,并準備利用萬億計的資金來重建美國。

我即將提出的一些改革,將會遭到我國最為強大的一些特殊利益集團的反對。這是因為這些特殊的利益集團已經非法操控了我們的政治和經濟體制,專門為他們自己服務。相信我,這些都是為了他們自己服務。

在我們對手的競選活動幕后,大企業、精英媒體和大贊助商正在排著長隊,因為她將維持這種被操控的體制。這些人愿意為希拉里砸錢,是因為她做的每一件事,都完全在他們的掌控之中。她是他們的傀儡,他們是牽線人,正因如此,希拉里傳遞的信息是,一切都不會改變。永遠不會!

我要傳遞的信息是,這一切必須改變,現在就要改變。每天早晨當我醒來的時候,想到我在全國各地結識的人們,那些被無視、被忽略、被拋棄的人們,我愈加堅定要讓他們看到成果。

我拜訪過下崗工人,走訪過被不公貿易協定奪走生計的社區。他們就是被我們國家遺忘的那群人。他們被遺忘了,但過不了多久,國家就會想起你們。他們是那群努力工作卻無法發聲的人。

我就是你們的聲音!

有一些政客把個人得失置于國家利益之上,有些母親因此失去了自己的孩子,我曾經擁抱過這些痛哭流涕的母親。

我不能容忍不公,不能容忍政府的無能,無法同情那些辜負人們的領導人。

我們的政治體制因為缺乏意愿、勇氣或尊嚴,無法堅定執法——甚至更糟的是,政治體制被大企業說客所收買,造成無辜的人受苦。每當這樣的時候,我都不能無視這樣的事情,我也不會選擇無視。

當國務卿在私人服務器上非法儲存郵件,并刪除了33000條記錄以避免遭查處的時候,她正在讓我們的國家陷入風險,而且還千方百計地抵賴和撒謊——我就知道,我國的腐敗已經到達了何種觸目驚心的程度。

當聯邦調查局局長聲稱,國務卿只不過是在處理機密文件這件事上,“特別得不小心”,我也就知道了,她實際的所作所為與上述措辭相比不過只是冰山一角。這些言論不過是為了讓她得以在嚴厲的刑罰面前脫罪。

事實上,她最大的一項成就莫過于犯下了這樣重大的罪責后卻得以成功逃脫——特別是在其中,有許多其他人付出慘重代價后。同樣是這位國務卿,當她把億萬美元用于討好特殊利益集團與國外勢力的時候,我就知道,該是行動的時候了。

既然我已登上政治舞臺,權勢階級便再也無法打壓手無寸鐵的民眾。沒有人比我更了解這套體系,這也是為什么只有我才能修補這樣的體系。我曾親眼目睹這套被操控的體制是如何坑騙我們的公民,是如何被操控起來反對伯尼·桑德斯——在競選路上,他從未獲得過機會。但桑德斯的支持者們將加入到我們的競選活動中來,因為我們要在他在最看重的議程——貿易——上,把美國拉回正軌。正是這些貿易協議,奪走了美國人的就業崗位,攫取了國家的財富。上百萬的民主黨人也將加入到我們的競選活動中來,因為我們將改造整個體制,讓它公正地為每一位美國人民服務。因此,我有幸擁有站在我身邊的這位,他將成為美國下一屆副總統:印第安納州州長麥克·潘斯。他是個非常好的人。

麥克為印第安納州帶來巨大的經濟成功,我們也將為美國帶來同等的成功。麥克是一個品格高尚、成就非凡的人,他是副總統當仁不讓的人選。

新政府將做的第一件事即是將我們的公民從犯罪、恐怖主義和目無法紀中拯救出來。

當達拉斯警員遭殘忍槍殺后,全美深感震驚。在之后的幾天,對我們執法人員的恐嚇與暴力仍層出不窮。最近,在佐治亞州、密蘇里州、威斯康辛州、堪薩斯州、密歇根州和田納西州,都有執法人員慘遭槍擊或殺害。

周日,在路易斯安那州的巴吞魯日,更多的警員遭遇槍擊。三人死亡,四人重傷。對執法部門的攻擊就是對全美人民的攻擊。對所有威脅街區治安、威脅警員人身安全的人,我有一句話要說:當我明年拿下總統,我將重塑這個國家的法律與秩序。相信我,相信我。

我將任命、并與最優秀的檢察官、執法部門官員合作,正確完成此項工作。在現在的白宮角逐中,我代表著法律與秩序。我們的現總統用他的職權,分化不同種族膚色的人民,他不負責任的言語使美國成為了一個危險的國家,比我乃至在場各位經歷過的任何時期都更加危險。

本屆政府搞爛了美國的城市。記住:它搞爛了美國的城市。它搞砸了教育,搞砸了就業,搞砸了治安。無論從哪一個層面上說,他們都失敗的徹徹底底。

當我成為總統,一定會保證所有的孩子被平等對待,被平等保護。每一次行動,我必反躬自省,它能夠給巴爾的摩、芝加哥、底特律、弗格森的年輕人帶來更好的生活嗎?這些城市的孩子和其他的美國孩子乃至全世界任何孩子一樣,都有平等的實現夢想的權利。

要讓美國更安全,我們必須解決日益嚴峻的外部威脅——挫敗“伊斯蘭國”的野蠻人,而且要迅速擊敗他們。

再看看法國吧,那是殘忍的穆斯林恐怖主義的受害者。男人、女人、孩子都被殘忍地殺害,生命被收割,家庭被撕裂,整個國家陷入哀傷。

伊斯蘭激進分子一次又一次將毀滅和破壞加諸于我們,在世貿中心,在圣貝納迪諾的工作派對,在波士頓的馬拉松,在田納西州查塔努加的征兵中心。此類的例子還有很多很多。

數周以前,在佛羅里達的奧蘭多,49名出色的美國人被伊斯蘭恐怖分子殘忍地謀殺。這一次,恐怖分子瞄準的是LGBTQ社群(觀察者網注:同性戀、雙性戀、變性者以及酷兒等少數人群)。我們必須阻止他們。作為你們的總統,我將在職權范圍內盡全力保護LGBTQ社群,使他們遠離充滿仇恨的外國意識形態帶來的暴力和壓迫。

作為一名共和黨員我必須說,聽見大家為我剛才所說的話喝彩,我非常欣慰。

要保護人民免受恐怖主義侵襲,我們得專注做好三件事。我們必須有全世界最好的情報收集能力。我們必須放棄希拉里在伊拉克、利比亞、埃及和敘利亞推行的那些業已失敗的國家建設和政權更迭行動。

我們必須同盟友共同努力,只要我們的盟友和我們有共同的目標:摧毀ISIS、踩滅伊斯蘭恐怖行動。我們必須現在行動、馬上行動,去爭取勝利,快速的勝利。這需要我們同以色列合作,它是我們在該地區最好的盟友。

不久前我曾說過,北約已經過時,因為它管不著恐怖襲擊的事。而且許多北約成員國不愿付出,只愿坐享其成,所以總是需要美國掏腰包。在那次講話后不久,北約便宣布開辟反恐項目,這才是朝著正確的反向前進。

最后,非常重要的一點是,部分移民來自那些已成為恐怖主義犧牲品的國家,我們必須停止接受他們,直到我們擁有有效的甄別審查機制。

我的對手提出要接受更多的敘利亞難民,拿出提高550%這樣一個極端的數字。想想吧,想想吧,簡直不可思議,但這竟然是真的。要知道,在奧巴馬總統治下,已經有大量的難民涌入我們的國家。她建議接受更多的難民,卻從不考慮這樣一個問題:我們沒辦法篩選難民,沒辦法搞清楚他們是誰、他們從哪里來。

而我,只愿意允許那些支持美國價值觀、熱愛美國人民的人進入這個國家。任何崇尚暴力、憎恨與壓迫的人,美國都不歡迎,永遠不會。

過去數十年的移民已經造成了本國國民的低薪與高失業率,尤其是非裔美國人和拉美裔工人。我們將有一個移民系統,一個為美國人服務的移民系統。

周一,我們聽過三位家長的傾訴。他們是麗·安·門多薩(Mary Ann Mendoza),薩賓·德登(Sabine Durden)和我的朋友杰米爾·肖(Jamiel Shaw),他們的孩子被非法移民殺害。幾位家長僅僅是萬千受害者中三個勇敢的代表。當我的團隊在全國游歷,沒有一件事情能對我產生更深的影響,只有那些我同失去孩子的父母們共同度過的時間。他們失去了孩子,因為在我們國土上肆虐的暴力。我們可以解決,也必須解決這個問題。

這些家庭沒有迫切地提出抗議,沒有游行示威去保護他們的利益。因此,我的競爭對手將永遠不會遇到他們,不會去分擔他們的痛苦。相反,她更想去那些提供避難所的城市。然而,哪里是凱特·施泰因勒(Kate Steinle)的避難所?哪里是瑪麗安,薩賓和杰米爾孩子們的避難所?哪里有避難所去保護那些被殘忍殺害、忍受驚恐折磨的美國人?

這些受傷的美國家庭是孤獨的。但是,他們將不再孤獨。今晚,總統候選人和整個國家站在他們身后,支持他們,去傳遞他們的愛,以他們的榮譽起誓,我們將拯救更多的、無數的家庭,免遭同樣可怕的命運。

我們將建起巨大的邊境墻,去阻擋非法移民,去阻擋黑幫與暴力,去阻擋毒品涌入我們的社區。我很榮幸,得到了美國邊境巡邏隊的支持,將與他們展開直接合作,共同保護我國合法——注意,合法——移民體系的完整性。

我們將終結偷渡和暴力的循環,非法移民在邊境被逮捕后就地開釋的程序將被廢止。非法越境率將降低,寧靜將再度降臨。相信我,我們很快將終止這一切。數百萬逾期滯留美國的人都必須執行這些規定,我們的法律將得到應有的尊重。

今晚,我希望每一個需要移民安全但被拒絕,以及那些拒絕他們的政客,去仔細傾聽我說的每一個字。

2017年1月21日,在我宣誓就職的第二天,美國人將在一個本國法律被強制執行的國家醒來。

我們將體諒和同情每個人。但是,我的同情僅付與我們自己的、努力奮斗的國民。我的計劃同希拉里那些激進又危險的移民政策完全相反。美國人渴望從失控的移民中解脫,社區渴望著解脫。

然而,希拉里正計劃著大規模特赦,大規模移民,和大規模的無法無天。她的計劃將壓垮你的學校和醫院,在未來減少你的工作機會和薪資,也讓新近的這批移民更難擺脫貧困,更難躋身中產階級行列。

我為我們的工人準備了截然不同的愿景。它始于全新的、公平的貿易政策,保障國民就業,能夠抵御許多善于欺詐的國家。它是始于我競選第一天就堅持的政治綱領,而從我宣誓就職的那一秒開始,也將成為我總統生涯堅定不移的大政方針。

我已經做了百億美元的生意,現在我要讓我們的國家重新走向富裕。我要利用全國、全世界的富人,使糟糕的貿易協議變成了不起的貿易協議。由于比爾·克林頓和希拉里·克林頓支持的災難性的貿易協定,自從1997年,美國已經丟失了近三分之一的制造業崗位。

記住,是比爾·克林頓簽署了北美自由貿易協定,它是這個我們國家史上,也是世界范圍內最糟糕的經濟交易。

決不能重演了!

我要把我們的工作帶回俄亥俄,帶回美國,我不會再讓公司搬到其他國家,在這過程中不計后果地解雇員工。我決不讓這類事情重演!

而另一方面,我的對手支持幾乎每個摧毀我們的中產階級的貿易協定。她支持北美自由貿易協定,支持中國加入WTO——這是她丈夫的另一個巨大錯誤和災難。

她支持與韓國之間造成失業的貿易協定。她支持泛太平洋伙伴關系協定(TPP)。TPP不僅會摧毀我們的制造業,還會使美國服從于外國政府的裁決。我絕不讓這種事發生。

我承諾永遠不會簽署任何會傷害我們的工人,或減少我們的自由和獨立的貿易協定。我絕不會簽署不利的貿易協議。美國優先!美國優先!我會代之以與個別國家達成私下的交易。

我們不會再進行這些同許多國家的巨大交易,不會再有這些成千上萬頁沒人閱讀和理解的文件。我們將對所有違反貿易的行為強制處理,反對任何國家的欺騙。

這包括阻止中國無恥地竊取知識產權,連同他們的非法產品傾銷和毀滅性的匯率操縱。這是史上規模最大的匯率操縱!我們和中國與其他國家這些可怕的貿易協定,都將徹底重新談判,包括重新談判一個對美國有利得多的北美自由貿易協定——要是我們得不到我們想要的,我們就離開談判桌。我們要把一切都推倒重來。

接下來的改革是我們的稅收法律、法規和能源規則。希拉里計劃大規模增稅,而我提出了今年所有參選的候選人之中——無論民主黨或共和黨——最大的減稅計劃。中等收入的美國人將得到深厚的救濟,稅收也將對每個人簡化。

美國是世界上稅率最高的國家之一。減稅會導致新的公司和新的就業機會卷土重來。然后我們要處理監管問題,這是最大的就業殺手之一。過度監管每年花費了我們國家相當于2萬億美元,我們要終結它。我們要解除美國能源生產的限制,這在未來40年內,將產生超過20萬億美元的經濟活動創造就業。

而另一方面,我的對手想讓我們國家的礦業公司倒閉,讓鋼鐵工人失去工作——這是我當總統決不會發生的。我要讓工廠重新開工,工人重新就業。在這些新經濟政策下,數萬億美元將開始流入我們國家。這筆新財富將改善所有美國人的生活質量——我們將構建明天的公路、高速公路、橋梁、隧道、機場、鐵路。反過來,這將創造數以百萬計的就業機會。我們將拯救失敗學校的孩子們,幫助他們的父母送他們到一個可以選擇的安全學校。

比起為美國兒童服務,我的對手寧愿保護官僚。這是她干出來的好事!我們將廢除并且取代奧巴馬災難性的醫改,你將能重新自己選擇你的醫生。我們將搞定機場的運輸安全局(觀察者網注:TSA的機場安檢造成超長排隊),終結這場災難。

我們將與在教育貸款中掙扎的學生們一道,把沉重的負擔從這些剛邁入社會的年輕人身上卸下來。我們將完全重建廢棄的軍事,那些我們付出巨大代價保護的國家,將被要求支付他們公平的分攤費。

我們將照顧我們偉大的退伍軍人,以他們從來沒有得到過的優厚方式。我的對手在還沒有廣泛傳播時駁斥了弗吉尼亞州丑聞,這是她多么不了解的又一個跡象。我剛剛公布的10點計劃,得到了退伍軍人的大力支持。我們要保證,那些為國家服役的人們能夠看得起醫生,去得起醫院,再不會出現奄奄一息的老兵排隊看病還要等五天的情況。

我們想要問每一個政府部門主管提供一個浪費性支出項目的清單,在我就任的前100天我將消除它們。許多政治家已經談論了這一點,我要完成這件事。我們還將任命將堅持我們的法律和憲法的美國最高法院大法官。

代替可敬的大法官斯卡利亞的,將是一個持有相似觀點和司法原則的人。這非常重要。這將是這次選舉決定的最重要的問題之一。我的對手想基本上廢除第二修正案,另一方面,我得到了全國步槍協會及早而強大的支持,并將保護所有美國人保護家人安全的權利。

在這個時刻,我要感謝福音社區一直給我這么好的支持。我不確定自己是否配得上你們的愛戴,但你們是我今晚站在這里的重要原因。你們對我國的政治有這么多貢獻,然而我們的法律阻止你們從自己的講壇說出你們的思想,阻止你們發出自己的聲音。

許多年前,在林登·約翰遜的推動下,一項威脅宗教機構的法案,使他們在公開提倡他們的政治觀點時將失去免稅地位。

我將非常努力地廢除這種表述并保護所有美國人的言論自由。我們可以完成這些偉大的事情,太多的事情——所有我們需要做的就是再次在我們的國家,相信我們自己。是時候向全世界展示美國回來了——比以往任何時候都更大、更好和更強得多。

在這次旅行中,我很幸運擁有在我身邊的妻子和我的孩子們。堂,伊萬卡,埃里克,蒂芙尼和巴倫:你們將永遠是我最大的驕傲與快樂之源。我的父親,弗雷德·特朗普,是我見過最聰明、努力工作的人。我有時想知道如果他今晚在這里看到這些、看到我,他會說什么。

在我最小的年紀,因為他,我學會了尊重工作的尊嚴和勞動人民的尊嚴。跟他在一起,不論磚瓦匠、木工還是電工,都感到很自在。我繼承了父親的這些品質,我愛勞動人民。

還有我的母親,瑪麗,她堅強,但也溫暖和公正。她是一個真正偉大的母親,她也是一個我所知道最誠實的和慈善的人,尤其慧眼識人。一個人的品質怎么樣,她都能看出來。

我姐姐瑪麗安妮和伊麗莎白,我弟弟羅伯特和我已故的哥哥弗雷德,我將永遠給你們我的愛,你們對我是最特殊的,我愛我的生活。

但是現在,我唯一和排他的使命是為我們的國家去工作,去為你們工作。是時候實現美國人民的勝利。我們很久沒有勝利過,但我們將走向勝利。要做到這點,我們必須擺脫過去的狹隘政治。

美國是這樣一個國家,信徒、夢想家、奮斗者被一群審查官、批評者和諷世者領導。

記住:所有那些告訴你們,你們不能擁有你們理想國家的那些人,就是那些告訴你們我今晚就不會站在這里的家伙。他們說我根本沒希望。就是他們。我們最愛干的事,就是打敗這群人。這是我們最愛干的事。我們不能再依賴這些精英媒體和政治,他們為了操縱輿論會說任何東西。相反,我們必須選擇相信美國。

歷史正在看著我們!

這是在等著看,我們是否會崛起,我們是否會向全世界展示美國仍然是自由、獨立和強大的。

我的對手要她的支持者背誦一個三字忠誠誓言。念作:“我站在她這邊”(I’m With Her)。我選擇念誦另一個承諾。

我的誓言念作:“我站在你們這邊——美國人民!”

我是你們的聲音!

對每一個為他們的孩子夢想的父母,對每一個夢想他們的未來的孩子,我今晚要和你們說:我跟你們站在一起,我會為你們戰斗,我會為你們贏得勝利。

今晚,對所有的美國人,在我們所有的城市和鄉鎮,我做出這個誓言:

我們將讓美國再次強大!我們將讓美國再次驕傲!

我們將讓美國再次安全!

我們將讓美國再次偉大!

上帝保佑,晚安!我愛你們!

第二篇:特朗普就職演講雙語

首席大法官羅伯茨先生,卡特前總統,克林頓前總統,布什前總統,奧巴馬前總統,各位美國同胞,世界人民,感謝你們。

各位美國公民們,我們正參與到一項偉大的全國性事業當中:重建我們的國家,重塑對全體人民的承諾。我們將一起決定未來很多年內美國乃至全世界的道路。

我們將遭遇挑戰。我們會遇到困難。但是我們能將這項事業完成。每過四年,我們都相聚在這里進行有序和平的權力交接。

我們應該感謝總統奧巴馬和第一夫人米歇爾·奧巴馬,他們在權力交接中,慷慨地給予我以幫助。他們真的很棒。謝謝你們。

今天的就職典禮有著特殊的意義。因為,今天,我們不只是將權力由一任總統交接到下一任總統,由一個政黨交接給另一政黨。

今天我們是將權力由華盛頓交接到了人民的手中,即你們的手中。

長久以來,華盛頓的一小群人攫取了利益果實,代價卻要由人民來承受。華盛頓欣欣向榮,人民卻沒有分享到財富。政客們塞滿了腰包,工作機會卻越來越少,無數工廠關門。

建制派保護的是他們自己,而不是我們國家的公民。他們的成功和勝利不屬于你們。當他們在我們的首都歡呼慶祝時,這片土地上無數在掙扎奮斗的家庭卻沒有什么可以慶祝的。但這些都會改變,在此地改變,在此時改變。因為你們的時刻來臨了,這一刻屬于你們。

這次勝利屬于今天聚集在這里的所有人以及全國正在看這次典禮的所有美國人。這是屬于你們的一天。這是你們的慶祝日。我們所在的美利堅合眾國,是你們的國家。

真正重要的并不是政府由哪個黨派掌控,而是讓政府由人民做主。2017年1月20日,這一天將會被銘記,美國人重新成為了國家的主宰者。

曾經被忽視的美國人不會繼續被忽視。

現在,所有人都在傾聽你們。你們數以千萬計地投入到這場歷史運動中,這樣的事情世界上從來沒有過。

這一就職典禮的核心是一種信念——我們堅信國家是為服務人民而存在的。我們國家想要為孩子們提供優良的學校學校教育,為家庭提供安全的生活環境,為每個人提供好的就業崗位。

這些是正直的人民,正直的公眾發出的合理訴求。但是很多人面對的現實卻與我們的期望不相符。在內城區,母親和孩子正陷于貧困之中,生銹的工廠像墓碑一樣布滿我們國家的土地,教育系統充斥著黑暗的權錢交易,我們年輕又俊俏的學生們因此被剝奪了本該習得的知識。犯罪團體和毒品奪走了許多生命,阻礙了我們國家未開發潛力的釋放。我們國家中的這些屠殺行為將永久結束在此地、結束在此刻。

我們同屬一個國家,他們的痛苦就是我們的痛苦。他們的夢想也是我們的夢想,他們的成就將是我們的成就。我們萬眾一心,同住一個家園,將會共享耀眼的成就。

今天我所做的就職誓言是對所有美國人的效忠。幾十年來,我們以美國工業的衰落為代價為別國的工業輸送營養,為別國軍隊施以援助,但對我國軍力的耗損視而不見。

我們曾經致力于保衛其他國家的領地,卻忽略了我們自己的領土。

我們曾經將成千上萬億美元轉移到海外,我們自己的基礎設施卻年久失修、長年荒廢。

我們幫助其他走上了富裕之路,我們自己的財富、力量和自信卻逐漸消失在地平線上。我們的工廠一個接一個倒閉,而我們成千上萬被落在后面的工人被長久忽視。

我們中產階級的財富被剝削,再被分配給世界其他國家。

但這些都是過去了,我們現在要看向未來。

我們今天聚集于此,是為了頒布新的命令,讓它在每個城市、每個國家的首都、每座權力的殿堂回響。從今天開始,我們的國家將擁有新的遠景。從今天開始,只有美國第一——美國第一。

每一個關于貿易、關于稅收、關于移民、關于外交的決定,都會為了美國工人和美國家庭的利益而做出。我們要保護我們的國界不受其他國家的破壞,他們生產了本屬于我們的商品,偷走了本來要投資在我們國土上的公司,毀掉了我們的工作機會。

只有保護,才能有真正的富強。我會拼盡每一口氣,為你們奮戰到底。而且我永遠,永遠不會讓你們失望。

美國會重新成為勝者,它的勝利將遠超昔日的榮光。

我們會拿回屬于我們的工作。我們會重新守衛住國界。我們會奪回我們的財富,和我們的夢想。在我們遼闊偉大的國土上,我們要建立新的道路、高速公路、橋梁、機場、隧道和鐵路,人民不再依靠福利,而是回到工作崗位,依靠美國人的雙手,美國人的勞動,重建我們的國家。我們將遵循兩條最簡單的原則——買美國的商品,雇美國的工人。

我們會同世界其他國家和睦修好。

但是基于以下共識:所有國家都有權以自己的利益為先。我們不尋求將自己的生活方式強加于人,更期望它能自己發光發亮成為榜樣。所有愿意效仿我們的人都能感受到這種光亮。

我們會加固與舊盟友的關系,建立新的聯盟。文明世界的國家會團結起來,以抵御激進的伊斯蘭恐怖主義,我們會把他們從地球表面全部清除。

政治必須以完全擁護我們自己的國家為基礎。通過忠誠于我們的國家,我們會實現我們彼此之間的忠誠。當你心懷愛國主義,你便不會再心存偏見。

圣經告訴我們,當上帝的子民團結一致,那情景將是妙不可言的。我們必須坦率地表達我們的觀點,真誠地就不同觀點進行辯論,但同時,我們也要追求團結一致。當美國人民團結在一起時,美國會變得勢不可當。

我們不需要再心存恐懼。我們會被保護,我們會永遠被保護。來自軍隊和執法部門這些優秀的男男女女,將會保護我們。更重要的是,上帝會保佑我們。

最后,在美國,我們要敢想,更要敢做夢。我們必須理解,一個國家只有不斷進取,才能生存下去。我們不再接納那些只說不做、只會抱怨而從不試圖做出改變的政客。

講空話的時代已經結束了。現在是行動的時間。

不要聽信任何人說你不可能成功。美國人的心性、戰斗力和精神可以克服任何挑戰。我們不會失敗。我們的國家會重新發展和繁榮起來。我們即將迎來新的一個世紀,準備好了破解太空的奧秘,將世界從疾病的痛苦中解脫,駕馭未來的新能源、新產業和新技術。一種新的國家榮譽感在我們心中激蕩,提升視野、縫合分裂。現在是時候讓美國的“斗士們”再次記起一種古老的智慧——不管我們是黑皮膚,棕色皮膚,還是白皮膚,我們都流著愛國者的紅色血液。

我們共同享受自由的光輝,我們共同向偉大的美國國旗致敬。

我們的孩子,不管是出生在底特律城郊,還是內布拉斯加州被風吹拂的平原上,他們仰望的都是同一片夜空,他們的內心都承載著同樣的夢想,他們的生命都由同一個萬能的主所賦予。

所有的美國人,無論遠近,即使遠隔千山萬水,你們也要記住:你再也不會被忽視。

你們的聲音,你們的希望和你們的夢想,將定義美國的命運。你們的勇氣、善意和愛將永遠指引我們的方向。我們會讓美國再次強大。我們會讓美國再次富有。我們會讓美國再次驕傲。我們會讓美國再次安全。當然,我們將共同做到這些,謝謝你們,讓美國再次強大。上帝保佑你們。上帝保佑美利堅。謝謝!

(世界說降臨翻譯組)

英文演講原文:

Chief Justice Roberts, President Carter, President Clinton, President Bush, President Obama, fellow Americans and people of the world, thank you.We, the citizens of America, are now joined in a great national effort to rebuild our country and restore its promise for all of our people.Together we will determine the course of America and the world for many, many years to come.We will face challenges.We will confront hardships.But we will get the job done.Every four years, we gather on these steps to carry out the orderly and peaceful transfer of power.And we are grateful to President Obama and First Lady Michelle Obama for their gracious aid throughout this transition.They have been magnificent.Thank you.Today's ceremony, however, has very special meaning.Because today, we are not merely transferring power from one administration to another or from one party to another.But we are transferring power from Washington D.C.and giving it back to you, the people.For too long, a small group in our nation's capital has reaped the rewards of government while the people have borne the cost.Washington flourished, but the people did not share in its wealth.Politicians prospered, but the jobs left.And the factories closed.The establishment protected itself but not the citizens of our country.Their victories have not been your victories.Their triumphs have not been your triumphs.And while they celebrated in our nation’s capital, there was little to celebrate for struggling families all across our land.That all changes starting right here and right now.Because this moment is your moment.It belongs to you.It belongs to everyone gathered here today and everyone watching all across America.This is your day.This is your celebration.And this, the United States of America, is your country.What truly matters is not which party controls our government but whether our government is controlled by the people.January 20th, 2017 will be remembered as the day the people became the rulers of this nation again.The forgotten men and women of our country will be forgotten no longer.Everyone is listening to you now.You came by the tens of millions to become part of a historic movement, the likes of which the world has never seen before.At the center of this movement is a crucial conviction--that a nation exist to serve its citizens.Americans want great schools for their children, safe neighborhoods for their families and good jobs for themselves.These are just and reasonable demands of righteous people and a righteous public.But for too many of our citizens, a different reality exist.Mothers and children trapped in poverty in our inner cities, rusted out factories scattered like tombstones across the landscape of our nation, an education system flushed with cash but which leaves our young and beautiful students deprived of all knowledge.And the crime, and the gangs, and the drugs that have stolen too many lives and robbed our country of so much unrealized potential.This American carnage stops right here and stops right now.We are one nation, and their pain is our pain.Their dreams are our dreams, and their success will be our success.We share one heart, one home and one glorious destiny.The oath of office I take today is an oath of allegiance to all Americans.For many decades, we've enriched foreign industry at the expense of American industry, subsidized the armies of other countries while allowing for the very sad depletion of our military.We defended other nation’s borders while refusing to defend our own.And spent trillions and trillions of dollars overseas while America's infrastructure has fallen into disrepair and decay.We've made other countries rich while the wealth, strength, and confidence of our country has dissipated over the horizon.One by one, the factories shuttered and left our shores with not even a thought about the millions and millions of American workers that were left behind.The wealth of our middle class has been ripped from their homes and then redistributed all across the world.But that is the past and now we are looking only to the future.We assembled here today are issuing a new decree to be heard in every city, in every foreign capital and in every hall of power.From this day forward, a new vision will govern our land.From this day forward, it's going to be only America first--America first.Every decision on trade, on taxes, on immigration, on foreign affairs will be made to benefit American workers and American families.We must protect our borders from the ravages of other countries making our products, stealing our companies and destroying our jobs.Protection will lead to great prosperity and strength.I will fight for you with every breath in my body.And I will never, ever let you down.America will start winning again, winning like never before.We will bring back our jobs.We will bring back our borders.We will bring back our wealth, and we will bring back our dreams.We will build new roads and highways and bridges and airports and tunnels and railways all across our wonderful nation.We will get our people off of welfare and back to work rebuilding our country with American hands and American labor.We will follow two simple rules--buy American and hire American.We will seek friendship and goodwill with the nations of the world.But we do so with the understanding that it is the right of all nations to put their own interests first.We do not seek to impose our way of life on anyone but rather to let it shine as an example.We will shine for everyone to follow.We will reinforce old alliances and form new ones.And unite the civilized world against radical Islamic terrorism, which we will eradicate completely from the face of the earth.At the bedrock of our politics will be a total allegiance to the United States of America and through our loyalty to our country, we will rediscover our loyalty to each other.When you open your heart to patriotism, there is no room for prejudice.The Bible tells us how good and pleasant it is when God's people live together in unity.We must speak our minds openly, debate our disagreement honestly but always pursue solidarity.When America is united, America is totally unstoppable.There should be no fear.We are protected, and we will always be protected.And most importantly, We will be protected by the great men and women of our military and law enforcement.We will be protected by God.Finally, we must think big and dream even bigger.In America, we understand that a nation is only living as long as it is striving.We will no longer accept politicians who are all talk and no action, constantly complaining but never doing anything about it.The time for empty talk is over.Now arrives the hour of action.Do not allow anyone to tell you that it cannot be done.No challenge can match the heart and fight and spirit of America.We will not fail.Our country will thrive and prosper again.We stand at the birth of a new millennium, ready to unlock the mysteries of space, to free the earth from the miseries of disease and to harness the energies, industries and technologies of tomorrow.A new national pride will stir ourselves, lift our sights and heal our divisions.It’s time to remember that old wisdom our soldiers will never forget--that whether we are black or brown or white, we all bleed the same red blood of patriots.We all enjoyed the same glorious freedoms, and we all salute the same great American flag.And whether a child is born in the urban sprawl of Detroit or the windswept plains of Nebraska, They look up at the same night sky, they build a heart with the same dreams and they are infused with the breath of life by the same Almighty Creator.So to all Americans in every city near and far, small and large, from mountain to mountain, from ocean to ocean, hear these words--you will never be ignored again.Your voice, your hopes and your dreams will define our American destiny.Together, And your courage and goodness and love will forever guide us along the way.We will make America strong again.We will make America wealthy again.We will make America proud again.We will make America safe again.And yes, together, thank you.we will make America great again.God bless you.And God bless America.Thank You.

第三篇:特朗普女兒演講觀后感

Review on The Speech of Ivanka Trump On November 9, the next president of America was voted by people.Donald Trump, a successful businessman who had never participated in politics, won the election and surprise many people.In the whole election , his daughter , Ivanka Trump, played an important role.on July 21 at the Cleveland’s Quicken Loans Arena, candidate Donald Trump‘s daughter Ivanka Trump delivered an impressive speech at the Republican National Convention.so.here,we talk about some Review on The Speech of Ivanka Trump.First,Ivanka, looking pretty in a not-so-expensive pink dress that was from her own label, took her father’s side and pitched him unabashedly, saying he is not anti-women and also will support Americans all through his tenure, if he is elected.Second,she promised that her father will fight for equal pay for women and affordable childcare for parents, issues the Republican nominee has rarely if ever addressed on the campaign trail.Her primetime speech elicited repeated applause and much praise from delegates in the arena.Last, Touting a side of her father rarely seen on the campaign trail, Ivanka Trump cast her father as a leader who would fight to address the student debt problem and would be a champion for equal pay for mothers and single women.In conclusion, Ivanka Trump’s speech is important for her father who can be elected the next President.I think that Ivanka Trump is the greatest asset Donald trump has.My father is a fighter.When the primaries got tough and they were tough, he did what any great leader does.He dug deeper,worked harder, got better and became stronger.America will no longer settle for anything less than the best.We must reclaim our country's destiny and dream big and bold and daring.It was like that for us to growing up.He taught us that potential vanishes into nothing without effort.

第四篇:特朗普2016感恩節演講

We are very blessed to call this nation our home.And that is what America is: it is our home.It's where we raise our families, care for our loved ones, look out for our neighbors, and live out our dreams.It is my prayer that on this Thanksgiving, we begin to heal our divisions and move forward as one country, strengthened by a shared purpose and very, very common resolve.In declaring this national holiday, President Lincoln called upon Americans to speak with “one voice and one heart.” That's just what we have to do.We have just finished a long and bruising political campaign.Emotions are raw and tensions just don't heal overnight.It doesn't go quickly, unfortunately, but we have before us the chance now to make history together to bring real change to

Washington, real safety to our cities, and real prosperity to our communities, including our inner cities.So important to me, and so important to our country.But to succeed, we must enlist the effort of our entire nation.This historic political campaign is now over.But now begins a great national campaign to rebuild our country and to restore the full promise of America for all of our people.I am asking you to join me in this effort.It is time to restore the bonds of trust between citizens.Because when America is unified, there is nothing beyond our reach, and I mean absolutely nothing.Let us give thanks for all that we have, and let us boldly face the exciting new frontiers that lie ahead.Thank you.God bless you and God bless America.overnight

absolutely ['?bs?lu:tli]

adv.絕對地,完全地;獨立地 adj.統一的;一致標準的

unified

v.統一;使一致

n.運動,活動,戰役,競選運動

campaign [k?m'pein]

v.從事運

n.祈禱,禱告,禱文

prayer [pr??]

v.禱告,禱文

prosperity

restore [pr?s'periti]

[ri'st?:]

n.繁榮,興旺

vt.恢復,修復,使復原 n.決定之事,決心,堅決

resolve [ri'z?lv]

vt.決定,解決

聯想記憶

聯想記憶

聯想記憶

enlist

[in'list]

['?uv?'nait]

n.前晚

adj.通宵的,晚上的,前夜的 v.徵募,參與,支持

第五篇:特朗普聯大演講

史上最勇敢演講——特朗普聯大演講贏得全世界喝彩

9月19日,特朗普在72屆聯大發表演講,首次以美國總統的身份,明確地向國際社會表明了美國的外交立場,期間嚴厲譴責了伊朗、委內瑞拉、朝鮮等危及當今國際秩序的國家,直率、大膽、正義感十足,而且很多語言耐人尋味。特朗普抨擊了朝鮮、伊朗和委內瑞拉等流氓國家,再次清晰說明“美國第一”的政策,同時號召聯合國團結主權國家去解決世界問題。他的發言獲得了廣泛的褒揚,被贊為“勇敢睿智”、“明辨善惡”、“重建美國的世界領導地位”、“擊中邪惡黑暗的心臟”等。

以色列總理:三十年來聯合國最勇敢的演講

以色列總理內塔尼亞胡說:“在我三十多年的聯合國經歷中,我從來沒有聽過這樣大膽和勇敢的演講。川普總統講出了當今世界面臨巨大危險的真相,發出了強有力的呼吁來對付危險和確保人類的未來。” 阿富汗總統:美國幫我們走向穩定

阿富汗總統加尼(Ashraf Ghani)在聯合國的發言中,用了很大篇幅來贊美川普總統的阿富汗和南亞戰略。

他說,川普總統宣布了打擊恐怖主義和穩定南亞的戰略,這讓阿富汗與美國和國際社會的持久伙伴關系得到了更新和重新定位。他還說,美國提供了對阿富汗的極大支持,美國在阿富汗的駐軍時間長短將視條件而定,“ 我們歡迎(美國的)這一戰略,這使我們有了通向穩定的途徑”。日韓高度評價美國對朝鮮強硬立場

日本和韓國政府贊揚美國總統對朝鮮的挑釁采取強硬立場。

日本政府內閣發言人菅義偉星期三說:“我們高度評價川普總統重申我們的目標,這就是使朝鮮半島無核化;高度評價他強烈呼吁包括中國和俄羅斯在內的國際社會合作,進一步對朝鮮施加壓力。”文在寅政府也稱贊這位美國領導人致力于東北亞地區的和平與安全。

“對邪惡最直接的抨擊破聯合國紀錄”

前美國駐聯合國大使博爾頓(John Bolton)說:“在我看來,這是川普總統迄今為止最好的演講,清晰而又直接,我認為講話的核心是批評朝鮮和伊朗。在聯合國的整個歷史上,從來沒有對(邪惡的聯合國成員國家)這么直接的批評。” 美國財政部長姆欽說:“總統有力地勾畫了全球各主權國家團結在一起的道路,講了流氓政權和不負責任的領導人所造成的威脅。總統明確表示,美國不會允許伊朗或朝鮮的暴君一邊完善大規模毀滅性武器,一邊將世界人民當作人質,我們期望聯合國的盟友跟我們一起促進安全、繁榮與和平。” 川普總統“擊中了邪惡黑暗的心臟”

川普的前國家安全助手高爾卡(Sebastian Gorka)說,聯合國已經成了人權惡棍國家都能“教育我們(民主國家)”的地方,而川普總統的發言則“擊中了邪惡黑暗心臟”。

參議員佩杜(David-Pulp)說:“現在(世界)比任何時候都更需要美國的領導,這個世界比我一生中任何時候都危險,我很高興看到川普總統和黑利大使在聯合國積極應對這些挑戰。總統非常清楚,首要任務是改善聯合國的問責制和提高效率。太久以來聯合國的預算缺乏透明度,過度依賴美國的捐款。” “重建奧巴馬時代缺失的全球領導地位”

共和黨猶太聯盟(RJC)執行主任布魯克斯(Matt Brooks)說:“川普總統在聯合國的演講是總統和美國人民的歷史性時刻。總統闡明了一個明確的觀點,即美國將為美國公民的最佳利益服務,并與全球負責任的國家合作來維護世界安全。“今天總統強調的幾點都說明了他的觀點:抵制伊朗和朝鮮核野心,反對敘利亞的野蠻制度,打擊國內外激進的伊斯蘭恐怖主義等。“今天的演講強烈地肯定了美國在世界舞臺上的領導地位,這在過去八年(奧巴馬擔任總統期間)中一直是缺失的。RJC為川普總統喝彩!” “很少領袖像川普一樣毫不含糊地明辨善惡”

猶太教士、電視主持人和作家波提切(ShmuleyBoteach)說:“川普總統發表了一個清晰的、充滿道德責任的外交政策講話,他毫不含糊地譴責邪惡和恃強凌弱者。”

“川普用最強烈的語言譴責朝鮮、伊朗和委內瑞拉的共產政權……很少看到有領導人用這么強烈的態度來明辨善惡,所以,川普總統值得我們感謝。正如總統自己所說的:如果正義的大多數人不面對邪惡的少數人,邪惡就會得逞。今天,川普證明了自己是正義多數人的領袖!”

以下是特朗普聯大演講的精選片段:

To put it simply, we meet at a time of bothof immense promise and great peril.It is entirely up to us whether we lift theworld to new heights, or let it fall into a valley of disrepair.簡而言之,我們處在宏大前景與巨大危險并存的時代。是讓世界提升到新的高度還是墮入無法修復的深淵,這完全取決于我們自己。

The scourge of our planet today is a smallgroup of rogue regimes that violate every principle on which the United Nationsis based.They respect neither their own citizens nor the sovereign rights oftheir countries.當今世界的禍患是,一小撮流氓政權違背聯合國所遵循的一個個原則。它們既不尊重自己的國民,也不尊重他國主權。

If the righteous many do not confront thewicked few, then evil will triumph.When decent people and nations becomebystanders to history, the forces of destruction only gather power andstrength.如果正義的大多數不能對抗這幾個少數的邪惡政權,那么邪惡就會勝利。當正直的民眾和國家成為歷史旁觀者時,破壞性因素就會積蓄力量變得強大。No one has shown more contempt for othernations and for the wellbeing of their own people than the depraved regime inNorth Korea.It is responsible for the starvation deaths of millions of NorthKoreans, and for the imprisonment, torture, killing, and oppression ofcountless more.沒有哪個國家比墮落的朝鮮政權更藐視他國和本國民眾的福祉。朝鮮當局應該為數百萬餓死的生命負責,也要為無數朝鮮人所受的監禁、酷刑、殺戮和壓迫負責。We were all witness to the regime’s deadlyabuse when an innocent American college student, Otto Warmbier, was returned toAmerica only to die a few days later.We saw it in the assassination of thedictator's brother using banned nerve agents in an international airport.Weknow it kidnapped a sweet 13-year-old Japanese girl from a beach in her owncountry to enslave her as a language tutor for North Korea's spies.當無辜的美國大學生瓦姆比爾回國幾天就去世后,我們都見證了朝鮮的暴行。利用禁品神經毒劑暗殺獨裁者兄長,也讓我們見證了平壤的暴行。我們知道朝鮮在日本海灘綁架了當地一名13歲少女,逼迫她作朝鮮間諜的日語教師。If this is not twisted enough, now NorthKorea’ s reckless pursuit of nuclear weapons and ballistic missiles threatensthe entire world with unthinkable loss of human life.如果這還不夠扭曲的話,那么就看看現在:朝鮮肆意追求核武器和彈道導彈,使整個世界面臨失去無數生命的威脅。

It is an outrage that some nations wouldnot only trade with such a regime, but would arm, supply, and financiallysupport a country that imperils the world with nuclear conflict.No nation onearth has an interest in seeing this band of criminals arm itself with nuclearweapons and missiles.令人憤慨的是,有些國家不但與這樣一個政權做生意,而且還向這個利用核沖突危及世界的國家提供武裝和經濟支持。沒有一個國家愿意看到這群罪犯用核武和導彈武裝自己。

The United States has great strength andpatience, but if it is forced to defend itself or its allies, we will have nochoice but to totally destroy North Korea.Rocket Man is on a suicide missionfor himself and for his regime.The United States is ready, willing and able,but hopefully this will not be necessary.That’s what the United Nations is allabout;that’s what the United Nations is for.Let’s see how they do.美國有極大的力量和耐心,但是如果出于被迫而保衛自己或是盟國時,我們將別無選擇,只能徹底摧毀朝鮮。〝火箭男〞(譯者注:指金正恩)正在給自己及其政權挖掘墳墓。美國已經準備好了,愿意、同時也有能力采取軍事行動,但我們希望不必走到這一步。這是聯合國的宗旨,也是聯合國成立的目的。讓我們看看他們會怎么做。

It is time for North Korea to realize thatthe denuclearization is its only acceptable future.The United Nations SecurityCouncil recently held two unanimous 15-0 votes adopting hard-hittingresolutions against North Korea, and I want to thank China and Russia forjoining the vote to impose sanctions, along with all of the other membersofthe Security Council.Thank you to all involved.無核化是唯一可以接受的結果——是朝鮮意識到這個問題的時候了。聯合國安理會近來以15:0的投票結果一致通過了兩項嚴厲制裁朝鮮的決議案,我在此感謝中國和俄羅斯與安理會其他成員一道投票支持制裁。感謝所有參與的國家。But we must do much more.It is time forall nations to work together to isolate the Kim regime until it ceases itshostile behavior.但我們必須做出更多努力。該是所有國家一同孤立金家政權、直至其停止敵對行為的時候了。

We must protect our nations, theirinterests, and their futures.We must reject threats to sovereignty, from theUkraine to the South China Sea.We must uphold respect for law, respect forborders, and respect for culture, and the peaceful engagement these allow.我們必須保護我們的國家,包括國家的利益和未來。我們必須抵制對主權的威脅,包括在烏克蘭和南中國海發生的事件。我們必須堅持尊重法律、尊重邊境、尊重文化以及在尊重基礎上所進行的和平交往。

The Iranian government masks a corruptdictatorship behind the false guise of a democracy.It has turned a wealthycountry with a rich history and culture into an economically depleted roguestate whose chief exports are violence, bloodshed, and chaos.Thelongest-suffering victims of Iran's leaders are, in fact, its own people.伊朗政府戴著民主的面具,背后卻是腐敗的獨裁政權。它把一個歷史文化悠久的富裕國家變成了一個經濟枯竭的流氓國家,主要輸出的是暴力、血腥和**。實際上,伊朗領導者最長期的受害者是伊朗人民。

Rather than use its resources to improveIranian lives, its oil profits go to fund Hezbollah and other terrorists thatkill innocent Muslims and attack their peaceful Arab and Israeli neighbors.伊朗沒有用其資源來改善人民的生活,而是將石油利潤用于資助真主黨和其他恐怖組織,這些組織殺戮無辜的穆斯林、攻擊其和平的阿拉伯鄰國和以色列。We call for the full restoration ofdemocracy and political freedoms in Venezuela.The problem in Venezuela is notthat socialism has been poorly implemented, but that socialism has beenfaithfully implemented.(Applause.)我們呼吁委內瑞拉全面恢復民主和政治自由。委內瑞拉的問題不是沒有認真執行社會主義,而恰恰是因為他們太忠實地實行社會主義那一套了。(說到此處,鼓掌大起。)

From the Soviet Union to Cuba to Venezuela,wherever true socialism or communism has been adopted, it has delivered anguishand devastation and failure.Those who preach the tenets of these discreditedideologies only contribute to the continued suffering of the people who liveunder these cruel systems.從蘇聯到古巴、再到委內瑞拉,真正的社會主義或共產主義所到之處,都伴隨著痛苦、毀壞和失敗。那些宣揚這些侮辱人類尊嚴信條的人,只是給那些生活在這殘酷制度下的人民增加了痛苦。

下載特朗普參選演講word格式文檔
下載特朗普參選演講.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    特朗普外交政策演講全文5則范文

    特朗普外交政策演講全文:愿與中俄和平相處 唐納德·特朗普 美國共和黨總統參選人 發表時間:2016-04-30 【4月27日,美國共和黨總統參選人唐納德·特朗普在華盛頓發表演講,抨擊......

    特朗普演講稿

    【導讀:2016年11月9日,美國大選終于塵埃落定,一開始一直不被看好的唐納德·特朗普擊敗民主黨候選人希拉里·克林頓,當選美國第45任總統。他獲選后的這篇演講,不管是從內容還是風......

    特朗普的非常規提名演講

    特朗普的非常規提名演講 His Tone Dark, Donald Trump Takes G.O.P. Mantle 特朗普的非常規提名演講 CLEVELAND — Donald John Trump accepted the Republican presidentia......

    特朗普女兒演講英文文稿

    Good evening. One year ago, I introduced my father when he declared his candidacy. Inhis own way and through his own sheer force of will, he sacrificed greatly......

    奧巴馬特朗普演講講解

    《辭舊迎新》之奧巴馬離職演講 ▍新的一年開始了,美國總統奧巴馬也已經離開了白宮。 2016年他在白宮召開了最后一次記者招待會晚宴,他稱之為correspondents’ dinner,但我們知......

    特朗普大女兒演講中英對照版

    Good evening. One year ago, I introduced my father when he declared his candidacy. In his own way and through his own sheer force of will, he sacrificed great......

    特朗普達沃斯演講全文 (英文中文)

    特朗普達沃斯演講全文 (英文中文) 2018年冬季達沃斯論壇進入最后一天,北京時間21點,美國總統特朗普發表本次論壇閉幕發表了15分鐘的演講。特朗普表示,美國在努力改革國際貿易體系......

    雙語演講:2016年特朗普感恩節演講

    雙語演講:2016年特朗普感恩節演講 感恩節前夕,候任總統唐納德·特朗普發表講話,呼吁美國民眾彌合分歧。在視頻中,特朗普號召國民在持續數周對總統選舉團進行抗議和請愿之后能夠......

主站蜘蛛池模板: 欧美日韩人成视频在线播放| 18禁美女裸体无遮挡网站| 青草青草久热国产精品| 亚洲亚洲人成综合丝袜图片| 国产成人亚洲精品| 孩交精品xxxx视频视频| 亚洲精品综合一区二区| 国产成人无码专区| 无码国产精品一区二区app| 国产主播一区二区三区在线观看| 国产aⅴ爽av久久久久久| 亚洲国产成人无码av在线影院l| 婷婷五月六月综合缴情| 精品国产一卡2卡3卡4卡新区| 亚洲最大成人av在线天堂网| 久久亚洲熟女cc98cm| 久久精品国产欧美日韩99热| 中文字幕人妻丝袜乱一区三区| 亚洲国产av无码一区二区三区| 一本之道高清乱码久久久| 女人被男人躁得好爽免费视频| 国精品无码一区二区三区在线a片| 亚洲一久久久久久久久| 日本一本免费一区二区三区免| 久久久久久av无码免费网站| www国产内插视频| 国产精品成人久久电影| 国精产品一二三区传媒公司| 爱性久久久久久久久| 欧美成人精品三级一二三在线观看| 成人性生交大片免费看中文| 少妇被躁爽到高潮无码人狍大战| 五月丁香六月狠狠爱综合| 日本丰满熟妇hd| 老色69久久九九精品高潮| 亚洲精品综合五月久久小说| 日韩人妻一区二区三区蜜桃视频| 国产成人无码a区视频在线观看| 野花社区在线观看视频| 久久电影网午夜鲁丝片免费| 四虎精品 在线 成人 影院|