久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

黃庭堅《秋思寄子由》原文及賞析五篇

時間:2022-03-28 02:28:01下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《黃庭堅《秋思寄子由》原文及賞析》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《黃庭堅《秋思寄子由》原文及賞析》。

第一篇:黃庭堅《秋思寄子由》原文及賞析

黃庭堅《秋思寄子由》原文及賞析

黃庭堅《秋思寄子由》原文及賞析1

黃庭堅《秋思寄子由》

原文:

黃落山川知晚秋,小蟲催女獻功裘。

老松閱世臥云壑,挽著滄江無萬牛。

賞析:

全詩雖只短短四句,卻蘊含著相當豐富的情感。開頭兩句,表面上是在描寫晚秋自然景物的凋落,而實際上是借此來反襯詩人落魄無依的郁悶心境?!靶∠x”,指促織(即蟋蟀)。晚秋天涼,促織鳴聲四起,催促婦女織布,趕制裘衣。言外之意是:又到了晚秋的季節,婦女們都在辛勞不息,自己當年也曾想過要干一番事業而落魄至今,一事無成,再也難以展露才華。光陰徒催人老。一個“知”字,一個“催”字,表達出這種難遣的郁悶心境。

三四句,詩人的筆鋒陡然一轉,把自己比作高臥云壑的老松,早已飽嘗了人間的炎涼世態,對功名富貴之類都看透了。因此,絕不與時俗同流合污。他說,只有滄江挽纖的上萬頭牛才能把老松拖走。言外之意是;此志甚堅,難嗽動搖。詩人在這里化用了杜甫“云壑布衣鮐背死”和“萬?;厥浊鹕街亍眱删湓?,顯得貼切自然。

此詩精雕細刻,瘦勁拗峭,體現了黃庭堅詩作瘦硬的特色。詩人曾說過:“古之能為文章者,真能陶冶萬物,雖取古人之陳言,入于翰墨,如靈丹一粒,點鐵成金也。”此詩正是他對上述主張的實踐。全詩除第一句外,句句用典,但并不顯得晦澀難懂,亦無斧鑿之痕。

前人評黃庭堅詩,有所謂“草蛇灰線”之說,意即章法嫻熟,結構細密,似斷實連,不露痕跡。此詩正具有這樣的特點。詩人感秋抒懷,但不明言,而把情融入景,寫得十分含蓄,足見詩人筆力之高。

黃庭堅《秋思寄子由》原文及賞析2

秋思寄子由

宋代 黃庭堅

黃落山川知晚秋,小蟲催女獻功裘。

老松閱世臥云壑,挽著滄江無萬牛。

譯文

山川田野上草木枯萎凋零,知道季節已到了晚秋。天氣漸涼,促織鳴聲四起,催促婦女趕制裘衣。

老松飽嘗人間世態,高臥云壑。要想把它拖走,如果沒有滄江挽纖的上萬頭牛是辦不到的'。

注釋

子由:蘇轍,字子由,蘇軾的弟弟。蘇氏兄弟都是宋代文學家,也都是黃庭堅的好友。

黃落:謂草木枯萎凋零。

小蟲:指促織(即蟋蟀)。催:有催促之意,用擬人手法。功裘(qiú):古代天子賜給卿大夫穿的一種皮襖,其做工略粗于國君所穿的“良裘”。此處泛指冬天的裘衣。

閱世:經歷時世。云壑(hè):云氣遮覆的山谷。

滄江:江流,江水。以江水呈蒼色,故稱。

創作背景

北宋神宗元豐四年(1081年),黃庭堅任吉州太和(今江西泰和)縣令,很不得意。他在草木枯黃的晚秋季節,殷殷思念著好友蘇轍(字子由)。這時蘇轍被貶在筠州(治所在今江西高安)為監鹽酒稅,兩人相距不遠。詩人因秋而思,觸景生情,寫了這首詩。

賞析

此詩雖只短短四句,卻蘊含著相當豐富的情感。開頭兩句,表面上是在描寫晚秋自然景物的凋落,而實際上是借此來反襯詩人落魄無依的心境。其言外之意是:又到了晚秋的季節,婦女們都在辛勞不息,自己當年也曾想過要干一番事業而落魄至今,一事無成,再也難以展露才華。一個“知”字,一個“催”字,表達出“光陰徒催人老”之意。這兩句運用了擬人和烘托的手法,借景抒情,借描寫晚秋自然景物的凋落與蟋蟀催促婦女織布趕制裘衣來表現了詩人這種難遣的郁悶心情。

三四句,詩人的筆鋒陡然一轉,把自己比作高臥云壑的老松,早已飽嘗了人間的炎涼世態,對功名富貴之類都看透了。因此,絕不與時俗同流合污。“挽著滄江無萬?!?,說沒有一萬頭牛都拉不動老松,言外之意是:此志甚堅,難以動搖。這兩句運用了比喻、夸張的修辭手法,把自己比做高臥云壑的老松,生動形象、瘦硬蘊藉的語言有力地寄托了詩人拒絕與惡濁的社會現實同流合污的孤傲之情,也表達了作者對友人的慰勉之意。同時,詩人在這里化用了杜甫“云壑布衣鮐背死”和“萬?;厥浊鹕街亍眱删湓?,顯得貼切自然。

此詩精雕細刻,瘦勁拗峭,體現了黃庭堅詩作瘦硬的特色。詩人曾說過:“古之能為文章者,真能陶冶萬物,雖取古人之陳言,入于翰墨,如靈丹一粒,點鐵成金也?!贝嗽娬撬麑ι鲜鲋鲝埖膶嵺`。全詩除第一句外,句句用典,但并不顯得晦澀難懂,亦無斧鑿之痕。

前人評黃庭堅詩,有所謂“草蛇灰線”之說,意即章法嫻熟,結構細密,似斷實連,不露痕跡。此詩正具有這樣的特點。詩人感秋抒懷,但不明言,而把情融入景,寫得十分含蓄,足見詩人筆力之高。

第二篇:寄黃幾復_黃庭堅的詩原文賞析及翻譯

寄黃幾復_黃庭堅的詩原文賞析及翻譯

寄黃幾復

宋代 黃庭堅

我居北海君南海,寄雁傳書謝不能。

桃李春風一杯酒,江湖夜雨十年燈。

持家但有四立壁,治病不蘄三折肱。

想見讀書頭已白,隔溪猿哭瘴溪藤。(想見 一作:想得)

譯文

我住在北方海濱,而你住在南方海濱,欲托鴻雁傳書,它卻飛不過衡陽。

當年春風下觀賞桃李共飲美酒,江湖落魄,一別已是十年,常對著孤燈聽著秋雨思念著你。

你支撐生計也只有四堵空墻,艱難至此。古人三折肱后便成良醫,我卻但愿你不要如此。

想你清貧自守發奮讀書,如今頭發已白了罷,隔著充滿瘴氣的山溪,猿猴哀鳴攀援深林里的青藤。

注釋

此詩作于神宗元豐八年(1085),其時詩人監德州(今屬山東)德平鎮。

黃幾復:名介,南昌人,是黃庭堅少年時的好友,時為廣州四會(今廣東四會縣)縣令。

“我居”句:《左傳·僖公四年》:“君處北海,寡人處南海,惟是風馬牛不相及也?!弊髡咴凇鞍稀敝姓f:“幾復在廣州四會,予在德州德平鎮,皆海濱也?!?/p>

寄雁”句:傳說雁南飛時不過衡陽回雁峰,更不用說嶺南了。

四立壁:《史記·司馬相如傳》:“文君夜奔相如,相如馳歸成都,家徒四壁立?!?/p>

蘄:祈求。肱:上臂,手臂由肘到肩的部分,古代有三折肱而為良醫的說法。

瘴溪:舊傳嶺南邊遠之地多瘴氣。

鑒賞

“我居北海君南?!保饎萃回?。寫彼此所居之地一“北”一“南”,已露懷念友人、望而不見之意;各綴一“?!弊郑@得相隔遼遠,海天茫茫。作者跋此詩云:“幾復在廣州四會,予在德州德平鎮,皆海濱也?!?/p>

“寄雁傳書謝不能”,這一句從第一句中自然涌出,在人意中;但又有出人意外的地方。兩位朋友一在北海,一在南海,相思不相見,自然就想到寄信;“寄雁傳書”的典故也就信手拈來。李白長流夜郎,杜甫在秦州作的《天末懷李白》詩里說:“涼風起天末,君子意如何?鴻雁幾時到,江湖秋水多!”強調音書難達,說“鴻雁幾時到”就行了。黃庭堅卻用了與眾不同的說法:“寄雁傳書——謝不能?!币庵^:我托雁兒捎一封信去,雁兒卻謝絕了?!凹难銈鲿?,這典故太熟了,但繼之以“謝不能”,立刻變陳熟為生新。黃庭堅是講究“點鐵成金”之法的,王若虛批評說:“魯直論詩,有‘奪胎換骨’、‘點鐵成金’之喻,世以為名言。以予觀之,特剽竊之黠者耳?!保ā朵锬显娫挕肪硐拢╊愃啤柏飧`”的情況當然是有的,但也不能一概而論。上面所講的詩句,可算成功的例子。

“寄雁傳書”,作典故用,不過表示傳遞書信罷了。但相傳大雁南飛,至衡陽而止。王勃《秋日登洪府滕王閣餞別序》云:“雁陣驚寒,聲斷衡陽之浦。”秦觀《阮郎歸》云:“衡陽猶有雁傳書,郴陽和雁無?!秉S庭堅的詩句,亦同此意;但把雁兒擬人化,寫得更有情趣。

第二聯在當時就很有名。這兩句詩所用的詞都是常見的,甚至可說是“陳言”,談不上“奇”。張耒稱為“奇語”,當然是就其整體說的;可惜的是何以“奇”,“奇”在何處,他沒有講。其實,正是黃庭堅這樣遣詞入詩,才創造出如此清新雋永的意境,給人以強烈的藝術感染。

任淵說這“兩句皆記憶往時游居之樂”,看來是弄錯了。據《黃幾復墓志銘》所載,黃幾復于熙寧九年(1076年)“同學究出身,調程鄉尉”;距作此詩剛好十年。結合詩意來看,黃幾復“同學究出身”之時,是與作者在京城里相聚過的,緊接著就分別了,一別十年。這兩句詩,上句追憶京城相聚之樂,下句抒寫別后相思之深。詩人擺脫常境,不用“我們兩人當年相會”之類的一般說法,卻拈出“一杯酒”三字?!耙槐啤保@太常見了,但惟其常見,正可給人以豐富的暗示。沈約《別范安成》云:“勿言一樽酒,明日難重持?!蓖蹙S《送元二使安西》云:“勸君更進一杯酒,西出陽關無故人。”杜甫《春日憶李白》云:“何時一樽酒,重與細論文?”故人相見,或談心,或論文,總是要吃酒的。僅用“一杯酒”,就寫出了兩人相會的情景。詩人還選了“桃李”、“春風”兩個詞。這兩個詞,也很陳熟,但正因為熟,能夠把陽春煙景一下子喚到讀者面前,用這兩個詞給“一杯酒”以良辰美景的烘托,就把朋友相會之樂表現出來了。

其實要用七個字寫出兩人離別和別后思念之殷,也不那么容易。詩人卻選了“江湖”、“夜雨”、“十年燈”,作了動人的抒寫?!敖币辉~,能使人想到流轉和飄泊,杜甫《夢李白》云:“江湖多**,舟楫恐失墜?!薄耙褂辍?,能引起懷人之情,李商隱《夜雨寄北》云:“君問歸期未有期,巴山夜雨漲秋池?!痹凇敖倍牎耙褂辍保透黾邮捤髦小!耙褂辍敝畷r,需要點燈,所以接著選了“燈”字?!盁簟?,這是一個常用詞,而“十年燈”,則是作者的首創,用以和“江湖夜雨”相聯綴,就能激發讀者的一連串想象:兩個朋友,各自飄泊江湖,每逢夜雨,獨對孤燈,互相思念,深宵不寐。而這般情景,已延續了十年。

晚唐溫庭筠不用動詞,只選擇若干名詞加以適當的配合,寫出了“雞聲茅店月,人跡板橋霜”兩句詩,真切地表現了“商山早行”的情景,頗為后人所稱道。歐陽修有意學習,在《送張至秘校歸莊》詩里寫了“鳥聲梅店雨,柳色野橋春”一聯,終覺其在范圍之內,他自己也不滿意(參看《詩話總龜》、《存余堂詩話》)。黃庭堅的這一聯詩,吸取了溫詩的句法,卻創造了獨特的意境?!疤依睢?、“春風”、“一杯酒”,“江湖”、“夜雨”、“十年燈”,這都是些名詞或名詞性詞組,其中的每一個詞或詞組,都能使人想象出特定的景象、特定的情境,展現了耐人尋味的藝術天地。

同時這兩句詩,還是相互對照的。兩句詩除各自表現的情景之外,還從相互對照中顯示出許多東西。第一、下句所寫,分明是別后十年來的情景,包括眼前的情景;那么,上句所寫,自然是十年前的情景。因此,上句無須說“我們當年相會”,而這層意思,已從與下句的對照中表現出來。第二、“江湖”除了前面所講的意義之外,還有與京城相對的意義,所謂“身在江湖,心存魏闕”,就是明顯的例證?!按猴L”一詞,也另有含意。孟郊《登科后》詩云:“昔日齷齪不足夸,今朝放蕩思無涯。春風得意馬蹄疾,一日看盡長安花?!焙拖戮鋵φ眨暇渌鶎懀瑫r、地、景、事、情,都依稀可見:時,十年前的春季;地,北宋王朝的京城開封;景,春風吹拂、桃李盛開;事,友人“同學究出身”,把酒歡會;情,則洋溢于良辰美景、賞心樂事之中。

“桃李春風”與“江湖夜雨”,這是“樂”與“哀”的對照;“一杯酒”與“十年燈”,這是“一”與“多”的對照。“桃李春風”而共飲“一杯酒”,歡會極其短促。“江湖夜雨”而各對“十年燈”,飄泊極其漫長??煲馀c失望,暫聚與久別,往日的交情與當前的思念,都從時、地、景、事、情的強烈對照中表現出來,令人尋味無窮。張耒評為“奇語”,并非偶然。

后四句,從“持家”、“治病”、“讀書”三個方面表現黃幾復的為人和處境。

“持家,——但有四立壁”,“治病,——不蘄三折肱”。這兩句,也是相互對照的。作為一個縣的長官,家里只有立在那兒的四堵墻壁,這既說明他清正廉潔,又說明他把全部精力和心思用于“治病”和“讀書”,無心、也無暇經營個人的安樂窩?!爸尾 本浠谩蹲髠鳌ざü辍酚涊d的一句古代成語:“三折肱,知為良醫。”意思是:一個人如果三次跌斷胳膊,就可以斷定他是個好醫生,因為他必然積累了治療和護理的豐富經驗。在這里,當然不是說黃幾復會“治病”,而是說他善“治國”,《國語·晉語》里就有“上醫醫國,其次救人”的說法。黃庭堅在《送范德孺知慶州》詩里也說范仲淹“平生端有活國計,百不一試埋九京”。作者稱黃幾復善“治病”、但并不需要“三折肱”,言外之意是:他已經有政績,顯露了治國救民的才干,為什么還不重用,老要他在下面跌撞呢?

尾聯以“想見”領起,與首句“我居北海君南海”相照應。在作者的想象里,十年前在京城的“桃里春風”中把酒暢談理想的'朋友,如今已白發蕭蕭,卻仍然像從前那樣好學不倦。他“讀書頭已白”,還只在海濱作一個縣令。其讀書聲是否還像從前那樣歡快悅耳,沒有明寫,而以“隔溪猿哭瘴溪藤”作映襯,就給整個圖景帶來凄涼的氛圍;不平之鳴,憐才之意,也都蘊含其中。

黃庭堅推崇杜甫,以杜甫為學習榜樣,七律尤其如此。但比較而言,他的學習偏重形式技巧方面。他說:“老杜作詩,退之作文,無一字無來處,蓋后人讀書少,故謂韓、杜自作此語耳。古之能為文章者,真能陶冶萬物,雖取古人之陳言入于翰墨,如靈丹一粒,點鐵成金也。”(《答洪駒父書》)而杜甫的杰出之處主要表現在以“窮年憂黎元”的激情,藝術地反映了安史之亂前后的廣闊現實。詩的語言,也豐富多彩,元稹就贊賞“憐渠直道當時語,不著心源傍古人”的一面。當然,杜甫的不少律詩,也是講究用典的;黃庭堅把這一點推到極端,追求“無一字無來處”,其流弊是生硬晦澀,妨礙了真情實感的生動表達。但這也不能一概而論。例如這首《寄黃幾復》,就可以說是“無一字無來處”。但并不覺晦澀;有的地方,還由于活用典故而豐富了詩句的內涵;而取《左傳》《史記》《漢書》中的散文語言入詩,又給近體詩帶來蒼勁古樸的風味。

黃庭堅主張“寧律不諧而不使句弱”。他的不諧律是有講究的,方東樹就說他“于音節尤別創一種兀傲奇崛之響,其神氣即隨此以見”。在這一點上,他也學習杜甫。杜甫首創拗律,如“落花游絲白日靜,鳴鳩乳燕青春深”,“有時自發鐘磐響,落日更見漁樵人”等句,從拗折之中,見波峭之致。黃庭堅推而廣之,于當用平字處往往易以仄字,如“只今滿坐且尊酒,后夜此堂空月明”,“黃流不解涴明月,碧樹為我生涼秋”,“清談落筆一萬字,白眼舉觴三百杯”等都句法拗峭而音響新異,具有特殊的韻味。這首《寄黃幾復》亦然?!俺旨摇本鋬善轿遑?,“治病”句也順中帶拗,其兀傲的句法與奇峭的音響,正有助于表現黃幾復廉潔干練,剛正不阿的性格。

創作背景

這首詩作于宋神宗元豐八年(1085年),此時黃庭堅監德州(今屬山東)德平鎮。黃幾復,名介,南昌(今江西南昌市)人,與黃庭堅少年交游,交情很深,黃庭堅為黃幾復寫過不少詩。此時黃幾復知四會縣(今廣東四會縣)。當時兩人分處天南海北,黃庭堅遙想友人,寫下了這首詩。

第三篇:寄賀方回_黃庭堅的詩原文賞析及翻譯

寄賀方回_黃庭堅的詩原文賞析及翻譯

寄賀方回

宋代 黃庭堅

少游醉臥古藤下,誰與愁眉唱一杯。

解作江南斷腸句,只今唯有賀方回。

譯文

秦少游醉倒在那古藤花下,還會有誰緊斂愁眉再唱一杯?

能夠寫出江南腸斷的好句,如今只剩下了賀方回。

注釋

賀方回:賀鑄,字方回,北宋后期詞人。與黃庭堅、秦觀等交好。

“少游”句:秦觀,字少游,曾于夢中作《好事近》詞,云“醉臥古藤陰下,杳不知南北”。后至藤州(今廣西藤縣)而死。這里指秦觀逝世。

解作:能夠寫出。江南斷腸句:賀鑄的傷春怨名作《青玉案·凌波不過橫塘路》下半闋道:“碧云冉冉衡皋暮,彩筆新題斷腸句。試問閑愁都幾許?一川煙草,滿城風絮,梅子黃時雨。”這里不是單指此詞,而是泛指能寫江南風物、令人斷腸的優秀詞作。

創作背景

黃庭堅在黔州與戎州度過了六年漫長的謫居歲月,好不容易在宋徽宗崇寧元年(1102年)被調任太平州(今安徽當涂),但到官僅九日即罷官。在貧窮困頓中,他只得漂泊于江湖間,后寓居鄂州(治所在今湖北武漢市武昌),這首七絕就是崇寧二年(1103年)在鄂州寄給賀鑄(字方回)的詩。

鑒賞

詩寄賀鑄,卻從秦觀身上落筆,因為秦觀既是黃庭堅的摯友,同為蘇軾弟子,同時與賀鑄亦是知交。秦觀于紹圣元年(1094年)因被列入“元祐黨籍”而被貶處州,紹圣三年(1096年)又徙郴州,而后貶橫州、雷州,愈貶愈遠,直至天涯海角,元符三年(1100年)五十二歲時才被赦北返,歸途中卒于藤州(治所在今廣西藤縣)。這首詩第一句“少游醉臥古藤下”即寫秦觀的逝世。字面上并未明寫其死,只是說“醉臥”,是因為不愿提及老友之死,他以這一描寫抒發了對摯友深情綿邈的追念。但這樣寫,也并非杜撰,而是有事實為依據的。據惠洪《冷齋夜話》:“秦少游在處州,夢中作長短句曰:‘山路雨添花,花動一山春色。行到小溪深處,有黃鸝千百。飛云當面化龍蛇,夭矯掛空碧。醉臥古藤陰下,杳不知南北?!竽线w久之,北歸,逗留于藤州,遂終于瘴江之上光華亭。時方醉起,以玉盂汲泉欲飲,笑視之而化。”(《苕溪漁隱叢話》引)當時的人認為,這首詞可能是一種讖語。盡管秦觀歷盡磨難,但臨終時卻以寧靜的心境面對死亡。黃庭堅此句既是化用了秦觀的詞,又切合其視死如歸的坦蕩情懷。第二句說“唱一杯”,而不說“唱一曲”,這又是黃庭堅造語的生新之處。晏殊有詞說:“一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺”,“無可奈何花落去,似曾相識燕歸來?!边@“唱一杯”既包含了“一曲新詞”的意思,也呼應了上面的“醉臥”,針線極密。這個問題極耐人尋思。接著詩人自己作答:“解作江南斷腸句,只今唯有賀方回?!边@一轉折使詩境從低回沉思中振起,然后一氣貫注,收束全詩。這兩句用逆挽的寫法,形成襯墊,全力托出最后一句,挽住題目作結,有畫龍點睛之妙。黃庭堅對賀鑄的推重、贊美,全部凝聚在這句詩中了。在他看來,只有像賀鑄這樣的豪俠多才之士,才有資格為秦觀唱出斷腸之詞。他的《青玉案·凌波不過橫塘路》當時廣為傳誦,人稱“賀梅子”。“江南斷腸句”正是化用賀鑄詞中的成句,切合追悼秦觀之意。秦觀生前很喜歡賀鑄這首詞,《詩人玉屑》就載有黃庭堅的評價:“此詞少游能道之?!?/p>

此詩在尺幅之中,蘊含深情,表現了三個朋友相互間的情誼,構思精巧。但它不僅是一般的寄友懷人之作,黃庭堅的`感嘆中沉淀著深厚的內容。在北宋的激烈黨爭中,許多才識之士紛紛遠貶,經歷了種種磨難,有些人就死在嶺南貶所。宋徽宗繼位,朝野都希望能消彌黨爭,徽宗也以此標榜,宣布改年號為“建中靖國”,因而所謂的“元祐黨人”得以遇赦,但劫后余生也不能長久,蘇軾、秦觀、范純仁等都在此時去世,陳師道也死于貧病,崇寧元年(1102年),蔡京任宰相,黨禍再起,開列了包括蘇軾、秦觀在內的百余名“奸黨”的名單,在全國刻石,并下令銷毀蘇軾父子三人及蘇門弟子等的著作。黃庭堅在遇赦時也曾對徽宗寄以厚望,但朝政如此,他又重新陷于絕望之中。師友凋零,前途未卜,他憂患余生,心情十分悲涼落寞。就在作詩的這一年,黃庭堅再貶宜州(治所在今廣西宜山),不久即辭世。在這樣的境遇下,他把賀鑄視為知己,其寄慨之深沉,就非同一般了。賀鑄雖是太祖賀皇后的族屬,但秉性耿直,長期悒悒不得志,終于憤而退隱,卜居蘇州、常州一帶。所以他們的友誼是有共同的思想感情作基礎的。

第四篇:黃庭堅水調歌頭·游覽原文及賞析

黃庭堅水調歌頭·游覽原文及賞析

原文:

水調歌頭·游覽

瑤草一何碧,春入武陵溪。

溪上桃花無數,枝上有黃鸝。

我欲穿花尋路,直入白云深處,浩氣展虹霓。

只恐花深里,紅露濕人衣。

坐玉石,倚玉枕,拂金徽。

謫仙何處?

無人伴我白螺杯。

我為靈芝仙草,不為朱唇丹臉,長嘯亦何為?

醉舞下山去,明月逐人歸。

譯文:

瑤草多么碧綠,春天來到了武陵溪。溪水上有無數桃花,花的上面有黃鸝。我想要穿過花叢尋找出路,卻走到了白云的深處,彩虹之巔展現浩氣。只怕花深處,露水濕了衣服。

坐著玉石,靠著玉枕,拿著金徽。被貶謫的仙人在哪里,沒有人陪我用田螺杯喝酒。我為了尋找靈芝仙草,不為表面繁華,長嘆為了什么。喝醉了手舞足蹈地下山,明月仿佛在驅逐我回家。

注釋:

⑴水調歌頭:詞牌名,又名“元會曲”“臺城游”“凱歌”“江南好”“花犯念奴”等。雙調九十五字,平韻(宋代也有用仄聲韻和平仄混用的)。相傳隋煬帝開汴河自制《水調歌》,唐人演為大曲,“歌頭”就是大曲中的開頭部分。

⑵瑤草:仙草。漢東方朔《東方大中集·與友人書》云:“不可使塵網名鞍拘鎖,怡然長笑,脫去十洲三島,相期拾瑤草,吞日月之光華,共輕舉耳?!?/p>

⑶武陵溪:陶淵明《桃花源記》稱晉太元中武陵郡漁人入桃花源,所見洞中居民,生活恬靜而安逸,儼然另一世界。故常以“武陵溪”或“武陵源”指代幽美清凈、遠離塵囂的地方。武陵:郡名,大致相當于今湖南常德。桃源的典故在后代詩詞中又常和劉晨、阮肇入天臺山遇仙女的傳說混雜在一起。

⑷枝:一作“花”。

⑸“我欲”三句:元李治《敬齋古今紅》卷八:“東坡《水調歌頭》:‘我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間?’一時詞手,多用此格。如魯直云:‘我欲穿花尋路,直入白云深處,浩氣展虹蛻。只恐花深里,紅露濕人衣?!w效坡語也?!?/p>

⑹“紅露”句:化用唐代王維《山中》“山路元無雨,空翠濕人衣”詩句。

⑺倚:依。一作“欹”。

⑻金徽:金飾的琴徽,用來定琴聲高下之節。這里指琴。

⑼謫仙:謫居人間的仙人。李白《對酒憶賀監》詩序:“太子賓客賀公(知章)于長安紫極宮一見余,呼余為謫仙人?!?/p>

⑽螺杯:用白色螺殼雕制而成的酒杯。

⑾靈芝:菌類植物。古人以為靈芝有駐顏不老及起死回生之功,故稱仙草。

⑿“醉舞”二句:李白《下終南山過斛斯山人宿置酒》:“暮從碧山下,山月隨人歸?!?/p>

本頁內容由佚名上傳,版權歸原作者佚名所有。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。站務郵箱:service@gushiwen.org

賞析:

此詞為春行紀游之作,詞人采用幻想的鏡頭,描寫神游“桃花源”的情景,反映了他出世、入世交相沖撞的人生觀,表現了他對污濁的現實社會的不滿以及不愿媚世求榮、與世同流合污的品德。據此看來,此詞大約寫于詞人被貶謫時期。

開頭一句,詞人采用比興手法,熱情贊美瑤草(仙草)像碧玉一般可愛,使詞作一開始就能給人一種美好的印象,激起人們的興味,把讀者不知不覺地引進作品的藝術境界中去。從第二句開始,則用倒敘的手法,逐層描寫神仙世界的美麗景象。

“春入武陵溪”,具有承上啟下的作用。這里,詞人巧妙地使用了陶淵明《桃花源記》的典故。陶淵明描寫這種子虛烏有的理想國度,表現他對現實社會的不滿。黃庭堅用這個典故,其用意不言自明。這三句寫詞人春天來到“桃花源”,那里溪水淙淙,到處盛開著桃花,樹枝上的黃鸝不停地唱著婉轉悅耳的歌。

“我欲穿花尋路”三句,寫詞人想穿過桃花源的花叢,一直走向飄浮白云的山頂,一吐胸中浩然之氣,化作虹霓。這里,詞人又進一步曲折含蓄地表現對現實的不滿,幻想能找到一個可以自由施展才能的理想世界。

然而“祇恐花深里,紅露濕人衣”兩句,曲折地表現他對紛亂人世的厭倦但又不甘心離去的矛盾。詞人采用比喻和象征手法很富有令人咀嚼不盡的詩味。

“紅露濕人衣”一句,是從王維詩句“山路元無雨,空翠濕人衣”(《山中》)脫化而來,黃庭堅把“空翠”換成“紅露”,化用前人詩句,天衣無縫,渾然一體。

下片繼寫作者孤芳自賞、不同凡俗的.思想。詞人以豐富的想象,用“坐玉石、倚玉枕、拂金徽(彈瑤琴)”表現他的志行高潔、與眾不同?!爸喯珊翁??無人伴我白螺杯”兩句,表面上是說李白不在了,無人陪他飲酒,言外之意,是說他缺乏知音,感到異常寂寞。他不以時人為知音,反而以古人為知音,曲折地表達出他對現實的不滿。

“我為靈芝仙草”兩句,表白他到此探索的真意。“仙草”即開頭的“瑤草”,“朱唇丹臉”指第三句“溪上桃花”。蘇軾詠黃州定惠院海棠詩云:“朱唇得酒暈生臉,翠袖卷紗紅映肉。”花容美艷,大抵略同,故這里也可用以說桃花。這兩句是比喻和象征的語言,用意如李白《擬古十二首》之四所謂“恥掇世上艷,所貴心之珍”?!伴L嘯亦何為”意謂不必去為得不到功名利祿而憂愁嘆息。

這首詞中的主人公形象,高華超逸而又不落塵俗,似非食人間煙火者。詞人以靜穆平和、俯仰自得而又頗具仙風道骨的風格,把自然界的溪山描寫得無一點塵俗氣,其實是要想象世界中構筑一個自得其樂的世外境界,自己陶醉、流連于其中,并以此與充滿權詐機心的現實社會抗爭,忘卻塵世的紛紛擾擾。

第五篇:《天凈沙·秋思》原文及賞析

《天凈沙·秋思》原文及賞析3篇

《天凈沙·秋思》原文及賞析1

天凈沙秋思

馬致遠

枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風瘦馬。

夕陽西下,斷腸人在天涯。

賞析

馬致遠(約1250—1324間)號東籬,大都(今北京)人。年輕時熱衷過功名,但仕途并不得意,后隱居杭州。他工于雜劇,與關漢卿、白仁甫、鄭光祖并稱元曲四大家。代表作有《呂洞賓三醉岳陽樓》、《孤雁漢宮秋》等。其散曲豪邁、清逸,被推崇為“元人第一”。這首《天凈沙。秋思》最為著名。元周德清《中原音韻。小令定格》說此曲為“秋思之祖”。王國維《人間詞話》評曰:“廖廖數語,深得唐人絕句妙境。有元一代詞家,皆不能辦此也?!薄额櫱嬲劇芬操澠洹爸笨战窆拧?,“明人最喜摹仿此曲,而終無如此自然,故余以為不可及者此也?!?/p>

這首曲子的題目叫《秋思》,是一篇悲秋的作品。秋士易感,是中國文壇古老的傳統。自屈原的《離騷》起一直延續到現在?!稑酚洝分姓f:“人心之動,物使之然也?!币馑际峭馕锸谷藘刃牡那橐饣顒悠饋怼D怯质鞘裁礀|西能讓外物動起來呢?《詩品》云:“氣之動物,物之感人,故搖蕩性情,形諸舞詠。”他認為,這種能讓物動,從而引起你內心感動的是‘氣’。那氣又是什么呢?古人認為,宇宙間有陰陽二氣,是它們的運行才產生了天地萬物和四時晨昏。譬如:夏天陽氣最盛,所以草木茂盛。但盛到極點就開始衰落,陰氣漸生,慢慢到了秋天和冬天。秋冬之際陰氣最重,因而草木衰敗。陰到極點又轉為陽,陽生而萬物長,所以春天就會百花齊放。由于四季的冷暖不同,自然景色也不同,人的內心也就隨著這些變化而感動。春天草木的萌發讓人聯想到美好,所以引起喜歡的心理。秋天草木的凋零讓人聯想到生命的衰老與終結。因此會讓人感到憂愁和悲傷?!峨x騷》中屈原嘆道:“日月忽其不淹兮,春與秋其代序。惟草木之零落兮,恐美人之遲暮?!彼斡裨凇毒呸q》里說:“悲哉,秋之為氣也!蕭瑟兮,草木搖落而變衰……?!标憴C《文賦》云:“悲落葉于勁秋,喜柔條于芳春?!彪m然他們所處的時代不同,但他們的思想感情是相同的。

再看他的布景:“又是黃昏,一天快要結束。夕陽斜掛在山頭欲落還留的樣子,依依不舍得完成了一天的使命。眼前的景色真是滿目凄涼,藤是枯萎的藤,已經沒有了生命。樹是千年老樹,颯颯的西風在吹著它走向風燭殘年。道是荒涼的古道,馬是體弱無力的瘦馬。飄零在天涯海角的人,面對如此蕭瑟的景色怎么能不斷腸呢。你看這小橋、流水、人家都是那么安詳,那么靜謚.又是那么溫馨。而我的家鄉、親人卻又離我那么遠。哦,他們還好嗎?天氣漸漸變冷,他們加了衣服嗎?買了被子嗎?這一切的一切是都么讓人牽掛。既然那么讓人牽腸掛肚,我為什么不早點回去呢?為了所謂的前程嗎?為了那所謂的功名嗎?那功名離我近嗎?遠嗎?京城的路還有多長呢?我又是那么的迷茫。在這樣的黃昏中,在這樣的古道上。又是這樣蕭瑟的季節。我是繼續去追求功名呢?還是會去服侍那年老的雙親呢?我自己也不能回答自己。只好滿懷愁緒徘徊在漫漫得古道上了……。”如此蕭瑟的景色讓人滿目凄涼,又加上安詳,溫馨的小橋、流水、人家做反襯,使愁情更為深切,悲傷更為凄瀝。寫景之妙盡妙于此也!

再看他用字:“枯,老,昏,古,瘦,下一字便覺愁重十分,成一句已經不能自己。至于成篇可讓人泣不成聲也。最絕處在馬之前下一‘瘦’字,妙在欲寫人之瘦而偏不寫人,由寫馬之瘦而襯出其人之瘦,其人之清貧。路途跋涉之艱辛。求功名之困苦。讓人讀之而倍感其苦,詠之而更感其心。讀此曲而不淚下者不明其意也。

《天凈沙·秋思》原文及賞析2

天凈沙.秋思

馬致遠

枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風瘦馬。夕陽西下,斷腸人在天涯。

[寫作背景]

一位遠離故鄉的游子,流落天涯,在蕭瑟的秋日黃昏獨自漂泊。此曲正是以這樣的畫半輩子切入,表現了“秋思”。而此情此景應該就是作者當時的真實境況。

[注解]

天凈沙:曲牌名。

枯藤:枯萎的枝蔓。

昏鴉:黃昏時的烏鴉?;瑁喊?。

人家:農家。此句寫出了詩人對溫馨的家庭的渴望。

古道:古老荒涼的道路。西風:寒冷、蕭瑟的秋風。瘦馬:瘦骨如柴的馬。

斷腸人:形容傷心悲痛到極點的人,此處指漂泊天涯、極度憂傷的旅人。

天涯:遠離家鄉的地方。

[譯文]

纏繞枯藤的老樹上,黃昏時棲息著幾只烏鴉,小橋下溪水涓涓,小溪邊上有幾戶人家,荒涼的古道上,西風颯颯,游子騎著匹瘦骨嶙峋的老馬。夕陽已經向西邊落下了,游子還飄泊在異鄉,不知哪里是他的歸宿呀。

譯文1:

枯藤纏繞的老樹的枝干上棲息著黃昏歸巢的烏鴉,小橋下潺潺的流水映出飄蕩著炊煙的幾戶人家。荒涼的古道上,迎著蕭瑟的秋風,一位騎著瘦馬的游子緩緩前行。夕陽早已往西沉下來,漂泊未歸的游子還在極遠的地方。

譯文2:

枯藤纏繞著老樹,樹枝上棲息著黃昏時歸巢的烏鴉。小橋下,流水潺潺,旁邊有幾戶人家。在古老荒涼的道路上,秋風蕭瑟,一匹疲憊的瘦馬馱著我前行。夕陽向西緩緩落下,極度憂傷的旅人還漂泊在天涯。

1、這首小令是元散曲中詠景的佳作,被《中原音韻》譽為“ 秋思之祖””,為歷代所傳誦。小令僅 28 字,寫了十種景物,表現了一個長期漂泊異鄉的游子的.思鄉 之情,其中表現主旨的句子是 夕陽西下,斷腸人在天涯。

2、對《天凈沙?秋思》賞析有誤的一項是(C)

A.“小橋流水人家”一句,呈現一派清雅、安適的景象,與淪落異鄉的游子相映,使“斷腸人”更添悲愁。

B.“夕陽西下”一句,將前面九個獨立事物統一到一幅畫面中,有一種凄涼之美。

C.全篇沒有一句直接抒情,但正所謂“一切景語皆情語”,作品因此更加動人。

D.這首小令僅用28個字,生動地表現出一個長期漂泊他鄉的游子孤寂愁苦的心情。

作者

馬致遠,生卒年不詳,字千里,號東籬,(一說字致遠,晚號“東籬”),漢族,元大都(今北京)人,元代著名雜劇作家。他的年輩晚于關漢卿、白樸等人,生年約在至元1250之前,卒年約在至治改元到泰定元年1323,與關漢卿、鄭光祖、白樸并稱“元曲四大家?!?/p>

賞析:

馬致遠的小令名作《天凈沙·秋思》被稱為“秋思之祖”。作品內容本身,簡簡單單,普普通通,敘述羈旅漂泊人,時逢黃昏,感應突襲。感而發,發而思,思而悲,悲而泣,泣而痛。

望秋野之悲涼氣氛、“枯藤老樹昏鴉”,荒涼凋謝的蒿草,孤枯敗落的藤枝,蔓纏在飽經滄桑的老樹上,時不交運的“昏鴉”,呱呱呱,聲聲催人心魄,把秋日黃昏的氛圍一下子 卷入落魄流浪人的心里。

冷冷清清,坐落的小橋,似給旅人鋪路,又似讓旅人沉落。路漫漫其 修遠兮,官宦仕途又幾何。零汀的人,綸巾青衫,滿身風塵,踽踽獨行““流水”“人家”,似喜似怨;萬里原野,“流水”是意境,“人家”是夙愿,卻難 賦深情,一雙哀淡的秋目,拂袖欲斷 水,愁緒任橫流。驛站飄失了,殘留 的“古道”依然通向天際,功名利祿,仕途失意,難耐凄涼,是是非非,融進 蕭蕭悲涼的“西風”。瘦弱羸馬,馱著書卷,催著旅人,行吧行吧。人生失意常八九,文人的落魄,漂泊的流離,誰道世事不唯艱?

上段三句十八字,九個名詞連 綴成不涂濃墨的書畫,亦無一個虛 造硬加的詞,不同的景物天衣無縫 地和諧地造化在—起,不得不令人 拍案道奇。這種音節和諧、情景交 融、妙含無垠的小令曲,故有“枯藤老樹寫秋思,不許旁人贅一詞”之 譽,的確委實不過。

倘若只有這九個名詞,豈不是遭后人“怡其笑矣”?

一組組巧妙的結合,伏著千萬 思緒惆悵,筆鋒一轉,漂泊者的坎坎坷坷,深層的意境,躍然跳出,一幅 精美絕倫的古畫浮在眼前!夕陽傍 斜,“枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風瘦馬”,蕭蕭凄凄,無聲似有聲:“斷腸人在天涯”,頓時令人拊 胸掩面哽咽,潸然淚下,淚悲情亦痛,化景為情,情從景出,勾勒出充滿憂傷的旅人遠離家鄉,孤身漂泊的身影。

“悲落葉于勁秋”,秋古來觸發 深思。光陰如夢,往事堪嗟。馬致 遠曾熱衷于功名,但未得志,漂泊二 十余載,五十入仕,看不慣黑暗的官 場,退而隱居。《秋思》是他在漂泊旅途時的作品之一,現實的體驗、憤 世,自然而然地流露出對現實的不 滿。飽腹之學,無所用之。失意、痛 苦、悲涼、孤獨,一切衷腸,只能用枯禿的筆,痛吐出來,這是馬致遠著名的小令,28個字勾畫出一幅羈旅荒郊圖。這支曲以斷腸人觸景生情組成。從標題上看出作者抒情的動機。

頭兩句枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,就給人造成一種冷落暗淡的氣氛,又顯示出一種清新幽靜的境界,這里的枯藤,老樹給人以凄涼的感覺,昏,點出時間已是傍晚;小橋流水人家給人感到幽雅閑致。12個字畫出一幅深秋僻靜的村野圖景。古道西風瘦馬,詩人描繪了一幅秋風蕭瑟蒼涼凄苦的意境,為僻靜的村野圖又增加一層荒涼感。

夕陽西下使這幅昏暗的畫面有了幾絲慘淡的光線,更加深了悲涼的氣氛。詩人把十種平淡無奇的客觀景物,巧妙地連綴起來,通過枯,老,昏,古,西,瘦六個字,將詩人的無限愁思自然的寓于圖景中。最后一句,斷腸人在天涯是點睛之筆,這時在深秋村野圖的畫面上,出現了一位漂泊天涯的游子,在殘陽夕照的荒涼古道上,牽著一匹瘦馬,迎著凄苦的秋風,信步滿游,愁腸絞斷,卻不知自己的歸宿在何方,透露了詩人懷才不遇的悲涼情懷,恰當地表現了主題,這首小令是采取寓情于景的手法來渲染氣氛,顯示主題,完美地表現了漂泊天涯的旅人的愁思。

《天凈沙·秋思》原文及賞析3

一、原文:

枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家。古道西風瘦馬,夕陽西下,斷腸人在天涯。

二、參考注釋:

①天凈沙:選自《全元散曲》。天凈沙,曲牌名。

②馬致遠:生卒年不詳,元大都(現北京人),著名戲曲家。

③昏鴉:黃昏時的烏鴉。

三、賞析:

這是馬致遠著名的小曲,28個字勾畫出一幅羈旅荒郊圖。這支曲以斷腸人觸景生情組成。從標題上看出作者抒情的動機。

頭兩句枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,就給人造成一種冷落暗淡的氣氛,又顯示出一種清新幽靜的境界,這里的枯藤,老樹給人以凄涼的感覺,昏,點出時間已是傍晚;小橋流水人家給人感到幽雅閑致。12個字畫出一幅深秋僻靜的村野圖景。古道西風瘦馬,詩人描繪了一幅秋風蕭瑟蒼涼凄苦的意境,為僻靜的村野圖又增加一層荒涼感。夕陽西下使這幅昏暗的畫面有了幾絲慘淡的光線,更加深了悲涼的氣氛。

詩人把十種平淡無奇的客觀景物,巧妙地連綴起來,通過枯,老,昏,古,西,瘦六個字,將詩人的無限愁思自然的寓于圖景中。

最后一句,斷腸人在天涯是點睛之筆,這時在深秋村野圖的畫面上,出現了一位漂泊天涯的游子,在殘陽夕照的荒涼古道上,牽著一匹瘦馬,迎著凄苦的秋風,信步滿游,愁腸絞斷,卻不知自己的歸宿在何方,透露了詩人懷才不遇的悲涼情懷,恰當地表現了主題,這首小令是采取寓情于景的手法來渲染氣氛,顯示主題,完美地表現了漂泊天涯的旅人的愁思。天凈沙·秋思 被喻為秋思之祖,用了白描的手法,創造典型的環境,能夠烘托出那種思鄉感情。

下載黃庭堅《秋思寄子由》原文及賞析五篇word格式文檔
下載黃庭堅《秋思寄子由》原文及賞析五篇.doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    寄內原文翻譯及賞析大全

    寄內原文翻譯及賞析(5篇)寄內原文翻譯及賞析1寄內孔平仲〔宋代〕試說途中景,方知別后心。行人日暮少,風雪亂山深。賞析此詩是作者寄給妻子的詩,首句提出“途中景”,以途中景色,見......

    和子由踏青原文翻譯及賞析(共5則范文)

    和子由踏青原文翻譯及賞析和子由踏青原文翻譯及賞析1原文:和子由踏青宋代:蘇軾東風陌上驚微塵,游人初樂歲華新。人閑正好路旁飲,麥短未怕游車輪。城中居人厭城郭,喧闐曉出空四鄰......

    和子由澠池懷舊原文翻譯及賞析(最終定稿)

    和子由澠池懷舊原文翻譯及賞析和子由澠池懷舊原文翻譯及賞析1和子由澠池懷舊人生到處知何似,應似飛鴻踏雪泥。泥上偶然留指爪,鴻飛那復計東西。老僧已死成新塔,壞壁無由見舊題......

    江陵愁望寄子安原文翻譯及賞析[本站推薦]

    江陵愁望寄子安原文翻譯及賞析江陵愁望寄子安原文翻譯及賞析1原文楓葉千枝復萬枝,江橋掩映暮帆遲。憶君心似西江水,日夜東流無歇時。譯文在一個凄清的深秋,楓葉漂浮于江水之上......

    閩中秋思原文翻譯及賞析(五篇范例)

    閩中秋思原文翻譯及賞析閩中秋思原文翻譯及賞析1閩中秋思杜荀鶴〔唐代〕雨勻紫菊叢叢色,風弄紅蕉葉葉聲。北畔是山南畔海,只堪圖畫不堪行。鑒賞“雨勻紫菊叢叢色,風弄紅蕉葉葉......

    漁家傲·秋思原文翻譯及賞析(五篇范文)

    漁家傲·秋思原文翻譯及賞析3篇漁家傲·秋思原文翻譯及賞析1原文塞下秋來風景異,衡陽雁去無留意。四面邊聲連角起,千嶂里,長煙落日孤城閉。濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計。羌管......

    陳玉蘭寄夫原文翻譯及賞析

    寄夫 陳玉蘭夫戍邊關妾在吳,西風吹妾妾憂夫。一行書信千行淚,寒到君邊衣到無?注釋:⑴妾:舊時女子自稱。⑵吳:指江蘇一帶。譯文:你守衛在邊關,我卻在吳地,涼颼颼的西風吹到我身上的時......

    黃庭堅《品令·茶詞》原文譯文及賞析(全文5篇)

    黃庭堅《品令·茶詞》原文譯文及賞析黃庭堅《品令·茶詞》原文譯文及賞析品令·茶詞黃庭堅鳳舞團團餅。恨分破、教孤令。金渠體凈,只輪慢碾,玉塵光瑩。湯響松風,早減了、二分酒......

主站蜘蛛池模板: 亚洲∧v久久久无码精品| 国产成人无码免费网站| 欧美肥胖老太vidio在线视频| 亚洲国产精品无码专区成人| 日韩精品人妻2022无码中文字幕| www国产精品内射老熟女| 日韩亚洲国产综合αv高清| 久久久久国产精品免费免费搜索| 色欲久久综合亚洲精品蜜桃| 久久午夜神器| 色悠久久久久综合网国产| 色综合久久久久综合99| 国产成人片一区在线观看| 亚洲国产精品久久精品| 又黄又爽又色的视频| 国内精品伊人久久久久777| 国产高清在线a视频大全| 日本亚洲vr欧美不卡高清专区| 日韩 亚洲 欧美 国产 精品| 久久婷婷五月综合色一区二区| 免费人成网站在线观看欧美| 国产乱了真实在线观看| 国产真人做爰视频免费| 婷婷国产天堂久久综合亚洲| 亚洲精品国产成人av| 国产精品特级毛片一区二区| 狼色精品人妻在线视频免费| 老熟女五十路乱子交尾中出一区| 人妻无码一区二区三区av| 成年片色大黄全免费网站久久高潮| 日本丶国产丶欧美色综合| 国内揄拍国内精品对白86| 久久国产精品无码hdav| 国内精品自线一区二区三区| 在线天堂中文在线资源网| 一区二区三区乱码在线 | 中文| 曰韩无码av一区二区免费| 狠狠久久亚洲欧美专区| 好男人日本社区www| 午夜男女爽爽影院免费视频下载| 国产精品香蕉成人网在线观看|