久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

送靈澈上人原文翻譯注釋及賞析[五篇模版]

時間:2022-07-13 01:01:42下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《送靈澈上人原文翻譯注釋及賞析》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《送靈澈上人原文翻譯注釋及賞析》。

第一篇:送靈澈上人原文翻譯注釋及賞析

送靈澈上人原文翻譯注釋及賞析

送靈澈上人原文翻譯注釋及賞析1

原文:

蒼蒼竹林寺,杳杳鐘聲晚。

荷笠?guī)标枺嗌姜殮w遠。(斜陽一作:夕陽)

譯文

青蒼的竹林寺,近晚時傳來深遠的鐘聲。

背著斗笠披著斜陽,獨回青山漸行漸遠。

注釋

靈澈上人:唐代著名僧人,本姓楊,字源澄,會稽(今浙江紹興)人,后為云門寺僧。上人,對僧人的敬稱。

蒼蒼:深青色。竹林寺:在現(xiàn)在江蘇丹徒南。

杳(yǎo)杳:深遠的樣子。

荷(hè)笠:背著斗笠。荷,背著。

賞析:

這首小詩記敘詩人在傍晚送靈澈返竹林寺時的心情,它即景抒情,構(gòu)思精致,語言精煉,素樸秀美,是唐代山水詩的名篇。

前二句想望蒼蒼山林中的靈澈歸宿處,遠遠傳來寺院報時的鐘響,點明時已黃昏,仿佛催促靈澈歸山。詩人出以想象之筆,創(chuàng)造了一個清遠幽渺的境界。此二句重在寫景,景中也寓之以情。后二句即寫靈澈辭別歸去情景。靈澈戴著斗笠,披帶夕陽余暉,獨自向青山走去,越來越遠。“青山”即應(yīng)首句“蒼蒼竹林寺”,點出寺在山林。“獨歸遠”顯出詩人佇立目送,依依不舍,結(jié)出別意。只寫行者,未寫送者,而詩人久久佇立,目送友人遠去的形象仍顯得非常生動。全詩表達了詩人對靈澈的深摯的情誼,也表現(xiàn)出靈澈歸山的清寂的風(fēng)度。送別多半黯然情傷,這首送別詩卻有一種閑淡的意境,和作者的寂寞心情。

劉長卿和靈澈相遇又離別于潤州,大約在公元769—770年(唐代宗大歷四、五年)間。劉長卿于公元761年(唐肅宗上元二年)從貶謫南巴(今廣東茂名南)歸來,一直失意待官,心情郁悶。靈澈此時詩名未著,云游江南,心情也不大得意,在潤州逗留后,將返回浙江。一個宦途失意客,一個方外歸山僧,在出世入世的問題上,可以殊途同歸,同有不遇的體驗,共懷淡泊的胸襟。這首小詩表現(xiàn)的就是這樣一種境界。

精美如畫,是這首詩的明顯特點。但這幀畫不僅以畫面上的`山水、人物動人,而且以畫外的詩人自我形象,令人回味不盡。那寺院傳來的聲聲暮鐘,觸動詩人的思緒;這青山獨歸的靈澈背影,勾惹詩人的歸意。耳聞而目送,心思而神往,正是隱藏在畫外的詩人形象。他深情,但不為離別感傷,而由于同懷淡泊;他沉思,也不為僧儒殊途,而由于趨歸意同。這就是說,這首送別詩的主旨在于寄托著、也表露出詩人不遇而閑適、失意而淡泊的情懷,因而構(gòu)成一種閑淡的意境。十八世紀(jì)法國狄德羅評畫時說過:“凡是富于表情的作品可以同時富于景色,只要它具有盡可能具有的表情,它也就會有足夠的景色。”(《繪畫論》)此詩如畫,其成功的原因亦如繪畫,景色的優(yōu)美正由于抒情的精湛。

送靈澈上人原文翻譯注釋及賞析2

《送少微上人游天臺》作品介紹

《送少微上人游天臺》的作者是劉長卿,被選入《全唐詩》的第147卷第25首。

《送少微上人游天臺》原文

送少微上人游天臺

作者:唐·劉長卿

石橋人不到,獨往更迢迢。

乞食山家少,尋鐘野路遙。

松門風(fēng)自掃,瀑布雪難消。

秋夜聞清梵,馀音逐海潮。

《送少微上人游天臺》注釋

①少微:一云游僧人。據(jù)獨孤及《送少微上人之天臺國清寺序》,少微游天臺在大歷十年(775)。天臺:山名,在臺州天臺縣(今浙江天臺)北。山上有國清寺,為佛教天臺宗創(chuàng)始者隋僧智顗[yǐ]所居。此詩重見卷一九九皇甫曾集,題作《送少微上人東南游》。《文苑英華》卷二一九作劉長卿詩。

②石橋:天臺山有天生石橋,寬不盈尺,長數(shù)十丈,下臨絕澗。見《太平寰宇記》八。

③路:皇甫曾集作“寺”。

④瀑布:天臺山有“飛泉懸流千仞,似布”。(《太平寰宇記》八)

⑤清梵:謂誦經(jīng)聲。

《送少微上人游天臺》作者介紹

劉長卿(709~786),字文房,唐代詩人。宣城(今屬安徽)人。以五言律詩擅長,唐玄宗天寶年間(公元742年1月~756年7月)進士。唐肅宗至德年間(公元756年7月~758年2月)任監(jiān)察御史、長洲縣尉,貶嶺南巴尉,后返,旅居江浙。后來唐代宗任命他為轉(zhuǎn)運使判官,知淮西、鄂岳轉(zhuǎn)運留后,被誣再貶睦州司馬。他生平坎坷,有一部分感傷身世之作,但也反映了安史亂后中原一帶荒涼凋敝的景象。

劉長卿是由盛唐向中唐過渡時期的一位杰出詩人。關(guān)于劉長卿的生平一直沒有確考,《舊唐書》和《新唐書》都沒有他的傳記。劉長卿詩以五七言近體為主,尤工五言,自詡為“五言長城”(權(quán)德輿《秦征君校書與劉隨州唱和集序》)。《新唐書·藝文志》著錄他的集子10卷,《郡齋讀書志》、《直齋書錄解題》同。據(jù)丁丙《善本書室藏書志》,著錄有《唐劉隨州詩集》11卷,為明翻宋本,詩10卷,文1卷。現(xiàn)在通行的如《畿輔叢書》本的《劉隨州集》,《四部叢刊》本的《劉隨州文集》,都為這種11卷本。《全唐詩》編錄其詩為5卷。事跡見《唐詩紀(jì)事》、《唐才子傳》。

《送少微上人游天臺》繁體對照

卷147_25送少微上人遊天臺劉長卿

石橋人不到,獨往更迢迢。

乞食山家少,尋鍾野路遙。

松門風(fēng)自掃,瀑布雪難消。

秋夜聞清梵,馀音逐海潮。

第二篇:送靈澈教學(xué)設(shè)計

十五、《送靈澈上人》

作者: 劉長卿

蒼蒼竹林寺,杳杳(yǎo)鐘聲晚。

荷(hè)笠?guī)标枺嗌姜殮w遠。[注釋]:⑴送靈澈上人:選自《劉隨州 集》(《四部叢刊》本)卷一。靈轍上人,唐代著名僧.靈澈(chè)上人:唐代著名僧人,本姓楊,字源澄,會稽(今浙江紹興)人,后為云門寺僧。上人,對僧人的敬稱。⑵蒼蒼:深青色。竹

五、《塞下曲》其二林寺:在今江蘇丹徒南⑶杳(yǎo)杳:深遠的樣子。⑷荷(hè)笠:背著斗笠。荷,背著。[2] 譯文蒼蒼竹林寺,杳杳(yǎo)鐘聲晚。

荷(hè)笠?guī)标枺嗌姜殮w遠。[譯文](1)深青色的竹林寺里,遠遠傳來黃昏報時的鐘聲,你(指友人:靈澈上人)背著斗笠披著斜陽,獨自向青山歸去,越走越遠。(2):竹林寺里林木蒼翠,暮色蒼茫鐘聲悠遠,你(指靈澈)背著斗笠披著斜陽,獨回青山漸行漸遠。篇二:經(jīng)典誦讀活動課教學(xué)設(shè)計

《經(jīng)典誦讀活動課》教學(xué)設(shè)計

一、活動目標(biāo)

1、品讀古詩,給詩配畫,給畫配詩,體會詩境,感悟詩情。

2、誦讀文言經(jīng)典,積累名句,悟人生哲理。

3、了解名著,體悟人生真諦。

4、賞析美文,提高鑒賞能力。

5、增強對人類優(yōu)秀文化的熱愛之情。

二、活動重點

在誦讀中悟人生哲理,增強審美能力。

三、開放式活動

有詩朗誦,講述表演故事,配樂美文賞讀,詩配畫,畫配詩,配樂唱古詩,搶答。

四:活動準(zhǔn)備

學(xué)生準(zhǔn)備:

1、背誦七年級下冊子10首古詩,并為《約客》、《送靈澈上人》、《山中雜詩》《滁州西澗》配畫。

2、課下閱讀高樂基的《童年》、布封的《昆蟲記》

3、熟背《論語》十則。

4、表演學(xué)講《兩小兒辯日》故事。

5、感情朗讀《我還有一個蘋果》,并寫出賞析文字(可以從語言、寫法、哲理等方面賞析)。

6、學(xué)唱《水調(diào)歌頭》(明月幾時有,把酒問青天。)

教師準(zhǔn)備:教學(xué)課件(幻燈片)

燈片

1、經(jīng)典誦讀活動課。

燈片

2、打出古詩《約客》《送靈澈上人》。(加上背景,為詩配畫,投影展示學(xué)生畫)

關(guān)于《山中雜詩》《滁州西澗》的畫(可以把學(xué)生的畫投

影顯示,為畫配詩)

燈片

3、關(guān)于《童年》、《昆蟲記》的簡答題。(走近名著)

(1)《童年》是根據(jù)誰的經(jīng)歷寫成的小說?主人公是誰?代表作自傳體三部曲分別叫什么名字?

(2)《昆蟲記》被譽為什么?作者是哪國的誰?(昆蟲史詩 法國 法布爾)

(3)《童年》中你最欣賞誰?請說明理由。燈片

4、為美文〈我還有一個蘋果〉配背景音樂。(美文欣賞)燈片

5、為《水調(diào)歌頭》配背景音樂。

五、活動過程:

(一)師導(dǎo)課:人類在歷史發(fā)展進程中,創(chuàng)造了經(jīng)典文化。誦讀經(jīng)典我們會感悟更多的人生哲學(xué),體味各家的語言特色。今天讓我們在動眼看,用心想,聯(lián)手做的經(jīng)典誦讀活動中,感受經(jīng)典文化的藝術(shù)魅力。(先打出燈片1)

(二)主持人:我叫**,今天由我們兩人來主持這次經(jīng)典誦讀活動。

(三)主持開始:

1、主持人1:中國是詩的國度,詩的歷史源遠

流長。古詩詞在中華文明史上劃上了一道亮麗的風(fēng)景線。下面請聽第1、第2組為大家?guī)淼脑娎收b《論詩》、《竹里館》《春夜洛城聞笛》。(背詩)

2、主持人2:我們說“詩情畫意”,詩中有畫,畫中有詩。下面我們做個小練習(xí)。

出示燈片2,讓學(xué)生配畫(看詩展示畫。)

出示燈片2,指名2人為畫配詩。(投影展示學(xué)生畫)

3、主持人

1、古典詩歌這道風(fēng)景讓我們眼前一亮,文言經(jīng)典讓我們心靈受到啟迪,下面請聽第3組和第4組給我們帶來的《論語》十則。(學(xué)生齊背誦)。

4、主持人

2、孔圣人的言行一致,身體力行。下面請看第5組表演的小故事《兩小兒辯日》(表演后讓主持人2讓學(xué)生說出這個故事符合《論語十則》中的哪一則內(nèi)容)。

5、主持人

1、圣人的話讓我們受益匪淺,江山代有才人出,各領(lǐng)風(fēng)騷數(shù)百年。古今中外名人輩出,讓我們走近名人,名著,體悟生活,請同學(xué)們搶答下列問題。(出示燈片3)

6、主持人

2、優(yōu)美的詩篇,蘊含哲理的古文,反映生活的名著,陶冶了我們的情操,下面再讓我們欣賞第6組,第7組配樂美文誦讀,感悟人生真諦。(放燈片4)

7、主持人

1、第6組、第七組這感人肺腑的美文,讓我們心靈為之震撼,從中悟出人生真諦,下面請談?wù)勀愕氖斋@,(可以是寫作方法,語言,人生哲理等)(可以先寫好再講)

8、主持人

2、古詩韻調(diào)優(yōu)美,不僅讀起來朗朗上口,還可以譜上詞、曲唱出來。下面請欣賞第8組為大家?guī)淼摹端{(diào)歌頭》(明月幾時有。打出燈片5)

9、主持人

1、這動聽的歌聲引領(lǐng)我們走上了瓊樓玉宇的廣寒宮。主持人

2、“但愿人長久,千里共嬋娟”,讓我們帶著這美好的祝愿 主持人1、2(合)踏著青春的節(jié)拍,一同走完這難忘的初中三年。

10、主持人

1、下面請老師為本次活動作總結(jié)。

師:同學(xué)們在這次用眼看,用心想,聯(lián)手做的活動中,提高了獨立思考能力,合作探究能力,感受到了精神勞動的艱辛與創(chuàng)造成果的喜悅。收獲一定很多。課后請把你活動后感受寫下來。

作業(yè):

每人寫一篇活動感受(300-500字)主持人1、2(合)今天的經(jīng)典誦讀活動到此結(jié)束。篇三:說 教案

晨曦文學(xué)社五月講堂

漢字,神奇的精靈

課型設(shè)計、執(zhí)教者:江榮

教學(xué)目標(biāo):

1、引導(dǎo)學(xué)生簡單了解漢字的發(fā)展與演變及幾種簡單的造字法

2、通過拆分漢字體會漢字的深刻含義

教學(xué)重點:通過拆分漢字體會漢字的深刻含義

教學(xué)安排:一課時

教學(xué)方法:點撥法、討論法、多媒體輔助教學(xué)法

教授時間:2014年5月27日 教學(xué)過程及內(nèi)容:

一、課程導(dǎo)入:

上個世紀(jì)50年代,印度總理尼赫魯曾對他女兒說:“世界上有一個偉大的國家,她的每一個字,都是一首優(yōu)美的詩,一幅美麗的畫,你要好好地學(xué)習(xí)。我說的這個國家就是中國。”

今天,我們在漢字這個精靈的王國里,不妨依著它們的翅膀,作一次理想的遨游。

二、圖片欣賞

1、漢子變形圖,反映漢字的本義:哭笑寫壺雨

2、漢字藝術(shù)圖:快樂王子

4、中國印·舞動的北京”以印章作為主體表現(xiàn)形式,將中國傳統(tǒng)的印章和書法等藝術(shù)形式與運動特征結(jié)合起來,經(jīng)過藝術(shù)手法夸張變形,巧妙地幻化成一個向前奔跑、舞動著迎接勝利的運動人形。人的造型同時形似現(xiàn)代“京”“文”字的神韻,蘊含濃重的中國韻味。

5、biang字圖

三、篇章一 漢字的演化與發(fā)展

1、甲骨文 中國已知最早的成體系的文字形式 現(xiàn)代漢字即由甲骨文演變而來

2、隸書,亦稱漢隸,是漢字中常見的一種莊重的字體,書寫效果略微寬扁,橫畫長而直畫短,呈長方形狀,講究“蠶頭雁尾”、“一波三折”。隸書起源于秦朝,在東漢時期達到頂峰。

3、楷書:從隸書逐漸演變而來,更趨簡化,字形由扁改方,筆劃中簡省了漢隸的波勢,橫平豎直。《辭海》解釋說它形體方正,筆畫平直、可作楷模。故名楷書。始于漢末,通行至今,長盛不衰。

4、行書是介于楷、草間的一種書體。寫的比較放縱流動,近于草書的稱行草;寫的比較端正平穩(wěn),近于楷書的稱行楷。行書是楷書的快寫,是楷書的流動。

5、草書,是為了書寫便捷而產(chǎn)生的一種書體。《說文解字》中說:“漢興有草書”。草書始于漢初,其特點是:存字之梗概,損隸之規(guī)矩,縱任奔逸,赴速急就,因草創(chuàng)之意,謂之草書。

四、值得探究的漢字

倉頡之初作書也,蓋依類象形,故謂之文。其后形聲相益,即謂之字。文者,物象之本;字者,言孳乳而寖多也。——許慎

意思是倉頡初造文字,是按照物類畫出形體,所以叫做“文”(文的本義是紋理、花紋);隨后又造出(會意字)、形聲字,以增益文字的數(shù)量,這些文字就叫做“字”(“字”的本義是生孩子的意思)。也就是說“文”是最初的象形字,“字”好象這些象形字所生的孩子。孳乳:繁殖,派生。浸:逐漸。浸多:越來越多。

1、漢字的造字方法

(1)象形字 人、山、羊、齒、燕、網(wǎng) 摩其狀,象其形,可謂象形。亦有表實物相關(guān)的概念。

(2)會意字 會意是用兩個或兩個以上的獨體字根據(jù)意義之間的關(guān)系合成一個字,綜合表示這些構(gòu)字成分合成的意義,這種造字法叫會意。用會意法造出的字是會意字。

苗、采、囚、從、林

2、說文解字

《說文解字》,簡稱《說文》,作者是東漢的經(jīng)學(xué)家、文字學(xué)家許慎。《說文解字》開創(chuàng)了部首檢字的先河,即我國第一部按部首編排的字典,它也是世界上最早的字典之一。后世的字典大多采用這個方式。

(1)“栗”字說文解字

栗樹的果實呈球的形狀,上面密密地長著刺,正像甲骨文字形所描繪的那樣。果實成熟后,在有刺的外殼里面,就是黃色光滑的果肉,這就是我們平常所吃的栗子了。栗子一般煨在火里爆裂后食用,栗子煨熟、外殼突然爆裂,帶給人以驚駭,故有“栗駭、“戰(zhàn)栗“等詞,表示驚懼、害怕的意義。

(2)“杳”字說文解字

由木、日兩個字組合而成,日上樹梢表示明亮,日落西山則表示幽暗,“杳“字以太陽在樹底下表示天完全黑了,用來指昏暗、幽暗的意義。如杳冥、杳杳、杳無音唐代著名詩人劉長卿《送靈澈上人》詩“蒼蒼竹林寺,杳杳鐘聲晚”中,杳杳,深遠的樣子。

唐代著名詩人劉長卿《送靈澈上人》詩“蒼蒼竹林寺,杳杳鐘聲晚”中,杳杳,深遠的樣子。

崔顥寫有著名的《黃鶴樓》詩:“黃鶴一去不復(fù)返,白云千載空悠悠。“后來就用成語“杳如黃鶴“來比喻一去不見蹤影。

(3)白 “身死而名彌白 ” 意思是(指君子)窮困時名聲也不會被埋沒,而發(fā)達時名聲會顯赫,死了以后名聲會更加清白高潔。——《荀子-榮辱篇》

(4)保

(5)安

五、篇章三 值得把玩的漢字 中國的方塊字以其獨特的構(gòu)造、深遠的意境而特立獨行,土生土長的中國人,不加以深入的學(xué)習(xí)探討,也難領(lǐng)略其神韻和精髓。,所以中國人喜歡在文字上做點功夫。

1、神奇的同音字

(1)施氏食獅史

語言學(xué)家趙元任偶一為之的語言實驗,其文如下:石室詩士施氏,嗜獅,誓食十獅。氏時時適市視獅。十時,適十獅適市。是時,適施氏適市。氏視是十獅,恃矢勢,使是十獅逝世。氏拾是十獅尸,適石室。石室濕,氏使侍拭石室。石室拭,氏始試食是十獅尸。食時,始識是十獅尸,實十石獅尸。試釋是事。

同一個字音,聲調(diào)不同,文字不同,巧妙地組成了一個能讓學(xué)生覺得興味十足的夸張的傳奇故事。

(2)從前,有個紈袴子弟,自幼好吃懶做,不好好念書。長大以后,常因?qū)戝e別字鬧笑話。

有一天他妻子說想吃枇杷。他隨手拿出一張紙,揮筆在上面寫了幾個字。寫完后便招呼仆人去買枇杷。他妻子接過紙來一看,噗哧一聲笑了。原來上面寫的是“買琵琶五斤”。他妻子看過后,在后面題了一首打油詩:

枇杷并非此琵琶,只怪當(dāng)年識字差。

倘若琵琶能結(jié)果,滿城簫鼓盡飛花。

這個紈袴子弟看過妻子的題詩,羞了個大紅臉。

2、國字的演變與意義

(1)遠古諸侯紛爭,分分和和,國無定形,故而國字無邊框。(玉)

(2)自秦始皇統(tǒng)一中國后,國字變有了邊框,但國內(nèi)戰(zhàn)爭不斷,故國字里邊有戈。(國)(3)中華人民共和國成立后,中國才真正成了方正威嚴(yán)的泱泱大國,國泰民安,玉居其中,乃富強之相。(國)(4)有人侵吞國家財產(chǎn),還自我安慰,說國家不差這一點,豈不知國家少了這一點,國將不國。太平天國之所以未成氣候,不是只差這么一點么?

3、漢字家庭的趣味對話

(2)(2)“茜”對“曬”說:出太陽了,咋不戴頂草帽?(3)“兵”對“丘”說:看看戰(zhàn)爭有多殘酷,倆條腿都炸飛了!(4)“王”對“玉”說:該丟棄一點,你就舍不得!所以,啥時候也成不了王!

4、漢字趣解(隨字會意,意隨字生):

中國的方塊文字智慧靈秀,奧妙無窮。每一個漢字都承載著特定的文化信息,具有豐富的文化內(nèi)涵。許多漢字還閃爍著哲理之光,給人以睿智、啟迪和教益。解析漢字,可以領(lǐng)略她獨特的神奇魅力和深邃哲理。

富——一半是福,一半是災(zāi)

矗——群體都是正直的,自然會高聳直立了。

悲——心頭想入非非,結(jié)果必然可悲。

賴——懶漢不用心,不思進取,只想不勞而獲

趣:走過了一段旅程,才能取得成果,這也是一種樂趣。

債,欠了別人的就要償還,這是做“人”的“責(zé)”任。

嫁,女人長大了,要出“嫁”,就組成了自己的“家”。值,正“直”做“人”,應(yīng)是我們追求的目標(biāo)。

忌:心中已被“己”占得滿滿,哪還能容得下別人呢?

釁——形體告訴人們:挑釁,引起爭端,多“半”是要付出“血”的代價的。誘——秀美的身影,動聽的言辭,溫柔的陷阱

雖然有點不太嚴(yán)肅的調(diào)侃意味,但不失生動、形象、風(fēng)趣吧?

六、寫作體驗 biáng biáng 面的傳說

傳說,一位集懷才不遇憤世疾俗貧困潦倒饑寒交迫于一身的秀才來到咸陽,他路過一家面館時,聽見里面“biang——biang——”之聲不絕,一時饑腸轆轆,不由得踱步進去。

只見......秀才一聲大喝:“筆墨伺候!”只見他筆走龍蛇,一面寫一面歌:“一點飛上天,黃河兩邊彎;八字大張口,言字往里走,左一扭,右一扭;西一長,東一長,中間加個馬大王;心字底,月字旁,留個勾搭掛麻糖;推了車車走咸陽。”一個字,寫盡了山川地理,世態(tài)炎涼。秀才寫罷擲筆,滿堂喝彩。

從此,“biangbiang面”名震關(guān)中。

1、創(chuàng)作要求:

1)根據(jù)給出的開頭和結(jié)尾,請同學(xué)們合理發(fā)揮想象,補寫故事的主體部分。2)請大家端正態(tài)度,絕對原創(chuàng)。

2、創(chuàng)作提示:

1)運用多種描寫方法刻畫人物,傳神地表現(xiàn)人物。2)點綴細(xì)節(jié)描寫、景物烘托,豐富人物形象。3)情節(jié)合理,大膽創(chuàng)作。篇四:落日的幻覺教學(xué)設(shè)計 20 落日的幻覺

“耳聽為虛,眼見為實”,親眼所見,就一定是事物的本質(zhì)嗎?科學(xué)告訴我們,大自然許多現(xiàn)象都不以其真面目示人,比如朝霞滿天、晚霞燦爛就是人們的一種幻覺。《落日的幻覺》這篇科學(xué)小品,作者用精彩的語言描寫了日落時的景象,用科學(xué)的語言解釋了日落背后的科學(xué)道理,告訴我們,科學(xué)無處不在。1.閱讀課文,把握課文主要內(nèi)容,提煉信息語句。2.明確文章的說明內(nèi)容、方法、順序等。3.正確對待文學(xué)欣賞與科學(xué)理論,明白自然界的奧秘是無窮無盡的,培養(yǎng)善于觀察、探究身邊自然現(xiàn)象的能力。

一、新課導(dǎo)入

二、自學(xué)指導(dǎo)

(一)——預(yù)習(xí)與交流 1.熟讀課文,圈畫文中生字詞。綺(qǐ)麗 殷(yān)紅 日薄(bó)西山 氣息奄奄(yǎn).... 2.理解課文中的重點詞語的意思。

綺麗:顏色美麗,多用來形容風(fēng)景。

殷紅:帶黑的紅色。

日薄西山:意思是太陽快要落山了;比喻衰老的人即將死亡或腐朽的事物即將沒落。薄:迫近,靠近。

氣息奄奄:形容呼吸微弱,快要斷氣的樣子;也比喻腐朽的事物即將沒落。

夕陽無限好,只是近黃昏:出自唐李商隱《登樂游原》,意思是雖然夕陽無限美好,可惜的是已接近黃昏時刻。

三、自學(xué)指導(dǎo)

(二)——合作與交流

(一)整體感知

1.欣賞落日圖片,快速默讀課文,試用一句話概括本文內(nèi)容。

【交流點撥】文章介紹了落日的幻覺這類自然現(xiàn)象及其產(chǎn)生的原因。2.本文的說明對象是什么?

【交流點撥】這篇文章介紹日落時一些自然現(xiàn)象產(chǎn)生的原因,是一篇事理說明文。3.落日的幻覺集中在哪段?落日的幻覺具體有哪些?產(chǎn)生這些幻覺的原因分別是什么?(點學(xué)生朗讀課文,其它同學(xué)拿起筆,畫出有那些幻覺,注意抓住關(guān)鍵詞。然后完成思考題。組內(nèi)交流,根據(jù)課文內(nèi)容填寫下表。)4.從表格來看,文章的說明順序是什么?

【交流點撥】由現(xiàn)象到本質(zhì)的邏輯順序。5.作者的寫作意圖是什么?

【交流點撥】本文是一片科普文章,介紹了日落時一些自然現(xiàn)象產(chǎn)生的原因,啟發(fā)人們要用科學(xué)的精神對待周圍的一切,求一切事物之實,求一切事物之真。6.本課中,同學(xué)們認(rèn)識到了落日給我們產(chǎn)生的各種幻覺,那么,生活當(dāng)中你還遇到過其他幻覺嗎?知道其中的科學(xué)道理嗎?

【交流點撥】(1)坐在行使的車上,會覺得車外的樹木、建筑物迅速地往后倒去,這也是我們的幻覺。這是我們把車當(dāng)做“靜止”的參照物造成的。(2)在沙漠中或是在海邊,有時會看到“海市蜃樓”。這是光從不同的一種物質(zhì)進入另一種物質(zhì),光速的傳播路線會發(fā)生改變的道理。

(二)說明方法

本文在說明過程中也運用了一些說明方法,請說說下列句子各使用了什么說明方法及其作用。

1.“全天無云,不要忘記回頭,你會發(fā)現(xiàn)背后的天空中現(xiàn)出神秘的藍灰色暗弧,暗弧外面還鑲有明顯的亮弧。” 2.“日落時的太陽看上去要比高掛天空時大兩倍半到三倍半,就像一個很大的玉盤遠掛天邊。”

【交流點撥】列數(shù)字、打比方 :運用數(shù)字增強其科學(xué)性,打比方使得說明語言更加形象生動。

3.“一般來說,黃昏時空氣中的煙塵要比清晨多,因此,落日顏色又不同于旭日。”

【交流點撥】作比較:將黃昏時的空氣與清晨的空氣進行比較來更清晰的闡述落日與旭日顏色不同的原因,更具說服力。4.“落日下緣接近地平線時,折射使落日的高度和寬度之比為20.5:32,觀賞者眼睛里的太陽自然就是扁的。”

【交流點撥】列數(shù)字:運用數(shù)字增強其科學(xué)性,使得說明更具說服力。

(三)說明語言

課文講的是科學(xué)知識,講的通俗易懂,這是顯而易見的,我們重點研究“生動形象”,請大家朗讀全文,并試著品析下列語言的表達效果。1.“人們都喜歡觀賞日出,無不贊嘆太陽升起時的壯觀景象。”

【交流點撥】用雙重否定句,強調(diào)了人們的贊嘆。2.“可惜這種美麗的紫光并不多見。”

【交流點撥】用“可惜”更表現(xiàn)了人們對美景的依戀。

【教師小結(jié)】說明文的語言可以是平實的,也可以是生動的。為了增加文章的趣味性,激發(fā)讀者的閱讀興趣,使說明的內(nèi)容更加通俗易懂,作者通常采用生動說明,其方法有:(1)多用描寫性語言。(2)善用各種修辭。(3)巧用富有感染力的詞。

四、板書設(shè)計

變扁:落日時光速變慢,折射使落日高度 1.形狀變化之因和寬度之比發(fā)生不均變化

變大:科學(xué)證明沒變大(作為疑問)

深黃、殷紅:光線通過大氣層時發(fā)生散射,因紅、黃光穿透能力大,所以呈深黃、殷紅

色彩變化之因底層光線強度衰減

暗弧地球影子

亮弧:高層大氣密度小,光的散射弱

紫光:紅色光與藍色光疊合的產(chǎn)物

五、拓展延伸

關(guān)于落日,我們還能想起哪些詩詞名句?

【交流】(1)夕陽西下,斷腸人在天涯。——元.馬致遠《天凈沙秋思》

(2)浮云游子意,落日故人情。——唐.李白《送友人》

(3)日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是?煙波江上使人愁。——唐.崔顥《黃鶴樓》

(4)夕陽無限好,只是近黃昏。——唐.李商隱《登樂游原》

(5)荷笠?guī)标枺嗌姜殮w遠。——唐.劉長卿《送靈澈上人》

(6)朱雀橋邊野草花,烏衣巷口夕陽斜。——唐.劉禹錫《烏衣巷》

(7)青山依舊在,幾度夕陽紅。——明.楊慎《臨江仙》

(8)萬壑有聲含晚籟,數(shù)峰無語立斜陽。——宋.王禹偁《村行》

(9)一道殘陽鋪水中,半江瑟瑟半江紅。——唐.白居易《暮江吟》

(10)人言落日是天涯,望極天涯不見家。——宋.李覯《鄉(xiāng)思》篇五:經(jīng)典詩文背誦教案

《經(jīng)典詩文背誦》教案

師范學(xué)院中文系 1 胡偉

經(jīng)典詩文背誦

背誦篇目 1.蒹葭 ※(蒹葭蒼蒼,白露為霜)《詩經(jīng)》 2.關(guān)雎 ※(關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲)《詩經(jīng)》 3.君子于役※(君子于役,不知其期)《詩經(jīng)》 4.氓(氓之蚩蚩)《詩經(jīng)》 5.靜女※(靜女其姝)《詩經(jīng)》 6.離騷(節(jié)選)※(節(jié)選:從“帝高陽之苗裔兮”到“來吾導(dǎo)夫先路”)屈原 7.湘夫人(帝子降兮北渚)屈原

8.上邪※(上邪,我欲與君相知)9.長歌行(青青園中葵)10.江南※(江南可采蓮)11.陌上桑(日出東南隅)12.木蘭詩※(唧唧復(fù)唧唧)13.迢迢牽牛星※(迢迢牽牛星)14.敕勒歌※(敕勒川)15.孔雀東南飛(孔雀東南飛)16.觀滄海※(東臨碣石,以觀滄海)17.龜雖壽※(神龜雖壽,尤有竟時)18.七步詩※(煮豆持作羹)19.飲酒※(結(jié)廬在人境)20.歸園田居※(少無適俗韻)21.歸園田居(種豆南山下)22.詠鵝※(鵝,鵝,鵝)23.回鄉(xiāng)偶書※(少小離家老大回)24.詠柳※(碧玉妝成一樹高)25.送杜少府之任蜀州※(城闕輔三秦)26.涼州詞※(黃河遠上白云間)27.登鸛雀樓※(白日依山盡)28.鹿柴※(空山不見人)29.竹里館※(獨坐幽篁里)30.送元二使安西※(渭城朝雨泡輕塵)31.九月九日憶山東兄弟※(獨在異鄉(xiāng)為異客)32.使至塞上※(單車欲問邊)33.山居秋暝※(空山新雨后)34.漢江臨眺(楚塞三湘接)35.涼州詞※(葡萄美酒夜光杯)36.出塞※(秦時明月漢時關(guān))37.從軍行(青海長云暗雪山)38.芙蓉樓送辛漸※(寒雨連江夜人吳)39.別董大※(千里黃云白日曛)40.游子吟※(慈母手中線)41.尋隱者不遇※(松下問童子)42.春曉※(春眠不覺曉)43.望洞庭湖贈張丞相※(八月湖水平)44.宿建德江※(移舟泊煙渚)

漢樂府 漢樂府 漢樂府 《古詩十九首》 北朝民歌 曹操 曹操 曹植 陶淵明 陶淵明 陶淵明 駱賓王 賀知章 賀知章 王勃 王之渙 王之渙 王維 王維 王維 王維 王維 王維 王維 王翰 王昌齡 王昌齡 王昌齡 高適 孟郊 賈島 孟浩然 孟浩然 孟浩然 2 《樂府詩集》 《樂府詩集》 《玉臺新詠》 45.過故人莊※

(故人具雞黍)孟浩然

46.早寒江上有懷

(木落雁南渡)孟浩然

47.黃鶴樓※崔顥 48.秋浦歌※

((白發(fā)三千丈,緣愁似個長。昔人已乘黃鶴去)

第三篇:漁家原文翻譯注釋及賞析

漁家原文翻譯注釋及賞析

漁家原文翻譯注釋及賞析1

原文:

呵凍提篙手未蘇,滿船涼月雪模糊。

畫家不識漁家苦,好作寒江釣雪圖。

譯文

撐船篙的手凍僵了,呵氣取暖也沒有好,冰冷的月光照在船上,只見一片模糊的雪影。

畫家們不了解漁人的辛苦,卻偏喜歡畫在下著雪的寒冷江面上垂釣的圖畫。

注釋

呵凍:冬天手指凍僵,呵氣使其溫暖或融解。

賞析:

大凡詩人畫家總愛把漁家生活想象成悠閑恬適,充溢著閑情逸致。因而,在失意于官場仕途,倦怠于羈旅行役時,也總把漁船釣竿,湖波江浪作為寄情的物象,柳蔭船蓬即成了休憩避難的桃花源。在他們筆下,日月晨昏的漁夫生涯顯得輕松舒暢,撒網(wǎng)逐浪的歲月也變得碧波蕩漾,其樂無窮。但是,孫承宗的漁家別具一番情調(diào),道出了漁家的艱難與哀怨,對詩人,畫家號為“漁家樂”的時弊提出了詰難。

詩的前兩句白描了兩幅畫,一幅是雪月江上**圖,一幅是浪尖捕撈圖。在一個雪霽朗月的冬夜,迫于生計的漁夫撐著小船顛蕩在浪尖上。江上北風(fēng)凜冽,船板上涂滿了清冷月光。遙看岸上厚厚的雪,在月色下閃著模糊的寒光。在陰冷的背景映襯下,凸顯出打漁人家的辛苦。一個“呵”字,一個“提”字,生動逼真,人物神態(tài)畢現(xiàn)。呵一呵凍僵的手,試圖讓體溫來驅(qū)走些彌漫的寒氣,再拿起結(jié)滿冰霜的竹篙來撐船,一股涼意直透心底,手還是麻木的,漁夫艱難的撐著篙,費力的撒著網(wǎng),生活的小舟隨波逐流飄蕩著。

第三,第四句,直陳對詩人畫家好為“漁家樂”流弊的不滿。深齋重閣中的許多封建士大夫不去真正體察民苦,“不識”大自然的險風(fēng)惡浪,卻想當(dāng)然的描摹出一幅幅風(fēng)花雪月圖,借以派遣仕途失意惆悵和苦悶。 要想如實描繪出漁家的苦樂,沒有深入民間的勇氣,是不行的。此詩觀察細(xì)致,格調(diào)清新,文句簡潔,描摹傳神,筆力矯健,是為民請命的好詩。

漁家原文翻譯注釋及賞析2

原文:

漁家傲·千古龍蟠并虎踞

宋代:蘇軾

金陵賞心亭送王勝之龍圖。王守金陵,視事一日移南郡。

千古龍蟠并虎踞。從公一吊興亡處。渺渺斜風(fēng)吹細(xì)雨。芳草渡。江南父老留公住。

公駕飛車凌彩霧。紅鸞驂乘青鸞馭。卻訝此洲名白鷺。非吾侶。翩然欲下還飛去。

譯文:

金陵賞心亭送王勝之龍圖。王守金陵,視事一日移南郡。

千古龍蟠并虎踞。從公一吊興亡處。渺渺斜風(fēng)吹細(xì)雨。芳草渡。江南父老留公住。

“鐘山龍蟠,石頭虎踞”,千古金陵引起人懷歸的思緒。難得陪同你憑吊這歷經(jīng)滄桑的興亡之地。斜風(fēng)渺渺,細(xì)雨濛濛,彌散著一片別情離愁。難忘這芳草渡口,江南父老依依惜別,懇切地把你挽留。

公駕飛車凌彩霧。紅鸞驂乘青鸞馭。卻訝此洲名白鷺。非吾侶。翩然欲下還飛去。

且莫傷懷,在我的想象中,你駕著飛車穿越多彩的云霞,仙游似地以鸞鳥為陪乘者,一路凌風(fēng)馭虛而來。卻訝異這里的沙洲,居然名之為白鷺,并不是適宜的棲居地。于是翩翩然未曾歇翅,還是向別處飛去。

注釋:

金陵賞心亭送王勝之龍圖。王守金陵,視事一日移南郡。

王勝之:即王益柔(1015—1086),字勝之,河南(今河南洛陽)人。

千古龍蟠(pán)并虎踞(jù)。從公一吊興亡處。渺(miǎo)渺斜風(fēng)吹細(xì)雨。芳草渡。江南父老留公住。

“千古”句:是說金陵古城是許多帝王的都城。蟠,或作“盤”。從:與、跟。古時有數(shù)代帝王在金陵建都,故作者有“興亡處”之喻。“江南”句:因王益柔為官清廉,有聲望,所以說“留公住”。

公駕飛車凌彩霧。紅鸞(luán)驂(cān)乘青鸞馭(yù)。卻訝此洲名白鷺。非吾侶。翩然欲下還飛去。

鸞:傳說中鳳凰一類的鳥。驂:指在車兩側(cè)駕御。馭:指在車中駕御。因王益柔為龍圖閣直學(xué)士,所以作者有此比喻。白鷺:即白鷺洲,在金陵城(今南京市)西門外,被秦淮河與長江圍著。

賞析:

此詞開頭概要地敘述了金陵的地理形勢和歷史變遷,是古代許多帝王看中的都城。接著著重描繪金陵百姓在蒙蒙細(xì)雨中送別王勝之的難舍難分之情。

過拍兩句用游仙的比喻來稱贊王勝之的品德高潔。最后以戲謔的語言、輕靈的筆意說明金陵算不得理想居地,其用意是寬慰王勝之。

在這首詞中,詞人送別酬唱的生活實景以及情感體驗成為詞作著力表現(xiàn)的主題。詞人個體的生活體驗進入詞作表現(xiàn)的領(lǐng)域。與此同時,景物在詞作中的比重大幅度下降,作用明顯弱化。一方面,詞中的景致不再是晏詞中泛化、類型化的水鄉(xiāng)風(fēng)物,而是詞人身之所歷、眼之所見的現(xiàn)實的風(fēng)景;另一方面,詞中景與情之間的關(guān)系發(fā)生了根本性的扭轉(zhuǎn),景物不再是作品中的主導(dǎo)性部分,而是人物眼中之景、心中之景,帶有鮮明的人物活動的印記和影響。

從蘇軾開始的以詞作抒寫主體獨特的生命歷程以及情感體驗的創(chuàng)作方向,為后世眾多的詞人繼承和沿襲。隨著創(chuàng)作的不斷豐富,詞作中也融入了更復(fù)雜、多元的情感內(nèi)涵。其中最集中、最響亮的聲音是對功名的否定和對沉溺于功名之中的生存方式的反思,如“功名薄似風(fēng)前絮”“守定微官真?zhèn)€錯”“世上功名翻覆手”“名利場中空擾擾”等,便屬此類歌詠。其次,與薄宦功名相伴而來的是對羈旅之愁和思家之念的傾訴,以及親友離別的悲傷,如“征塵萬里傷懷抱”“故園凝望空流淚”“那堪送客江頭路”“憶昔故人為侶伴,而今怎奈成疏間”等,便屬這類情懷的抒發(fā)。此外,歸隱之愿的表達亦屢屢見諸筆端,如“從今莫負(fù)云山約”“此身甘被煙霞錮”“林泉況味終須好”等。

漁家原文翻譯注釋及賞析3

原文:

巴子城頭青草暮,巴山重疊相逢處。

燕子占巢花脫樹。

杯且舉,瞿堂水闊舟難渡。

天外吳門青雪路,君家正在吳門住。

贈我柳枝情幾許。

春滿縷,為君將入江南去。

譯文:

渝州城頭長滿暮春的草,在重重巴山我倆相逢。你先回到故鄉(xiāng)好比燕歸定巢,而我還留在異鄉(xiāng)如花兒脫離樹木。酒杯暫且頻繁舉起別停下筷子。瞿塘江水寬廣很難渡過。

在天外蘇州連著清霅的路,你家恰好住在蘇州。你折柳送我真是情深意重。滿眼綠色的柳樹隨風(fēng)舞蹈,一直送你到江南。

注釋:

漁家傲:詞牌名。

程公辟:名師孟。曾提點夔州路刑獄(主管一路司法刑獄和監(jiān)察的長官)。

巴子:指渝州,周代為巴子國,即今之巴縣。

巴山:東漢末劉璋在四川置巴郡(巴縣)、巴東(奉節(jié)墾)、巴西(閬中縣)三郡,合稱“三巴”。這里的巴山指巴子一帶。

占巢:相傳燕子在立春后清明前從南海飛回我國。燕子有飛回原棲息地住舊巢的習(xí)性。

花脫樹:指花開后花瓣從樹枝上落下。

瞿塘:瞿塘峽。

吳門:今蘇州市。

清霅(zhà):指霅溪,在今浙江吳興。

春滿縷:指剛折下的柳枝,春意盎然。

將:持,拿。

江南:泛指二人的家鄉(xiāng)。

賞析:

這是作者為友人程公辟贈別之作而寫的和詞,也是一首富含民歌風(fēng)味的詞。

發(fā)端三句指出分別的地點、時間和景色。巴子即今之巴縣,在渝州附近,周代為巴子國,與巴東、巴西合稱三巴,三巴都可以稱巴山。先說眼前巴子城頭碧草萋萋,正是“斜陽暮暮長安道,是離人斷魂處”(柳永《引賀行》)。再寫遠望重巒疊翠,那是兩人相逢之處。“燕子占巢”形容如今雙燕歸來,接著寫花開又復(fù)花落,春去夏來,時光如水;人事變遷,亦復(fù)如此,曾幾何時,相愛的人相逢而又將別。

“杯且舉”兩句,寫?zhàn)T別宴上,送行者勸君更盡一杯酒,祝君能得平安旅。瞿塘峽,即“古西陵峽也,連崖千丈,奔流電源,舟人為之恐懼”(《太平寰宇記》)。此峽在夔州(今奉節(jié)縣)之東,灘石險阻,猿鳥哀鳴,是民歌《竹枝》的'流行地。唐代詩人劉禹錫任夔州刺史時有《竹枝》九篇,其中寫道:“瞿塘嘈嘈十二灘。此中道路古來難。”又云:“白帝城頭春草生,白鹽山下蜀江清,南人上來歌一曲,北人莫上動鄉(xiāng)情。”本詞亦是敘行路之難,鄉(xiāng)關(guān)之思,寫得明白如話,復(fù)疊回環(huán),頗有民歌風(fēng)味。

下片將視線從長江頭移向長江尾,從巴子城頭移到“天外吳門、清霅路”,正是兩人家鄉(xiāng)所在。所謂“天外”,是形容其遠。吳門(今蘇州市,程師孟故鄉(xiāng))與霅溪(在作者故鄉(xiāng)湖州烏程東南)相隔不遠,如今一人歸而一人留,自啟思鄉(xiāng)之情。這里字面有意重復(fù),以使詞意進一步發(fā)展。結(jié)尾三句宛轉(zhuǎn)其意。作者自注曰:“來詞云‘折柳贈君君且住’。”折柳贈別,意在挽留。作者為了感激其深情厚誼,所以要把所贈的柳枝和無限鄉(xiāng)思帶回那草長鶯飛的江南。這里的“江南”,承上“君家正在吳門住”句,意指“吳門”。意為:君雖滯留而寄情的柳枝與我懼歸,亦足慰懷矣。語言明白流利而詞句卻委婉,多低徊不盡之意。

漁家原文翻譯注釋及賞析4

原文:

漁家傲·詩句一春渾漫與

金朝:段克己

詩句一春渾漫與,紛紛紅紫但塵土。樓外垂楊千萬縷,風(fēng)落絮,欄干倚遍空無語。

畢竟春歸何處所,樹頭樹底無尋處。唯有閑愁將不去,依舊住,伴人直到黃昏雨。

譯文:

詩句一春渾漫與,紛紛紅紫但塵土。樓外垂楊千萬縷,風(fēng)落絮,欄干倚遍空無語。

畢竟春歸何處所,樹頭樹底無尋處。唯有閑愁將不去,依舊住,伴人直到黃昏雨。

注釋:

詩句一春渾漫與,紛紛紅紫但塵土。樓外垂楊千萬縷,風(fēng)落絮,欄干倚遍空無語。

渾:簡直,全。紅紫:指落花。或當(dāng)另有寄寓。

畢竟春歸何處所,樹頭樹底無尋處。唯有閑愁將不去,依舊住,伴人直到黃昏雨。

賞析:

此詞從眼前春景,抒寫惜春情緒,寄寓無限故國之思。上片寫暮春時節(jié),柳絲飛絮,落花成塵。欄桿倚遍,空無一語。惆悵滿懷,無處訴說。下片春歸無處尋覓,唯有閑愁將不去,依舊伴人住。春雨綿綿,直到黃昏。全詞思緒纏綿,婉轉(zhuǎn)工麗。含蓄蘊藉,寄寓殊深。結(jié)尾一句,為全詞增添無限情韻。

漁家原文翻譯注釋及賞析5

原文:

漁家傲·送省親秦州

宋代:蘇軾

一曲陽關(guān)情幾許,知君欲向秦川去。白馬皂貂留不住。回首處,孤城不見天霖霧。

到日長安花似雨,故關(guān)楊柳初飛絮。漸見靴刀迎夾路。誰得似,風(fēng)流膝上王文度。

譯文:

一曲陽關(guān)情幾許,知君欲向秦川去。白馬皂貂留不住。回首處,孤城不見天霖霧。

一首《陽關(guān)》曲感情多么深厚啊,知道你又想去秦川。要離去的人挽留不住啊。回望分手的地方,因為天飄降霏霏的霧,看不見孤城。

到日長安花似雨,故關(guān)楊柳初飛絮。漸見靴刀迎夾路。誰得似,風(fēng)流膝上王文度。

估計到達目的地時,正是暮春時節(jié),長安花落如雨。古老的關(guān)隘楊柳絮剛剛飄飛。漸漸看見下屬官員左手握刀,禱腳塞在靴筒里到郊外夾道歡迎你。誰能比得上王文度被父親摟抱著坐在膝上這樣的美事呢。

注釋:

一曲陽關(guān)情幾許,知君欲向秦川去。白馬皂(zào)貂(diāo)留不住。回首處,孤城不見天霖(lín)霧。

漁家傲:詞牌名。又名《吳門柳》、《忍辱仙人》、《荊溪詠》、《游仙關(guān)》。 張元康:疑為張果之。英宗治平元年(1064年)鳳翔監(jiān)承事,熙寧五年(1072年)臺州黃巖令。省親:探望父母。秦州:甘肅天水、隴西等地。 幾許:好多。秦川:古地區(qū)名。泛指今陜西、甘肅的秦嶺以北平原地帶。因春秋、戰(zhàn)國地屬秦國而得名。皂貂:指黑貂制成的袍服。回首處:回望分手的地方。孤城:指鳳翔府城。霏霧:飄拂的云霧。宋代周邦彥《應(yīng)天長》詞:條風(fēng)布暖,霏霧弄晴。

到日長安花似雨,故關(guān)楊柳初飛絮。漸見靴(xuē)刀迎夾路。誰得似,風(fēng)流膝上王文度。

到日:到達的日子。長安:古都城名。在今陜西西安市西北。故關(guān):古老的關(guān)隘。指今甘肅清水縣隴關(guān)。靴刀:一種置于靴中的短刀。下級官迎上級官時,“皆絨服,左握刀,右屬弓矢,帕首禱靴,迎于道左”,以全副武裝的隆重禮儀迎接。夾路:列在道路兩旁。東坡《同王勝之游蔣山》詩:夾路蒼冉古,迎人翠麓偏。誰得似:誰能比得上。風(fēng)流:傳為美談的韻事。王文度:《世說新語·方正》說王文度的父親王蘭田(名述之),“愛念文度,雖長大,猶抱置膝上。”而文度當(dāng)時已有兒女了。

賞析:

上片寫張元康孝順父母,義無反顧。開頭兩句反意點化運用唐代王維《渭城曲》“勸君更盡一杯酒,西出陽關(guān)無故人”詩句,扣題寫當(dāng)前別情,非常深厚的父子別情。這不僅點明了“省親”的緣由,而且點明了“省親”的走向。君去的地方正是經(jīng)過秦川再往西走的“陽關(guān)”。言辭雙關(guān),情意綿綿。第三、四句寫張氏孝順父母,義無反顧,即是用“白馬”,“皂貂”等貴重物品厚待,留也“留不住”。“回首處”,想象中自己與對方分手后的景物,鳳翔城將看不見了,所能見到的是“天霏霧”,所能留下的是天際的空曠,對詞人的思念,頗有人去城空的孤寂感、悲傷感。

下片寫想象中張元康到達家前后的情景。第一句寫到達家時出現(xiàn)的第一個鏡頭:繁華的故都長安已是落英繽紛,暮春屆至。第二句寫到達家時出現(xiàn)的第二個鏡頭:“長安花似雨”,而故關(guān)的楊柳剛剛花絮飛舞,春光明媚。第三句寫到達家時出現(xiàn)的第三個鏡頭:“漸見”眾多兵士帶著“靴刀”,像迎接高官,列在道路的兩旁,以隆重的禮儀迎接。這三個鏡頭一疊印,恰好成為張元康省親美好的大背景,于是立刻推出第四個鏡頭,即張氏到家后,出現(xiàn)如“風(fēng)流膝上王文度”似的或淚流滿面,或相對無言的鏡頭。讓人們仿佛看到了張氏父子那種天倫之樂趣感動眾鄉(xiāng)親的場面。這是不同尋常的父子關(guān)系,而且集典型化了的中國傳統(tǒng)人倫美的血統(tǒng)關(guān)系。與開頭對照,叫人喊出“一曲《陽關(guān)》情幾許”的動人心音。

全詞,以人物行為為結(jié)構(gòu)線,把友情與親情編織成為一曲“西出陽關(guān)有故人”之頌歌。尤其下片的幾個鏡頭極為迷人:“長安花似雨”,“故關(guān)楊柳初飛絮”,“靴刀迎夾路”,“風(fēng)流膝上王文度”。這里充分揭示了人世間最為珍貴的是真善美;鄉(xiāng)情、友情和親情比什么都重要的這一樸素的真理。

第四篇:絕句原文、翻譯、注釋及賞析

絕句原文、翻譯、注釋及賞析

絕句原文、翻譯、注釋及賞析1

原文:

絕句

元代:趙孟頫

春寒惻惻掩重門,金鴨香殘火尚溫。

燕子不來花又落,一庭風(fēng)雨自黃昏。

譯文:

春寒惻惻掩重門,金鴨香殘火尚溫。

春寒料峭,把門重重關(guān)上,室內(nèi)只有那鴨形香爐余溫尚存,給人些許暖意。

燕子不來花又落,一庭風(fēng)雨自黃昏。

燕子還未來花卻已經(jīng)紛紛飄落,庭院中的風(fēng)雨持續(xù)到黃昏還未停止。

注釋:

春寒惻(cè)惻掩重門,金鴨香殘火尚溫。

惻惻:寒冷的樣子。

燕子不來花又落,一庭風(fēng)雨自黃昏。

金鴨:鴨形的香爐。

賞析:

這是一首低吟春愁的小詩。作品寓情于景,通過一系列清冷寂寞的環(huán)境景物描寫,從中自然流露出作者心境的孤寂與凄惻。作品雖然以抒情為目的,卻絲毫也不涉及心理的傾訴或客觀的議論。作者的全部情緒,都通過景物的選擇與渲染表現(xiàn)出來。情在景中,景即是情,景隨情生,情景交融,具有相當(dāng)?shù)母腥玖Α?/p>

首句交代大環(huán)境。北國之春,寒意襲人,不僅點明節(jié)令,也暗示作者心頭的清寒與凄冷。“惻惻”二字雙關(guān),既強化春寒的料峭,又暗指作者心緒的凄惻。門雖設(shè)而常關(guān),既寫環(huán)境的幽靜,同時也寫作者無人過往的孤獨的處境,進一步流露出其內(nèi)心的孤寂之感。

次句寫“重門”之內(nèi)室中的景象。香爐尚有余溫,卻已不再有裊裊香煙縈繞。室外既冷寂凄清,室中也沒有了生機活力,到處都是一片死寂。香爐既有余溫,室中當(dāng)然尚有人活動,并不是無人居住的空房。但“香殘”而無人續(xù)添,可見主人公心緒的慵懶。詩意至此,暗點出主人公的存在,以及他處境尤其是心境的寂寞,含蓄委婉,用筆至為曲折。

“燕子”一句,由室內(nèi)的孤寂引出聯(lián)想。往年的春天,這里也是這般寂寞,不過,秋去春還的燕子,也還能給孤獨的居室增添一點生趣。而現(xiàn)在,卻連燕子也不再歸來,一切都靜到了極點,沒有絲毫的生命的痕跡。只有落紅片片,表明春光逝去,還和往年一樣。這一句,從晏殊《浣溪沙》:“無可奈何花落去,似曾相識燕歸來”化出。晏殊的詞,從年復(fù)一年燕來花落的自然循環(huán)中,感受到年華易老,人生短暫。本篇暗用晏詞而更寥落。

春光已經(jīng)凋殘,連燕子也不再回來,一切都陷入一片寂靜凄涼,死氣沉沉。只有庭外的風(fēng)雨,還在淅淅瀝瀝,送走了難熬的永晝,迎來又一個黃昏。不過,風(fēng)自風(fēng),雨自雨,似乎沒有在主人公的心上掀起一絲波瀾。一個“自”字,極寫主人公情緒的消沉低落。“聽風(fēng)聽雨過清明”,“梧桐樹,三更雨,不道離愁正苦,一葉葉,一聲聲,空階滴到陰。”“梧桐更兼細(xì)雨,到黃昏,點點滴滴。”前人往往愛以獨對凄風(fēng)苦雨的鏡頭,形容人的孤獨寂寞與百無聊賴。本篇卻反其意而用之,連庭外的風(fēng)雨,也無心理睬。真正是心如止水,萬念俱灰了。全篇雖然沒寫一個“愁”字,而無邊的春愁,卻早已彌漫到整個世界,并自然浸透到讀者的心間。

絕句原文、翻譯、注釋及賞析2

當(dāng)年走馬錦城西,曾為梅花醉似泥。

二十里中香不斷,青羊?qū)m到浣花溪。

譯文

那一年騎馬經(jīng)過錦官城的西面時,曾為絢麗的梅花陶醉,曾為此在那里喝酒欣賞并大醉了一場。

從青羊?qū)m到浣花溪,二十多里路,梅花的香氣未曾間斷,令人陶醉。

注釋

錦城:現(xiàn)在的成都。

陸游

陸游(1125年11月13日-1210年1月26日),字務(wù)觀,號放翁,漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,尚書右丞陸佃之孫,南宋文學(xué)家、史學(xué)家、愛國詩人。陸游生逢北宋滅亡之際,少年時即深受家庭愛國思想的熏陶。宋高宗時,參加禮部考試,因受宰臣秦檜排斥而仕途不暢。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活。嘉泰二年(1202年),宋寧宗詔陸游入京,主持編修孝宗、光宗《兩朝實錄》和《三朝史》,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉(xiāng)。創(chuàng)作詩歌今存九千多首,內(nèi)容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學(xué)庵筆記》等。

絕句原文、翻譯、注釋及賞析3

紛紛紅紫已成塵,布谷聲中夏令新。

夾路桑麻行不盡,始知身是太平人。

譯文

春天開放繁茂的百花都已凋謝化作塵土,在布谷鳥啼叫聲中夏天已經(jīng)來到。

路兩邊種桑麻蔥蘢綿延不盡,才知道我原來是在太平之世。

注釋

紅紫:紅花與紫花。這里指春天開放的花。

夏令:夏季。

賞析

陸游所處的時代,正是我國歷史上民族矛盾異常尖銳的時代。北宋亡國,南宋在臨安的政權(quán)不但不發(fā)憤圖強,收復(fù)失地,反而一意向金人屈膝求和。

然而此詩格調(diào)清新。前兩句寫夏景很傳神,也很清澈。沒有憤怒也沒有呼喊。后兩句中,“桑麻行不盡”指作物生長旺盛。“身是太平人”是指天下太平,人人都是太平之人。

時代混亂,陸游為什么如此說呢?可能是看到夏日作物生機勃勃,心中不免生出對太平盛世的期盼之情,也可能是眼前的自然美景暫時讓他忘記生在亂世的煩惱憂愁。

陸游

陸游(1125年11月13日-1210年1月26日),字務(wù)觀,號放翁,漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,尚書右丞陸佃之孫,南宋文學(xué)家、史學(xué)家、愛國詩人。陸游生逢北宋滅亡之際,少年時即深受家庭愛國思想的熏陶。宋高宗時,參加禮部考試,因受宰臣秦檜排斥而仕途不暢。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活。嘉泰二年(1202年),宋寧宗詔陸游入京,主持編修孝宗、光宗《兩朝實錄》和《三朝史》,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉(xiāng)。創(chuàng)作詩歌今存九千多首,內(nèi)容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學(xué)庵筆記》等。

絕句原文、翻譯、注釋及賞析4

原文:

絕句漫興九首·其一

唐代:杜甫

眼見客愁愁不醒,無賴春色到江亭。

即遣花開深造次,便覺鶯語太丁寧。

譯文:

眼見客愁愁不醒,無賴春色到江亭。

這春色眼見客居他鄉(xiāng)的我正愁得無法排解,竟還無賴的蔓延到江亭!

即遣花開深造次,便覺鶯語太丁寧。

你讓花兒開放就已經(jīng)十分魯莽,還讓黃鶯對我喋喋不休地亂鳴。

注釋:

眼見客愁愁不醒,無賴春色到江亭。

漫興:隨興所至,信筆寫來。眼見:眼見得。愁不醒:客愁無法排遣。無賴:謂春色惱人。江:指浣花溪。

即遣(qiǎn)花開深造次,便覺鶯語太丁寧。

遣:排遣。深:很,太。造次:匆忙,倉猝。丁寧:再三囑咐。

賞析:

《杜臆》中云:“客愁二字乃九首之綱”,這第一首正是圍繞“客愁”來寫詩人惱春的心緒。“眼見客愁愁不醒”,概括地說明眼下詩人正沉浸在客居愁思之中而不能自拔。“不醒”二字,刻畫出這種沉醉迷惘的心理狀態(tài)。然而春色卻不曉人情,莽莽撞僮地闖進了詩人的眼簾。春光本來是令人愜意的,“桃花一簇開無主,可愛深紅愛淺紅?”但是在被客愁纏繞的詩人心目中,這突然來到江亭的春色卻多么擾人心緒!你看它就在詩人的眼前匆急地催遣花開,又令鶯啼頻頻,似乎故意來作弄家國愁思綿綿中的他鄉(xiāng)游子。此時此地,如此的心緒,這般的花開鶯啼,司春的女神真是“深造次”,她的殷勤未免過于輕率了。杜甫善于用反襯的手法,在情與景的對立之中,深化他所要表達的思想感情,加強詩的藝術(shù)效果。這首詩里惱春煩春的情景,就與《春望》中“感時花濺淚,恨別鳥驚心”的意境相仿佛。只不過一在亂中,愁思激切;一在暫安,客居惆悵。雖然抒發(fā)的感情有程度上的不同,但都是用“樂景寫哀”(王夫之《姜齋詩話》)則哀感倍生的寫法。所以詩中望江亭春色則頓覺其無賴,見花開春風(fēng)則深感其造次,聞鶯啼嫩柳則嫌其過于丁寧,這就加倍寫出了詩人的煩惱憂愁。這種藝術(shù)表現(xiàn)手法,很符合生活中的實際。仇兆鰲評此詩說:“人當(dāng)適意時,春光亦若有情;人當(dāng)失意時,春色亦成無賴”。(《杜詩詳注》卷九)正是詩人充分描繪出當(dāng)時的真情實感,因而能深深打動讀者的心,引起共鳴。

絕句原文、翻譯、注釋及賞析5

原文:

三絕句

唐代:杜甫

楸樹馨香倚釣磯,斬新花蕊未應(yīng)飛。

不如醉里風(fēng)吹盡,可忍醒時雨打稀。

門外鸕鶿去不來,沙頭忽見眼相猜。

自今已后知人意,一日須來一百回。

無數(shù)春筍滿林生,柴門密掩斷人行。

會須上番看成竹,客至從嗔不出迎。

譯文:

楸樹馨香倚釣磯,斬新花蕊未應(yīng)飛。

花兒芳香的楸樹緊靠釣磯生長,樹上剛開的花蕊不應(yīng)很快就凋謝。

不如醉里風(fēng)吹盡,可忍醒時雨打稀。

不如在我醉眠不醒時讓風(fēng)把它全部吹掉,怎能忍心醒時看著它被雨打得七零八落呢。

門外鸕鶿去不來,沙頭忽見眼相猜。

草堂門外一群鸕鶿離去之后好久都不返回,沙頭又突然出現(xiàn)我竟懷疑起自己的眼睛來。

自今已后知人意,一日須來一百回。

從今以后鸕鶿應(yīng)當(dāng)了解我是如何喜歡它們,天應(yīng)當(dāng)飛來一百回。

無數(shù)春筍滿林生,柴門密掩斷人行。

無數(shù)春筍長滿了整個竹林,要緊關(guān)柴門以斷絕往來人行。詩人借口保護春筍不想再同外界來往。

會須上番看成竹,客至從嗔不出迎。

一定要精心保護頭批竹筍成長,客人到來隨他怎樣嗔怪我都不出迎。

注釋:

楸(qiū)樹馨香倚釣磯(jī),斬新花蕊未應(yīng)飛。

楸樹:落葉喬木,春天開淡紫色小花。倚釣磯:是說楸樹緊靠釣臺。斬新:嶄新。未應(yīng)飛:大概還未落掉。

不如醉里風(fēng)吹盡,可忍醒時雨打稀。

可忍:哪忍。

門外鸕(lú)鶿(cí)去不來,沙頭忽見眼相猜。

鸕鶿:水鳥名。又叫魚鷹。沙頭:岸頭。眼相猜:眼生;心懷疑懼。

自今已后知人意,一日須來一百回。

知人意:知道人無害它之意。

無數(shù)春筍滿林生,柴門密掩斷人行。

密掩:緊閉。

會須上番看成竹,客至從嗔(chēn)不出迎。

會須:定要。上番:輪番。看:看守。從嗔:任客嗔怪。

賞析:

第一首主要是寫花,寫詩人惜花之情。詩從花香寫起。“楸樹馨香”四個字,把詩人的喜花、愛花之意透寫了出來,為后面寫惜花之情先墊寫一筆。次句寫詩人的惜花之情就應(yīng)從花香的消歇著筆,但是詩人并沒有這樣直接寫,而是變了一個角度,轉(zhuǎn)了一個彎子,從花開花落立意。從花的飄落來寫詩人的惜花情。“斬新花蕊未應(yīng)飛”七個字,說明他早已看見楸花紛紛飄落了。眼下,他猜想只有那剛開的花,大概還沒有飄落。詩人明明早已看見楸花飄落,可是又不直說;明明是寫詩人由花落引起的惜花之情,可是詩中又不把它點破。這樣寫來,情思表達得極為婉轉(zhuǎn)含蓄。

如果說詩的前兩句只是含蓄地表達詩人的惜花之情,那么詩的后兩句便是直抒這樣感情:“不如醉里風(fēng)吹盡,何忍醒時雨打稀。”寧可自己在醉眠中不知不覺時,一陣狂風(fēng)把花吹落,必然是不忍心又親眼看著一場暴雨將花打稀。人在落花時節(jié)本易傷情,再目睹花落,其情更難堪了。所以這兩句中,一個“不如”,一個“何忍”,將詩人在“醉里”與“醒時”對落花的感受進行對比,先退一步,后進一層,把詩人的惜花之情寫細(xì)了,寫深了,寫活了。

花落而引人憐惜,這是古典詩歌中常見的主題之一。這首詩雖然也是這樣的主題,但構(gòu)思上卻有它的特色。詩人本來是由早開的花被風(fēng)吹雨打盡,而引發(fā)出對新開的花蕊前景的擔(dān)心;再由這種擔(dān)心,而引發(fā)出詩人的惜花之情。但詩中并沒有寫“先見有謝者”(《讀杜心解》),而是從“斬新花蕊”立意,從虛處著筆,暗寫落花情景。將詩人的惜花之情,由暗到明,先退后進,寫得十分深切。

第二首主要是寫鳥,寫詩人愛鳥的深情。人世間夫妻、朋友分離,相思情切。常常以夢幻為真實,以假為真。而一旦相見,卻又往往以真實為夢幻,將真作假。如宋代詞人晏幾道的《鷓鴣天》(彩袖殷勤捧玉鐘)一詞就這樣寫道:“從別后,憶相逢。幾回魂夢與君同。今宵剩把銀缸照,猶恐相逢是夢中。”杜甫在《羌村三首》里,描寫亂離中與親人相聚也有這樣的詩句:“夜闌更秉燭,相對如夢寐。”這首詩寫的雖非盡為人世間情事,而是人與鳥的感情,但在構(gòu)想上卻與上舉各句頗為相同。

門外沙灘上那鸕鶿走了許久,詩人無比思念。首句“去不來”三字,點出了這一背景,寫出了詩人對久去的鸕鶿的思念情懷。也正因為詩人對鸕鶿思念情深,所以,詩的次句寫他“沙頭忽見”時,又不禁“眼相猜”,懷疑起自己的眼睛是否看錯了。一種去久忽見的驚喜之狀躍然紙上,驚喜之情溢于言表。此時此刻,他的以真疑假,正可見出他平素想念鸕鶿鳥時,以假當(dāng)真的情景。這一句真可謂將詩人的情寫癡了,寫傳神了。

這時,詩人對鸕鶿的一片深情再也抑制不住了。面對去久乍見的鸕鶿,不能讓它再次飛去。在詩人的心靈里,又怎能再次承受鸕鶿“去不來”的痛苦。所以在詩的后兩句中,詩人這樣叮囑道:“自今已后知人意,一日須來一百回。”從今以后,你應(yīng)了解我愿意與你為友,很想常常能夠見到你的心情,你就天天到這沙灘上來吧。后兩句凌空一筆,將詩人對鸕鶿的深情寫透了。

中國古典詩歌中,不少詩人在描寫物我關(guān)系時,常常采用移情于物的手法,給一些無情之物以人的感情。這首詩的后兩句正是采用了這種表現(xiàn)手法。詩人的筆下,那大自然中的鸕鶿鳥仿佛會思想,感情似乎可與人通。所以他要對那鸕鶿如此叮囑,訴說衷情。

這首詩從寫詩人對鸕鶿“去不來”的思念,到“沙頭忽見”時的“眼相猜”;從去久乍見的驚喜,到擔(dān)心它日后再“去不來”,而殷勤叮嚀“一日須來一百回”,將詩人的愛鳥之心步步寫來,十分真切。將詩人由此而展開的種種心理活動寫得很深很細(xì)。全詩讀來,語雖平淡似口頭話,卻富有韻味,很有情趣。

第三首是寫竹,寫詩人的愛竹之意。“無數(shù)春筍滿林生”,詩一開始從春筍滿林寫起,又是“無數(shù)”,又是“滿林”,把春筍生長繁茂的情景寫了出來,給人們展示出一幅充滿活力,充滿生機的畫圖字里行間洋溢著詩人對這自然景象的無比喜悅之情。

詩人知道,眼前這春筍,既不能讓它們成為人們觀賞的玩意兒,更不能讓它們成為人們宴席桌上的美味佳肴。因為今日之春筍,正是他日之新竹;今日春筍滿林,可知他日新竹萬竿。此刻詩人必然是細(xì)心看護。所以,詩的次句這樣寫道:“柴門密掩斷人行。”他要把柴門關(guān)得緊緊,謝絕一切客人。

寫到這里,詩人的護筍之意已明。但是詩人覺得意猶未盡,于是在詩的后兩句中進一步申說:“會須上番看成竹,客至從嗔不出迎。”

詩人一定要將這頭批筍子看護好,使它長成新竹。寧可任客人責(zé)怪自己,也不對他的到來親自出迎,詩的上句不僅點出了詩人細(xì)心護筍的原因,而且也寫出了詩人對未來的憧憬。多么希望眼下這一根根春筍在不久的將來都能長成新竹。詩的下句“客至從嗔不出迎”,與“柴門密掩斷人行”相照應(yīng)。詩人在這里用“從嗔”二字貫于“不出迎”之前,深一層地寫出了他那專心護筍的'決心。

相傳,晉代書法家王羲之的兒子王徽之很愛竹,他聽說吳中有一家人有好竹,便驅(qū)車前往,直到那家院內(nèi)竹下觀賞,“諷嘯良久”。主人灑掃請坐,他也不理睬。當(dāng)他盡興而去,主人才將門關(guān)上(見《晉書·王羲之傳》)。因此,在唐詩中有“(竹何須問主人”的詩句)王維《春日與裴迪過新昌里訪呂逸人不遇》)。杜甫在此卻將主客關(guān)系顛倒過來,從“主不迎客”著筆,暗中反用了王徽之故事而又不露痕跡。巧妙的用意,寫出了詩人對春筍,對新竹的一往情深。

全詩寫竹,卻從筍寫起;寫愛竹,卻從愛筍著筆。由筍而竹,將詩人的愛竹之意寫得不是浮泛,而是深沉了。尤其值得一提的是,詩中寫詩人的愛竹之意,不是用一些抽象的詞語來表白,而是通過“柴門密掩斷人行”,“客至從嗔不出迎”等具體行動來表現(xiàn)。這樣寫來,詩人的情懷顯得格外實在,格外真切,也格外感人。

絕句原文、翻譯、注釋及賞析6

原文:

梅花絕句二首·其一

宋代:陸游

聞道梅花坼曉風(fēng),雪堆遍滿四山中。

何方可化身千億,一樹梅前一放翁。(梅前一作:梅花)

譯文:

聞道梅花坼曉風(fēng),雪堆遍滿四山中。

聽說山上的梅花已經(jīng)迎著晨風(fēng)綻放,遠遠望去,四周山上的梅花樹就像一堆堆白雪一樣。

何方可化身千億,一樹梅前一放翁。(梅前一作:梅花)

有什么辦法可以把自己變化成數(shù)億身影呢?讓每一棵梅花樹前都有一個陸游常在。

注釋:

聞道梅花坼(chè)曉風(fēng),雪堆遍滿四山中。

聞道:聽說。坼:裂開。這里是綻開的意思。坼曉風(fēng):即在晨風(fēng)中開放。雪堆:指梅花盛開像雪堆似的。

何方可化身千億,一樹梅前一放翁。(梅前一作:梅花)

何方:有什么辦法。千億:指能變成千萬個放翁(陸游號放翁,字務(wù)觀)。梅前:一作“梅花”。

賞析:

這首詩的首句“聞道梅花坼曉風(fēng),雪堆遍滿四山中。”寫梅花綻放的情景。如第一句中“坼曉風(fēng)”一詞,突出了梅花不畏嚴(yán)寒的傲然情態(tài);第二句中則把梅花比喻成白雪,既寫出了梅花潔白的特點,也表現(xiàn)了梅花漫山遍野的盛況。語言鮮明,景象開闊。而三四兩句“何方可化身千億,一樹梅花一放翁。”更是出人意表,高邁脫俗,愿化身千億個陸游,而每個陸游前都有一樹梅花,把癡迷的愛梅之情淋漓盡致地表達了出來。

緊接的兩句,突發(fā)奇思“何方可化身千億,一樹梅花一放翁”,意思是說,用什么辦法能變出千萬個放翁,使每一株梅花下面都有自己在那里分身欣賞。身化千億,設(shè)想可謂奇妙之至。梅花與詩人面面對應(yīng),是梅耶?是人耶?一時實難輕分,這又是詩人命筆奇特之處。這兩句雖是點化柳宗元“若為化得身千億,散上峰頭盡望鄉(xiāng)”的詩意而來,但用在“雪堆遍滿四山”的梅花世界中,不唯妥貼自然,而且情景相生極富有意趣。理由至少有三:以詩人78歲的高齡,面對樹樹姿態(tài)有異的梅山花海,一時當(dāng)然不能逐個尋芳,所以化身分之賞之,自屬妙想,此其一。又陸游年事雖高,但童心未泯,平時常有“梅花重壓帽檐偏,曳杖行歌意欲仙”的“出格”舉動惹人注目,此時他突發(fā)奇思,想學(xué)仙人的分身法,亦是童心使然,很合乎心理,此其二。再者陸游常以梅花自比,且心中常存伯仲之間不分高下的感覺,如今面對千萬樹盛開的梅花,詩人自負(fù)當(dāng)然不甘心以一身仰視,須化身千億才能與之匹敵相稱,方不辜負(fù)詩人對梅花的一番感情。綜觀這三方面,此句表面上雖有借鑒之處,深入地體會實屬情景相生之辭,正如當(dāng)年林逋點化江為詩成梅花絕唱一樣,均經(jīng)過詩人的再創(chuàng)造,融會陶鑄古人詩意而自出機杼,且能翻出新意,使詩更富有盎然的詩意和逗人入勝的意境。

前兩句的寫梅是為后兩句寫人作陪襯。面對梅花盛開的奇麗景象,詩人突發(fā)奇想,愿化身千億個陸游,而每個陸游前都有一樹梅花。這種豐富而大膽的想象,把詩人對梅花的喜愛之情淋漓盡致地表達了出來,同時也表現(xiàn)了詩人高雅脫俗的品格。末句之情,試在腦中擬想,能令人發(fā)出會心的微笑。

絕句原文、翻譯、注釋及賞析7

原文:

絕句

宋代:道潛

高巖有鳥不知名,欵語春風(fēng)入戶庭。

百舌黃鸝方用事,汝音雖好復(fù)誰聽?

譯文:

高巖有鳥不知名,欵語春風(fēng)入戶庭。

高高的山巖上,有只叫不出名字的鳥兒。當(dāng)它飛入戶庭鳴叫時,仿佛是與春風(fēng)親切地欵曲而語。

百舌黃鸝方用事,汝音雖好復(fù)誰聽?

戶庭里得勢的是百舌和黃鵬,你唱得再好又有誰聽?

注釋:

高巖有鳥不知名,欵(kuǎn)語春風(fēng)入戶庭。

欸語:鳥叫的聲音。

百舌黃鸝方用事,汝(rǔ)音雖好復(fù)誰聽?

百舌黃鸝:百舌鳥和黃鸝鳥。

賞析:

這首詩的主要用意是譏刺朝廷專權(quán)用事的新黨,直指他們?yōu)榫齻?cè)的佞人。有力地抨擊了他們專恣弄權(quán)、妒才忌賢的行徑,詩中對不知名的鳥兒深表惋惜,也是對那些遭受排擠的高才遺賢寄予同情之心。

這首詩沒有題目,作者不知所詠鳥兒的名字,其本意也不是詠鳥,詩中的政治諷刺意味雖然十分顯豁,作者還是不愿直接點明,所以用“絕句”代題。

由陳入隋的詩人韋鼎寫過一首《在長安聽百舌》:“萬里風(fēng)煙異,一鳥忽相驚。那能對遠客,還作故鄉(xiāng)聲。”也是由一鳥相驚而觸動政治感慨,不過是通過埋怨鳥兒在異地仍作鄉(xiāng)音而寄托深切的鄉(xiāng)國之思。道潛則是慨嘆無名之鳥難為善鳴者所容,借以對專權(quán)用事者予以譏刺。二詩都用正言反說之祛,韋詩責(zé)怪百舌實際是憐惜百舌不知風(fēng)煙之異,道潛說黃鸝、百舌善鳴實是責(zé)其不容異鳥爭嗚,只不過一個說得曲折,一個用的是比興。

此詩發(fā)端用敘事句法寫鳥兒居于高巖而不為人所知,其品種十分珍奇。它飛入戶庭時,與春風(fēng)欵曲而語,又顯得十分親切誠摯。這句寫鳥兒情態(tài)可愛,依依動人。接著嘆息:戶庭里得勢的是百舌和黃鵬,你唱得再好又有誰聽?這一問,表面上只是惋惜戶庭已有善鳴之鳥,異鳥飛來未必能受賞識,其實意味深長。黃鸝、百舌都是常見的鳴禽,黃鸝即黃鶯,百舌是伯勞的一種,一名反舌,能反復(fù)其舌,在春天隨百鳥鳴叫,到夏天停止。這兩種鳥因鳴聲圓滑而常為人所畜養(yǎng),它們把持歌壇,自不容珍奇的鳥兒前來爭鳴。同時,古人認(rèn)為,“反舌有聲,佞人在側(cè)”(《汲冢周書》),杜甫《百舌》詩曾借此鳥托諷說:“百舌來何處?重重只報春。……過時如發(fā)口,君側(cè)有讒人。”直接以百舌的鳴叫來影射君側(cè)有讒佞之人。聯(lián)系道潛的身世背景來看,這首詩的主要用意是譏刺朝廷專權(quán)用事的新黨,直指他們?yōu)榫齻?cè)的佞人。

道潛與蘇軾交好,紹圣(1094-1098)初期,蘇軾被貶往惠州,道潛也因作詩譏刺時政而得罪,被勒令還俗,編管兗州。當(dāng)時新法已經(jīng)變質(zhì),執(zhí)掌朝政的是章惇、曾布、蔡京等一伙人。這首詩將這一伙人比作鳴聲圓滑、反復(fù)其舌的百舌、黃鸝,不光是嘲諷他們憑著伶俐圓滑、唱得好聽而得勢一時,而且還有力地抨擊了他們專恣弄權(quán)、妒才忌賢的行徑,詩中對不知名的鳥兒深表惋惜,也是對那些遭受排擠的高才遺賢寄予同情之心。

這首詩的客觀意義要比作者的寄意還要深廣。無名鳥兒唱得再好也無人來聽,又說明聽眾缺乏鑒別能力,既不識高低,又不辨清濁,只能欣賞百舌、黃鸝凡庸的曲調(diào)。它還聯(lián)系到自古以來由于小人用事而致使人才受排擠、遭冷落的現(xiàn)象,以及由于世人鑒識力的低下而造成的曲高和寡、庸音喧擾的情況。所以,此詩雖然語淺意露,一目了然,卻能在多方面發(fā)人深思。

絕句原文、翻譯、注釋及賞析8

幽谷那堪更北枝,年年自分著花遲。

高標(biāo)逸韻君知否,正是層冰積雪時。

譯文

一樹梅花長在背陰的山谷,加上枝條伸向北方,陽光終年罕至,所以每年開花總是比較遲。

但你可知道它那高尚的氣節(jié)、優(yōu)美的風(fēng)度?要知道,當(dāng)它吐苞,正是那冰雪覆蓋、最為嚴(yán)酷的寒冬時節(jié)啊!

注釋

幽谷:深幽的山谷。北枝:北向不朝陽的樹枝。

自分(fèn):自己料定。著花:開花。

高標(biāo)逸韻:高尚的氣格,俊逸的風(fēng)韻。標(biāo),標(biāo)格,風(fēng)度、氣概之意。

賞析

嘉泰二年(1202)一月,陸游退居故鄉(xiāng)山陰時所作,陸游時年七十八歲。作者已被罷官歸園田居十二年陸游愛花,特別喜愛梅花。此時北宋滅國,陸游處于政治勢力的邊緣,資歷不高,又力主北伐,長時間得不到當(dāng)權(quán)派的重用,但他的心中確實仍有期待。當(dāng)作者看到梅花有感而發(fā)。

創(chuàng)作背景

這實際是一首標(biāo)準(zhǔn)的況物自比的詠梅詩。

陸游是南宋著名的愛國詩人,文武雙全,年輕時意氣風(fēng)發(fā),曾有一首詞自贊:“人誤許,詩情將略,一時才氣超然。”北宋滅國,是陸游一生中永遠的痛,他一懷忠貞,念念不忘北伐,但一直得不到南宋小朝廷的重用,直至死去,中國人都熟悉他“王師北定中原日,家祭無望告乃翁”的詩句,這首詩所表達的情緒也是相通的,反應(yīng)的是在詩人特有的政治處境下,心念復(fù)國,若有所待,非常幽微,非常復(fù)雜的心理狀態(tài)。

從詩比較明朗的格調(diào)上看,這應(yīng)是陸游中年時期的作品,當(dāng)時的政治空氣應(yīng)該是,偏安勢力牢牢控制政局,北伐派的處境至為嚴(yán)酷。

“幽谷那堪更北枝,年年自分著花遲。”說的是詩人自忖處于政治勢力的邊緣,資歷不高,又力主北伐,長時間得不到當(dāng)權(quán)派的重用是自然的事。

但是,他的心中確實仍有期待。年復(fù)一年的等待并沒讓他感覺到絕望,“自分”二字準(zhǔn)確地傳達出了他的這種心態(tài)。

要知道,在當(dāng)時的氛圍中,能保持這樣比較舒解,比較積極的心態(tài)并不容易!

就像這眼前大雪覆蓋,依然含苞待放的梅花一樣——你可能理解到,那雪中詠詩之人的高標(biāo)逸韻?……

濃烈的詩情畫意,夾雜著無法言說的身世之感,虛實相照,渾然一體,烘托出一種清逸深幽的特殊美感。這是中國古典詩歌的慣有風(fēng)格,也是我們的祖先奉獻給世界文學(xué)寶庫的一份獨到財產(chǎn)。

陸游

陸游(1125年11月13日-1210年1月26日),字務(wù)觀,號放翁,漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,尚書右丞陸佃之孫,南宋文學(xué)家、史學(xué)家、愛國詩人。陸游生逢北宋滅亡之際,少年時即深受家庭愛國思想的熏陶。宋高宗時,參加禮部考試,因受宰臣秦檜排斥而仕途不暢。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活。嘉泰二年(1202年),宋寧宗詔陸游入京,主持編修孝宗、光宗《兩朝實錄》和《三朝史》,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉(xiāng)。創(chuàng)作詩歌今存九千多首,內(nèi)容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學(xué)庵筆記》等。

絕句原文、翻譯、注釋及賞析9

原文

兩個黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天。

窗含西嶺千秋雪,門泊東吳萬里船。

譯文

兩只黃鸝在柳枝上鳴叫,一行白鷺在天空中飛翔。

窗口可以看見西嶺千年不化的積雪,門口停泊著從東吳萬里迢迢開來的船只。

注釋

西嶺:西嶺雪山。

千秋雪:指西嶺雪山上千年不化的積雪。

泊:停泊。

東吳:古時候吳國的領(lǐng)地。

萬里船:不遠萬里開來的船只。

“絕句”是詩的名稱,并不直接表示詩的內(nèi)容。這種形式便于用來寫一景一物,抒發(fā)作者一瞬間的感受。詩人偶有所見,觸發(fā)了內(nèi)心的激情,信手把詩人自己的感受寫下來,一時不去擬題,便用詩的格律“絕句”作為題目。杜甫用這一形式寫了一組詩,共四首,用“絕句”為總題。《絕句·兩個黃鸝鳴翠柳》是其中的一首。詩歌以自然美景,透一種清新輕松的情調(diào)氛圍。前兩句,以“黃”襯“翠”,以“白”襯“青”,色彩鮮明,更托出早春的生機初發(fā)的氣息。首句寫黃鸝居柳上而鳴,與下句寫白鷺飛翔上天,空間開闊了不少,由下而上,由近而遠。“窗含西嶺千秋雪”上兩句已點明,當(dāng)時正是早春之際,冬季的秋雪欲融未融,這就給讀者一種濕潤的感受。末句更進一步寫出了杜甫當(dāng)時的復(fù)雜心情——說船來自“東吳”,此句表戰(zhàn)亂平定,交通恢復(fù),詩人睹物生情,想念故鄉(xiāng)。

賞析

公元762年,唐朝鼎盛時期,成都尹詩。

絕句原文、翻譯、注釋及賞析10

原文:

次韻蔡瞻明秋園五絕句

宋代:洪適

芥毛金爪勇難干,肯作霜花對乍寒。

若說乘軒有癡鶴,司晨如此合峨冠。

翔仞當(dāng)年覽德輝,傳芳花品未思?xì)w。

晚來霧鬢憑軒處,直恐金翹相對飛。

澤蘭萱草比多言,謂汝分陰久奪鮮。

政恐淇園修竹勁,不如秦嶺老松堅。

高標(biāo)幽艷自宜霜,弱草繁葩莫中傷。

肯與紅蓮媚三夏,要同黃菊向重陽。

臨風(fēng)裛露早秋天,范出南金色更鮮。

若向東籬比標(biāo)格,定知花市不言錢。

譯文:

芥毛金爪勇難干,肯作霜花對乍寒。

若說乘軒有癡鶴,司晨如此合峨冠。

翔仞當(dāng)年覽德輝,傳芳花品未思?xì)w。

晚來霧鬢憑軒處,直恐金翹相對飛。

澤蘭萱草比多言,謂汝分陰久奪鮮。

政恐淇園修竹勁,不如秦嶺老松堅。

高標(biāo)幽艷自宜霜,弱草繁葩莫中傷。

肯與紅蓮媚三夏,要同黃菊向重陽。

臨風(fēng)裛露早秋天,范出南金色更鮮。

若向東籬比標(biāo)格,定知花市不言錢。

注釋:

芥毛金爪勇難干,肯作霜花對乍寒。

若說乘軒有癡鶴,司晨如此合峨冠。

翔仞當(dāng)年覽德輝,傳芳花品未思?xì)w。

晚來霧鬢憑軒處,直恐金翹相對飛。

澤蘭萱草比多言,謂汝分陰久奪鮮。

澤蘭:菊科澤蘭屬植物。“婦人和油澤頭,故云澤蘭。”最早之文獻記載可以追溯到我國的禮記和楚辭。萱草:黃花菜學(xué)名萱草。

政恐淇園修竹勁,不如秦嶺老松堅。

政:指國政。淇園修竹:指衛(wèi)武公輔佐周平王之事。此處借指仁政、德政。淇園,周代衛(wèi)國的竹園。修竹,長竹,高竹。秦嶺老松:《漢書·東方朔傳》記載,南山即終南山,在今陜西省南部,是秦嶺的主峰之一。在民間,對老者的祝福,常用“福如東海長流水,壽比南山不老松”之詞句,愿老者福壽雙全。東海就是指現(xiàn)在的東海與黃海。南山一詞,則源于《詩經(jīng)·小雅·天保》篇,“如月之恒,如日之升,南山之壽,不騫不崩”。比照“淇園修竹”,此“秦嶺老松”似亦有所指。

高標(biāo)幽艷自宜霜,弱草繁葩莫中傷。

肯與紅蓮媚三夏,要同黃菊向重陽。

臨風(fēng)裛露早秋天,范出南金色更鮮。

若向東籬比標(biāo)格,定知花市不言錢。

賞析:

此詩飽含憂憤,前兩句以澤蘭和萱草之口吻,互責(zé)對方奪其風(fēng)光;后兩句述擔(dān)憂之事,即雖擁有仁德美行,但難以實現(xiàn),因為與秦嶺松的長久相比,其難以相匹。詩中深蘊宏偉抱負(fù)不得施展的憂憤之情。

絕句原文、翻譯、注釋及賞析11

原文:

戲為六絕句·其二

唐代:杜甫

王楊盧駱當(dāng)時體,輕薄為文哂未休。

爾曹身與名俱滅,不廢江河萬古流。

譯文:

王楊盧駱當(dāng)時體,輕薄為文哂未休。

王楊盧駱開創(chuàng)了一代詩詞的風(fēng)格和體裁,淺薄的評論者對此譏笑是無止無休的。

爾曹身與名俱滅,不廢江河萬古流。

待你輩的一切都化為灰土之后,也絲毫無傷于滔滔江河的萬古奔流。

注釋:

王楊盧駱當(dāng)時體,輕薄為文哂(shěn)未休。

王楊盧駱:王勃、楊炯、盧照鄰、駱賓王。這四人擅長詩文,對初唐的文學(xué)革新有過貢獻,被稱為“初唐四杰”。體:這里指詩文的風(fēng)格而言。當(dāng)時體:那個時代的風(fēng)格體裁。哂:譏笑。

爾曹身與名俱滅,不廢江河萬古流。

爾曹:彼輩,指那些輕薄之徒。

賞析:

《戲為六絕句》是杜甫針對當(dāng)時文壇上一些人存在貴古賤今、好高騖遠的習(xí)氣而寫的。它反映了杜甫反對好古非今的文學(xué)批評觀點。其中的“不薄今人”、“別裁偽體”、學(xué)習(xí)“風(fēng)雅”、“轉(zhuǎn)益多師”(兼采眾家之長)等見解在今天也還是有借鑒意義的。本詩是《戲為六絕句》中的第二首,詩中既明確地肯定了王楊盧駱“初唐四杰”的文學(xué)貢獻和地位,又告誡那些輕薄之徒不要一葉障目而譏笑王楊盧駱,他們的詩文將傳之久遠,其歷史地位也是不容抹煞的。

第五篇:絕句原文、翻譯、注釋及賞析

絕句原文、翻譯、注釋及賞析11篇

絕句原文、翻譯、注釋及賞析1

紛紛紅紫已成塵,布谷聲中夏令新。

夾路桑麻行不盡,始知身是太平人。

譯文

春天開放繁茂的百花都已凋謝化作塵土,在布谷鳥啼叫聲中夏天已經(jīng)來到。

路兩邊種桑麻蔥蘢綿延不盡,才知道我原來是在太平之世。

注釋

紅紫:紅花與紫花。這里指春天開放的花。

夏令:夏季。

賞析

陸游所處的時代,正是我國歷史上民族矛盾異常尖銳的時代。北宋亡國,南宋在臨安的政權(quán)不但不發(fā)憤圖強,收復(fù)失地,反而一意向金人屈膝求和。

然而此詩格調(diào)清新。前兩句寫夏景很傳神,也很清澈。沒有憤怒也沒有呼喊。后兩句中,“桑麻行不盡”指作物生長旺盛。“身是太平人”是指天下太平,人人都是太平之人。

時代混亂,陸游為什么如此說呢?可能是看到夏日作物生機勃勃,心中不免生出對太平盛世的期盼之情,也可能是眼前的自然美景暫時讓他忘記生在亂世的煩惱憂愁。

陸游

陸游(1125年11月13日-1210年1月26日),字務(wù)觀,號放翁,漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,尚書右丞陸佃之孫,南宋文學(xué)家、史學(xué)家、愛國詩人。陸游生逢北宋滅亡之際,少年時即深受家庭愛國思想的熏陶。宋高宗時,參加禮部考試,因受宰臣秦檜排斥而仕途不暢。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活。嘉泰二年(1202年),宋寧宗詔陸游入京,主持編修孝宗、光宗《兩朝實錄》和《三朝史》,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉(xiāng)。創(chuàng)作詩歌今存九千多首,內(nèi)容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學(xué)庵筆記》等。

絕句原文、翻譯、注釋及賞析2

原文

兩個黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天。

窗含西嶺千秋雪,門泊東吳萬里船。

譯文

兩只黃鸝在柳枝上鳴叫,一行白鷺在天空中飛翔。

窗口可以看見西嶺千年不化的積雪,門口停泊著從東吳萬里迢迢開來的船只。

注釋

西嶺:西嶺雪山。

千秋雪:指西嶺雪山上千年不化的積雪。

泊:停泊。

東吳:古時候吳國的領(lǐng)地。

萬里船:不遠萬里開來的船只。

“絕句”是詩的名稱,并不直接表示詩的內(nèi)容。這種形式便于用來寫一景一物,抒發(fā)作者一瞬間的感受。詩人偶有所見,觸發(fā)了內(nèi)心的激情,信手把詩人自己的感受寫下來,一時不去擬題,便用詩的格律“絕句”作為題目。杜甫用這一形式寫了一組詩,共四首,用“絕句”為總題。《絕句·兩個黃鸝鳴翠柳》是其中的一首。詩歌以自然美景,透一種清新輕松的情調(diào)氛圍。前兩句,以“黃”襯“翠”,以“白”襯“青”,色彩鮮明,更托出早春的生機初發(fā)的氣息。首句寫黃鸝居柳上而鳴,與下句寫白鷺飛翔上天,空間開闊了不少,由下而上,由近而遠。“窗含西嶺千秋雪”上兩句已點明,當(dāng)時正是早春之際,冬季的秋雪欲融未融,這就給讀者一種濕潤的感受。末句更進一步寫出了杜甫當(dāng)時的復(fù)雜心情——說船來自“東吳”,此句表戰(zhàn)亂平定,交通恢復(fù),詩人睹物生情,想念故鄉(xiāng)。

賞析

公元762年,唐朝鼎盛時期,成都尹詩。

絕句原文、翻譯、注釋及賞析3

原文:

絕句漫興九首·其一

唐代:杜甫

眼見客愁愁不醒,無賴春色到江亭。

即遣花開深造次,便覺鶯語太丁寧。

譯文:

眼見客愁愁不醒,無賴春色到江亭。

這春色眼見客居他鄉(xiāng)的我正愁得無法排解,竟還無賴的蔓延到江亭!

即遣花開深造次,便覺鶯語太丁寧。

你讓花兒開放就已經(jīng)十分魯莽,還讓黃鶯對我喋喋不休地亂鳴。

注釋:

眼見客愁愁不醒,無賴春色到江亭。

漫興:隨興所至,信筆寫來。眼見:眼見得。愁不醒:客愁無法排遣。無賴:謂春色惱人。江:指浣花溪。

即遣(qiǎn)花開深造次,便覺鶯語太丁寧。

遣:排遣。深:很,太。造次:匆忙,倉猝。丁寧:再三囑咐。

賞析:

《杜臆》中云:“客愁二字乃九首之綱”,這第一首正是圍繞“客愁”來寫詩人惱春的心緒。“眼見客愁愁不醒”,概括地說明眼下詩人正沉浸在客居愁思之中而不能自拔。“不醒”二字,刻畫出這種沉醉迷惘的心理狀態(tài)。然而春色卻不曉人情,莽莽撞僮地闖進了詩人的眼簾。春光本來是令人愜意的,“桃花一簇開無主,可愛深紅愛淺紅?”但是在被客愁纏繞的詩人心目中,這突然來到江亭的春色卻多么擾人心緒!你看它就在詩人的眼前匆急地催遣花開,又令鶯啼頻頻,似乎故意來作弄家國愁思綿綿中的他鄉(xiāng)游子。此時此地,如此的心緒,這般的花開鶯啼,司春的女神真是“深造次”,她的殷勤未免過于輕率了。杜甫善于用反襯的手法,在情與景的對立之中,深化他所要表達的思想感情,加強詩的藝術(shù)效果。這首詩里惱春煩春的情景,就與《春望》中“感時花濺淚,恨別鳥驚心”的意境相仿佛。只不過一在亂中,愁思激切;一在暫安,客居惆悵。雖然抒發(fā)的感情有程度上的不同,但都是用“樂景寫哀”(王夫之《姜齋詩話》)則哀感倍生的寫法。所以詩中望江亭春色則頓覺其無賴,見花開春風(fēng)則深感其造次,聞鶯啼嫩柳則嫌其過于丁寧,這就加倍寫出了詩人的煩惱憂愁。這種藝術(shù)表現(xiàn)手法,很符合生活中的實際。仇兆鰲評此詩說:“人當(dāng)適意時,春光亦若有情;人當(dāng)失意時,春色亦成無賴”。(《杜詩詳注》卷九)正是詩人充分描繪出當(dāng)時的真情實感,因而能深深打動讀者的心,引起共鳴。

絕句原文、翻譯、注釋及賞析4

原文:

次韻蔡瞻明秋園五絕句

宋代:洪適

芥毛金爪勇難干,肯作霜花對乍寒。

若說乘軒有癡鶴,司晨如此合峨冠。

翔仞當(dāng)年覽德輝,傳芳花品未思?xì)w。

晚來霧鬢憑軒處,直恐金翹相對飛。

澤蘭萱草比多言,謂汝分陰久奪鮮。

政恐淇園修竹勁,不如秦嶺老松堅。

高標(biāo)幽艷自宜霜,弱草繁葩莫中傷。

肯與紅蓮媚三夏,要同黃菊向重陽。

臨風(fēng)裛露早秋天,范出南金色更鮮。

若向東籬比標(biāo)格,定知花市不言錢。

譯文:

芥毛金爪勇難干,肯作霜花對乍寒。

若說乘軒有癡鶴,司晨如此合峨冠。

翔仞當(dāng)年覽德輝,傳芳花品未思?xì)w。

晚來霧鬢憑軒處,直恐金翹相對飛。

澤蘭萱草比多言,謂汝分陰久奪鮮。

政恐淇園修竹勁,不如秦嶺老松堅。

高標(biāo)幽艷自宜霜,弱草繁葩莫中傷。

肯與紅蓮媚三夏,要同黃菊向重陽。

臨風(fēng)裛露早秋天,范出南金色更鮮。

若向東籬比標(biāo)格,定知花市不言錢。

注釋:

芥毛金爪勇難干,肯作霜花對乍寒。

若說乘軒有癡鶴,司晨如此合峨冠。

翔仞當(dāng)年覽德輝,傳芳花品未思?xì)w。

晚來霧鬢憑軒處,直恐金翹相對飛。

澤蘭萱草比多言,謂汝分陰久奪鮮。

澤蘭:菊科澤蘭屬植物。“婦人和油澤頭,故云澤蘭。”最早之文獻記載可以追溯到我國的禮記和楚辭。萱草:黃花菜學(xué)名萱草。

政恐淇園修竹勁,不如秦嶺老松堅。

政:指國政。淇園修竹:指衛(wèi)武公輔佐周平王之事。此處借指仁政、德政。淇園,周代衛(wèi)國的竹園。修竹,長竹,高竹。秦嶺老松:《漢書·東方朔傳》記載,南山即終南山,在今陜西省南部,是秦嶺的主峰之一。在民間,對老者的祝福,常用“福如東海長流水,壽比南山不老松”之詞句,愿老者福壽雙全。東海就是指現(xiàn)在的東海與黃海。南山一詞,則源于《詩經(jīng)·小雅·天保》篇,“如月之恒,如日之升,南山之壽,不騫不崩”。比照“淇園修竹”,此“秦嶺老松”似亦有所指。

高標(biāo)幽艷自宜霜,弱草繁葩莫中傷。

肯與紅蓮媚三夏,要同黃菊向重陽。

臨風(fēng)裛露早秋天,范出南金色更鮮。

若向東籬比標(biāo)格,定知花市不言錢。

賞析:

此詩飽含憂憤,前兩句以澤蘭和萱草之口吻,互責(zé)對方奪其風(fēng)光;后兩句述擔(dān)憂之事,即雖擁有仁德美行,但難以實現(xiàn),因為與秦嶺松的長久相比,其難以相匹。詩中深蘊宏偉抱負(fù)不得施展的憂憤之情。

絕句原文、翻譯、注釋及賞析5

原文:

三絕句

唐代:杜甫

楸樹馨香倚釣磯,斬新花蕊未應(yīng)飛。

不如醉里風(fēng)吹盡,可忍醒時雨打稀。

門外鸕鶿去不來,沙頭忽見眼相猜。

自今已后知人意,一日須來一百回。

無數(shù)春筍滿林生,柴門密掩斷人行。

會須上番看成竹,客至從嗔不出迎。

譯文:

楸樹馨香倚釣磯,斬新花蕊未應(yīng)飛。

花兒芳香的楸樹緊靠釣磯生長,樹上剛開的花蕊不應(yīng)很快就凋謝。

不如醉里風(fēng)吹盡,可忍醒時雨打稀。

不如在我醉眠不醒時讓風(fēng)把它全部吹掉,怎能忍心醒時看著它被雨打得七零八落呢。

門外鸕鶿去不來,沙頭忽見眼相猜。

草堂門外一群鸕鶿離去之后好久都不返回,沙頭又突然出現(xiàn)我竟懷疑起自己的眼睛來。

自今已后知人意,一日須來一百回。

從今以后鸕鶿應(yīng)當(dāng)了解我是如何喜歡它們,天應(yīng)當(dāng)飛來一百回。

無數(shù)春筍滿林生,柴門密掩斷人行。

無數(shù)春筍長滿了整個竹林,要緊關(guān)柴門以斷絕往來人行。詩人借口保護春筍不想再同外界來往。

會須上番看成竹,客至從嗔不出迎。

一定要精心保護頭批竹筍成長,客人到來隨他怎樣嗔怪我都不出迎。

注釋:

楸(qiū)樹馨香倚釣磯(jī),斬新花蕊未應(yīng)飛。

楸樹:落葉喬木,春天開淡紫色小花。倚釣磯:是說楸樹緊靠釣臺。斬新:嶄新。未應(yīng)飛:大概還未落掉。

不如醉里風(fēng)吹盡,可忍醒時雨打稀。

可忍:哪忍。

門外鸕(lú)鶿(cí)去不來,沙頭忽見眼相猜。

鸕鶿:水鳥名。又叫魚鷹。沙頭:岸頭。眼相猜:眼生;心懷疑懼。

自今已后知人意,一日須來一百回。

知人意:知道人無害它之意。

無數(shù)春筍滿林生,柴門密掩斷人行。

密掩:緊閉。

會須上番看成竹,客至從嗔(chēn)不出迎。

會須:定要。上番:輪番。看:看守。從嗔:任客嗔怪。

賞析:

第一首主要是寫花,寫詩人惜花之情。詩從花香寫起。“楸樹馨香”四個字,把詩人的喜花、愛花之意透寫了出來,為后面寫惜花之情先墊寫一筆。次句寫詩人的惜花之情就應(yīng)從花香的消歇著筆,但是詩人并沒有這樣直接寫,而是變了一個角度,轉(zhuǎn)了一個彎子,從花開花落立意。從花的飄落來寫詩人的惜花情。“斬新花蕊未應(yīng)飛”七個字,說明他早已看見楸花紛紛飄落了。眼下,他猜想只有那剛開的花,大概還沒有飄落。詩人明明早已看見楸花飄落,可是又不直說;明明是寫詩人由花落引起的惜花之情,可是詩中又不把它點破。這樣寫來,情思表達得極為婉轉(zhuǎn)含蓄。

如果說詩的前兩句只是含蓄地表達詩人的惜花之情,那么詩的后兩句便是直抒這樣感情:“不如醉里風(fēng)吹盡,何忍醒時雨打稀。”寧可自己在醉眠中不知不覺時,一陣狂風(fēng)把花吹落,必然是不忍心又親眼看著一場暴雨將花打稀。人在落花時節(jié)本易傷情,再目睹花落,其情更難堪了。所以這兩句中,一個“不如”,一個“何忍”,將詩人在“醉里”與“醒時”對落花的感受進行對比,先退一步,后進一層,把詩人的惜花之情寫細(xì)了,寫深了,寫活了。

花落而引人憐惜,這是古典詩歌中常見的主題之一。這首詩雖然也是這樣的主題,但構(gòu)思上卻有它的特色。詩人本來是由早開的花被風(fēng)吹雨打盡,而引發(fā)出對新開的花蕊前景的擔(dān)心;再由這種擔(dān)心,而引發(fā)出詩人的惜花之情。但詩中并沒有寫“先見有謝者”(《讀杜心解》),而是從“斬新花蕊”立意,從虛處著筆,暗寫落花情景。將詩人的惜花之情,由暗到明,先退后進,寫得十分深切。

第二首主要是寫鳥,寫詩人愛鳥的深情。人世間夫妻、朋友分離,相思情切。常常以夢幻為真實,以假為真。而一旦相見,卻又往往以真實為夢幻,將真作假。如宋代詞人晏幾道的《鷓鴣天》(彩袖殷勤捧玉鐘)一詞就這樣寫道:“從別后,憶相逢。幾回魂夢與君同。今宵剩把銀缸照,猶恐相逢是夢中。”杜甫在《羌村三首》里,描寫亂離中與親人相聚也有這樣的詩句:“夜闌更秉燭,相對如夢寐。”這首詩寫的雖非盡為人世間情事,而是人與鳥的感情,但在構(gòu)想上卻與上舉各句頗為相同。

門外沙灘上那鸕鶿走了許久,詩人無比思念。首句“去不來”三字,點出了這一背景,寫出了詩人對久去的鸕鶿的思念情懷。也正因為詩人對鸕鶿思念情深,所以,詩的次句寫他“沙頭忽見”時,又不禁“眼相猜”,懷疑起自己的眼睛是否看錯了。一種去久忽見的驚喜之狀躍然紙上,驚喜之情溢于言表。此時此刻,他的以真疑假,正可見出他平素想念鸕鶿鳥時,以假當(dāng)真的情景。這一句真可謂將詩人的情寫癡了,寫傳神了。

這時,詩人對鸕鶿的一片深情再也抑制不住了。面對去久乍見的鸕鶿,不能讓它再次飛去。在詩人的心靈里,又怎能再次承受鸕鶿“去不來”的痛苦。所以在詩的后兩句中,詩人這樣叮囑道:“自今已后知人意,一日須來一百回。”從今以后,你應(yīng)了解我愿意與你為友,很想常常能夠見到你的心情,你就天天到這沙灘上來吧。后兩句凌空一筆,將詩人對鸕鶿的深情寫透了。

中國古典詩歌中,不少詩人在描寫物我關(guān)系時,常常采用移情于物的手法,給一些無情之物以人的感情。這首詩的后兩句正是采用了這種表現(xiàn)手法。詩人的筆下,那大自然中的鸕鶿鳥仿佛會思想,感情似乎可與人通。所以他要對那鸕鶿如此叮囑,訴說衷情。

這首詩從寫詩人對鸕鶿“去不來”的思念,到“沙頭忽見”時的“眼相猜”;從去久乍見的驚喜,到擔(dān)心它日后再“去不來”,而殷勤叮嚀“一日須來一百回”,將詩人的愛鳥之心步步寫來,十分真切。將詩人由此而展開的種種心理活動寫得很深很細(xì)。全詩讀來,語雖平淡似口頭話,卻富有韻味,很有情趣。

第三首是寫竹,寫詩人的愛竹之意。“無數(shù)春筍滿林生”,詩一開始從春筍滿林寫起,又是“無數(shù)”,又是“滿林”,把春筍生長繁茂的情景寫了出來,給人們展示出一幅充滿活力,充滿生機的畫圖字里行間洋溢著詩人對這自然景象的無比喜悅之情。

詩人知道,眼前這春筍,既不能讓它們成為人們觀賞的玩意兒,更不能讓它們成為人們宴席桌上的美味佳肴。因為今日之春筍,正是他日之新竹;今日春筍滿林,可知他日新竹萬竿。此刻詩人必然是細(xì)心看護。所以,詩的次句這樣寫道:“柴門密掩斷人行。”他要把柴門關(guān)得緊緊,謝絕一切客人。

寫到這里,詩人的護筍之意已明。但是詩人覺得意猶未盡,于是在詩的后兩句中進一步申說:“會須上番看成竹,客至從嗔不出迎。”

詩人一定要將這頭批筍子看護好,使它長成新竹。寧可任客人責(zé)怪自己,也不對他的到來親自出迎,詩的上句不僅點出了詩人細(xì)心護筍的原因,而且也寫出了詩人對未來的憧憬。多么希望眼下這一根根春筍在不久的將來都能長成新竹。詩的下句“客至從嗔不出迎”,與“柴門密掩斷人行”相照應(yīng)。詩人在這里用“從嗔”二字貫于“不出迎”之前,深一層地寫出了他那專心護筍的決心。

相傳,晉代書法家王羲之的兒子王徽之很愛竹,他聽說吳中有一家人有好竹,便驅(qū)車前往,直到那家院內(nèi)竹下觀賞,“諷嘯良久”。主人灑掃請坐,他也不理睬。當(dāng)他盡興而去,主人才將門關(guān)上(見《晉書·王羲之傳》)。因此,在唐詩中有“(竹何須問主人”的詩句)王維《春日與裴迪過新昌里訪呂逸人不遇》)。杜甫在此卻將主客關(guān)系顛倒過來,從“主不迎客”著筆,暗中反用了王徽之故事而又不露痕跡。巧妙的用意,寫出了詩人對春筍,對新竹的一往情深。

全詩寫竹,卻從筍寫起;寫愛竹,卻從愛筍著筆。由筍而竹,將詩人的愛竹之意寫得不是浮泛,而是深沉了。尤其值得一提的是,詩中寫詩人的愛竹之意,不是用一些抽象的詞語來表白,而是通過“柴門密掩斷人行”,“客至從嗔不出迎”等具體行動來表現(xiàn)。這樣寫來,詩人的情懷顯得格外實在,格外真切,也格外感人。

絕句原文、翻譯、注釋及賞析6

當(dāng)年走馬錦城西,曾為梅花醉似泥。

二十里中香不斷,青羊?qū)m到浣花溪。

譯文

那一年騎馬經(jīng)過錦官城的西面時,曾為絢麗的梅花陶醉,曾為此在那里喝酒欣賞并大醉了一場。

從青羊?qū)m到浣花溪,二十多里路,梅花的香氣未曾間斷,令人陶醉。

注釋

錦城:現(xiàn)在的成都。

陸游

陸游(1125年11月13日-1210年1月26日),字務(wù)觀,號放翁,漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,尚書右丞陸佃之孫,南宋文學(xué)家、史學(xué)家、愛國詩人。陸游生逢北宋滅亡之際,少年時即深受家庭愛國思想的熏陶。宋高宗時,參加禮部考試,因受宰臣秦檜排斥而仕途不暢。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活。嘉泰二年(1202年),宋寧宗詔陸游入京,主持編修孝宗、光宗《兩朝實錄》和《三朝史》,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉(xiāng)。創(chuàng)作詩歌今存九千多首,內(nèi)容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學(xué)庵筆記》等。

絕句原文、翻譯、注釋及賞析7

原文:

絕句

宋代:道潛

高巖有鳥不知名,欵語春風(fēng)入戶庭。

百舌黃鸝方用事,汝音雖好復(fù)誰聽?

譯文:

高巖有鳥不知名,欵語春風(fēng)入戶庭。

高高的山巖上,有只叫不出名字的鳥兒。當(dāng)它飛入戶庭鳴叫時,仿佛是與春風(fēng)親切地欵曲而語。

百舌黃鸝方用事,汝音雖好復(fù)誰聽?

戶庭里得勢的是百舌和黃鵬,你唱得再好又有誰聽?

注釋:

高巖有鳥不知名,欵(kuǎn)語春風(fēng)入戶庭。

欸語:鳥叫的聲音。

百舌黃鸝方用事,汝(rǔ)音雖好復(fù)誰聽?

百舌黃鸝:百舌鳥和黃鸝鳥。

賞析:

這首詩的主要用意是譏刺朝廷專權(quán)用事的新黨,直指他們?yōu)榫齻?cè)的佞人。有力地抨擊了他們專恣弄權(quán)、妒才忌賢的行徑,詩中對不知名的鳥兒深表惋惜,也是對那些遭受排擠的高才遺賢寄予同情之心。

這首詩沒有題目,作者不知所詠鳥兒的名字,其本意也不是詠鳥,詩中的政治諷刺意味雖然十分顯豁,作者還是不愿直接點明,所以用“絕句”代題。

由陳入隋的詩人韋鼎寫過一首《在長安聽百舌》:“萬里風(fēng)煙異,一鳥忽相驚。那能對遠客,還作故鄉(xiāng)聲。”也是由一鳥相驚而觸動政治感慨,不過是通過埋怨鳥兒在異地仍作鄉(xiāng)音而寄托深切的鄉(xiāng)國之思。道潛則是慨嘆無名之鳥難為善鳴者所容,借以對專權(quán)用事者予以譏刺。二詩都用正言反說之祛,韋詩責(zé)怪百舌實際是憐惜百舌不知風(fēng)煙之異,道潛說黃鸝、百舌善鳴實是責(zé)其不容異鳥爭嗚,只不過一個說得曲折,一個用的是比興。

此詩發(fā)端用敘事句法寫鳥兒居于高巖而不為人所知,其品種十分珍奇。它飛入戶庭時,與春風(fēng)欵曲而語,又顯得十分親切誠摯。這句寫鳥兒情態(tài)可愛,依依動人。接著嘆息:戶庭里得勢的是百舌和黃鵬,你唱得再好又有誰聽?這一問,表面上只是惋惜戶庭已有善鳴之鳥,異鳥飛來未必能受賞識,其實意味深長。黃鸝、百舌都是常見的鳴禽,黃鸝即黃鶯,百舌是伯勞的一種,一名反舌,能反復(fù)其舌,在春天隨百鳥鳴叫,到夏天停止。這兩種鳥因鳴聲圓滑而常為人所畜養(yǎng),它們把持歌壇,自不容珍奇的鳥兒前來爭鳴。同時,古人認(rèn)為,“反舌有聲,佞人在側(cè)”(《汲冢周書》),杜甫《百舌》詩曾借此鳥托諷說:“百舌來何處?重重只報春。……過時如發(fā)口,君側(cè)有讒人。”直接以百舌的鳴叫來影射君側(cè)有讒佞之人。聯(lián)系道潛的身世背景來看,這首詩的主要用意是譏刺朝廷專權(quán)用事的新黨,直指他們?yōu)榫齻?cè)的佞人。

道潛與蘇軾交好,紹圣(1094-1098)初期,蘇軾被貶往惠州,道潛也因作詩譏刺時政而得罪,被勒令還俗,編管兗州。當(dāng)時新法已經(jīng)變質(zhì),執(zhí)掌朝政的是章惇、曾布、蔡京等一伙人。這首詩將這一伙人比作鳴聲圓滑、反復(fù)其舌的百舌、黃鸝,不光是嘲諷他們憑著伶俐圓滑、唱得好聽而得勢一時,而且還有力地抨擊了他們專恣弄權(quán)、妒才忌賢的行徑,詩中對不知名的鳥兒深表惋惜,也是對那些遭受排擠的高才遺賢寄予同情之心。

這首詩的客觀意義要比作者的寄意還要深廣。無名鳥兒唱得再好也無人來聽,又說明聽眾缺乏鑒別能力,既不識高低,又不辨清濁,只能欣賞百舌、黃鸝凡庸的曲調(diào)。它還聯(lián)系到自古以來由于小人用事而致使人才受排擠、遭冷落的現(xiàn)象,以及由于世人鑒識力的低下而造成的曲高和寡、庸音喧擾的情況。所以,此詩雖然語淺意露,一目了然,卻能在多方面發(fā)人深思。

絕句原文、翻譯、注釋及賞析8

原文:

戲為六絕句·其二

唐代:杜甫

王楊盧駱當(dāng)時體,輕薄為文哂未休。

爾曹身與名俱滅,不廢江河萬古流。

譯文:

王楊盧駱當(dāng)時體,輕薄為文哂未休。

王楊盧駱開創(chuàng)了一代詩詞的風(fēng)格和體裁,淺薄的評論者對此譏笑是無止無休的。

爾曹身與名俱滅,不廢江河萬古流。

待你輩的一切都化為灰土之后,也絲毫無傷于滔滔江河的萬古奔流。

注釋:

王楊盧駱當(dāng)時體,輕薄為文哂(shěn)未休。

王楊盧駱:王勃、楊炯、盧照鄰、駱賓王。這四人擅長詩文,對初唐的文學(xué)革新有過貢獻,被稱為“初唐四杰”。體:這里指詩文的風(fēng)格而言。當(dāng)時體:那個時代的風(fēng)格體裁。哂:譏笑。

爾曹身與名俱滅,不廢江河萬古流。

爾曹:彼輩,指那些輕薄之徒。

賞析:

《戲為六絕句》是杜甫針對當(dāng)時文壇上一些人存在貴古賤今、好高騖遠的`習(xí)氣而寫的。它反映了杜甫反對好古非今的文學(xué)批評觀點。其中的“不薄今人”、“別裁偽體”、學(xué)習(xí)“風(fēng)雅”、“轉(zhuǎn)益多師”(兼采眾家之長)等見解在今天也還是有借鑒意義的。本詩是《戲為六絕句》中的第二首,詩中既明確地肯定了王楊盧駱“初唐四杰”的文學(xué)貢獻和地位,又告誡那些輕薄之徒不要一葉障目而譏笑王楊盧駱,他們的詩文將傳之久遠,其歷史地位也是不容抹煞的。

絕句原文、翻譯、注釋及賞析9

幽谷那堪更北枝,年年自分著花遲。

高標(biāo)逸韻君知否,正是層冰積雪時。

譯文

一樹梅花長在背陰的山谷,加上枝條伸向北方,陽光終年罕至,所以每年開花總是比較遲。

但你可知道它那高尚的氣節(jié)、優(yōu)美的風(fēng)度?要知道,當(dāng)它吐苞,正是那冰雪覆蓋、最為嚴(yán)酷的寒冬時節(jié)啊!

注釋

幽谷:深幽的山谷。北枝:北向不朝陽的樹枝。

自分(fèn):自己料定。著花:開花。

高標(biāo)逸韻:高尚的氣格,俊逸的風(fēng)韻。標(biāo),標(biāo)格,風(fēng)度、氣概之意。

賞析

嘉泰二年(1202)一月,陸游退居故鄉(xiāng)山陰時所作,陸游時年七十八歲。作者已被罷官歸園田居十二年陸游愛花,特別喜愛梅花。此時北宋滅國,陸游處于政治勢力的邊緣,資歷不高,又力主北伐,長時間得不到當(dāng)權(quán)派的重用,但他的心中確實仍有期待。當(dāng)作者看到梅花有感而發(fā)。

創(chuàng)作背景

這實際是一首標(biāo)準(zhǔn)的況物自比的詠梅詩。

陸游是南宋著名的愛國詩人,文武雙全,年輕時意氣風(fēng)發(fā),曾有一首詞自贊:“人誤許,詩情將略,一時才氣超然。”北宋滅國,是陸游一生中永遠的痛,他一懷忠貞,念念不忘北伐,但一直得不到南宋小朝廷的重用,直至死去,中國人都熟悉他“王師北定中原日,家祭無望告乃翁”的詩句,這首詩所表達的情緒也是相通的,反應(yīng)的是在詩人特有的政治處境下,心念復(fù)國,若有所待,非常幽微,非常復(fù)雜的心理狀態(tài)。

從詩比較明朗的格調(diào)上看,這應(yīng)是陸游中年時期的作品,當(dāng)時的政治空氣應(yīng)該是,偏安勢力牢牢控制政局,北伐派的處境至為嚴(yán)酷。

“幽谷那堪更北枝,年年自分著花遲。”說的是詩人自忖處于政治勢力的邊緣,資歷不高,又力主北伐,長時間得不到當(dāng)權(quán)派的重用是自然的事。

但是,他的心中確實仍有期待。年復(fù)一年的等待并沒讓他感覺到絕望,“自分”二字準(zhǔn)確地傳達出了他的這種心態(tài)。

要知道,在當(dāng)時的氛圍中,能保持這樣比較舒解,比較積極的心態(tài)并不容易!

就像這眼前大雪覆蓋,依然含苞待放的梅花一樣——你可能理解到,那雪中詠詩之人的高標(biāo)逸韻?……

濃烈的詩情畫意,夾雜著無法言說的身世之感,虛實相照,渾然一體,烘托出一種清逸深幽的特殊美感。這是中國古典詩歌的慣有風(fēng)格,也是我們的祖先奉獻給世界文學(xué)寶庫的一份獨到財產(chǎn)。

陸游

陸游(1125年11月13日-1210年1月26日),字務(wù)觀,號放翁,漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,尚書右丞陸佃之孫,南宋文學(xué)家、史學(xué)家、愛國詩人。陸游生逢北宋滅亡之際,少年時即深受家庭愛國思想的熏陶。宋高宗時,參加禮部考試,因受宰臣秦檜排斥而仕途不暢。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活。嘉泰二年(1202年),宋寧宗詔陸游入京,主持編修孝宗、光宗《兩朝實錄》和《三朝史》,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉(xiāng)。創(chuàng)作詩歌今存九千多首,內(nèi)容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學(xué)庵筆記》等。

絕句原文、翻譯、注釋及賞析10

原文:

絕句

元代:趙孟頫

春寒惻惻掩重門,金鴨香殘火尚溫。

燕子不來花又落,一庭風(fēng)雨自黃昏。

譯文:

春寒惻惻掩重門,金鴨香殘火尚溫。

春寒料峭,把門重重關(guān)上,室內(nèi)只有那鴨形香爐余溫尚存,給人些許暖意。

燕子不來花又落,一庭風(fēng)雨自黃昏。

燕子還未來花卻已經(jīng)紛紛飄落,庭院中的風(fēng)雨持續(xù)到黃昏還未停止。

注釋:

春寒惻(cè)惻掩重門,金鴨香殘火尚溫。

惻惻:寒冷的樣子。

燕子不來花又落,一庭風(fēng)雨自黃昏。

金鴨:鴨形的香爐。

賞析:

這是一首低吟春愁的小詩。作品寓情于景,通過一系列清冷寂寞的環(huán)境景物描寫,從中自然流露出作者心境的孤寂與凄惻。作品雖然以抒情為目的,卻絲毫也不涉及心理的傾訴或客觀的議論。作者的全部情緒,都通過景物的選擇與渲染表現(xiàn)出來。情在景中,景即是情,景隨情生,情景交融,具有相當(dāng)?shù)母腥玖Α?/p>

首句交代大環(huán)境。北國之春,寒意襲人,不僅點明節(jié)令,也暗示作者心頭的清寒與凄冷。“惻惻”二字雙關(guān),既強化春寒的料峭,又暗指作者心緒的凄惻。門雖設(shè)而常關(guān),既寫環(huán)境的幽靜,同時也寫作者無人過往的孤獨的處境,進一步流露出其內(nèi)心的孤寂之感。

次句寫“重門”之內(nèi)室中的景象。香爐尚有余溫,卻已不再有裊裊香煙縈繞。室外既冷寂凄清,室中也沒有了生機活力,到處都是一片死寂。香爐既有余溫,室中當(dāng)然尚有人活動,并不是無人居住的空房。但“香殘”而無人續(xù)添,可見主人公心緒的慵懶。詩意至此,暗點出主人公的存在,以及他處境尤其是心境的寂寞,含蓄委婉,用筆至為曲折。

“燕子”一句,由室內(nèi)的孤寂引出聯(lián)想。往年的春天,這里也是這般寂寞,不過,秋去春還的燕子,也還能給孤獨的居室增添一點生趣。而現(xiàn)在,卻連燕子也不再歸來,一切都靜到了極點,沒有絲毫的生命的痕跡。只有落紅片片,表明春光逝去,還和往年一樣。這一句,從晏殊《浣溪沙》:“無可奈何花落去,似曾相識燕歸來”化出。晏殊的詞,從年復(fù)一年燕來花落的自然循環(huán)中,感受到年華易老,人生短暫。本篇暗用晏詞而更寥落。

春光已經(jīng)凋殘,連燕子也不再回來,一切都陷入一片寂靜凄涼,死氣沉沉。只有庭外的風(fēng)雨,還在淅淅瀝瀝,送走了難熬的永晝,迎來又一個黃昏。不過,風(fēng)自風(fēng),雨自雨,似乎沒有在主人公的心上掀起一絲波瀾。一個“自”字,極寫主人公情緒的消沉低落。“聽風(fēng)聽雨過清明”,“梧桐樹,三更雨,不道離愁正苦,一葉葉,一聲聲,空階滴到陰。”“梧桐更兼細(xì)雨,到黃昏,點點滴滴。”前人往往愛以獨對凄風(fēng)苦雨的鏡頭,形容人的孤獨寂寞與百無聊賴。本篇卻反其意而用之,連庭外的風(fēng)雨,也無心理睬。真正是心如止水,萬念俱灰了。全篇雖然沒寫一個“愁”字,而無邊的春愁,卻早已彌漫到整個世界,并自然浸透到讀者的心間。

絕句原文、翻譯、注釋及賞析11

原文:

梅花絕句二首·其一

宋代:陸游

聞道梅花坼曉風(fēng),雪堆遍滿四山中。

何方可化身千億,一樹梅前一放翁。(梅前一作:梅花)

譯文:

聞道梅花坼曉風(fēng),雪堆遍滿四山中。

聽說山上的梅花已經(jīng)迎著晨風(fēng)綻放,遠遠望去,四周山上的梅花樹就像一堆堆白雪一樣。

何方可化身千億,一樹梅前一放翁。(梅前一作:梅花)

有什么辦法可以把自己變化成數(shù)億身影呢?讓每一棵梅花樹前都有一個陸游常在。

注釋:

聞道梅花坼(chè)曉風(fēng),雪堆遍滿四山中。

聞道:聽說。坼:裂開。這里是綻開的意思。坼曉風(fēng):即在晨風(fēng)中開放。雪堆:指梅花盛開像雪堆似的。

何方可化身千億,一樹梅前一放翁。(梅前一作:梅花)

何方:有什么辦法。千億:指能變成千萬個放翁(陸游號放翁,字務(wù)觀)。梅前:一作“梅花”。

賞析:

這首詩的首句“聞道梅花坼曉風(fēng),雪堆遍滿四山中。”寫梅花綻放的情景。如第一句中“坼曉風(fēng)”一詞,突出了梅花不畏嚴(yán)寒的傲然情態(tài);第二句中則把梅花比喻成白雪,既寫出了梅花潔白的特點,也表現(xiàn)了梅花漫山遍野的盛況。語言鮮明,景象開闊。而三四兩句“何方可化身千億,一樹梅花一放翁。”更是出人意表,高邁脫俗,愿化身千億個陸游,而每個陸游前都有一樹梅花,把癡迷的愛梅之情淋漓盡致地表達了出來。

緊接的兩句,突發(fā)奇思“何方可化身千億,一樹梅花一放翁”,意思是說,用什么辦法能變出千萬個放翁,使每一株梅花下面都有自己在那里分身欣賞。身化千億,設(shè)想可謂奇妙之至。梅花與詩人面面對應(yīng),是梅耶?是人耶?一時實難輕分,這又是詩人命筆奇特之處。這兩句雖是點化柳宗元“若為化得身千億,散上峰頭盡望鄉(xiāng)”的詩意而來,但用在“雪堆遍滿四山”的梅花世界中,不唯妥貼自然,而且情景相生極富有意趣。理由至少有三:以詩人78歲的高齡,面對樹樹姿態(tài)有異的梅山花海,一時當(dāng)然不能逐個尋芳,所以化身分之賞之,自屬妙想,此其一。又陸游年事雖高,但童心未泯,平時常有“梅花重壓帽檐偏,曳杖行歌意欲仙”的“出格”舉動惹人注目,此時他突發(fā)奇思,想學(xué)仙人的分身法,亦是童心使然,很合乎心理,此其二。再者陸游常以梅花自比,且心中常存伯仲之間不分高下的感覺,如今面對千萬樹盛開的梅花,詩人自負(fù)當(dāng)然不甘心以一身仰視,須化身千億才能與之匹敵相稱,方不辜負(fù)詩人對梅花的一番感情。綜觀這三方面,此句表面上雖有借鑒之處,深入地體會實屬情景相生之辭,正如當(dāng)年林逋點化江為詩成梅花絕唱一樣,均經(jīng)過詩人的再創(chuàng)造,融會陶鑄古人詩意而自出機杼,且能翻出新意,使詩更富有盎然的詩意和逗人入勝的意境。

前兩句的寫梅是為后兩句寫人作陪襯。面對梅花盛開的奇麗景象,詩人突發(fā)奇想,愿化身千億個陸游,而每個陸游前都有一樹梅花。這種豐富而大膽的想象,把詩人對梅花的喜愛之情淋漓盡致地表達了出來,同時也表現(xiàn)了詩人高雅脫俗的品格。末句之情,試在腦中擬想,能令人發(fā)出會心的微笑。

下載送靈澈上人原文翻譯注釋及賞析[五篇模版]word格式文檔
下載送靈澈上人原文翻譯注釋及賞析[五篇模版].doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

相關(guān)范文推薦

    蟬原文翻譯注釋及賞析[五篇范例]

    蟬原文翻譯注釋及賞析蟬原文翻譯注釋及賞析1原文:本以高難飽,徒勞恨費聲。五更疏欲斷,一樹碧無情。薄宦梗猶泛,故園蕪已平。煩君最相警,我亦舉家清。譯文你棲身高枝之上才難以飽......

    寒夜原文、翻譯注釋及賞析(五篇范例)

    寒夜原文、翻譯注釋及賞析(5篇)寒夜原文、翻譯注釋及賞析1原文:寒夜思友三首·其一唐代:王勃久別侵懷抱,他鄉(xiāng)變?nèi)萆T孪抡{(diào)鳴琴,相思此何極?譯文:久別后的孤寂漸漸侵入我的心懷,客......

    關(guān)雎原文翻譯注釋及賞析[精選合集]

    關(guān)雎原文翻譯注釋及賞析關(guān)雎原文翻譯注釋及賞析1原文:關(guān)雎作者:詩經(jīng)朝代:先秦關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。......

    春怨原文翻譯注釋及賞析[五篇]

    春怨原文翻譯注釋及賞析春怨原文翻譯注釋及賞析1原文:代春怨唐代:劉方平朝日殘鶯伴妾啼,開簾只見草萋萋。庭前時有東風(fēng)入,楊柳千條盡向西。譯文:朝日殘鶯伴妾啼,開簾只見草萋萋。......

    《月》原文翻譯注釋及賞析(五篇范文)

    《月》原文翻譯注釋及賞析(15篇)《月》原文翻譯注釋及賞析1原文:喜遷鶯·暑風(fēng)涼月宋代:辛棄疾謝趙晉臣敷文賦芙蓉詞見壽,用韻為謝。暑風(fēng)涼月。愛亭亭無數(shù),綠衣持節(jié)。掩冉如羞,參......

    《月》原文翻譯注釋及賞析[五篇模版]

    《月》原文翻譯注釋及賞析15篇《月》原文翻譯注釋及賞析1原文:詔追赴都二月至灞亭上唐代:柳宗元十一年前南渡客,四千里外北歸人。詔書許逐陽和至,驛路開花處處新。譯文:十一年前......

    《月》原文翻譯注釋及賞析(5篇可選)

    《月》原文翻譯注釋及賞析精選15篇《月》原文翻譯注釋及賞析1原文:金縷曲·丁未五月歸國旋復(fù)東渡卻寄滬上諸君子近現(xiàn)代:梁啟超丁未五月歸國,旋復(fù)東渡,卻寄滬上諸子。瀚海飄流燕,......

    《月》原文翻譯注釋及賞析(精選合集)

    《月》原文翻譯注釋及賞析《月》原文翻譯注釋及賞析1原文:喜遷鶯·暑風(fēng)涼月宋代:辛棄疾謝趙晉臣敷文賦芙蓉詞見壽,用韻為謝。暑風(fēng)涼月。愛亭亭無數(shù),綠衣持節(jié)。掩冉如羞,參差似妒,......

主站蜘蛛池模板: 伊伊人成亚洲综合人网香| 欧美性猛交xxxx免费看| 亚洲精品一区二区不卡| 国内盗摄视频一区二区三区| 亚洲图片另类图片激情动图| 狠狠cao日日穞夜夜穞av| 亚洲国产成人精品无码区在线秒播| 日本中文字幕在线| 国产成人小视频| 好吊视频一区二区三区| 18分钟处破好疼哭视频在线观看| 日韩欧美精品有码在线| 免费看少妇作爱视频| 日本丰满少妇裸体自慰| 摸进她的内裤里疯狂揉她动图视频| 视频一区视频二区制服丝袜| 和黑人邻居中文字幕在线| 国产精品麻豆欧美日韩ww| 风间由美性色一区二区三区| 亚洲av无码国产精品色午友在线| 亚洲国产一区二区三区在观看| 久久人妻少妇偷人精品综合桃色| 米奇欧美777四色影视在线| 国产精品亚洲а∨无码播放| 亚洲精品一区二区三区无码a片| 成年美女黄网站色大免费全看| 欧美成人精品高清视频在线观看| 成人午夜亚洲精品无码网站| 亚洲av专区无码观看精品天堂| 躁躁躁日日躁| 丝袜老师办公室里做好紧好爽| 中国内射xxxx6981少妇| 人妻免费久久久久久久了| 成人片黄网站a毛片免费| 国产一区二区三区四区五区加勒比| 老牛精品亚洲成av人片| 少妇脱了内裤让我添| 蜜柚av久久久久久久| 国产美女久久精品香蕉69| √新版天堂资源在线资源| 亚洲欧美日韩精品专区|