第一篇:畫(huà)原文翻譯及賞析
畫(huà)原文翻譯及賞析15篇
畫(huà)原文翻譯及賞析1浣溪沙·一葉扁舟卷畫(huà)簾
一葉扁舟卷畫(huà)簾。老妻學(xué)飲伴清談。人傳詩(shī)句滿江南。
林下猿垂窺滌硯,巖前鹿臥看收帆。杜鵑聲亂水如環(huán)。
鑒賞
上片寫(xiě)詞人與老妻泛舟徜徉的野趣。
盡管是“一葉扁舟”,上面的設(shè)置卻頗為清雅。詞人卷起畫(huà)簾,與老妻對(duì)坐。一面飲酒清談,一面觀賞著如畫(huà)江山?!袄掀迣W(xué)飲”句,雅興溢于筆端。不用說(shuō),寫(xiě)詩(shī)填詞,更是必不可少的內(nèi)容了?!叭藗髟?shī)句滿江南”一句,既道出了“清談”的內(nèi)容,又勾勒出了詞人自信自豪的翩翩風(fēng)度。
下片寓情于景,寫(xiě)歸途的歡愉心情。
“林下猿垂窺滌硯”:垂,下掛、落下或向下俯身;窺,是從小孔或縫隙里偷偷地看,或在暗中察看的意思;滌硯,洗硯臺(tái)。試想:一個(gè)或幾個(gè)調(diào)皮的猴子,下掛或向下俯身,閃動(dòng)著詭譎的小眼睛,在偷偷地窺伺著詞人洗硯臺(tái)的動(dòng)作。這個(gè)鏡頭,很是生動(dòng)傳神,逗人喜愛(ài)?!皫r前鹿臥看收帆”:靠岸了,收帆了,山巖前的小鹿,安閑地躺在那里,靜靜地觀看著詞人的一舉一動(dòng),表現(xiàn)得饒有興味。使人感到此情此景,難以言喻,真是:“此中有真意,欲辯已忘言!”接著,詞人舍舟登岸,驚起了岸邊杜鵑一片“聲亂”,激起了船邊的一片漩渦“如環(huán)”。
在這闋詞里,詞人以歸途的三個(gè)動(dòng)作為序:準(zhǔn)備回去了,先要洗洗硯臺(tái),然后收起風(fēng)帆,最后舍舟登岸。妙就妙在他沒(méi)有簡(jiǎn)單地去描寫(xiě)自己這三個(gè)動(dòng)作,而是用猿、鹿的神態(tài)和杜鵑的反應(yīng),客觀地揭示了詞人的內(nèi)心世界:自信,閑適,意趣瀟然。
黃庭堅(jiān)的這首小詞,寫(xiě)得活潑、歡快,生活氣息濃郁??梢哉f(shuō)是人物的心境美和大自然的環(huán)境美的天衣無(wú)縫的統(tǒng)一。
畫(huà)原文翻譯及賞析2畫(huà)松
畫(huà)松一似真松樹(shù),且待尋思記得無(wú)。
曾在天臺(tái)山上見(jiàn),石橋南畔第三株。
古詩(shī)簡(jiǎn)介
《畫(huà)松》是唐朝詩(shī)人景云的一首七言絕句。作者用簡(jiǎn)樸的句子,不作寫(xiě)實(shí)的介紹,以虛寫(xiě)實(shí),卻頓現(xiàn)畫(huà)中松的精妙之處。
翻譯/譯文
那畫(huà)里的一棵松樹(shù)就跟真的松樹(shù)一樣啊,讓我細(xì)細(xì)思考在哪里見(jiàn)過(guò)。
好像曾經(jīng)在天臺(tái)山上見(jiàn)過(guò),正是那石橋南畔的第三株!
注釋
①無(wú):猶么,疑問(wèn)詞。
②天臺(tái)山:在浙江省東郡,是甬江、曹娥江和靈江的分水嶺。主峰華頂山在天臺(tái)縣城東北,多懸崖、峭壁、飛瀑、林泉之勝,石梁瀑布最為著名。隋代敕建的國(guó)清寺是佛教天臺(tái)宗的發(fā)源地。陳隋之際高僧智顗(智者大師、天臺(tái)大師)于此創(chuàng)立天臺(tái)宗。唐代高僧豐干、寒山、拾得均曾居此。
創(chuàng)作背景
這是詩(shī)僧景云的一首題畫(huà)詩(shī)。當(dāng)時(shí) 松作為一種意象頻繁的出現(xiàn)在山水畫(huà)和人物畫(huà)里,更是有單獨(dú)入畫(huà)的機(jī)會(huì),反應(yīng)了當(dāng)時(shí)的一種社會(huì)風(fēng)氣。
賞析/鑒賞
好的藝術(shù)品往往具有一種褫魂奪魄的感召力,使觀者或讀者神游其境,感到逼真。創(chuàng)作與鑒賞同是形象思維,而前者是由真到“畫(huà)”,后者則由“畫(huà)”見(jiàn)真。這位盛唐詩(shī)僧景云(他兼擅草書(shū))的《畫(huà)松》詩(shī),就維妙維肖地抒發(fā)了藝術(shù)欣賞中的詩(shī)意感受。明明是紙上畫(huà)的一棵松樹(shù),詩(shī)人卻說(shuō)是一棵真正的松樹(shù),而且自己在天臺(tái)山上見(jiàn)到過(guò),說(shuō)得確鑿無(wú)疑,煞有介事,由此而贊美這棵松樹(shù)畫(huà)得極好,可以亂真。這種寫(xiě)法非常新穎、別致。
一件優(yōu)秀作品給人的第一印象往往就很新鮮、強(qiáng)烈,令人經(jīng)久難忘。詩(shī)的首句似乎就是寫(xiě)這種第一印象?!爱?huà)松一似真松樹(shù)”。面對(duì)“畫(huà)松”,觀者立刻為之打動(dòng),由“畫(huà)”見(jiàn)“真”了,這是不尋常的妙品。“一似”二字表達(dá)出一種驚奇感,一種會(huì)心的喜悅,一種似曾相識(shí)的發(fā)現(xiàn)。
于是,觀畫(huà)者進(jìn)入欣賞的第二步,開(kāi)始從自己的生活體驗(yàn)去聯(lián)想,去玩味,去把握那畫(huà)境。他陷入凝想沉思之中:“且待尋思記得無(wú)?”欣賞活動(dòng)需要全神貫注,要入乎其內(nèi)才能體味出來(lái)。“且待尋思”,說(shuō)明欣賞活動(dòng)也有一個(gè)漸進(jìn)過(guò)程,一定要反復(fù)涵泳,方能猝然相逢。
當(dāng)畫(huà)境從他的生活體驗(yàn)中得到一種印證,當(dāng)觀者把握住畫(huà)的精神與意蘊(yùn)時(shí),他得到欣賞的最大樂(lè)趣:“曾在天臺(tái)山上見(jiàn),石橋南畔第三株!”
這幾乎又是一聲驚呼。說(shuō)畫(huà)松似真松,乃至說(shuō)它就是畫(huà)的某處某棵松樹(shù),似乎很實(shí)在。然而未有過(guò)“天臺(tái)訪石橋”經(jīng)歷的讀者,畢竟不知某松到底是什么樣子,似乎又很虛。然而細(xì)加玩味,此松之精神俱在。
這是從天臺(tái)石橋的特定環(huán)境暗示出來(lái)的。“天臺(tái)”是東南名山,綺秀而奇險(xiǎn),“石橋”是登攀必經(jīng)之路。“石橋南畔第三株”的青松,其蒼勁遒媚之姿,便在不言之中。由此又間接傳達(dá)出畫(huà)松的風(fēng)格。這就是所謂虛處傳神了。
詩(shī)言畫(huà)松之逼真,具體到石橋南畔“第三株”,又似乎過(guò)于指實(shí)。其實(shí),“天臺(tái)”、“石橋”在唐詩(shī)中幾乎作為奇境勝地的同義語(yǔ)被廣泛運(yùn)用,此詩(shī)對(duì)此未必是實(shí)寫(xiě)?;蛘邞?yīng)該更為確切地說(shuō),是實(shí)事虛用而已。
名家點(diǎn)評(píng)
安徽師范大學(xué)文學(xué)碩士周?chē)[天:作為題畫(huà)詩(shī),此詩(shī)的顯著特點(diǎn)在于不作實(shí)在的形狀描摹,如“森森直干百余尋,高入青冥不附林”、“龍甲虬髯不可攀,亭亭千丈蔭南山”(王安石詠松詩(shī)句)一類(lèi),而純從觀者的心理感受、生活體驗(yàn)寫(xiě)來(lái),從虛處傳畫(huà)松之神。既寫(xiě)出欣賞活動(dòng)中的詩(shī)意感受,又表現(xiàn)出畫(huà)家的藝術(shù)造詣,它在同類(lèi)詩(shī)中是獨(dú)樹(shù)一幟的。又有咬定青山不放松的感覺(jué)。
畫(huà)原文翻譯及賞析3原文:
南歌子·香墨彎彎畫(huà)
[宋代]秦觀
香墨彎彎畫(huà),燕脂淡淡勻。揉藍(lán)衫子杏黃裙,獨(dú)倚玉闌無(wú)語(yǔ)點(diǎn)檀唇。
人去空流水,花飛半掩門(mén)。亂山何處覓行云?又是一鉤新月照黃昏。
譯文及注釋?zhuān)?/p>
譯文
用香墨勾畫(huà)彎彎的眉毛,胭脂淡淡地勻在臉上。身著藍(lán)衫和杏黃裙,獨(dú)倚欄桿上默默地涂著口紅。
情郎一去如流水,她卻半掩著房門(mén)盼人歸。情郎就像飄忽不定的云,如何尋得到他的蹤跡呢?一直等到黃昏,又是一彎新月掛在天邊,月不圓人也難團(tuán)圓。
注釋
香墨:畫(huà)眉用的螺黛。
燕脂:即胭脂。
揉藍(lán):藍(lán)色。藍(lán),可提取藍(lán)色顏料的植物,揉搓可得青色。
檀:檀色,近赭的紅色,屢見(jiàn)《花間集》,如張泌《生查子》“檀畫(huà)荔枝紅”,表示這個(gè)顏色最為明白。這口紅只圓圓地涂在唇中間,故曰“點(diǎn)”。
流水:隱喻時(shí)光悄悄地逝去。
行云:比喻薄情郎,“亂山”比喻心煩意亂的女子。
賞析:
閨怨過(guò)中國(guó)古代永恒的文學(xué)題材,因?yàn)槟菚r(shí)候婦女地位低下,交通不便,男子為名韁利鎖所牽絆,導(dǎo)致很多女子不得不經(jīng)常承受獨(dú)守空房的痛苦。秦觀這首詞在內(nèi)容上雖然沒(méi)有多少新意,但過(guò)藝術(shù)成就很高。詞的上闋色彩鮮明,和下闋的冷落荒涼恰成鮮明的對(duì)比,很好地襯托了離人的孤寂,可謂一篇描寫(xiě)閨怨的佳作。
詞的上片刻劃這個(gè)美女,多用顏色字面渲染映射,如一幅工筆畫(huà),可以說(shuō)過(guò)一幅工筆重彩的梳妝圖?!跋隳眱删洌瑢?xiě)女子用心打扮的情態(tài)。這兩句雖未直說(shuō)她在畫(huà)眉、搽脂,但從“畫(huà)”且“彎彎”,“勻”且“淡淡”中,可以體會(huì)得出她過(guò)在怎樣精心地打扮自己。兩句中前一句寫(xiě)衣著,衫子過(guò)青色的,裙子過(guò)杏黃色的。后一句寫(xiě)她眉畫(huà)好了,粉搽好了,最后的工序過(guò)把口紅圓圓地涂在唇間。但“點(diǎn)絳唇”前的“獨(dú)倚玉闌無(wú)語(yǔ)”,卻埋下情事的伏筆。既然過(guò)“獨(dú)”,卻又精心打扮,這應(yīng)該過(guò)在刻意為某人而為。分明畫(huà)外還有一個(gè)人在,女子對(duì)戀人的回歸還抱有一線希望。
詞的過(guò)片,雖也不多寫(xiě)情事,但也不過(guò)單純寫(xiě)景,對(duì)上片已露端倪的情事,有明顯的發(fā)展,寫(xiě)景之外,別寄幽情,抒發(fā)人去樓空、青春虛度的情思,過(guò)全詞抒情的中心?!帮L(fēng)揚(yáng)“花飛”過(guò)殘春景象,給人以美人遲暮的暗示。“花飛”二字尤其觸目痛心,融凄慘的感受于尋常之景中,大有“淚眼問(wèn)花花不語(yǔ),亂紅飛過(guò)秋千去”之意,簡(jiǎn)潔而含蓄?!伴T(mén)”過(guò)半掩著的,像在為誰(shuí)開(kāi)著,這正過(guò)女子心還不死的寫(xiě)照。結(jié)拍“亂山”兩句:“行云”喻戀人的蹤影,古詩(shī)詞里多用以比喻薄情郎,如雍陶《明月照高樓》:“君若無(wú)定云,妾若不動(dòng)山。云行出山易,山逐云去難,”正過(guò)“亂山何處覓行云”的注腳。由于女子心煩意亂,故視群山便成“亂山”,這過(guò)移情于物的結(jié)果。女子最怕夜間孤苦,可偏偏又過(guò)一個(gè)黃昏來(lái)了,“又過(guò)”二字蘊(yùn)涵著這種等待和失望遠(yuǎn)不過(guò)一次了,愁怨之情溢于言表。
縱觀全詞,上片綺麗香艷,下片凄清淡遠(yuǎn),而又以情上下貫之。全詞語(yǔ)言清麗,語(yǔ)意婉約,體現(xiàn)了鮮明的藝術(shù)風(fēng)格。
畫(huà)原文翻譯及賞析4予告歸里,畫(huà)竹別濰縣紳士民
烏紗擲去不為官,囊橐蕭蕭兩袖寒。
寫(xiě)取一枝清瘦竹,秋風(fēng)江上作釣竿。
翻譯
我決定拋棄烏紗帽棄官而去,回家之時(shí)兩袖清風(fēng),一貧如洗。
我畫(huà)了一竿瘦竹,竹子能在(秋天)涼風(fēng)習(xí)習(xí)的江邊當(dāng)作漁竿。
注釋
烏紗:當(dāng)時(shí)做官為宦的代名詞囊橐:一種口袋。
蕭蕭:空空的樣子。
創(chuàng)作背景
乾隆十八年,山東大旱,當(dāng)時(shí)做濰縣縣令的鄭板橋因?yàn)檎?qǐng)求賑濟(jì)饑民的事,得罪了上司,這首詩(shī)是鄭板橋被罷官離開(kāi)濰縣回鄉(xiāng)時(shí),告別濰縣紳士民之作。
賞析
“予告歸里,畫(huà)竹別濰縣紳士民”,寫(xiě)的是鄭板橋決定拋棄烏紗帽棄官而去,歸里之時(shí)兩袖清風(fēng),一貧如洗。他畫(huà)了一竿瘦竹,竹子能到清冷的江邊作為魚(yú)竿。乾隆十八年,山東大旱,當(dāng)時(shí)做濰縣縣令的鄭板橋因?yàn)檎?qǐng)求賑濟(jì)饑民的事,得罪了上司,這首詩(shī)是鄭板橋被罷官離開(kāi)濰縣回鄉(xiāng)時(shí),告別濰縣紳士民之作。作者為人正直,只關(guān)心百姓疾苦,不愿逢迎吹捧上司,深為上司不滿,于是上司借故罷了他的官。時(shí)年他已61歲,在濰縣擔(dān)任了7年縣令,照理說(shuō),至少也該發(fā)點(diǎn)小財(cái)了,然而他罷官之日,卻是囊橐蕭蕭兩袖寒,惟有一囊書(shū)畫(huà),兩袖清風(fēng),實(shí)在是一個(gè)不折不扣的清官。這首詩(shī)在用詞上很有感情色彩。蕭蕭寒、清瘦、秋風(fēng)都從字面上傳遞出一種蕭索、冷落、凄冷之感,與作者的心情和處境和諧一致。
這是一首贈(zèng)別詩(shī),然而卻很特別。
畫(huà)原文翻譯及賞析5原文:
竹之始生,一寸之萌耳,而節(jié)葉具焉。
自蜩腹蛇蚶以至于劍拔十尋者,生而有之也。
今畫(huà)者乃節(jié)節(jié)而為之,葉葉而累之,豈復(fù)有竹乎?
故畫(huà)竹必先得成竹于胸中,執(zhí)筆熟視,乃見(jiàn)其所欲畫(huà)者,急起從之,振筆直遂,以追其所見(jiàn),如兔起鶻落,少縱則逝矣。
與可之教予如此。
予不能然也,而心識(shí)其所以然。
夫既心識(shí)其所以然,而不能然者,內(nèi)外不一,心手不相應(yīng),不學(xué)之過(guò)也。
故凡有見(jiàn)于中而操之不熟者,平居自視了然,而臨事忽焉喪之,豈獨(dú)竹乎?
子由為《墨竹賦》以遺與可曰:“庖丁,解牛者也,而養(yǎng)生者取之;
輪扁,斫輪者也,而讀書(shū)者與之。
今夫夫子之托于斯竹也,而予以為有道者則非邪?
“子由未嘗畫(huà)也,故得其意而已。
若予者,豈獨(dú)得其意,并得其法。
與可畫(huà)竹,初不自貴重,四方之人持縑素而請(qǐng)者,足相躡于其門(mén)。
與可厭之,投諸地而罵曰:“吾將以為襪材。
“士大夫傳之,以為口實(shí)。
及與可自洋州還,而余為徐州。
與可以書(shū)遺余曰:“近語(yǔ)士大夫,吾墨竹一派,近在彭城,可往求之。
襪材當(dāng)萃于子矣。
“書(shū)尾復(fù)寫(xiě)一詩(shī),其略云:“擬將一段鵝溪絹,掃取寒梢萬(wàn)尺長(zhǎng)。
“予謂與可:“竹長(zhǎng)萬(wàn)尺,當(dāng)用絹二百五十匹,知公倦于筆硯,愿得此絹而已。
“與可無(wú)以答,則曰:“吾言妄矣。
世豈有萬(wàn)尺竹哉?
“余因而實(shí)之,答其詩(shī)曰:“世間亦有千尋竹,月落庭空影許長(zhǎng)。
“與可笑曰:“蘇子辯則辯矣,然二百五十匹絹,吾將買(mǎi)田而歸老焉。
“因以所畫(huà)筼筜谷偃竹遺予曰:“此竹數(shù)尺耳,而有萬(wàn)尺之勢(shì)。
“筼筜谷在洋州,與可嘗令予作洋州三十詠,《筼筜谷》其一也。
予詩(shī)云:“漢川修竹賤如蓬,斤斧何曾赦籜龍。
料得清貧饞太守,渭濱千畝在胸中。
“與可是日與其妻游谷中,燒筍晚食,發(fā)函得詩(shī),失笑噴飯滿案。
元豐二年正月二十日,與可沒(méi)于陳州。
是歲七月七日,予在湖州曝書(shū)畫(huà),見(jiàn)此竹,廢卷而哭失聲。
昔曹孟德祭橋公文,有“車(chē)過(guò)“、“腹痛“之語(yǔ)。
而予亦載與可疇昔戲笑之言者,以見(jiàn)與可于予親厚無(wú)間如此也。
譯文:
竹子剛生時(shí),只是一寸長(zhǎng)的嫩芽,可是卻節(jié)、葉俱全。從蟬腹、蛇鱗般的小筍,長(zhǎng)到挺直的幾丈高的巨竹,從來(lái)都是有節(jié)有葉的??墒乾F(xiàn)在的人畫(huà)竹時(shí),卻是一節(jié)一節(jié)的接起來(lái),一葉一葉地堆上去,這樣做哪里還有竹子呢?所以說(shuō)畫(huà)竹,一定要心里有完整的竹子,拿著筆凝神而視,就能看到自己心里想要畫(huà)的竹子了。這時(shí)快速地跟著自己的所見(jiàn)去畫(huà),去捕捉看到的形象,就像兔子躍起、鶻鳥(niǎo)降落一樣迅速。這是與可教給我的。我不能做到,但心里卻明白這樣做的道理。既然心里明白應(yīng)該這樣做,卻不能做到,認(rèn)識(shí)和行動(dòng)不統(tǒng)一,理解道理和實(shí)際操作不能一致,這都是學(xué)習(xí)不夠的毛病。所以,常常是對(duì)事情心里了解而不能熟練地去做,平時(shí)自以為很清楚,但事到臨頭卻忽然不明白了,難道只有畫(huà)竹才是如此嗎!子由寫(xiě)了《墨竹賦》給與可,說(shuō):“庖丁,是宰牛的,可是(他講的道理)卻為養(yǎng)生的人所采納;輪扁,是制造車(chē)輪的,可是(他的經(jīng)驗(yàn))卻被讀書(shū)人所運(yùn)用?,F(xiàn)在,您在畫(huà)竹上所寄托的思想情感,我以為是有道者的認(rèn)識(shí),難道不是嗎?“子由從來(lái)不畫(huà)畫(huà),所以,只知道大致的意思而已。而像我呢,不只是理解與可的繪畫(huà)理論,還學(xué)得了他的繪畫(huà)方法。
起初,與可對(duì)自己的墨竹畫(huà)并不看重。各地拿著絲絹前來(lái)求畫(huà)的人,一個(gè)接著一個(gè)地找上門(mén)來(lái)。與可很厭煩,把絲絹拋在地上罵道:“我要拿這些絲絹去做襪子!“致使士大夫把這當(dāng)成話柄相傳。后來(lái),與可自洋州回京師,我去徐州任知州,與可跟我說(shuō):“我近來(lái)告訴士大夫們說(shuō):我們墨竹畫(huà)派近在彭城,你們可以去那里求畫(huà)。這回襪子材料應(yīng)當(dāng)集中到你那里了。“信尾還寫(xiě)了一首詩(shī),其中說(shuō)道:“擬將一段鵝溪絹,掃取寒梢萬(wàn)尺長(zhǎng)?!拔蚁蚺c可說(shuō):“竹子長(zhǎng)萬(wàn)尺,應(yīng)該用二百五十匹絹,我知道您是懶怠做畫(huà),只是想要得到這些絹而已!“與可無(wú)言可對(duì),就說(shuō):“我說(shuō)錯(cuò)了,世上哪里有萬(wàn)尺長(zhǎng)的竹子呢?“我對(duì)這做出了解釋?zhuān)卮鹚脑?shī)說(shuō):“世間亦有千尋竹,月落庭空影許長(zhǎng)?!芭c可笑道:“蘇公真善辯??!若有二百五十匹絹,我就要買(mǎi)田還鄉(xiāng)養(yǎng)老了?!半S著把他所畫(huà)的《筼筜谷偃竹》贈(zèng)給了我,說(shuō):“這竹子只不過(guò)數(shù)尺,卻有萬(wàn)尺的氣勢(shì)?!肮o筜谷在洋州,與可曾經(jīng)讓我作《洋州三十詠》詩(shī),《筼筜谷》就是其中的一首。我的詩(shī)說(shuō):“漢川修竹賤如蓬,斤斧何曾赦籜龍。料得清貧饞太守,渭濱千畝在胸中?!芭c可那天正和他的妻子在谷中游賞,燒筍當(dāng)晚飯吃,打開(kāi)信封看到詩(shī),禁不住大笑,把嘴里的飯噴了滿桌子。
元豐二年正月二十日,與可死于陳州。那一年的七月七日,我在湖州晾書(shū)畫(huà),見(jiàn)到這幅墨竹圖,便停止了晾書(shū),失聲痛哭起來(lái)。以前曹操祭奠橋公文中有車(chē)過(guò)墳前就會(huì)腹痛的話,而我也記載下來(lái)過(guò)去和與可開(kāi)玩笑的話,可以看出我和與可之間的親密、深厚的情誼。
注釋?zhuān)?/p>
①萌:嫩芽。
②蜩(tiáo)腹:蟬的肚皮。蛇蚶:蛇腹下的橫鱗。
③遂:完成。
④庖?。簭N師?!肚f子·養(yǎng)生》說(shuō):庖丁解牛的技藝高妙,因?yàn)樗芏聪づ5墓趋兰±?,運(yùn)刀自如,十九年解了數(shù)千只牛,其刀刃還同新磨的一樣,毫無(wú)損傷。文惠君聽(tīng)了庖丁的介紹后,說(shuō):“善哉!吾聞庖丁之言,得養(yǎng)生焉。“
⑤輪扁(piān),斫(zhuó)輪者也:《莊子·天道》載:桓公在堂上讀書(shū),輪扁在堂下斫輪,輪扁停下工具,說(shuō)桓公所讀的書(shū)都是古人的糟粕,桓公責(zé)問(wèn)其由。輪扁說(shuō):臣斫輪“不徐不疾,得之于手而應(yīng)于心,口不能言,有數(shù)存焉于其間“。卻無(wú)法用口傳授給別人。斫:雕斫。
⑥縑素:供書(shū)畫(huà)用的白色細(xì)絹。
⑦墨竹一派:善畫(huà)墨竹的人,指蘇軾。
⑧襪材當(dāng)萃于子矣:謂求畫(huà)的細(xì)絹當(dāng)聚集到你處。
⑨鵝溪:在今四川鹽亭縣西北,附近產(chǎn)名絹,稱(chēng)鵝溪絹,宋人多用以作書(shū)畫(huà)材料。
⑩籜(tuò)龍:指竹筍。陳州:治所在今河南淮陽(yáng)。湖州:今浙江吳興,時(shí)蘇軾任湖州知州。
昔曹孟德祭橋公文,有“車(chē)過(guò)“、“腹痛“之語(yǔ):建安七年,曹操軍過(guò)浚儀,遣使以太牢祀舊友橋玄。祀文說(shuō):“承從容約誓之言:‘殂逝之后,路有經(jīng)由,不以斗酒只雞過(guò)相沃酹,車(chē)過(guò)三步,腹痛勿怪?!m臨時(shí)戲笑之言,非至親之篤好,胡肯為此辭乎?“蘇軾以此典比喻自己與文與可的情誼篤厚。
賞析:
《文與可畫(huà)筼筜谷偃竹記》不過(guò)是一篇繪畫(huà)題記,卻寫(xiě)出了文同高明的畫(huà)論、高超的畫(huà)技和高尚的畫(huà)品,寫(xiě)出了作者自己與文同的友誼之深,情感之厚;文章看去好像隨筆揮寫(xiě),卻是形散神凝,“常行于所當(dāng)行,常止于所不可不止“。
作為一篇繪畫(huà)題記,大多要描述畫(huà)面的形象,敘說(shuō)畫(huà)家作畫(huà)的過(guò)程,交代收藏者的得畫(huà)經(jīng)歷,總之,不外以鑒賞、考訂為主要內(nèi)容。而蘇軾這篇《文與可畫(huà)筼筜谷偃竹記》,卻不是一般的繪畫(huà)題記,它實(shí)際上是一篇紀(jì)念文章,是表現(xiàn)對(duì)于一位詩(shī)人而兼書(shū)畫(huà)家的朋友、親戚的追懷、悼念,因此就不能不打破一般繪畫(huà)題記的常規(guī)寫(xiě)法。作者所要追懷、悼念的不是普通的朋友、親戚,而是一位詩(shī)人而兼書(shū)畫(huà)家的朋友、親戚。況且這追懷、悼念又是因逝者的一幅《筼筜谷偃竹》的繪畫(huà)而引起的,所以最好的追懷、悼念,就莫過(guò)于充分指出和肯定逝者在藝術(shù)上的杰出的創(chuàng)造和成就。這篇文章一開(kāi)始也就從介紹文同對(duì)于畫(huà)竹的藝術(shù)見(jiàn)解落筆。
文同主張畫(huà)竹之前,必須先對(duì)于竹子有深入細(xì)致的觀察了解,再經(jīng)過(guò)反復(fù)的醞釀、構(gòu)思,心目當(dāng)中隱然形成成熟的完整的竹子形象,然后研墨伸紙作畫(huà),手不停揮,一氣呵成,一幅畫(huà)竹便創(chuàng)作出來(lái)了。這種從生活體驗(yàn)到藝術(shù)創(chuàng)作的過(guò)程,也就是形象思維的過(guò)程,是符合藝術(shù)創(chuàng)作的規(guī)律的。
文章劈頭的一段議論,提出十分精彩的畫(huà)竹主張?!靶赜谐芍瘛暗某烧Z(yǔ),就是從這里來(lái)的。但議論又不能發(fā)揮過(guò)多,否則便離開(kāi)了追懷、悼念逝者的主題。所以下面緊接著指出:“與可之教予如此。“點(diǎn)明被追懷、悼念的《筼筜谷偃竹》的作者文同。是文同這么告訴蘇軾的。蘇軾也是詩(shī)人而兼書(shū)畫(huà)家,他和文同建立了深厚情誼,不只因?yàn)槭桥笥?、親戚,也不只因?yàn)楸舜说恼蝺A向一致,還因?yàn)樗麄冇兄餐乃囆g(shù)愛(ài)好,他們寫(xiě)文章贈(zèng)答,用詩(shī)歌唱和,而且在畫(huà)竹方面屬于同一流派。文同關(guān)于畫(huà)竹的主張,實(shí)際上也是蘇軾的主張。蘇軾曾在《郭祥正家醉畫(huà)竹石壁上郭作詩(shī)為謝且遺古銅劍》詩(shī)中描寫(xiě)他在友人家喝酒后作畫(huà)的過(guò)程,同時(shí)還在《臘日游孤山訪惠勤惠思二僧》詩(shī)中認(rèn)為寫(xiě)詩(shī)要像追趕逃犯那樣緊急,迅速把眼前景色描繪下來(lái),略有遲緩,景色一消失,就沒(méi)法描畫(huà)了。這如同畫(huà)竹的“振筆直遂,以追其所見(jiàn),如兔起鶻落“一樣,必須善于捕捉形象,并且及時(shí)加以表現(xiàn)。其實(shí)繪畫(huà)作詩(shī),原理本來(lái)相同,都講求形象的氣韻生動(dòng),而不追求外在體貌的形似。我們以前講過(guò),蘇軾在《書(shū)鄢陵王主簿所畫(huà)折枝》詩(shī)中也指出繪畫(huà)上注重外形相似,這就等于小孩子一般的見(jiàn)識(shí)。如果寫(xiě)詩(shī)也這么要求,那么,這個(gè)人就一定不懂得詩(shī)。畫(huà)竹的鉤勒法,“節(jié)節(jié)而為之,葉葉而累之“,就是力求形似,而水墨畫(huà)法的主張“胸有成竹“,然后—揮而就,則是力求神似,通過(guò)竹子的完整形象表現(xiàn)出竹子的神態(tài)來(lái)。
蘇軾很謙虛,他說(shuō)這些藝術(shù)見(jiàn)解是文同告訴他的。而且,蘇軾還講述了實(shí)際是藝術(shù)理論與藝術(shù)實(shí)踐的關(guān)系,并且提到一般的認(rèn)識(shí)論原理上來(lái)強(qiáng)調(diào)實(shí)踐的重要性。這是上文“胸有成竹“一段議論的補(bǔ)充與深化,也是一位在詩(shī)、詞、散文、書(shū)法、繪畫(huà)各方面都有著極深造詣的藝術(shù)家的甘苦之言。蘇軾從自己的方面指出由于“不學(xué)“而“內(nèi)外不一,心手不相應(yīng)“,那言外之意,還是在肯定文同的藝術(shù)理論的同時(shí),進(jìn)一步肯定其藝術(shù)實(shí)踐的“操之“甚“熟“,因而得心應(yīng)手、揮灑如意。文章總是緊扣著追懷、悼念文同這一主旨。所以下面又引用一段旁人贊揚(yáng)文同的話來(lái)加以印證。“子由為《墨竹賦》以遺與可,曰:‘庖丁,解牛者也,而養(yǎng)生者取之;輪扁,斫輪者也,而讀書(shū)者與之。今夫子之托于斯竹也,而予以為有道者,則非邪?’“子由,是蘇軾的弟弟蘇轍的字。
《墨竹賦》是蘇轍為文同所畫(huà)的墨竹而寫(xiě)贈(zèng)文同的一篇賦。賦中以“客“的口吻,舉了兩個(gè)古代技藝高超的的事例來(lái)說(shuō)明文同的精于畫(huà)墨竹是表觀了他懂得事物發(fā)展的普遍法則。在這篇《墨竹賦》中,蘇轍用庖丁解牛和輪扁斫輪來(lái)比喻文同,認(rèn)為文同具有高超的畫(huà)竹才能,但畫(huà)竹只是作為寄托,他實(shí)際是了解、掌握了事物規(guī)律的人。蘇軾引用蘇轍這幾句話,是把文同畫(huà)竹的得心應(yīng)手、揮灑如意提到“有道“的高度來(lái)認(rèn)識(shí),而不停留在繪畫(huà)技巧本身。不過(guò),蘇軾還指出:“子由未嘗畫(huà)也。故得其意而已,若予者,豈獨(dú)得其意,并得其法?!耙?yàn)樘K轍不會(huì)作畫(huà),所以他只能從一般意義上來(lái)評(píng)論,而蘇軾自己也是畫(huà)家,他除了通過(guò)畫(huà)竹了解文同是“有道“的人以外,還能掌握文同畫(huà)竹的方法。這里,用“并得其法“一句收結(jié)了前面關(guān)于畫(huà)竹的議論。
文章的第一段,高度評(píng)價(jià)文同的畫(huà)竹主張和畫(huà)竹實(shí)踐。下面由“并得其法“引出文章的第二段,敘寫(xiě)作者與文同關(guān)于畫(huà)竹的書(shū)信、詩(shī)歌往來(lái)的故事,進(jìn)而高度評(píng)價(jià)文同的畫(huà)品、畫(huà)德,并且歸到《筼筜谷偃竹》的題目上來(lái)。
文章的第二段開(kāi)始說(shuō)的幾句是說(shuō)文同對(duì)自己的畫(huà)竹,開(kāi)始并不很看重,人有請(qǐng)求,就答應(yīng)為之作畫(huà)。其后四面八方拿著絹綢請(qǐng)求作畫(huà)的人腳踩著腳,越來(lái)越多,文同便厭煩了,把絹綢投擲在地,說(shuō)是用來(lái)做襪子,表示極端輕視。文人官僚之間把他這件事當(dāng)作談話的資料。蘇軾通過(guò)求畫(huà)人的“足相躡于其門(mén)“,寫(xiě)出文同畫(huà)竹的為人們所喜愛(ài)和貴重,又通過(guò)文同把縑素“投諸地而罵“,寫(xiě)出文同的不肯自居于畫(huà)匠,以畫(huà)竹作世俗應(yīng)酬,沽名釣譽(yù)。文同不肯輕易為人畫(huà)竹,卻同蘇軾開(kāi)玩笑,要人們?nèi)フ姨K軾畫(huà)竹。這樣一來(lái),做襪子的材料絹綢就集中到蘇軾那里去了。這當(dāng)然是開(kāi)玩笑的話,但由此卻可以看出文同與蘇軾之間關(guān)系的親密,而且說(shuō)明了蘇軾對(duì)文同的精于畫(huà)墨竹確實(shí)是“并得其法“的。蘇軾略舉文同信后附詩(shī)的兩句,也完全證實(shí)了這一點(diǎn)。鵝溪絹,是鵝溪出產(chǎn)的絹綢。鵝溪在四川鹽亭縣,那里出產(chǎn)的絹綢潔白、均勻、細(xì)致,很適宜于作畫(huà)。掃取,是揮寫(xiě)而成的意思。寒梢,指經(jīng)冬不凋的長(zhǎng)長(zhǎng)的竹枝。
這兩句詩(shī)體現(xiàn)了文同的墨竹畫(huà)法:竹子是一揮而就的,即“掃取“,畫(huà)在短短的一段絹綢上,卻具有直節(jié)云霄之勢(shì),所謂“萬(wàn)尺長(zhǎng)“。文章至此點(diǎn)山《筼筜谷偃竹》這幅繪畫(huà)。兩位詩(shī)人而兼書(shū)畫(huà)家的朋友,親戚之間,為了二百五十匹絹綢的進(jìn)行討價(jià)還價(jià)式的調(diào)笑,實(shí)際上是彼此心照不宣地談?wù)撝?huà)竹的藝術(shù)。“擬將一段鵝溪絹,掃取寒梢萬(wàn)尺長(zhǎng)“與“世間亦有千尋竹,月落庭空影許長(zhǎng)“,其精神實(shí)質(zhì)完全一致,都說(shuō)明了生活與創(chuàng)作的源與流關(guān)系,說(shuō)明了藝術(shù)美不同于自然美,說(shuō)明了詩(shī)人畫(huà)家在自己的作品里對(duì)現(xiàn)實(shí)客觀事物所進(jìn)行的提煉、集中、夸張、渲染?!豆o筜谷偃竹》這幅繪畫(huà)就是如此,所謂“此竹數(shù)尺耳,而有萬(wàn)尺之勢(shì)“。
因?yàn)樘岬搅斯o筜谷,自然需要對(duì)這個(gè)地方作一交代。但蘇軾不是孤立地進(jìn)行介紹,而是由此又描述了文同的一件趣事、雅事。文同在洋州喜好種植花木,修建園亭,曾就各處景物逐一題詠,寫(xiě)了《守居園池雜題》詩(shī)共三十首。蘇軾也逐一和了詩(shī),這就是《洋州三十詠》,蘇軾詩(shī)集作《和與可洋州園池三十首》,其中第二十四首題為《筼筜谷》,即這里所引的詩(shī),詩(shī)中扣著筼筜谷產(chǎn)竹,描寫(xiě)文同愛(ài)山愛(ài)竹并喜歡吃竹筍。漢川,即指洋州,因洋州在漢水上游?;X,是筍殼。竹子一名龍孫,所以稱(chēng)竹筍為籜龍。渭,指陜西的渭水。《史記·貸殖列傳》曾記載“渭川千畝竹“,那里的人因而很富有,相當(dāng)于“干戶(hù)侯“。這里借用“渭濱干畝“,來(lái)表示洋州盛產(chǎn)竹子。全詩(shī)意思是洋州那么多高高的竹子,像蓬草一樣遍地都是,斧頭逮著竹筍就砍,想來(lái)是太守清貧貪饞,把渭水邊上千畝竹林都吃進(jìn)了肚里。這也是開(kāi)玩笑的話,所以文同打開(kāi)信封讀完這首詩(shī),那時(shí)他正和妻子在筼筜谷燒竹筍進(jìn)晚餐,不由得大笑起來(lái),口中的飯噴了一桌子。這一段簡(jiǎn)短的描述,十分形象,生動(dòng),刻畫(huà)了文同豁達(dá)、爽朗的思想性格,也表現(xiàn)了蘇軾同他的親密關(guān)系,但更重要的還是突出了文同的品德。作知州而“清貧“,以竹筍為食,是寫(xiě)其廉潔,攜妻子游山,自備晚炊,是寫(xiě)其曠放,而“渭濱千畝在胸中“,則又照應(yīng)前面的“畫(huà)竹必先得成竹于胸中“的議論,以詼諧的筆調(diào),通過(guò)文同的趣人趣事、雅人雅事,寫(xiě)出他的畫(huà)竹理論主張。
文章的第二段寫(xiě)到《筼筜谷偃竹》的題目。下面第三段則以交代文章的寫(xiě)作緣由作為全篇的結(jié)束。文同于元豐元年(1078)十月被任命為湖州知州,湖州,治所在今浙江吳興縣。文同去湖州上任,元豐二年(1079)正月二十日病逝于陳州的宛丘驛。這年七月七日、繼文同任湖州知州的蘇軾晾曬書(shū)畫(huà),看到了文同送給他的《筼筜谷偃竹》,感傷故舊不禁痛哭失聲。他放下畫(huà)卷,便寫(xiě)下這篇記念文章。“昔曹孟德祭橋公文有‘車(chē)過(guò)腹痛’之語(yǔ),而予亦載與可疇昔戲笑之言者,以見(jiàn)與可于予親厚無(wú)間如此也?!安苊系?,即曹操。橋公,指橋玄。曹操年輕時(shí),橋玄對(duì)他多有鼓勵(lì)幫助,后來(lái)他們的情誼日益加深,曾約定無(wú)論誰(shuí)死了,活著的人路過(guò)墓地而不用雞酒祭奠,那么車(chē)過(guò)三步就要鬧肚子疼。這不過(guò)是說(shuō)著玩的話,但顯示了二人關(guān)系的不同尋常。蘇軾引用這個(gè)典故,來(lái)說(shuō)明他在這篇文章中記述當(dāng)年與文同的“戲笑之言“,也為的.顯示他們之間的“親厚無(wú)間“,那么,作者對(duì)逝者的追懷之深切、悼念之沉痛也就充分表現(xiàn)出來(lái)了。
畫(huà)原文翻譯及賞析6濰縣署中畫(huà)竹呈年伯包大丞括/墨竹圖題
衙齋臥聽(tīng)蕭蕭竹,疑是民間疾苦聲。
些小吾曹州縣史,一枝一葉總關(guān)情。
譯文
在衙門(mén)里休息的時(shí)候,聽(tīng)見(jiàn)竹葉蕭蕭作響,仿佛聽(tīng)見(jiàn)了百姓啼饑號(hào)寒的怨聲。
我們雖然只是州縣里的小官吏,但百姓的每一件小事都在牽動(dòng)著我們的感情。
注釋
署:衙門(mén)。
年伯:古稱(chēng)同榜考取的人為同年,稱(chēng)“同年”的父輩為年伯。
中丞:清代將巡撫稱(chēng)為中丞。
衙齋:官衙中供官員居住和休息之所。
蕭蕭:擬聲詞,形容草木搖動(dòng)聲。
些?。汉苄?,這里指官職卑微。
吾曹:我們。
關(guān)情:牽動(dòng)情懷。
賞析:
濰縣:今屬山東省。年伯:古稱(chēng)同榜考取的人為同年,稱(chēng)同年的父輩為年伯。包大中丞括:包括,字銀河,錢(qián)塘(今浙江杭州市)人,康熙四十五年(1706)進(jìn)士:乾隆年間,曾任山東布政使,署理巡撫,故稱(chēng)“中丞”。衙齋:官衙中的書(shū)齋。些小:指官職卑微。吾曹:我們。關(guān)情;關(guān)心。
【鑒賞】
鄭板橋善畫(huà)善書(shū),尤喜畫(huà)竹,故而他的題畫(huà)詩(shī)也大多以頌竹為主題,譬如這一首。
首句即點(diǎn)明自己的身份,“衙齋”即官邸,“蕭蕭”說(shuō)明周遭環(huán)境優(yōu)雅,同時(shí)也緊扣畫(huà)竹的主題。次句由竹葉聲響聯(lián)想到民間疾苦,一個(gè)“疑”字道出了詩(shī)人的愛(ài)民之心與勤政之意。第三句是說(shuō)自己官職卑微,只是一個(gè)小縣吏,然而只要是有關(guān)民眾的,事無(wú)巨細(xì),都會(huì)放在心上?!耙恢σ蝗~”表面上看還是詠竹,實(shí)際比喻民間疾苦。
由于此詩(shī)是題畫(huà)詩(shī),因而詩(shī)人從竹入手,托物言志,表達(dá)了做好民眾父母官的心聲;又由于畫(huà)是送給上司巡撫大人的,故不有幾分勸勉之意。詩(shī)歌語(yǔ)言質(zhì)樸,比喻的手法穿插類(lèi)同,使全詩(shī)具有一種虛實(shí)相間的效果,更見(jiàn)意味深長(zhǎng)。
畫(huà)原文翻譯及賞析7原文
遠(yuǎn)看山有色,近聽(tīng)水無(wú)聲。
春去花還在,人來(lái)鳥(niǎo)不驚。
譯文
遠(yuǎn)看高山色彩明亮,走近一聽(tīng)水卻沒(méi)有聲音。
春天過(guò)去,可是依舊有許多花草爭(zhēng)奇斗艷,人走近,可是鳥(niǎo)卻依然沒(méi)有被驚動(dòng)。
注釋
色:顏色,也有景色之意。
驚:吃驚,害怕。
賞析
看遠(yuǎn)處的山往往是模糊的,但畫(huà)上的山色卻很清楚,在近處聽(tīng)流水,應(yīng)當(dāng)聽(tīng)到水聲,但畫(huà)上的流水卻無(wú)聲。在春天盛開(kāi)的花,隨著春天的逝去就凋謝了。而畫(huà)上的花,不管在什么季節(jié),它都盛開(kāi)著。人走近停在枝頭上的鳥(niǎo),它就會(huì)受驚飛走。但畫(huà)上的鳥(niǎo),即使你走近了,它也不會(huì)驚飛。全詩(shī)讀起來(lái)似乎行行違反自然規(guī)律,其實(shí)正是暗中設(shè)謎,寫(xiě)出了畫(huà)的特點(diǎn)。
遠(yuǎn)看山有色,遠(yuǎn)山含笑,有色便是好山,何為有色?清秀俊朗紅濕綠垂是色,寒色蒼蒼亦是佳色,奇傀峭拔也是異色,只因其距離而產(chǎn)生美感,讓人覺(jué)其有無(wú)限的風(fēng)光。此乃是“靜境”,靜境之美出乎首句,在于有靜心者能品之。這就好比是陽(yáng)春白雪,一開(kāi)始就將下里巴人給趕出了藝術(shù)空間。取消了浮躁者的欣賞美的資格。在這里,任何的浮躁都不行,有的只是心靜如水。但不是死水而是活水。你看畫(huà)中有水呢?一汪春水有著擋不住的盛情傾瀉而出。一種流動(dòng)之美跳躍于詩(shī)人的眼中。
近聽(tīng)水無(wú)聲。
源頭活水本是“動(dòng)境”,而無(wú)聲二字又進(jìn)入靜境,寧?kù)o致遠(yuǎn)。和首句并無(wú)矛盾之處。動(dòng)靜的取舍上詩(shī)人可以說(shuō)是能夠做到游刃有余。是什么如此神奇?靜的如此讓人難以放棄去一探究竟,這樣,我們就會(huì)接近此詩(shī)此畫(huà),這樣心神和山水便靠近了。一切的妙處只是因?yàn)椤盁o(wú)聲”,無(wú)聲是一種美。王羲之的詩(shī)中有“在山陰道上行,如在鏡中游”,便也是這種美。有聲無(wú)聲都溶在一起,完美的天籟之聲!莊子所提的“天籟”之聲就是如此,當(dāng)“天籟”與“人籟”“地籟”一起時(shí),便共同構(gòu)成一個(gè)常人無(wú)法言語(yǔ)的自然之聲。
春去花還在,人來(lái)鳥(niǎo)不驚。
花兒在那個(gè)最美的季節(jié)里盡情的開(kāi)放,并最終將自己的生命燃燒般的開(kāi)到最美。美到極致后,飄然而去。但此中花兒不謝,只因在畫(huà)中。不僅僅是如此,寫(xiě)的近近是畫(huà)中的花,是春盡之時(shí),花兒盡逝,無(wú)處得美而傷懷的感觸在里面。
鳥(niǎo)兒不驚,不知青春已盡,歲月已逝。徒留下多少悔恨。
詩(shī)中的畫(huà)似乎代表著一種夢(mèng)想,一種可見(jiàn)而不可得的夢(mèng)想,但那種夢(mèng)想只是在人的心靈處于一種安靜的狀態(tài)中我們才能夠想起。但不可得已是事實(shí),詩(shī)人唯有帶著淡淡的幽思去尋覓世間最后的能夠寄托情懷的東西。人已去,空留花,鳥(niǎo)未驚,人又來(lái),沒(méi)有永恒的美麗,而一切的美麗都將隱于虛幻。
畫(huà)原文翻譯及賞析8朝代:宋代
作者:蘇軾
原文:
山蒼蒼,水茫茫,大孤小孤江中央。
崖崩路絕猿鳥(niǎo)去,惟有喬木攙天長(zhǎng)。
客舟何處來(lái),棹歌中流聲抑揚(yáng)。
沙平風(fēng)軟望不到,孤山久與船低昂。
峨峨兩煙鬟,曉鏡開(kāi)新妝。
舟中賈客莫漫狂,小姑前年嫁彭郎。
譯文
山色蔥蘢,煙水渺茫,大小二孤山,聳立江水中央。崖高險(xiǎn)絕,猿鳥(niǎo)不度,喬木破空。有客舟從那里而來(lái),槳聲流水間船身抑揚(yáng)。沙灘平坦,微風(fēng)徐來(lái),望客不見(jiàn),唯浪涌船高,孤山低首,此起彼伏。兩山如發(fā)髻屹立,正對(duì)江水之境,二美梳弄新妝。船中商賈,切莫輕佻,小姑前年,已嫁彭郎。
注釋
①李思訓(xùn):唐代著名山水畫(huà)家,山水畫(huà)的創(chuàng)始人。他是唐朝的宗室,開(kāi)元(唐玄宗年號(hào),公元713—741年)間官至右武衛(wèi)大將軍。《新唐書(shū)》、《舊唐書(shū)》均有傳。他的山水畫(huà)被稱(chēng)為“李將軍山水”。②大孤小孤:指大孤山、小孤山。兩山屹立江中,遙遙相對(duì)。大孤山在今江西九江東南鄱陽(yáng)湖中,一峰獨(dú)峙;小孤山在今江西彭澤縣北、安徽宿松縣東南的江水中。③攙:刺,直刺。④低昂:高一低,起伏不定。⑤峨峨:高聳的樣子。這句以女子的發(fā)髻比擬大小孤山水霧繚繞的峰巒。⑥“曉鏡”句以婦女的梳妝鏡比喻江面、湖面。⑦賈(gǔ)客:商人。⑧小姑:指小孤山。彭郎:即彭浪磯,在小孤山對(duì)面。這兩句說(shuō),船上的商人舉止不要輕狂,美麗的小姑早已嫁給彭郎了。這里形容江山秀美,人們不能自禁其愛(ài)。當(dāng)?shù)孛耖g就有彭郎是小姑之夫的傳說(shuō)。
賞析:
李思訓(xùn)是中國(guó)“北宗”山水畫(huà)的創(chuàng)始人。他曾在江都(今屬江蘇揚(yáng)州)、益州(州治在今四川成都)做過(guò)官,一路上,長(zhǎng)江風(fēng)景是他親身觀賞過(guò)的,此畫(huà)即使不是對(duì)景寫(xiě)生,畫(huà)中景色也是經(jīng)過(guò)畫(huà)家靈敏的眼光取得了印象的,和向壁虛構(gòu)和對(duì)前人山水的臨摹不同。詩(shī)中所敘的“大孤小孤”在江西境內(nèi),兩山遙遙相對(duì)?!把卤馈眱删?,極寫(xiě)山勢(shì)險(xiǎn)峻,喬木蒼然,是為畫(huà)面最惹眼的中心?!翱椭邸币韵滤木?,寫(xiě)畫(huà)中小船,直如詩(shī)人身在畫(huà)境之中,忽聞棹歌,不覺(jué)船之驟至。更進(jìn)一步,詩(shī)人儼然進(jìn)入了小舟之中,親自體會(huì)著船在江上低昂浮泛之勢(shì)。詩(shī)人曾有《出穎口初見(jiàn)淮山是日至壽州》一詩(shī),其頷聯(lián)“長(zhǎng)淮忽迷天遠(yuǎn)近,青山久與船低昂”,和第七句“波平風(fēng)軟望不到”,與這首詩(shī)的“沙平”兩句,上下只改動(dòng)了兩個(gè)字,可見(jiàn)這兩句是他舟行時(shí)親身體會(huì)而獲得的得意之句,重又用于這首題畫(huà)詩(shī)上。至此,畫(huà)面上所見(jiàn)的已完全寫(xiě)畢,照一般題畫(huà)詩(shī)的慣例,應(yīng)該是發(fā)表點(diǎn)評(píng)價(jià),或?qū)Ξ?huà)上的景物發(fā)點(diǎn)感嘆了,但蘇軾卻異軍突起地用了一個(gè)特別的結(jié)束法,引入了有關(guān)畫(huà)中風(fēng)景的當(dāng)?shù)孛耖g故事,使詩(shī)篇更加余音裊裊。
小孤山狀如女子的發(fā)髻,故俗名髻山。小孤山又訛音作小姑山,山所在的附近江岸有澎浪磯,民間將“澎浪”諧轉(zhuǎn)為“彭郎”,說(shuō)彭郎是小姑的夫婿。南唐時(shí),陳致雍曾有請(qǐng)改大姑、小姑廟中婦女神像的奏疏,吳曾《能改齋漫錄》載有此事,可見(jiàn)民間流傳的神幻故事已定型為一種神祇的祀典。蘇軾將江面和湖面喻為“曉鏡”,將大小孤山比作在曉鏡里梳妝的女子的發(fā)髻,正是從民間故事而來(lái)?!爸壑匈Z客”兩句,與畫(huà)中“客舟”呼應(yīng),遂使畫(huà)中事物和民間故事融成一體,以當(dāng)?shù)氐拿耖g故事豐富了畫(huà)境,實(shí)際上是對(duì)李思訓(xùn)作品的肯定。而這一肯定卻不露痕跡。清人方東樹(shù)《昭昧詹言》評(píng)此詩(shī)時(shí),稱(chēng)其“神完氣足,遒轉(zhuǎn)空妙”。“空妙”的品評(píng),對(duì)詩(shī)的結(jié)尾,恰切之至。
畫(huà)原文翻譯及賞析9畫(huà)雞 明朝 唐寅
頭上紅冠不用裁,滿身雪白走將來(lái)。(裁一作:戴)
平生不敢輕言語(yǔ),一叫千門(mén)萬(wàn)戶(hù)開(kāi)。
《畫(huà)雞》譯文
它頭上的紅色冠子不用裁剪是天生的,身披雪白的羽毛雄赳赳地走來(lái)。
一生之中它從來(lái)不敢輕易鳴叫,但是它叫的時(shí)候,千家萬(wàn)戶(hù)的門(mén)都打開(kāi)。
《畫(huà)雞》注釋
裁:裁剪,這里是制作的意思。
將:助詞,用在動(dòng)詞和來(lái)、去等表示趨向的補(bǔ)語(yǔ)之間。
平生:平素,平常。
輕:隨便,輕易。
言語(yǔ):這里指啼鳴,喻指說(shuō)話,發(fā)表意見(jiàn)。
一:一旦。
千門(mén)萬(wàn)戶(hù):指眾多的人家。
《畫(huà)雞》賞析
《畫(huà)雞》是一首題畫(huà)詩(shī)。
“頭上紅冠不用裁,滿身雪白走將來(lái)”,這是寫(xiě)公雞的動(dòng)作、神態(tài)。頭戴無(wú)須剪裁的天然紅冠,一身雪白,興致沖沖地迎面走來(lái)。詩(shī)人運(yùn)用了描寫(xiě)和色彩的對(duì)比,勾畫(huà)了一只冠紅羽白、威風(fēng)凜凜,相貌堂堂的大公雞。起句的“頭上紅冠”,從局部描寫(xiě)公雞頭上的大紅冠,在這第一句里,詩(shī)人更著重的是雄雞那不用裝飾而自然形成的自然美本身,所以詩(shī)人稱(chēng)頌這種美為“不用裁”。
承句“滿身雪白”又從全身描寫(xiě)公雞渾身的雪白羽毛。狀物明確,從局部到全面;用大面積的白色(公雞)與公雞頭上的大紅冠相比,色彩對(duì)比強(qiáng)烈,描繪了雄雞優(yōu)美高潔的形象。
“平生不敢輕言語(yǔ),一叫千門(mén)萬(wàn)戶(hù)開(kāi)”。這是寫(xiě)公雞的心理和聲音。詩(shī)人擬雞為人揭開(kāi)了它一生中不敢輕易說(shuō)話的心理狀態(tài),它一聲嗚叫,便意味著黎明的到來(lái)。它一聲嗚叫,千家萬(wàn)戶(hù)都要打開(kāi)門(mén),迎接新的一天的到來(lái)?!捌缴聿桓逸p言語(yǔ)”,詩(shī)人的詩(shī)路急轉(zhuǎn),說(shuō)公雞一生不敢隨便啼叫,此句的氣色收斂,還很低調(diào),尤其“不敢”一詞,用的很貼切,為第四句的結(jié)句做了鋪墊,并對(duì)下句有反襯效果。后兩句用擬人法寫(xiě)出了雄雞在清晨報(bào)曉的情景,動(dòng)靜結(jié)合,運(yùn)用了詩(shī)歌的藝術(shù)手法,使兩句產(chǎn)生了強(qiáng)烈的對(duì)比樹(shù)立了雄雞高偉的形象,表現(xiàn)了公雞具備的美德和權(quán)威。
這首詩(shī)描繪了公雞的威武,寫(xiě)出了它的高潔。把雞這種家禽的神態(tài)氣質(zhì)和報(bào)曉天性展現(xiàn)的淋漓盡致。它平時(shí)不多說(shuō)話,但一說(shuō)話大家都響應(yīng),由此表達(dá)了詩(shī)人的思想和抱負(fù),從此詩(shī)還可看出詩(shī)人“不避口語(yǔ)”的寫(xiě)詩(shī)特點(diǎn),富有兒歌風(fēng)味。
《畫(huà)雞》創(chuàng)作背景
這是詩(shī)人為自己所畫(huà)的一只大公雞所題的詩(shī),詩(shī)人畫(huà)完這只高昂的公雞后寫(xiě)好這首詩(shī),在當(dāng)時(shí)統(tǒng)治階級(jí)內(nèi)部斗爭(zhēng)泛濫的年代,托物言志,用通俗流暢的詞語(yǔ)描繪了畫(huà)作中那只羽毛雪白,冠頂通紅的公雞。
畫(huà)原文翻譯及賞析10濰縣署中畫(huà)竹呈年伯包大中丞括
衙齋臥聽(tīng)蕭蕭竹,疑是民間疾苦聲;
些小吾曹州縣吏,一枝一葉總關(guān)情。
古詩(shī)簡(jiǎn)介
《濰縣署中畫(huà)竹呈年伯包大中丞括》是清代詩(shī)人鄭燮所作的一首七言絕句。作品別名《墨竹圖題詩(shī)》。詩(shī)中首先描寫(xiě)一夜在縣衙中所聞之聲,進(jìn)而聯(lián)想到百姓的疾苦,最后抒發(fā)詩(shī)人將民生系己之身的志向。詩(shī)中采用托物取喻的手法,流露出詩(shī)人對(duì)老百姓命運(yùn)的深切關(guān)注之意。
翻譯/譯文
在衙門(mén)里休息的時(shí)候,聽(tīng)見(jiàn)竹葉蕭蕭作響,仿佛聽(tīng)見(jiàn)了百姓啼饑號(hào)寒的怨聲。
我們雖然只是州縣里的小官吏,但百姓的每一件小事都在牽動(dòng)著我們的感情。
注釋
1.署:衙門(mén)。
2.年伯:古稱(chēng)同榜考取的人為同年,稱(chēng)“同年”的父輩為年伯。
3.中丞:清代將巡撫稱(chēng)為中丞。
4.衙齋:官衙中供官員居住和休息之所。
5.蕭蕭:擬聲詞,形容草木搖動(dòng)聲。
6.些?。汉苄。@里指官職卑微。
7.吾曹:我們。
8.一枝一葉:用竹子枝葉來(lái)比喻百姓們的各種小事。
9.關(guān)情:牽動(dòng)情懷。
創(chuàng)作背景
該詩(shī)是鄭板橋于乾隆十一、二年(1746年—1747年)間任山東濰縣知縣時(shí)所作??婆e時(shí)代稱(chēng)同科考取的人為同年,對(duì)同年的父輩或父親的同年稱(chēng)年伯。包括即是鄭板橋的年伯,他當(dāng)時(shí)任山東布政使,署理巡撫。清代巡撫又稱(chēng)中丞,“大”是表示尊敬之意。鄭板橋曾畫(huà)過(guò)一幅《風(fēng)竹圖》呈送包括,該詩(shī)即是題寫(xiě)在這幅畫(huà)上的。
賞析/鑒賞
該詩(shī)是一首題畫(huà)詩(shī),第一、二句點(diǎn)明詩(shī)人身份與周邊環(huán)境,緊扣畫(huà)中風(fēng)來(lái)疏竹的主題。“衙齋”說(shuō)明自己身為官員;不言“官邸”“府第”等,既表明自己的官階較低,又有謙遜之意。忙中偷閑,靜臥休息,卻聽(tīng)得似有風(fēng)雨之聲,原來(lái)那是衙中自己親手所植的竹林幽篁?yàn)榍屣L(fēng)所動(dòng),蕭蕭作響,意趣橫生,同時(shí)給人一種十分悲涼凄寒之感。第二句詩(shī)人振腕轉(zhuǎn)筆,由竹葉聲響聯(lián)想到民間疾苦,一個(gè)“疑”字道出了詩(shī)人的愛(ài)民之心與勤政之意,表達(dá)了他對(duì)百姓的真摯情感。他在任期間確實(shí)對(duì)百姓關(guān)懷備至,深得百姓的感戴。最后因擅自開(kāi)倉(cāng)賑濟(jì),觸犯了貪宮污吏的直接利益,而被誣告罷官。
第三、四句寫(xiě)詩(shī)人事無(wú)巨細(xì)、永遠(yuǎn)恪盡職守、關(guān)懷百姓。詩(shī)人直陳自己官職卑微,只是一個(gè)普通縣官,語(yǔ)雖自謙,卻用“吾曹”點(diǎn)出像詩(shī)人等這種下級(jí)基層官員的數(shù)量之廣,將之上升到普遍的高度。末句語(yǔ)帶雙關(guān),還是用題詠畫(huà)竹的方式說(shuō)明,然而只要是有關(guān)民眾疾苦,無(wú)論事情大小,都會(huì)放在心上。由題竹始,又終于詠竹,表面上看是詠竹,實(shí)際上卻比喻民問(wèn)疾苦,虛實(shí)相間,意味深長(zhǎng)。為民解憂,是為官者責(zé)任所在,這兩句詩(shī)拓寬了詩(shī)歌的內(nèi)涵,照應(yīng)了畫(huà)意和詩(shī)題。
全詩(shī)語(yǔ)言質(zhì)樸,不用典故堆砌,既有明智自勉之心,更含有相與為善之意,竹之清雅超拔與詩(shī)人的兩袖清風(fēng)的高尚節(jié)操自然相照。詩(shī)人從寫(xiě)竹入手,托物言志,語(yǔ)多謙遜委婉,詩(shī)人對(duì)百姓真摯而執(zhí)著的人道主義情懷寄寓其中,表達(dá)了對(duì)民眾的憂慮關(guān)切之情,以及自己的責(zé)任感與清官心態(tài)。
畫(huà)原文翻譯及賞析11原文:
皓態(tài)孤芳?jí)核鬃?,不堪?fù)寫(xiě)拂云枝。
從來(lái)萬(wàn)事嫌高格,莫怪梅花著地垂。
譯文
白色梅花孤芳挺立使媚俗的百花相形見(jiàn)絀,卻不能再畫(huà)那枝枝向上插入云霄的畫(huà)圖。
自古以來(lái)的萬(wàn)事萬(wàn)物總把崇高的品格憎惡,所以不必奇怪畫(huà)中的梅花倒掛著把身姿低俯。
注釋
王元章:王冕(1287—1359),字元章,諸暨(今屬浙江)人。元末畫(huà)家和詩(shī)人。倒枝梅:枝干向下倒折的梅。
皓:梅花的白色。
孤芳:指梅花,寒冬百花盡謝而梅花獨(dú)放。
俗姿:其他花卉的凡俗姿質(zhì)。
復(fù)寫(xiě):再畫(huà)。
拂(fú)云枝:向上挺舉的梅枝。
高格:超凡的風(fēng)神氣度。
怪:兼有奇怪與責(zé)怪兩義。
賞析:
“皓態(tài)孤芳?jí)核鬃耍豢皬?fù)寫(xiě)拂云枝。從來(lái)萬(wàn)事兼高格,莫怪梅花著地垂。”這是一首題畫(huà)詩(shī),是徐渭題詠王冕《倒枝梅畫(huà)》的。
王元章即王冕,他是元末明初詩(shī)人、畫(huà)家,字元章,號(hào)竹齋,別號(hào)梅花屋主,浙江諸暨人。徐渭和王冕在經(jīng)歷和個(gè)性上有些共同點(diǎn)。王冕主要生活在元代,屢應(yīng)進(jìn)士試,都不中。也不屑做州縣小官,只臨死那年,朱元璋授以咨議參軍之職。王冕的性格卓犖不群。徐渭生活在明代,也是屢試不中,終身不得志功名。只做過(guò)幕客,沒(méi)有官職。徐渭生性放縱,不愿受傳統(tǒng)禮法的束縛。他和王冕都喜歡游歷,都會(huì)書(shū)畫(huà)詩(shī)文??赡苷莾扇说倪@些共同點(diǎn),使徐渭看到王冕的《倒枝梅畫(huà)》有了寫(xiě)這首題畫(huà)詩(shī)的靈感。詩(shī)通過(guò)評(píng)論王冕的倒枝梅花圖,抒發(fā)自己對(duì)世道不公,仕途黑暗的憤慨之情。
這是首七言絕句。前兩句評(píng)論王冕作的倒枝梅花圖的特點(diǎn)。從梅花的顏色和氣味肯定梅花具有潔白的姿態(tài),獨(dú)有的芳香,她的神韻可以壓倒其他花的俗氣的姿態(tài)。王冕不能再畫(huà)梅花高高挺起的梅枝。為什么不能再畫(huà)梅花的高枝呢?因梅花本身的色、香所具有的特點(diǎn),不畫(huà)高枝也能展示其特有的神韻了。
后兩句就王冕梅花圖再引申發(fā)表議論。聯(lián)系當(dāng)時(shí)社會(huì)生活里種種不公平的現(xiàn)象,作者憤恨地指出,從古以來(lái),世上庸俗的人看待萬(wàn)般事情總厭惡高尚的風(fēng)格。這話實(shí)際上從時(shí)間之久,到事情包羅之廣,同情具有高尚風(fēng)格的人,而對(duì)厭惡甚至迫害具有高尚風(fēng)格的人惡劣世俗加以抨擊。正因?yàn)槭浪撞还宰詈笥只氐酵趺岬漠?huà)上來(lái),不能責(zé)怪王冕把梅花的枝頭畫(huà)成下垂到地面了。
徐渭在《自為墓志銘》中說(shuō)自己“賤而懶且直,故憚貴交似傲,與眾處不免袒裼tǎnxi)似玩,人多病之?!保ㄉ矸莸唾v,個(gè)性懶惰而且耿直,所以害怕與貴人交往好像很驕傲,與眾人相處不免敞開(kāi)外衣,露出胳膊,好像玩世不恭。人們多指責(zé)我。)他這樣的性格豪放不羈,在當(dāng)時(shí)社會(huì)不為世俗所容也就不奇怪了。他的這首題畫(huà)詩(shī)也是他發(fā)泄對(duì)世俗社會(huì)不滿的表現(xiàn)。
畫(huà)原文翻譯及賞析12素練風(fēng)霜起,蒼鷹畫(huà)作殊。聳身思狡兔,側(cè)目似愁胡。
絳鏇光堪摘,軒楹勢(shì)可呼。何當(dāng)擊凡鳥(niǎo),毛血灑平蕪。
譯文及注釋
「翻譯」
潔白的畫(huà)絹上騰起了一片風(fēng)霜肅殺之氣,原來(lái)是畫(huà)鷹矯健不凡仿佛挾風(fēng)帶霜而起。
聳起身子好像是在想攫取狡猾兔子似的,蒼鷹的眼睛側(cè)目而視和猢猻的眼睛相似。
蒼鷹神采飛揚(yáng)可摘除系著私繩的銅環(huán),懸掛在桿楹上的畫(huà)鷹氣勢(shì)靈動(dòng)能呼出。
何時(shí)讓這樣卓然不凡的蒼鷹展翅搏擊,將那些“凡鳥(niǎo)”的毛血灑落在原野上。
「注釋」
⑴素練:作畫(huà)用的白絹。風(fēng)霜:指秋冬肅殺之氣。這里形容畫(huà)中之鷹兇猛如挾風(fēng)霜之殺氣。
⑵畫(huà)作:作畫(huà),寫(xiě)生。殊:特異,不同凡俗。
⑶聳身:即竦身。是收斂軀體準(zhǔn)備搏擊的樣子。思狡免:想捕獲狡兔。
⑷側(cè)目:斜視。似愁胡:形容鷹的眼睛色碧而銳利。因胡人(指西域人)碧眼,故以此為喻。愁胡:指發(fā)愁神態(tài)的胡人。孫楚《鷹賦》:“深目峨眉,狀如愁胡?!?/p>
⑸絳:絲繩,指系鷹的繩子。鏇:金屬轉(zhuǎn)軸,指鷹繩另一端所系的金屬環(huán)??罢嚎梢越獬?。
⑹軒楹:堂前窗柱,指懸掛畫(huà)鷹的地方。勢(shì)可呼:畫(huà)中的鷹勢(shì)態(tài)逼真,呼之欲飛。
⑺何當(dāng):安得,哪得。這里有假如的意思。擊凡鳥(niǎo):捕捉凡庸的鳥(niǎo)。
⑻平蕪:草原。
「賞析」
這首題畫(huà)詩(shī)大概寫(xiě)于713年——741年(開(kāi)元年間)的末期,是杜甫早期的作品。此時(shí)詩(shī)人正當(dāng)年少,富于理想,也過(guò)著“快意”的生活,充滿著青春活力,富有積極進(jìn)取之心。詩(shī)人通過(guò)對(duì)畫(huà)鷹的描繪,抒發(fā)了他那嫉惡如仇的激情和凌云的壯志。
這是一首題畫(huà)詩(shī),“句句是鷹,句句是畫(huà)”(《杜詩(shī)解》)。與《房兵曹胡馬》約作于同時(shí)。作者借鷹言志,通過(guò)描繪畫(huà)中雄鷹的威猛姿態(tài)和飛動(dòng)的神情,以及搏擊的激情,“曲盡其妙”(《瀛奎律髓》),從而表現(xiàn)了作者青年時(shí)代昂揚(yáng)奮發(fā)的心志和鄙視平庸的性情。
畫(huà)上題詩(shī),是中國(guó)繪畫(huà)藝術(shù)特有的一種民族風(fēng)格。古代文人畫(huà)家,為了闡發(fā)畫(huà)意,寄托感慨,往往于作品完成以后,在畫(huà)面上題詩(shī),收到了詩(shī)情畫(huà)意相得益彰的效果。為畫(huà)題詩(shī)自唐代始,但當(dāng)時(shí)只是以詩(shī)贊畫(huà),真正把詩(shī)題在畫(huà)上,是宋代以后的事。不過(guò),唐代詩(shī)人的題畫(huà)詩(shī),對(duì)后世畫(huà)上題詩(shī)產(chǎn)生了極大影響。其中,杜甫的題畫(huà)詩(shī)數(shù)量之多與影響之大,在整個(gè)唐代沒(méi)有超過(guò)他的人。
全詩(shī)共八句,可分三層意思:一、二兩句為第一層,點(diǎn)明題目。起用驚訝的口氣:說(shuō)是潔白的畫(huà)絹上,突然騰起了一片風(fēng)霜肅殺之氣,這種肅殺之氣,第二句隨即點(diǎn)明:原來(lái)是矯健不凡的畫(huà)鷹仿佛挾風(fēng)帶霜而起,極贊繪畫(huà)的特殊技巧所產(chǎn)生的藝術(shù)效果。這首詩(shī)起筆是倒插法。杜甫《姜楚公畫(huà)角鷹歌》的起筆說(shuō):“楚公畫(huà)鷹鷹戴角,殺氣森森到幽朔。”先從畫(huà)鷹之人所畫(huà)的角鷹寫(xiě)起,然后描寫(xiě)出畫(huà)面上所產(chǎn)生的肅殺之氣,這是正起。而此詩(shī)則先寫(xiě)“素練風(fēng)霜起”,然后再點(diǎn)明“畫(huà)鷹”,所以叫作倒插法。這種手法,一起筆就有力地刻畫(huà)出畫(huà)鷹的氣勢(shì),吸引著讀者。杜甫的題畫(huà)詩(shī)善用此種手法,如《奉先劉少府新畫(huà)山水障歌》的起筆說(shuō):“堂上不合生楓樹(shù),怪底江山起煙霧。”《畫(huà)鶻行》的起筆說(shuō):“高堂見(jiàn)生鶻,颯爽動(dòng)秋骨?!薄斗钣^嚴(yán)鄭公廳事岷山沱江畫(huà)圖十韻》的起筆說(shuō):“沱水臨中座,岷山到北堂?!边@些起筆詩(shī)句都能起到先聲奪人的藝術(shù)效果。
中間四句為第二層,描寫(xiě)畫(huà)面上蒼鷹的神態(tài),是正面文章。頷聯(lián)的“?身”就是“竦身”。“側(cè)目”,句見(jiàn)《漢書(shū)·李廣傳》:“側(cè)目而視,號(hào)曰蒼鷹。”又見(jiàn)孫楚《鷹賦》:“深目蛾眉,狀如愁胡。”再見(jiàn)傅玄《猿猴賦》:“揚(yáng)眉蹙額,若愁若嗔?!倍鸥@兩句是說(shuō)蒼鷹的眼睛和猢猻的眼睛相似,聳起身子的樣子,好像是在想攫取狡猾的兔子似的,從而刻畫(huà)出蒼鷹搏擊前的動(dòng)作及其心理狀態(tài),是傳神之筆,把畫(huà)鷹一下子寫(xiě)活了,宛如真鷹。頸聯(lián)“絳鏇”的“絳”是系鷹用的絲繩;“鏇”是轉(zhuǎn)軸,系鷹用的金屬的圓軸?!败庨骸笔翘们袄戎酥府?huà)鷹懸掛之地。這兩句是說(shuō)系著金屬圓軸的蒼鷹,光彩照人,只要把絲繩解掉,即可展翅飛翔;懸掛在軒楹上的畫(huà)鷹,神采飛動(dòng),氣雄萬(wàn)夫,好像呼之即出,去追逐狡兔,從而描寫(xiě)出畫(huà)鷹躍躍欲試的氣勢(shì)。作者用真鷹來(lái)作比擬,以這兩聯(lián)詩(shī)句,把畫(huà)鷹描寫(xiě)得栩栩如生。
以上這兩聯(lián)中,“思”與“似”、“摘”與“呼”兩對(duì)詞,把畫(huà)鷹刻畫(huà)得極為傳神。“思”寫(xiě)其動(dòng)態(tài),“似”寫(xiě)其靜態(tài),“摘”寫(xiě)其情態(tài),“呼”寫(xiě)其神態(tài)。詩(shī)人用字精工,頗見(jiàn)匠心。通過(guò)這些富有表現(xiàn)力的字眼,把畫(huà)鷹描寫(xiě)得同真鷹一樣。是真鷹,還是畫(huà)鷹,幾難分辨。但從“堪”與“可”這兩個(gè)推論之詞來(lái)玩味,畢竟仍是畫(huà)鷹。
最后兩句進(jìn)到第三層,承上收結(jié),直把畫(huà)鷹當(dāng)成真鷹,寄托著作者的思想。“何當(dāng)”含有希幸之意,就是希望畫(huà)鷹能夠變成真鷹,奮飛碧霄去搏擊凡鳥(niǎo)?!懊本?,見(jiàn)班固《西都賦》:“風(fēng)毛雨血,灑野蔽天?!敝劣凇胺缠B(niǎo)”,張上若說(shuō):“天下事皆庸人誤之,末有深意。”這是把“凡鳥(niǎo)”喻為誤國(guó)的庸人,似有鋤惡之意。由此看來(lái),此詩(shī)借詠《畫(huà)鷹》以表現(xiàn)作者嫉惡如仇之心,奮發(fā)向上之志。作者在《楊監(jiān)又出畫(huà)鷹十二扇》一詩(shī)的結(jié)尾,同樣寄寓著他自己的感慨:“為君除狡兔,會(huì)是翻鞲上。”
總起來(lái)看,這首詩(shī)起筆突兀,先勾勒出畫(huà)鷹的氣勢(shì),從“畫(huà)作殊”興起中間兩聯(lián)對(duì)畫(huà)鷹神態(tài)的具體描繪,而又從“勢(shì)可呼”順勢(shì)轉(zhuǎn)入收結(jié),寄托著作者的思想,揭示主題。浦起龍《讀杜心解》評(píng)價(jià)說(shuō):“起作驚疑問(wèn)答之勢(shì)。‘?身’、‘側(cè)目’此以真鷹擬畫(huà),又是貼身寫(xiě)。‘堪摘’、‘可呼’,此從畫(huà)鷹見(jiàn)真,又是飾色寫(xiě)。結(jié)則竟以真鷹氣概期之。乘風(fēng)思奮之心,疾惡如仇之志,一齊揭出?!边@首詩(shī)不僅章法謹(jǐn)嚴(yán),而且形象生動(dòng),寓意深遠(yuǎn),是題畫(huà)詩(shī)的杰作。
畫(huà)原文翻譯及賞析13畫(huà)竹歌
植物之中竹難寫(xiě),古今雖畫(huà)無(wú)似者。
蕭郎下筆獨(dú)逼真,丹青以來(lái)唯一人。
人畫(huà)竹身肥臃腫,蕭畫(huà)莖瘦節(jié)節(jié)竦。
人畫(huà)竹梢死羸垂,蕭畫(huà)枝活葉葉動(dòng)。
不根而生從意生,不筍而成由筆成。
野塘水邊埼岸側(cè),森森兩叢十五莖。
嬋娟不失筠粉態(tài),蕭颯盡得風(fēng)煙情。
舉頭忽看不似畫(huà),低耳靜聽(tīng)疑有聲。
西叢七莖勁而健,省向天竺寺前石上見(jiàn)。
東叢八莖疏且寒,憶曾湘妃廟里雨中看。
幽姿遠(yuǎn)思少人別,與君相顧空長(zhǎng)嘆。
蕭郎蕭郎老可惜,手顫眼昏頭雪色。
自言便是絕筆時(shí),從今此竹尤難得。
鑒賞
竹子挺拔秀立,生命力強(qiáng),加之有志向高潔,卓然不群的象征之意,歷來(lái)是文人墨客丹青畫(huà)手樂(lè)以歌詠描繪的對(duì)象。白居易這首《畫(huà)竹歌》,通過(guò)對(duì)好友蕭悅所畫(huà)竹枝的再現(xiàn)與評(píng)價(jià),贊揚(yáng)了畫(huà)家的高超技藝,同時(shí)也表達(dá)了詩(shī)人卓越的藝術(shù)思想。
協(xié)律郎:官名,正八品上,屬太常寺,掌管音律。蕭悅:蘭陵(今山東蒼山縣西南蘭陵鎮(zhèn))人,善畫(huà)竹。在杭州住過(guò)一段時(shí)期,與白居易過(guò)從甚密。
詩(shī)的開(kāi)頭四句落筆平直,首先告訴讀者,竹子是最難以描繪的一種植物,古往今來(lái),多少丹青妙手為此耗盡了自己的畢生心血,卻鮮有畫(huà)得和真竹相似者。而協(xié)律郎蕭悅卻獨(dú)能下筆逼真,可謂繪竹第一人。以此設(shè)置懸念,激發(fā)讀者閱讀下文探求蕭悅獨(dú)得畫(huà)竹之秘原因的好奇心。
接著,詩(shī)人從三個(gè)方面表現(xiàn)蕭畫(huà)的非凡不俗之處:一是將蕭畫(huà)與他人所畫(huà)作對(duì)比,從而表現(xiàn)蕭氏所畫(huà)生機(jī)勃勃,枝活葉動(dòng),秀拔聳立;而他人所畫(huà)竹身粗壯,臃腫不堪,枝葉萎靡,毫無(wú)生氣。這是從側(cè)面,以他人之畫(huà)的拙劣來(lái)襯托蕭畫(huà)的不凡。其二是正面描寫(xiě)蕭畫(huà)竹子的環(huán)境、神態(tài)。野塘水邊,埼曲岸側(cè),森森然有竹兩叢,挺拔秀立。所謂“野塘水邊埼岸側(cè)”,是極力表現(xiàn)畫(huà)面的野趣、奇趣。因?yàn)橐疤燎?,更容易形成一種遠(yuǎn)離人間煙火、超越世俗的氣氛,與人格化的竹枝更相吻合。下文“嬋娟不失筠粉態(tài),蕭颯盡得風(fēng)煙情”是從畫(huà)面的細(xì)處描寫(xiě),是畫(huà)中竹枝的特寫(xiě)鏡頭。嬋娟是形容竹子神態(tài)的秀美,左思《吳都賦》:“其竹則檀欒嬋娟,玉潤(rùn)碧鮮。”不失筠粉態(tài),是指其逼肖真竹,表明圖畫(huà)連青嫩帶粉的鮮態(tài)及在風(fēng)驚煙鎖的特殊環(huán)境中,搖曳多姿、蕭灑脫俗的婀娜神態(tài)都畢現(xiàn)無(wú)遺。由于畫(huà)得如此逼真,竟使詩(shī)人懷疑這不是畫(huà),而是真實(shí)的生長(zhǎng)于泥土之中的竹子了,他回憶起在天竺寺前、湘妃廟里曾經(jīng)見(jiàn)到過(guò)這樣的竹子。這是第三層描寫(xiě)。“低耳靜聽(tīng)疑有聲”堪稱(chēng)是詩(shī)人的神來(lái)之筆,因?yàn)橹挥鞋F(xiàn)實(shí)中的竹子才會(huì)在風(fēng)吹之下發(fā)出婆娑之聲。蕭氏所畫(huà)竟能使人產(chǎn)生這樣的錯(cuò)覺(jué),看來(lái)“丹青以來(lái)唯一人”之譽(yù)誠(chéng)非虛言。
詩(shī)的最后一部分是感嘆如此絕妙的繪畫(huà),竟然少有人賞識(shí),詩(shī)人與畫(huà)家只有相顧失笑,噓唏感慨一番。然而歲月難駐,時(shí)光易逝,身懷絕技的畫(huà)家已是手顫眼花,滿頭華發(fā)的老人了。這幅畫(huà)便是他的絕筆之作。自此以后,再想求得他的畫(huà)已是難乎其難了。言語(yǔ)之間充滿了對(duì)畫(huà)家的珍惜之情,無(wú)形中也抬高了這幅畫(huà)竹的價(jià)值。
詩(shī)的開(kāi)頭曾評(píng)價(jià)蕭氏畫(huà)竹能夠“下筆獨(dú)逼真”,詩(shī)中通過(guò)蕭畫(huà)與別人所畫(huà)的對(duì)比,蕭畫(huà)本身的神態(tài)和真實(shí)的竹子三個(gè)方面對(duì)“逼真”二字作了具體描述,可謂層層遞進(jìn),結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)。關(guān)于“逼真”的好處,朱自清先生認(rèn)為,“這個(gè)‘真’固然指食物,可是一方面也是《老子》、《莊子》里說(shuō)的那個(gè)‘真’,就是自然,另一方面又包含謝赫的六法的第一項(xiàng)‘氣韻生動(dòng)’的意思,惟其‘氣韻生動(dòng)’,才能自然,才是活的不是死的?!普妗扔谒渍Z(yǔ)說(shuō)的‘活脫’或‘活像’,不但像是真的,并且活像是真的?!保ā墩摫普媾c如畫(huà)》)宋人蘇軾也說(shuō):“論畫(huà)以形似,見(jiàn)與兒童鄰。賦詩(shī)必此詩(shī),定非知詩(shī)人。誰(shuí)言一點(diǎn)紅,解寄無(wú)邊春?!保ā稌?shū)鄢陵王主簿所畫(huà)折枝二首》)也就是說(shuō),只追求形似并不足奇,寫(xiě)活,傳神,有幽姿遠(yuǎn)韻,才是逼真的要求。白居易這首詩(shī)在描述蕭悅的創(chuàng)作過(guò)程時(shí)曾說(shuō):“不根而生從意生”,也就是說(shuō)蕭氏事先成竹在胸,意在筆先。將個(gè)人意趣與大自然融而為一,來(lái)源于自然而又高于自然。這也是文藝創(chuàng)作的基本規(guī)律之一。
畫(huà)原文翻譯及賞析14畫(huà)雞
朝代:明代
作者:唐寅
原文:
頭上紅冠不用裁,滿身雪白走將來(lái)。
平生不敢輕言語(yǔ),一叫千門(mén)萬(wàn)戶(hù)開(kāi)。
翻譯:
它的頭上鮮紅如紅花怒放的帽子不用裁剪是天生的,它是一只白雞所以滿身雪白走過(guò)來(lái)。一生之中它從來(lái)不敢隨便說(shuō)話,但是一旦喊起來(lái)千門(mén)萬(wàn)戶(hù)就隨著打開(kāi)門(mén)窗了。
賞析:
唐伯虎說(shuō):"我這是題我畫(huà)的白雞。”“頭上紅冠不用裁,滿身雪白走將來(lái)。生平不敢輕言語(yǔ),一叫千門(mén)萬(wàn)戶(hù)開(kāi)?!彼孟裼衷谡f(shuō)自己,他說(shuō),我美麗的,天生的冠如大官員頭上的帽子,我披著滿身雪白的羽毛慢慢向你們走來(lái)。平時(shí)我不會(huì)隨便說(shuō)話,因?yàn)槲沂菚r(shí)間的使者,一旦我說(shuō)話了,你們就要開(kāi)始新的一天了!
紅冠,當(dāng)時(shí)是當(dāng)官的人戴的帽子;而我的紅冠,是自己長(zhǎng)出來(lái)的。滿身雪白,因?yàn)槲沂菑亩熳哌^(guò)來(lái)的;“走將來(lái)”,將,是助詞,向你走來(lái);我背負(fù)冬天的雪向你走過(guò)來(lái)!因此因?yàn)槲矣兄卮筘?zé)任所以白天黑夜我不能隨便說(shuō)話,因?yàn)槲乙坏┱f(shuō)話的時(shí)候,是君臨天下了的呀;我一旦說(shuō)話的時(shí)候,是告訴你們天亮了,起床了,皇帝也不能例外,長(zhǎng)官也不能例外,有錢(qián)人也不能例外,老百姓也不能例外,天下人應(yīng)該起床了……
從此詩(shī)看,第一、二句,作者運(yùn)用了描寫(xiě)和色彩的對(duì)比。這是古代詩(shī)人寫(xiě)詩(shī)的一個(gè)特點(diǎn)。起句的“頭上紅冠”,從局部描寫(xiě)公雞頭上的大紅冠,承句“滿身雪白”又從全身描寫(xiě)公雞渾身的雪白羽毛。狀物明確,從局部到全面;用大面積的白色(公雞)與公雞頭上的大紅冠相比,色彩對(duì)比強(qiáng)烈,我們可以想象大公雞威嚴(yán)的姿態(tài)向我們走過(guò)來(lái)。第三、四句又道出了深刻的道理來(lái)。轉(zhuǎn)句“平身不敢輕言語(yǔ)”,詩(shī)人的詩(shī)路急轉(zhuǎn),說(shuō)公雞一生不敢隨便啼叫,此句的氣色收斂,還很低調(diào),尤其“不敢”一詞,用的很貼切,此句是全詩(shī)中最難寫(xiě)的一句,為第四句的結(jié)句做了無(wú)法替代的鋪墊,當(dāng)我們讀到“一叫千門(mén)萬(wàn)戶(hù)開(kāi)”時(shí),才突然醒悟過(guò)來(lái),原來(lái)第三、四句在說(shuō)公雞具備的美德和權(quán)威。第三、四句又是運(yùn)用了詩(shī)歌的藝術(shù)手法,使兩句產(chǎn)生了強(qiáng)烈的對(duì)比。
所以,全詩(shī)一氣呵成,大氣有余,藝術(shù)手法老道。先是大白和大紅的色彩強(qiáng)烈對(duì)比;后是氣勢(shì)上的強(qiáng)烈對(duì)比。在詩(shī)歌的感情表現(xiàn)上,四句分別是“放、放。收、放”。寫(xiě)豪放的詩(shī)歌,最難寫(xiě)的就是在感情豪放的詩(shī)句中,如何安排感情收斂的詞句,與豪放的詞句作對(duì)比,提高豪放的效果。
畫(huà)原文翻譯及賞析15寒菊 / 畫(huà)菊 宋朝
鄭思肖
花開(kāi)不并百花叢,獨(dú)立疏籬趣未窮。
寧可枝頭抱香死,何曾吹落北風(fēng)中。
《寒菊 / 畫(huà)菊》譯文
菊花盛開(kāi)在秋天,從不與百花為伍,獨(dú)立在稀疏的籬笆旁,情操意趣并未衰窮。
寧可在枝頭凋謝枯萎而死,也不曾吹落于凜冽北風(fēng)之中!
《寒菊 / 畫(huà)菊》注釋
不并:不合、不靠在一起。并,一起。
疏籬:稀疏的籬笆。
未窮:未盡,無(wú)窮無(wú)盡。
抱香死:菊花凋謝后不落,仍系枝頭而枯萎,所以說(shuō)抱香死。
何曾:哪曾、不曾。
北風(fēng):寒風(fēng),此處語(yǔ)意雙關(guān),亦指元朝的殘暴勢(shì)力。
《寒菊 / 畫(huà)菊》賞析
這首詠物詩(shī),以寒菊象征忠于故國(guó)決不向游朝俯首游凜然氣節(jié)。詩(shī)中句句扣緊寒菊游自然物性來(lái)寫(xiě),妙在這些自然物性又處處關(guān)合、暗示出詩(shī)人游情懷?!氨阍?shī),喻指自己高潔游民族情操,“北風(fēng)詩(shī),雙關(guān)語(yǔ),暗示北凋來(lái)游蒙古統(tǒng)治者。全詩(shī)寫(xiě)得壯烈激昂,擲地有聲。
“花開(kāi)不并百花叢,獨(dú)立疏籬趣未窮。詩(shī)這句主要意思百花在春光明媚游時(shí)節(jié)盛開(kāi),獨(dú)有菊花挺立在凌厲游風(fēng)霜之中,不與百花爭(zhēng)妍斗艷。鄭接著,詩(shī)人又寫(xiě)百花已經(jīng)凋零,只有菊花立于疏籬旁,意趣無(wú)窮。這里游“趣詩(shī),既指菊花游傲風(fēng)拒霜、獨(dú)放光華游自然之趣,也是畫(huà)家融入菊花形象中游高潔堅(jiān)貞、真淳自得游主觀之趣。詩(shī)句融入了陶淵明游“采菊東籬下詩(shī)、“此中有真意詩(shī)游意趣。范成大在《范村菊譜序》里提到“以菊比君子詩(shī)游說(shuō)法,云: 歲華晼晚,草木變衰,乃獨(dú)曄然秀發(fā),傲睨風(fēng)露,此幽人逸士之操。詩(shī)范成大序文與鄭思肖詩(shī)句游題旨是相同游,范文可以幫助我們領(lǐng)悟鄭思肖詩(shī)歌意象游深刻內(nèi)蘊(yùn)。
“寧可枝頭抱香死,何曾吹落北風(fēng)中。詩(shī)這兩句詩(shī)意深轉(zhuǎn)一層。菊花盛開(kāi)后,在枝頭逐漸枯萎,花瓣并不凋謝落地,故云“枝頭抱香死詩(shī)。北風(fēng)在南宋文學(xué)家游筆下象喻來(lái)自北凋游貴族統(tǒng)治集團(tuán)游侵?jǐn)_?!爸︻^抱香死詩(shī)比“抱香枝上老詩(shī)更為痛切悲壯,且語(yǔ)氣磅礴誓無(wú)反顧?!昂卧德浔憋L(fēng)中詩(shī)和“不隨黃葉舞秋風(fēng)詩(shī)相較,前者質(zhì)詢(xún),語(yǔ)氣堅(jiān)定;后者陳述,一個(gè)“舞詩(shī)字帶來(lái)了些許佻達(dá)游情調(diào),與主題略顯游離。更重要游是,前者點(diǎn)出“北風(fēng)詩(shī),分明指向起于北凋游蒙古汗國(guó),反抗之情,躍然紙上。詩(shī)句用隱喻手法,是說(shuō)寧可為堅(jiān)持氣節(jié)而死去,不愿屈服于蒙元統(tǒng)治集團(tuán),表現(xiàn)了“寧為玉碎,不為瓦全詩(shī)游凜然正氣,真誠(chéng)地剖白了詩(shī)人自己游至死不渝游崇高民族氣節(jié)。
這首詩(shī)游重點(diǎn)是托物言志,不在于發(fā)揮畫(huà)理,因此具有詠物詩(shī)游特征。全詩(shī)寫(xiě)菊花之形貌,得菊花之神理,又能超乎其上,在充分表現(xiàn)菊花自然屬性游同時(shí),攄寫(xiě)了鄭思肖游愛(ài)國(guó)情操,既表現(xiàn)出菊花游自然美,菊畫(huà)游繪畫(huà)美,又表現(xiàn)了畫(huà)家兼詩(shī)人游人格美,使菊花形象游自然性與社會(huì)性得到和諧游統(tǒng)一,這首題畫(huà)詩(shī)也便有了崇高游審美體驗(yàn)和深睿游哲理含蘊(yùn),使讀者從中獲得美感愉悅和生活啟迪。
《寒菊 / 畫(huà)菊》賞析二
鄭思肖的這首畫(huà)菊詩(shī),與一般贊頌菊花不俗不艷不媚不屈的詩(shī)歌不同,托物言志,深深隱含了詩(shī)人的人生遭際和理想追求,是一首有特定生活內(nèi)涵的菊花詩(shī)。
鄭思肖,南宋末為太學(xué)上舍,曾應(yīng)試博學(xué)宏詞科。元兵南下,鄭思肖憂國(guó)憂民,上疏直諫,痛陳抗敵之策,被拒不納。鄭思肖痛心疾首,孤身隱居蘇州,終身未娶。宋亡后,他改字憶翁,號(hào)所南,以示不忘故國(guó)。他還將自己的居室題為“本穴世界”,拆字組合,將“本”字之“十”置于“穴”中,隱寓“大宋”二字。他善畫(huà)墨蘭,宋亡后畫(huà)蘭都不畫(huà)土,人問(wèn)其故,答曰:“地為人奪去,汝猶不知耶?”鄭思肖自勵(lì)節(jié)操,憂憤堅(jiān)貞,令人淚下!他頌菊以自喻,這首《畫(huà)菊》傾注了他的血淚和生命!
“花開(kāi)不并百花叢,獨(dú)立疏籬趣未窮”這兩句詠菊詩(shī),是人們對(duì)菊花的共識(shí)。菊花不與百花同時(shí)開(kāi)放,它是不隨俗不媚時(shí)的高士。
“寧可枝頭抱香死,何曾吹落北風(fēng)中”這兩句進(jìn)一步寫(xiě)菊花寧愿枯死枝頭,也決不被北風(fēng)吹落的高潔之志,描繪了傲骨凌霜,孤傲絕俗的菊花,表示自己堅(jiān)守高尚節(jié)操,寧死不肯向元朝投降的決心。這是鄭思肖獨(dú)特的感悟,是他不屈不移、忠于故國(guó)的誓言。
宋代詩(shī)人對(duì)菊花枯死枝頭的詠嘆,已成不解的情結(jié),這當(dāng)然與南宋偏安的隱痛有關(guān)。陸游在《枯菊》中有“空余殘蕊抱枝干”的詩(shī)句,朱淑貞在《黃花》中有“寧可抱香枝上老,不隨黃葉舞秋風(fēng)”的詩(shī)句。從形象審美的完整程度和政治指向的分明來(lái)看,都略遜鄭思肖的這兩句詩(shī)。
“枝頭抱香死”比“抱香枝上老”更為痛切悲壯,且語(yǔ)氣磅礴誓無(wú)反顧?!昂卧德浔憋L(fēng)中”和“不隨黃葉舞秋風(fēng)”相較,前者質(zhì)詢(xún),語(yǔ)氣堅(jiān)定;后者陳述,一個(gè)“舞”字帶來(lái)了些許佻達(dá)的情調(diào),與主題略顯游離。更重要的是,前者點(diǎn)出“北風(fēng)”,分明指向起于北方的蒙古汗國(guó),反抗之情,躍然紙上。
當(dāng)然,陸游、朱淑貞的詩(shī)都是好詩(shī),但三詩(shī)并立,鄭思肖這兩句詩(shī)的憂憤,則更為深廣。
這首詩(shī)句用于表達(dá)“民族氣節(jié)、忠貞愛(ài)國(guó)”時(shí)顯得分外貼切。
《寒菊 / 畫(huà)菊》創(chuàng)作背景
鄭思肖是南宋末年的愛(ài)國(guó)詩(shī)人,南宋滅亡以后,作者便一直隱居在蘇州一個(gè)和尚廟里,終身不仕,連坐著、躺著都朝著南方,表示不忘宋朝,這首詩(shī)是作者在南宋滅亡以后所寫(xiě)。
第二篇:畫(huà)原文翻譯及賞析
畫(huà)原文翻譯及賞析(15篇)
畫(huà)原文翻譯及賞析1原文:
遠(yuǎn)看山有色,近聽(tīng)水無(wú)聲。
春去花還在,人來(lái)鳥(niǎo)不驚。
譯文
遠(yuǎn)看高山色彩明亮,走近一聽(tīng)水卻沒(méi)有聲音。
春天過(guò)去,可是依舊有許多花草爭(zhēng)奇斗艷,人走近,可是鳥(niǎo)卻依然沒(méi)有被驚動(dòng)。
注釋
色:顏色,也有景色之意。
驚:吃驚,害怕。
賞析:
看遠(yuǎn)處的山往往是模糊的,但畫(huà)上的山色卻很清楚,在近處聽(tīng)流水,應(yīng)當(dāng)聽(tīng)到水聲,但畫(huà)上的流水卻無(wú)聲。在春天盛開(kāi)的花,隨著春天的逝去就凋謝了。而畫(huà)上的花,不管在什么季節(jié),它都盛開(kāi)著。人走近停在枝頭上的鳥(niǎo),它就會(huì)受驚飛走。但畫(huà)上的鳥(niǎo),即使你走近了,它也不會(huì)驚飛。全詩(shī)讀起來(lái)似乎行行違反自然規(guī)律,其實(shí)正是暗中設(shè)謎,寫(xiě)出了畫(huà)的特點(diǎn)。
遠(yuǎn)看山有色,遠(yuǎn)山含笑,有色便是好山,何為有色?清秀俊朗紅濕綠垂是色,寒色蒼蒼亦是佳色,奇傀峭拔也是異色,只因其距離而產(chǎn)生美感,讓人覺(jué)其有無(wú)限的風(fēng)光。此乃是“靜境”,靜境之美出乎首句,在于有靜心者能品之。這就好比是陽(yáng)春白雪,一開(kāi)始就將下里巴人給趕出了藝術(shù)空間。取消了浮躁者的欣賞美的資格。在這里,任何的浮躁都不行,有的只是心靜如水.但不是死水而是活水.你看畫(huà)中有水呢?一汪春水有著擋不住的盛情傾瀉而出.一種流動(dòng)之美跳躍于詩(shī)人的眼中。
近聽(tīng)水無(wú)聲。
源頭活水本是“動(dòng)境”,而無(wú)聲二字又進(jìn)入靜境,寧?kù)o致遠(yuǎn).和首句并無(wú)矛盾之處.動(dòng)靜的取舍上詩(shī)人可以說(shuō)是能夠做到游刃有余.是什么如此神奇?靜的如此讓人難以放棄去一探究竟,這樣,我們就會(huì)接近此詩(shī)此畫(huà),這樣心神和山水便靠近了。一切的妙處只是因?yàn)椤盁o(wú)聲”,無(wú)聲是一種美。王羲之的詩(shī)中有“在山陰道上行,如在鏡中游”,便也是這種美。有聲無(wú)聲都溶在一起,完美的天籟之聲!莊子所提的“天籟”之聲就是如此,當(dāng)“天籟”與“人籟”“地籟”一起時(shí),便共同構(gòu)成一個(gè)常人無(wú)法言語(yǔ)的自然之聲。
春去花還在,人來(lái)鳥(niǎo)不驚。
花兒在那個(gè)最美的季節(jié)里盡情的開(kāi)放,并最終將自己的生命燃燒般的開(kāi)到最美。美到極致后,飄然而去。但此中花兒不謝,只因在畫(huà)中。不僅僅是如此,寫(xiě)的近近是畫(huà)中的花,是春盡之時(shí),花兒盡逝,無(wú)處得美而傷懷的感觸在里面。
鳥(niǎo)兒不驚,不知青春已盡,歲月已逝。徒留下多少悔恨。
詩(shī)中的畫(huà)似乎代表著一種夢(mèng)想,一種可見(jiàn)而不可得的夢(mèng)想,但那種夢(mèng)想只是在人的心靈處于一種安靜的狀態(tài)中我們才能夠想起。但不可得已是事實(shí),詩(shī)人唯有帶著淡淡的幽思去尋覓世間最后的能夠寄托情懷的東西。人已去,空留花,鳥(niǎo)未驚,人又來(lái),沒(méi)有永恒的美麗,而一切的美麗都將隱于虛幻。
畫(huà)原文翻譯及賞析2朝代:宋代
作者:蘇軾
原文:
山蒼蒼,水茫茫,大孤小孤江中央。
崖崩路絕猿鳥(niǎo)去,惟有喬木攙天長(zhǎng)。
客舟何處來(lái),棹歌中流聲抑揚(yáng)。
沙平風(fēng)軟望不到,孤山久與船低昂。
峨峨兩煙鬟,曉鏡開(kāi)新妝。
舟中賈客莫漫狂,小姑前年嫁彭郎。
譯文
山色蔥蘢,煙水渺茫,大小二孤山,聳立江水中央。崖高險(xiǎn)絕,猿鳥(niǎo)不度,喬木破空。有客舟從那里而來(lái),槳聲流水間船身抑揚(yáng)。沙灘平坦,微風(fēng)徐來(lái),望客不見(jiàn),唯浪涌船高,孤山低首,此起彼伏。兩山如發(fā)髻屹立,正對(duì)江水之境,二美梳弄新妝。船中商賈,切莫輕佻,小姑前年,已嫁彭郎。
注釋
①李思訓(xùn):唐代著名山水畫(huà)家,山水畫(huà)的創(chuàng)始人。他是唐朝的宗室,開(kāi)元(唐玄宗年號(hào),公元713—741年)間官至右武衛(wèi)大將軍?!缎绿茣?shū)》、《舊唐書(shū)》均有傳。他的山水畫(huà)被稱(chēng)為“李將軍山水”。②大孤小孤:指大孤山、小孤山。兩山屹立江中,遙遙相對(duì)。大孤山在今江西九江東南鄱陽(yáng)湖中,一峰獨(dú)峙;小孤山在今江西彭澤縣北、安徽宿松縣東南的江水中。③攙:刺,直刺。④低昂:高一低,起伏不定。⑤峨峨:高聳的樣子。這句以女子的發(fā)髻比擬大小孤山水霧繚繞的峰巒。⑥“曉鏡”句以婦女的梳妝鏡比喻江面、湖面。⑦賈(gǔ)客:商人。⑧小姑:指小孤山。彭郎:即彭浪磯,在小孤山對(duì)面。這兩句說(shuō),船上的商人舉止不要輕狂,美麗的小姑早已嫁給彭郎了。這里形容江山秀美,人們不能自禁其愛(ài)。當(dāng)?shù)孛耖g就有彭郎是小姑之夫的傳說(shuō)。
賞析:
李思訓(xùn)是中國(guó)“北宗”山水畫(huà)的創(chuàng)始人。他曾在江都(今屬江蘇揚(yáng)州)、益州(州治在今四川成都)做過(guò)官,一路上,長(zhǎng)江風(fēng)景是他親身觀賞過(guò)的,此畫(huà)即使不是對(duì)景寫(xiě)生,畫(huà)中景色也是經(jīng)過(guò)畫(huà)家靈敏的眼光取得了印象的,和向壁虛構(gòu)和對(duì)前人山水的臨摹不同。詩(shī)中所敘的“大孤小孤”在江西境內(nèi),兩山遙遙相對(duì)?!把卤馈眱删?,極寫(xiě)山勢(shì)險(xiǎn)峻,喬木蒼然,是為畫(huà)面最惹眼的中心。“客舟”以下四句,寫(xiě)畫(huà)中小船,直如詩(shī)人身在畫(huà)境之中,忽聞棹歌,不覺(jué)船之驟至。更進(jìn)一步,詩(shī)人儼然進(jìn)入了小舟之中,親自體會(huì)著船在江上低昂浮泛之勢(shì)。詩(shī)人曾有《出穎口初見(jiàn)淮山是日至壽州》一詩(shī),其頷聯(lián)“長(zhǎng)淮忽迷天遠(yuǎn)近,青山久與船低昂”,和第七句“波平風(fēng)軟望不到”,與這首詩(shī)的“沙平”兩句,上下只改動(dòng)了兩個(gè)字,可見(jiàn)這兩句是他舟行時(shí)親身體會(huì)而獲得的得意之句,重又用于這首題畫(huà)詩(shī)上。至此,畫(huà)面上所見(jiàn)的已完全寫(xiě)畢,照一般題畫(huà)詩(shī)的慣例,應(yīng)該是發(fā)表點(diǎn)評(píng)價(jià),或?qū)Ξ?huà)上的景物發(fā)點(diǎn)感嘆了,但蘇軾卻異軍突起地用了一個(gè)特別的結(jié)束法,引入了有關(guān)畫(huà)中風(fēng)景的當(dāng)?shù)孛耖g故事,使詩(shī)篇更加余音裊裊。
小孤山狀如女子的發(fā)髻,故俗名髻山。小孤山又訛音作小姑山,山所在的附近江岸有澎浪磯,民間將“澎浪”諧轉(zhuǎn)為“彭郎”,說(shuō)彭郎是小姑的夫婿。南唐時(shí),陳致雍曾有請(qǐng)改大姑、小姑廟中婦女神像的奏疏,吳曾《能改齋漫錄》載有此事,可見(jiàn)民間流傳的神幻故事已定型為一種神祇的祀典。蘇軾將江面和湖面喻為“曉鏡”,將大小孤山比作在曉鏡里梳妝的女子的發(fā)髻,正是從民間故事而來(lái)?!爸壑匈Z客”兩句,與畫(huà)中“客舟”呼應(yīng),遂使畫(huà)中事物和民間故事融成一體,以當(dāng)?shù)氐拿耖g故事豐富了畫(huà)境,實(shí)際上是對(duì)李思訓(xùn)作品的肯定。而這一肯定卻不露痕跡。清人方東樹(shù)《昭昧詹言》評(píng)此詩(shī)時(shí),稱(chēng)其“神完氣足,遒轉(zhuǎn)空妙”?!翱彰睢钡钠吩u(píng),對(duì)詩(shī)的結(jié)尾,恰切之至。
畫(huà)原文翻譯及賞析3原文:
詠畫(huà)障
唐代:上官儀
芳晨麗日桃花浦,珠簾翠帳鳳凰樓。
蔡女菱歌移錦纜,燕姬春望上瓊鉤。
新妝漏影浮輕扇,冶袖飄香入淺流。
未減行云荊臺(tái)下,自比凌波洛浦游。
譯文:
在春光明媚的早晨,水邊盛開(kāi)著桃花,臨水聳立著一座鳳凰樓,樓上高掛珠簾翠帳,精致豪華。
下蔡的女子在水中移動(dòng)著錦織的纜繩,唱著菱歌;燕地的女子在樓頭掛起玉色的簾鉤,眺望春景。
桃花浦水里浮動(dòng)著剛剛打扮、手執(zhí)輕扇的燕姬的倩影;淺淺的水面上飄散著從蔡女艷麗的衣袖里發(fā)出的香氣。
女子的神情,不亞于高陽(yáng)臺(tái)下行雨的巫山神女;女子的嫵媚,可以與游于洛水中凌波微步的女神媲美。
注釋?zhuān)?/p>
畫(huà)障:畫(huà)屏。亦指如畫(huà)的自然景色。桃花浦、鳳凰樓:泛指景色。
蔡女菱(líng)歌移錦纜,燕姬春望上瓊鉤。
蔡女:原指蔡國(guó)(今河南上蔡、汝南一帶)的女子。詩(shī)中泛指中原地區(qū)采菱女子。
未減行云荊(jīng)臺(tái)下,自比凌波洛浦游。
荊臺(tái):古楚國(guó)著名高臺(tái)。故址在今湖北省監(jiān)利縣北。凌波:喻美人步履輕盈,如乘碧波而行。洛浦:洛水之濱。洛水,古水名。即今河南省洛河。
賞析:
畫(huà)障,就是屏風(fēng)。按本詩(shī)詩(shī)意看,上官儀所題詠的乃是仕女畫(huà)屏風(fēng)。
首聯(lián)描寫(xiě)畫(huà)面上人物活動(dòng)的背景。在春光明媚的早晨,水邊盛開(kāi)著桃花,臨水聳立著一座鳳凰樓,樓上高掛珠簾翠帳,精致豪華。桃花浦,暗用劉晨、阮肇入天臺(tái)山巧遇仙女的故事。傳說(shuō)東漢時(shí)劉晨、阮肇入天臺(tái)山采藥,至桃花溪,迷路,遇仙女,留住半年。事見(jiàn)劉義慶《幽明錄》。鳳凰樓,暗用秦穆公為愛(ài)女弄玉和蕭史建造鳳臺(tái)的故事。傳說(shuō)秦穆公時(shí)代,有蕭史善吹簫,能招致孔雀、白鶴,秦穆公女兒弄玉喜愛(ài)他,嫁蕭史,教弄玉吹簫,數(shù)年,其簫聲引來(lái)鳳凰,停在屋上,秦穆公為他們建造了鳳凰臺(tái)。事見(jiàn)劉向《列仙傳》。這兩句詩(shī),連用二典,暗示畫(huà)面景物乃是仙境,畫(huà)中人物乃是仙女。
次聯(lián)“蔡女菱歌移錦纜,燕姬春望上瓊鉤”,蔡女,即下蔡(今安徽鳳臺(tái))的美女;燕姬,即燕地(今北京一帶)的美女,《古詩(shī)十九首》:“燕趙多佳人”。這兩句是說(shuō)下蔡的美女在水中移動(dòng)著錦織的纜繩,唱著菱歌;燕地的美女在樓頭掛起玉色的簾鉤,眺望春景。詩(shī)句將麗質(zhì)嬌美的仕女放在駘蕩的春景中作正面描寫(xiě),蔡女、燕姬分承首聯(lián)“桃花浦”、“鳳凰樓”。
頸聯(lián)里的“新妝漏影浮輕扇”句,應(yīng)“燕姬春望”,是說(shuō)桃花浦水里浮動(dòng)著剛剛打扮、手執(zhí)輕扇的燕姬的倩影。漏影,燕姬的身影在樓臺(tái)的縫隙中倒影在水里。“冶袖飄香入淺流”句,應(yīng)“蔡女菱歌”,是說(shuō)淺淺的水面上飄散著從蔡女艷麗的衣袖里發(fā)出的香氣。這兩句通過(guò)水面上“漏影”、“飄香”,從服飾這個(gè)側(cè)面,烘托出畫(huà)中美女的富貴華艷、婉媚冶麗。
最后二句用二則典故,分寫(xiě)鳳凰樓頭和桃花浦里美女的情態(tài)。“未減行雨荊臺(tái)下”,宋玉《高唐賦》說(shuō),楚王游于高唐,夢(mèng)見(jiàn)一位婦女,自稱(chēng)“巫山之女”,告辭的時(shí)候,對(duì)楚王說(shuō):“妾在巫山之陽(yáng),高丘之阻,旦為朝云,暮為行雨,朝朝暮暮,陽(yáng)臺(tái)之下。”荊臺(tái),即楚地的高陽(yáng)臺(tái)。這句是說(shuō)畫(huà)面上樓頭美女的神情,不亞于高陽(yáng)臺(tái)下行雨的巫山神女。
“自比凌波洛浦游”,曹植的《洛神賦》描寫(xiě)洛水女神“體迅飛鳧,飄忽若神。凌波微步,羅襪生塵。”這句是說(shuō)畫(huà)面水浦里美女的嫵媚,可以與游于洛水中凌波微步的女神媲美。
本詩(shī)借助于對(duì)偶、用典等詩(shī)歌技巧,僅僅運(yùn)用描寫(xiě)手法,表現(xiàn)了畫(huà)面上的人和景,別無(wú)其他特色,反映我國(guó)早期題畫(huà)詩(shī)的一般水平。初唐時(shí)代的繪畫(huà)藝術(shù),繼承隋代遺風(fēng),細(xì)密、精致、臻麗。據(jù)張彥遠(yuǎn)《歷代名畫(huà)記》記載,鄭法士善于表現(xiàn)貴族生活,畫(huà)女子“柔姿綽態(tài),盡幽閑之雅容”。畫(huà)景物“金張意氣,玉石豪華,飛觀層樓,間以喬林嘉樹(shù),碧潭素瀨,糅以雜英芳草”,整個(gè)畫(huà)面“必暖暖然有春臺(tái)之思”。從畫(huà)的題材內(nèi)容到畫(huà)的氣概意境看,都與上官儀所題詠的畫(huà)障中所描寫(xiě)的景物與人物呈現(xiàn)的豪華富麗氣概相一致。當(dāng)然,上官儀詩(shī)并未明確說(shuō)明此畫(huà)的作者是誰(shuí),我們也無(wú)法論定上官儀所詠的便是鄭法士畫(huà),不過(guò),由此可以見(jiàn)出當(dāng)時(shí)的為宮廷服務(wù)的畫(huà)風(fēng)。上官儀的詩(shī)風(fēng)與這幅畫(huà)的風(fēng)貌甚相契合。整首詩(shī)富麗工整,寫(xiě)浦、寫(xiě)樓而用“桃花”、“鳳凰”附麗之,寫(xiě)纜、寫(xiě)鉤而用“錦”、“瓊”修飾之,寫(xiě)妝而曰“新”,寫(xiě)袖而曰“冶”,精心修辭,追求字面的工麗華美,完全繼承了齊梁余緒,充分體現(xiàn)出宮廷詩(shī)人上官儀詩(shī)歌的審美特征。
畫(huà)原文翻譯及賞析4原文
王元章倒枝梅畫(huà)
明代:徐渭
皓態(tài)孤芳?jí)核鬃?,不堪?fù)寫(xiě)拂云枝。
從來(lái)萬(wàn)事嫌高格,莫怪梅花著地垂。
譯文
皓態(tài)孤芳?jí)核鬃耍豢皬?fù)寫(xiě)拂云枝。
白色梅花孤芳挺立使媚俗的百花相形見(jiàn)絀,卻不能再畫(huà)那枝枝向上插入云霄的畫(huà)圖。
從來(lái)萬(wàn)事嫌高格,莫怪梅花著地垂。
自古以來(lái)的萬(wàn)事萬(wàn)物總把崇高的品格憎惡,所以不必奇怪畫(huà)中的梅花倒掛著把身姿低俯。
注釋
皓(hào)態(tài)孤芳?jí)核鬃耍豢皬?fù)寫(xiě)拂(fú)云枝。
王元章:王冕(1287—1359),字元章,諸暨(今屬浙江)人。元末畫(huà)家和詩(shī)人。倒枝梅:枝干向下倒折的梅。皓:梅花的.白色。孤芳:指梅花,寒冬百花盡謝而梅花獨(dú)放。俗姿:其他花卉的凡俗姿質(zhì)。復(fù)寫(xiě):再畫(huà)。拂云枝:向上挺舉的梅枝。
從來(lái)萬(wàn)事嫌高格,莫怪梅花著地垂。
高格:超凡的風(fēng)神氣度。怪:兼有奇怪與責(zé)怪兩義。
賞析
此詩(shī)前兩句寫(xiě)梅花的品格和姿態(tài),均緊扣倒枝梅畫(huà)意;后兩句是畫(huà)外的話,引申為感慨世事,表現(xiàn)了作者憤世嫉俗、追求高品位人生的思想感情。此詩(shī)的諷喻意味很濃;風(fēng)格峭麗,語(yǔ)言警拔。
詩(shī)的起句緊扣畫(huà)來(lái)寫(xiě):“皓態(tài)孤芳?jí)核鬃恕?,“皓態(tài)孤芳”,可能畫(huà)面上是一株白梅,這白梅的姿態(tài)卻與眾不同,大有壓倒“俗姿”之勢(shì)。詩(shī)人一落筆就對(duì)畫(huà)上的梅花極力贊賞。
次句點(diǎn)題,“不堪復(fù)寫(xiě)拂云枝”,畫(huà)上的梅花枝條是倒垂的,不是一般畫(huà)上常見(jiàn)的那種向上伸展的姿態(tài),“拂云枝”,在作者眼中是一種“俗姿”,他認(rèn)為這種枝條“不堪復(fù)寫(xiě)”。
“從來(lái)萬(wàn)事嫌高格,莫怪梅花著地垂”就王冕梅花圖再引申發(fā)表議論。聯(lián)系當(dāng)時(shí)社會(huì)生活里種種不公平的現(xiàn)象,作者憤恨地指出,從古以來(lái),世上庸俗的人看待萬(wàn)般事情總厭惡高尚的風(fēng)格。這話實(shí)際上從時(shí)間之久,到事情包羅之廣,同情具有高尚風(fēng)格的人,而對(duì)厭惡甚至迫害具有高尚風(fēng)格的人惡劣世俗加以抨擊。正因?yàn)槭浪撞还?,所以最后又回到王冕的?huà)上來(lái),不能責(zé)怪王冕把梅花的枝頭畫(huà)成下垂到地面了。
在一般作品里,梅花傲然向上,不屈服于寒冷、冰雪之威;而“倒枝梅”在形態(tài)上正好相反,不論有否冰雪,王元章畫(huà)的梅花沒(méi)有“拂云”的偉岸,而是“著地垂”,這似乎意味著畫(huà)家已心灰意頹,甚至失去了對(duì)“高潔”的向往,徐渭默認(rèn)并且深深地感喟這種“倒枝梅”的姿態(tài),似乎也已不復(fù)“脫俗”“超然”的追求,但正在此,無(wú)論畫(huà)家還是詩(shī)人,其匠心其實(shí)已躍然紙上,別出一格的曲折命意,寫(xiě)盡了他們不堪現(xiàn)實(shí)重壓的窘迫與艱難;同時(shí),即便世俗的肆虐可以讓梅花垂地,亦無(wú)改其皓然的姿態(tài)、孤獨(dú)的芳香、高邁的風(fēng)格,作者對(duì)理想的執(zhí)著信念、對(duì)世俗的鄙棄、厭惡,因此而更多一分真誠(chéng)。
這首小詩(shī)雖只四句,但結(jié)構(gòu)極為謹(jǐn)嚴(yán)。七言絕句四句中要求有起承轉(zhuǎn)合,詩(shī)以贊梅起筆,次句承首句落實(shí)到所題的倒枝梅畫(huà)上,三句轉(zhuǎn)為慨嘆世事,四句仍關(guān)合在倒枝梅畫(huà)上,章法宛然。此詩(shī)以意勝,重議論而不重描摹。此詩(shī)則遺貌取神,可謂別具一格。
畫(huà)原文翻譯及賞析5書(shū)戴嵩畫(huà)牛/杜處士好書(shū)畫(huà) 宋朝 蘇軾
蜀中有杜處士,好書(shū)畫(huà),所寶以百數(shù)。有戴嵩《?!芬惠S,尤所愛(ài),錦囊玉軸,常以自隨。
一日曝書(shū)畫(huà),而一牧童見(jiàn)之,拊掌大笑,曰:“此畫(huà)斗牛也,牛斗,力在角,尾搐入兩股間,今乃掉尾而斗,謬矣?!碧幨啃Χ恢?。古語(yǔ)有云:“耕當(dāng)問(wèn)奴,織當(dāng)問(wèn)婢?!辈豢筛囊?。
《書(shū)戴嵩畫(huà)牛/杜處士好書(shū)畫(huà)》譯文
四川境內(nèi)有個(gè)姓杜的隱士,愛(ài)好書(shū)畫(huà),他珍藏的書(shū)畫(huà)作品有成百件,有戴嵩畫(huà)的《?!芬环貏e喜愛(ài),用錦囊盛起來(lái),用玉石作畫(huà)軸,經(jīng)常隨身攜帶著。
有一天晾曬書(shū)畫(huà),一個(gè)牧童看到了這幅畫(huà),拍手大笑說(shuō):“這畫(huà)上畫(huà)的是角斗的牛呀,牛在角斗時(shí)力量集中在角上,尾巴夾在兩條后腿中間,但這幅畫(huà)卻畫(huà)成牛搖著尾巴斗角,畫(huà)錯(cuò)了啊!”隱士笑了,認(rèn)為牧童說(shuō)得對(duì)。有句古話說(shuō):“耕地應(yīng)當(dāng)去問(wèn)種莊稼的農(nóng)民,織布應(yīng)當(dāng)去問(wèn)紡紗織布的婢女。”這句話是不可改變的。
《書(shū)戴嵩畫(huà)牛/杜處士好書(shū)畫(huà)》注釋
杜處士:姓杜的讀書(shū)人。
寶:這里是動(dòng)詞,珍藏。
囊:袋子,此處指畫(huà)套。用彩錦做裝畫(huà)的袋子,用玉石做卷畫(huà)的軸子。
曝:晾、曬。
搐:抽搐,收縮。
掉:搖著尾巴。掉,擺動(dòng),搖動(dòng)。
然:認(rèn)為xx是對(duì)的。
所寶:所珍藏的畫(huà)。
戴嵩:唐代畫(huà)家。
錦襄玉軸:以玉為軸,用錦囊盛起來(lái)。
拊掌:拍手。
翹起尾巴。
《書(shū)戴嵩畫(huà)牛/杜處士好書(shū)畫(huà)》簡(jiǎn)析
從杜處士角度的收獲:要謙虛,樂(lè)于接受正確意見(jiàn);
從戴嵩角度的收獲:做任何事都應(yīng)該尊重事實(shí),不能想當(dāng)然;
從牧童角度的收獲:要注意觀察生活,做生活的有心人。
文章最后引用古語(yǔ)的作用:通過(guò)引用手法來(lái)加以說(shuō)明本文的中心思想。做任何事應(yīng)該先了解各種實(shí)際的情況,正如畫(huà)牛必須懂得牛的習(xí)性。
畫(huà)牛必須懂得牛的習(xí)性;做其他事也應(yīng)該先了解各種實(shí)際的情況。即使是名家的創(chuàng)作,也應(yīng)該以真實(shí)的事理為依據(jù)。文章告訴我們,要認(rèn)真、仔細(xì)地觀察事物。也就是5個(gè)字:實(shí)踐出真知。
畫(huà)原文翻譯及賞析6畫(huà)鼓聲中昏又曉。時(shí)光只解催人老。求得淺歡風(fēng)日好。齊揭調(diào)。神仙一曲漁家傲。
綠水悠悠天杳杳。浮生豈得長(zhǎng)年少。莫惜醉來(lái)開(kāi)口笑。須信道。人間萬(wàn)事何時(shí)了。
翻譯
在一片動(dòng)聽(tīng)響亮的畫(huà)鼓聲中,人們不知已經(jīng)過(guò)去了整日。不像那易逝的時(shí)間,只會(huì)讓人漸漸地老去。能享受短暫的歡樂(lè)時(shí)光,及時(shí)發(fā)現(xiàn)風(fēng)光的無(wú)限美好。一齊放聲歌唱。就是一曲美妙動(dòng)人的《漁歌子》。
碧綠清澈的湖水悠遠(yuǎn)無(wú)盡,澄澈的天空縹緲綿長(zhǎng)。人生又怎會(huì)一直停留在少年時(shí)代。不要惋惜那醉后的開(kāi)懷大笑。需要知道的是。人間的萬(wàn)事是永遠(yuǎn)不會(huì)結(jié)束的。
注釋
畫(huà)鼓: 有彩繪的鼓。
昏又曉:朝夕,整日?;杓刺旌?,曉即天明。
揭調(diào):高調(diào),放聲歌唱。
漁家傲:本寫(xiě)漁家生活。漁家傲之名始于本詞。
杳杳:悠遠(yuǎn)渺茫。
浮生:人生。老莊學(xué)派認(rèn)為人生在世空虛無(wú)定,故稱(chēng)人生為浮生。
長(zhǎng)年少:青春常駐。
創(chuàng)作背景
晏殊游湖時(shí),看到蓮葉接天,滿江荷花映日的景象,便寫(xiě)下了《漁家傲》,來(lái)唱誦荷花。
賞析
前闋首句“畫(huà)鼓聲中昏又曉”,人們?cè)谝黄?huà)鼓聲中,由黃昏而達(dá)旦,真有點(diǎn)兒快樂(lè)不知時(shí)間過(guò)。“昏又曉”,黑夜與白天的更迭,形象表達(dá)時(shí)間的消逝。然而,“時(shí)光只解催人老”,時(shí)光不管你快樂(lè)與憂愁,只懂得催促人走向衰老 所以要“求得淺飲風(fēng)曰好”,及時(shí)地行樂(lè),莫負(fù)光陰。后闋的“浮生豈得長(zhǎng)年少”、“莫營(yíng)醉來(lái)開(kāi)口笑”再一次反復(fù)強(qiáng)調(diào),抒發(fā)時(shí)光易逝、行樂(lè)須及時(shí)的感慨。
畫(huà)原文翻譯及賞析7畫(huà)竹歌
植物之中竹難寫(xiě),古今雖畫(huà)無(wú)似者。
蕭郎下筆獨(dú)逼真,丹青以來(lái)唯一人。
人畫(huà)竹身肥臃腫,蕭畫(huà)莖瘦節(jié)節(jié)竦。
人畫(huà)竹梢死羸垂,蕭畫(huà)枝活葉葉動(dòng)。
不根而生從意生,不筍而成由筆成。
野塘水邊埼岸側(cè),森森兩叢十五莖。
嬋娟不失筠粉態(tài),蕭颯盡得風(fēng)煙情。
舉頭忽看不似畫(huà),低耳靜聽(tīng)疑有聲。
西叢七莖勁而健,省向天竺寺前石上見(jiàn)。
東叢八莖疏且寒,憶曾湘妃廟里雨中看。
幽姿遠(yuǎn)思少人別,與君相顧空長(zhǎng)嘆。
蕭郎蕭郎老可惜,手顫眼昏頭雪色。
自言便是絕筆時(shí),從今此竹尤難得。
鑒賞
竹子挺拔秀立,生命力強(qiáng),加之有志向高潔,卓然不群的象征之意,歷來(lái)是文人墨客丹青畫(huà)手樂(lè)以歌詠描繪的對(duì)象。白居易這首《畫(huà)竹歌》,通過(guò)對(duì)好友蕭悅所畫(huà)竹枝的再現(xiàn)與評(píng)價(jià),贊揚(yáng)了畫(huà)家的高超技藝,同時(shí)也表達(dá)了詩(shī)人卓越的藝術(shù)思想。
協(xié)律郎:官名,正八品上,屬太常寺,掌管音律。蕭悅:蘭陵(今山東蒼山縣西南蘭陵鎮(zhèn))人,善畫(huà)竹。在杭州住過(guò)一段時(shí)期,與白居易過(guò)從甚密。
詩(shī)的開(kāi)頭四句落筆平直,首先告訴讀者,竹子是最難以描繪的一種植物,古往今來(lái),多少丹青妙手為此耗盡了自己的畢生心血,卻鮮有畫(huà)得和真竹相似者。而協(xié)律郎蕭悅卻獨(dú)能下筆逼真,可謂繪竹第一人。以此設(shè)置懸念,激發(fā)讀者閱讀下文探求蕭悅獨(dú)得畫(huà)竹之秘原因的好奇心。
接著,詩(shī)人從三個(gè)方面表現(xiàn)蕭畫(huà)的非凡不俗之處:一是將蕭畫(huà)與他人所畫(huà)作對(duì)比,從而表現(xiàn)蕭氏所畫(huà)生機(jī)勃勃,枝活葉動(dòng),秀拔聳立;而他人所畫(huà)竹身粗壯,臃腫不堪,枝葉萎靡,毫無(wú)生氣。這是從側(cè)面,以他人之畫(huà)的拙劣來(lái)襯托蕭畫(huà)的不凡。其二是正面描寫(xiě)蕭畫(huà)竹子的環(huán)境、神態(tài)。野塘水邊,埼曲岸側(cè),森森然有竹兩叢,挺拔秀立。所謂“野塘水邊埼岸側(cè)”,是極力表現(xiàn)畫(huà)面的野趣、奇趣。因?yàn)橐疤燎叮菀仔纬梢环N遠(yuǎn)離人間煙火、超越世俗的氣氛,與人格化的竹枝更相吻合。下文“嬋娟不失筠粉態(tài),蕭颯盡得風(fēng)煙情”是從畫(huà)面的細(xì)處描寫(xiě),是畫(huà)中竹枝的特寫(xiě)鏡頭。嬋娟是形容竹子神態(tài)的秀美,左思《吳都賦》:“其竹則檀欒嬋娟,玉潤(rùn)碧鮮?!辈皇薹蹜B(tài),是指其逼肖真竹,表明圖畫(huà)連青嫩帶粉的鮮態(tài)及在風(fēng)驚煙鎖的特殊環(huán)境中,搖曳多姿、蕭灑脫俗的婀娜神態(tài)都畢現(xiàn)無(wú)遺。由于畫(huà)得如此逼真,竟使詩(shī)人懷疑這不是畫(huà),而是真實(shí)的生長(zhǎng)于泥土之中的竹子了,他回憶起在天竺寺前、湘妃廟里曾經(jīng)見(jiàn)到過(guò)這樣的竹子。這是第三層描寫(xiě)。“低耳靜聽(tīng)疑有聲”堪稱(chēng)是詩(shī)人的神來(lái)之筆,因?yàn)橹挥鞋F(xiàn)實(shí)中的竹子才會(huì)在風(fēng)吹之下發(fā)出婆娑之聲。蕭氏所畫(huà)竟能使人產(chǎn)生這樣的錯(cuò)覺(jué),看來(lái)“丹青以來(lái)唯一人”之譽(yù)誠(chéng)非虛言。
詩(shī)的最后一部分是感嘆如此絕妙的繪畫(huà),竟然少有人賞識(shí),詩(shī)人與畫(huà)家只有相顧失笑,噓唏感慨一番。然而歲月難駐,時(shí)光易逝,身懷絕技的畫(huà)家已是手顫眼花,滿頭華發(fā)的老人了。這幅畫(huà)便是他的絕筆之作。自此以后,再想求得他的畫(huà)已是難乎其難了。言語(yǔ)之間充滿了對(duì)畫(huà)家的珍惜之情,無(wú)形中也抬高了這幅畫(huà)竹的價(jià)值。
詩(shī)的開(kāi)頭曾評(píng)價(jià)蕭氏畫(huà)竹能夠“下筆獨(dú)逼真”,詩(shī)中通過(guò)蕭畫(huà)與別人所畫(huà)的對(duì)比,蕭畫(huà)本身的神態(tài)和真實(shí)的竹子三個(gè)方面對(duì)“逼真”二字作了具體描述,可謂層層遞進(jìn),結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)。關(guān)于“逼真”的好處,朱自清先生認(rèn)為,“這個(gè)‘真’固然指食物,可是一方面也是《老子》、《莊子》里說(shuō)的那個(gè)‘真’,就是自然,另一方面又包含謝赫的六法的第一項(xiàng)‘氣韻生動(dòng)’的意思,惟其‘氣韻生動(dòng)’,才能自然,才是活的不是死的?!普妗扔谒渍Z(yǔ)說(shuō)的‘活脫’或‘活像’,不但像是真的,并且活像是真的?!保ā墩摫普媾c如畫(huà)》)宋人蘇軾也說(shuō):“論畫(huà)以形似,見(jiàn)與兒童鄰。賦詩(shī)必此詩(shī),定非知詩(shī)人。誰(shuí)言一點(diǎn)紅,解寄無(wú)邊春。”(《書(shū)鄢陵王主簿所畫(huà)折枝二首》)也就是說(shuō),只追求形似并不足奇,寫(xiě)活,傳神,有幽姿遠(yuǎn)韻,才是逼真的要求。白居易這首詩(shī)在描述蕭悅的創(chuàng)作過(guò)程時(shí)曾說(shuō):“不根而生從意生”,也就是說(shuō)蕭氏事先成竹在胸,意在筆先。將個(gè)人意趣與大自然融而為一,來(lái)源于自然而又高于自然。這也是文藝創(chuàng)作的基本規(guī)律之一。
畫(huà)原文翻譯及賞析8滿眼長(zhǎng)江水,蒼然何郡山。
向來(lái)萬(wàn)里意,今在一窗間。
眾木俱含晚,孤云遂不還。
此中有佳句,吟斷不相關(guān)。
譯文
滿眼都是浩浩蕩蕩的長(zhǎng)江水,蒼翠的山嵐又屬于哪一郡的山。
一向都是萬(wàn)里無(wú)邊的意境,今卻畫(huà)在尺幅不大的一窗間。
樹(shù)木映照在夕陽(yáng)的余暉中,孤獨(dú)的暮色昏云,還未歸去。
這幅畫(huà)中含有不尋常詩(shī)句,吟詠不斷也體會(huì)不出其意境。
注釋
許道寧:宋河間人,一作長(zhǎng)安人,善畫(huà),自成一家。
一窗間:指畫(huà)幅不大。
晚:晚照或晚氣。
賞析
這是一首題畫(huà)詩(shī)。此詩(shī)首、頷聯(lián)寫(xiě)畫(huà)中山水,尺幅有萬(wàn)里之勢(shì);頸聯(lián)寫(xiě)暮景,回應(yīng)“蒼然”;尾聯(lián)寫(xiě)作詩(shī),謂畫(huà)中景非筆墨所能傳出,既極贊畫(huà)之神妙,又自慚詩(shī)之拙。此詩(shī)具體起筆突兀,通體氣勢(shì)雄渾,很有杜意。
起筆兩句,使畫(huà)中山水呼之欲出,躍然紙上。尤妙在以“滿眼”強(qiáng)調(diào)水之浩浩蕩蕩,用“何郡”把對(duì)“蒼然”的贊嘆隱在一片疑問(wèn)之中。起筆十字,獨(dú)造其妙,意境全出。
三、四句“向來(lái)萬(wàn)里意,今在一窗間”承接上二句意脈,作一小結(jié):萬(wàn)里的山水,萬(wàn)里的意境,竟被作者凝固在尺幅畫(huà)間,仍將掩飾不住的贊嘆溢于詩(shī)表,不同的是前之贊嘆是對(duì)山水而發(fā),此之贊嘆是對(duì)畫(huà)的意境而發(fā)。
及至第五、六句“眾木俱含晚,孤云遂不還”,其物與心之互相感發(fā)的關(guān)系,至此已脫穎而出。
末兩句作一種總結(jié)式的感嘆,“此中有佳句,吟斷不相關(guān)?!鳖H有“此中有真意,欲辯已忘言”之風(fēng),同時(shí)也是對(duì)深一層意境之引發(fā)。全詩(shī)到此戛然而止,只覺(jué)余韻裊裊,又都在不言之中,真所謂“盡而不盡”。
全詩(shī)寫(xiě)景兼抒情,通篇未用一典,卻于簡(jiǎn)談中見(jiàn)新奇。古人認(rèn)為“天下事有意為之,輒不能盡妙,而文章尤然,文章之間,詩(shī)尤然”,簡(jiǎn)齋此詩(shī),可證此論。全詩(shī)自然至極,淡泊至板。然而這淡泊卻是“豪華落盡見(jiàn)真淳”之淡,是“淡極始知花更艷”之淡。絕非索然寡味,深遠(yuǎn)就寓在這淡泊之中。無(wú)限的絢爛,也融于淡泊之中,真乃淡而有致,淡而有味。
創(chuàng)作背景
此詩(shī)為一首題畫(huà)詩(shī),當(dāng)作于公元1118年(宋徽宗政和八年)。詩(shī)人所題之畫(huà)疑為徐道寧的《漁父圖》(又名《秋江漁艇圖》《漁舟晚唱圖》)。
陳與義
陳與義(1090-1138),字去非,號(hào)簡(jiǎn)齋,漢族,其先祖居京兆,自曾祖陳希亮遷居洛陽(yáng),故為宋代河南洛陽(yáng)人(現(xiàn)在屬河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗紹興八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出詩(shī)人,同時(shí)也工于填詞。其詞存于今者雖僅十余首,卻別具風(fēng)格,尤近于蘇東坡,語(yǔ)意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡(jiǎn)齋集》。
畫(huà)原文翻譯及賞析9素練風(fēng)霜起,蒼鷹畫(huà)作殊。聳身思狡兔,側(cè)目似愁胡。
絳鏇光堪摘,軒楹勢(shì)可呼。何當(dāng)擊凡鳥(niǎo),毛血灑平蕪。
譯文及注釋
「翻譯」
潔白的畫(huà)絹上騰起了一片風(fēng)霜肅殺之氣,原來(lái)是畫(huà)鷹矯健不凡仿佛挾風(fēng)帶霜而起。
聳起身子好像是在想攫取狡猾兔子似的,蒼鷹的眼睛側(cè)目而視和猢猻的眼睛相似。
蒼鷹神采飛揚(yáng)可摘除系著私繩的銅環(huán),懸掛在桿楹上的畫(huà)鷹氣勢(shì)靈動(dòng)能呼出。
何時(shí)讓這樣卓然不凡的蒼鷹展翅搏擊,將那些“凡鳥(niǎo)”的毛血灑落在原野上。
「注釋」
⑴素練:作畫(huà)用的白絹。風(fēng)霜:指秋冬肅殺之氣。這里形容畫(huà)中之鷹兇猛如挾風(fēng)霜之殺氣。
⑵畫(huà)作:作畫(huà),寫(xiě)生。殊:特異,不同凡俗。
⑶聳身:即竦身。是收斂軀體準(zhǔn)備搏擊的樣子。思狡免:想捕獲狡兔。
⑷側(cè)目:斜視。似愁胡:形容鷹的眼睛色碧而銳利。因胡人(指西域人)碧眼,故以此為喻。愁胡:指發(fā)愁神態(tài)的胡人。孫楚《鷹賦》:“深目峨眉,狀如愁胡?!?/p>
⑸絳:絲繩,指系鷹的繩子。鏇:金屬轉(zhuǎn)軸,指鷹繩另一端所系的金屬環(huán)。堪摘:可以解除。
⑹軒楹:堂前窗柱,指懸掛畫(huà)鷹的地方。勢(shì)可呼:畫(huà)中的鷹勢(shì)態(tài)逼真,呼之欲飛。
⑺何當(dāng):安得,哪得。這里有假如的意思。擊凡鳥(niǎo):捕捉凡庸的鳥(niǎo)。
⑻平蕪:草原。
「賞析」
這首題畫(huà)詩(shī)大概寫(xiě)于713年——741年(開(kāi)元年間)的末期,是杜甫早期的作品。此時(shí)詩(shī)人正當(dāng)年少,富于理想,也過(guò)著“快意”的生活,充滿著青春活力,富有積極進(jìn)取之心。詩(shī)人通過(guò)對(duì)畫(huà)鷹的描繪,抒發(fā)了他那嫉惡如仇的激情和凌云的壯志。
這是一首題畫(huà)詩(shī),“句句是鷹,句句是畫(huà)”(《杜詩(shī)解》)。與《房兵曹胡馬》約作于同時(shí)。作者借鷹言志,通過(guò)描繪畫(huà)中雄鷹的威猛姿態(tài)和飛動(dòng)的神情,以及搏擊的激情,“曲盡其妙”(《瀛奎律髓》),從而表現(xiàn)了作者青年時(shí)代昂揚(yáng)奮發(fā)的心志和鄙視平庸的性情。
畫(huà)上題詩(shī),是中國(guó)繪畫(huà)藝術(shù)特有的一種民族風(fēng)格。古代文人畫(huà)家,為了闡發(fā)畫(huà)意,寄托感慨,往往于作品完成以后,在畫(huà)面上題詩(shī),收到了詩(shī)情畫(huà)意相得益彰的效果。為畫(huà)題詩(shī)自唐代始,但當(dāng)時(shí)只是以詩(shī)贊畫(huà),真正把詩(shī)題在畫(huà)上,是宋代以后的事。不過(guò),唐代詩(shī)人的題畫(huà)詩(shī),對(duì)后世畫(huà)上題詩(shī)產(chǎn)生了極大影響。其中,杜甫的題畫(huà)詩(shī)數(shù)量之多與影響之大,在整個(gè)唐代沒(méi)有超過(guò)他的人。
全詩(shī)共八句,可分三層意思:一、二兩句為第一層,點(diǎn)明題目。起用驚訝的口氣:說(shuō)是潔白的畫(huà)絹上,突然騰起了一片風(fēng)霜肅殺之氣,這種肅殺之氣,第二句隨即點(diǎn)明:原來(lái)是矯健不凡的畫(huà)鷹仿佛挾風(fēng)帶霜而起,極贊繪畫(huà)的特殊技巧所產(chǎn)生的藝術(shù)效果。這首詩(shī)起筆是倒插法。杜甫《姜楚公畫(huà)角鷹歌》的起筆說(shuō):“楚公畫(huà)鷹鷹戴角,殺氣森森到幽朔。”先從畫(huà)鷹之人所畫(huà)的角鷹寫(xiě)起,然后描寫(xiě)出畫(huà)面上所產(chǎn)生的肅殺之氣,這是正起。而此詩(shī)則先寫(xiě)“素練風(fēng)霜起”,然后再點(diǎn)明“畫(huà)鷹”,所以叫作倒插法。這種手法,一起筆就有力地刻畫(huà)出畫(huà)鷹的氣勢(shì),吸引著讀者。杜甫的題畫(huà)詩(shī)善用此種手法,如《奉先劉少府新畫(huà)山水障歌》的起筆說(shuō):“堂上不合生楓樹(shù),怪底江山起煙霧。”《畫(huà)鶻行》的起筆說(shuō):“高堂見(jiàn)生鶻,颯爽動(dòng)秋骨?!薄斗钣^嚴(yán)鄭公廳事岷山沱江畫(huà)圖十韻》的起筆說(shuō):“沱水臨中座,岷山到北堂?!边@些起筆詩(shī)句都能起到先聲奪人的藝術(shù)效果。
中間四句為第二層,描寫(xiě)畫(huà)面上蒼鷹的神態(tài),是正面文章。頷聯(lián)的“?身”就是“竦身”。“側(cè)目”,句見(jiàn)《漢書(shū)·李廣傳》:“側(cè)目而視,號(hào)曰蒼鷹?!庇忠?jiàn)孫楚《鷹賦》:“深目蛾眉,狀如愁胡?!痹僖?jiàn)傅玄《猿猴賦》:“揚(yáng)眉蹙額,若愁若嗔?!倍鸥@兩句是說(shuō)蒼鷹的眼睛和猢猻的眼睛相似,聳起身子的樣子,好像是在想攫取狡猾的兔子似的,從而刻畫(huà)出蒼鷹搏擊前的動(dòng)作及其心理狀態(tài),是傳神之筆,把畫(huà)鷹一下子寫(xiě)活了,宛如真鷹。頸聯(lián)“絳鏇”的“絳”是系鷹用的絲繩;“鏇”是轉(zhuǎn)軸,系鷹用的金屬的圓軸?!败庨骸笔翘们袄戎酥府?huà)鷹懸掛之地。這兩句是說(shuō)系著金屬圓軸的蒼鷹,光彩照人,只要把絲繩解掉,即可展翅飛翔;懸掛在軒楹上的畫(huà)鷹,神采飛動(dòng),氣雄萬(wàn)夫,好像呼之即出,去追逐狡兔,從而描寫(xiě)出畫(huà)鷹躍躍欲試的氣勢(shì)。作者用真鷹來(lái)作比擬,以這兩聯(lián)詩(shī)句,把畫(huà)鷹描寫(xiě)得栩栩如生。
以上這兩聯(lián)中,“思”與“似”、“摘”與“呼”兩對(duì)詞,把畫(huà)鷹刻畫(huà)得極為傳神。“思”寫(xiě)其動(dòng)態(tài),“似”寫(xiě)其靜態(tài),“摘”寫(xiě)其情態(tài),“呼”寫(xiě)其神態(tài)。詩(shī)人用字精工,頗見(jiàn)匠心。通過(guò)這些富有表現(xiàn)力的字眼,把畫(huà)鷹描寫(xiě)得同真鷹一樣。是真鷹,還是畫(huà)鷹,幾難分辨。但從“堪”與“可”這兩個(gè)推論之詞來(lái)玩味,畢竟仍是畫(huà)鷹。
最后兩句進(jìn)到第三層,承上收結(jié),直把畫(huà)鷹當(dāng)成真鷹,寄托著作者的思想?!昂萎?dāng)”含有希幸之意,就是希望畫(huà)鷹能夠變成真鷹,奮飛碧霄去搏擊凡鳥(niǎo)?!懊本?,見(jiàn)班固《西都賦》:“風(fēng)毛雨血,灑野蔽天?!敝劣凇胺缠B(niǎo)”,張上若說(shuō):“天下事皆庸人誤之,末有深意?!边@是把“凡鳥(niǎo)”喻為誤國(guó)的庸人,似有鋤惡之意。由此看來(lái),此詩(shī)借詠《畫(huà)鷹》以表現(xiàn)作者嫉惡如仇之心,奮發(fā)向上之志。作者在《楊監(jiān)又出畫(huà)鷹十二扇》一詩(shī)的結(jié)尾,同樣寄寓著他自己的感慨:“為君除狡兔,會(huì)是翻鞲上?!?/p>
總起來(lái)看,這首詩(shī)起筆突兀,先勾勒出畫(huà)鷹的氣勢(shì),從“畫(huà)作殊”興起中間兩聯(lián)對(duì)畫(huà)鷹神態(tài)的具體描繪,而又從“勢(shì)可呼”順勢(shì)轉(zhuǎn)入收結(jié),寄托著作者的思想,揭示主題。浦起龍《讀杜心解》評(píng)價(jià)說(shuō):“起作驚疑問(wèn)答之勢(shì)?!?身’、‘側(cè)目’此以真鷹擬畫(huà),又是貼身寫(xiě)?!罢?、‘可呼’,此從畫(huà)鷹見(jiàn)真,又是飾色寫(xiě)。結(jié)則竟以真鷹氣概期之。乘風(fēng)思奮之心,疾惡如仇之志,一齊揭出?!边@首詩(shī)不僅章法謹(jǐn)嚴(yán),而且形象生動(dòng),寓意深遠(yuǎn),是題畫(huà)詩(shī)的杰作。
畫(huà)原文翻譯及賞析10原文:
韋諷錄事宅觀曹將軍畫(huà)馬圖
[唐代]杜甫
國(guó)初已來(lái)畫(huà)鞍馬,神妙獨(dú)數(shù)江都王。
將軍得名三十載,人間又見(jiàn)真乘黃。
曾貌先帝照夜白,龍池十日飛霹靂。
內(nèi)府殷紅瑪瑙盤(pán),婕妤傳詔才人索。
盤(pán)賜將軍拜舞歸,輕紈細(xì)綺相追飛。
貴戚權(quán)門(mén)得筆跡,始覺(jué)屏障生光輝。
昔日太宗拳毛騧,近時(shí)郭家獅子花。
今之新圖有二馬,復(fù)令識(shí)者久嘆嗟。
此皆騎戰(zhàn)一敵萬(wàn),縞素漠漠開(kāi)風(fēng)沙。
其余七匹亦殊絕,迥若寒空動(dòng)煙雪。
霜蹄蹴踏長(zhǎng)楸間,馬官?gòu)P養(yǎng)森成列。
可憐九馬爭(zhēng)神駿,顧視清高氣深穩(wěn)。
借問(wèn)苦心愛(ài)者誰(shuí),后有韋諷前支遁。
憶昔巡幸新豐宮,翠華拂天來(lái)向東。
騰驤磊落三萬(wàn)匹,皆與此圖筋骨同。
自從獻(xiàn)寶朝河宗,無(wú)復(fù)射蛟江水中。
君不見(jiàn)金粟堆前松柏里,龍媒去盡鳥(niǎo)唿風(fēng)。
譯文及注釋?zhuān)?/p>
譯文
開(kāi)國(guó)以來(lái)善畫(huà)鞍馬的畫(huà)家中,畫(huà)技最精妙傳神只數(shù)江都王。
曹將軍畫(huà)馬出名已有三十載,人間又見(jiàn)古代真正神馬“乘黃”。
他曾描繪玄宗先帝的“照夜白”,畫(huà)得象池龍騰飛十日聲如雷。
皇宮內(nèi)庫(kù)珍藏的殷紅瑪瑙盤(pán),婕妤傳下御旨才人將它取來(lái)。
將軍接受賜盤(pán)叩拜皇恩回歸,輕紈細(xì)綺相繼賜來(lái)快速如飛。
貴戚們誰(shuí)得到曹將軍親筆跡,誰(shuí)就覺(jué)得府第屏障增加光輝。
當(dāng)年唐太宗著名寶馬“拳毛?”。近代郭子儀家中好駒“獅子花”。
而今新畫(huà)之中就有這兩匹馬,使得識(shí)馬的人久久感慨贊夸。
這都是戰(zhàn)騎以一勝萬(wàn)的好馬,展開(kāi)畫(huà)絹如見(jiàn)奔馬揚(yáng)起風(fēng)沙。
其余七匹也都是特殊而奇絕,遠(yuǎn)遠(yuǎn)看去象寒空中飄動(dòng)煙雪。
霜蹄駿馬蹴踏在長(zhǎng)楸大道間,專(zhuān)職馬倌和役卒肅立排成列。
可愛(ài)的九匹馬神姿爭(zhēng)俊競(jìng)雄,昂首闊視顯得高雅深沉穩(wěn)重。
請(qǐng)問(wèn)有誰(shuí)真心喜愛(ài)神姿駿馬?后世韋諷前代支遁名傳天下。
想當(dāng)年玄宗皇上巡幸新豐宮,車(chē)駕上羽旗拂天浩蕩朝向東。
騰飛跳躍精良好馬有三萬(wàn)匹,匹匹與畫(huà)圖中馬的筋骨雷同。
譬如河宗獻(xiàn)寶之后穆王歸天,唐玄宗再也不能去射蛟江中。
你沒(méi)看見(jiàn)金粟堆前松柏林里,良馬去盡徒見(jiàn)林鳥(niǎo)啼雨唿風(fēng)。
注釋
照夜白:馬名。
龍池:在唐宮內(nèi)。
支遁:東晉名僧,養(yǎng)馬數(shù)匹,有人說(shuō)道人養(yǎng)馬不清高,答:“貧道愛(ài)其神駿?!贝颂幈扔黜f諷極愛(ài)曹霸的畫(huà)馬?!白詮墨I(xiàn)寶朝河宗”:此句意指玄帝已經(jīng)去世。
金粟堆:玄宗的陵墓,在今陜西省蒲城縣東。
賞析:
這首詩(shī)是廣德二年(764),杜甫在閬州錄事參軍韋諷宅觀看他收藏的曹霸所畫(huà)的“九馬圖”后所作的題畫(huà)詩(shī)。唐朝初年,江都王李緒善畫(huà)馬,張彥遠(yuǎn)《歷代名畫(huà)記》稱(chēng)他“多才藝,善書(shū)畫(huà),鞍馬擅名?!钡介_(kāi)元、天寶時(shí)代,曹霸畫(huà)馬出神入化,名聲更顯,趙子昂說(shuō):“唐人善畫(huà)馬者眾,而曹、韓(干)為之最?!保珗嫛懂?huà)鑒》引)所以開(kāi)端四句,詩(shī)人先引江都王襯托曹霸,說(shuō)曹霸“得名三十載”,人們才又能見(jiàn)到神駿之馬。將軍,因?yàn)椴馨怨僦磷笪湫l(wèi)將軍,故以“將軍”代曹霸以顯尊金。乘黃,馬名,其狀如狐,背上有兩角,出《山海經(jīng)》,本詩(shī)特借以形容馬的神奇駿健。
詩(shī)人不落窠臼,卻先用八句詩(shī),從曹霸畫(huà)“照夜白”馬說(shuō)來(lái),詳細(xì)敘述曹霸受到玄宗恩寵和藝名大振的往事,為描寫(xiě)九馬圖鋪敘,并伏下末段詩(shī)意?!霸蚕鹊壅找拱住保玻璁?huà);先帝,指玄宗;照夜白,玄宗坐騎名。曹霸所畫(huà)照夜白,形象奪真,感動(dòng)龍池里的龍,連日挾帶風(fēng)雷飛舞,此謂“龍池十日飛霹靂”?!皟?nèi)府”二句,寫(xiě)玄宗喜愛(ài)曹霸的馬畫(huà),命婕妤傳達(dá)詔書(shū),才人手捧“內(nèi)府殷紅瑪瑙盤(pán)”,向曹霸索取并盛放照夜白圖。婕妤,正三品女官,才人,正四品女官,瑪瑙盤(pán)極為名貴,足見(jiàn)恩寵之重。“盤(pán)賜將軍”,以下四句,描寫(xiě)曹霸受玄宗賞識(shí)、恩賜以后,聲名大振,帶著“輕紈細(xì)綺”上門(mén)求畫(huà)的人,絡(luò)繹不絕,連達(dá)官貴戚也以求得曹霸畫(huà)作而感到光榮。這一段,上四句用仄聲韻,藥、陌、錫韻通押,下四句用平聲微韻,詩(shī)韻的轉(zhuǎn)換與詩(shī)意的遞變、層進(jìn)相切合。
“昔日太宗拳毛騧”以下十四句,轉(zhuǎn)入寫(xiě)馬正位,具體繪寫(xiě)“九馬圖”。詩(shī)人多層次、多角度地描寫(xiě)曹霸所畫(huà)的九匹馬,錯(cuò)綜寫(xiě)來(lái),鮮活生動(dòng)。前六句,先寫(xiě)二馬,“今之新圖有二馬”,一為唐太宗的拳毛騧,是太宗平定劉黑闥時(shí)所乘的戰(zhàn)騎,一為郭家獅子花,即九花虬,是唐代宗賜給郭子儀的御馬。二馬都是戰(zhàn)騎,一以當(dāng)萬(wàn),因此詩(shī)人贊道:“此皆戰(zhàn)騎一敵萬(wàn),縞素漠漠開(kāi)風(fēng)沙?!笨c素,是畫(huà)絹。一打開(kāi)畫(huà)卷,就見(jiàn)到二馬在廣邈的戰(zhàn)地風(fēng)沙中飛馳,詩(shī)人從逼真的角度,稱(chēng)譽(yù)圖上二馬畫(huà)藝高超?!捌溆嗥咂ァ币韵滤木?,分別從七馬的形貌、奔馳、伏櫪三個(gè)方面,再現(xiàn)畫(huà)上七馬“殊絕”的神態(tài),都是與眾不同的良馬。“迥若”句,描摹七馬形貌,七馬毛色或紅、或白、或紅白相間,如霞雪飛動(dòng)?!八恪本?,是說(shuō)有些馬奔馳在長(zhǎng)楸道上,踐踏霜雪?!榜R官”句,是說(shuō)有些馬在廄里排列成行,由馬官悉心廝養(yǎng)。詩(shī)人先寫(xiě)二馬,后寫(xiě)七馬,又對(duì)“九馬圖”作出總的評(píng)價(jià):“可憐九馬爭(zhēng)神駿,顧視清高氣深穩(wěn)。”九馬匹匹神駿,昂首顧視,神采飛揚(yáng),氣度穩(wěn)健,惹人喜愛(ài)。這二句詩(shī),深得馬的神趣,楊倫評(píng)之為“警句”(《杜詩(shī)鏡銓》),誰(shuí)是苦心愛(ài)馬的人呢?詩(shī)人再一次運(yùn)用陪襯法,寫(xiě)道:“后有韋諷前支遁。”,以支遁襯托,是突現(xiàn)收藏九馬圖的韋諷。這句詩(shī)贊譽(yù)韋諷風(fēng)韻不凡的品格和酷愛(ài)繪畫(huà)藝術(shù)的高深素養(yǎng),也遙扣題意。本段前六句用平聲麻韻,中四句用仄聲屑韻,后四句用仄聲韻,上聲阮、去聲震通押,韻轉(zhuǎn)意換,詩(shī)思層次分明。
最后一段共八句,押平聲東韻(只有一處為冬韻,通押),一韻到底。前四句寫(xiě)玄宗巡幸驪山的盛況。新豐宮,即驪山華清宮,唐京兆昭應(yīng)縣,漢代本名新豐,驪山在縣境內(nèi)。玄宗巡幸至驪山,帝輦翠華葳蕤,旌旗拂天,數(shù)萬(wàn)匹廄馬隨從,每種毛色的馬列為一隊(duì),馬隊(duì)相間,遠(yuǎn)望如錦繡一般?!敖耘c此圖筋骨同”,是指真馬與圖上之馬都是良馬。著此一句,扣全詩(shī)詠“九馬圖”的題旨。后四句寫(xiě)玄宗入葬泰陵后的蕭?cǎi)稻皼r,表現(xiàn)其“衰”?!白詮墨I(xiàn)寶朝河宗”句,借周穆王的升遐比喻唐玄宗崩駕。河宗,即河伯,周穆王西征,河伯朝見(jiàn)并獻(xiàn)上寶物,引導(dǎo)他西行,穆王由此歸天,(《穆天子傳》)?!盁o(wú)復(fù)射蛟江水中”,玄宗已卒,無(wú)人再來(lái)江邊射蛟。此處用漢武帝的故事,《漢書(shū)·武帝紀(jì)》:“元封五年,武帝自潯陽(yáng)浮江,親射蛟江中,獲之。”“君不見(jiàn)”二句,描寫(xiě)玄宗陵前的蕭條。龍媒,駿馬,語(yǔ)出《漢書(shū)·禮樂(lè)志》:“天馬來(lái),龍之媒?!毙诹昵八砂乩?,駿馬都已離去,只剩下鳥(niǎo)兒在松風(fēng)中鳴叫。唐玄宗喜愛(ài)馬圖,寵幸曹霸,巡幸新豐宮,數(shù)萬(wàn)駿馬隨從,一旦歸命,群馬盡去,松柏含悲,這一結(jié),韻致悠長(zhǎng),盛衰之嘆,俯仰感慨,盡在其中。
題畫(huà)詩(shī)常見(jiàn)以畫(huà)作真的手法,而杜甫這首題畫(huà)馬的詩(shī),更是淋漓盡致,變幻莫測(cè)。“人間又見(jiàn)真乘黃”,“龍池十日飛霹靂”、“縞素漠漠開(kāi)風(fēng)沙”等句,以畫(huà)馬作真馬,夸飾曹霸畫(huà)藝神妙。詩(shī)人從畫(huà)馬說(shuō)到畫(huà)家的受寵幸,從畫(huà)馬說(shuō)到真馬,從真馬說(shuō)到時(shí)事,從玄宗的巡幸說(shuō)到升遐,詩(shī)思不斷拓展,寄托了詩(shī)人對(duì)玄宗的深情眷念。敘述真馬、時(shí)事的時(shí)候,又不時(shí)插帶一筆,照應(yīng)馬畫(huà),以畫(huà)、以馬作為線索,綰帶全篇,正如陸時(shí)雍所論:“畫(huà)中見(jiàn)真,真中帶畫(huà),尤難?!保ā短圃?shī)鏡》)全詩(shī)感慨深沉,波瀾迭起,轉(zhuǎn)筆陡健,脈絡(luò)細(xì)密,章法縱橫跌宕,氣勢(shì)雄渾激蕩,情韻極盡沉郁頓挫,實(shí)為古今長(zhǎng)篇題畫(huà)詩(shī)中的杰作。在章法上錯(cuò)綜絕妙。第一段四句先贊曹氏畫(huà)技之高超。第二段八句追敘曹氏應(yīng)詔畫(huà)馬時(shí)所得到榮譽(yù)和寵幸。第三段十句,寫(xiě)九馬圖之神妙及各馬之姿態(tài)。第四段八句是照應(yīng)第二段“先帝”的伏筆,從而產(chǎn)生今昔迥異之感。詩(shī)以奇妙高遠(yuǎn)開(kāi)首,中間翻騰跌宕,又以突兀含蓄收尾。寫(xiě)駿馬極為傳神,寫(xiě)情感神游題外,感人至深,興味雋永。浦起龍《讀杜心解》說(shuō):“身歷興衰,感時(shí)撫事,惟其胸中有淚,是以言中有物?!贝搜詷O是。
畫(huà)原文翻譯及賞析11畫(huà)松
畫(huà)松一似真松樹(shù),且待尋思記得無(wú)。
曾在天臺(tái)山上見(jiàn),石橋南畔第三株。
古詩(shī)簡(jiǎn)介
《畫(huà)松》是唐朝詩(shī)人景云的一首七言絕句。作者用簡(jiǎn)樸的句子,不作寫(xiě)實(shí)的介紹,以虛寫(xiě)實(shí),卻頓現(xiàn)畫(huà)中松的精妙之處。
翻譯/譯文
那畫(huà)里的一棵松樹(shù)就跟真的松樹(shù)一樣啊,讓我細(xì)細(xì)思考在哪里見(jiàn)過(guò)。
好像曾經(jīng)在天臺(tái)山上見(jiàn)過(guò),正是那石橋南畔的第三株!
注釋
①無(wú):猶么,疑問(wèn)詞。
②天臺(tái)山:在浙江省東郡,是甬江、曹娥江和靈江的分水嶺。主峰華頂山在天臺(tái)縣城東北,多懸崖、峭壁、飛瀑、林泉之勝,石梁瀑布最為著名。隋代敕建的國(guó)清寺是佛教天臺(tái)宗的發(fā)源地。陳隋之際高僧智顗(智者大師、天臺(tái)大師)于此創(chuàng)立天臺(tái)宗。唐代高僧豐干、寒山、拾得均曾居此。
創(chuàng)作背景
這是詩(shī)僧景云的一首題畫(huà)詩(shī)。當(dāng)時(shí) 松作為一種意象頻繁的出現(xiàn)在山水畫(huà)和人物畫(huà)里,更是有單獨(dú)入畫(huà)的機(jī)會(huì),反應(yīng)了當(dāng)時(shí)的一種社會(huì)風(fēng)氣。
賞析/鑒賞
好的藝術(shù)品往往具有一種褫魂奪魄的感召力,使觀者或讀者神游其境,感到逼真。創(chuàng)作與鑒賞同是形象思維,而前者是由真到“畫(huà)”,后者則由“畫(huà)”見(jiàn)真。這位盛唐詩(shī)僧景云(他兼擅草書(shū))的《畫(huà)松》詩(shī),就維妙維肖地抒發(fā)了藝術(shù)欣賞中的詩(shī)意感受。明明是紙上畫(huà)的一棵松樹(shù),詩(shī)人卻說(shuō)是一棵真正的松樹(shù),而且自己在天臺(tái)山上見(jiàn)到過(guò),說(shuō)得確鑿無(wú)疑,煞有介事,由此而贊美這棵松樹(shù)畫(huà)得極好,可以亂真。這種寫(xiě)法非常新穎、別致。
一件優(yōu)秀作品給人的第一印象往往就很新鮮、強(qiáng)烈,令人經(jīng)久難忘。詩(shī)的首句似乎就是寫(xiě)這種第一印象?!爱?huà)松一似真松樹(shù)”。面對(duì)“畫(huà)松”,觀者立刻為之打動(dòng),由“畫(huà)”見(jiàn)“真”了,這是不尋常的妙品。“一似”二字表達(dá)出一種驚奇感,一種會(huì)心的喜悅,一種似曾相識(shí)的發(fā)現(xiàn)。
于是,觀畫(huà)者進(jìn)入欣賞的第二步,開(kāi)始從自己的生活體驗(yàn)去聯(lián)想,去玩味,去把握那畫(huà)境。他陷入凝想沉思之中:“且待尋思記得無(wú)?”欣賞活動(dòng)需要全神貫注,要入乎其內(nèi)才能體味出來(lái)。“且待尋思”,說(shuō)明欣賞活動(dòng)也有一個(gè)漸進(jìn)過(guò)程,一定要反復(fù)涵泳,方能猝然相逢。
當(dāng)畫(huà)境從他的生活體驗(yàn)中得到一種印證,當(dāng)觀者把握住畫(huà)的精神與意蘊(yùn)時(shí),他得到欣賞的最大樂(lè)趣:“曾在天臺(tái)山上見(jiàn),石橋南畔第三株!”
這幾乎又是一聲驚呼。說(shuō)畫(huà)松似真松,乃至說(shuō)它就是畫(huà)的某處某棵松樹(shù),似乎很實(shí)在。然而未有過(guò)“天臺(tái)訪石橋”經(jīng)歷的讀者,畢竟不知某松到底是什么樣子,似乎又很虛。然而細(xì)加玩味,此松之精神俱在。
這是從天臺(tái)石橋的特定環(huán)境暗示出來(lái)的。“天臺(tái)”是東南名山,綺秀而奇險(xiǎn),“石橋”是登攀必經(jīng)之路?!笆瘶蚰吓系谌辍钡那嗨?,其蒼勁遒媚之姿,便在不言之中。由此又間接傳達(dá)出畫(huà)松的風(fēng)格。這就是所謂虛處傳神了。
詩(shī)言畫(huà)松之逼真,具體到石橋南畔“第三株”,又似乎過(guò)于指實(shí)。其實(shí),“天臺(tái)”、“石橋”在唐詩(shī)中幾乎作為奇境勝地的同義語(yǔ)被廣泛運(yùn)用,此詩(shī)對(duì)此未必是實(shí)寫(xiě)。或者應(yīng)該更為確切地說(shuō),是實(shí)事虛用而已。
名家點(diǎn)評(píng)
安徽師范大學(xué)文學(xué)碩士周?chē)[天:作為題畫(huà)詩(shī),此詩(shī)的顯著特點(diǎn)在于不作實(shí)在的形狀描摹,如“森森直干百余尋,高入青冥不附林”、“龍甲虬髯不可攀,亭亭千丈蔭南山”(王安石詠松詩(shī)句)一類(lèi),而純從觀者的心理感受、生活體驗(yàn)寫(xiě)來(lái),從虛處傳畫(huà)松之神。既寫(xiě)出欣賞活動(dòng)中的詩(shī)意感受,又表現(xiàn)出畫(huà)家的藝術(shù)造詣,它在同類(lèi)詩(shī)中是獨(dú)樹(shù)一幟的。又有咬定青山不放松的感覺(jué)。
畫(huà)原文翻譯及賞析12浣溪沙·一葉扁舟卷畫(huà)簾
一葉扁舟卷畫(huà)簾。老妻學(xué)飲伴清談。人傳詩(shī)句滿江南。
林下猿垂窺滌硯,巖前鹿臥看收帆。杜鵑聲亂水如環(huán)。
鑒賞
上片寫(xiě)詞人與老妻泛舟徜徉的野趣。
盡管是“一葉扁舟”,上面的設(shè)置卻頗為清雅。詞人卷起畫(huà)簾,與老妻對(duì)坐。一面飲酒清談,一面觀賞著如畫(huà)江山。“老妻學(xué)飲”句,雅興溢于筆端。不用說(shuō),寫(xiě)詩(shī)填詞,更是必不可少的內(nèi)容了。“人傳詩(shī)句滿江南”一句,既道出了“清談”的內(nèi)容,又勾勒出了詞人自信自豪的翩翩風(fēng)度。
下片寓情于景,寫(xiě)歸途的歡愉心情。
“林下猿垂窺滌硯”:垂,下掛、落下或向下俯身;窺,是從小孔或縫隙里偷偷地看,或在暗中察看的意思;滌硯,洗硯臺(tái)。試想:一個(gè)或幾個(gè)調(diào)皮的猴子,下掛或向下俯身,閃動(dòng)著詭譎的小眼睛,在偷偷地窺伺著詞人洗硯臺(tái)的動(dòng)作。這個(gè)鏡頭,很是生動(dòng)傳神,逗人喜愛(ài)。“巖前鹿臥看收帆”:靠岸了,收帆了,山巖前的小鹿,安閑地躺在那里,靜靜地觀看著詞人的一舉一動(dòng),表現(xiàn)得饒有興味。使人感到此情此景,難以言喻,真是:“此中有真意,欲辯已忘言!”接著,詞人舍舟登岸,驚起了岸邊杜鵑一片“聲亂”,激起了船邊的一片漩渦“如環(huán)”。
在這闋詞里,詞人以歸途的三個(gè)動(dòng)作為序:準(zhǔn)備回去了,先要洗洗硯臺(tái),然后收起風(fēng)帆,最后舍舟登岸。妙就妙在他沒(méi)有簡(jiǎn)單地去描寫(xiě)自己這三個(gè)動(dòng)作,而是用猿、鹿的神態(tài)和杜鵑的反應(yīng),客觀地揭示了詞人的內(nèi)心世界:自信,閑適,意趣瀟然。
黃庭堅(jiān)的這首小詞,寫(xiě)得活潑、歡快,生活氣息濃郁??梢哉f(shuō)是人物的心境美和大自然的環(huán)境美的天衣無(wú)縫的統(tǒng)一。
畫(huà)原文翻譯及賞析13原文:
純甫出釋惠崇畫(huà)要予作詩(shī)
宋代:王安石
畫(huà)史紛紛何足數(shù),惠崇晚出吾最許。
旱云六月漲林莽,移我翛然墮洲渚。
黃蘆低摧雪翳土,鳧雁靜立將儔侶。
往時(shí)所歷今在眼,沙平水澹西江浦。
暮氣沈舟暗魚(yú)罟,欹眠嘔軋如聞櫓。
頗疑道人三昧力,異域山川能斷取。
方諸承水調(diào)幻藥,灑落生綃變寒暑。
金坡巨然山數(shù)堵,粉墨空多真漫與。
大梁崔白亦善畫(huà),曾見(jiàn)桃花凈初吐。
酒酣弄筆起春風(fēng),便恐漂零作紅雨。
流鶯探枝婉欲語(yǔ),蜜蜂掇蕊隨翅股。
一時(shí)二子皆絕藝,裘馬穿羸久羈旅。
華堂豈惜萬(wàn)黃金,苦道今人不如古。
譯文:
畫(huà)史紛紛何足數(shù),惠崇晚出吾最許。
古往今來(lái),畫(huà)家多得數(shù)也數(shù)不清,惠崇雖然晚出,可最讓我傾心。
旱云六月漲林莽,移我翛然墮洲渚。
六月天氣炎熱,猛見(jiàn)到他的畫(huà),仿佛把我?guī)У搅怂呅≈蓿D生涼意。
黃蘆低摧雪翳土,鳧雁靜立將儔侶。
黃蘆低垂,白色的蘆花灑滿了灘地,野鴨和大雁攜帶著伴侶,安閑可親。
往時(shí)所歷今在眼,沙平水澹西江浦。
往年所歷忽然呈現(xiàn)在眼前,這平沙,這清水,不正是我家鄉(xiāng)江西的水濱?
暮氣沈舟暗魚(yú)罟,欹眠嘔軋如聞櫓。
沉沉夜氣籠罩著漁舟,隱約見(jiàn)到張掛的漁網(wǎng),漁民們斜躺著發(fā)出鼾聲,宛如柔櫓輕鳴。
頗疑道人三昧力,異域山川能斷取。
我真懷疑惠崇施展了無(wú)邊法力,能把別處的山水輕易地截取進(jìn)畫(huà)屏。
方諸承水調(diào)幻藥,灑落生綃變寒暑。
他用方諸承來(lái)露水調(diào)和了幻藥,灑向生綃,作出這絕妙的畫(huà)圖,能改變炎熱寒冷。
金坡巨然山數(shù)堵,粉墨空多真漫與。
翰林畫(huà)師巨然所畫(huà)的數(shù)座遠(yuǎn)山,空有粉墨藻繪,太過(guò)隨便,怎比得惠崇精妙堪夸?
大梁崔白亦善畫(huà),曾見(jiàn)桃花凈初吐。
濠梁人崔白也善繪畫(huà),我曾見(jiàn)過(guò)他所繪的滿幅初開(kāi)的桃花。
酒酣弄筆起春風(fēng),便恐漂零作紅雨。
他喝夠了酒隨筆揮去,筆下生機(jī)盎然,我真擔(dān)心忽然間花被微風(fēng)吹落,如紅雨飄灑。
流鶯探枝婉欲語(yǔ),蜜蜂掇蕊隨翅股。
黃鶯兒在樹(shù)林間穿行,似乎婉轉(zhuǎn)欲語(yǔ);蜜蜂在花間采蜜,振動(dòng)著翅膀和小腳,飛上飛下。
一時(shí)二子皆絕藝,裘馬穿羸久羈旅。
惠崇和崔白當(dāng)時(shí)都馳名藝壇,可都衣服破舊,馬匹瘦弱,只能流浪天涯。
華堂豈惜萬(wàn)黃金,苦道今人不如古。
富貴人家難道吝惜萬(wàn)兩黃金?硬說(shuō)今人不如古人,誰(shuí)也不肯青眼相加。
注釋?zhuān)?/p>
畫(huà)史紛紛何足數(shù),惠崇晚出吾最許。
純甫:王安石的小弟弟,名安上。惠崇:宋初僧人,能詩(shī)善畫(huà)。畫(huà)工鵝雁鷺鷥,尤工小景,狀寒江遠(yuǎn)渚、瀟灑虛曠之象,人所難到。畫(huà)史:畫(huà)家。許:推崇。
旱云六月漲林莽,移我翛(xiāo)然墮(duò)洲渚(zhǔ)。
漲:升起,彌漫。翛然:無(wú)拘無(wú)束,自由自在。
黃蘆低摧雪翳土,鳧(fú)雁靜立將儔侶。
往時(shí)所歷今在眼,沙平水澹(dàn)西江浦。
西江浦:指詩(shī)人自己的家鄉(xiāng)江西。
暮氣沈舟暗魚(yú)罟(gǔ),欹(yī)眠嘔(ǒu)軋(zhá)如聞櫓。
魚(yú)罟:漁網(wǎng)。嘔軋:櫓聲。此指漁民的鼾聲。
頗疑道人三昧(mèi)力,異域山川能斷取。
道人:有道之人。此指僧人,即惠崇。三昧力:指神奇的法力。
方諸承水調(diào)幻藥,灑落生綃(xiāo)變寒暑。
方諸:在月下盛露水的容器。生綃:未經(jīng)漂煮的絹,古人用以繪畫(huà)。
金坡巨然山數(shù)堵,粉墨空多真漫與。
金坡:指翰林院。巨然:五代時(shí)南唐畫(huà)家,尤工秋嵐遠(yuǎn)景,適宜遠(yuǎn)觀,景物粲然。漫與:隨意。巨然作畫(huà)下筆多草草,故云。
大梁崔白亦善畫(huà),曾見(jiàn)桃花凈初吐。
崔白:字子西,濠梁(今安徽鳳陽(yáng))人。善畫(huà)花竹翎毛,體制清贍,熙寧時(shí)曾受命畫(huà)垂拱殿御扆。
酒酣(hān)弄筆起春風(fēng),便恐漂零作紅雨。
紅雨:落花。
流鶯探枝婉欲語(yǔ),蜜蜂掇(duō)蕊隨翅股。
一時(shí)二子皆絕藝,裘(qiú)馬穿羸(léi)久羈(jī)旅。
二子:指惠崇與崔白。裘馬穿羸:衣服破舊,馬匹瘦弱。
華堂豈惜萬(wàn)黃金,苦道今人不如古。
苦道:硬說(shuō)。
賞析:
全詩(shī)起句點(diǎn)出在歷代眾多的畫(huà)家中,最為推許惠崇,為下文蓄勢(shì)。接著十二句正面寫(xiě)畫(huà),用了兩種不同的手法。前八句實(shí)寫(xiě)畫(huà)面景色;后四句則虛寫(xiě)惠崇的精湛技藝。下面八句為襯筆,以畫(huà)家巨然和崔白的畫(huà)從側(cè)面烘托、陪襯。后四句以感慨三位畫(huà)家的遭際而收結(jié),結(jié)尾兩句感嘆時(shí)人只重金錢(qián)不重藝術(shù),因而借口今人的畫(huà)不如古人,從批評(píng)中稱(chēng)揚(yáng)了三位畫(huà)家的藝術(shù)成就。這首古體詩(shī)結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),手法迭變,意脈連貫而運(yùn)筆自如。詩(shī)分共為四段。
第一段六句,寫(xiě)畫(huà)面。起首兩句,正面點(diǎn)出惠崇的地位,說(shuō)惠崇的成就在眾多的畫(huà)家中十分突出。在正點(diǎn)中詩(shī)又不忘旁引,用“吾最許”三字作襯語(yǔ),轉(zhuǎn)入“旱云”句,開(kāi)始描寫(xiě)所題畫(huà)的畫(huà)面,具體寫(xiě)時(shí),又欲擒故縱,仍把“旱云”句作引,說(shuō)六月里天氣炎熱,但看到這畫(huà),使人仿佛站在水邊,頓生涼意。
“黃蘆”二句具體寫(xiě)畫(huà)面上是一片黃蘆搖曳,白色的蘆花覆蓋在沙灘上,一對(duì)對(duì)鳧雁靜靜地依偎著。詩(shī)在寫(xiě)畫(huà)時(shí),時(shí)刻不離觀畫(huà)的人,寫(xiě)得盤(pán)桓曲折,色彩層次都很鮮明。“移我翛然墮洲渚”一句,既寫(xiě)畫(huà)技又帶畫(huà)面,同時(shí)指出畫(huà)中景色能使人深深投入,移人性情,這也就是杜甫《奉先劉少府新畫(huà)山水障歌》“堂上不合生楓樹(shù),怪底江山起煙霧”的意思。
“往時(shí)所歷今在眼”起八句為第二段,寫(xiě)觀畫(huà)的感受。先由上面畫(huà)中的水邊景象,喚起詩(shī)人對(duì)昔日游歷的回憶,過(guò)渡得十分自然。詩(shī)說(shuō),畫(huà)使他想起這么個(gè)場(chǎng)景:水邊沙平,在沉沉暮靄中,漁船停泊著,依稀可見(jiàn)船上掛著漁網(wǎng),漁民們斜靠著進(jìn)入夢(mèng)鄉(xiāng),鼾聲宛如咿軋的櫓聲。通過(guò)回憶,詩(shī)人以自己的理解闡述了畫(huà)家的筆情墨意。這樣一轉(zhuǎn)折,由畫(huà)面似真,延伸到真實(shí)如畫(huà),換了個(gè)角度來(lái)把畫(huà)面寫(xiě)深寫(xiě)透。此下,詩(shī)又倒回,接第一段直接作評(píng)論,出人意表?!白兒睢比质菍?duì)畫(huà)的高度概括,說(shuō)惠崇的畫(huà)能使看畫(huà)人全身心投入畫(huà)境,在暑天能因見(jiàn)到冷景而生寒意,呼應(yīng)前“移我翛然墮洲渚”句。
詩(shī)寫(xiě)到這里,既有正面的描寫(xiě),又有自己的感受及對(duì)畫(huà)的評(píng)論,似乎話已說(shuō)完,但詩(shī)人意猶未盡,又接“金坡巨然山數(shù)堵”八句,轉(zhuǎn)向旁寫(xiě)。先說(shuō)巨然描繪的山僅僅是粉墨藻繪,比上不惠崇,這兩句是一襯;又描繪崔白所畫(huà)的花卉蟲(chóng)鳥(niǎo),栩栩如生,六句作一襯。此部分用了大量傳神的筆墨來(lái)突出崔白的技藝,尤以“流鶯探枝婉欲語(yǔ),蜜蜂掇蕊隨翅股”二句細(xì)微生動(dòng)。先故設(shè)難局,然后以“一時(shí)二子”四句作雙收,力挽千鈞,點(diǎn)明贊賞崔白正是寫(xiě)惠崇,感嘆崔白、惠崇身世飄零,不為世人所重,對(duì)此表示不平。這樣收煞,前后兼顧,嚴(yán)密遒勁。
全詩(shī)基本采用敘事性的語(yǔ)言,成功運(yùn)用散文章法組織,使得全詩(shī)結(jié)構(gòu)謹(jǐn)嚴(yán),層次分明。
畫(huà)原文翻譯及賞析14寒菊 / 畫(huà)菊 宋朝
鄭思肖
花開(kāi)不并百花叢,獨(dú)立疏籬趣未窮。
寧可枝頭抱香死,何曾吹落北風(fēng)中。
《寒菊 / 畫(huà)菊》譯文
菊花盛開(kāi)在秋天,從不與百花為伍,獨(dú)立在稀疏的籬笆旁,情操意趣并未衰窮。
寧可在枝頭凋謝枯萎而死,也不曾吹落于凜冽北風(fēng)之中!
《寒菊 / 畫(huà)菊》注釋
不并:不合、不靠在一起。并,一起。
疏籬:稀疏的籬笆。
未窮:未盡,無(wú)窮無(wú)盡。
抱香死:菊花凋謝后不落,仍系枝頭而枯萎,所以說(shuō)抱香死。
何曾:哪曾、不曾。
北風(fēng):寒風(fēng),此處語(yǔ)意雙關(guān),亦指元朝的殘暴勢(shì)力。
《寒菊 / 畫(huà)菊》賞析
這首詠物詩(shī),以寒菊象征忠于故國(guó)決不向游朝俯首游凜然氣節(jié)。詩(shī)中句句扣緊寒菊游自然物性來(lái)寫(xiě),妙在這些自然物性又處處關(guān)合、暗示出詩(shī)人游情懷。“抱香詩(shī),喻指自己高潔游民族情操,“北風(fēng)詩(shī),雙關(guān)語(yǔ),暗示北凋來(lái)游蒙古統(tǒng)治者。全詩(shī)寫(xiě)得壯烈激昂,擲地有聲。
“花開(kāi)不并百花叢,獨(dú)立疏籬趣未窮。詩(shī)這句主要意思百花在春光明媚游時(shí)節(jié)盛開(kāi),獨(dú)有菊花挺立在凌厲游風(fēng)霜之中,不與百花爭(zhēng)妍斗艷。鄭接著,詩(shī)人又寫(xiě)百花已經(jīng)凋零,只有菊花立于疏籬旁,意趣無(wú)窮。這里游“趣詩(shī),既指菊花游傲風(fēng)拒霜、獨(dú)放光華游自然之趣,也是畫(huà)家融入菊花形象中游高潔堅(jiān)貞、真淳自得游主觀之趣。詩(shī)句融入了陶淵明游“采菊東籬下詩(shī)、“此中有真意詩(shī)游意趣。范成大在《范村菊譜序》里提到“以菊比君子詩(shī)游說(shuō)法,云: 歲華晼晚,草木變衰,乃獨(dú)曄然秀發(fā),傲睨風(fēng)露,此幽人逸士之操。詩(shī)范成大序文與鄭思肖詩(shī)句游題旨是相同游,范文可以幫助我們領(lǐng)悟鄭思肖詩(shī)歌意象游深刻內(nèi)蘊(yùn)。
“寧可枝頭抱香死,何曾吹落北風(fēng)中。詩(shī)這兩句詩(shī)意深轉(zhuǎn)一層。菊花盛開(kāi)后,在枝頭逐漸枯萎,花瓣并不凋謝落地,故云“枝頭抱香死詩(shī)。北風(fēng)在南宋文學(xué)家游筆下象喻來(lái)自北凋游貴族統(tǒng)治集團(tuán)游侵?jǐn)_。“枝頭抱香死詩(shī)比“抱香枝上老詩(shī)更為痛切悲壯,且語(yǔ)氣磅礴誓無(wú)反顧。“何曾吹落北風(fēng)中詩(shī)和“不隨黃葉舞秋風(fēng)詩(shī)相較,前者質(zhì)詢(xún),語(yǔ)氣堅(jiān)定;后者陳述,一個(gè)“舞詩(shī)字帶來(lái)了些許佻達(dá)游情調(diào),與主題略顯游離。更重要游是,前者點(diǎn)出“北風(fēng)詩(shī),分明指向起于北凋游蒙古汗國(guó),反抗之情,躍然紙上。詩(shī)句用隱喻手法,是說(shuō)寧可為堅(jiān)持氣節(jié)而死去,不愿屈服于蒙元統(tǒng)治集團(tuán),表現(xiàn)了“寧為玉碎,不為瓦全詩(shī)游凜然正氣,真誠(chéng)地剖白了詩(shī)人自己游至死不渝游崇高民族氣節(jié)。
這首詩(shī)游重點(diǎn)是托物言志,不在于發(fā)揮畫(huà)理,因此具有詠物詩(shī)游特征。全詩(shī)寫(xiě)菊花之形貌,得菊花之神理,又能超乎其上,在充分表現(xiàn)菊花自然屬性游同時(shí),攄寫(xiě)了鄭思肖游愛(ài)國(guó)情操,既表現(xiàn)出菊花游自然美,菊畫(huà)游繪畫(huà)美,又表現(xiàn)了畫(huà)家兼詩(shī)人游人格美,使菊花形象游自然性與社會(huì)性得到和諧游統(tǒng)一,這首題畫(huà)詩(shī)也便有了崇高游審美體驗(yàn)和深睿游哲理含蘊(yùn),使讀者從中獲得美感愉悅和生活啟迪。
《寒菊 / 畫(huà)菊》賞析二
鄭思肖的這首畫(huà)菊詩(shī),與一般贊頌菊花不俗不艷不媚不屈的詩(shī)歌不同,托物言志,深深隱含了詩(shī)人的人生遭際和理想追求,是一首有特定生活內(nèi)涵的菊花詩(shī)。
鄭思肖,南宋末為太學(xué)上舍,曾應(yīng)試博學(xué)宏詞科。元兵南下,鄭思肖憂國(guó)憂民,上疏直諫,痛陳抗敵之策,被拒不納。鄭思肖痛心疾首,孤身隱居蘇州,終身未娶。宋亡后,他改字憶翁,號(hào)所南,以示不忘故國(guó)。他還將自己的居室題為“本穴世界”,拆字組合,將“本”字之“十”置于“穴”中,隱寓“大宋”二字。他善畫(huà)墨蘭,宋亡后畫(huà)蘭都不畫(huà)土,人問(wèn)其故,答曰:“地為人奪去,汝猶不知耶?”鄭思肖自勵(lì)節(jié)操,憂憤堅(jiān)貞,令人淚下!他頌菊以自喻,這首《畫(huà)菊》傾注了他的血淚和生命!
“花開(kāi)不并百花叢,獨(dú)立疏籬趣未窮”這兩句詠菊詩(shī),是人們對(duì)菊花的共識(shí)。菊花不與百花同時(shí)開(kāi)放,它是不隨俗不媚時(shí)的高士。
“寧可枝頭抱香死,何曾吹落北風(fēng)中”這兩句進(jìn)一步寫(xiě)菊花寧愿枯死枝頭,也決不被北風(fēng)吹落的高潔之志,描繪了傲骨凌霜,孤傲絕俗的菊花,表示自己堅(jiān)守高尚節(jié)操,寧死不肯向元朝投降的決心。這是鄭思肖獨(dú)特的感悟,是他不屈不移、忠于故國(guó)的誓言。
宋代詩(shī)人對(duì)菊花枯死枝頭的詠嘆,已成不解的情結(jié),這當(dāng)然與南宋偏安的隱痛有關(guān)。陸游在《枯菊》中有“空余殘蕊抱枝干”的詩(shī)句,朱淑貞在《黃花》中有“寧可抱香枝上老,不隨黃葉舞秋風(fēng)”的詩(shī)句。從形象審美的完整程度和政治指向的分明來(lái)看,都略遜鄭思肖的這兩句詩(shī)。
“枝頭抱香死”比“抱香枝上老”更為痛切悲壯,且語(yǔ)氣磅礴誓無(wú)反顧?!昂卧德浔憋L(fēng)中”和“不隨黃葉舞秋風(fēng)”相較,前者質(zhì)詢(xún),語(yǔ)氣堅(jiān)定;后者陳述,一個(gè)“舞”字帶來(lái)了些許佻達(dá)的情調(diào),與主題略顯游離。更重要的是,前者點(diǎn)出“北風(fēng)”,分明指向起于北方的蒙古汗國(guó),反抗之情,躍然紙上。
當(dāng)然,陸游、朱淑貞的詩(shī)都是好詩(shī),但三詩(shī)并立,鄭思肖這兩句詩(shī)的憂憤,則更為深廣。
這首詩(shī)句用于表達(dá)“民族氣節(jié)、忠貞愛(ài)國(guó)”時(shí)顯得分外貼切。
《寒菊 / 畫(huà)菊》創(chuàng)作背景
鄭思肖是南宋末年的愛(ài)國(guó)詩(shī)人,南宋滅亡以后,作者便一直隱居在蘇州一個(gè)和尚廟里,終身不仕,連坐著、躺著都朝著南方,表示不忘宋朝,這首詩(shī)是作者在南宋滅亡以后所寫(xiě)。
畫(huà)原文翻譯及賞析15濰縣署中畫(huà)竹呈年伯包大丞括·墨竹圖題詩(shī)
朝代:清代
作者:鄭燮
原文:
衙齋臥聽(tīng)蕭蕭竹,疑是民間疾苦聲;
些小吾曹州縣吏,一枝一葉總關(guān)情。
譯文
在書(shū)齋躺著休息,聽(tīng)見(jiàn)風(fēng)吹竹葉發(fā)出蕭蕭之聲,立即聯(lián)想是百姓啼饑號(hào)寒的怨聲。我們雖然只是些小小的州縣官吏,但是老百姓的一舉一動(dòng)都牽動(dòng)著我們(州縣官吏)的感情。
賞析
這首詩(shī)是鄭板橋在公元1746~1747年(乾隆十一至十二年間)出任山東濰縣知縣時(shí)贈(zèng)給包括的。一二兩句托物取喻。第一句“衙齋臥聽(tīng)蕭蕭竹”,寫(xiě)的是作者在衙署書(shū)房里躺臥休息,這時(shí)聽(tīng)到窗外陣陣清風(fēng)吹動(dòng)著竹子,蕭蕭叢竹,聲音嗚咽,給人一種十分悲涼凄寒之感。第二句“疑是民間疾苦聲”,是作者由凄寒的竹子聲音產(chǎn)生的聯(lián)想。作者由自然界的風(fēng)竹之聲而想到了老百姓的疾苦,好像是饑寒交迫中掙扎的老百姓的嗚咽之聲,充分體現(xiàn)了作者身在官衙心系百姓的情懷。三、四兩句暢述胸懷。第三句“些小吾曹州縣吏”,既是寫(xiě)自己,又是寫(xiě)包括,可見(jiàn)為民解憂的應(yīng)該是所有的“父母官”,這句詩(shī)拓寬了詩(shī)歌的內(nèi)涵。第四句“一枝一葉總關(guān)情”,這句詩(shī)既照應(yīng)了風(fēng)竹畫(huà)和詩(shī)題,又寄予了深厚的情感,老百姓的點(diǎn)點(diǎn)滴滴都與“父母官”們緊緊聯(lián)系在一起。鄭板橋的這首題畫(huà)詩(shī),由風(fēng)吹竹搖之聲而聯(lián)想到百姓生活疾苦,寄予了作者對(duì)老百姓命運(yùn)的深切的關(guān)注和同情,一個(gè)封建時(shí)代的官吏,對(duì)勞動(dòng)人民有如此深厚的感情,確實(shí)是十分可貴的。
第三篇:畫(huà)雞原文翻譯及賞析
畫(huà)雞原文翻譯及賞析(3篇)
畫(huà)雞原文翻譯及賞析1畫(huà)雞
朝代:明代
作者:唐寅
原文:
頭上紅冠不用裁,滿身雪白走將來(lái)。
平生不敢輕言語(yǔ),一叫千門(mén)萬(wàn)戶(hù)開(kāi)。
翻譯:
它的頭上鮮紅如紅花怒放的帽子不用裁剪是天生的,它是一只白雞所以滿身雪白走過(guò)來(lái)。一生之中它從來(lái)不敢隨便說(shuō)話,但是一旦喊起來(lái)千門(mén)萬(wàn)戶(hù)就隨著打開(kāi)門(mén)窗了。
賞析:
唐伯虎說(shuō):"我這是題我畫(huà)的白雞?!薄邦^上紅冠不用裁,滿身雪白走將來(lái)。生平不敢輕言語(yǔ),一叫千門(mén)萬(wàn)戶(hù)開(kāi)?!彼孟裼衷谡f(shuō)自己,他說(shuō),我美麗的,天生的冠如大官員頭上的帽子,我披著滿身雪白的羽毛慢慢向你們走來(lái)。平時(shí)我不會(huì)隨便說(shuō)話,因?yàn)槲沂菚r(shí)間的使者,一旦我說(shuō)話了,你們就要開(kāi)始新的一天了!
紅冠,當(dāng)時(shí)是當(dāng)官的人戴的帽子;而我的紅冠,是自己長(zhǎng)出來(lái)的。滿身雪白,因?yàn)槲沂菑亩熳哌^(guò)來(lái)的;“走將來(lái)”,將,是助詞,向你走來(lái);我背負(fù)冬天的雪向你走過(guò)來(lái)!因此因?yàn)槲矣兄卮筘?zé)任所以白天黑夜我不能隨便說(shuō)話,因?yàn)槲乙坏┱f(shuō)話的時(shí)候,是君臨天下了的呀;我一旦說(shuō)話的時(shí)候,是告訴你們天亮了,起床了,皇帝也不能例外,長(zhǎng)官也不能例外,有錢(qián)人也不能例外,老百姓也不能例外,天下人應(yīng)該起床了……
從此詩(shī)看,第一、二句,作者運(yùn)用了描寫(xiě)和色彩的對(duì)比。這是古代詩(shī)人寫(xiě)詩(shī)的一個(gè)特點(diǎn)。起句的“頭上紅冠”,從局部描寫(xiě)公雞頭上的大紅冠,承句“滿身雪白”又從全身描寫(xiě)公雞渾身的雪白羽毛。狀物明確,從局部到全面;用大面積的白色(公雞)與公雞頭上的大紅冠相比,色彩對(duì)比強(qiáng)烈,我們可以想象大公雞威嚴(yán)的姿態(tài)向我們走過(guò)來(lái)。第三、四句又道出了深刻的道理來(lái)。轉(zhuǎn)句“平身不敢輕言語(yǔ)”,詩(shī)人的`詩(shī)路急轉(zhuǎn),說(shuō)公雞一生不敢隨便啼叫,此句的氣色收斂,還很低調(diào),尤其“不敢”一詞,用的很貼切,此句是全詩(shī)中最難寫(xiě)的一句,為第四句的結(jié)句做了無(wú)法替代的鋪墊,當(dāng)我們讀到“一叫千門(mén)萬(wàn)戶(hù)開(kāi)”時(shí),才突然醒悟過(guò)來(lái),原來(lái)第三、四句在說(shuō)公雞具備的美德和權(quán)威。第三、四句又是運(yùn)用了詩(shī)歌的藝術(shù)手法,使兩句產(chǎn)生了強(qiáng)烈的對(duì)比。
所以,全詩(shī)一氣呵成,大氣有余,藝術(shù)手法老道。先是大白和大紅的色彩強(qiáng)烈對(duì)比;后是氣勢(shì)上的強(qiáng)烈對(duì)比。在詩(shī)歌的感情表現(xiàn)上,四句分別是“放、放。收、放”。寫(xiě)豪放的詩(shī)歌,最難寫(xiě)的就是在感情豪放的詩(shī)句中,如何安排感情收斂的詞句,與豪放的詞句作對(duì)比,提高豪放的效果。
畫(huà)雞原文翻譯及賞析2畫(huà)雞 明朝 唐寅
頭上紅冠不用裁,滿身雪白走將來(lái)。(裁一作:戴)
平生不敢輕言語(yǔ),一叫千門(mén)萬(wàn)戶(hù)開(kāi)。
《畫(huà)雞》譯文
它頭上的紅色冠子不用裁剪是天生的,身披雪白的羽毛雄赳赳地走來(lái)。
一生之中它從來(lái)不敢輕易鳴叫,但是它叫的時(shí)候,千家萬(wàn)戶(hù)的門(mén)都打開(kāi)。
《畫(huà)雞》注釋
裁:裁剪,這里是制作的意思。
將:助詞,用在動(dòng)詞和來(lái)、去等表示趨向的補(bǔ)語(yǔ)之間。
平生:平素,平常。
輕:隨便,輕易。
言語(yǔ):這里指啼鳴,喻指說(shuō)話,發(fā)表意見(jiàn)。
一:一旦。
千門(mén)萬(wàn)戶(hù):指眾多的人家。
《畫(huà)雞》賞析
《畫(huà)雞》是一首題畫(huà)詩(shī)。
“頭上紅冠不用裁,滿身雪白走將來(lái)”,這是寫(xiě)公雞的動(dòng)作、神態(tài)。頭戴無(wú)須剪裁的天然紅冠,一身雪白,興致沖沖地迎面走來(lái)。詩(shī)人運(yùn)用了描寫(xiě)和色彩的對(duì)比,勾畫(huà)了一只冠紅羽白、威風(fēng)凜凜,相貌堂堂的大公雞。起句的“頭上紅冠”,從局部描寫(xiě)公雞頭上的大紅冠,在這第一句里,詩(shī)人更著重的是雄雞那不用裝飾而自然形成的自然美本身,所以詩(shī)人稱(chēng)頌這種美為“不用裁”。
承句“滿身雪白”又從全身描寫(xiě)公雞渾身的雪白羽毛。狀物明確,從局部到全面;用大面積的白色(公雞)與公雞頭上的大紅冠相比,色彩對(duì)比強(qiáng)烈,描繪了雄雞優(yōu)美高潔的形象。
“平生不敢輕言語(yǔ),一叫千門(mén)萬(wàn)戶(hù)開(kāi)”。這是寫(xiě)公雞的心理和聲音。詩(shī)人擬雞為人揭開(kāi)了它一生中不敢輕易說(shuō)話的心理狀態(tài),它一聲嗚叫,便意味著黎明的到來(lái)。它一聲嗚叫,千家萬(wàn)戶(hù)都要打開(kāi)門(mén),迎接新的一天的到來(lái)。“平身不敢輕言語(yǔ)”,詩(shī)人的詩(shī)路急轉(zhuǎn),說(shuō)公雞一生不敢隨便啼叫,此句的氣色收斂,還很低調(diào),尤其“不敢”一詞,用的很貼切,為第四句的結(jié)句做了鋪墊,并對(duì)下句有反襯效果。后兩句用擬人法寫(xiě)出了雄雞在清晨報(bào)曉的情景,動(dòng)靜結(jié)合,運(yùn)用了詩(shī)歌的藝術(shù)手法,使兩句產(chǎn)生了強(qiáng)烈的對(duì)比樹(shù)立了雄雞高偉的形象,表現(xiàn)了公雞具備的美德和權(quán)威。
這首詩(shī)描繪了公雞的威武,寫(xiě)出了它的高潔。把雞這種家禽的神態(tài)氣質(zhì)和報(bào)曉天性展現(xiàn)的淋漓盡致。它平時(shí)不多說(shuō)話,但一說(shuō)話大家都響應(yīng),由此表達(dá)了詩(shī)人的思想和抱負(fù),從此詩(shī)還可看出詩(shī)人“不避口語(yǔ)”的寫(xiě)詩(shī)特點(diǎn),富有兒歌風(fēng)味。
《畫(huà)雞》創(chuàng)作背景
這是詩(shī)人為自己所畫(huà)的一只大公雞所題的詩(shī),詩(shī)人畫(huà)完這只高昂的公雞后寫(xiě)好這首詩(shī),在當(dāng)時(shí)統(tǒng)治階級(jí)內(nèi)部斗爭(zhēng)泛濫的年代,托物言志,用通俗流暢的詞語(yǔ)描繪了畫(huà)作中那只羽毛雪白,冠頂通紅的公雞。
畫(huà)雞原文翻譯及賞析3原文:
頭上紅冠不用裁,滿身雪白走將來(lái)。
平生不敢輕言語(yǔ),一叫千門(mén)萬(wàn)戶(hù)開(kāi)。
譯文
頭上的紅色冠子不用特別剪裁,雄雞身披雪白的羽毛雄糾糾地走來(lái)。
它平生不敢輕易鳴叫,它叫的時(shí)候,千家萬(wàn)戶(hù)的門(mén)都打開(kāi)。
注釋
裁:裁剪,這里是制作的意思。
將:助詞,用在動(dòng)詞和來(lái)、去等表示趨向的補(bǔ)語(yǔ)之間。
平生:平素,平常。
輕:隨便,輕易。
言語(yǔ):這里指啼鳴,喻指說(shuō)話,發(fā)表意見(jiàn)。
一:一旦。
千門(mén)萬(wàn)戶(hù):指眾多的人家。
賞析:
《畫(huà)雞》是一首題畫(huà)詩(shī),描繪了雄雞的優(yōu)美高潔的形象,贊頌了輕易不鳴,鳴則動(dòng)人的品格,也表現(xiàn)了詩(shī)人的精神面貌和思想情懷。
“頭上紅冠不用裁,滿身雪白走將來(lái)”,這是寫(xiě)公雞的動(dòng)作、神態(tài)。頭戴無(wú)須剪裁的天然紅冠,一身雪白,興致沖沖地迎面走來(lái)。詩(shī)人運(yùn)用了描寫(xiě)和色彩的對(duì)比,勾畫(huà)了一只冠紅羽白、威風(fēng)凜凜,相貌堂堂的大公雞。起句的“頭上紅冠”,從局部描寫(xiě)公雞頭上的大紅冠,在這第一句里,詩(shī)人更著重的是雄雞那不用裝飾而自然形成的自然美本身,所以詩(shī)人稱(chēng)頌這種美為“不用裁”。承句“滿身雪白”又從全身描寫(xiě)公雞渾身的雪白羽毛。狀物明確,從局部到全面;用大面積的白色(公雞)與公雞頭上的大紅冠相比,色彩對(duì)比強(qiáng)烈,描繪了雄雞優(yōu)美高潔的形象。
“平生不敢輕言語(yǔ),一叫千門(mén)萬(wàn)戶(hù)開(kāi)”。這是寫(xiě)公雞的心理和聲音。詩(shī)人擬雞為人揭開(kāi)了它一生中不敢輕易說(shuō)話的心理狀態(tài),它一聲嗚叫,便意味著黎明的到來(lái)。它一聲嗚叫,千家萬(wàn)戶(hù)都要打開(kāi)門(mén),迎接新的一天的到來(lái)?!捌缴聿桓逸p言語(yǔ)”,詩(shī)人的詩(shī)路急轉(zhuǎn),說(shuō)公雞一生不敢隨便啼叫,此句的氣色收斂,還很低調(diào),尤其“不敢”一詞,用的很貼切,為第四句的結(jié)句做了鋪墊,并對(duì)下句有反襯效果。后兩句用擬人法寫(xiě)出了雄雞在清晨報(bào)曉的情景,動(dòng)靜結(jié)合,運(yùn)用了詩(shī)歌的藝術(shù)手法,使兩句產(chǎn)生了強(qiáng)烈的對(duì)比樹(shù)立了雄雞高偉的形象,表現(xiàn)了公雞具備的美德和權(quán)威。
這首詩(shī),詩(shī)人表達(dá)含蓄又不失些許豪放之情,借助詩(shī)中的雪白大公雞表達(dá)了自己渴望成為時(shí)代先驅(qū)者的遠(yuǎn)大志向。
第四篇:瑤池原文翻譯及賞析
《瑤池·瑤池阿母綺窗開(kāi)》出自唐詩(shī)三百首全集,其作者為唐朝文學(xué)家李商隱。古詩(shī)全文如下:
瑤池阿母綺窗開(kāi),黃竹歌聲動(dòng)地哀。
八駿日行三萬(wàn)里,穆王何事不重來(lái)。
【前言】
《瑤池》是唐代詩(shī)人李商隱創(chuàng)作的一首七言絕句。這首詩(shī)是借周穆王西游遇仙人西王母的神話,譏刺皇帝求仙的虛妄。全詩(shī)虛構(gòu)了西王母盼不到周穆王重來(lái),暗示穆王已故的故事情節(jié),顯示了求仙妄想與死亡不可避免的對(duì)立。
【注釋】
⑴瑤池阿母:《穆天子傳》卷三:“天子賓于西王母,天子觴西王母于瑤池之上。西王母為天子謠曰:‘白云在天,山陵自出。道里悠遠(yuǎn),山川間之。將子無(wú)死,尚能復(fù)來(lái)。’
⑵黃竹歌:逸詩(shī),也作《黃竹詩(shī)》
⑶八駿:傳說(shuō)周穆王有八匹駿馬,可日行三萬(wàn)里?!读凶印贰ⅰ赌绿熳觽鳌返扔涊d不一
【翻譯】
西王母在瑤池上把綺窗打開(kāi);只聽(tīng)得黃竹歌聲音動(dòng)地悲哀。八駿神馬的車(chē)子日行三萬(wàn)里;周穆王為了何事違約不再來(lái)。
【賞析】
晚唐好幾個(gè)皇帝迷信神仙之道,服食丹藥,妄求長(zhǎng)生,以至服金丹中毒死去。這首詩(shī)便是諷刺求仙之虛妄。
這首詩(shī)就是根據(jù)西王母與周穆王相約見(jiàn)面的傳說(shuō)來(lái)構(gòu)思的。作者抓住西王母希望穆王“復(fù)來(lái)”、穆王也許諾復(fù)來(lái)這一點(diǎn),虛構(gòu)了一個(gè)西王母盼望穆王歸來(lái)的情節(jié):西王母推開(kāi)雕鏤彩飾的窗戶(hù),眺望東方,卻不見(jiàn)穆王的蹤跡,只聽(tīng)見(jiàn)《黃竹歌》聲哀動(dòng)大地。首句是仙境的綺麗風(fēng)光,次句是人間的凄楚情景,形成強(qiáng)烈的對(duì)比。這個(gè)對(duì)比兼含著兩層意思:一是隱喻作歌之人已死,唯其歌聲徒留人間,仙境雖美,怎奈無(wú)緣得去,暗含著對(duì)求仙的諷刺;一是用《黃竹歌》詩(shī)意,暗示人民在挨餓受凍,而統(tǒng)治者卻在追求長(zhǎng)生不死,希圖永遠(yuǎn)享受,寄寓著對(duì)統(tǒng)治者求仙的斥責(zé)。
詩(shī)的末兩句是寫(xiě)西王母不見(jiàn)穆王而產(chǎn)生的心理活動(dòng):穆王所乘的八駿飛馳神速,一天能行三萬(wàn)里,如果要來(lái),易如反掌,可是他為什么還沒(méi)有如約前來(lái)呢?西王母盛情邀請(qǐng)穆王重來(lái),穆王曾許諾重來(lái),而且來(lái)也方便,乘上八駿瞬息就到,可是穆王卻終究沒(méi)有來(lái),不言穆王已死而其死自明。然而,西王母卻仍在開(kāi)窗眺望殷切守候。這就表明西王母希望周穆王不死,可是這個(gè)希望終于落空了。即令仙人如西王母,也不能挽救周穆王于一死,則人間那些所謂長(zhǎng)生不老之術(shù),自然更是靠不住的了,不信求仙之虛妄而其虛妄自見(jiàn)。
諷刺求仙,本來(lái)是頗費(fèi)議論的主題,但此詩(shī)卻不著一字議論。作者的用意,完全融化在西王母的動(dòng)作和心理活動(dòng)中,以具體生動(dòng)的形象來(lái)表達(dá),構(gòu)思極為巧妙。末句是西王母心中的問(wèn)號(hào),而不是由詩(shī)人直接提出的反詰之辭。因此,詩(shī)的諷刺雖然犀利尖刻,但表現(xiàn)方式卻是委婉曲折的,不是直截了當(dāng)?shù)耐诳喑靶Α?/p>
紀(jì)昀評(píng)此詩(shī)說(shuō):“盡言盡意矣,而以詰問(wèn)之詞吞吐出之,故盡而未盡”(《李義山詩(shī)集輯評(píng)》)。正是由于末兩句不作正面指斥,所以此詩(shī)于明白酣暢中又具含蓄蘊(yùn)藉之致,讀之覺(jué)余味無(wú)窮。葉燮稱(chēng)“李商隱七言絕句,寄托深而措辭婉,可空百代”
第五篇:《泊秦淮》原文翻譯及賞析
泊秦淮
煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮(huái)近酒家。
商女不知亡國(guó)恨,隔江猶唱后庭花。
作品注釋?zhuān)?/p>
秦淮:即秦淮河,發(fā)源于江蘇句容大茅山與溧水東廬山兩山間,經(jīng)南京流入長(zhǎng)江。相傳為秦始皇南巡會(huì)稽時(shí)開(kāi)鑿的,用來(lái)疏通淮水,故稱(chēng)秦淮河。歷代均為繁華的游賞之地。
煙:煙霧。
泊:停泊。
商女:以賣(mài)唱為生的歌女。
后庭花:歌曲《玉樹(shù)后庭花》的簡(jiǎn)稱(chēng)。南朝陳皇帝陳叔寶(即陳后主)溺于聲色,作此曲與后宮美女尋歡作樂(lè),終致亡國(guó),所以后世把此曲作為亡國(guó)之音的代表。
作品譯文:
迷離月色和輕煙籠罩寒水和白沙,夜晚船泊在秦淮靠近岸上的酒家。
賣(mài)唱的歌女不懂什么叫亡國(guó)之恨,隔著江水還高唱著《玉樹(shù)后庭花》。
作品賞析:
此詩(shī)是詩(shī)人夜泊秦淮時(shí)觸景感懷之作,前半段寫(xiě)秦淮夜景,后半段抒發(fā)感慨,借陳后主(陳叔寶)因追求荒淫享樂(lè)終至亡國(guó)的歷史,諷刺那些不從中汲取教訓(xùn)而醉生夢(mèng)死的晚唐統(tǒng)治者,表現(xiàn)了作者對(duì)國(guó)家命運(yùn)的無(wú)比關(guān)懷和深切憂慮的情懷。全詩(shī)寓情于景,意境悲涼,感情深沉含蓄,語(yǔ)言精當(dāng)錘煉,藝術(shù)構(gòu)思頗具匠心,寫(xiě)景、抒情、敘事有機(jī)結(jié)合,具有強(qiáng)烈的藝術(shù)感染力。
詩(shī)人以冷眼看事,以醒目觀醉者,以歷史諷現(xiàn)實(shí):多少王朝的衰敗,就是在人們醉生夢(mèng)死、無(wú)憂無(wú)慮的享樂(lè)聲中不知不覺(jué)釀成的。
這首詩(shī)中的第一句就是不同凡響的,那兩個(gè)“籠”字就很引人注目。煙、水、月、沙四者,被兩個(gè)“籠”字和諧地溶合在一起,繪成一幅極其淡雅的水邊夜色。它是那么柔和幽靜,而又隱含著微微浮動(dòng)流走的意態(tài),筆墨是那樣輕淡,可那迷蒙冷寂的氣氛又是那么濃。首句中的“月、水”,和第二句的“夜泊秦淮”是相關(guān)聯(lián)的,所以讀完第一句,再讀“夜泊秦淮近酒家”,就顯得很自然。但如果就詩(shī)人的活動(dòng)來(lái)講,該是先有“夜泊秦淮”,方能見(jiàn)到“煙籠寒水月籠沙”的景色,不過(guò)要真的掉過(guò)來(lái)一讀,反而會(huì)覺(jué)得平板無(wú)味了。詩(shī)中這種寫(xiě)法的好處是:首先它創(chuàng)造出一個(gè)很具有特色的環(huán)境氣氛,給人以強(qiáng)烈的吸引力,造成先聲奪人的藝術(shù)效果,這是很符合藝術(shù)表現(xiàn)的要求的。其次,一、二句這么處理,就很像一幅畫(huà)的畫(huà)面和題字的關(guān)系。平常人們欣賞一幅畫(huà),往往是先注目于那精彩的畫(huà)面(這就猶如“煙籠寒水月籠沙”),然后再去看那邊角的題字(這便是“夜泊秦淮”)。所以詩(shī)人這樣寫(xiě)也是頗合人們藝術(shù)欣賞的習(xí)慣。
“夜泊秦淮近酒家”,看似平平,卻很值得玩味。這句詩(shī)內(nèi)里的邏輯關(guān)系是很強(qiáng)的。由于“夜泊秦淮”才“近酒家”。然而,前四個(gè)字又為上一句的景色點(diǎn)出時(shí)間、地點(diǎn),使之更具有個(gè)性,更具有典型意義,同時(shí)也照應(yīng)了詩(shī)題;后三個(gè)字又為下文打開(kāi)了道路,由于“近酒家”,才引出“商女”、“亡國(guó)恨”和“后庭花”,也由此才觸動(dòng)了詩(shī)人的情懷。因此,從詩(shī)的發(fā)展和情感的抒發(fā)來(lái)看,這“近酒家”三個(gè)字,就像啟動(dòng)了閘門(mén),那江河之水便汩汩而出,滔滔不絕。這七個(gè)字承上啟下,網(wǎng)絡(luò)全篇,詩(shī)人構(gòu)思的細(xì)密、精巧,于此可見(jiàn)。
商女,是侍候他人的歌女。她們唱什么是由聽(tīng)者的趣味而定,可見(jiàn)詩(shī)說(shuō)“商女不知亡國(guó)恨”,乃是一種曲筆,真正“不知亡國(guó)恨”的是那座中的欣賞者——封建貴族、官僚、豪紳。
“商女不知亡國(guó)恨,隔江猶唱《后庭花》”,于婉曲輕利的風(fēng)調(diào)之中,表現(xiàn)出辛辣的諷刺,深沉的悲痛,無(wú)限的感慨,堪稱(chēng)“絕唱”。這兩句表達(dá)了較為清醒的封建知識(shí)分子對(duì)國(guó)事懷抱隱憂的心境,又反映了官僚貴族正以聲色歌舞、紙醉金迷的生活來(lái)填補(bǔ)他們腐朽而空虛的靈魂,而這正是衰敗的晚唐現(xiàn)實(shí)生活中兩個(gè)不同側(cè)面的寫(xiě)照。
創(chuàng)作背景:
杜牧前期頗為關(guān)心政治,對(duì)當(dāng)時(shí)百孔千瘡的唐王朝表示憂慮,他看到統(tǒng)治集團(tuán)的腐朽昏庸,看到藩鎮(zhèn)的擁兵自固,看到邊患的頻繁,深感社會(huì)危機(jī)四伏,唐王朝前景可悲。這種憂時(shí)傷世的思想,促使他寫(xiě)了許多具有現(xiàn)實(shí)意義的詩(shī)篇?!恫辞鼗础芬簿褪窃谶@種思想基礎(chǔ)上產(chǎn)生的。
六朝古都金陵的秦淮河兩岸歷來(lái)是達(dá)官貴人們享樂(lè)游宴的場(chǎng)所,“秦淮”也逐漸成為奢靡生活的代稱(chēng)。詩(shī)人夜泊于此,眼見(jiàn)燈紅酒綠,耳聞淫歌艷曲,觸景生情,又想到唐朝國(guó)勢(shì)日衰,當(dāng)權(quán)者昏庸荒淫,便感慨萬(wàn)千,寫(xiě)下了這首詩(shī):《泊秦淮》。
作者簡(jiǎn)介:
唐代詩(shī)人,字牧之,號(hào)樊川居士,京兆萬(wàn)年(今陜西西安)人,宰相杜佑之孫。唐文宗大和二年進(jìn)士,授宏文館校書(shū)郎。后赴江西觀察使幕,轉(zhuǎn)淮南節(jié)度使幕,又入觀察使幕。史館修撰,膳部、比部、司勛員外郎,黃州、池州、睦州刺史等職,最終官至中書(shū)舍人。晚唐杰出詩(shī)人,尤以七言絕句著稱(chēng)。擅長(zhǎng)文賦,其《阿房宮賦》為后世傳誦。注重軍事,寫(xiě)下不少軍事論文,還曾注釋《孫子》。有《樊川文集》二十卷傳世,為其外甥裴延翰所編,其中詩(shī)四卷。又有宋人補(bǔ)編的《樊川外集》和《樊川別集》各一卷?!度圃?shī)》收杜牧詩(shī)八卷。