第一篇:實習報告英文
Practice Report
英語082
徐尊夷
During the last few months before graduation, I am responsible for the work as an administrative assistant.In this process, I adopted the methods of seeing, asking and learning to understand the specific business knowledge about our company’s administrative work and expand my professional knowledge studied at school, which laid a solid foundation for my future career.From the view of individual development, the greatest impact on me should be the personal working style and the important effect of professional knowledge to the job, since they are something I haven’t learned in school, in the report, I'll introduce my congnition and experience of this aspect firstly accumulated during internship.According to the characteristics of an assistant, we may adjust our attitudes to alleviate the pressure and face setbacks.As the popular saying goes, “ When God is going to give someone important tasks, he must suffer a lot, be exhausted, hungry and empty, God will disturb him and help him to be brilliant.”Analyze problems calmly from the objective and subjective aspects, goals, environment and conditions to find out the causes, taking effective remedial measures.Develop a dialectical view of setbacks and keep confident and optimistic, recognizing that it’s setbacks and lessons that make us become clever and mature, and failure eventually creates success.Learn self-comfort and tolerance to be forthright, positive and hard working.Try to convert pressure into a kind of driving force and change the inner state of repression to get relaxed physically and mentally, striving for success.I have been familiar with copy, fax, document processing and other assistant works.Most documents have different degrees of confidentiality, and various assistants often close to the leader, see some important documents and participate in a number of important meetings, so the assistants should be notice own behaviors in public activities and act properly, konwing exactly what they can speak or not.Accuracy is the requirement of work quality.The accuracy of administrative management refers to reflecting the policy, informing the intention of the leader and doing the work correctly, acting properly and expressing clearly, which guarantee the accuracy of the leader’s work in some degree.The secretarial management accuracy involvs many aspects, briefly speaking, it includes accurate documenting, proper acting, ture information and cautious ideas.And in order to reach these standards, we must be seriouly and carefully instead of being neglectly and casually.For example, when doing documenting, we should ensure the quality of the file with accurate words, real material, serious copy and careful proofread to avoid any mistakes.Otherwise it will delay the work, or even lead to irreparable loss.The process of internship is filled with joy of harvest and also regret.Perhaps it is because that the time is short and management is not my major, my understanding of administrative assistant work just stays at the surface, watching people do and listening to them about how to do without self-experience, which results in grasping its essence hardly.But the internship has deepened my understanding of some basic konwledge of secretary, enriched my actual management knowledge, gotten certain perceptual and rational congnition on the daily management work.To do the daily business secretarial management work well, we should not only pay attention to the theoretic knowledge of management, but also combine the theory and practice closely.I have found out my shortcomings through about one-month intership.I will try my best in the future work and study,learning from each other.I believe that I could be proficient and better in my future carrer!
第二篇:實習報告英文
Practice Report
英語082
徐尊夷
During the last few months before graduation, I am responsible for the work as an administrative assistant.In this process, I adopted the methods of seeing, asking and learning to understand the specific business knowledge about our company’s administrative work and expand my professional knowledge studied at school, which laid a solid foundation for my future career.From the view of individual development, the greatest impact on me should be the personal working style and the important effect of professional knowledge to the job, since they are something I haven’t learned in school, in the report, I'll introduce my congnition and experience of this aspect firstly accumulated during internship.According to the characteristics of an assistant, we may adjust our attitudes to alleviate the pressure and face setbacks.As the popular saying goes, “ When God is going to give someone important tasks, he must suffer a lot, be exhausted, hungry and empty, God will disturb him and help him to be brilliant.”Analyze problems calmly from the objective and subjective aspects, goals, environment and conditions to find out the causes, taking effective remedial measures.Develop a dialectical view of setbacks and keep confident and optimistic, recognizing that it’s setbacks and lessons that make us become clever and mature, and failure eventually creates success.Learn self-comfort and tolerance to be forthright, positive and hard working.Try to convert pressure into a kind of driving force and change the inner state of repression to get relaxed physically and mentally, striving for success.I have been familiar with copy, fax, document processing and other assistant works.Most documents have different degrees of confidentiality, and various assistants often close to the leader, see some important documents and participate in a number of important meetings, so the assistants should be notice own behaviors in public activities and act properly, konwing exactly what they can speak or not.Accuracy is the requirement of work quality.The accuracy of administrative management refers to reflecting the policy, informing the intention of the leader and doing the work correctly, acting properly and expressing clearly, which guarantee the accuracy of the leader’s work in some degree.The secretarial management accuracy involvs many aspects, briefly speaking, it includes accurate documenting, proper acting, ture information and cautious ideas.And in order to reach these standards, we must be seriouly and carefully instead of being neglectly and casually.For example, when doing documenting, we should ensure the quality of the file with accurate words, real material, serious copy and careful proofread to avoid any mistakes.Otherwise it will delay the work, or even lead to irreparable loss.The process of internship is filled with joy of harvest and also regret.Perhaps it is because that the time is short and management is not my major, my understanding of administrative assistant work just stays at the surface, watching people do and listening to them about how to do without self-experience, which results in grasping its essence hardly.But the internship has deepened my understanding of some basic konwledge of secretary, enriched my actual management knowledge, gotten certain perceptual and rational congnition on the daily management work.To do the daily business secretarial management work well, we should not only pay attention to the theoretic knowledge of management, but also combine the theory and practice closely.I have found out my shortcomings through about one-month intership.I will try my best in the future work and study,learning from each other.I believe that I could be proficient and better in my future carrer!在畢業前的最后幾個月里,我要擔任行政助理的工作。在這個過程中,我采用了看、問、學的方法,了解我公司行政工作的具體商業知識,拓展我在學校學習的專業知識,為我今后的事業打下了堅實的基礎。從個體發展的角度,對我影響最大的應該是個人的工作方式和專業知識對工作的重要作用,因為他們在學校學到了我沒有的東西,在報告中,我將介紹我認識,這方面首先積累實習經驗。
根據助理的特點,我們可以調整我們的態度來緩解壓力和面對挫折。俗話說:“當上帝要給別人重要的任務時,他必須忍受很多,要用盡、餓和空,上帝會干擾他,幫助他輝煌。”從客觀、主觀方面分析問題,找出原因,找出原因,采取有效的補救措施。發展一種辯證的挫折觀,保持自信和樂觀,認識到它的挫折和教訓,使我們變得聰明和成熟,失敗并最終創造成功。學會自我安慰和寬容是直率的,積極和努力的工作。試著把壓力轉換成一種動力,改變壓抑的內心狀態,使身心放松身心,爭取成功。我已熟悉復印、傳真、文件處理及其他助理工作。大多數文件都有不同程度的保密性,和各種助劑經常接近領導,看一些重要文件,參加一些重要會議,所以助理應該注意自己的行為在公共活動和行為正確,知道他們會說什么或不。準確度是工作質量的要求。行政管理的準確性指的是反映政策,告知領導的意圖,正確地進行工作,正確地表達,并明確地表達,這在一定程度上保證了領導工作的準確性。文秘管理的準確性涉及很多方面,簡單地說,它包括準確記錄,適當的表演,真實的信息和謹慎的思路。為了達到這些標準,我們必須認真地而不是neglectly隨便。例如,做記錄時,我們應該確保準確的話,文件質量的真實材料,嚴重的復制和仔細校對為了避免錯誤。否則會耽誤工作,甚至導致無法彌補的損失。
實習的過程充滿了收獲的喜悅,也充滿了遺憾。也許是因為時間短而不是我的專業,我對行政助理工作的理解只是停留在表面,看著別人做什么,聽他們怎么做沒有自我的經驗,這導致了它的本質難以掌握。但實習,加深了我對文秘的一些基本知識的理解,豐富了我的實際管理知識,取得了一定的感性和理性對日常管理工作的認識。要做好日常的商務秘書管理工作,不僅要注重理論知識的管理,而且要把理論和實踐緊密結合起來。
我發現我的不足之處,通過一個月的實習。我會在今后的工作和學習中,互相學習,互相學習。我相信我能在我未來的職業是熟練的和更好的!
第三篇:英文實習報告
英語專業實習報告
學生學院
外國語學院
專業班級
學
號
學生姓名 指導教師
2000 年 01月 01 日
Internship Report
1.Introduction
Since the awakening of the spring in 2014, three months from April to June witnessed my internship in the Cool Camp Department of New Oriental Education & Technology Group Inc., Guangzhou.Within the time frame of three months, I managed to land a job in the department mainly in charge of three facets: 1.to recruit the new teaching staff;2.to assume the responsibility of training new teachers and assistants;3.to compile the new version of English textbooks geared to K-12 groups.2.Goals and Objectives
The primary objective of the internship is to: 1.further enhance my organizational and managerial capability;2.devise an appropriate developmental scheme for the new blood;3.hone my skills of compilation of textbooks.3.The Organization and my Work in it
New Oriental Education & Technology Group Inc., viz.New Oriental, was the first Chinese educational institution to enter the New York Stock Exchange in 2006, which is a provider of private educational services in China.The headquarters of New Oriental is located in the Haidian district of Beijing.It is currently the largest comprehensive educational company in China.The business of New Oriental includes pre-school education, general courses for students of various age levels, online education, overseas study consulting, and textbook publishing.Among the four main branches nationwide, the Guangzhou New Oriental branch outclasses the other three in terms of human resources and geographical location, together with the unique Cool Camp Department of Winter and Summer Camp.4.The Gap between the Experience and my Expectations
As is noted in the previous paragraphs, my work was roughly divided into the three dimensions above: recruitment, training, compiling.Chronologically speaking, the initial task of my work was to establish recruitment activities in our school.The most conspicuous gap between reality and expectation consisted in the interference of the force majeure.To be more specific, in the process of the publicizing the event, the posters and flyers failed to efficiently reach the target audience namely the girls in the School of Foreign Languages due to the fact that the posters were always covered by other colored and varied posters or banners of other activities.Further, the second case of the force majeure was the time arrangement.Unfortunately, between the first-stage preparation and the day of the event, a short break of Qingming Festival interrupted the proceedings of the propagation, thereby diluting the strength and effects of the popularization.What followed the recruitment was the training and nurturing of the new teachers and assistants.Counter to the received ideas that the girls at foreign language department are talkative and have a good command of English, the reality is, the proficiency of English, their personal preferences, and the presentation skills and style, all varied significantly from each individual to individual, which was indeed a headache for me to devise a reasonable and appropriate training scheme.Ultimately, also the most painstakingly, enormous amount of ordeal and difficulties presented themselves as I plunged into the compilation of the new textbooks.As is the case with the majority of intellectuals, a solid collection of published materials that carry their names are the symbol of their pride and knowledge, the passport to the pantheon of academic leaders.This firmly rooted belief plus my zeal for academic research, served as the catalyst for my compiling the textbook of English reading and vocabulary.Nonetheless, only in practice did I come to the painful realization that I was far from academically qualified to fulfill this mission.For example, in reference to the detailed usage of some key words and phrases, the relevant sentences containing these words were necessitated respectively in several registers such as spoken and written registers.If we do the math, the number of sentence collection could reach more than 1000 sentences, which is apparently beyond my capability.5.New Skills and Information Gained
My managerial and coaching skills are remarkably honed by heeding scrupulous attention and finding creative ways to set the plans in train.When it comes to the launching of the recruitment, I didn’t set foot in this recruitment sector until this time.Being the leader of the big event, I did feel in my bones that it was not a piece of cake to reach the critical mass of this activity, that is, the essential contrivance of the schedule as well as the design of the slogan and banner all had borne my scrutiny.As to the more concrete tasks, for instance, the speech script also had my fingerprints all over it.After the recruitment, I do better understand that at the heart of the recruitment is the effective and efficient dissemination of information and popularization.As is mentioned above, a short holiday of Qingming hindered the process, but later the constant bombardment of “propaganda” in all media channels such as QQ and Wechat counteracted that negative effects.Frankly I also draw a lesson from this: it is never too late to replenish your ammunition in the battle of “propaganda”.As far as the training part was concerned, it is well-established fact that research and teaching are inextricably intertwined.A teacher or trainer is required to enjoy proficiency of English fused with presentation skills no matter what level the students are.For me, there was a major shift from being a merely teacher for students to being a pioneer of the teaching team – greater responsibility, better intellectual resources.Judging from the assignments collected from different group members, I was able to put myself in their shoes and therefore design a tailor-made developmental scheme.For example, for those who had trouble dealing with their mind and logic, my mind map of speech(an excel document with time scale and content indicator)was provided;while for those struggling with their PowerPoint elaboration I capitalized on a period of training session to enhance their overall awareness of a good and brief slide show, eliminating the malaises such as the disproportion between the pictures and fonts.Typically, the newly added highlights of the training scheme revolved around achieving the language clarity and brevity via an old-fashioned but effective method – transcription.Whoever had a chance to perform his/her lessons were strictly required to record the entire class and transcribe the audio into scripts.Peculiarly, I demanded all of them should not only transcribe the meaningful words but also the redundant wordy expressions like “ah”, “uh” and even “well”.Despite the occasional complaints, the method eventually became the “silver bullet” to the redundancy of statements and the new teachers were thus enabled and empowered to express their ideas much more fluently.Apart from the lingual aspect, a high degree of creativity and innovation was exhibited from the teachers’ endeavor to incorporate the popular elements like the Big Bang Theory into their presentation.Greatly impressed was I at the sight of the innovative interactive games of word puzzles.In a word, all these constituted the source of brilliant pedagogical ideas.6.Difficulties Encountered
As is stated in the previous paragraphs, the individual difference of the new teaching staff posed great obstacles for me to come up with a systematic training scheme.To better accelerate the productivity in educational tasks, four individuals were grouped together with a prominent member being the group leader.Though I did comprehensively take various factors such as gender, age, proficiency into account, each team still exhibited great difference ranging from academic level to the output of the tasks.To encapsulate, it is never an easy job to handle and guide a riot of members.Likewise, to better illustrate the difficulties encountered in the edition, the exhaustive system of the academic reserve includes: 1.Phonetics;2.Collocation;3.Idioms;4.Definitions from authoritative dictionaries like Oxford Dictionary and Longman Dictionary;5.Concordance of the vocabulary in the Corpus of College Entrance Examination etc.Therefore, this herculean task was delegated to all six groups of new teachers whose team leaders would further determine the division of labor.Contrary to the popular belief that I could just relax and unwind leaving the task to them, I felt obligated to be the proofreader taking heed of every little nuance of each entry of the vocabulary, giving “the evil eye” to those typos etc.Also, provided all the sentences were correct, a closer examination was later made in evaluation of the literariness and readability with the purpose that the students can better digest them.To recap, the compilation of the book far overwhelmed my previous concepts of writing and edition.7.My Shortcomings ? acted relatively hurried and unorganized at the end of the training session;??? scrambled to take all the heavy work such as delicate proofreading rather than delegating, thereby inducing low productivity;??? insufficient executive leadership;??? a few conflicting arrangement of time.?
8.Influence on my Future Study Having finished the internship, I gain more insights into the role of a team leader and manager.An excellent executive is of paramount importance to the operation and collaboration of an entity.Also, it proved to me that combined with our editorial skills, presentation strengths, and the community capabilities of the members of my educational research team, we are positioned to usher into a new version of teaching scheme and materials, which is definitely the brainchild of the entire team.Although viewed in the lens of common people, the edition and academic research is tedious and monotonous, however it failed to diminish my enthusiasm for further academic exploration, on the contrary serving as a booster.The feedback and remarks of the newly made textbooks are being collected, paving the foundation for a revised and precise version.In a bid to produce more reader-friendly and knowledge-laden books, I will delve into a wider assortment of books related to the field.9.Suggestions for Teachers A general remark or feedback of the report will be tremendously appreciated.And an extended period of official internship is preferred.
第四篇:英文實習報告[范文模版]
英文實習報告范文范文
隨著個人素質的提升,報告與我們的生活緊密相連,不同種類的`報告具有不同的用途。你還在對寫報告感到一籌莫展嗎?以下是小編整理的英文實習報告范文范文,僅供參考,歡迎大家閱讀。
It is in JINXIU travel agency that I have my practice.There are six departments and I was in two departments: treatmemt department and ticket department.My job is receiving guests in the office and ordering plane ticket for costomers, and some times I also answered the phone, helping visitors understand traveling route of travel agency or taking tickets for them.Because tourism is a service industry, so I want to learn how to communicate with different People and learn some business about travel agency.Must pay attention to others' every action and every movement, must learn the skill which converses with the visitor.This is I learns the most useful experience in the travel agency.Through this experience, I received some knowledge we must understand first as follows,First, I ought to kown the traveling place’s inside and outside traffic and the environment protection.Second, the travel agency’s service regulations and management tips.Third, the travel agency’s nature and management business and management model.Travel agency is the professoinal organazation which provides traveling service for people.Since the professioal nature, the tourism is the service industry.It provides meal, hotel, route etc service.Service atitude is very important in tourism.You ought to smile to every person in order to make them finding you are friendly.And I must strive for the opportunity.Regarding this point, I have the depth experience.Because is an intern, therefore the company cannot invest too many resources to you.The company thought the practiceborns with is the practice finished must return to the school tostudy, future not necessarily will be able in the practice unit work.Often practised the unit to arrange the work for you, could not specially teach you more things.After I entered company period oftime, I realize this question.How then solves this problem? Whenever after I complete the work task, I all can help other staff to handlesome trivial matters on own initiative.For example: Printing, typing, scheduling.This procedure advantage is obtains outside other staffs' favorable impressions, they in unconsciously center already relied on you, some matters were used to it you to do.Thus, I have the opportunity to ask for advice other staffs, learns more knowledge,obtains more experiences.In addition, I must work hard and serious.I found everything is not easy.I can’t make any mistakes when I check the plane ticket or seting a fax, or I can make a worse consequence.And I also should be careful for my writing, it’s very important to make other people understand you meaning well.From this experience, I feel sincere to every person are so important, if you are sincere to others, they can sincere to you too.Sincere is very important to communicate with others.And whatever you do, patience and obligation are so important, you should be calm down first and you can d
o it well.Each internship is a student must have some experience, it enabled us to understand the social practice, we learned a lot in the classroom attendance less than the fundamental knowledge, but also opened up a vision and experience, as we move further toward the community after laying a solid foundation.But this experience also make me recognize a lot of shortcomings for myself.It competes very seriously between travel agencys.You not only should take hold of professional knowledge but also you should understand how to get along with different people.I find I’m lack of education and experience.It’s very different between school and social.I feel the theory which learned in school are not the same to the work concept.That’s the reason why we are practice.It can make me strengthen and understand the knowledge in class and bring up our living capability.I am a foreign language professional tourism students and I learn in books on the management aspects of the knowledge and English, it seems easy to understand, but not put into practice.During this experience, to the unit after the internship experience difficulty of how to personally stood up to the time before aware of their knowledge, abilities and experience is how the lack of.During the internship, I have broadened our horizons, a growth of knowledge, experience the brutal competition in society.And I have to talk about something about traveling.First, I found some advertisements in the newspapers and magazines published the almost same routes as in the dining trip accommodation, transport and other more or less the same by diffenent travel agency.because this is the same single product, Leading to big price war among travel agencies, travel agencies are bring down the price of a line, which will inevitably lead to a decline in the quality of service, and travel agencies also do not want to develop new tourist routes and tourism products, as a new tourist route development requires substantial financial resources.Spent a great cost.And the development of the new line will be out soon after the other copy to use travel agents, this would weaken the competitiveness of the travel agency, so it is imperative to strengthen the tourism property rights, not just the protection of the right to travel, but also to consumers in general to embody a new surprise.Second, theguided tours of service quality dorpped.Tour guides, they led a group of very rich experience, on average, they have 2 or 3 years of work experience, their qualifications compared to other places for education is high, tour guides have evidence, but most are primary or middle level.High Guides did not have Chinese as a foreign language tour guide for the lack of qualified personnel, which guides the basic wage less money in general and how many number of times a group linked to the group also earn more.Third, The travel industry is characterized by seasonal tourism market demand for seasonal tourism formed, resulting in travel demand due mainly to seasonal changes in the small tourist destination of the natural climatic conditions, tourism activity by natural climate conditions than Great.In general.Seasonal climate conducive to attracting a large number of leisure tourists come to visit.Holiday,Bitter cold and Hot, such as bad weather is not conducive to tourists tourism.That’s some limits for tourism, but I believe people will solve it in future.This experience makes me learn a lot of konwledge about travel agency and society.Andmakes foundation to my work in future.So, it’s very meaningful to me.
第五篇:實習報告英文
實習報告英文1
During the last few months before graduation, I am responsible for the work as an administrative assistant. In this process, I adopted the methods of seeing, asking and learning to understand the specific business knowledge about our company’s administrative work and expand my professional knowledge studied at school, which laid a solid foundation for my future career. From the view of individual development, the greatest impact on me should be the personal working style and the important effect of professional knowledge to the job, since they are something I haven’t learned in school, in the report, I'll introduce my congnition and experience of this aspect firstly accumulated during internship.
According to the characteristics of an assistant, we may adjust our attitudes to alleviate the pressure and face setbacks. As the popular saying goes, “ When God is going to give someone important tasks, he must suffer a lot, be exhausted, hungry and empty, God will disturb him and help him to be brilliant. ”Analyze problems calmly from the objective and subjective aspects, goals, environment and conditions to find out the causes, taking effective remedial measures. Develop a dialectical view of setbacks and keep confident and optimistic, recognizing that it’s setbacks and lessons that make us become clever and mature, and failure eventually creates success. Learn self-comfort and tolerance to be forthright, positive and hard working. Try to convert pressure into a kind of driving force and change the inner state of repression to get relaxed physically and mentally, striving for success. I have been familiar with copy, fax, document processing and other assistant works. Most documents have different degrees of confidentiality, and various assistants often close to the leader, see some important documents and participate in a number of important meetings, so the assistants should be notice own behaviors in public activities and act properly, konwing exactly what they can speak or not. Accuracy is the requirement of work quality. The accuracy of administrative management refers to reflecting the policy, informing the intention of the leader and doing the work correctly, acting properly and expressing clearly, which guarantee the accuracy of the leader’s work in some degree. The secretarial management accuracy involvs many aspects, briefly speaking, it includes accurate documenting, proper acting, ture information and cautious ideas. And in order to reach these standards, we must be seriouly and carefully instead of being neglectly and casually. For example, when doing documenting, we should ensure the quality of the file with accurate words, real material, serious copy and careful proofread to avoid any mistakes. Otherwise it will delay the work, or even lead to irreparable loss.
The process of internship is filled with joy of harvest and also regret. Perhaps it is because that the time is short and management is not my major, my understanding of administrative assistant work just stays at the surface, watching people do and listening to them about how to do without self-experience, which results in grasping its essence hardly. But the internship has deepened my understanding of some basic konwledge of secretary, enriched my actual management knowledge, gotten certain perceptual and rational congnition on the daily management work. To do the daily business secretarial management work well, we should not only pay attention to the theoretic knowledge of management, but also combine the theory and practice closely.
I have found out my shortcomings through about one-month intership. I will try my best in the future work and study,learning from each other. I believe that I could be proficient and better in my future carrer !
實習報告英文2
作為一名商務俄語專業的學生。我的工作內容是翻譯。在這一過程中,我采用了看、問、學等方式,初步了解了工作中的具體業務知識,拓展了所學的專業知識。為以后正常工作的展開奠定了堅實的基礎,從個人發展方面說,對我影響最大的應該是作為一個社會人工作作風以及在工作過程中專業知識對工作的重要作用,因為這些都是我在校學習中不曾接觸過的方面,所以我將在報告中首先講述我在實習期間積累的這方面的認識和經驗。
畢業實習是每個大學生必須擁有的一段經歷,它使我們在實踐中了解社會,讓我們學到了很多在課堂上根本就學不到的知識,受益匪淺,也打開了視野,增長了見識,為我們以后進一步走向社會打下堅實的基礎。
由于我所在工作的地方是邊疆一帶,所以我剛開始的工作非常忙,感覺很累。很耗時間,第一天腰酸背痛的。但是過了幾天就稍有點習慣了,每天學習很多知識。剛步入工作崗位,才發現自己有很多都不懂的。有空閑的時候就會看一些與專業相關的書,我現在上班近兩個月了,在這短短一個多月中,曾有幾次想過干完一個月不干了。也許我是剛開始工作,有時受不了經理給的“氣”,自己心里很不舒服,就想辭職再重新換個工作得了。但靜下心來仔細想想,再換個工作也是的,在別人手底下工作不都是這樣么?剛開始。就應該踏踏實實的干自己的工作,畢竟又沒有工作經驗,現在有機會了就要從各方面鍛煉自己。不然,想念以后干什么都會干不的。我現在的工作,相比其他人來說待遇挺不錯的了,也不是和其他人比,工作也不是很難,很容易進入工作,關鍵是學習對人怎么說話、態度及其處事。由于經驗少,我現在這方面還有欠缺。
現在才明白,在校做一名學生,是多么的啊!早晚要工作,早晚要步入社會,早晚要面對這些避免不了的事。所以,現在我很珍惜學習的機會,多學一點總比沒有學的,花同樣的時間,還不如多學,對以后擇業會有很大的幫助。
兩個月的實習期很快就過去了,美的東西總是稍縱即失。
“千里之行,始于足下”,這短暫而又充實的實習,我認為對我走向社會起到了一個橋梁的作用,過渡的作用,是人生的一段重要的經歷,也是一個重要步驟,對將來走上工作崗位也有著很大幫助。向他人虛心求教,遵守組織紀律和單位規章制度,與人明交往等一些做人處世的基本原則都要在實際生活中認真的貫徹,的習慣也要在實際生活中不斷培養。這一段時間所學到的經驗和知識是我一生中的一筆寶貴財富。事無大小,自己都傾力而為,在這過程中不僅培養了自己認真負責的工作態度,也培養了自己的耐心和韌勁
我在實習的過程中,既有收獲的喜悅,也有一些遺憾。也許是實習日子短的關系,但時通過實習,加深了我對專業知識基本的理解,豐富了我的用運能力,使我對日常管理工作有了一定的感性和理性認識。認識到要做日常管理工作,既要注重管理理論知識的學習,更重要的是要把實踐與理論兩者緊密相結合。
這次實習也讓我深刻了解到,在工作中和同事保持良的關系是很重要的。做事首先要學做人,要明白做人的道理,如何與人相處是現代社會的做人的一個最基本的問題。對于自己這樣一個即將步入社會的人來說,需要學習的東西很多,他們就是最的老師,正所謂“三人行,必有我師”,我們可以向他們學習很多知識、道理。
在此,我要感謝所有為我的實習提供幫助和指導的領導老師們,感謝你們這么多天的照顧和幫助。相信這次珍貴的實習經歷會一直伴隨著我以后的工作生活。我會通過這次實習,更加懂得知識和實踐的積累,不斷充實自己。
實習報告英文3
為了把我們所學到的英知識全面的結合起來,學院給我們安排了翻譯實習。讓我從翻譯中體會翻譯技巧,從而提高翻譯水平。同時,通過學習,培養我們的`實際應用能力、團隊合作能力以及分析解決問題的能力。
此次我們的翻譯原是lucky in love,大約37張的英材料,分組進行翻譯,每組大概有四五人,每個人都有一項艱巨的任務。我想老師的安排不僅是想提高我們的翻譯水平,也想培養大家的合作能力吧!
lucky in love,這本書我粗略的看了一下,以我現在的水平,說實話看不太懂。我想原因是詞匯的缺乏,語法掌握不夠牢靠,還有就是對西方化了解不多。我被分配到翻譯第七章,這是個相當嚴峻的任務。剛開始我就不知道小說說的什么?只是大概知道與愛有關,畢竟題目是《幸運的愛》吧。不了解開頭講的什么就從中途看起,確實很難,所以我想上查一些有關小說的主要內容,我想或許是老師給我們的有一大考驗吧,上并沒有關于這本書的太多內容,所以我還是一知半解。只能硬著頭皮往下翻了,問題很多呀!先是詞匯,有太多的詞匯我部認識,要借助字典和絡,但問題是當你把意思套入句中翻譯時,你會覺得不那么準確,此時你就要想它的意譯了。這是一個比較難的地方。還有就是句中的形容詞與名詞太混了,分不清這也給翻譯帶來了很大的困難。我覺得最難得是句型的分析。我在這塊本來就很薄弱,句中的倒裝句和從句過多,導致我無從下手。我的先分析句型,在查單詞意思,最后在整合,所以浪費了很多的時間。而且當你把所翻譯的,在讀讀,卻又發現不通。看很是惱火啊!
花了很多時間也沒翻譯多少,有一段時間我都想放棄了,后來我們一組的翻譯開頭的同學翻譯結束后,交了稿,我看了一下,對章的內容有一個大概的了解了。我發現還是討論一下對各個人的翻譯比較。果然效果不錯,知道大概的內容之后,我的翻譯比較順暢了,雖然還是有不懂得地方,但明顯少了很多,而且速度也快了不少,慢慢地也上了軌道。通過這次翻譯,我學到了很多,我深刻的了解到了我有很多的不足,所以下一個階段我要做很多的準備來迎接專業四級,首先,我要擴充自己的詞匯量,加大課外英的閱讀量,其次要系統的復習一下語法知識,多了解一下不同語境下地對話。還要,多看看外國的電影,初步定為50部,不僅要學習里面的英,更要了解其中的化。最后就是全面復習各種技能:聽力、寫作、語法、口語等。知道了我的這些不足之后,我會更加的努力彌補!爭取達到一個全新的高度!
實習報告英文4
librapport.org/
這里是一報告的樣本
下面是一份指導
CONSEILS PROPOS DU STAGE
Plan 1
- page de garde (1 page env.)
- remerciements (1 p. env.)
- Mini-résumé sur le stage (1 p.env.)
- I Introduction (3 pages max.)
- II Le cadre de travail (3 p. max)
- III Le problème à résoudre (détails du but du stage etanalyse du problème à résoudre) (5 p. max)
- IV Le travail réalisé (10 p. max)
- V Les difficultés rencontrées (lesquelles, pourquoi, comment fait-on pour résoudre ces difficult és habituellement, qu’avezvous choisi comme solutions et pourquoi, etc.) (10 p. max)
- VI Conclusion (3 p. max
- Bibliographie
- Lexique
- Annexes
- Résumé et quelques mots-clefs au verso en franais et anglais
Plan 2
- page de garde
- remerciements
- Mini-résumé sur le stage
- I Introduction
- II Le cadre de travail (Entreprise,etc.)
- III Le problème à résoudre
- IV Le travail réalisé 1ère partie
- V Le travail réalisé 2ème partie(Les difficultés rencontrées peuvent être mêlées à ces 2 chapitres IV et V)
- VI Conclusion
- Bibliographie
- Lexique
- Annexes
- Résumé et quelques mots-clefs au verso en franais et anglais
Nombre de pages
Il est conseillé aux étudiants de L3 de faire un mémoire de 25 à 35 pages, aux étudiants de M1, de 30 à 45 pages, et aux étudiants de M2 de dépasser 40 pages. Ces chiffres ne sont donnés qu’à titre indicatif et sont, bien sr, fonctions de la police de caractères utilisée (ici, police de 10 points avec une interligne *** et des marges normales). 這里有點意思, 防止用大字體湊數
實習報告英文5
大二的下學,我的職責是俄語翻譯,翻譯一些資料。實習的目的是增加社會實踐經驗,迅速將翻譯理論知識應用到實踐當中,并加強使用計算機和翻譯工具的能力。
翻譯實踐的過程中,我總結了4種必備的翻譯工具:一是靈格斯翻譯工具,里面可安裝簡明俄漢詞典、新俄漢詞典、大俄漢詞典、俄漢實用工業技術詞典;二是百度搜索工具;三是google搜索工具;四是яндех搜索工具——專業的俄搜索工具。翻譯的具體步驟可如下:首先可以現在靈格斯里查詢不懂的單詞或詞組,尋找最符合原的解釋。當然這只是最基本的做法,但是由于缺少專業的科技詞典,在靈格斯往往是查詢不出所需的單詞或語義。于是,求助于google和яндех則是很有必要的。按照我自己的經驗來說,我采取同時在google和яндех搜索的做法,并對同種搜索工具搜索結果進行比較。它們有著各自的優缺點。google的優點是打開俄頁面的同時可以同時打開另外一個翻譯頁面,即google可以自動把頁面從來源語俄語翻譯成漢語,而缺點是經常發生翻譯錯誤,翻譯的可信度是50%。яндех的優點是用俄語詞組和句子解釋俄語詞匯,意義更準確,更貼近原,而缺點就是有時用于釋義的詞匯過于深奧,過于專業,相當于用更專業的詞匯解釋專業詞匯,即難上加難。所以我認為最后就需要用到百度工具了。結合google和яндех的參考翻譯,用百度搜索翻譯過的專業詞匯,查看是否有相同或相近的專業用語,之后才確定出最準確的譯法。
自己校對,虛心地向本專業的老師和材料學院的老師請教。首先進行的自己去校對。原以為會限于“當局者迷”之說而不懂查看、修改自己的譯。但認真看完一遍譯之后才知道自己的眼睛還算是銳利的,檢查出不少錯誤。比如最明顯的一處是有一個句子翻譯得不通順,如果是一個沒看過原的人肯定是看不懂得。還有專業術語的譯錯。但錯的最離譜的是編輯排版上的錯誤。于是我反復對照原和譯之后,及時把發現的錯誤都改了過來。之后我找到了材料學院的一個同學,她的專業能力一直都是優異,她無疑是能夠幫我校對的幫手。我讓她幫我看我的譯,查找出不符合材料專業方面的詞匯或句子,并提出相關問題和相應地譯法建議,之后我根據她的意見參照原,采用了其中可取的建議。最后我就需要找本專業老師的對我進行針對性的指導了。我把之前摘錄在本子上的疑點。難點句一一請教老師,比如應該怎樣正確分析句子的結構,何種情況下采用拆分語義翻譯,何時應該直譯。老師講得很詳細很耐心,似乎想把自身積累下來的翻譯經驗全部都傳授給我了。此行確實受益匪淺,越來越明白到做一個合格的翻譯工作者不容易,要想做一個優秀的翻譯工作者則是更難了,必須同時具有高水平的語言能力和某一領域的專業知識。
經過幾天的翻譯工作,心里感觸良多,收獲也頗多,細細梳理了第一次真正的翻譯生涯,總結出了幾點體會。
1、翻譯的工作性質需要我們仔細、認真并且耐心。翻譯是一項慢中出細活的工作,要坐得住,穩得住,要一絲不茍地對待,字字斟酌,句句思量,嚴格遵守“信、雅、達”的翻譯標準,力求把譯翻譯得通順準確,忠實原。
2、俄語和其他學科知識的積累。毫無疑問,要想成為一個出色的翻譯工作者,就必須同時具有高水平的語言能力和某一領域的專業知識。這一次的翻譯實踐大大拓寬了我的視野,積累了不少專業的俄語詞匯,也逐漸認清科技俄語章的翻譯特點。
3、計算機操作能力提高,尤其是俄語打字的水平。現在翻譯章無不需要借助于電腦,翻譯的過程中直接考驗了一個人的打字水平,現在我的俄打字速度已經相當快了,即使沒有俄鍵盤照樣能熟練打字。
4、增加了做一個合格翻譯工作者的信心。第一次真正的翻譯實踐就得到了褒獎,大大增加了我的信心。我相信自己的能力,對自己的翻譯生涯充滿了熱切的期待。也許我不是天才,不能一下子就成為優秀的翻譯者,但我愿意先從一個合格的翻譯者做起,從合格到優秀,一直努力,一直在進步,這才是我一生所應該追求的夢想。
總而言之,實習是我通向職業之路的踏腳板,翻譯助我通往人生的成功之路。