第一篇:試論“聽說法“在對外漢語教學中的合理應用
試論“聽說法“在對外漢語教學中的合理應用
摘 要
第二語言教學法有狹義的和廣義的兩個方面。狹義的指的是個別的教學方式、方法,廣義的指的則是第二語言教學方法體系。人們一般在廣義上來使用該術語。第二語言教學法主要有:語法翻譯法、直接法、聽說法、視聽法、認知法、全體體驗法、靜默法、任務型教學法、體驗文化教學法等等。
而聽說能力作為一種最基本的交際能力,在語言的習得過程中被放在了突出的位置,聽說教學法的特點與此要求完個一致。因此,在種類繁多的教學法中,聽說教學法始終占有重要的一席之地。是否聽說教學法就適應于一切課型呢?這種方法是唯一提高學生聽說能力的教學途徑嗎?實踐證明該方法同樣存在著缺陷,對它的錯誤認識和運用導致了對外漢語課堂教學上一此問題的存在。筆者基于對漢語第二語言教學課堂的觀摩,根據聽說法的理論基礎,結合該教學方法的特點和步驟,試圖通過本文找出其在對外漢語課堂實踐中存在的問題,并針對這此問題提出相應對策。
一、課堂實際中的“聽說法”
在對我校國際交流學院留學生的對外漢語課堂進行觀摩時,我們發現在大多數的漢語課堂中,聽說法是教師們普遍采用的教學方法。通過筆者在留學生漢語課堂的觀摩記錄分析,在2課時90分鐘的課堂中,除了教師領讀生詞10分鐘和聽寫10分鐘外,課堂以反復型操練為主,形式為師生問答,生生問答,熟練之后讓學生不假思索地將答案反應出來。提高學生的漢語口語水平被排在第一位,除聽寫練習外,讀寫能力的訓練很少體現。
學生們的反饋意見結果顯示:學生們認為這種教學方法在提高漢語口語方面的確有很大幫助,對提高學生的開口率頗見成效。但是,課堂操練有時略顯機械呆板,并且課堂上操練的句子在實際生活中運用極為有限,在某種程度上挫傷了學生的積極性。因此,本文將談談聽說法在教學中的應用,試圖回答兩個問題一是在對外漢語教學中,聽說法應用的實際效果究竟如何;二是聽說法存在著哪些問題以及出路何在。
二、聽說法
(一)聽說法的理論基礎
聽說法(是第二次世界大戰期間產生于美國的一種最初用于訓練軍事人員滿足作戰目的的語言教學方法,因此也稱“軍隊法”,全盛于20世紀60年代。聽說法以美國描寫主義語言學(結構主義語言學)為語言學基礎,以行為主義為心理 學基礎。劉詢c19s9}認為在聽說法中,聽就是“刺激”,說就是“反應”,聽說法的目的在于訓練學生對刺激產生正確的反應。郭蓮將聽說法的特點歸納為三點:一是聽說領先于讀寫;二是強調以句型為中心,反復實踐,形成習慣;三是排斥母語(限制母語)。
(二)聽說法的特點和學習原則
依據聽說法的理論基礎確定了該方法的特點是:①聽說領先于讀寫;②以句型為中心,反復實踐,形成習慣;③限制母語或是說排斥母語。其重要學習原則是:①外語學習基本上是一個機械的習慣形成的過程。②如果先教目的語語言項目的口頭形式,然后再教其書面形式,學生可以更有效地掌握語言技能。③類推比較分析能為語言學習擔供更好的基礎。④某一語言的詞匯對其本族語者所具有的意義只有在某一語言和文化環境中才能學到。
(三)聽說法在對外漢語教學過程中體現出的優點
目前高等院校對外國留學生的漢語教學基本采用的是課堂教學的形式。由于教學思想的發展和影響,課堂教學由教師“滿堂灌”的注入式教學,逐步走向“講練法”、“談話法”、“互動法”等啟發式教學。對外漢語的教學實踐也證實了“注入式”是少慢差費的教學方式,已逐步被淘汰出局。聽說教學法重視口語基礎,強調句型作用,著重實踐和操練,它的特點恰好與目前對外漢語的教學方式完全相符合。它打破了傳統的應試教學模式,改變了“啞巴”語言現象,以學生應用漢語進行交流為目的,這在很大程度上培養了學生的漢語技能,使學生能脫口說出流利漢語。實踐證明聽說教學法對提高學生的聽力理解及流利的口語是成功的,由于學生以積極主動的態度使用語言,所以他們的學習動機更為明確,學習效果非常明顯
三、聽說法在應用中出現的問題及解決對策
事實上,仃一種教學方法都有優缺點,聽說法也小例外,以下將列舉聽說法在對外漢語教學中出現的問題,并針對這此問題提出解決對策
(一)重感性認識,輕理性認識
聽說法以聽說領先,故而在教學環節的設置上,并不會在聽取語言材料之前或過程中教之以語法規則、詞組搭配、句義等。根據目前對外漢語課堂的開課數和學生人數,學生很難全部認真地做到模仿、記憶、重復、交談這些環節。在有限時間內,如果教師不對聽說內容的語義、語法、詞匯及其漢文化背景進行相應解釋,學生的理解就只會“知其然,不知其所以然”。帶著還沒有解決的疑惑再進行其它聽說訓練,只會導致學生疑惑越來越多,思維混亂。尤其是漢語自身的種種特點,使得我們的課堂教學必須是一種相當嚴密的教與學的話動。教師在這里必須講究教學環節的安排和教學步驟的銜接,讓學習者循序漸近地去接受新知識。這樣,學生就不會只對聽過的有印象,形成固定思維模式。下次再出現類似知識點就能舉一反三,達到理性認識層次。
(二)片面強調聽說能力,忽視讀寫能力
聽、說、讀、寫四項基本技能是學習語言過程中必不可少,缺一不可的。結構主義語言教學理論反復強調口語第一性,文字第二性,在外語教學中以聽說訓練為主,讀寫為輔。在真實課堂里,如果我們把注意力只放在聽說上,而不去挖掘讀寫對聽說的積極輔助作用,學生的讀寫能力就僅僅只會停留在聽說所得的材料上,一旦材料發生變化,讀寫能力就跟不上。可以在聽說材料中有意識的引導學生提取可用于讀寫的內容,進行寫作技巧分析。也可以讓學生將脫口而出的流利漢語再寫下來,完成后,自已進行修改和錯誤分析,在課堂上讀一讀,讓同學一起參與討論。這樣既可以提高自已的口語水平,還鍛煉了讀寫能力。
(三)注重機械操練,欠缺靈活性
聽說教學法根據結構主義理論主張,把85%的時間運用在反復模仿,記憶、重復、交談等實踐練習上。其結果是聽說法培養出來的學生,只會機械照搬,在使用語言時缺乏靈話性。使用語言離不開一定的語境,而語境又是隨著時間、客觀條件等不斷變化的。我們必須在聽說實踐中加強語法規律的歸納,并適時傳授語用知識。使所有的語言材料成為活的材料。同時在課程的設置上要增設系統語法課作為補充。對于語言教學既要重視操練的必要性,也不能失去靈話性,學生語言能力的演繹不僅需要反復模仿,更需要靈活掌握運用-。
(四)忽略母語在漢語學習中的積極作用。
聽說法所依賴的兩種理論都主張絕對排斥母語的利用,將利用外語思維放在首要位置。這種觀點主要是過分強調母語對目的語的負遷移造成的。在實際教 學中,我們面對的是已經習得了母語的學生,他們的頭腦中的母語思維模式不會因為我們的刻意回避而消失。在教學課堂上,如能輔助以少量學生的母語解釋,學生會更好深入理解。講解某些復雜語法點時,必須要利用到母語進行綜合分析和對比,否則學生的知識還是混沌一片。
結語
綜上所述,筆者認為聽說法在對外漢語教學中的優缺點要一分為二地看。聽說法第一次把教學話動放在科學的基礎之上,其出現在外語教學發展史上具有劃時代的意義,在它的基礎上又進一步產生了視聽法及其它各種各樣的新的教學方法。但是在對外漢語教學中,教學目標應該是對語言知識的認知和內化并行。而聽說法的特點決定了它不可能全部滿足這些要求。為達到語言知識更深層次的理解,必須采用其它教學方法。對于外語的教學方法的采納是小拘一格的,在實際教學中,并不存在單一的某種方法,即使在以聽說法為主的課堂中,也會有視聽法的痕跡。并且,語言教學需要的不是一種教學理論或方法,而是一個更大的研究框架,其中多種教學理論并存,多種教學模式共現,各種教學方法各有所用。
教學有法,教無定法,貴在得法。我們須認識到放之四海而皆準的教學方法是不存在的。無論是何種教學方法其結果都應是如何在現實的教學過程中實施語言知識的輸入,從而達到更好輸出,以提高學生的整體水平,這才應該是教學的歸宿和目的。
第二篇:語料庫在對外漢語教學中的應用專題
語料庫在對外漢語教學中的應用
盧 偉
摘要以語料為基礎的語言研究方法及其成果語料庫,在對外漢語教學與研究方面可以得到廣泛的應用。現代漢語語料庫可以為編制教學大綱提供定量依據,為編寫教材提供真實的語言素材,為編纂教學專用辭書提供語料和語言信息,還有助于研究語言形式的語境意義和用法,有助于發現第二語言學習和習得的規律,有助于發現和修正語言規律,促進漢語研究和教學的發展。因此,有必要加強我國語料庫建設及其在對外漢語教學與研究中的應用。
關鍵詞語料庫應用對外漢語教學
Applications of Corpora in Teaching Chinese as a Foreign Language
Lu Wei
Abstract:The language research method based on linguistic data and computer corpora is of wide application in teaching Chinese to foreigners.A modern Chinese corpus can provide quantitative basis for syllabus design, authentic language materials for textbook making, linguistic data and relevant information for pedagogic dictionary compiling.In addition, corpora can contribute to study on the contextual meaning and usage of linguistic forms, exploration of L2 learning and acquisition patterns as well as discovery and correction of linguistic rules.Therefore, development and application of computer corpora should be strengthened for the teaching and research of Chinese as a foreign language.Key words: corpora, application, teaching Chinese as a foreign language
語料庫在對外漢語教學中的應用
盧 偉
一、基于語料的語言研究方法
收集真實語言環境中的語言材料,并將它們作為素材來解釋和例證現存的語言現象,或者發現新的語言規律,這一直是語言研究的基本方法。我國的方言研究,更是以語料采集為基礎的。漢語方言學的開山之作《方言》,就是這種研究方法的成果。在計算機尚未應用于語言研究之前,語言研究人員只好通過手工來收集、記錄和整理語言材料。然而,利用語料進行語言描述的傳統曾經受到過生成語法學派的批評,他們夸大語料庫的缺陷,認為語料“只不過是語
①言行為的取樣”,未能反映說話人的語言能力。從此,西方語言學研究趨向于從偏重歸納轉
向偏重演繹,語言學家憑借語感,通過內省或者依照語法規則演繹所得的例子成為語言研究的主要材料。Chomsky理論的沖擊使西方早期的語料庫語言學發展受到阻礙,也使得基于語料進行語言研究的優良傳統一度受到忽視。
隨著計算機運行速度和存儲容量的提高,加上光學掃描儀、光盤只讀存儲器、電子出版物、光學字符識別(OCR)、因特網以及語料標注和檢索軟件技術的迅速發展,建立語料庫所需的技術設備日臻完善。近年來,就語料庫本身的建設而言,規模不斷擴大,功能越來越強大,檢索愈來愈方便,利用語料庫進行語言研究的手段也隨之得到改善。正如語言學家Halliday所言,“現代語料的巨大包容性及開發語料的種種手段的出現構成了深化我們對語言的認識和理解
②的強大力量。”不斷涌現的研究成果改變了人們對語言研究的固有觀念和模式,也使得利用語
料進行語言研究的優良傳統得以發揚光大。越來越多的語言研究人員參與語料庫建設,并運用定量統計和分析的方法利用語料庫進行語言研究。如今,語料庫的建設和利用它進行語言研究,正在發展成為一門新興的語言學分支學科——語料庫語言學。它對語言研究的許多領域產生愈來愈大的影響,并廣泛地應用于語言的詞匯、語法、語義、語用、語體等方面的研究、社會語言學研究、口語研究、詞典編纂以及自然語言處理、人工智能、機器翻譯、言語識別和合成等研究。
二、語料庫在對外漢語教學中的應用
對外漢語教學是將漢語作為外語或第二語言的教學,屬于語言學的應用學科,涉及多種相關學科的交叉研究,必須從相關的新興學科中汲取研究方法和應用成果,以豐富自身的學科理論,促進學科的發展。以計算機存儲的語料為基礎的語言研究方法,是當今語言學任何分支學科研究的一種自然的、現代化的、甚至是不可或缺的輔助方法。因此,我國的對外漢語教學也
必須從相關的語料庫中提取真實、客觀、豐富的語言素材,進行教學與學術方面的研究。從這一意義上講,語料庫在對外漢語教學與研究方面可以得到廣泛的應用。
1.為研制漢語詞匯、語法和漢字教學大綱提供科學的參考依據。我們知道,定量統計是研制任何標準應該遵循的原則。我國對外漢語教學界的兩個指導性綱領《漢語水平詞匯與漢字等級大綱》和《漢語水平等級與語法等級大綱》,也把“多學科定量統計”作為編制原則之一。如果我們建成一個學科覆蓋范圍廣泛的大規模現代漢語語料庫,那么就可以為從事對外漢語教學和研究的人員提供大量反映各種語體和語域的真實語料,便于對現代漢語的字、詞和語法項目進行更加科學、客觀、準確的定量統計分析。可見,漢語作為外語或第二語言教學的各種等級大綱,如果能夠建立在語料庫提供的漢字、詞匯和語法項目使用頻率的定量統計基礎上,就更具有廣泛性、客觀性、科學性和權威性,因而對教學實踐和相關的學術研究也更有指導意義。
2.為編寫對外漢語教材提供真實的語言素材,為教學中描寫和解釋語言項目提供活生生的例證。對外漢語教學的最終目的,就是培養留學生運用漢語進行言語交際的能力,因此必須強調用于教學的語言材料的真實性,也就是語言素材應該具有實際的言語交際價值。如果我們能從大量真實的口頭與書面語料中選取素材,就能減少課堂上所學習的與實際交際中所使用的語言之間的差距,讓學生學到自然的、地道的漢語。反之,如果用于第二語言教學的漢語教材中,關于詞匯和語法教學的語言素材和例子是編者依靠經驗、憑借語感或者按照語法規則演繹編造出來的,那么其中有些例子就可能與實際交際中的言語事實有差距,甚至可能失去交際價值。英國語言學家Quirk曾批評道:“從這些自己編寫的例證出發”,“把材料僅僅當作‘例證’來使用,用來證明先驗的、或者是語法學傳統規定的、甚至是憑直覺認定的某些語法上的區別和結構,而不是從大量自然語言材料中歸納這些語法上的差別,這只能是一種很不令人滿意的③權宜之計。”有鑒于此,我們首先應該利用語料庫所提供的材料進行分析和統計,從而發現使
用頻率高的詞語、表達方式和句型等,將它們編入教材并作為教學重點,這樣就可以減少教學的盲目性,保證教材的真實性。其次還應該根據語料庫所提供的語料,解釋和例證語法規則和詞語用法。根據語料處理教學中的語言項目,具有量化的標準和統計學的依據,能夠使語言描寫更加全面客觀,解釋更加準確科學,例證更有說服力。
3.有助于研究語言形式在語境中的意義和用法。如果沒有語料庫為我們提供大量的語言材料,僅僅依靠有限的語料對語言形式進行意義和用法研究,可能會因為材料不足導致研究結論不夠準確全面。相反地,利用語料庫的定位檢索系統,比如“上下文中的關鍵詞(KWIC)”索引形式,可以從大量的語料中檢索出某個漢語單詞、短語、語法結構等語言形式以及它們出現的上下文。現代化的手段使得我們有可能從宏觀的角度,對語言形式及其語境進行全面的觀察和分析,因此,利用語料庫進行各種語言形式在語境中的語義和語用研究,可以避免分析和判斷的失誤,有助于更加全面準確地認識漢語語言形式在交際語境中的意義和用法,據此所進行的描寫也更加可靠。其研究成果可以幫助學習者掌握漢語單詞、短語和表達方式的正確用法,加深對詞語的語境意義的理解,還有助于克服第二語言學習過程中的“語用失誤”(pragmatic failure)。
4.可提供第二語言學習者的“中介語”(interlanguage)形式,有助于發現第二語言學習和習得的規律。第二語言學習與習得理論重視對學生在學習過程中所犯的言語錯誤進行對比分析,特別是對“中介語”進行偏誤分析。傳統的作法是,教師通過人工收集學生的病句,但是
由于受到種種客觀原因的限制,所能搜集到的病句畢竟有限,而大規模的第二語言學習者語料庫卻能為教師提供現代化的研究工具。比如北京語言文化大學的“漢語中介語語料庫系統”,收集了漢語中介語語料350多萬字,其中核心語料100多萬字作了斷句、分詞和詞性標注。通過語料檢索系統,實現了對語料在字、詞、句、篇等不同層次上快捷方便的自由檢索和瀏覽,可以提供各種單項的或綜合的資料、數據和信息。它為中介語研究和偏誤分析提供了大量寶貴的資源,為這方面的研究提供了科學便捷的集成環境和先進技術手段。與人工收集有限的學生病句卡片資料相比,“中介語”語料庫能夠更加真實詳盡地反映第二語言學習者的漢語中介語本來面貌,幫助我們更加全面系統地觀察他們學習和習得漢語的過程,了解影響學習和習得的各種因素,所發現的規律反過來可以為第二語言教學的總體設計、教材編寫、課堂教學、測試等各個環節的研究提供依據。此外,建立在中介語語料庫基礎上的偏誤分析,也有助于預測和糾正第二語言學習者的言語錯誤。
5.為編寫第二語言教學專用的辭書提供真實的語料和相關的語言信息。我們知道,西方早期的某些語料庫是為編纂詞典收集語料而建立的。比如,1987年美國Harper Collins出版社出版的《柯林斯合作英語詞典》(第一版)是根據“COBUILD語料庫”的2千萬語料編纂的。1995年英美兩國出版的四本英語詞典《朗文當代英語詞典》(第三版)、《牛津高級學習者詞典》(第五版)、《劍橋國際英語詞典》以及《柯林斯合作英語詞典》的第二版,都是以至少1億詞量的大型語料庫為基礎的。西方所謂的“語料庫革命”給信息資料學帶來了根本變化,因此我們完全有理由說,大型的漢語語料庫也必將引起漢語辭書編纂的變革。同時,也為編寫對外漢語教學專用的辭書提供大量真實客觀的語料和相關的語言信息,諸如詞頻統計、詞匯分級、詞性標注、詞語搭配、語體特征、詞語用法、語境中的例句,等等。此外,在編纂詞典的時候,首先應該堅持“描寫性”(descriptive)而不是“規定性”(prescriptive)的方法,也就是要客觀地描述語言事實,而不是單憑編者的主觀判斷來規定詞語的用法。因此,如果對外漢語教學專用的漢語詞典能夠以大型的漢語語料庫為基礎,那么,這樣的詞典必將更加具有統計學的定量依據,對詞語的意義和用法的描述也會更加客觀全面,其科學性和權威性也就更強,對教學與研究也就更有參考價值。
6.有助于從漢語的實際使用情況中發現和修正語言規律,促進漢語研究的發展。英國語言學家Quirk等人編寫的《當代英語語法》之所以被公認為權威之作,很重要的原因在于這本語法專著是建立在“英語用法調查”語料庫的基礎上的。后來,他們又根據擴充了的語料合編了更有權威性的《當代英語語法大全》。這本巨著發現了一些新的語法規律,補充或修正了一
④些原有的語法規則。“語料庫可用來作為驗證有關語言假說的手段”。西方語言學家利用語料
庫研究語言(特別是語法)的經驗和成果表明,對語料庫提供的大量語料進行分析,有時可以發現一些過去被忽略的語言規律,比如語法書上沒有或者沒有詳細描述過的語言規律。有時,以語料庫的大量語料為基礎所進行的語言研究,更有可能使語言研究者發現原有對某些語法現象的解釋與自然語言中的實際情況不相符合,這就使得他們有機會去修正或補充前人的結論,促進語言研究不斷發展。因此,語料庫不但有助于漢語語言的應用研究,而且為高效、全面、科學地進行現代漢語的理論研究提供了強大的現代化技術保證,特別是在發現和修正語言規律方面大有可為。毫無疑義,語言規律的發現和修正對于漢語研究具有重要的意義,而對漢語本體的研究成果,也必將促進對外漢語教學與研究進一步發展。
三、促進語料庫建設及其應用
我國語料庫建設發展較慢,這對于一貫重視利用真實語料進行語言研究的我國語言研究傳統來說,顯得更加不相適應,尤其是在對外漢語教學的應用方面,還有待于進一步發展。比如我國的對外漢語教學界,雖然成功地研制了“漢語中介語語料庫系統”和“現代漢語研究語料庫系統”,為第二語言教學與研究提供了基于大規模真實語料的現代化研究環境和技術手段,但是仍然遠遠不能滿足教學與研究的實際需求,況且還有很多理論和技術問題沒有解決,諸如怎樣汲取和應用西方語料庫語言學的研究方法和建庫經驗,現有的語料庫規模偏小,語料標注加工的廣度和深度不夠,語料檢索軟件還有待改進,等等。針對這些不足,我們認為至少必須重視以下幾個方面的工作。
首先必須繼續學習西方語料庫語言學的理論和方法以及語料庫建設的經驗和教訓,并結合漢語特點加以汲取和應用。其次,繼續收集樣本語料擴充并標注現有的語料庫,使之語料更豐富,覆蓋面更廣,標注更科學。可以利用光電掃描技術和語音錄入軟件提高語料輸入的效率,也可充分利用現有的電子出版物和“因特網”上的中文信息作為語料來源。應該特別加強語義層面和語用層面的標注。第三,有關部門統一組織力量研制不同用途的新語料庫,比如普通話口語語料庫、“專用型(specialized)”語料庫、雙語“平行對照型(parallel)”語料庫等,以利于普通話口語研究、漢語與外語的雙語比較研究。第四,在技術方面,提高現有語料庫的運行速度,引進國外的或者改進現有的標注和檢索程序,開發新的工具軟件,使語料檢索更加方便快捷,功能更加強大。第五,盡最大可能地發揮現有語料庫的作用。已建成的語料庫不要只局限于小范圍內的研究人員使用,而應該推向社會,至少應該對全國從事對外漢語教學與研究的人員開放。建議采用有償服務的方式為有關人員提供檢索查詢的方便,或者通過“中國教育和科研計算機網”(CERNET)上網,提供(有償)查詢瀏覽,才能達到信息資源共享,更好地為全國對外漢語教學與研究服務。
注:
①④ David Crystal: A Dictionary of Linguistics and Phonetics(2nd Edition).Blackwell, 1985, p.78, p.77.② M.A.K.Halliday: Corpus studies and probabilistic grammar, in Aijmer and Altenberg(eds).1991.English Corpus Linguistics: Studies in Honour of Jan Svartvik.London: Longman.pp.41-42.③ 胡明揚譯《英語用法調查》,《國外語言學》1992年第4期,第39頁。
參考文獻:
Aarts, Jan and Willem Meijs(eds.), 1990: Theory and Practice in Corpus Linguistics.Amsterdam-Atlanta: Rodopi.Aijmer, K.and B.Altenberg(eds), 1991: English Corpus Linguistics: Studies in Honour of Jan Svartvik.London: Longman.Johansson, Stig and Anna-Brita Stenstrom(eds.), 1991: English Computer Corpora: Selected Papers and Research Guide.Berlin and New York: Mouton de Gruyter.陳建生1997《關于語料庫語言學》,《國外語言學》第1期。
陳小荷1996《“漢語中介語語料庫系統”介紹》,《北京語言文化大學入選第五屆國際漢語教學討論會論文匯編》,北京語言文化大學教務處1996年8月編,第305至313頁。丁信善1998《語料庫語言學的發展及研究現狀》,《當代語言學》第1期。
胡明揚1992《現代漢語通用語料庫的建庫原則和設想》,《語言文字應用》第3期。劉連元1996《現代漢語語料庫研制》,《語言文字應用》第3期。
孫宏林等1996《“現代漢語研究語料庫系統”概述》,《北京語言文化大學入選第五屆國際漢語教學討論會論文匯編》,北京語言文化大學教務處1996年8月編,第314至322頁。
發表在《廈門大學學報》(哲社版),1999年第4期,第112-115頁。CN35-5001/C
第三篇:淺析影視賞析在對外漢語教學中的應用
北京師范大學珠海分校本科生畢業論文
擬定題目:淺析影視賞析在對外漢語教學中的應用
學生姓名:
學生學號:
所在院系: 文學院
所在班級: 對外漢語教學
指導教師:
2014年2月16日 淺談影視欣賞在對外漢語教學中的應用
目錄
摘要................................................................3
一、對外漢語教學與影視欣賞..........................................4
(一)對外漢語教學的定義............................................4
(二)對外漢語教學的現狀............................................5
(三)引進影視欣賞的必要性..........................................6
(四)影視欣賞教學的現狀............................................6
二、對外漢語影視欣賞教學的優勢......................................7
(一)作為跨文化交際的教學手段......................................7
(二)豐富教學的文化性,提高學生的學習興趣..........................7
(三)吸引學生的注意,保持學習心態..................................8
三、影視欣賞在對外漢語教學中的應用..................................8
(一)影視材料的選擇和劃分..........................................8
(二)影視欣賞與教學對象相結合......................................9
(三)影視欣賞與教學目標相結合.....................................10
四、對外漢語影視欣賞教學的創新與發展...............................11
(一)根據教學目標靈活選擇影視材料.................................11
(二)增強學生在影視欣賞課程中的參與性.............................11 參考文獻...........................................................12
摘要
隨著近些年來對外漢語的國際化推廣工作的發展和展開,留學生的數量在急劇增加,各大高校的對外漢語教學得到了快速的發展,原有的對外漢語教學模式和教學方法過于陳舊,因此其已經走上了緩慢改革之路,為了適應對外漢語教學的新情況。電影作為生活中常見的一種娛樂方式,被越來越多的人所關注,因此對外漢語教學引進了影視欣賞作為語言教學的一種輔助,可以說這是一種新興的嘗試,效果是顯著的。影視欣賞在漢語教學中的有效性被越來越多的人所認可,對于學習漢語的留學生來說,更是對中國語言文化進行了解的最好途徑,但是其中還有很多問題的存在。本文結合對外漢語教學的實際情況,對我國現階段對外漢語的現狀進行了闡述,并強調了影視作品作為對外漢語輔助教學手段的重要性同時,還指出對外漢語中引用影視作品進行教學的優勢,并對影視作品在對外漢語中的具體應用進行了描述,最后對其未來的創新和發展進行了論述。
關鍵詞:對外漢語教學;影視欣賞;中國語言文化
一、對外漢語教學與影視欣賞
語言是人類可以進行交流和溝通的一種最基礎的技能,而不同語言的學習更是加強溝通能力的一種最佳渠道和方式方法,然而,語言在學習的過程中卻總是略顯的單調和枯燥,就針對于漢語而言,其特殊性以及復雜性是其語言體系中最容易引起學習者心理抗拒的最重要的因素。而影視欣賞在現代也越來越多的被利用于語言教學的授課方式之中,作為一種比較新興的語言教學媒介,影視欣賞不但可以對語言進行情景營造,還能夠對一個國家的言語文化和習俗進行解析,更利于學習者的理解和領悟,最重要的是可以增加學習者的學習興趣,將影視欣賞與對外漢語教學相結合,可以有效促進對外漢語教學產生積極的發展作用。對外漢語教育引入影視欣賞這種語言教學方法,是近些年來很多語言教育學者進行研究的重要方向,尤其對于第二語言學習的影視欣賞,更是受到很多人的關注。
影視欣賞是對外漢語教學中最為新興的一種引入式教學手段,其存在很多的優勢。首先,作為新時代教育改革發展的具體方式,影視欣賞儼然已經成為對外漢語教育一種不可或缺的、具有創新性的實踐性教育模式,而且,影視欣賞中的大量影視資源,更是對外漢語教學模式中最為重要的補充教學材料,更是對中國深厚底蘊的最佳體現,中國語言被認為是最難學習的語言之一,主要是因為中國的文字和詞語總是可以表現出很多很深的含義,因此,如果不能對語言的文化有深刻的了解,那么對語言的學習將困難重重,對外漢語引進影視欣賞這種教學方式恰好對語言的學習起到了補充和幫助的作用;其次,影視欣賞中的話題比較開放,更容易引發學習者的思考和共鳴,在互相的交流溝通中對語言的理解和分析將進一步加深,在欣賞影片的過程中,漢語的語感培養和邏輯思考將得到有效的鍛煉;最后,影視資源的豐富性使得對外漢語的教學方式更加多樣化,教學模式也逐漸成熟。
(一)對外漢語教學的定義
想要對對外漢語教學進行有效且深入的探索和分析,那么就應該清楚的認識對外漢語教學的定義,這是最為基礎的一種了解方式。對外漢語教學在筆者看來主要是針對外國人如何學習漢語的一種教學模式,可以說其實質是一種外語教學,它的任務是對學習漢語的學生進行語感訓練,還要指導學習者能夠正確的使用漢語進行正確的社會人際交往。同時,值得注意的是,對外漢語教學的對象,在大多數情況下都是針對于成人。而且想要從事對外漢語教學工作和研究以及翻譯的學習者,要對基礎理論知識有更多的了解和掌握。
由此可以看出,對外漢語是一門十分新興的交叉性很強的學科,它不僅僅是一個傳統學科,(????)更與語言學,教育學以及心理學等學科都有著十分緊密的聯系。對外漢語教學的進步和發展離不開教育學和語言學,同時,為了更好的進行對外漢語的教學,一些新興學科,如計算機、通訊工程,以及跨國文化交流等學科,都發揮著重要的作用。
(二)對外漢語教學的現狀
隨著我國社會地位的提升,漢語已經成為各國語言學習者頗為重視的一種語言,從對外漢語教學的發展方面來看,近些年,其成績可謂喜人。據不完全統計,在國外,漢語被全世界超過3000萬人當做第二語言進行學習,同時,教授漢語的大學已經超過2500所,這些大學已經遍布于100多個國家和地區,我國與69個國家和地區有所合作,并建立了孔子學院,總數至今已經達到238所之多;在國內,從2004年開始,各大高校陸續建立留學生教育學院,對外漢語專業及教學也陸續展開,截止至2004年底,留學生教育學院已經在120多所大學中成立,并有400多所高校已經開展對外漢語教學工作,在接下來的幾年中,年均7萬以上的國外留學生進入中國大學開始學習,其中進行漢語學習的占據6萬人次左右,可以說,對外漢語專業及其教育已經在我國初見規模,尤其是北京語言大學在對外漢語教學方面的發展堪稱我國對外漢語教學的基地,隨著我國對外漢語的發展,其教學模式也發展迅速,無論在特色性上、層次性上,還是多樣式的教學體系中,我國對外漢語教學也越加完善和正規,而對外漢語的教學類型也呈現出多樣化的態勢,漢語預備教學、網絡教學、對外漢語師資教育、漢語速成教育、漢語研究生教育以及華僑補校教育等多種類型的教學模式,使我國對外漢語教學模式得到了極大的補充,但是,在對外漢語快速發展的同時,越來越多的問題也在同一時間暴露出來。
面對對外漢語教學方面出現的問題,我國國內的很多學者提出了他們的看法。其中,季羨林老先生指出,就目前的狀況來看,在語言學界中我國目前所采取的措施和研究的成果還無法讓人滿意,而且離預期差的很多①;學者李如龍先 ①.季羨林.卷首語[J].語言文字應用,2000(1):1.生認為,我國對外漢語教學方面起步較晚,在理論研究和教學實踐研究方面有所欠缺,這就使得對外漢語教學的課程設計實驗和學校的師資培訓和教學培訓上有所缺陷,這在對外漢語教學快速發展的今天,已經處在落后的地位,同時,相應的教材和教學方法也無法使人感到滿意①;崔永華老師指出,我國現行的對外漢語教學所采用的教學模式過于陳舊和單一,相較于60至70年代的國際語言教學水平提高并是不是很多,而近些年對國內外研究成果的研究不少,但是卻不能及時投入到實踐中來,這就使得我國對外漢語教學模式過于老化②;劉珣認為,我國現階段對外漢語教學方面的教材中雷同現象嚴重,還有很多粗制濫造的盜版書籍參入其中,這一現象的存在是因為我國對外漢語教學的教學方式存在問題,且改革和應變機制遲緩,從而導致教材的路子比較單一,品種相對單調,雷同感強,缺乏創新等③,還有很多學者在對外漢語教學方面出現的問題進行了思考,可以說,我國對外漢語教學雖然發展迅速,還是隱患亦不可小視。
(三)引進影視欣賞的必要性
面對如此多的問題,一種新興的針對于對外漢語的教學“工具”被引入,它就是影視欣賞。影視欣賞的引進,是對外漢語教學滿足教學需求的一種必然選擇,相比于其他的輔助教學模式,影視欣賞在對外漢語教學方面有著很多的優勢之處,比如其信息的傳遞性以及實踐的創新性,在調動學習漢語者的積極性方面,都有著很大的輔助作用,舊的對外漢語教學輔助已經無法滿足對外漢語教學的發展,如何將枯燥的語言學習,用更加生動、更能引起學習者興趣的教學方式來展現出來,這是一個十分重要的問題,而影視欣賞,通過對影視作品的應用,吸引學習者,并激發他們學習的興趣,善用影視資源和優勢,在對外漢語教學中起到了十分重要的作用,可以說,影視欣賞的加入使得課程的設置更加完整,通過對作品的詮釋,將視、聽與說有機的結合在一起,成為語言學習的理想載體和媒介,真正做到并實現了教學中的教與學的雙豐收,這也是為何對外漢語引進影視欣賞存在著必要性。(二次強調優勢表示其存在的確具有必要性)
(四)影視欣賞教學的現狀
影視欣賞不僅可以讓學生聽到和看到電影,可以說語言的一種傳播的途徑,①②.李如龍.應用語言學的性質和內容[C]//世紀之交的應用語言學.北京廣播學院出版社,2000:1-7..崔永華.基礎漢語教學模式的改革[J].世界漢語教學,1999(1):3-8.③.劉珣.對外漢語教學引論[M].北京語言文化大學出版社,2000.影視欣賞的新興教學模式被越來越多的學校所重視,可以說在語言學習方面提供了良好的輔助,影視欣賞已經被越來越多的認可,作為提升語言視、聽、說能力的輔助教學手段,它正在逐步獲得社會各界的認可。
二、對外漢語影視欣賞教學的優勢
一個新興事物被廣泛接受的原因是其擁有許多優勢之處,在語言學習中更是如此,面對枯燥的語言學習,影視欣賞的優勢成為了其進入對外漢語教學體系中的重要原因。
(一)作為跨文化交際的教學手段
首先,影視欣賞是一種重要的跨文化交際的重要教學手段。可以說,影視作品是一種國家文化的直觀體現和縮影。在不同的影視作品中,所表現出來的影視效果正是對不同國家、不同地區,在不同時代下的社會和文化的最直接的表現,在對外漢語的學習中,如果僅僅是枯燥的、重復性的對漢語進行學習,是很難引起學習者的興趣和積極性的,但是,一部電影的加入,可能有對積極性的激發起到十分有效的作用。兩個國家的人互相交流需要引出一個話題,這個話題可能使體育,也可能是學習,而更有可能是一部電影,因為在電影中,語言的使用頻率是交流話題中比較搞得,與其他話題相比,影視中的交際環境更加符合真實的社會,同時也更加自然,其文化和內容也更是豐富,這就會更容易的引起語言學習者的共鳴,激發語言學習的積極性,再結合影視中視、聽、說的有機結合,跨文化交流將在語言學習中更加有效。在根據一個電影進行交流后,不僅作出了語言交流上的學習,也可以對這個國家和地區的文化有更深的理解和獲知,這也有效語言的繼續學習。
(二)豐富教學的文化性,提高學生的學習興趣
其次,應該盡可能的豐富教學的文化性,這樣才能調動學習者的積極性,激發他們對漢語學習的熱情和興趣。任何語言的學習都逃不過聽說讀寫四個步驟,語言的枯燥學習會消磨學習者對語言學習的熱情,如果在語言教學中教師使用的方式方法仍舊枯燥,那么語言學習的成功率會很低,因此如何豐富教學手段成為解決語言學習的重要一環。影視欣賞,為枯燥的語言教學提供了新的啟示。在對影視作品進行欣賞時,學習者通過對視覺信息的理解和接受,去掌握和學習在語言學習中所需要的知識和文化信息,并且這種方式所收獲的知識更容易被儲存,同時,學習者還能溝通聽覺來對影視欣賞中的信息進行二次獲取,也是對知識儲存的第二次鞏固,在這些學習者中,很多人還會跟著讀,甚至記筆記跟著寫,這便是第三次或進行第四次鞏固,而且聽說讀寫的過程在整部影視欣賞中不斷循環重復,這最大限度的在基礎上提高了學習者對于語言學習能力。①可以說,影視欣賞進入對外漢語教學體系中,不僅在基礎上對學習獲取知識的能力進行了有效提高,更為學習者提高語言整體能力打下了堅實的基礎,同時,還極大的對語言傳統教學方式進行補充和輔助,最大限度上做到了教學內容和教學手段的豐富化。
(三)吸引學生的注意,保持學習心態
最好,影視欣賞更容易受到學生的注意,甚至很多語言學習者對電影中的一些臺詞產生僅為濃厚的好奇和興趣,并會對臺詞進行主動的模仿,對臺詞的產生進行深入的了解,甚至對其產生的背景文化進行學習,這種主動的學習要比被動接受學習所收獲的知識要更加不容易被遺忘,相較于傳統的漢語學習,影視欣賞的教學手段則更容易吸引學生的注意力,和積極性,讓他們對于漢語的學習更加的主動。同時,語言也是一個通過長時間積累才能學好的一個專業,如果一個學習者長時間的保持在枯燥的語言學習環境中,其語言的學習心態也必然是消極的,這樣就會使得其在語言學習中也會逐漸呈現出消極的學習態度,因此,保持良好的學習心理在語言的學習中也是十分必要的,在愉悅的學習狀態下,學習者更容易進入學習狀態,對所需學習的事物的認知更為迅速,獲取的知識更為簡單。影視欣賞正是改善枯燥語言學習狀態,讓學習者保持愉悅心態的一種良好的學習手段。
三、影視欣賞在對外漢語教學中的應用
(一)影視材料的選擇和劃分
影視欣賞教學雖然有利于對外漢語的教學,但是,對于影視材料要進行有計劃和有針對性的選擇和劃分,只有影視材料的選擇和劃分合計性高,其針對性才強,教學效果才會顯現出來。其中,要對影響材料的類型進行細致的劃分,例如,①.Baltava.I,1994,Impact of video on the comprehension skills of core French students,Canadian Modern Language Review,50,3.可以按照歷史、文化差異、商業、民俗、中醫、飲食、娛樂、風景、日常生活等類型進行進行區別,可以征求學習者的意見,并尊重他們對所需要知識進行選擇。當影視材料的類型被進行細化的劃分后,就可以根據學習者不同的選擇進行有針對性的影視材料輔助,按照學習者的興趣播放他預期中的影視作品,這會極大限度的吸引學習者的注意力。在選擇過程中,教育者應該注意,電影被運用于課堂中,就應該明確一點,那就是影視材料并沒有配套的教材,更沒有明確的教學大綱,因此,這種影視材料的劃分是為了讓選材和取材變得簡單化、讓教學目標更有針對性的一種教學手段,切記不可偏離教學目標,脫離對外漢語教學大綱的要求。同時,這種選擇和劃分也是一種輔助教學的方式,有效合理的運用影視資料,讓影視欣賞教學有效的完成。在選擇和劃分的同時,也要注意教師的影視藝術修養,讓影視教學成為真正有助于教學的一種幫助,而不是掩飾課堂教學蒼白無力的掩體,不要違背影視資源對對外漢語教學進行優化的初衷。
(二)影視欣賞與教學對象相結合
在引進影視欣賞作為教學方式后,要注意對外漢語傳統教學對象和影視欣賞教學方式的有機結合,影視欣賞的引入是為了更好的為學習者進行服務,對他們的學習進行有效的輔助,因此要合理結合。例如,對于初級的漢語學習者,要選取偏重娛樂、風景、飲食和日常生活類的影片進行播放,同時在這些影片中采用漢語發音,并搭配英語字母,這種相對簡單的影片當然他們熟悉的語言,可以對影片有更好的了解,同時看到英文聽到中文互相搭配,以求為初級漢語學習者提供良好的學習習慣,為初步的漢語學習打好基礎;面對中等級漢語學習者,則應該選取偏重商業類、文化差異類的影視材料進行播放,同時用漢語發音,同時配備中英文雙語字幕,這種難度的漢語影片即便比初級學習再進一步,不僅在聽覺上用漢語進行沖擊,同時中英文字幕的搭配比較學習,有效利用了視覺沖擊,為中等級漢語學習者提高漢語學習能力起到了良好的效果。最后就是針對于高等級漢語學習者,可以選取偏重歷史,中醫甚至民俗類型的影片進行播放,這類影片一般專業性較強,內容也很深奧難懂,這需要學習和觀看者有良好的漢語基礎,同時要具備較為熟練的漢語交際能力,同時配備中文字幕,達到視覺聽覺的全面沖擊,進一步提高漢語的學習和認知。
這種有步驟性有階段性的影視欣賞的教學方式可以循序漸進的幫助漢語學習者按照一定科學的步驟和方式,對漢語進行扎實的學習,打好基礎,在逐步提高,將漢語學好。因此,影視欣賞不能一味的只是看電影,也要科學的利用,只有與教學對象有效結合,才能最大限度的發揮影視欣賞教學的效果。
(三)影視欣賞與教學目標相結合
在幫助學習對象進行學習的同時,利用影視欣賞也要與教學目標進行充分的結合,語言類的學習無非要達到的學習目標便是四部分,那就是聽、說、讀和寫。一般人交流聽說讀寫都處在比較簡單和常用的范圍內,還有一部分專業者,其聽說讀寫的能力則更加深入和專業。在對于不同的學習者其聽說讀寫的要求也都不一樣。
聽,是語言學習中十分重要的一個環節,在很多語言學習的環節中,聽力考試占據了很大一分部的分數比重,從這點來看,聽力在語言的學習中是不可或缺的。與傳統的聽力不同,引入影視欣賞的對外漢語教學中的聽力,其激發學生學習興趣的能力很強,用電影中的一些臺詞和橋段引起學習者的興趣,從而讓學習者更主動的聯系聽力,通過對影視欣賞中所聽到電影臺詞的興趣,來學習聽力,其收獲可以說事半功倍,但是,在漢語的游戲中,有些臺詞的出現需要對我國一些地區的文化有所了解,這樣才能激發興趣,因此在影視欣賞中,教師應該選取語速相對適中,詞匯比較易懂,普通話材料較為標準的影視節目作為漢語學習的聽力來進行聯系。
說,是語言學習中提升語言能力的重要手段,在很多考試中說并不是一個常見的考試項目,但是說卻是很多考試復試中的必考科目,因此,說是語言學習中最能看出學習者語言水平的一個重要的量尺。與普通的外語學習中的說不同,引入影視欣賞的對外漢語教學中的說,主要問題在于中西方對于詞匯和句子的理解上的差異,很多很有意思的句子通過英文的翻譯變得無趣,因此在聯系說的影視資料中,教師應該選在中西方理解差異較小的影視作品,讓學生在觀看后能夠進行互相之間的討論,引起共鳴,激發學生好奇心和興趣,從而主動聯系說。
同樣的讀和寫,也是語言學習中必不可少的重要學習手段,與聽力一樣,讀和寫都是相對較為基礎的語言學習手段,引入影視欣賞教學方式之后的對外漢語教學中,授課老師在讀和寫方面,影響選取文學性強的影視材料,無論是課前還是課后,都能成為學習者良好的閱讀和寫作的文本,通過觀后感的形式,增加對所看電影的理解,并鍛煉了閱讀和寫作的水平。
四、對外漢語影視欣賞教學的創新與發展
對外漢語中的影視欣賞教學方式被越來越多的人認可,并被越來越多的人進行科學的研究,隨著對外漢語教學的發展,影視欣賞教學的作用越來越重要,在現階段比較先進的影視欣賞教學現狀下,如何創新和發展影視教學成為現階段研究的主要方向。
(一)根據教學目標靈活選擇影視材料
作為一種新興的對外漢語教學方法,想要有效利用,就需要根據不同的教學目標,對影視材料進行靈活的選擇。首先最為重要的是選材,有的老師傾向于選擇一些時間跨度比較長的電影,這樣進行教學相對于輕松,一般情況下電影的時間跨度在兩個小時左右,但是電影中的內容并非全部都與課程有關,而授課者更愿意選擇簡單和容易教的方式,進行對外漢語教學,這就使得影視欣賞教學法老師停留在一個具有限制的水平中,因此授課教師應該在課程偏重練習時可把多部電影的相關內容剪輯在一起供學生聯系,課程偏重文化時可放完整的電影。
也就是說,面對不同的教學對象,以及不同的教學目標,作為授課老師應該對所選擇的的影視材料進行靈活的組合,這樣才能符合學習者的學習要求。尤其是對外漢語教學中,影視教學法的靈活運用度,可以有效的促進留學生學習者的語言學習,當然這些有效運用的前提都是選擇正確的影視材料。所選擇的影片對于學習者的唯一目標就是為他們在語言方面的學習提供服務,因此授課教師在選擇教學影片的時候,先要以學習者現有語言水平作為第一參考,要讓他們看得懂,聽得懂,看后有所收獲而不是一頭霧水毫無收獲,除此以外,所選擇的電影還要注意中西方的差異,避免由于中西方差異過大而導致影片無法被接受。靈活選擇影視材料還要考慮到影片的國際化程度,并且要對電影教學的課時進行合理的安排,防止由于知識量過大,導致學習者無法全部接受,甚至看不到授課老師所選擇的影片而造成漢語學習困難,造成他們的厭學情緒,可以說選擇影視材料是否符合教學對象和目標,是教學效果優劣的直接因素。
(二)增強學生在影視欣賞課程中的參與性
當然,影片選擇結束后,在影片欣賞中更多的學生處于聽和看的學習環境中,作為授課老師則應該讓學生參與進來。在影片的播放中,授課老師要根據影片找出其中的重點和難點,并通過教材,讓學習者感覺課題教學內容生動,從而激發他們的好奇心和興趣,主動參與到影片的播放學習中來。同時,授課老師可以選擇一些水平較高的學生,讓這些學生對電影進行配音,甚至進行劇本改寫,并參與表演,這種增加學生參與度的電影,無疑是增加學習者印象最有效的手段和方法。如跟讀、討論等互動,也是增加學習者參與性最好的途徑。
五、總結
作為優秀的影視作品,其最為鮮明的主旨在于其故事情節的完整性,以及深厚的文化和背景。漢語的學習本是枯燥無味,且極為復雜的,但是一部好的影片能夠為學習者帶來美好的感覺,他們享受這種美好,從而從內心中激發自己對語言學習的興趣。漢語教學結合影視片段,寓教于樂,這不僅能夠調動學生對漢語學習的積極性,還能夠將書本上學到的東西帶入實踐,可以將學到的知識向交際工具方面進行靈活的轉變,并實用于日常生活之中,這不僅是學好漢語的途徑,更是對語言學習中失重現象的一種調節。總之,對外漢語教學中引入影視欣賞這一教學模式收到了良好的效果,但是無可否認的,這其中還有很多的問題存在,因此,面對困難和問題,作為對外漢語教學的授課者,只有更加的努力才能摸索出一條成功之路。
參考文獻
[1]季羨林.卷首語[J].語言文字應用,2000(1):1.[2]李如龍.應用語言學的性質和內容[C]//世紀之交的應用語言學.北京廣播學院出版社,2000:1-7.[3]崔永華.基礎漢語教學模式的改革[J].世界漢語教學,1999(1):3-8.[4]劉珣.對外漢語教學引論[M].北京語言文化大學出版社,2000.[5]Baltava.I,1994,Impact of video on the comprehension skills of core French students,Canadian Modern Language Review,50,3.[6]陳楠.以《歐洲語言共同參考框架》為指導的多多教學模式設計及應用[J].教育教學論壇,2010:5.[7]李紅兵.語文素質教育與學生人格所造[J].現代語文:教學研究,2008:12.老師的要求修改的地方:你的論文的選題不錯,但行文問題比較大。一是論文的結構不完整、思路不清晰、邏輯混亂,有很多內容啰嗦重復;二是行文中存在很多錯別字和有問題的語言表達,凡是加紅的地方,都是我覺得有問題的。我對你的論文的主體結構有如下修改意見:
一、增加第一章緒論,主要寫選題的背景原因意義等。
二、正文分為:第二章寫“影視欣賞教學的出現與發展“,主要解釋什么是影視欣賞教學,隨著人類科技和影視業的發展,影視欣賞不僅成為人們業余文化生活的重要方式,而且也已經越來越多地被教師們應用到課堂教學之中,成為一種受學生歡迎的教學方式;第三章寫”影視欣賞在對外漢語教學中的應用價值“,這一點你原來論文上有很多重復的東西,什么優勢呀必要性呀,你還是綜合整理一下吧;第四章寫”影視欣賞在對外漢語教學中的應用策略“。論文題目去掉“淺析”或是改為“淺談、淺論”。
第四篇:多媒體在音樂教學中的合理應用
多媒體在音樂教學中的合理應用
莒縣中樓鎮中心小學學校 秦小燕
摘 要 多媒體手段的合理應用,就會使使音樂課更顯形象、直觀,對學生更具感染力和吸引力,開闊了學生的音樂視野,發展了學生的形象思維能力,得到良好的教學效果。
關鍵詞 多媒體 合理 運用 音樂
音樂教育以審美為核心,主要作用于人的情感世界。音樂教學的基本價值在于通過以聆聽音樂、表現音樂和音樂創造活動為主的審美活動,使學生充分體驗蘊涵于音樂形式中的美和豐富的情感。為了使音樂學科更加豐富多彩,如今已經讓音樂和美術交叉融合,戲劇、舞蹈、影視等也進入藝術課堂,使音樂教學成為一門多學科和綜合性藝術課程。因此,我們必須把教材與現代化的教學手段有機結合起來。比如說多媒體手段的合理應用,就會使使音樂課更顯形象、直觀,對學生更具感染力和吸引力,它將學生們帶入了五彩繽紛的音樂世界,從而開闊了學生的音樂視野,發展了學生的形象思維能力,充分調動學生的視覺、聽覺、共鳴器官,把光、色、音、像有機地結合,交叉教學,可得到良好的教學效果,可以說運用多媒體輔助音樂教學具有其它電教工具不可比擬的優越性。
一、運用多媒體,加強音樂作品的直觀感受,創設情景使學生更快的理解音樂。
音樂欣賞是聽覺的藝術,是情感的藝術,是一種審美活動;是通過音響、節奏和旋律來塑造形象,表達人的思想感情,反映現實生活,也是通過音樂來認識世界的一種思維方式。聽覺在音樂欣賞中的確很重要,但美國教育家杜威也曾說過:“為了激發學生的思維,必須有一個實際的經驗情境,作為思維的開始階段。”我認為小學生主要是通過視覺來學習的,視覺形象的刺激是展開思維的窗戶。因此,設計恰當的情境是非常必要的,以此激發學生的學習興趣。音樂欣賞是音樂教育的組成部分之一,對培養學生感受音樂、欣賞音樂的能力有著重要作用。學生廣泛深入地接觸音樂作品,就能較快地提高音樂的鑒賞力和表現力。但是,目前不少小學音樂教師在上小學音樂欣賞課的時候往往感到困惑。究其原因,主要是小學生對音樂欣賞課沒有多少興趣,調動不起學生的積極性,有的埋怨學生的自律能力差。事實上,小學生在音樂藝術的感受能力方面相對比較弱,加上小學生具有小孩子好動的年齡特點,如果在小學音樂欣賞課上沒加什么輔助性的素材或教學活動,他們是沒有這個耐性來堅持下去的。一般說來,欣賞課是學生通過聽覺來接受知識信息的。但時間一長,就會造成聽覺疲勞。盡管安靜的聽,我想也是很被動。固然,會出現在小學音樂欣賞課上“死氣沉沉”的局面。音樂既然是一門藝術,那就說明它是一種抽象性的東西。按照人的認識規律,人們在理解抽象的東西的時候往往借助一些具體的事物來完成。我想,我們不少的音樂教師在上音樂欣賞課的時候可能忽視了這一點,以至出現在音樂欣賞課上強迫學生聽音樂的現象。其實,欣賞音樂就是一種抽象思維的活動過程。而采用多媒體教學正可以幫助我們實現這一認識過程的轉化的任務。利用電腦可以將各種素材進行加工,把多媒體因素結合在一起,創設出更加豐富的課堂情境。所以說注重聽覺不夠的,應該將聽覺和視覺有機的結合在一起才能使學生更好的、更快的進入音樂的情景。
例如:我在設計新人教版小學音樂第八冊一課《欣賞-百鳥朝鳳》的時候,首先利用多媒體播放自制的FLASH動畫《小小音樂會》,通過觀看同學們了解了鳥類開音樂會的情景,以及了解幾種鳥的鳴叫聲。在欣賞前我還用大屏幕展示出嗩吶樂器的一些資料,使學生熟悉嗩吶的形狀和音色。第一遍欣賞音樂的時候,我沒有放任何畫面給大家,讓孩子們積極想象。第二遍欣賞音樂時我在大屏幕上打出許多張優美的圖片,使學生們深深體會到民間節日,民俗慶典禮儀場合那種歡樂熱烈場面的情景,讓學生感受熱情、歡快的旋律,并啟發學生想象百鳥爭鳴、生機勃勃的大自然景象。
二、運用多媒體加強速度和聽覺的訓練,可謂畫龍點睛。互聯網上豐富多樣的多媒體信息,給學習者以多種感官的綜合刺激,不僅利于學習者更多更好的獲取和保持知識。而且能夠為意義建構創設逼真的情境。在音樂欣賞教學中,在討論速度這個要素在作品中的作用時,我借助多媒體展示兩個場景:隨著一聲戰馬的嘶鳴。展現在眼前的是群馬飛奔、你追我趕、人聲鼎沸的歡騰情景。二胡獨奏《賽馬》把同學們帶入了緊張、熱烈、扣人心弦的氣氛中。接著又剪輯了另一個場景:金色的太陽使翠綠的草地沐浴著燦爛霞光,雪白的羊群象珍珠一樣撒在大草原上在優美的小提琴獨奏曲《牧歌》的襯托下,同學們異口同聲的朗讀:“天蒼蒼,野茫茫,風吹草底見牛羊。”詩歌畫面在這里完美的融合一體。多媒體真正起到了畫龍點睛的作用。動靜結合,視聽相輔,綜合的美感,有聲有色的教學使學生們牢固的掌握了速度的概念:速度一般表達優美、柔和、抒情、悲傷……的情緒,而速度的變化能引起音樂形象的變化。多媒體在這里對音樂的演繹自然貼切的恰到好處。而且在整個教學中完全讓學生從看中想、想中悟、悟中學,教師教的輕松,學生學的快樂。
三、運用音樂教學軟件,培養學生的創作能力。
在音樂教材內容之一的綜合訓練中,二、三年級開始就有為空白小節填節奏、填音符的練習,到了中高年級就有按所給的節奏寫旋律,或按所給的音符寫旋律(一般一個樂句)。這項內容學生做起來就像做數學題,開始學生都會感覺到難于下手。為了使學生學習更容易、更有趣,讓每一個學生都能得到發展,我為高年級設計了一節“嘗試寫作”課,首先在教學軟件中出現一個“音樂大師”,這個“音樂大師“說:只要你們把音符用鼠標點到我的臉上,無論多少,我馬上就能準確地演唱給你們聽,由學生自由點擊音符,然后點開始,這就是你們創作的旋律。學校馬上要組織一次春游活動,想唱自己寫的歌去踏青嗎?學生馬上回答說:“想”。于是讓學生首先來分析低年級歌曲《小雨沙沙沙》,多媒體課件中出現曲譜,提示引導學生說出它是2|4拍,它有四個樂句,由DO、RE、MI、FA、SO五個音構成,結束句在DO上,然后分組討論用2|4拍,也用這五個音寫出四小節的旋律,又請“音樂大師”一一展示,評選出你認為最好的一句,確定為歌曲的第一句。第二樂句則將每個同學的作品通過組里評選,參加最后的決賽,無論學生怎樣創作,只要節拍不錯就給予鼓勵,千萬不要挫傷學生的積極性,教師要引導并把握好作曲的起、承、轉、合,再配上歌詞,這樣歌曲創作就基本完成了。你們是想“大師”用快速還是用慢速演奏呢?根據情節再來討論歌曲演奏速度。告訴他們書寫格式,拍號、速度、情緒,都要求寫在曲譜的左上角,曲作者和詞作者名字則寫在右上角,并為歌曲起名。在“大師”的伴奏下全班進行演唱排練,用錄音機錄下來后,再讓學生完整地欣賞一遍自己作詞、作曲并演唱的作品。多媒體不但幫助我們解決了難點,還實現了課堂共享教學視聽一體化,更讓學生嘗到了成功的快樂!
四、發揮網絡優勢,整合音樂教學。
隨著網絡時代的來臨,網絡建設迅速發展,不但影響社會生活的方方面面,也為教育提供了新的機遇和挑戰,網絡教學也為音樂教學開辟了更廣闊的途徑,網絡的特點是資源的廣泛性和共享性。這種特點為我們提供了廣泛的信息來源。如;人教版第一冊第十課《過新年》中,有中國的《小拜年》、《龍咚鏘》,還有外國的《平安夜》和《新年快樂》,讓學生感受到中外小朋友過新年的不同音樂情趣。“圣誕節”是近幾年才流傳到中國的,一些風俗許多人還不太了解,“圣誕老人”是誰?圣誕樹是什么?圣誕老人的紅鞋子又是干什么的?通過網絡資源可以很清楚地了解很多孩子們好奇的問題。我從網絡上下載了南北過年風俗的各種視聽資料,以及北方的民間藝術作品。同時也給學生布置了作業:讓他們上網收集南北方不同的過年風俗,然后進行一系列的藝術活動,實現教學目標。再比如欣賞莫扎特的《渴望春天》,由于學生生活閱歷淺,對外國音樂家的作品了解甚少,在這種情況下,采用傳統的教學模式已經很難滿足學生的求知欲,如果進行網絡查詢,莫扎特的生平事跡、作品創作背景、典故等都一目了然了。學生在學唱歌曲的同時,了解了莫扎特,了解了奧地利,了解了他成功者之路,不但激發學生的學習興趣,而且作曲家堅韌刻苦的學習精神也會對學生進行潛移默化的影響。
以上教學活動不僅使學生的審美能力得到了提高,情感世界得到了滿足,也嘗到了成功的喜悅。通過現代教學手段的運用,將生動的視覺形象和優美悅耳的聽覺藝術直觀地展現在學生面前,使學生產生聯想,激發了學生學習興趣和求知欲望。通過一年多的實踐,在多媒體和網絡環境下進行音樂教學,能創造出一種學生自主、合作、探究學習的環境,學生在美妙的環境中學習音樂、欣賞音樂、走進音樂去體會欣賞美、感受美和創造美。我的這些教學體會只是音樂教學百花園中的一片花瓣,讓教育信息化的春風,讓教學改革的雨露,將音樂教學百花園中的鮮花滋潤得更加絢麗多彩!
第五篇:多媒體課件的設計及其在對外漢語教學中的應用
+//+ 年 “ 月 第 ” 卷第(期總第 1 期
太原大學學報
<5:=>?6 5@ A?BC:?> D>BEF=GBHC
4567 “857(9:;857 1
多媒體課件的設計及其 在對外漢語教學中的應用
王晉龍
’ 太原大學 文法系,山西 太原 /”///1)
摘要:多媒體技術的發展和多媒體計算機的出現,極大地推動了計算機輔助教學活動的開展。為 對外漢語教學提供了新的教學手段,在對外漢語教學中,我們可以結合某個教學重點、難點設計制作 一些 課 件 以 幫助 留 學 生 學習。教 師 在 教 學 中 廣 泛應 用 此 方 法 進 行 對 外 漢語 教 學,使 課 堂 教 學 生動 有 趣,提高了留學生們的學習興趣與教學質量。
關鍵詞:對外漢語;多媒體課件;計算機輔助教學 中圖分類號:#$“$
文獻標識碼:%
從 一 九 九 四 開 始,筆 者 在 對 外 漢 語 教 學 實 踐 中,以 現 代 漢 語 口 語 課 為 試 點 做 了 一 系 列 較 為 重 大 的 改 革 : 開 發 漢 語 計 算 機 輔 助 教 學 軟 件、實 現 計 算 機 輔 助 授 課、引 入 語 義 分 析 教 學 方 法 等,初 步 摸 索 出 一 套 新 的 教 學 模 式與多媒體課件的設計方法。
一、計算機輔助教學
對 外 漢 語 口 語 課 要 求 留 學 生 把 語 言 作 為 工 具 而 非 研 究 對 象 來 掌 握。在 引 入 新 教 學 模 式 前,筆 者 對 以 日 本、韓 國 為 主,加 上 部 分 歐 美 留 學 生 的 試 卷 進 行 了 抽 樣 調 查,將 學 生 的 錯 誤 分 為 幾 大 類& ’()發 音 不 準 確、詞 意 未 掌 握* ’ +)句 子 整 體 邏 輯 結 構 混 亂* ’ ”)單 詞 詞 義 混 淆* ’ $)時 態、語 態、量 詞 等 其 他 語 法 錯 誤。學 生 失 分 最 多 的 是 ’()、’ +)兩 類 錯 誤。針 對 現 代 漢 語 口 語 課 教 學 目 的 和 學習的 薄 弱 環 節,筆 者 在 教 學 改 革 中 減 少 了 傳 統 語 法 分 析的力度,著重在以下三方面做了一些努力&(、設計 ,%-課件和安排教學時,以漢字
發 音、句 子 整 體 邏 輯 結 構 為 重 點 作 為 主 線 之 一,實行有針對的練習、輔導、反饋的短周期 銜接。
針對 漢字 難 讀、難寫、難記,動 詞時 +、態變化復雜,留學生不易掌握的情況,筆者設 計了“要點模塊”教學軟件,按漢字讀寫的難 易 程 度、句 子 結 構 的 復 雜 情 況,列 出 重 點 短.,學 語、句 式及例句。在 “按要點 練習模塊 生只要輸入重點短語和句式,就可從計算機中 調 出 相 應 的 漢 字 讀 音、句 子 結 構、翻 譯、填 空、選擇練習。這種設計重點突出* 同時,配 合“例文模塊”,學生在具體的情境下掌握重 點單字的發音,并模仿例句反復造句,可在短 時間內有效地掌握漢字。另外,學生做機上練習時,筆者進行巡回輔導,學生在發音中出現 錯誤時可以得到及時糾正。
“表 課時分配、考核側重“、,%-課件設計、“理解”。達”而非如傳統做法那樣,側重
針 對 傳 統 教 學 過 分 側 重 “理 解 ”、大 量
收稿日期:+//(0(+ 0 /(作者簡介:王晉龍 ’(123—),男,太原大學文法系副主任,講師。
·!”·
時 間 閱 讀 別 人 的 文 章,分 析 語 法、句 子 結 構,口 語 課 與 寫 作 課 課 時 相 對 少 的 問 題,筆 者 每 次 上 課,一 半 的 時 間 用 來 講 課、閱 讀,一 半 時 間 留 給 學 生 在 計 算 機 和 教 師 的 共 同 輔 導 下 作 翻 譯 練習。筆 者 這 樣 安 排 是 因 為 #$% 課 件 和 計 算 機 輔 助 數 學 的 引 入,節 省 了 板 書 時 間,提 高 了 講 課 效 率。同 時,在 教 師 之 外,向 學 生 提 供 計 算 機 的 互 動 輔 導。考 試 側 重也有所改變& 英譯漢與造句占 ’()分值。
“、引入語義分析,培養學生用漢語表達 意 思 和 思 想 的 意 識,幫 助 學 生習慣 漢 語 口 語 表達方式。
由 于 漢 語 與 日 語、朝 語、英 語 表 達習慣 不 同,留 學 生 學習漢 語 的 傳 統 過 程 與 方 法 存 在 問 題,再 加 上 傳 統 教 學 太 偏 重 分 析 語 言 點,對 所 謂 重 點 詞 的 意 義 和 用 法 以 及 語 法 句 子 結 構 詳 盡 分 析,反 復 講 解,課 堂 處 理 信 息 量 少,留 學 生 使 用 漢 語 表 達 的 機 會 少。留 學 生 通 過 一 段 時 間 的 學習,只 記 住 了 一 大 堆 脫 離 上 下 文 的 孤 立 詞 義 搭 配 與 語 法 規 則,而 未 學 會 用 活 生 生 的 語 言 表 達 思 想。他 們 寫 出 的 漢 語 句 子 是 語 言 片 段 的 堆 砌,而 非 具 有 邏 輯 結 構 的 語 義 表 現 形 式。留 學 生 在 口 語 練習時,并 不 探 究 中 文 句 子 所 討 論 的 主 題,很 大 程度上,只是將母語與漢字逐字轉換。
因 而,筆 者 在 輔 導 學 生 用 漢 字 造 句 的 有 關 教 學 環 節 中,使 用 了 我 們 稱 之 為 * 語 義 分 析* 的方法。即按句子的語義結構,將句子劃 分 為不 同的 義 項 + 義 叢,針對 不 同的 義 項 + 義 叢 提 問,并 由 此 畫 出 句 子 的 邏 輯 結 構 圖,引 導 學 生 造 句。用 這 種 方 法,一 方 面 培 養 學 生 用 漢 語 表 達 語 義 的 意 識,而 不 是 根 據 漢 字 符 號 堆 砌 母 語 符 號,另 一 方 面 在 造 句 的 過 程 中 使學生適應漢語的語法習慣。
現 代 漢 語 口 語 計 算 機 輔 助 教 學 模 式,與 傳統方式比較,具有以下優勢,-.課 堂 信 息 量 大,重 點 突 出。教 師 使 用 教 學 軟 件 介 紹 學習內 容。在 計 算 機 調 出 相 關 的 內 容,通 過 點 擊 鼠 標 即 可 實 現,大 大 節 約 了 板 書 時 間,單 位 時 間 的 課 堂 信 息 量 遠 遠 高 于 傳 統 方 式。同 時,計 算 機 靈 活 的 索 引 和 目
錄功能使授課重點更為突出。
廣 泛 參 與 課 堂 教 學,最 大 限 /.留 學 生 可
度地實現教學互動,筆者目前借助 01234567’ 下 819:464;< 提 供 電 子 公 告 欄 實 現 教 師 機 與 學 生 機 之 間 的 互 動。教 師 機 可 與 特 定 或 所 有 學 生機通訊,共享應用程序和文檔。
教 師 可 利 用 電 子 公 告 欄 用 語 義 分 析 法 引 導 學 生 造 句,或 者 聯 機 批 改 作 業。例 如,教 師 從 上 次 課 后 口 語 練習錄 音 中,挑 選 出 有 通 病 的 幾 篇,通 過 電 子 屏 幕 的 方 式,師 生 共 同 會診,共同修改。
“表達”的時間。使 =.學生擁有更多的練引
用 計 算 機,大 大 縮 短 了 一 般 內 容 的 授 課 時 間。在 機 上 授 課 過 程 中,一 半 課 時 安 排 個 人 練習,特別要求學生按要點做母語與漢語翻譯練習,解決學生* 表達* 能力不足的問題。
學 更 具 個 體 化、針 對 性,與 傳 統 教 ”.教
學 方 式 相 比,個 性 化 的 練習安 排 和 輔 導 是 機 上授課模式的又一優勢, 學生人手一機,可根 據 自 身 的 漢 語 口 語 水平、學習進 度,選 擇習題 等 級、練習要 點、習題 數 目,進 行 練習。現 代 漢 語 口 語 計 算 機 輔 助 教 學 軟 件 設 計 了 練習答案和電子詞典,供學生隨時查閱 & 教師巡 回 輔 導,針 對 每 個 學 生 出 現 的 計 算 機 無 法 解 決 的 問 題 單 獨 輔 導。個 性 化 的 安 排 使 每 個 學 生的學習有針對性,教學 反饋周期縮短,錯 誤糾正更及時。
二、現代漢語多媒體課件的設計
多 媒 體 課 件 就 是 根 據 教 學 目 標 設 計 的,表 現 特 定 教 學 內 容,反 映 一 定 教 學 策 略 的 計 算 機 程 序。它 集 圖 文、聲 像、動 畫 于 一 體,具 有 教 學 性、科 學 性、交 互 性、集 成 性、診 斷 性 五 個 基 本 性 質。筆 者 認 為 由 于 教 學 內 容、使 用 對 象 的 不 同,多 媒 體 課 件 的 類 型 應 分 為 課 堂 演 示 型、學 生 自 主 學習型、模 所 實 驗 性、訓 練 復習型、教 學 游 戲 型、資 科 工 具 型 等 類 型。在 對 外 漢 語 教 學 活 動 中,如 能 較 好 地 使 用 多 媒 體 課 件 進 行 課 堂 教 學,可 極 大 地 提 高 教 學 質 量,改 善 教 學 效 果,引 發 留 學 生 的 學習興 趣。現 代 漢 語 教 學 課 件 的 設 計 制 作 過 程 一 般 要 經 過 這 樣 幾 個 步 驟 : 課 件 的 設
·!“·
計、腳 本 的 編 寫、課 件 的 上 機 制 作、課 件 的 測 試。對 外 漢 語 教 學 課 件 的 設 計 通 常 包 括 兩 個方面# 教學設計和系統設計。
$、教 學 設 計 的 內 容 包 括 五 個 方 面 : % $ & 教 學 內 容 與 教 學 目 標 的 確 定。這 一 步 實 際 上 是 選 題,選 取 用 傳 統 方 法 很 難 或 不 能 解 決 的 問 題 作 為 多 媒 體 課 件 的 課 題,例 如,通 過 電 腦 畫 面 展 示 音 節 發 音 示 意 圖,氣 流 的 行 走 方 向 與 聲 波 的 圖 形,即 關 于 ’ 教 % 學 & 什 么 ’ 的 問 題。%(& 留學生學習者特征的分析。要考慮留 學生的智力因素與非智力因素,具體表現為# 年 齡 特 征、學習態 度、動 機、意 志、認 知 結 構、基 礎 知 識 水平、觀 察 力、思 維 能 力 等。%)& 知識結構的設計。研究教學內容所包含的 知 識 點 有 幾 個,教 學 方 法,教 學 過 程 是 什 么,即關于’ 怎么教 % 學 & 的問題。在初級漢語 教 學 中,應 特 別 注 意 語 音、生 詞、課 文、語 法、認讀、示范,聽和模仿等。% * & 診斷評價 的 設 計。在 課 件 中 應 提 出 一 些 問 題,通 過 留 學生作答,讓系統給出反饋信息。% ” & 媒體信 息 的 選 擇。考 慮 應 選 擇 什 么 媒 體 來 呈 現 教 學 內 容,以 求 得 最 佳 的 教 學 效 果。媒 體 類 型 主 要有# 文體、圖形、靜態圖像、動畫、聲音、視頻等。
統設 計內容 包含 “ 個 方面 : % $ & 封(、系
面 導 言 設 計。封 面 導 言 如 書 的 前 言 部 分,用 來 對 課 件 的 窗 口、功 能 等 進 行 簡 要 說 明。封 面 導 言 的 類 型 可 有 介 紹 型 導 言、信 息 獲 取 型 導 言、序 言 型 導 言。其 中,信 息 獲 取 型 導 言 是 在 課 件 運 行 時 首 先 出 現 一 個 輸 入 畫 面,等 待 使 用 者 的 輸 入。當 操 作 者 輸 入 自 己 的 有 關 信息后即可進入主畫面,否則一直等待。%(& 屏 幕 界 面 設 計。屏 幕 界 面 的 構 成 要 素 有 # 窗 口、菜 單、圖 標、按 鈕、對 話 框、熱 鍵 等。在設計時應考慮+ 屏幕信息的布局要均衡、對 稱、簡 明、連 貫,屏 幕 信 息 的 顯 示 密 度 要 適 當,顯 示 效 果 要 鮮 明 + 要 注 意 顏 色 的 搭 配。())交互方式的設計。人機交互時常用方式 有# 問答式對話、菜單式對話、菜單交互、功 能 鍵 等。在 設 計 時 應 根 據 具 體 的 教 學 內 容 確 定 交 互 方 式。% *)導 航 策 略 的 設 計。由 于 課
件 中 采 用 了 超 文 本 技 術,內 部 信 息 間 關 系 復 雜,學習者 在 沿 鏈 學習的 過 程 中 很 容 易 迷 失 方 向,所 以 在 課 件 中 需 設 置 導 航 系 統,如 同 公 園 的 路 標。導 航 的 具 體 體 現 方 式 是 # 導 航 圖、按 鈕、圖 符、關 鍵 字 標 簽 等。在 設 計 時 應 考 慮 導 航 的 方 式、提 示 信 息、導 航 系 統 出 現在課件中的什么位置等等。
對外漢語教學課件腳本的編寫。腳本類似 于電影劇本,用來描述、記錄課件的教學設計 和系統設計的結果,它是制作多媒體課件的直 接依據。由于教學設計和系統設計的不同,所 以腳本分為文字腳本和制作腳本兩種。
$、文 字 腳 本 是 按 照 教 學 過 程 的 先 后 順 序,用 來 描 述 每 一 環 節 的 教 學 內 容 及 其 呈 現 方 式 的 一 種 形 式。一 般 由 學 科 教 師 根 據 教 學 大 綱 編 寫。文 字 腳 本 體 現 了 課 件 的 教 學 設 計 情況。文字腳本的編寫包括三部分#($ & 使用 對 象 與 使 用 方 式 的 說 明。這 部 分 要 求 作 者 寫 清 楚 課 件 的 教 學 功 能 與 特 點 是 什 么,適 合 于 哪一層次的留學生,如何操作使用。(()教 學 內 容 與 目 標 的 描 述。這 部 分 要 寫 清 楚 課 件 涉 及 的 哪 一 教 學 單 元 + 其 中 劃 分 為 幾 個 知 識 點 + 各 知 識 點 間 的 關 系 如 何 表 示 + 達 到 的 教 學 目標是什么, %)& 文字腳 本卡片的編寫。通過 卡 片 的 形 式 寫 清 楚 每 一 環 節 的 教 學 內 容 是 什 么+ 以何種媒體體現+ 呈現方式如何。
如--中級漢語教程..腳本的編寫# % $ & 課文漂來的孩子 % 由計算機朗讀 & %(& 課文生詞解釋 % 朗讀,顯示聲波 & %)& 組詞與詞語擴展 % 設計交互式答題 & % * & 詞語例釋 % 交互式應答 & % ” & 語法注釋 % 通過例句交互應答 & % 通過計算機錄入之本并將其錄音 &,(、制作腳本是在文字腳本的基礎上,規 劃 教 學 內 容 如 何 在 計 算 機 的 每 幀 畫 面 上 呈 現,以 什 么 媒 體 呈 現,采 用 哪 種 交 互 方 式,如 何 設 置 超 支 結 構 及 導 航 信 息 等。制 作 腳 本 的編寫包括兩部分# $ & 編寫課件的系統結構。這 一 部 分 要 寫 清 楚 整 個 課 件 的 主 要 功 能 模 塊 及 其 結 構 關 系,一 般 以 框 圖 的 形 式 表 示。(& 編 寫 制 作 腳 本 卡 片。這 一 部 分 應 把 計 算 機 的
·!“·
每 幀 畫 面 所 要 呈 現 的 內 容 及 其 相 關 的 信 息 以 卡片的形式記錄下來。
對外漢語教學課件的上機制作 #、素材的采集與制作
素 材 的 采 集 與 制 作 是 上 機 制 作 的 第 一 步。課 件 中 所 要 的 素 材 有 兩 種 來 源,一 方 面 從 不 同 的 地 方 收 集 $ 如 素 材 光 盤、網 上 下 載 %,一方面還要靠自己動手制作 $ 如動畫、錄音 %。一般情況下,對外漢語教學的語音大 部 分 要 設 計 者 自 己 錄 制。素 材 的 采 集 與 制 作 主要有這樣幾個方面& 文字的編輯、圖形與圖 像 的 加 工、動 畫 的 制 作、聲 音 的 錄 制 和 視 頻 的 采 集 等。素 材 的 采 集 與 制 作 要 注 意 其 文 件 格式能否被后期合成系統所接受的問題。
’、課件的合成調試與封裝
當 課 件 中 所 要 的 所 有 素 材 和 一 些 控 制 元 素 準 備 好 之 后,就 需 要 用 多 媒 體 編 輯 軟 件 將 這 些 素 材 按 照 腳 本 集 成 為 一 個 整 體,如 同 備 好 料 之 后 的 蓋 房 過 程。那 么 選 用 哪 一 種 軟 件 合適呢(一方面要能滿足要求,另一方面要易 于 操 作,運 行 穩 定。目 前 國 內 外 有 很 多 多 媒 體 編 輯 軟 件,如)*+,-./+、01.2/+34+,,另 外 還 有 566789 套 件 中 的 :/3,+;/*<.以 及 =;>’??? 等等。這些軟件功能各有千秋。
合 成 調 試 工 作 完 成 之 后,為 使 課 件 能 讓 更 多 的 人 在 不 同 的 環 境 使 用,為 使 課 件 保
密,不 被 別 人 修 改,一 般 都 要 對 其 進 行 封 裝,即 所 謂 的 @ 打 包 @。以 :/3,+;/*<.和 01A.2/+34+, 為例,這兩個軟件都提供有@ 打包@ 菜 單命令,只要把課件的源程序調人,運行@ 文 件@ 菜單中的@ 打包@ 命令即可完成。
對外漢語教學多媒體課件的測試
任 何 一 個 課 件 制 作 完 成 之 后,都 應 該 進 行 測 試,其 目 的 在 于 進 一 步 完 善 和 改 進 課 件。對 外 漢 語 教 學 多 媒 體 課 件 的 測 試 包 括 兩 方面& 軟件方面和教學方面。
測試運行是 #、軟件方面 課件作為軟件,否順利,節點、按鈕的連接是否正確,交互操作 的結果是否與原先設計的思中相符等。
方 面 測 試 課 件 是 否 真 正 起 到 了 ’、教 學
教 學 的 作 用,考 慮 是 否 確 有 必 要 使 用 該 課 件,軟 件 的 運 行 與 教 學 過 程 是 否 相 吻 合,所 表 達 的 知 識 是 否 正 確,是 否 能 引 發 學 生 的 學習興 趣,提 高 教 學 質 量 等。總 之,掌 握 計 算 計 輔 助 教 學 方 法 以 及 計 算 機 多 媒 體 課 件 的 制 作 過 程,相 信 經 過 努 力,每 一 個 現 代 漢 語 教 師 都 能 制 作 出 令 人 滿 意 的 多 媒 體 課 件,更 好 地 進 行 計 算 機 輔 助 教 學,把 我 們 的 對 外 漢 語 教學變得更加豐富多彩,情趣盎然。
$ 責任編輯:姚曉黎 %
·!”·