第一篇:論“刪除魯迅文章”
刪得掉的文章,刪不去的魯迅
新學期開學之際,有人發現中小學教材中有許多改變,許多原有的課文被刪除了。其中涉及魯迅的作品多篇,因此有人驚呼“魯迅大撤退”。提起魯迅先生的《藥》、《為了忘卻的紀念》和《阿Q正傳》,幾乎人人都耳熟能詳。它們作為語文課本里的重要內容,伴隨了中國幾代人的成長。但現在,這三篇首當其沖進入了被刪除的行列。由于魯迅作品的被刪除,一時間引起了熱烈的討論,支持聲與反對聲四起。
首先就魯迅的《藥》、《為了忘卻的紀念》和《阿Q正傳》這三部作品,相信大家都是不陌生的,《藥》中那血淋淋的饅頭,《為了忘卻的紀念》中柔石和白莽,成為魯迅一大代名詞的《阿Q正傳》中永遠靠著“精神勝利法”勝利的阿Q。那是歷史長河中文學作品的經典,也是我們才從小的回憶。從小學到高中,我們可以說是徜徉在魯迅的作品中,《社戲》,《從百草園到三味書屋》,《故鄉》,《祝福》,《少年閏土》等等,太多的名篇佳作在我們的記憶中閃現,我們學到了很多也知道了很多,可是現在確實對魯迅作品的一個刪除。
對于魯迅作品的刪除,人民教育出版社編審、課程教材研究所研究員顧之川的解釋是:由于時代背景的復雜性、早期白話文與當下漢語的差異性,以及思想內容的深刻性等原因,并不是所有的魯迅作品都適合給今天的中學生閱讀。當然,這是無可否認的事實,沒有任何一個作家能夠做到跨越時間和空間的界限,讓他作品在歷史的長河中永遠保持的合適的地位。同樣的,在近年語文教育改革的討論中,許多人都對魯迅作品教學提出了許多批評,諸如選文不妥、教法不當,因而導致學生對魯迅產生逆反心理,等等。這都是有道理的,應該引起注意。因為我也是從小學習魯迅的文章而成長,所以對于學習魯迅的文章有著切身的體驗。在學習魯迅的文章的過程中,相信大家對于魯迅的一些敘事的散文和故事新編都有著濃厚的興趣,但是對于魯迅深奧的雜文可能就會敬而遠之了,畢竟很多時候我們都無法透過這個時代去理解魯迅的喜怒哀樂。但如果因此而懷疑或否定中學魯迅作品教學的意義和價值,恐怕又走到了另一個極端,至少是我不敢茍同。就我覺得,我們應該知道有魯迅,有他那充滿力量的作品,我們的下一代應該知道,一直流傳下去,這對于他們的成長,以至文化的傳承都是有重大的意義的。
有人寫過這樣一篇文章:魯迅為什么滾蛋?文中說“魯迅之所以滾蛋,是因為那些曾經被其攻擊、痛斥、積分、憐憫的的人物有一次復活了,魯迅的存在讓他們恐懼,驚慌,卑怯甚至是無地自容。”也許這樣的話語有些偏激,有些不顧事實了,但是里面也隱約顯示著當代人的一個心態,魯迅不在了,但是他的文章還是讓那些魯迅書中的阿Q。華老栓,孔乙己在當代的代表心中不安。
也許贊同刪除魯迅作品的人說出的是“緊跟時代步伐”,要把那些“過時的難以理解的文章去除”,給我們現在的大師留些位置。但是,我們不能忘記的事情,有些精神那是需要從骨子里面培養的,有些事情我們永遠無法忘記也不能忘卻。記得《義勇軍進行曲》在建國前是代國歌,當時新中國建立的時候還進行了討論,是不是換一首歌或者修改歌詞。但是最
終經過討論它還是成為了國歌,因為大家都覺得,雖然歌詞不是唱的時代的一個現實,但是它告訴我們,要記住歷史,要居安思危。我們知道中國的美德和精神大多數字傳承而來,偉大的愛國主義精神,團結統一,自強不息等,都是中華民族傳統文化中美麗的奇葩。而魯迅,正是“五四”所開創的中國現代文化傳統的最主要的代表(當然不是惟一的),即使是他的批評者也不能否認他是2o世紀中國最重要的文學家,他的思想與文學是一份無法回避的世紀精神遺產。我們現在都在強調繼承民族文化傳統的重要性,這當然很有必要;但有些人往往將民族文化傳統局限為古代文化,而有意無意地忽視了現代文化傳統,這就不免有些偏頗、事實上,作為現代中國人,我們要使用的是現代白話文,中學語文教學也是以學習與運用現代白話文為主的,魯迅這樣的現代白話文的大師的作品,在中學語文教學中占據重要位置是“順理成章”的。
那么我們真正看重的是魯迅的什么呢,或者說是魯迅文章的是什么呢?應該是那種無處不在,深厚稱雄的憂患意識,是那種直面現實百折不撓的精神氣概,是那種敢于批判直身赴死 的勇敢果決。他的文章既是對中華民族精神病灶的批判暴露,也是中華民族精神修復的激勵品和治療品。可以說的是,他和他的作品還有他創造的那一系列正直健康向上的人物從各個方面組成了中華民族的精神脊梁。
魯迅的文章刪除了,但是魯迅刪除不了,他是中華民族歷史長河中一顆永遠閃動著光華的璀璨之星,縱然有時烏云密布,但是過去了仍是星光一片。在當代社會,我們要更好的學習魯迅,認識魯迅,宣揚魯迅,讓魯迅永遠的成為我們指路的明燈,帶領我們前行。
第二篇:魯迅的文章該不該刪除
魯迅的文章該不該刪除?
蔣海東 遼寧省北票市桃園中學
魯迅的文章在中小學課本上有很多,原來在中小學課本里加起來有十幾篇,造成這種狀況的原因有很多,現在也不好評論。但是現在有一個趨勢,就是魯迅的文章在課本上越來越少了,我認為這是社會的進步。
魯迅是文藝大家,這大家都知道,之所以選擇么多他的文章,和社會的環境有關,在改革開放的初期,人們能接受的東西不多,畢竟是眼界太窄了,略有一花獨放的趨勢。二十世紀是計劃經濟的時代,教材也自然擺脫不了計劃經濟的影響,教材的編寫帶有很強的時代印記,魯迅作品選得多也就是很自然的事。
時代畢竟在進步,進入二十一世紀,年輕的一代成長起來,年輕人的思維和老一代人有了不同,于是魯迅的文章開始慢慢被刪除,但是畢竟魯迅是一尊文藝界的大神,誰也不敢輕易的挪動,只是在微調,慢慢刪除。
魯迅的文章該不該刪除?這個問題不可太武斷,有些不合時宜的需要刪除,有些精品還需要保留,畢竟很多中年人耳渲目染,對魯迅的作品有感情。因此可以判定只能慢慢減少,不會一概刪除,保留有代表性的幾篇就可以。魯迅是大家,但不是一切,并不能代表中華文化的最高峰,因此部分文章
被刪除也應理性接受,試想一下如果拿魯迅比李白如何?雖說有點跨越,但為什么不可以拿來對比?李白的文章如何?有幾篇選入教材?橫向比一下就知道,魯迅被選如教材的文章最多。多了就可能被刪,這是很自然的事。
被刪原因有很多,其中有些魯迅的文章很深刻,學生根本看不懂,時代變了,學生很難理解當時的寫作環境,無法體會魯迅的良苦用心;很多學生不喜歡魯迅的文章,這也是一個原因……
課本是誰的課本?這才是關鍵,精心編寫的課本畢竟是給孩子們學習用的,他們不喜歡的東西一般很難學好,因此越來越多的符合時代氣息的文章進入課本,逐漸替代一些舊的文章,這是時代的進步,也是人文環境改善的標志。給學生呈現最好的文章,這才是正道,孩子們是未來,最好的教育才能營造出最好的未來。
魯迅的文章該刪的就刪,不可優柔寡斷,不能放下,又怎能輕松前行。
第三篇:雜論魯迅的文章
(一)小說家與判斷力:高手的敗筆
周作人和魯迅的文章都讀過幾篇,兩人的共同點是深有國學淵源。從小說來看,魯迅遠比周作人更令我心折。魯迅的小說通常立意深刻,布局嚴謹而筆墨凝練。兩年前因為跟同事辦讀書會,將《阿q正傳》又讀了一遍,感覺是他老的水平遠遠超過同代的任何人。就是在今天,中國作家取得了長足的進步之后,仍然沒有能寫出跟正傳比肩作品的。我認為它的成功不在常說的刻劃了“國民性”,而在成功地刻劃了一種人類共同的心理現象。這篇小說不僅有思想力度,而且在寫作技巧上相當成熟。我認為魯迅以后的小說也沒有超過這篇的。
相比之下,我讀過的周作人的小說?則多無足觀。不在語言或情節,而在立意過于平庸。
周作人大約是玩學問的,他的文章多考證,少激情,老兄似乎應該去讀一下周作人早期的作品。功力見于平淡之中。而魯迅是神情生動的人物,他把激情和國學功力結合起來,造成了中國文學史上的奇觀。幾年前六·四發生后,和幾位朋友杯酒相聚,一時興起,把那篇“墨寫的謊言,決掩不住血寫的事實”翻出來,讀一句,嘆一句,這樣的文字,揭示統治者殘忍的一面,過去,現在,將來,大約是永遠不須改動的。
學魯迅的作家不在少數,不是沒有他的國學,就是沒有他的激情,最主要的是沒有他思維的力度。我看過幾篇胡風和聶紺弩,跟魯迅多少有點形似,可以明白地看出在學,但是相去何以道里計。李白、蘇東坡、魯迅這樣的才致,大約是永遠學不來的。至于周家兄弟在歷史上的高下,各人喜好不同,我得投魯迅一票。
魯迅的自信力很強,我唯一讀到他落敗的文字是《硬譯與文學的階級性》一文。那篇文章中他的對手是梁實秋,梁說他譯的蘇聯文學是“硬譯”,確實很客觀。我也曾讀過魯迅譯的那篇小說,水平之低可說是慘不忍睹。梁譏笑說讀那翻譯,必須跟看地圖似的,用手指加以指點,大概算是很厚道的了。魯則大怒,說真正會看地圖的人,并不須用手指點的。話說到此,勝負已分。我推想若不是魯迅那時身體不好,梁是占不了這個上風去的。
一作品如一華廈,翻譯了或者從洋房變成中式瓦房,但總是一房子。如果成了一片殘磚斷瓦,則不免凄涼之慨。魯迅先生譯的蘇聯革命文學,讀之便有此意。以先生文筆,本應多寫幾篇傳世的雜文,我不解先生何苦為他人作嫁,去弄那前不著村后不著店的翻譯。
我說魯迅先生如果身體好,梁占不了便宜去。并不是說先生在理,只是覺得先生那篇文章精神有不足的樣子,仿佛生了病。假如沒病,則或推枰認負,或繼續收官,至少不會輸了風度。先生是場面上的人,這種初段的判斷力不是沒有,不過因病而臨場發揮不好罷了。
我這可是個人感覺,有很多人也認為魯迅的那篇是上乘佳作的。
(二)生物能與征服力:巧妙的文化
把魯迅放在中西方文化的背景中看。
我這么想,魯迅是不是思想家沒關系,體系和主張是不是周延,或者矛盾不矛盾也不要緊,他的《狂人日記》從文字上看甚至歇斯底里,但是這些接觸了國外思想的人,似乎都有點狂勁,都愿意指點一下:外國如何如何,咱們也得這么練!這里頭偏激幼稚都是免不了的。但他的思想走向很明確:世界弱肉強食,我們得走進化之路。在許多的時髦青年的吶喊聲中,不免有嗓音特嘹亮的幾位,以高亢的調子領導新潮流,魯迅便是其中一位思想上的吾爾開希。要干擾穩定的系統,這樣的分子是十分必要的。寫得非常有趣,而且中肯。但這一類比卻相差未免懸殊。
東西文化交手一個回合,西方在中國找到了最合適的代理人毛澤東。表面上看,此役以西方的勝利而告終。但是中國文化的巨大質量使得它幾乎是不可動搖的,所以實質上,毛澤東還是典型的皇帝。這一回合干到現在仍不知鹿死誰手。但有一點是肯定的:文化交鋒可以導致進步。比如魯迅,在為西人打前鋒的同時,又寫出許多具有純粹中國文化價值的東西,同時豐富和鞏固了中國文化。這也體現中國文化的魔術般的包容力,不能被形式邏輯所解釋的。
從上面的例子看出西方文化富于侵略性,是陽性的文化。中國文化富于包容性,是陰性的文化。
中國文化有一種生物能,使它表現出巧妙的行為。
小平、恩來、中正、澤東,當年都是魯迅一樣的偏激分子,跟吾爾、柴玲他們差不多的。他們老了,走向反面,從革命黨變成西太后,他們實際上都是強大而有魔力的中國文化的祭品。做為東方的叛逆,他們來自西方的陣營,卻被東方巧妙地化解而收為己用。這個結果令西方瞠目結舌。也應當令我們深思一回吧。
做為題外話,再提漢奸問題。幫助外人征服國人叫漢奸,幫助外來思想征服中國思想的人又叫個甚么呢?比如毛澤東,老說要破四舊,用德人和俄人的思想來侵略咱們的思想,許多人卻說他是民族英雄。也許竊鉤者誅竊國者侯,那么魯迅、毛澤東這些竊火竊思想的自然得王了。這是一種無可再巧妙的策略或是帶有機性的做法:想想吧:你征服了我,我卻使你成為我的一部分!上帝不造自己舉不動的石頭,你總不能自己再滅自己吧?毛澤東試過這么做,以慘敗而告終了。
中國文化啊,多么包容,多么奇妙,多么有力量的邏輯啊。魯 迅 和 思 想 家·散宜生·
(一)中國近代,思想上面臨的主要挑戰是中西文化的關系問題。魯爺的解決辦法是讀外國書、做歐洲人,被人罵“賣國賊”而不悔。自鴉片戰爭以來,中國學人都是以體用、本末這些中國哲學的傳統范疇來分析中西文化的關系的。洋務派認為“中學為體、西學為用”,西方文化只是博大精深的帝國文化的一個講究奇技淫巧的末端;魯爺則走到了與他們對立的另一極。想到魯爺多次抨擊過的洋務派論調的變種棗“我們有精神文明,西方只有物質文明”棗至今仍是北京政府的愛國基調,怎不令人對魯爺陡生敬意。但是,魯爺對這個問題的答案,顯然有偏頗之嫌。
愚意以為,稱得上思想家的、對這問題作出合理回應的只有一個棗0.7馮友蘭、0.3毛澤東。馮友蘭以西方哲學的概念和方法,批判分析中國的傳統思想,從共相和殊相的關系入手,在全面的比較中,指出中西文化是人類文化的不同“殊相”,中國文化自有它本身的價值,并進而構建他的“新理學”。毛澤東雖說學的不是西方自由主義而是對自由主義的批判,但是他也達到了相當的結論:老毛把定義上就帶有普遍性的本質劃分為“特殊的本質”和“普遍的本質”,以此證明老大哥的蘇維埃和他的井崗山道路,都是馬列主義的普遍真理的“殊相”,具有同等的合理性。更妙的是,這兩人幾乎在同時達到他們的結論。老毛的《矛盾論》完成于1937年8月,馮友蘭的為他的“新理學”勾勒提綱的《哲學與邏輯》,則發表于1937年3月,只早五個月。不過老毛寫書是為了黨內斗王明,斗完了就不想這個問題,而且據說還有版權之爭。看在他當代影響大的份上,馬馬虎虎,給三分功勞。后世的人,大概還不會像我這樣慷慨。
魯爺與思想家的關系,大約就相當于他的老鄉陸游與南宋道學家的關系。誰的書有人讀?當然是陸游的,他的“王師底定臺灣日,家祭無忘告乃翁”,至今還令很多大陸人一讀一眶淚。但是要說思想,您老回紹興老家歇著去。
(二)上次我說中國近代思想上面臨的主要挑戰是中西文化的關系問題,是否能對這問題作出合理的回應,可以作為界定思想家的一個標準。這和是否建立了一個哲學體系沒有關系,這里要考查的是思想的深度。對這個大問題,自鴉片戰爭以來,舞文弄墨的人幾乎都會說到幾句,關鍵就看誰說得深刻。
魯迅在這問題上說過不少話,影響也大,可惜在大陸常常被人曲解。“四人幫”倒臺后,為了給對外開放作輿論準備,大陸報紙上很登過一陣魯爺的“拿來主義”,把魯爺說得像個“中學為體、西學為用”,只學國外新異科技的洋務派。其實,魯爺的“拿來主義”,結合他早年的用西方文化徹底改造中國的國民性的議論,應該屬于胡適的“全盤西化”一路。好在“拿來主義”廣為人知,且不管它代表的到底是什么“主義”,我們還是來重溫魯爺的原文。
魯迅在《拿來主義》一文(收在《且介亭雜文集》)中說:“他占有、挑選。看見魚翅,并不就拋在路上以顯其‘平民性’,只要有養料,也和朋友們像羅卜青菜一樣的吃掉,只不用它來宴大賓;看見鴉片,也不當眾摔在毛廁里,以見其徹底革命,只送到藥房里去,以供治病之用,卻不弄‘出售存膏,售完即止’的玄虛。”這一段自然是很好的文章,但是細細一想,問題就來了。
第一個問題是拿什么?先生自己,似乎并沒有一貫的標準。早年為振奮懦弱的國民,魯迅譯過尼采的《查拉圖斯特拉如是說》(序言),為此還給漢語增添了一個新詞棗“末人”(與“超人”相對,der letzte mensch,直譯是“最后的人”)。但在三十年代成為“黨的同路人”后,先生致力介紹的卻是《鐵流》、《毀滅》之類的蘇俄革命文學。現在的人,未必會恭維先生的眼光。有人會說,魯迅在上面的引文里講的是什么都可以拿,貴到魚翅毒到鴉片。但是這么一來,立即引出了另一個問題:除非你像毛澤東那樣相信“群眾運動是天然合理的”,否則,大家(其中也包括許多“末人”)紛紛亂拿之下,你怎么知道他們能夠消化?
魯迅曾經把中國的國民性歸納為“演戲”兩字。魯爺成名后親見三次反日高潮:東北九一八事變(1931),凇滬一二八抗戰(1932),“何梅協定”和一二九學生運動(1935);但是先生從未在高潮時寫過什么慷慨激昂的愛國文章。相反,倒是毫不客氣地諷刺時人的淺薄的愛國熱情。什么“當代花木蘭”“女子救國”;什么哎呀呀拿起西瓜吃不下,想想前線將士多辛苦;先生鼻子一哂:你們還是多向敵人學學吧,人家打得贏,“因為日本人是做事是做事,做戲是做戲,決不混合起來的緣故。
第四篇:論魯迅作品**文章
淺論《**》的深思
摘要:
本文主要通過對魯迅先生的作品《**》的文章寫作背景、文章結構形式、文內主要人物簡析等幾個方面進行闡述,在分析的過程中了解作者魯迅先生的主要意圖,并了解他的革命之情。
目錄:
一、作品出處及寫作背景
二、作品文章結構
三、作品人物剖析
四、作品解析
正文:
一、背景
魯迅先生的《**》一文最初是發表于1920年九月《新青年》月刊第八套第1號,后收入《吶喊》。
《**》是描寫一九一七年,張勛復辟在江南水鄉引起的一場**。張勛,北洋軍閥之一,原是清朝軍官,辛亥革命后,他和部下官兵仍留著辮子,以示效忠清王朝,因稱辮子統帥。1917年,他利用與北洋軍閥政府內部矛盾(黎元洪為政府總統,段其瑞為國務總理,圍繞是否參加第一次世界大戰問題,北洋軍閥內部發生了“府院之爭”,國務總理段其瑞在日本慫踴下主張參戰,總統黎元洪在美國支持下反對參戰,當段黎矛盾不可開交時,徐軍督軍,辮子軍統帥張勛進京調停,乘機復辟了帝制,在北京扶持清廢帝薄儀復辟,在舉國上下一
片聲討中,這場復辟只延續十二天,就以失敗告終。當時魯迅先生正在北京教育部任職,為了抗議張勛的倒行逆施,他于七月三日憤然離職,事件結束后他才回到教育部。
二、文章結構
魯迅先生的《**》一文是以“故事性”的小說敘述結構進行描寫的,是以張勛復辟在江南水鄉引起的一場**為故事依據,文章從辮子事件的發生,文中人物對于從“剪辮子”這一事件的不同反應,到辮子事件的結束,以一種連貫性的情節寫出來,魯迅先生從《**》的各種描寫可以看出他對張勛復辟這件事情的感想,讓人們了解到他的內心的想法。
在《**》一文中,“辮子事件”是貫穿始終的結構主線和敘述中心,我們可以將《**》的文章結構分為四個部分。
第一,描寫了辮子危機的起因和開端。
《**》一文是以日常農家平靜的日落而息生活作為文章的開篇,在寧靜而又吵鬧的平實生活,九斤老太太對曾孫女兒六斤吃飯前還吃炒豆子的斤斤計較的瑣碎小事展開了對“辮子事件”的描述。而七斤嫂對七斤晚歸的不滿責罵卻得不到七斤的正常反應,以七斤的話語點出皇帝坐了龍庭了為開端引出辮子事件。
第二,危機意識逐漸深化
“皇帝要辮子么。” “皇帝要辮子。”
“你怎么知道呢?”七斤嫂有些著急,趕忙的問。“咸亨酒店里的人,都說要的。”
七斤嫂這里從直覺上覺得事情似乎有些不妙了,因為咸亨酒店是消息靈通的所在。
首先,以七斤的話,皇帝坐了龍椅要辮子,并以七斤是從咸亨酒店得知此消息的,而咸亨酒店又是消息靈通的所在,從而證實皇帝坐了龍椅是要辮子的事件真實性。
其次,又從趙七爺的出場:“趙七爺在革命后,辮子盤在頂上;到如今變成光滑頭皮,烏黑發頂,穿上平時不輕易拿出來的竹布長衫。”以及后面趙七爺的形象變化描寫中更進一步加重了皇帝坐了龍庭,而辮子是必不可少的,點出了辮子存在的重要性;
再然后從七斤嫂一開始客氣的問候趙七爺用飯,趙七爺的客氣回話卻試探性的詢
問聽到風聲了嗎,再到趙七爺一步一步咄咄逼人的點出沒有辮子的七斤是要掉腦袋的,文中趙七爺聲生嚴厲的質問:“你家七斤的辮子呢,辮子?這倒是要緊的事。你們知道:長毛時候,留發不留頭,留頭不留發,…”
八一嫂也發怒,大聲說,:“七斤嫂,你 ‘恨棒打人’??”
趙七爺本來是笑著旁觀的;但自從八一嫂說了“衙門里的大老爺沒有告示“這話以后,卻有些生氣了。這時他已經繞出桌旁,接著說,“‘恨棒打人’,算什么呢。大兵是就要到的,你可知道,這回保駕的是張大帥,張大帥就是燕人張翼德的后代,他一支丈八蛇矛,就有萬夫不當之勇,誰能抵擋他,”他兩手同時捏起空拳,仿佛握有無形的蛇矛模樣,向八一嫂搶進幾步道,“你能抵擋他么!”
從文中七斤嫂和八一嫂激烈對話和趙七爺的咄咄逼人的語言描寫和肢體動作描寫,都讓人們意識到七斤沒有辮子要掉腦袋的的事件發生的必然性,以這種層層漸進的描寫達到辮子事件的高潮。
第三,危機的消解
七斤照例日日進城,家景卻總有些黯淡,村人們對七斤的回避,七斤嫂對七斤的辱罵“囚徒”等等描述辮子事件的延續,過了十多日,七斤從城內回家,高興的表情,七斤嫂的問話中點出咸亨酒店對于皇帝坐了龍椅事件的不再提起,趙七爺辮子重盤頭頂,不穿長衫等描寫出辮子危機已消解。
第四,重回正常
村人們及七斤嫂又對七斤的尊重,日子又恢復正常。
從《**》文章的四個部分可以看出封建社會下的農民對于保守思想的根生地固,人民對于現實生活的麻木。
三、人物剖析
1、趙七爺:是鄰村茂源酒店里的主人,是一個不學無術,精神貧乏,空虛,善于韜晦且陰險兇狠,時刻夢想復辟的封建遺老。
“趙七爺是鄰村茂源酒店里的主人,又是這三十里方圓以內的唯一的出色人物兼學問家;因為有學問,所以又有些遺老的臭味。”“革命以來,他便將辮子盤在頂上,象道士一般;常常嘆息,倘若趙子龍在世,天下便不會亂到這地步了。”
文章中對趙七爺的簡要描寫以及趙七爺和七斤嫂等人的對話中他的咄咄逼人的言語,恫嚇,欺騙的舉動,說明封建復辟勢力企圖卷土重來的欲望與野心.他雖與七
斤等人處于不同的社會階層,但在一定意義上,他與七斤等人一樣,同是封建社會專制統治下無信仰,無特操的子民,他的被人尊敬,從另一個角度說明了辛亥革命的不徹底性。
2、七斤:是當地著名的見過世面的人物,甚至于受到眾人的尊敬,有相當的地位和待遇。但是在文中他聽到皇帝坐龍庭的消息后的催頭喪氣,對妻子責罵時的隱忍,遷怒女兒時的內心郁悶,實則顯示著他是一個麻木、膽怯、愚昧、盲從,政治上無知,毫無民主主義覺悟的典型落后農民形象。
3、七斤老太:常道“一代不如一代,”從文章中的言行中可以看出她是一個典型的封建社會下的農婦,持陳舊腐朽的保守觀念。
4、七斤嫂:從她正常時候對七斤的尊重態度,再到知道七斤可能要因為掉腦袋時對七斤的辱罵態度,最后發現七斤沒事時又恢復對七斤的尊重態度的一系列變化,以及她的各種言行舉止中可以看出她是一個潑辣粗俗,伶牙俐齒,“恨棒打人”,出語刻毒;好勝壓人,強詞奪理,不為人后的人,并無一般農村婦女的誠厚,同時也是一個生活在渾渾噩噩的不覺狀態之中的人。
魯迅先生在《**》一文中塑造了一個個個性鮮明卻又愚昧無知,在封建社會的壓迫下不知反抗的貧困農民形象,通過人物與人物之間的相互比照,映襯,如趙七爺與七斤、七斤嫂的對比,前者頑固守舊,投機于皇帝復辟卻不學無術,后者的麻木、愚昧鄙視,對于可能掉腦袋的盲從不知反抗的封建農民階級;到九斤老太和六斤的對比,前者保守腐朽,后者辱罵九斤老太“這老不死的!”卻依然走上和九斤老太一樣的道路,裹上小腳,走她的前輩走過的路。這些人物的生動形象以及情節的起伏深刻地演繹了本文的主題。
四、本文主旨
魯迅以《**》一文的描寫,從人們對于辮子**事件的發展變化到最終的歸于平靜,六斤最終裹起小腳,延續前輩們的道路,深刻的揭示了即使辛亥革命推翻了帝制,但它的果實卻被封建軍閥所篡奪,中國的面貌和人民的命運并沒有根本改變,帝制余孽還在向農民肆虐,農民還處于封建勢力和封建思想的統治和控制下;愚昧落后,冷漠保守,缺乏民主主義覺悟。
可以看出魯迅先生寫作意圖是:“揭出痛苦,引起療救的注意。這“痛苦”包括農民的不覺悟;封建復辟的可能性;辛亥革命的不徹底性。以此告誡革命者:
只有真正喚醒民眾,才能進行徹底的革命。
參考文獻:
1、上海文藝出版社1990年影印1923年北京新潮社《吶喊》初版。
2、忻州華師學院院報2010年12月第26卷第6期《關于魯迅小說《**》的文本分析》,作者:尉文瑩。
第五篇:魯迅的文章要不要從中學課本里刪除
魯迅的文章要不要從中學課本里刪除?
近日在天涯論壇里看到一個帖子。內容是呼吁將魯迅的文章從中學課本里刪除,至多保留1到2篇。理由: 一是魯迅是100年前的人物,他所生活的年代距離現在太遠,很多中學生尤其是女生看不懂,理解不了。并說魯迅的文章應算作古文了。二是因為魯迅的作品所占篇幅太多。許多優秀作家的優秀作品都沒能收入到中學課本。
對于這種論調,我的觀點很明確:不同意。
并不是因為我有多么革命,多么正統。實際上在走出高中校門后我就沒有再看過魯迅的作品。倒是看了許多當時被魯迅罵過的作家的文章。像林語堂,胡適,梁實秋,周作人,也有一些被他所不齒的作家的作品,包括張恨水,張愛玲,甚至胡蘭成。喜歡的是這些作家的語言文字。或清麗,或嫵媚,或俏皮,雖然生活的年代距離現在越來越遠,但是其中所表達的感情并不因時間而陌生,還是能讓人感到共鳴的。倒是魯迅,我在讀高中時就對他的一些觀點頗不以為然,例如他認為文章是有階級性的,反對人性論。我當時就想,資產階級也罷,無產階級也罷,不都是人嗎,在對一些美好的事物如勇敢、忠貞、善良等等不都是共同追求的嗎,而那些丑惡的如背叛、邪惡、奸詐不都是共同的斥責的嗎,人性論有什么不對嗎?再者魯迅的文章也的確硬梆梆的,看起來讓人不是很舒服,所以畢業后我是不想看魯迅的文章了。
也正因為如此,我在中學時所學的所有魯迅的作品才更加彌足珍貴。我也看到在網上有人說魯迅算不得一流作家,我們把他抬得太高了,等等。也許魯迅的作品在文字的鍛造上比不上我上面所提到的作家,但是魯迅人格上的偉大是他同時代的作家也包括我們現在的所有作家都不能比擬的。他有強烈的憂國憂民的意識,對勞動人民有最深切的同情,對腐朽的統治階級有切齒的痛恨,他敢于向任何黑暗的勢力開炮,完全不顧自身的安危。他是那個時代的一座不容跨越的豐碑。他所塑造的典型的人物形象至今還活躍在我們的語言中,比如當我們說某個人簡直就是祥林嫂時,我們都知道那個人有什么樣的特點;而我們說某人是阿Q時,我們也能想象出那是一種什么樣的形象。他的一些雜文,我能想起來的如費爾潑賴應該緩行,紀念劉和珍君等等,在平淡的文字下隱藏的是最強烈愛憎分明的感情。可能作為中學生來說是不容易讀懂,但我相信每一位語文老師都會幫我們很好的理解魯迅,帶領我們走進魯迅的精神世界。學習魯迅的作品其實就是學習魯迅的精神。會在我們的心里播下一顆愛國愛民和具有強烈社會責任感的的種子,盡管這顆種子在現實的社會中可能永遠都不會發芽開花(因為我們的社會實在缺乏讓它發芽開花的土壤和陽光),但有總比沒有強。現在我們為什么要連這顆種子都連根拔去呢?
魯迅作品在校園遭遇尷尬境地,對于中國語文教育本來,是一件非常悲哀的事情,這一事件的出現,有其深刻的原因。
首先,中國語文教育長期把魯迅的作品當做思想教育的范本來解讀,導致魯迅作品在校園遭遇死胡同,就像報道所說的:中學校園學生反映“一怕文言文、二怕寫作文、三怕周樹人”,老師也反映的 “讀魯迅的作品,好像看不到希望,很壓抑。”“魯迅的部分作品很難讀懂,文字較晦澀”。這是中國教育體制的悲哀,中國語文教育長期當做思想教育的工具和升學考試就業的工具導致的結果,使得語文教育失去了陶冶人們美好情感,失去了在潛移默化的教育中提升人們的審美能力、閱讀和寫作能力,文化傳承能力的最基本功能。
其次,中學校園語文教材出現“下崗”魯迅,使得魯迅作品成雞肋的現象,從另一個方面說明我們的國民、我們人類的靈魂的工程師正在不能正確閱讀和理解文化方面最優秀的東西,這樣的結果導致我們國民的閱讀素質在普遍下降;“問渠那得清如許,為有源頭活水來”,簡單的說,老師不會,學生怎么會呢?老師理解不懂,學生怎么又喜歡閱讀和深入鉆研閱讀呢?正確理解和看待魯迅及其作品在文化方面的地位呢?可以說老師對魯迅的不懂和隔閡,進而不能正確認識魯迅、講解魯迅、閱讀魯迅,是造成學生產生厭煩心態,不喜歡魯迅的最直接原因。
第三則是我們的《語文教育大綱》的“硬性規定”,使得老師在解讀過程中自然而然的到思想教化的軌道,長期如此,則僵化了教育者和學習者的思維,扼殺了他們學習過程中的創新和解讀,使得老師學生都厭煩魯迅作品。雖然 “文以載道”,但是對于文藝作品的“道”進行過渡的解讀,則出現干澀和脫離實際的空洞說道,特別是魯迅作品,更要注意這點。所以,今天出現老師學生遺棄魯迅作品的現象,我們的教材編寫者也難辭其咎,他們的編寫水平和《大綱規定》直接規定了師生對魯迅作品的解讀方向。大方向失誤,我們的執行者和學習者又有什么辦法呢?
我們知道,中國正在崛起,特別是經濟正在崛起,成為世界第三大經濟體,但是,我們的文化始終不能緊隨經濟發展的步伐,出不了一個諾貝爾文學獎就是一例,文化不能崛起,經濟的崛起則缺乏智力支撐和文化認同,終究是無水之源,無本之木。因此,我們必須重視文化教育,重視文化的崛起和世界其他民族的認同。而要做到這點,我們不能拋棄國粹,不能將中國文化最優秀的東西不教育給孩子,像魯迅。所以,現在校園出現這種“雞肋魯迅”則說明了我們的文化發展和教育失敗的一個方面。
因此我不認為現在的中學課本所收入的魯迅的作品太多了。即使不再加入,也不要再刪了,因為篇篇都是精華。如果我們想閱讀其他作家的優秀作品大可以放在畢業以后。而魯迅的作品我們是需要在老師的幫助下來理解和把握的。
最后我想再次強調我一直生活在自己的精神世界里,很少關心時事政治。我之所以寫這篇東西,應該是還有一些殘存的所謂的對國家對民族的憂患意識。而這些就是來自于我們整個中學包括來自魯迅的作品的教育。