第一篇:英美文學(xué)
Youth-青春
Youth is not a time of life;it is a state of mind;it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees;it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions;it is the freshness of the deep springs of life.Youth means a temperamental predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over the love of ease.This often exists in a man of 60 more than a boy of 20.Nobody grows old merely by a number of years.We grow old by deserting our ideals.Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul.Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spring back to dust.Whether 60 or 16, there is in every human being's heart the lure of wonder, the unfailing childlike appetite of what's next and the joy of the game of living.In the center of your heart and my heart there is a wireless station: so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power from men and from the Infinite, so long are you young.When the aerials are down, and your spirit is covered with snows of cynicism and the ice of pessimism, then you are grown old, even at 20, but as long as your aerials are up, to catch waves of optimism, there is hope you may die young at 80.青春不是年華,而是心境; 青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志、宏偉的想象、熾熱的感情;青春是生命的深泉在涌流。青春氣貫長虹,勇銳蓋過怯弱,進(jìn)去壓倒茍安,如此銳氣,二十后生有之,六旬男子則更多見。年年有加,并非垂老;理想丟棄,方墮暮年。歲月悠悠,衰微只及肌膚;熱忱拋卻,頹唐必至靈魂。煩憂、惶恐、喪失自信,定使心靈扭曲,意氣如灰。無論年屆花甲,抑或二八芳齡,心中皆有生命之歡樂,奇跡之誘惑,孩童般天真久盛不衰。人人心中皆有一臺天線,只要你從天上人間接受美好、希望、歡樂、勇氣和力量的信號,你就青春永駐,風(fēng)華常存。一旦天線倒塌,銳氣被冰雪覆蓋,玩世不恭、自暴自棄油然而生,幾十年方二十,實已垂老矣;然則只要豎起天線,捕捉樂觀的信號,你就有望在八十高齡告別塵寰時仍覺得年輕。
青春不是年華,而是心境;青春不是桃面,丹唇,柔膝,而是深沉的意志,恢宏的想象,熾熱的感情;青春是生命的源泉在不息的涌流。青春氣貫長虹,勇銳蓋過怯懦,進(jìn)取壓倒茍安。如此銳氣,弱冠后生有之,耳順之年,則亦多見,年歲有加,并非垂老;理想丟棄,方墮暮年。歲月悠悠,衰微只及肌膚,熱忱拋卻,頹唐必至靈魂。憂煩,惶恐,喪失自信,定使心靈扭曲,意氣如灰。無論年屆古稀,抑或二八芳齡,心中皆有生命之歡樂,奇跡之誘惑,孩童般天真久盛不衰。人人心中皆深植一片追求,只要你從天上,人間追求美好,希望,歡樂,勇氣和力量,你就青春永駐,風(fēng)華長存。一旦追求消失,銳氣如同冰雪覆蓋,玩世不恭,自暴自棄油然而生,即使年方二十,實已老矣。然堅持追求,你就有望在百歲高齡告別塵寰時仍覺年青。
Sonnet 18
Shall I compare thee to a summer's day?
Thou art more lovely and more temperate:
Rough winds do shake the darling buds of May,And summer's lease hath all too short a date:
Sometime too hot the eye of heaven shines,And often is his gold complexion dimm'd;
And every fair from fair sometime declines,By chance, or nature's changing course untrimm'd;
But thy eternal summer shall not fade,Nor lose possession of that fair thou ow'st;
Nor shall Death brag thou wander'st in his shade,When in eternal lines to time thou grow'st:
So long as men can breathe, or eyes can see,So long lives this and this gives life to thee
莎士比亞Sonnet 18譯文By Shakespeare
能否把你比作夏日璀璨?你卻比炎夏更可愛溫存。狂風(fēng)摧殘五月花蕊嬌妍,夏天匆匆離去毫不停頓。蒼天明眸有時過于灼熱,金色臉容往往蒙上陰翳; 一切優(yōu)美形象不免褪色,偶然摧殘或自然地老去; 而你如仲夏繁茂不凋謝,秀雅風(fēng)姿將永遠(yuǎn)翩翩,死神無法逼你氣息奄奄,你將永生于不朽詩篇。只要人能呼吸眼不盲,這詩和你將千秋流芳。(孫梁譯)
thee〓you(賓格), thou〓you(主格), art〓are, hath〓has, sometime〓sometimes, thy〓your能不能讓我來把你比擬做夏日? 你可是更加溫和,更加可愛: 狂風(fēng)會吹落五月里開的好花兒,夏季的生命又未免結(jié)束得太快: 有時候蒼天的巨眼照得太灼熱,他那金彩的臉色也會被遮暗; 每一樣美呀,總會離開美而凋落,被時機(jī)或者自然的代謝所摧殘; 但是你永久的夏天決不會凋枯,你永遠(yuǎn)不會失去你美的儀態(tài); 死神夸不著你在他的影子里躑躅,你將在不朽的詩中與時間同在; 只要人類在呼吸,眼睛看得見,我這詩就活著,使你的生命綿延。
The themes that surfaced in the sonnet are love.This is a love poem where the poet exalts the one he loves.He doesn't want her beauty to be compared to a transitory period like summer.Love is a great motivator.He decides his beloved is more beautiful.Transcience of time is also the themes of Sonnet
18.The poet does not want his beloved’s beauty to fade with time.To him/her beauty must be like the eternal summer.The best way to preserve her beauty is to capture it in verse so that her beauty growl’s' as eternal lines with time.Beauty is the themes of Sonnet 18.Beauty should be appreciated.Should his beloved be compared to a summer's day? Summer is only temporary and has too short a lease.Sometimes;the sun shines too brightly, making the heat in summer hard to bear.Beauty can be easily destroyed by accident or fades with the passing of time.Beautiful things are temporary.Nothing is permanent on earth.Other themes included youth and youthfulness.The poet is adamant that his beloved's beauty will not disappear.She will be able to live forever once she is the subject of his poem.In this way, the beauty of the poet's beloved will be transfixed forever in the minds and hearts of all its readers.Her beauty will continue to exist as long as men continue to read this poem about her.
第二篇:英美文學(xué)
Analysis of Robinson Crusoe
2009級師范三班劉靜 Robinson Crusoe is written by Defoe(1660 ~ 1731), known as the father of English novel and the periodical literature.He is the father of the English novel and periodical literature, who was born in a family which was against the Anglican Protestant.His father is a businessman, doing business.His article influenced the later development of journal articles and newspaper.Because the speech, he was repeatedly arrested.At the age of 59 Defoe began writing fiction as a novelist, show remarkable ability.Robinson Crusoe Robinson is Defoe's first novel, is also one of the most famous novels.It is based on a British seaman on a deserted island alone for 4 years in exile records and creation.Robinson is the heroine of Defoe works in accordance with their ideals and created the character, he killed out of doing business, living on a desert island for 28 years, overcome all sorts of unimaginable difficulties.He start empty-handed, develop the island, not only to their own survival, and create a new world.He was a pioneer in the image, a real asset class hero.In this figure embodies the western ocean civilization tradition, with the outward development of curiosity, desire to conquer and spirit of adventure, praised the strength quality and working spirit.The novel opens English realistic novel road.In this novel, there are so many about the Wonderful part, but two points impress: one is the author of the narrative language easy to understand.In front of the book, the author use a lot of space to introduce Robinson in the sea to sea before, whether does not listen to parents' guide, but follow the guidance of the soul, the careful psychological description, the author description most incisive.Two is a fascinating story, the protagonist of nearly thirty years of life vividly in front of us, let our eyes as if emerging from a young life.Robinson Crusoe is to let a person look after all that the most primitive, most of my books, not only because it is the wonderful, and it gives us the modern enlightenment.The most qualities I learn from Robinson Crusoe is not his hard-working and brave, but his amazing mental capacity.One can imagine, a single large living alone on a desert island life ten years, no one to accompany him, even the most basic, and a person simply talk for a while to do.The deserted island there is no house, no rice, can only rely on his own hard to create a piece of heaven and earth.The first nonwhite character to be given a realistic, individualized, and humane portrayal in the English novel, Friday has a huge literary and cultural importance.Recent rewritings of the Crusoe story, like J.M.Coetzee’s Foe and Michel Tournier’s Friday, emphasize the sad consequences of Crusoe’s
failure to understand Friday and suggest how the tale might be told very differently from the native’s perspective.Besides his importance to our culture, Friday is a key figure within the context of the novel.Friday’s sincere questions to Crusoe about the devil, which Crusoe answers only
indirectly and hesitantly, leave us wondering whether Crusoe’s knowledge of Christianity is superficial and sketchy in contrast to Friday’s full
understanding of his own god Benamuckee.In short, Friday’s exuberance and emotional directness often point out the wooden conventionality of Crusoe’s personality.Despite Friday’s subjugation, however, Crusoe appreciates Friday much more than he would a mere servant.Crusoe does not seem to value intimacy with humans much, but he does say that he loves Friday, which is a
remarkable disclosure.Crusoe may bring Friday Christianity and clothing, but Friday brings Crusoe emotional warmth and a vitality of spirit that Crusoe’s own European heart lacks.This novel shows that we need to believe ourselves, where there is a will, there is way.Use our hands, then see a new world.What is more, we are not only live ourselves in the world, we need to care about others.Be brave, and
never lose hope.
第三篇:英美文學(xué)
術(shù)語解釋:
Couplets: a rhymed pair of Iambic pentameter lines.Blank verse: unrhymed Iambic pentameter lines.Sonnet: 14 Iambic pentameter lines which follows certain rhyme schemes.2.The conquest: In the year the Normans headed by which is mainly about 4.The Canterbury Tales, in Chaucer’s plan, was to exceed that of Boccaccio’s Decameron, but he failed and only 24 tales were written.5.William Shakespeare, one of the first founders of realism.6.In the first period of his work Shakespeare wrote:
1590The Second and Third part of King Henry VI
1591The First part of King Henry VI
1592The Life and Death of King Richard III;The Comedy of Errors
1593Titus Andronicus;The Taming of the Shrew
1594The Two Gentlemen of Verona;Love’s Labour’s Lost;Romeo and Juliet
1595The Life and Death of Richard II;A Midsummer Night’s Dream
***8Much Ado About Nothing;The Merry Wives of Windsor;The Life of King Henry V
1599The Life and Death of Julius Caesar;As You Like It
1600Twelfth Night, or, What You Will
In the second period:
1601 1602 Troilus and Cressida;All’s Well That Ends Well
160416051606Antony and Cleopatra
1607The Tragedy of Coriolanus;Timon of Athens
1608Pericles, Prince of Tyre
In the third period:
1609Cymbeline, King of Britain
1610The Winter’s Tale
1612The Tempest;The Life of King Henry VIII
7.Hamlet.To be, or not to be: that is the question: is soliloquy which used in a play on the stage and without a listener.To die, to sleep, no more.8.Francis Bacon is scientist, philosopher, essayist.John Donne, a metaphysical poets(玄學(xué)派詩人)
John Milton, his Paradise Lost, which tells how Satan rebelled against God and how Adam and Eve were driven1
out of Eden.John Bunyan, The plain man’s pathway to heaven.成功刻畫人物。
Daniel Defoe, Robinson Crusoe, the first English novel, 是一部現(xiàn)實主義小說,作品的主題是通過對主人公魯濱孫的成功刻畫,歌頌資本主義上升時期那種不畏艱難和困苦,充滿野心和冒險精神,富有百折不撓,頑強(qiáng)毅力和斗志,依靠自己的雙手改變一切、創(chuàng)造一切的自我奮斗和創(chuàng)業(yè)精神。Is a realistic novel, the theme is according to the successfully describe of the hero Robinson, sing the praises of the not afraid of hardships and difficulties, and full of ambition and spirit of adventure , indomitable will power and fighting power, what’s more, the spirit of self-made depending on oneself in the liftperiod of capitalism.John Swift, his Gulliver’s Travels, 抨擊當(dāng)時英國的議會政治和反動的宗教勢力,通過描寫格列佛四次遇險,寫出了作者看透了當(dāng)代的腐敗,以諷刺的方法,抨擊了當(dāng)時腐敗的社會。Attack the Britain
parliamentarism and reactionary religious forces, according to describe Gulliver’s four-time distress to show the writer has understood the contemporary social corruption, and attack the corrupted society by satire at that time.Henry Fielding is the father of English novel.John Smith is the first American writer.Thomas Jefferson is the writer of The Declaration of Independence.The literature of romanticism period is from American War of Independence to before the Civil War.combining historical romance loaded with symbolism and deep psychological themes, bordering on
surrealism.His depictions of the past are a version of historical fiction used only as a vehicle to express
Transcendentalism是美國浪漫主義最高潮時期的體驗,認(rèn)為世間萬物都是平等的。
Henry David Thoreau is the beginner of transcendentalism.Herman Melville, American novelist, proser and poet.Moby Dick, in which shows the struggle between
mankind and nature and draw people’s attention on how to get along with nature properly.He wants to subvert transcendentalism.9.詩歌鑒賞
Sonnet 18
Shall I compare thee to a summer's day?我能否將你比作夏天?
Thou art more lovely and more temperate:你比夏天更美麗溫婉。
Rough winds do shake the darling buds of May,狂風(fēng)將五月的蓓蕾凋殘,And summer's lease hath all too short a date;夏日的勾留何其短暫。
Sometime too hot the eye of heaven shines,休戀那麗日當(dāng)空,And often is his gold complexion dimm'd,轉(zhuǎn)眼會云霧迷蒙。
And every fair from fair sometime declines,休嘆那百花飄零,By chance or nature's changing course untrimm'd:催折于無常的天命。
But thy eternal summer shall not fade唯有你永恒的夏日常新
Nor lose possession of that fair thou ow'st,你的美貌亦毫發(fā)無損。
Nor shall Death brag thou wand'rest in his shade,死神也無緣將你幽禁,When in eternal lines to time thou grow'st.你在我永恒的詩中長存。
So long as men can breathe or eyes can see,只要世間尚有人吟誦我的詩篇,So long lives this,and this gives life to thee.這詩就將不朽,永葆你的芳顏。
全詩的基本格律是五音步抑揚(yáng)格(iambic pentameter),包括三個四行組(quatrain)和一個對偶句(couplet),采用典型的莎氏十四行的韻式,即abab cdcd efef gg。
二、比喻和描述有時平淡或離奇,破壞意美
Sonnet 29
When, in disgrace with fortune and man's eyes當(dāng)我受盡命運(yùn)和人們的白眼,I all alone beweep my outcast state暗暗地哀悼自己的身世飄零,And trouble deaf heaven with my bootless cries徒用呼吁去干擾聾瞶的昊天,And look upon my self and curse my fate顧盼著身影,詛咒自己的生辰,Wishing me like to one more rich in hope愿我和另一個一樣富于希望,F(xiàn)eatured like him,like him with friends possess'd面貌相似,又和他一樣廣交游,Desiring this man's art and that man's scope希求這人的淵博,那人的內(nèi)行,With what I most enjoy contented least最賞心的樂事覺得最不對頭;
Yet in these thought myself almost despising可是,當(dāng)我正要這樣看輕自己,Haply I think on thee,and then my state忽然想起了你,于是我的精神,Like to the lark at break of day arising便象云雀破曉從陰霾的大地
From sullen earth sings hymns at heaven's gate振翮上升,高唱著圣歌在天門:
For thy sweet love remember'd such wealth brings一想起你的愛使我那么富有,That then I scorn to change my state with kings和帝王換位我也不屑于屈就。
賞析:對社會、對自己的命運(yùn)的不滿和無奈。格律是五音步抑揚(yáng)格(iambic pentameter).韻式,即abab
cdcd efef gg。
To a Waterfowl《 致 水 鳥 》
-----by William Cullen Bryant威廉·卡倫·布賴恩特
Whither, 'midst falling dew,披著滴落的露珠,While glow the heavens with the last steps of day,天空燦爛,白日的行程就要結(jié)束;
Far, through their rosy depths, dost thou pursue穿過玫瑰色的遙遠(yuǎn)空際,Thy solitary way?你往何方把孤單的前程追逐?
總結(jié):As the dew falls and the sun sets in the rosy depths of the heavens, I wonder where you(waterfowl)are
going?
Vainly the fowler's eye看你遠(yuǎn)遠(yuǎn)飛翔而無計可施,Might mark thy distant flight to do thee wrong,捕鳥人的眼光徒勞眷顧;
As, darkly painted on the crimson sky,滿天紅霞把你映襯,Thy figure floats along.暗黑的身影飄飄飛舞。
總結(jié):the hunter can bring no harm to you ,you are free and safe.Without success, a hunter(fowler)might try to
bring you down as you float in silhouette against the crimson evening sky.Seek'st thou the plashy brink你是在尋找開闊的大河之濱,Of weedy lake, or marge of river wide,還是波浪拍岸的水草之湖?
Or where the rocking billows rise and sink或者潮水沖刷的海灘,On the chafed ocean side?那里的巨浪奔騰起伏?
? 總結(jié):are you seeking for a place that is suitable for rest? Are you looking for the marshy edge of a lake,the bank of a river, or the shore of the ocean?
There is a Power whose care有上蒼把你關(guān)照,Teaches thy way along that pathless coast,--在無路的海岸為你指路,The desert and illimitable air,--在荒漠和無邊的空際,Lone wandering, but not lost.你孤單的飄蕩不致迷途。
? 總結(jié):There is a Power that leads you on your way across deserts and through unlimited expanses of air.You may be wandering and alone, but you are not lost.All day thy wings have fann'd你成天翕動翅膀,At that far height, the cold thin atmosphere:任空氣稀薄暴風(fēng)寒冷,飛在高處,Yet stoop not, weary, to the welcome land,疲乏中你不肯降落舒適的大地,Though the dark night is near.即使黑夜即將緊閉它的帷幕。
總結(jié):you have been flying the whole day, but do not stop and have a rest though dark is coming.You have been flapping your wings all day high in the sky, yet you continue on even though night is near and land beckons beneath you.And soon that toil shall end,你很快就會結(jié)束這樣的勞苦,Soon shalt thou find a summer home, and rest,你即將找到你夏天的住處;
And scream among thy fellows;reeds shall bend休息中呼喚自己的伙伴,Soon o'er thy sheltered nest.蘆葦也會躬身把你的窩巢遮護(hù)。
? 總結(jié):you have a strong desire to be with your family;or, to achieve your goal.Soon your journey will
end.Soon you will descend to your summer home.There, you will scream among others of your kind and find secure shelter among the tall grasses.Thou'rt gone, the abyss of heaven你的身軀全被吞沒,Hath swallowed up thy form;yet, on my heart天堂深淵里,你蹤影全無;
Deeply hath sunk the lesson thou hast given,然而你的啟迪深深留在我的心底,And shall not soon depart.我將久久地久久地把它記住。
? 總結(jié):I can no longer see you, but I will never forget the lesson you taught me.He, who, from zone to zone,誰,從一個地方到另一個地方,Guides through the boundless sky thy certain flight,指引你穿越無限的天空作必然的飛翔,In the long way that I must tread alone,也會在我必須獨(dú)自跋涉的長途上,Will lead my steps aright.正確地引導(dǎo)我的腳步。
賞析:There are eight 4-line stanzas, in each stanza, their rhyme is abab.
第四篇:英美文學(xué)
《英美文學(xué)》復(fù)習(xí)方法
一、找到《英美文學(xué)》的輔導(dǎo)書,例如《自考一本通》《自考直通車》等類型的漢語版輔導(dǎo)書。
二、先把漢語版輔導(dǎo)書的課文翻譯通讀,理解了全書每個章節(jié)的內(nèi)容和知識點(diǎn);用漢語記錄重點(diǎn);
三、第一輪復(fù)習(xí)順序:
1、先看英國文學(xué),后看美國文學(xué)
2、按照時間順序看,每個時代都有代表性文學(xué)流派和代表作家及代表性作品
3、按照課本的章節(jié)順序,看完漢語譯文后,對照英語譯文,劃出課本上對每個時代代表性流派,代表作家和代表作品的描述和評論。名詞性描述一般是填空題和選擇搭配題;評論部分是簡單題和問答題;*只看代表性的重要信息,非代表性作品和作家生平介紹不用看;記住某個時代某個流派有哪些代表作家,哪些代表性作品及該作品的簡要介紹和評論。
4、按照章節(jié)劃出重點(diǎn)信息,然后整理筆記;
5、全部整理完畢之后,基本上對文學(xué)史和代表文學(xué)作品有了基本了解。
四、第二輪復(fù)習(xí)順序
1、找到歷年真題,做題的時候?qū)φ沾鸢福瑢ふ以摯鸢冈谡n文原文中的原始線索,并作好整理記錄;
2、整理理解全部真題的答案以后,對課本的重點(diǎn)知識就有了比較清楚的理解;
五、考前突擊復(fù)習(xí)
1、依據(jù)真題筆記和第二輪復(fù)習(xí)的筆記,對不熟悉的部分進(jìn)行重點(diǎn)復(fù)習(xí)。
2、根據(jù)以往考題的研究,舊題還會重新考,所以大家要關(guān)注所有做過的真題和各章節(jié)中沒有考過的但屬于代表性知識的部分,這些有可能是將要考的新題。自學(xué)考試已經(jīng)有歷史了,所以過去的真題加起來也就是全書的重點(diǎn)知識網(wǎng)絡(luò),所以認(rèn)真復(fù)習(xí)真題并理解消化,整理幫助記憶,這對于考試制勝是最好的辦法。
*警告:千萬不要拋開課本直接做真題;
千萬不要死記硬背,而是要在理解的基礎(chǔ)上反復(fù)讀,抄寫,默記;反復(fù)整理筆記,新的筆記只記錄沒有掌握好的,直到最后的筆記成為提綱式的。
〈高級英語〉復(fù)習(xí)方法說明;
一、對照輔導(dǎo)書,精讀課文,做課后練習(xí);
二、找來歷年考試真題,認(rèn)真做,查到答案在課本中的相關(guān)地方
三、認(rèn)真復(fù)習(xí)真題,總結(jié)知識點(diǎn);錯題本,反復(fù)研究錯題
四、回到課本,從頭到尾認(rèn)真閱讀課文,全面復(fù)習(xí)重點(diǎn)知識點(diǎn);
五、整理真題,再次復(fù)習(xí)錯題;
*高級英語上下冊32個單元,復(fù)習(xí)面積很大,所以必須早動手,狠下功夫。
祝愿大家能夠取得優(yōu)秀的成績!
第五篇:英美文學(xué)
SIR THOMAS MALORY
(1405-1471)
The OutlineI.SIR THOMAS MALORY
II.Morte d' Arthur《亞瑟王之死》
III.Questions for Discussion
.SIR THOMAS MALORY(1405-1471)
Life: He was very rich because he inherited a
considerable estate in Warwickshire(a county in west
central England)upon his father's death in 1433 and he
seems to have quickly become drawn into the turmoil of
local politics.In 1445, he became a Member of
Parliament for his county: a rather unstable area during
this time because the usually powerful Earl of Warwick,was only in his mid-teens.A lot of political affairs in Warwickshire led Sir
Thomas into his numerous clashes with the law.From
1444 onwards, he was caught up in raids(襲擊)on the
attacks on the Duke of Buckingham and Combe Abbey
大修道院,大寺院 , as well as a number of thefts in the county
of Essex.Keen to blacken his name, Sir Thomas'
enemies branded(給某人加上污名)him “a rapist, church-
robber, extortioner(勒索者,敲詐者)and would-be
murderer".Unlucky or incompetent,Sir Thomas was certainly in prison almost
continuously throughout the 1450s, though he did
escape several times.His pardon came to him in
October 1462, followed by military service in
Northumbria.From then on he kept his head down,but may have become embroiled(使卷入)in Cook's
Conspiracy(陰謀活動)of 1468, for which he was
imprisoned.There, he turned to writing and earned
eternal fame.Sir Thomas died on 12th March 1471,probably in Newgate Prison(London).He was buried in the nearby Friary Church of St.Francis.II.Morte d' Arthur
《亞瑟王之死》
Malory's tale begins with the mysterious birth of Arthur and ends with his equally mysterious death.The central concern is with the adventures of Arthur and his famous Knights of the Round Table.The knights fight many battles and win glory, all of which is a credit to the name of King Arthur.Near the end of the story, however, the tide of good fortune turns.Launcelot, one of Arthur's knights, falls in love with Arfhur's queen, Guinever, and the lady
returns his love.One by one the other knight become discontented(使不滿), selfish, or
disillusioned(使醒悟;使不再抱幻想;使...的理想破滅).Thus weakened, the kingdom is attacked by force under Sir Mordred, Arthur's treacherous(背叛的;不忠的)nephew, and ultimately it goes down in defeat.Arthur is borne away(被...所驅(qū)使)on a barge(大型平底船)by three mysterious ladies of the Lake.Morte d‘Arthur was written in a time of transition.The feudal order was dying.By the time Malory began writing his story, soldiers were fighting with gunpowder, a middle class of
tradesmen was arising;and the practices of chivalry were being replaced(代替,取代)by a new aristocratic code.Malory, in a desire to escape the disorder and uneasiness of his day,tried to recapture lost ideals of the romantic past as recounted(敘述,講述)in his tale of noble kings, adventurous knights, and damsels(少女;閨女)in distress(悲痛;苦惱;憂傷;貧困,窮苦;危難;不幸;引起痛苦或悲痛的事物).This book is very important in English literature.Its Arthurian materials have a strong influence on literature of later centuries.III.Questions for Discussion
1.What are the features of Popular Ballads?
2.What is the story of Morte d‘Arthur ?
3.Why is Sir Thomas Malory an important writer the 15th century?
1.What are the features of Popular Ballads?
See the last paragraph on Page 50 to the fifth paragraph on Page 51.of our text book.What is the story of Morte d‘Arthur ?See Page 6 –9 of our PPt..Why is Sir Thomas Malory an important writer the 15th century?
See the first paragraph on Page 52 of our text book.