久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

伯里克利葬禮演說辭(漢譯)

時間:2019-05-14 06:25:55下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《伯里克利葬禮演說辭(漢譯)》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《伯里克利葬禮演說辭(漢譯)》。

第一篇:伯里克利葬禮演說辭(漢譯)

伯里克利陣亡將士葬禮演說辭

同年冬天,雅典人遵循其一年一度的古俗,為那些在這場戰爭中的首批陣亡者舉辦公共葬禮。這些葬禮以如下方式進行:在舉辦葬禮的兩天前,陣亡者的遺骸被帶來,并安置于一個搭建起來的帳篷里,人們向其死者獻出他們愿意奉獻的任何祭品。隨后舉辦葬禮游行,四輪車上載著絲柏樹制成的棺材。每個部落擁有一具棺木,該部落成員的骸骨就裝殮其中。一個裝飾好的空棺材架也被抬著游行:這是為那些尸體不能找回的失蹤者所設的。任何人只要愿意,無論是本國公民還是外國人,都可以參加游行,而作為死者親屬的婦女們則在墳墓前悲悼。遺骨被安葬于公共墓地,那里是城墻外風景最美麗的地方。雅典人總是在那里埋葬戰爭中的陣亡者。唯一的例外是那些馬拉松戰役的陣亡者,他們的功績被認為是絕對卓越的,因而被埋葬在戰場當地。

當遺骨被掩埋后,一位天資聰穎和頗浮眾望的人被挑選出來發表得體的演說來頌揚死者,演講完畢后各自散去。此為埋葬必經之程序,在整個戰爭期間始終堅持,雅典人每逢此時都遵循其古俗。現在,在埋葬戰爭中的首批陣亡者的葬禮上,克桑提普斯的兒子伯里克利被挑選出來發言。當這一時刻到來時,他從墳墓那邊走過來,站在一個高臺子上,以便人群中盡可能多的人聽到他的講話。他的發言如下:

“在我們的儀式末尾發表此類演說的制度,過去很多曾在這里發言的人都予以贊美。在他們看來,向陣亡將士們發表演說是賦予他們榮耀的一種表示,對此我不表贊同。這些陣亡者已在行動中表現出他們的勇敢,我想,他們的行為就足以彰顯其榮耀了,這同你們剛剛看到的國葬所賦予的榮耀是一樣的。對如此之多的陣亡者的英勇和大無畏氣概,我們相信與否不應取決于某位演講者言論的褒貶。···然而,事實上,這個制度是我們的先輩確立和贊許的,而且我有責任遵循此傳統,并盡我所能滿足你們當中每個人的愿望和期盼。”

“我應該從我們的祖先講起,因為,在這樣的場合,緬懷他們的業績來表達敬意才是唯一正確和適當的。在我們的這塊土地上,迄今為止,自始至終世代生息居住著同一個民族,而且,靠他們的勇氣和美德,他們給我們留下一個自由的國度。他們當然無愧于我們的頌揚。而我們的父輩們更值得頌揚!因為,他們在其所繼承的遺產中又添加了我們今天所擁有的整個帝國,他們靠流血流汗才把這個帝國傳到我們今天這一代人的手中。而我們自己,今天在這里會集,絕大多數正值生命的盛年,從不同的方面,為我們帝國的強大貢獻出力量,并把我們的國家建設得如此完好,使之無論處于戰爭還是和平狀態下都能自我保全。

“我不想就你們所熟悉的主題做長篇大論的演講:因而我不打算講使我們實力強大的尚武行為,以及我們或我們的父輩們勇敢抗擊來自希臘或外域的敵人的戰役。我首先要講的是我們面對考驗的精神,我們的憲法以及使我們變得偉大的生活方式。然后我要贊美死者,因為我相信這樣的演講并非不適合這樣的場合,而且,在這里集會的全體公民們和外邦人會在聆聽演講中獲益。

“請允許我這樣說,我們的政治體制并沒有照搬鄰國的制度。與其說我們的制度模仿其他國家,不如說為其他國家提供了摹本。我們的憲政被稱作民主制,因為權力不是掌握在少數人手中,而是掌握在全體人民手中。當解決私人間的爭執時,法律面前人人平等;當一個人擔任的公職比另一個人高時,并非考慮他是一個特權階級的成員,而是他擁有的實際能力。任何人,只要有能力為國家效力,都不會因其貧窮而在政治上處于卑微的地位。而且,正如我們的政治生活是自由和開放的,我們的人與人相處的日常生活也是如此的。如果鄰邦欣賞自己的方式,我們不會因之而惱火,我們也不會對之怒目相視,盡管這不會帶來真正的傷害,但依然會傷害人民的感情。在我們的私人生活方面,我們是自由的和寬容的;但在公共事務上,我們遵循法律。因為我們對法律尊重有加。

“我們服從于我們賦之以權威的那些人們,我們也服從法律本身,尤其是那些保護被壓迫者的法律,還有那些不成文的法律,違反這些法律被公認為是羞恥的。

還有一點,在我們工作之余,我們能夠享受各種娛樂來放松我們的精神。一年之中要定期舉辦各種各樣的競技和祭祀活動;在我們自己的家中,我們會找到美和美好的情趣,這使我們每天都感到愉悅,并驅散我們的煩惱。那么,我們城市的偉大使得全世界的好東西都流入我們的國家,以至于對我們來說,似乎享受外國貨物如同享受本地產品那些自然。

“另外,我們和我們的對手在對待軍事安全的態度方面有著很大的不同。這里有些例證:我們的城市是向世界開放的,而且我們沒有周期性地驅逐外邦人,以防止人們看到或發現我們賴以保持對敵人的軍事優勢的秘密。這是因為我們所依賴的不是秘密武器(隱秘的法寶),而是我們自身真正的勇氣和忠誠。在我們的教育制度方面也有不同。斯巴達人,從其最早的孩童時代,就受到最刻苦的勇氣方面的培訓;我們在沒有這些約束的狀態下過我們的生活,但卻和他們一樣準備著面對同樣的危險。有這方面的證據:當斯巴達人入侵我們的國土時,他們不是自己來,而是讓他們的所有同盟者一道來;而當我們在海外發動一次進攻時,我們是靠自己的,而且盡管在外邦領土上作戰,還能常常打敗那些為自己的家灶和家園而戰的人們。事實上,我們的敵人從未面對我們全部的力量,因為我們不得不把我們的注意力分散在我們的海軍和我們派遣的軍隊在陸上所執行的諸多任務上。然而,如果我們的敵人和我們軍隊的一支分遣隊作戰并擊敗他們,他們就相信他們擊敗了我們的全部軍隊;如果他們輸了,他們就聲稱,他們是被我們的全部力量所擊潰的。我們帶著放松的心態自愿地面對危險,而不是靠刻苦的訓練,靠自然而然的勇氣而非國家引導下產生出來的勇氣來面對危險,這種方式,我認為,包含著某些優點。我們不必把我們的時間花在訓練上以應付尚未發生的未來災難,而當這些災難果真降臨時,我們所顯示的勇氣絲毫不亞于那些始終從事嚴格訓練的人們。我認為這一點是我們的城市值得贊美之處。還有其他值得贊美的地方:

“我們對美的事物的愛不會導致奢侈;我們對精神方面事物的愛也未使我們柔弱。我們認為財富應被適度地使用,而不應用來炫耀。至于貧窮,沒有人為承認它而感到羞恥:真正的羞恥是不采取實際措施來擺脫貧窮。這里的每個人不只對他自己的事務感興趣,也關注國家的事務:甚至那些絕大部分時間被自身事務纏身的人對一般的政治情況也非常消息靈通——這是我們的特色:我們不說,一個對政治不感興趣的人是只關心自身事務的人;我們說,他根本就沒有自己的事務。我們雅典人自己在政策上做出決定,或使這些決策付諸適當的討論:因為我們并不認為語言和行動是對立的;最壞的事情莫過于在事情的各種結果被適當地討論前就倉促行事。這是我們和其他民族的又一不同點。我們既能冒險,同時又能對各種危險做事前評估。其他的民族的勇敢是出于無知(匹夫之勇),而他們停下來思考時,他們就開始害怕了。但真正最堪稱為勇敢的人是那些最充分了解生活中何為甜美,何為可怖,然后勇往直前直面即將降臨之禍福的人。

“此外,有關普遍的良好的情感的問題,我們和大多數其他民族之間也形成巨大反差。我們靠施惠他人而非受惠于他人來結交朋友。這使我們的友誼更牢固,因為我們靠持續地顯示善意來使那些虧欠我們的人的感激保持下去:相反,受惠于我們的人的感情卻缺乏同樣的熱情,因為他知道,當他回報我們的恩惠時,更像是還債而不是自發地饋贈給我們。在這方面我們是很獨特的。當我們施惠于他人時,我們不是出于利益得失的權衡才這樣做的:我們這樣做并不后悔,而是因為我們慷慨大方。那么,將這一切考慮在內,我斷言,我們的城市可以教化全希臘,而且我斷言,依我的看法,我們公民中的每一個人,在其生活的各個方面,都能表明他自己是其自身的合法主宰和擁有者(他是獨立自主的),而且以其非同一般的優雅風度和多才多藝來體現出這種自主性。為了表明這不是空虛的吹噓,而是真實的可以感觸的事實,你只要考慮一下我們的城市所擁有的實力,而這種實力是由那些我已經提到的卓越品質所贏得的。在我們所了解的國家中,雅典是唯一在其達到超乎想象的偉大時迎來了考驗 2 它的時刻。在雅典的情況下,也只有在雅典的情況下,沒有入侵的敵人會因被雅典擊潰而感到恥辱,沒有屬民會抱怨被不適合承擔其職責的人民所統治。我們所留下的帝國標志和紀念物的確是巨大的。后世將和今世一樣為我們感到驚嘆。我們不需要荷馬或任何其他人的贊譽,他們贊美的言辭或許使我們高興一時,但他們的評價不會符合實際的情況。因為我們的冒險精神突入每一塊海洋和每一塊陸地;而且在各處為后世留下了我們對朋友所行之善和施加給敵人的苦難的永久的紀念。

“這就是那些人為之高貴地戰斗和犧牲的城市,他們一想到會失去它就不堪忍受(不寒而栗)。我們每個活下來的人愿意不避艱險為國效力,這本是天經地義的事情。有關我們的城市,我講了如此之多,正是基于這樣的理由,因為我想說明,和那些并不具備我們這種利益的人們相比,我們的處境更危險;而且,我想讓我對死者的贊美之辭有明顯的證據支持。現在,最重要的話已經講了。我頌揚了我們的城市;而正是這些人和與他們相似的人的勇氣和勇敢榮耀了它。我們的言辭所能做的就是公正地評價他們的業績,在眾多希臘人的例子中,對他們這樣做是最恰如其分的。

“照我看來,這些人的舍身成仁向我們昭示了何謂男子漢氣概,不管是首次表現這種氣概還是最終被證明具有這種氣概。無疑,他們當中有些人是有缺點的,但我們首先應記住的是他們保衛自己的故土抗擊敵人的英勇行為。他們用善抹去了惡,他們對國家的貢獻勝過了他們在私人生活中所做的有害事情。這些人中無人因希圖繼續享受其財富而畏縮不前,無人因希望能活著擺脫貧困和發財致富而逃避這令人畏懼的日子。他們所期望的不止于此,而他們的抉擇是摧折敵人的傲氣。對他們而言,這是最光榮的冒險,而他們卻接受了,愿意擊潰敵人而舍棄其他。至于成敗,他們將之交托在希望女神的疑惑不決的手中,而當他們面對實際戰斗時,他們信賴他們自身。在戰斗中,他們認為最光榮的行為是堅守陣地而赴死,而非棄陣而逃生。這樣,他們就可不受人們的指責,以自己的生命和肢體來抵御戰斗的沖擊,并在一瞬之間,在其生命高潮,榮耀頂峰之際,飄然離我們而去。

“他們就是這樣做的,無愧于他們的城市。我們這些依然活著的人希望免遭他們的命運,但必須下定決心以同樣勇敢的精神面對敵人。這并不只是在理論上評估其好處。我本來可以長篇大論地講給你們(而且你們和我同樣地了解)擊退敵人的好處。我毋寧要說的是,你們每天都應留意現實中雅典的偉大并熱戀它。一旦認識到它的偉大,就請你反思,導致我們的城市偉大的是那些具有冒險精神的人們,了解其職責的人們,那些因未達到某種標準而知恥的人們。如果他們曾經在事業上遭遇挫折,他們會下定決心,無論如何,不能讓這座城市發現他們缺少勇氣,而他們要盡其所能為之做出最好的貢獻。他們為它和我們大家獻出了生命,也為他們自己贏得不朽的贊美,那是一座最輝煌的墳墓,不是其尸骸所安息的墳墓,而是永遠留在人們心中的那種榮耀之所在,總是在合適的場合激勵著其他人的言行。因為著名的人士讓全世界作為其豐碑:不僅是其祖國墳塋上的銘文昭示著他們的功績;不!而且也在外邦的土地上,對他們的記憶并不以任何可見的形式存在,而是在人們的心中生根發芽。你們要努力效仿他們。要下定決心,沒有自由就沒有幸福,不勇敢就不會有自由。面對戰爭的危險不要松懈。那些最有理由藐視死亡的人不是那些沒指望做好自己事情的可悲者和不幸者,而是那些冒著其生命發生完全逆轉的危險的人們,那些因事態變壞而最能強烈地感受到這種差異的人們。任何聰明的人都知道,承受因自己的懦弱所帶來的羞辱,要比在戰斗中懷著愛國主義信念不知不覺迎來死亡還要痛苦。”

第二篇:伯里克利葬禮演說辭介紹(英文)

An Introduction to Pericles’ Funeral Oration

Thucydides did not belong to the generations of Empire builders.He was born just after them, and his personal memory went no further back than the peace of 445.So he shared the ideas of the age with his older contemporaries, but in a less instinctive fashion.Like them, he knew that he was living in great times.But, more thoughtful than they, he desired to record them;for he knew, as they knew if they ever lay awake thinking, that this glory could not last and that posterity would be glad to read of it.But he little suspected how brief the blossom would be, or that, in his own short lifetime, he would yet see autumn and midwinter.Yet it was in midwinter, when the Long Walls had been dismantled and the Acropolis had housed a Spartan garrison, that he wrote his eulogy of the city in the form(what form could be more appropriate?)of a speech over her noble dead.It is not, of course, the speech which Pericles delivered, or even, as the speaker hints, the kind of speech usually given on such occasions.There is too little in it about noble ancestors, and too much about the present day.But there is no reason to doubt that Thucudides had heard his hero speak, most probably more than once, over the city’s fallen soldiers, and could recall in after years among his most sacred recollections, “the cadence of his voice, the movement of his hand,” and the solemn hush of the vast audience, broken only by “the sobbing of some mother of the dead.” We may feel with confidence that he has given us, with the added colour of his own experience, not merely the inner thought but much of the language of Pericles.So that here we can listen, as in all fine works of interpretation, to two great spirits at once;and when we have learnt to use our ears we can sometimes hear them both, Pericles’ voice coming through, a little faint and thin after the lapse of years, above the deep tones of the historian.The speech is written, if ever writing was, “not in ink but in blood.” For with Thucydides, more perhaps than with any other great writer, there is not a word but tells.“You must read and mark him line by line till you can read between the lines as clearly as in them.There are few thinkers with so many ideas brooding in the background.” All great art is like a ghost seeking to express more than it can utter and beckoning to regions beyond.This is as true in history, which deals with nations, as in poetry or any more personal art.That is why the Funeral Speech, written of a small provincial city in the untried youth of the world, will always find an echo whenever men and nations are living true to themselves, whether in the trenches of Mukden or in the cemetery of Gettysburg.Pericles and Abraham Lincoln were not very much alike.But common needs beget a common language;and great statesmen, like great poets, speak to one another from peak to peak.Chosen from Zimmern, The Greek Commonwealth

第三篇:從伯里克利在陣亡將士葬禮上的演說辭來看雅典民主

伯里克利在陣亡將士葬禮上的演說中的雅典特性

公元前431年冬季里,雅典人為戰爭陣亡的將士舉行公葬;按照公葬儀式的程序,在下葬陣亡者之后,城邦要選擇一位公認有智慧和聲望的人發表演說,以謳歌那些亡者,于是雅典人推舉了伯里克利。修昔底德的《戰爭志》用了12章的篇幅記述伯里克利的演說內容;這是《戰爭志》中伯里克利的第二次演說,也是惟一的葬禮演說。在一個規模甚小、犧牲者甚寡的戰斗之后,雅典城邦舉行了盛大的公葬典禮。我們不妨從中窺探其人其那個時代的民主。

一、“祖宗之法”不足取?

演說一開始,伯里克利說到:“在我們的儀式末尾發表此類演說的制度,過去很多曾在這里發言的人都予以贊美。在他們看來,向陣亡將士們發表演說是賦予他們榮耀的一種表示,是件好事,對此我不表贊同。” 伯里克利的開場白向聽眾示意,在公葬典禮上發表演說是雅典的傳統,是祖先法律規定的一件好事。他似乎不認同前人只是在葬禮上說說而已,他尤其標舉行動。“演說”其本身也構成一種行動,但伯里克利意在行動上要區別的是自己的先人。伯里克利重視的是如何把葬禮演說變成一件好事,而不是全盤否定這個葬禮演說制度。

伯里克利警惕言辭的風險,因為亡者的美德不能憑靠一個人的言辭去說長道短;他自己也感到用詞的困難。這個“審慎”的困難是雅典式的,它事關如何正確評價亡者、適度地予亡者以榮譽。“審慎”的言辭必須消除聽眾的兩種反應———妒忌和懷疑;這兩種反應一旦產生,都將侵蝕公民對城邦的忠誠。特別是“妒忌”,特別他們聽到別人的功績超過自己的時候,這也是源出人性本源的一種惡。伯里克利贊頌亡者的美德,還須謹慎對待城邦公民中可能滋生的本性中的惡。這也從另一個方面也表明了雅典式民主中政治人物的可悲。

二、“自由”、“帝國”、“壯大”

伯里克利依次提到“自由”、“帝國”、“壯大”,這個順序正是伯里克利對雅典這個帝國為何如此強大的回答。自由或者說民主構成了這個帝國的基石,“自由”是“帝國”的前提,自由的公民全體構成了這個強大的帝國。

“我將首先說明我們達到今日地位所經受的考驗,以及促使我們帝國變得強大的政制和生活方式,然后我再贊頌這些人。” 這段話袒露了伯里克利的心思———贊頌城邦共同體要優先于贊頌城邦的個體公民,而公民的美德源自城邦共同體的美德,這就向公民們強調了維護城邦就是一種美德,也表明了作為執政者的伯里克利以維護城邦的利益為己任的態度。

三、雅典政制及其生活方式

“我們的政制不是從我們鄰人的法律模仿得來的,相反,我們自己是別人遵循的典范,而不是別人的模仿者。”伯里克利的自信和夸耀并非毫無淵源,其用意仍是要突出雅典比斯巴達偉大。據說斯巴達最早的立法者來庫古為斯巴達制定的法規,是從克里特那里借來的。這個故事距離伯里克利的時代已經四百年,伯里克利所說的“模仿者”縱然不是影射這個古老的傳說,至少表明雅典迥別于斯巴達一類的城邦;雅典是創造者和革新者,雅典的法律既非抄襲他人,也非守成不變。

伯里克利說到之所以雅典是民主制度:“因為它的管理權是在多數人手里,不是在少數人手里;解決私人爭端時,根據法律所有人都是平等的。”雅典的多數人統治和平等的法律,似乎是一個永恒的民主原則。伯里克利頌揚了雅典的公共生活,他說:“ 每個人只要是杰出的,他在公共生活中便會獲得好職位,不是根據抽簽來決定,而是依據他的美德;沒有人會因為貧窮,雖然有好的能力為城邦服務,卻由于名望低微而被禁止。” 伯里克勒的這番言論涉及公民在“公共政治生活”中的自由———包括職位的獲取和為城邦服務兩項內容。公民個體獲得好職位取決于美德,而不是抽簽;這一情形突顯了伯里克利的雅典確實沒有墨守成規。抽簽選舉法始于梭倫時代,它是梭倫制定的有關九執政官的法律———按財產等級抽簽選官。伯里克勒否棄抽簽,也就是拒絕了財產等級,此舉向有“好的能力”的窮人敞開了進入城邦公共生活的途徑。

伯里克利的葬禮演說展現了一個偉大的雅典城邦,他的雅典帝國孕育著一種普世主義,但這種言辭上的美好的城邦也許只是虛構的理想國度。

第四篇:伯里克利的演說詞

伯里克利的演說詞

論雅典之所以偉大(公元前431)

我們為有這樣的政體而感到喜悅。我們不羨慕鄰國的法律,因為我們的政體是其他國家的楷模,而且是雅典的獨創。我們這個政體叫做民主政體。它不是為少數人,而是為全體人民。無論能力大小,人人都享有法律所保障的普遍平,在成績卓著時得享功名。擔任公職的權利不屬于哪個家族,而是賢者方可為之。家境貧寒不成其為障礙。無論何人,只要為祖國效力,都可以不受阻礙地從默默無聞到步步榮升。我們可以暢通無阻地從一個職位走向另一個職位;我們無所顧忌地共享親密無間的日常生活;我們既不會為鄰人的我行我素而煩惱,也不會面露不豫之色——這有傷和氣,卻無補于事。這樣,我們一方面自由而善意地與人交往,另一方面又不敢以任何理由觸犯公益,因為我們遵從法庭和法律,特別是那些保護受害者的法律,以及那些雖未成文,但違反了即為恥辱的法律。另外,為了陶冶身心,我國法還規定了十分頻繁的節假日。賽會和祭祀終年不斷。屆時美不勝收,蔚為大觀,歡愉的氣氛驅散了憂郁。

我們的雅典如此偉大,致使宇內各地的產品云集于此。這些精美產品和國內產品一樣,給雅典人帶來了習以為常的樂趣。我們在軍事政策上也勝過敵人。我們的方針與敵人的方針截然不同。雅典向世界敞開大門。我們并不擔心敵人會窺得那些從不隱藏的秘密,使我們蒙受損失,也從不以此為由,把前來尋求進步和獵奇的外國人驅逐出境。比較而言,我們不大依靠戰備和謀略,而是信賴公民們與生俱來的愛國熱忱和行動。在教育方面,某些國家的人從小就要接受嚴酷的訓練,以便在成年后承受辛勞;我們雅典人的生活盡管溫文爾椎,卻能像他們一樣勇敢地面對任何戰爭危險。在生活方式上,我們既文雅,又簡樸,即培育著哲理,又不至于削弱思考。我們以樂善好施而非自我吹噓來顯示自己的富有。承認貧困并不可恥,無力擺脫貧困才確實可恥。我們既關心個人事務,又關心國家大事;即便那些為生活面奔忙的人,也不乏足夠的參政能力。因為唯獨雅典人才認為,不參與國事乃平庸之輩,而不止是懶漢。我們能作出最準確的判斷,并善于捕捉事情的隱患。我們不認為言論會妨礙行動,而認為在未經辯論并充分作好準備之前,不應貿然行動。這是雅典人與眾不同的優點:行動時我們勇氣百倍,行動前卻要就各項措施的利弊展開辯論。有些人的勇氣來自無知,深思熟慮后卻成了懦夫。毫無疑問,那些深知戰爭的災患與和平的甜美,因而能臨危不懼的人,才稱得上具有最偉大的靈魂。

我們在行善方面也與眾多的民族不同。我們不是靠接受承諾,而是靠承擔義務來維護友誼。根據感恩圖報之常理,施惠人對受惠人擁有優勢;后者由于欠了前者的情,不得不扮演比較乏味的角色,他覺得報答之舉不過是一種償還,而不是一項義務。只有雅典人才極度樂善好施,但不是出于私利,而是純屬慷慨。綜述未盡之言,我只想加上一句:我們雅典總的來說是希臘的學校,我們之中的每一個人部具備了完美的素質,都有資格走向沸騰的生活的各個方面,都有最優雅的言行舉止和最迅速的辦事作風。至于你們這些幸存者,你們可以為改善命運而祈禱,但也應把保持這種英勇抗敵的精神和激情視為己任。不要僅憑高談闊論來判定這樣做的利弊。因為每一個夸夸其談的人,都能把眾所周知的道理和奮勇抗敵的益處訴說一遍。你們要把祖國日益壯大的景象系在心上,并為之著迷。等你們真正領悟到了雅典的偉大,你們再捫心自問,雅典之偉大乃是由那些剛毅不拔,深知己任,在戰斗中時刻有著榮譽感的將士們締造的。一但他們的努力不能成功,需要他們以大無畏氣概來報效祖國,他們不認為這是恥辱,因而作出了最崇高的奉獻。他們就這樣為國捐軀了。他們中的每個人都將千古流芳。他們的陵墓將永放光華,因為這不僅是安葬英靈的墓穴,而且是銘刻英名的豐碑。無論何時,只要談到榮譽或實踐榮譽,人們就會提到他們。他們永垂不朽

人一生要讀的60篇演講詞

論雅典之所以偉大/伯里克利

臨終辯詞/蘇格拉底

在沃姆斯國會上的講話/馬丁·路德

在接受宗教裁判所審判時的演說/布魯諾

地球在轉動/伽利略

論出版自由/彌爾頓

哲學史概說/康德

莎士比亞紀念日的講話/歌德

華盛頓就職演說/華盛頓

不自由,毋寧死/帕特里克·亨利

我對這部憲法很滿意/富蘭克林

關于對路易十六判刑的意見/羅伯斯庇爾

在米蘭的演說/拿破侖

杰斐遜就職演說/杰斐遜

關于音樂的創作/貝多芬

在貴族院的演說/拜倫

哲學開講詞/黑格爾

讓更多的人獲得幸福/歐文

捍衛自由/杰克遜

只有民主的波蘭才能獲得獨立/馬克思

.巴爾扎克葬詞/果

生命的最后一刻/約翰·布朗

林肯就職演說/林肯

在葛底斯堡公墓的演說/林肯

論婦女選舉權/蘇珊·安東尼

論生理學的基礎教育/赫胥黎

在馬克思墓前的講話/恩格斯

少年中國說/梁啟超

關于軍國主義問題的發言/羅莎·盧森堡 三民主義與中國的前途/孫中山

在伯爾尼國際群眾大會上的演說/列寧 探索的動機/愛因斯坦

庶民的勝利/李大釗

論不合作/甘地

向文盲宣戰/高爾基

泰戈爾/徐志摩

在七十壽辰上的講話/蕭伯納

魏晉風度及文章與藥及酒之關系/魯迅 北大之精神/馬寅初

要為自由而戰斗/卓別林

熱血、辛勞、眼淚和汗水/丘吉爾 誰說敗局已定/戴高樂

廣播演說/斯大林

一個遺臭萬年的日子/羅斯福

在日本投降日發表的廣播演說/杜魯門 寫作,是一種寂寞的生涯/海明威 最后一次演講/聞一多

中國人民站起來了/毛澤東

接受諾貝爾獎時的演說/福克納 歷史將判我無罪/卡斯特羅

讓新的亞洲和新的非洲誕生吧/蘇加諾 在普拉的演說/鐵托

責任·榮譽·國家/麥克阿瑟

在柏林墻邊的演說/肯尼迪

我有一個夢想/馬丁·路德·金 我絕不回避責任/卡特

中美友好往來的大門終于打開了/周恩來 在歡迎宴會上的講話/尼克松

美麗的微笑與愛/特雷莎修女

里根就職演說/里根

第五篇:伯里克利在陣亡將士葬禮上的演講

伯里克利在陣亡將士葬禮上的演講

[薦者按]這是一篇2500年以前的演講。和近現代許多著名的演講相比,若就言辭的美麗和沖擊力而言,這篇演講似乎沒有特別的過人之處。但至少有兩點讓今天的我們不得不對這篇演講產生強烈的好奇:

第一,但凡被我們今天所稱頌的所有近現代演講(例如林肯的葛底斯堡演講、馬丁路德的我有一個夢、及至奧巴馬的我是一個埃及人,等等),都可以從伯里克利的這篇演講中找到其思想根源,因此,我們毋寧說,和2500年前的這篇演講相比,近現代許多著名的演講雖則堪稱鼓舞時代的號角,但思想上卻并無突破。然而,這并不說明人類沒有進步,反而,這說明,自由、平等、民主一直是并將還是一種普適和普世的價值觀。

第二,我們自然會想到,為什么這樣的思想從來就沒有出現在中國歷代的統治階層中?其次,一代一代,我們都在接受《出師表》和《曾文正家書》這樣的教化,我想知道,儒化的教育是否必然會成為統治階層一個得心應手的工具呢?

以下為演講全文:

過去許多在此地說過話的人,總是贊美我們在葬禮將完時發表演說的這種制度。在他們看來,對于陣亡將士發表演說似 乎是對陣亡戰士一種光榮的表示。這一點,我不同意。我認為,這些在行動中表現自己勇敢的人,在行動中就充分宣布他們的光榮了,正如你們剛才從這次國葬典禮 中所看見的一樣。我們相信,這許多人的勇敢和英雄氣概毫不因為一個人對他們說好或說歹而有所變更。首先我要說到我們的祖先們,因為在這樣的典禮上,回憶他們所作的,以表示對他們的敬意,這是適當的。在我們這塊土地上,同一個民族的人 世世代代住在這里,直到現在;因為他們的勇敢和美德,他們把這塊土地當作一個自由國家傳給我們。他們無疑是值得我們歌頌的。尤其是我們的父輩,更加值得我 們歌頌,因為除了他們所繼承的土地之外,他們還擴張成為我們現在的帝國,他們把這個帝國傳給我們這一代,不是沒有經過流血和辛勤勞動的。今天我們自己在這 里集合的人,絕大多數正當盛年,我們已經在各方面擴充了我們帝國的勢力,已經組織了我們的國家,無論在平時或戰時,都完全能夠照顧它自己。

我不想作一篇冗長的演說來評述一些你們都很熟悉的問題,所以我不說我們用以取得我們的勢力的一些軍事行動,也不說我們父輩英勇地抵抗我 們希臘內部和外部敵人的戰役。我所要說的,首先是討論我們曾經受到考驗的精神,我們的憲法和使我們偉大的生活方式。說了這些之后,我想歌頌陣亡戰士。我認 為這種演說,在目前情況下,不會是不適當的;同時,在這里集會的全體人員,包括公民和外國人在內,聽了這篇演說,也是有意的。

我要說,我們的政治制度不是從我們鄰人的制度中模仿來的。我們的制度是別人的模范,而不是我們模仿任何其他的人的。我們的制度之所以被 稱為民主政治,是因為政權在全體公民手中,而不是在少數人手中。解決私人爭執的時候,每個人在法律上。我們的制度之所以被稱為民主政治,是因為政權在全體 公民手中,而不是在少數人手中。解決私人爭執的時候,每個人在法律上都是平等的;讓一個人負擔公職優先于他人的時候,所考慮的不是某一個特殊階級的成員,而是他所有的真正才能。任何人,只要他能夠對國家有所貢獻,就絕對不會因為貧窮而在政治上湮沒無聞。正因為我們的政治生活是自由而公開的,我們彼此間的日 常生活也是這樣的。當我們隔壁鄰人為所欲為的時候我們不致于因此而生氣;我們也不會因此而給他以難看的顏色,以傷他的情感,盡管這種顏色對他沒有實際的損 害。在我們私人生活中,我們是自由的和寬恕的;但是在公家的事務中,我們遵守法律。這是因為這種法律使我們心悅誠服。

現在還有一點。當我們工作完畢的時候,我們可以享受各種娛樂,以提高我們的情趣。整個一年之中,有各種定期的賽會和祭祀;在我們的家庭 中,我們有華麗而風雅的設備,每天怡娛心目,使我們忘記了我們的憂慮。我們的城邦這樣偉大,它充分地給予我們世界各地一切好的東西,使我們享受外國的東 西,就好像是我們本地的出產品一樣。

我們是自愿地以輕松的情緒來應付危險,而不是以艱苦的訓練我們的勇敢是從我們的生活方式中自然產生的,而不是國家法律強迫的;我認為這 些是我們的優點。我們不花費時間來訓練自己忍受那些尚未到來的痛苦,但是當我們真的遇到痛苦的時候,我們表現我們自己正和那些經常受到嚴格訓練的人一樣勇 敢。我認為這是我們的城邦值得崇拜之處。當然還有其他的優點。

我們愛好美麗的東西,但是沒有因此而至于奢侈;我們愛好智慧,但是沒有因此而至于柔弱。我們把財富當作可以適當利用的東西,而沒有把它 當作可以自己夸耀的東西。至于貧窮,誰也不必以承認自己的貧窮為恥,真正的恥辱是為避免貧窮而不擇手段。在我們這里,每一個人所關心的,不僅是他自己的事 務,而且也關心國家的事務;就是那些最忙于他們自己的事務的人,對于一般政治也是很熟悉的——這是我們的特點:一個不關心政治的人,我們不說他是一個注意 自己事務的人,而說他根本沒有事務。我們雅典人自己決定我們的政策,或者把決議提交適當的討論;因為我們認為言論和行動間是沒有矛盾的;最壞的是沒有適當 地討論其后果,就冒失開始行動,這一點又是我們和其他人民不同的地方。我們能夠冒險,同時又能夠在進行這一冒險之前深思熟慮。他人的勇敢,是由于無知;當 他們停下來思考的時候,他們就開始疑懼了。但是真正算得上勇敢的人是那個最了解人生的幸福和災患,然后勇往直前,擔當起將來會發生的事變的人。

再者,在關于一般友誼的問題上,我們和其他大多數人也形成一個明顯的對比。我們結交朋友的方法是給他人以好處,而不是從他們方面得到好 處。這就使我們的友誼更為可靠,因為我們要繼續對他們表示好感,使受惠于我們的人永遠感激我們。但是,受我們一些恩惠的人,在感情上缺少同樣的熱忱,因為 他們知道,在他們報答我們的時候,這好像是償還一筆債務一樣,而不是自覺給予恩惠。在這方面,我們是獨特的。當我們真正給予他人以恩惠時,我們不是因為估 計我們的得失而這樣做的,乃是由于我們的慷慨,這樣做而后悔的。因此,如果把一切都聯系起來考慮的話,我可斷言,我們的城市是全希臘的學校;我可斷言,我 們每個公民,在生活許多方面,能夠獨立自主;并且在表現獨立自主的時候,能夠特別地表現溫文爾雅和多才多藝。為了說明這并不是在這個典禮上的空洞的自我吹 噓,而是真正的具體事實,你們只要考慮一下:正因為我在上面所說的優良品質,我們的城邦才獲得它現有的勢力。我們所知道的國家中,只有雅典在遇到考慮的時 候,證明是比一般人所想象的更為偉大。在雅典的情況下,也只有在雅典的情況下,入侵的敵人不以戰敗為恥辱;受它統治的屬民不因統治者不夠格而抱怨。真的,我們所遺留下來的帝國的標志和紀念物是巨大的,不但現在,而且后世也會對我們表示贊嘆。我,不需要荷馬的歌頌,因為他們的歌頌只能使我們娛樂一時,而他們 對于事實的估計不足以代表真實的情況。因為我們的冒險精神充溢著每個海洋和每塊陸地;我們到處對我們的朋友施以恩德,對我們的敵人給予痛苦;關于這些事 情,我們遺留了永久的紀念于后世。那么,這就是這些人為它慷慨而戰、慷慨而死的一個城邦,因為他們只要想到喪失了這個城邦,就會不寒而栗。十分自然,我們生于他們之后的 人,每個人都應當忍受一切痛苦,為它服務。因為這個緣故,我說了這么多話來討論我們的城市因為我要很清楚的說明,我們所爭取的目的比起其他那些沒有我們優 點的人所爭取的目的要遠大。因此,我想用實證來更清楚地表達我對陣亡將士們的歌頌。現在對于他們歌頌最重要的部分,我已經說完了。我已經歌頌了我們的城 邦,但是,使我們的城邦光明燦爛的是這些人和類似他們的人的勇敢和英雄氣概。同時,你們也會發現,言詞是不能夠公允地表達他們的行為的。在所有的希臘人中 間,和他們這種情況一樣的也是不會很多的。

在我看來,他們那種壯烈獻身,向我們表現了非凡的英雄氣概,不管它是初次表現的也好,或者是最后證實的也好。他們中間有些人無疑是有缺點的,但是我們所應當記著的,首先是他們抵抗敵人,捍衛祖國的英勇行為。他們的優點抵消了他們的缺點,他們對國家的貢獻多于他們在私人生活中所作的禍害。他們這些人中間,沒有人因為想繼續享受他們的財富而變為懦夫,也沒有人逃避這個危難的日子,以圖偷生脫離窮困而獲得富裕。他們所需要的不是這些東西,而是 要挫敗敵人的驕氣。在他們看來,這是最光榮的冒險。他們擔當了這個冒險,愿意擊潰敵人,而放棄了其他一切。至于成敗,他們讓它留在不可預測的希望女神手 中。當他們真的面臨戰斗的時候,他們信賴自己。在戰斗中,他們認為保持自己的崗位而戰死比屈服而逃生更為光榮。所以他們沒有受到別人的責難,以自己血肉之 驅抵擋了戰役的沖鋒。頃刻間,在他們生命的頂點,也是光榮的頂點,而又是恐懼的頂點,他們就離開我們而長逝了。

他們的行為是這樣的,這些人無愧于他們的城邦。我們這些尚還生存的人們可以希望不會遭遇和他們同樣的命運,但是在對抗敵人的時候,我們 一定要有同樣的勇敢精神。這不是單純從理論上估計優點的問題。關于擊敗敵人的好處,我可以說得很多(這些,你們和我一樣都是知道的)。我寧愿你們每天把眼 光集中到雅典的偉大上。它真正是偉大的,你們應當熱愛它。當你們認識到它的偉大時,再回憶一下,使它偉大的是有冒險精神的人們,知道他們的責任的人們,深 以不達到某種目標為恥辱的人們。如果他們在一項事業上失敗了,他們下定決心,不讓他們的城邦發現他們缺乏勇敢,他們盡可能把最好的東西貢獻給國家。他貢獻 了他們的生命給國家和我們全體,至于他們自己,則獲得了永遠常青的贊美,最光輝燦爛的墳墓——不是他們遺體所安葬的墳墓,而是他們的光榮永遠留在人心的地 方,每到適當的時機,永遠激動他人的言論或行動的地方。因為著名的人們是把整個地球當作他們的紀念物的;他們的紀念物不僅是在自己的祖國內,而且也在外 國;他們的英名是生根在人們的心靈中,而不是鑿刻在有形的石碑上。你們應該努力學習他們的榜樣。你們要下定決心:要自由,才能有幸福;要勇敢,才能有自 由。

現在依照法律上的要求,我已經說了我所應當說的話。剛才我們已對死者作了祭獻。將來他們的兒女們將由公費撫養,直到他們達到成年為止。這是國家給予死者和他們的兒女們的花冠和獎品,作為他們經得住考驗的酬謝。凡是對于勇敢的獎賞最大的地方,你們也就可以找到人民中間最優秀和最勇敢的精 神。現在你們對于陣亡的親屬已致哀吊,你們可以散開了。[伯里克利(約前495—前429),古代雅典政治家、軍事家。其父克贊提普在反對波斯人的戰爭中屢建戰功。公元前5世紀60年代,他成為雅典民主派的領袖。自公元前443年起,連續15年當選將軍,成為雅典的實際統治者。當政期間,實行發展工商業和獎勵文化的政策,推行民主政治,使雅典經濟、文化高度繁榮,史稱“伯里克利時代”。伯羅奔尼撒戰爭爆發后,執行陸地退守、海上進攻的戰略,因戰爭不利一度落選將軍,旋即再度當選。不久染疫身 亡。公元前431年,在為紀念伯羅奔尼撒戰爭中犧牲的將士舉行的國葬典禮上,伯里克利發表了這篇演講。]

下載伯里克利葬禮演說辭(漢譯)word格式文檔
下載伯里克利葬禮演說辭(漢譯).doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

    伯里克利在殉國將士葬禮上的演講詞(共五篇)

    伯里克利在殉國將士葬禮上的演講詞古希臘雅典政治家伯里克利公元前431年在陣亡將士葬禮上的演講詞。伯里克利,伯利克里(希臘文:Περικλ??;英文:Pericles)(約公元前495年......

    古希臘雅典政治家伯里克利公元前431年在陣亡將士葬禮上的演講詞★

    古希臘雅典政治家伯里克利公元前431年在陣亡將士葬禮上的演講詞,從這里,我們可以對希臘文化、對雅典有一定的了解。演講詞如下:過去許多在此地說過話的人,總是贊美我們在葬禮將......

    格拉斯頓伯里音樂節專題

    格拉斯頓伯里音樂節 (Glastonbury Music Festival) 世界上規模最大的露天音樂節,位于英國阿瓦隆島。農場主邁克爾·艾維斯與吉恩·艾維斯與1970年創辦。首屆格拉斯頓伯里音樂節......

    在莫伯桑葬禮上的演講稿[大全]

    請允許我以法蘭西文學的名義講話,作為戰友、兄長、朋友,而不是作為同行向吉·德·莫伯桑致以崇高的敬意。我是在居士塔夫·福樓拜家中認識莫伯桑的,他那時已在18歲到20歲之間。此刻......

    東里村的葬禮習俗

    大荔縣東里村的葬禮習俗 劉忠岐 喪葬是我國民間的頭等大事。父母撫養教育子女義不容辭,子女為父母養老送終理所當然。喪葬父母是顯示子女行孝的重要標志,是社會關注的焦點,街談......

    女人節里的讀后感【穆斯林的葬禮】 [大全]

    從出生那天起就注定了擁有這個節日,可這么多年了,卻從來沒有為自己刻意地去過這個節日,女人節里的讀后感【穆斯林的葬禮】。但還是很慶幸父母給了我擁有這個節日的機會,從這個節......

    裝在套子里的人 葬禮導入案例

    《裝在套子里的人》第二課時 [教學目標] 1 總結別里科夫人物性格,分析全城人害怕別里科夫的原因,體悟最后一段的深刻含義,提高學生的篩選概括能力和自主探究能力。 2 在與別里......

    馬伯里訴麥迪遜案幾點認識

    1803年的馬伯里訴麥迪遜案創設了美國的違憲審查制度,也最終確立了司法審查制度。違憲審查制度使得三權分立、制約平衡體制在美國得以實現,確保了美國憲法的穩定性以及聯邦制度......

主站蜘蛛池模板: 国产综合视频一区二区三区| 抽插丰满内射高潮视频| 国产v视频在线亚洲视频| 亚洲综合色成在线观看| 奇米影视888欧美在线观看| 亚洲精品乱码久久久久久日本| 男人一边吃奶一边做爰免费视频| 成年女人午夜毛片免费视频| 3d动漫精品一区二区三区| 脱岳裙子从后面挺进去视频| 国产在线精品99一卡2卡| 精品国产一区二区三区久久久狼| 国内熟女啪啪自拍| 精品久久久久久国产| 天天躁日日躁狠狠躁一区| 中文字幕亚洲无线码| 日韩久久无码精品不卡一区二区电影| 国内免费久久久久久久久| 国产亚洲成年网址在线观看| 7777欧美成是人在线观看| 137日本免费肉体摄影| 国产在线精品一区二区三区| 极品国产主播粉嫩在线| 天天做天天躁天天躁| 国产av天堂亚洲国产av麻豆| 亚洲一区二区三区无码影院| 国产亚洲第一午夜福利合集| 国产二级一片内射视频插放| 国产真实夫妇4p交换视频| 青青青青国产免费线在线观看| 伊人精品久久久大香线蕉| 成人精品av一区二区三区网站| 亚洲精品一区二区三区四区乱码| av无码av在线a∨天堂毛片| 亚洲欧美国产国产一区二区三区| 亚洲综合色视频在线观看| 亚洲中国久久精品无码| 午夜精品久久久久久久| 国产97色在线 | 免| 中文字幕无码热在线视频| 国产美女被遭强高潮网站不再|