第一篇:德語自學資料總結1 德語四格NGDA總結
德語自學資料總結1:德語四格NGDA總結
來自: 國民德語(《大學德語四六級詞匯寶典》)2013-01-05 14:27:51
Nominativ 第一格
“格”在德語學習的過程中,地位十分重要。或許也可以這么說,“格”應當被視為德語學習的靈魂所在。如要精準地掌握德語,就必須先弄清楚“格”的 不同用法。首先,我們得定義一下“格”,也就是什么是“格”。我的理解是,德語中的“格”代表了名詞、代詞和一些相關詞類(比如形容詞等)在句子中的功能,抑或是一種具體的搭配要求關系(比如介詞和動詞等)。因此,我們明確了一點,“格”通常代表了一種功能,因此我們就從這個角度切入來粗略地為大家總結和剖析一下德語的“格”。一個基本常識是:現代德語中 一共有4個格:第一、二、三、四格,對應的德語名稱是Nominativ、Genitiv、Dativ、Akkusativ,簡寫分別就是NGDA。根據 我的講課習慣,順序編排為N – A – D – G。首先我們看第一格Nominativ。
應該說第一格屬于德語中最簡單的一種格了,那么剛才提到功能的問題,第一格有哪些功能呢?
(1)第一格充當句子的主語,這是它最主要的功能。比如,舉一個很簡單的例子,大家每天學德語在背的名詞詞性der/das/die,其實它就是最原始的第一 格。也就是說,你把一個名詞的詞性記住了,就記住了它的第一格。比如,der Tisch桌子,那么桌子的第一格定冠詞就是der,以后其他的格變化都是從這個der演變而來,這也就是我們經常強調的,德語學習第一關就是記住大量名 詞的詞性,這是德語學習的源頭。大家想想,如果你把Tisch記成了die Tisch,那么后面就會亂套了。因此第一格從理解上可以說很簡單,但是核心問題是對我們來說記住大量名詞詞性本身就不簡單。只有在不斷總結規律中,不斷 花功夫。言歸正傳,我們拿Tisch舉一個例子,很簡單:Der Tisch ist neu.這個句子里Tisch作主語,因此就是第一格。再看第二個句子:Der Tisch steht an der Wand.桌子靠在墻邊。這句話也很簡單,Tisch是主語,沒有任何懸念。再看:An der Wand steht der Tisch.換了個位置,很多同學就會誤認為Tisch變成其他格了。其實不然,后面這句中Tisch仍然是主語,因為不管它怎么換語序主語仍然是Tisch,因此始 終是第一格。這里要給大家展示的就是德語中主語不一定就是句子的第一個單詞,所以我們要是始終以功能為核心出發點,而不能看位置,所以請牢記:看功能,不 單看位置。這個很重要很重要!
(2)第一個充當句子的表語。其實,簡單的講,表語就是主語的另一面,跟在系動詞之后的就叫表語。比如,德語中的最著名系動詞是sein,它相當于英語中的 be,那么在它之后我們就要用第一格,例如:Das ist mein Tisch.這里面就是第一格,那么很多同學問,這個第一格體現在哪里呢?其實,就體現在了這個物主代詞mein身上。因為Tisch是der,所以用mein;又因 為這里是第一格,所以還是用mein,不用變化。德語中類似與sein的系動詞還有werden(成為)和 bleiben(仍然)。這三個動詞我們可以把他們稱為“一格動詞”,也就是說他們后面跟第一格,比如:
Das ist meine Katze.這是我的貓。
Er wird Lehrer.他成為一名老師。
Sie bleibt eine Lehrerin.她依舊是一位老師。
(3)人稱代詞的第一格要背誦出來
這個基本常識大家一定要知道,德語中一共有9大人稱代詞:
ich 我du 你
er 他 or 某個陽性名詞單數
es 某個中性名詞單數
sie 她 or 某個陰性名詞單數
wir 我們
ihr 你們
sie 他們;她們;它們
Sie 您;您們
我不知道我這么羅列的方式大家有沒有揣摩出其中的意思,其他不多贅述,關鍵在于er/es/sie三個,這三個稱為第三人稱單數,簡稱為“三單”。這里面有花頭,er除了表示一個男性以外,還可以指代一個陽性名詞單數,也就是說,er不僅可以指人,也可以代物。
這是為什么呢?很好理解,因為德語名詞有詞性,那么陽性的der就要用er來代替,大家仔細看看,der和er是不是超級相似,所以不用背,很好記憶。比 如:Der Tisch ist neu.Er ist auch billig.這張桌子是新的,它也便宜。這時候人稱代詞要跟著詞性走,絕對不是跟著感覺走。桌子是陽性的,那當然就用er毫無懸念,如果去用es或者sie就詞性錯亂 了。es也是同樣道理,比如:Das M?dchen ist sehr nett.Es ist drei Jahre alt.這個小姑娘很可愛,她3歲了。請大家務必注意,德語中小姑娘這個詞是中性的。再比如:Ich habe eine Maus.Sie ist klein.我有一只老鼠,它很小。因為老鼠是die Maus,所以用sie。請記住:要跟著詞性走,所以大家現在應該感覺到了,詞性錯了,后面步步都有可能錯了。
deres diewelcherwelcheswelche-diese(詞尾都是e)
所以我一直強調根本不用背誦,還不如把精力多花在記憶詞性上面。
我想第一格,先講到這里,歡迎親們一起探討進步,謝謝!
Akkusativ 第四格
在第一格Nominativ中已經提到了,根據我的講課習慣,第一格之后就是Akkusativ第四格,因為我個人覺得它在德語中的地位也是非同 尋常。因為,只有在充分理解第一格的基礎上,我們才能展開后面的敘述。那么,大家應該已經清楚了,我們前面提到,分析“格”應該從功能角度去入手,那么自 然我們要探討第四格的功能,然后大家就會發覺它超級重要。
(1)充當很多動詞的直接賓語。這句話很多同學應該都聽過,往往我們把這些動詞稱為“及物動詞”,我并不否認這樣的提法,但是我越來越感覺到,還是把這些動詞成 為“四格動詞”吧,也就是說這里想數學公式一樣,某個動詞后面就是跟Akkusativ。它們跟Akkusativ是“戰略合作伙伴關系”。在德語中,這 類動詞實在是太多了,因此才凸顯出了第四格非凡的地位。比如:Ich esse den Apfel.我吃了這個蘋果。在這句話里蘋果就變成了第四格。很多同學不解了,怎么出現了den。den在這里是什么東西 ? 我們還是要從源頭去看,蘋果是der Apfel,這里動詞essen后面跟Akkusativ,因此der變成了den,也就是說den是der的第四格形式。說到這里大家發現了,原來你剛 記住的第一格開始發生變化了。我們再看,把上述句子變一下:Den Apfel esse ich.這句話成立嗎 ? 當然,我們早講過,大家不要看位置,一定要看功能去判定“格”,這里雖然Apfel在句首,但是它仍然是動詞essen的第四格賓語,因此den還是 den,如果大家寫成Der Apfel esse ich,那考官一定不會給你分數,因為你沒弄清楚Apfel在這里的功能。所以,再次強調:看功能,不要看位置。那么像essen這樣后面直接跟一個 Akkusativ的動詞多不多呢?可以說是不計其數。但是大家別怕,第四格的簡單之處就在下面:
m.n.f.pl.N der das die die A den das die die
這個簡單的表格相信大家都能看懂,其實真的很簡單,第四格也就陽性發生了點變化,其他都與第一格保持一致。而且,我還要告訴大家,凡是遇見陽性第四格,詞尾都變成en。由此我們可以推斷出無數個類似上面的表格:
m.n.f.pl.N ein ein eine / A einen ein eine /
kein kein keine keine keinen kein keine keine
mein mein meine meine meinen mein meine meine
welcher welches welche welche welchen welches welche welche
dieser dieses diese diese diesen dieses diese diese
jeder jedes jede / jeden jedes jede /
相信大家從上述表格中,已經看出了端倪,再次重申:從N到A,只有陽性詞尾加en,其他不變。很輕松搞定!
(2)在某些雙賓動詞中充當賓語。在這里我們根據動詞的性質再細分出一類雙賓動詞。顧名思義,就是一個動詞后面有兩個賓語,其中一個是人,一個是物,人是簡介,物是直接,這時候,人用Dativ第三格,而物用Akkusativ第四格,這是第二個運用,我們德語界都叫這個現象為“人三物四”。但是大家別忘了,“人三物四”的前提條件是“雙賓動詞”。例如:最典型的一個就是geben,相當于英語中的give,give sb.sth.給某人某物,這個結構對應到德語就是“人三物四”。比如: Er gibt mir ein Buch.這里mir就是ich的第三格,而ein Buch就是第四格,還是一個老問題,你得知道Buch的詞性是das,所以肯定是ein,且ein的第四格還是ein,因為中性不變嘛!這樣的動詞在德 語中還真不少!我將在其他文章中給大家總結!
(3)某些介詞硬性要求后面跟Akkusativ。這個就沒辦法了,你得總結并且記住了,在我的《大學德語四、六級詞匯寶典》介詞一章中都做了全面的總結:這些介詞通常有gegen, ohne, für, um等。
(4)作時間狀語。很奇怪,單獨一個第四格還能用來做時間狀語,比如我們經常使用的jedes Jahr 每年,這就是一個第四格結構。比如:Jedes Jahr besuche ich Herrn Wang.每年我去看望王先生。很多類似的結構。Jedes Wochenende 每周末;jeden Samstag 每周六等等。
關于跟第四格賓語的動詞,我在《德語基礎動詞及例句中》都詳細羅列了,大家可以關注小組文章,多謝多謝,下次講第三格!
Dativ 第三格
前面講解了Nominativ和Akkusativ,終于要引出第三格了,這下大家會發覺,這三個東西構成了德語中的DNA。真的是這樣,可以說是最要緊的三個內容了。還是老規矩,說好了,要從功能區解讀每一個“格”的意義。
(1)部分動詞后面硬性要求第三格。這個沒什么道理的,就是要求Dativ,但是這部分動詞在德語中數量不多,完全不能跟Akkusativ相比,但是往往是考 試的重點和難點。比如:helfen就是這么一個詞,很多同學以為helfen后面跟第四格,那就跑偏了,其實跟第三格,我是這么記住的,“幫三”,一個 好漢三個幫嘛,當然大家可以自己發明自己的方法來記憶。看一個例句:Ich helfe der Frau.我幫助了這位女士。這里Frau沒問題肯定是die, 但是helfen后面要變成Dativ,所以die變成了der。如果寫成Ich helfe die Frau.那就錯了,變成了第三格,這個我叫做“不三不四”。我們使用動詞可千萬不能不三不四啊,為此,我特地給大家“用一個愛情故事總結了第三格動 詞”,并且在《大學德語四、六級詞匯寶典》里面進行了專門的講述,大家可以參考。還有一個詞是antworten,大家也經常誤以為是跟 Akkusativ,其實它也跟第三格。比如: Er antwortet mir nicht.這里mir是ich的第三格,如果用mich就錯了,但是這個是我們經常會犯的錯誤,所以我建議大家把fragen和antworten放在一起記憶比較 好,fragen后面是Akkusativ,antworten后面是Dativ,簡稱為“問四答三”。
(2)在Akkusativ一篇里面我們提到了“雙賓動詞”的概念,那么這里又牽涉到了第三格,簡介賓語人用Dativ。比如:Er gibt der Frau ein Buch.這里的der Frau就是第三格,因為它作為簡介賓語出現,同時geben這個詞又是雙賓動詞。所以這里不再贅述,那么這里要引出第三格的變化形式,請大家看好:
m.n.f.pl.N der das die die D dem dem der den
很明顯的一點是,陽性和中性的第三格是一致的。接著我們把表格更加擴充一下:
m.n.f.pl.N der das die die D dem dem der den A den das die die
這樣德語的DNA表就完成了,我想大家思考下,如何記憶比較好,找找規律!通過這張表,我們可以像在Akkusativ里面一樣推斷出其他系列的Dativ表,只要把詞尾加上去就可以了,很輕松,很簡單,所以大家看我們需要記憶的只是名詞詞性和這張表格而已。
(3)人稱代詞第三、四格表要背出來
N D A
ich mir mich du dir dich
er ihm ihn es ihm es sie ihr sie
wir uns uns ihr euch euch
sie ihnen sie Sie Ihnen Sie
我幫大家把表格分成了四段,大家有看出端倪嗎?請你對比它同DNA表的詞尾,自然得出結論了,很輕松,根本不用硬記!
(3)Dativ表示“靜態地點”,而Akkusativ則表示“動態方向”。這就是德語中非常著名的“靜三動四”現象。首先我要澄清的是這個現象有具體的和抽 象的兩種,而且可以說是無處不在。我們先看具體的,所謂具體就是表示方位或者方向,我在上課時有一個簡單的方法,那就是如果解釋為“在......地 方”,那么就是就“靜三”;如果可以解釋為“去......地方”,那么就是“動四”。比如:Ich bin am Meer.我在海邊,肯定是Dativ,沒有懸念;Ich fahre ans Meer.我去海邊,肯定是Akkusativ。在比如:Er sitzt am Fenster.他坐在窗邊;Er setzt sich ans Fenster.他坐到床邊去了。我覺得用這個方法很輕松就能判斷出來了。這里需要明確,一共有9大介詞符合這個標準,不多不少就9個,分別是:auf, unter, über, neben, an, in, zwischen, vor, hinter。再說抽象的,就不表示方位或者方向了,而表示“一種狀態”的變化。比如:Er übersetzt den Text ins Spanisch.他把這篇課文譯成了西班牙語,這就是狀態變化,說明這篇文章原來不是西班牙語寫的。而且這個所謂的“靜三動四”是德語中無處不在的。已經收錄在我的書中 了。
(4)部分介詞后面硬性要求第三格。比如:zu, aus, von, mit, nach, gegenüber, seit, entsprechend, laut, gem??等。這些介詞用于第三格,根本毫無懸念。還有些介詞,比如in, 在表示時間的時候,后面一定是第三格。還有些介詞很怪,它的格要看位置,比如entlang,沿著,它就屬于這一類。
(5)第三格還可以表示“對......來說”。很有意思,比如: Es ist mir egal.這對我來說無所謂,這里就只能用mir,不能用mich。
最后一集準備講Genitiv,第二格!
Genitiv 第二格
前面講了德語中最核心的DNA,現在剩下最后一個第二格了。還是從它的功能出發進行解讀:
(1)少數動詞硬性要求跟第二格賓語。這個很奇怪,不過跟Akkusativ比起來是小巫見大巫了,排序應該是這樣,Akkusativ最多,其次Dativ,然后少數跟Genitiv。比如有一個動詞bedürfen,是需要的意思,如果用Akkusativ的動詞,我們一個brauchen就解決了,可以 說,Ich brauche ein Buch.但是用bedürfen的話,我們就只好用第二格了,Ich bedarf eines Buchs.所以,沒辦法,德國人死腦子,格都規定死了,還好Genitiv的真心不多。
(2)它最主要用來表示所屬關系,也就是我們中文里面“A的B”結構,這是我們首先想到第二格來操作,但是往往有一個前提條件,就是A和B都是名詞。比如,我姐 姐的男朋友,那姐姐和男朋友都是名詞,我們可以考慮用第二格操作。但是德語中要把“A的B”翻譯成”BA”結構,其中A是第二格,所以變成der Freund meiner Schwester。這里meiner Schwester是第二格,Freund的格要看句子的具體情況而定了,比如:
Er ist der Freund meiner Schwester.(Freund是第一格。)Ich kenne den Freund meiner Schwester.(Freund是第四格。)
Sie spricht mit dem Freund meiner Schwester.(Freund是第三格。)
總之,不管你Freund是第幾格,meiner Schwester一直是第二格。看到這里,大家應該明確了,第二格往往是后置的。
(3)第二格詞尾變化要記住:
m.n.f.pl.N der das die die G des des der der
這張表格特別輕松,陽性和中性一致,陰性和復數一致,現在我們終于可以把表格給弄完整了。
m.n.f.pl.N der das die die G des des der der D dem dem der den A den das die die
我把這張表格稱為“德語的生命表”,沒有它寸步難行,如果你說一定要背誦的話,我想德語中就被這一張吧,因為其他不用背了,其他表格的詞尾統統由 這張而推斷出來,什么ein/kein/物主代詞/welch-/dies-/jed-/solch-等等亂七八糟的東西,都跟這張表格詞尾一致,這是一 張“一統天下”的表格!現在又回到我們的原點,如果你把名詞詞性記錯的話,后面都白搭了,這也就是我說,我們最開始學的內容其實最要緊。
(4)不少介詞硬性要求跟第二格:einschlie?lich, ausschlie?lich, anl?sslich, wegen, trotz, innerhalb, au?erhalb等。
(5)還有一些固定用法,比如:eines Tages 有一天等。當然第二格最重要的是擔當所屬關系。
講到這里,我為大家把四個格都總結了一番,希望大家平時能夠把這份動詞踹在懷里,難免有所疏漏,所以建議大家配合其他資料使用!Alles Gute zum Neujahr!
第二篇:德語學習四格整理總結
Nominativ 第一格
“格”在德語學習的過程中,地位十分重要。或許也可以這么說,“格”應當被視為德語學習的靈魂所在。如要精準地掌握德語,就必須先弄清楚“格”的 不同用法。首先,我們得定義一下“格”,也就是什么是“格”。我的理解是,德語中的“格”代表了名詞、代詞和一些相關詞類(比如形容詞等)在句子中的功能,抑或是一種具體的搭配要求關系(比如介詞和動詞等)。因此,我們明確了一點,“格”通常代表了一種功能,因此我們就從這個角度切入來粗略地為大家總結和剖析一下德語的“格”。一個基本常識是:現代德語中 一共有4個格:第一、二、三、四格,對應的德語名稱是Nominativ、Genitiv、Dativ、Akkusativ,簡寫分別就是NGDA。根據 我的講課習慣,順序編排為N – A – D – G。首先我們看第一格Nominativ。
應該說第一格屬于德語中最簡單的一種格了,那么剛才提到功能的問題,第一格有哪些功能呢?
(1)第一格充當句子的主語,這是它最主要的功能。比如,舉一個很簡單的例子,大家每天學德語在背的名詞詞性der/das/die,其實它就是最原始的第一 格。也就是說,你把一個名詞的詞性記住了,就記住了它的第一格。比如,der Tisch桌子,那么桌子的第一格定冠詞就是der,以后其他的格變化都是從這個der演變而來,這也就是我們經常強調的,德語學習第一關就是記住大量名 詞的詞性,這是德語學習的源頭。大家想想,如果你把Tisch記成了die Tisch,那么后面就會亂套了。因此第一格從理解上可以說很簡單,但是核心問題是對我們來說記住大量名詞詞性本身就不簡單。只有在不斷總結規律中,不斷 花功夫。言歸正傳,我們拿Tisch舉一個例子,很簡單:Der Tisch ist neu.這個句子里Tisch作主語,因此就是第一格。再看第二個句子:Der Tisch steht an der Wand.桌子靠在墻邊。這句話也很簡單,Tisch是主語,沒有任何懸念。再看:An der Wand steht der Tisch.換了個位置,很多同學就會誤認為Tisch變成其他格了。其實不然,后面這句中Tisch仍然是主語,因為不管它怎么換語序主語仍然是Tisch,因此始 終是第一格。這里要給大家展示的就是德語中主語不一定就是句子的第一個單詞,所以我們要是始終以功能為核心出發點,而不能看位置,所以請牢記:看功能,不單看位置。這個很重要很重要!
(2)第一個充當句子的表語。其實,簡單的講,表語就是主語的另一面,跟在系動詞之后的就叫表語。比如,德語中的最著名系動詞是sein,它相當于英語中的 be,那么在它之后我們就要用第一格,例如:Das ist mein Tisch.這里面就是第一格,那么很多同學問,這個第一格體現在哪里呢?其實,就體現在了這個物主代詞mein身上。因為Tisch是der,所以用mein;又因 為這里是第一格,所以還是用mein,不用變化。德語中類似與sein的系動詞還有werden(成為)和 bleiben(仍然)。這三個動詞我們可以把他們稱為“一格動詞”,也就是說他們后面跟第一格,比如:
Das ist meine Katze.這是我的貓。
Er wird Lehrer.他成為一名老師。
Sie bleibt eine Lehrerin.她依舊是一位老師。
(3)人稱代詞的第一格要背誦出來,這個基本常識大家一定要知道,德語中一共有9大人稱代詞:
ich 我du 你 er 他 or 某個陽性名詞單數
es 某個中性名詞單數
sie 她 or 某個陰性名詞單數
wir 我們
ihr 你們
sie 他們;她們;它們
Sie 您;您們
我不知道我這么羅列的方式大家有沒有揣摩出其中的意思,其他不多贅述,關鍵在于er/es/sie三個,這三個稱為第三人稱單數,簡稱為“三單”。這里面有花頭,er除了表示一個男性以外,還可以指代一個陽性名詞單數,也就是說,er不僅可以指人,也可以代物。
這是為什么呢?很好理解,因為德語名詞有詞性,那么陽性的der就要用er來代替,大家仔細看看,der和er是不是超級相似,所以不用背,很好記憶。比 如:Der Tisch ist neu.Er ist auch billig.這張桌子是新的,它也便宜。這時候人稱代詞要跟著詞性走,絕對不是跟著感覺走。桌子是陽性的,那當然就用er毫無懸念,如果去用es或者sie就詞性錯亂 了。es也是同樣道理,比如:Das M?dchen ist sehr nett.Es ist drei Jahre alt.這個小姑娘很可愛,她3歲了。請大家務必注意,德語中小姑娘這個詞是中性的。再比如:Ich habe eine Maus.Sie ist klein.我有一只老鼠,它很小。因為老鼠是die Maus,所以用sie。請記住:要跟著詞性走,所以大家現在應該感覺到了,詞性錯了,后面步步都有可能錯了。
deres diewelcherwelcheswelche-diese(詞尾都是e)
Akkusativ 第四格
在第一格Nominativ中已經提到了,根據我的講課習慣,第一格之后就是Akkusativ第四格,因為我個人覺得它在德語中的地位也是非同 尋常。因為,只有在充分理解第一格的基礎上,我們才能展開后面的敘述。那么,大家應該已經清楚了,我們前面提到,分析“格”應該從功能角度去入手,那么自 然我們要探討第四格的功能,然后大家就會發覺它超級重要。
(1)充當很多動詞的直接賓語。這句話很多同學應該都聽過,往往我們把這些動詞稱為“及物動詞”,我并不否認這樣的提法,但是我越來越感覺到,還是把這些動詞成 為“四格動詞”吧,也就是說這里想數學公式一樣,某個動詞后面就是跟Akkusativ。它們跟Akkusativ是“戰略合作伙伴關系”。在德語中,這 類動詞實在是太多了,因此才凸顯出了第四格非凡的地位。比如:Ich esse den Apfel.我吃了這個蘋果。在這句話里蘋果就變成了第四格。很多同學不解了,怎么出現了den。den在這里是什么東西 ? 我們還是要從源頭去看,蘋果是der Apfel,這里動詞essen后面跟Akkusativ,因此der變成了den,也就是說den是der的第四格形式。說到這里大家發現了,原來你剛 記住的第一格開始發生變化了。我們再看,把上述句子變一下:Den Apfel esse ich.這句話成立嗎 ? 當然,我們早講過,大家不要看位置,一定要看功能去判定“格”,這里雖然Apfel在句首,但是它仍然是動詞essen的第四格賓語,因此den還是 den,如果大家寫成Der Apfel esse ich,那考官一定不會給你分數,因為你沒弄清楚Apfel在這里的功能。所以,再次強調:看功能,不要看位置。那么像essen這樣后面直接跟一個 Akkusativ的動詞多不多呢?可以說是不計其數。但是大家別怕,第四格的簡單之處就在下面:
m.n.f.pl.N der das die die A den das die die
這個簡單的表格相信大家都能看懂,其實真的很簡單,第四格也就陽性發生了點變化,其他都與第一格保持一致。而且,我還要告訴大家,凡是遇見陽性第四格,詞尾都變成en。由此我們可以推斷出無數個類似上面的表格:
m.n.f.pl.N ein ein eine / A einen ein eine /
kein kein keine keine keinen kein keine keine
mein mein meine meine meinen mein meine meine
welcher welches welche welche welchen welches welche welche
dieser dieses diese diese diesen dieses diese diese
jeder jedes jede / jeden jedes jede /
相信大家從上述表格中,已經看出了端倪,再次重申:從N到A,只有陽性詞尾加en,其他不變。很輕松搞定!
(2)在某些雙賓動詞中充當賓語。在這里我們根據動詞的性質再細分出一類雙賓動詞。顧名思義,就是一個動詞后面有兩個賓語,其中一個是人,一個是物,人是簡介,物是直接,這時候,人用Dativ第三格,而物用Akkusativ第四格,這是第二個運用,我們德語界都叫這個現象為“人三物四”。但是大家別忘了,“人三物四”的前提條件是“雙賓動詞”。例如:最典型的一個就是geben,相當于英語中的give,give sb.sth.給某人某物,這個結構對應到德語就是“人三物四”。比如: Er gibt mir ein Buch.這里mir就是ich的第三格,而ein Buch就是第四格,還是一個老問題,你得知道Buch的詞性是das,所以肯定是ein,且ein的第四格還是ein,因為中性不變嘛!這樣的動詞在德 語中還真不少!我將在其他文章中給大家總結!
(3)某些介詞硬性要求后面跟Akkusativ。這個就沒辦法了,你得總結并且記住了,在我的《大學德語四、六級詞匯寶典》介詞一章中都做了全面的總結:這些介詞通常有gegen, ohne, für, um等。
(4)作時間狀語。很奇怪,單獨一個第四格還能用來做時間狀語,比如我們經常使用的jedes Jahr 每年,這就是一個第四格結構。比如:Jedes Jahr besuche ich Herrn Wang.每年我去看望王先生。很多類似的結構。Jedes Wochenende 每周末;jeden Samstag 每周六等等。
Dativ 第三格
前面講解了Nominativ和Akkusativ,終于要引出第三格了,這下大家會發覺,這三個東西構成了德語中的DNA。真的是這樣,可以說是最要緊的三個內容了。還是老規矩,說好了,要從功能區解讀每一個“格”的意義。
(1)部分動詞后面硬性要求第三格。這個沒什么道理的,就是要求Dativ,但是這部分動詞在德語中數量不多,完全不能跟Akkusativ相比,但是往往是考 試的重點和難點。比如:helfen就是這么一個詞,很多同學以為helfen后面跟第四格,那就跑偏了,其實跟第三格,我是這么記住的,“幫三”,一個 好漢三個幫嘛,當然大家可以自己發明自己的方法來記憶。看一個例句:Ich helfe der Frau.我幫助了這位女士。這里Frau沒問題肯定是die, 但是helfen后面要變成Dativ,所以die變成了der。如果寫成Ich helfe die Frau.那就錯了,變成了第三格,這個我叫做“不三不四”。我們使用動詞可千萬不能不三不四啊,為此,我特地給大家“用一個愛情故事總結了第三格動 詞”,并且在《大學德語四、六級詞匯寶典》里面進行了專門的講述,大家可以參考。還有一個詞是antworten,大家也經常誤以為是跟 Akkusativ,其實它也跟第三格。比如: Er antwortet mir nicht.這里mir是ich的第三格,如果用mich就錯了,但是這個是我們經常會犯的錯誤,所以我建議大家把fragen和antworten放在一起記憶比較 好,fragen后面是Akkusativ,antworten后面是Dativ,簡稱為“問四答三”。
(2)在Akkusativ一篇里面我們提到了“雙賓動詞”的概念,那么這里又牽涉到了第三格,簡介賓語人用Dativ。比如:Er gibt der Frau ein Buch.這里的der Frau就是第三格,因為它作為簡介賓語出現,同時geben這個詞又是雙賓動詞。所以這里不再贅述,那么這里要引出第三格的變化形式,請大家看好:
m.n.f.pl.N der das die die D dem dem der den
很明顯的一點是,陽性和中性的第三格是一致的。接著我們把表格更加擴充一下:
m.n.f.pl.N der das die die D dem dem der den A den das die die
這樣德語的DNA表就完成了,我想大家思考下,如何記憶比較好,找找規律!通過這張表,我們可以像在Akkusativ里面一樣推斷出其他系列的Dativ表,只要把詞尾加上去就可以了,很輕松,很簡單,所以大家看我們需要記憶的只是名詞詞性和這張表格而已。
(3)人稱代詞第三、四格表要背出來
N D
A ich mir mich du dir dich
er ihm ihn es ihm es sie ihr sie
wir uns uns ihr euch euch
sie ihnen sie Sie Ihnen Sie
我幫大家把表格分成了四段,大家有看出端倪嗎?請你對比它同DNA表的詞尾,自然得出結論了,很輕松,根本不用硬記!
(3)Dativ表示“靜態地點”,而Akkusativ則表示“動態方向”。這就是德語中非常著名的“靜三動四”現象。首先我要澄清的是這個現象有具體的和抽 象的兩種,而且可以說是無處不在。我們先看具體的,所謂具體就是表示方位或者方向,我在上課時有一個簡單的方法,那就是如果解釋為“在......地 方”,那么就是就“靜三”;如果可以解釋為“去......地方”,那么就是“動四”。比如:Ich bin am Meer.我在海邊,肯定是Dativ,沒有懸念;Ich fahre ans Meer.我去海邊,肯定是Akkusativ。在比如:Er sitzt am Fenster.他坐在窗邊;Er setzt sich ans Fenster.他坐到床邊去了。我覺得用這個方法很輕松就能判斷出來了。這里需要明確,一共有9大介詞符合這個標準,不多不少就9個,分別是:auf, unter, über, neben, an, in, zwischen, vor, hinter。再說抽象的,就不表示方位或者方向了,而表示“一種狀態”的變化。比如:Er übersetzt den Text ins Spanisch.他把這篇課文譯成了西班牙語,這就是狀態變化,說明這篇文章原來不是西班牙語寫的。而且這個所謂的“靜三動四”是德語中無處不在的。已經收錄在我的書中 了。
(4)部分介詞后面硬性要求第三格。比如:zu, aus, von, mit, nach, gegenüber, seit, entsprechend, laut, gem??等。這些介詞用于第三格,根本毫無懸念。還有些介詞,比如in, 在表示時間的時候,后面一定是第三格。還有些介詞很怪,它的格要看位置,比如entlang,沿著,它就屬于這一類。
(5)第三格還可以表示“對......來說”。很有意思,比如: Es ist mir egal.這對我來說無所謂,這里就只能用mir,不能用mich。
最后一集準備講Genitiv,第二格!
Genitiv 第二格
前面講了德語中最核心的DNA,現在剩下最后一個第二格了。還是從它的功能出發進行解讀:
(1)少數動詞硬性要求跟第二格賓語。這個很奇怪,不過跟Akkusativ比起來是小巫見大巫了,排序應該是這樣,Akkusativ最多,其次Dativ,然后少數跟Genitiv。比如有一個動詞bedürfen,是需要的意思,如果用Akkusativ的動詞,我們一個brauchen就解決了,可以 說,Ich brauche ein Buch.但是用bedürfen的話,我們就只好用第二格了,Ich bedarf eines Buchs.所以,沒辦法,德國人死腦子,格都規定死了,還好Genitiv的真心不多。
(2)它最主要用來表示所屬關系,也就是我們中文里面“A的B”結構,這是我們首先想到第二格來操作,但是往往有一個前提條件,就是A和B都是名詞。比如,我姐 姐的男朋友,那姐姐和男朋友都是名詞,我們可以考慮用第二格操作。但是德語中要把“A的B”翻譯成”BA”結構,其中A是第二格,所以變成der Freund meiner Schwester。這里meiner Schwester是第二格,Freund的格要看句子的具體情況而定了,比如:
Er ist der Freund meiner Schwester.(Freund是第一格。)
Ich kenne den Freund meiner Schwester.(Freund是第四格。)
Sie spricht mit dem Freund meiner Schwester.(Freund是第三格。)
總之,不管你Freund是第幾格,meiner Schwester一直是第二格。看到這里,大家應該明確了,第二格往往是后置的。
(3)第二格詞尾變化要記住:
m.n.f.pl.N der das die die G des des der der
這張表格特別輕松,陽性和中性一致,陰性和復數一致,現在我們終于可以把表格給弄完整了。
m.n.f.pl.N der das die die G des des der der D dem dem der den A den das die die 我把這張表格稱為“德語的生命表”,沒有它寸步難行,如果你說一定要背誦的話,我想德語中就被這一張吧,因為其他不用背了,其他表格的詞尾統統由 這張而推斷出來,什么ein/kein/物主代詞/welch-/dies-/jed-/solch-等等亂七八糟的東西,都跟這張表格詞尾一致,這是一 張“一統天下”的表格!現在又回到我們的原點,如果你把名詞詞性記錯的話,后面都白搭了,這也就是我說,我們最開始學的內容其實最要緊。
(4)不少介詞硬性要求跟第二格:einschlie?lich, ausschlie?lich, anl?sslich, wegen, trotz, innerhalb, au?erhalb等。
(5)還有一些固定用法,比如:eines Tages 有一天等。當然第二格最重要的是擔當所屬關系。
第三篇:德語總結3
德育工作總結
進化中心學校
陳新
本學期我校德育工作在堅持“人本和校、科研興校、質量強校、品牌立校”的辦學理念和堅持“構建人人講團結的校園,創設人人會學習的儒雅校園,建設人人愛健體的陽光校園,以弘揚和培育民族精神為核心,以基礎文明行為的養成教育為抓手,不斷增強德育工作的主動性和實效性,鞏固和提高我校德育工作的整體水平,使我校的德育工作邁上了一個新臺階。現簡要總結如下:
(一)以人為本,狠抓隊伍建設,強化育人意識。
教育是培養人的千秋大業。在全校范圍內創設“全員育人”的氛圍,樹立人人都是德育工作者的觀念。全校教師要時時實踐“好的班主任就是一個教育家”,“老師是學習的道德書籍”。同時自覺地投入到德育實施中,采取行之有效的方法,堅持正面教育,有機滲透德育。
1.發揮德育領導小組的核心作用。加強了德育工作領導,完善德育工作管理機制,由校長負總責,班主任和任課教師共同承擔的縱向連接的德育工作體系。
2.加強教師職業道德建設。學校堅持依法治校,深入開展師德師風建設,并把教師職業道德建設放在教師隊伍建設的突出位置,采取了切實措施,大力提高教師職業道德素質。
3.加強班主任工作的管理和指導。
(二)注重創新,豐富活動形式,培養文明學生。
1、以活動為載體,增強德育工作的針對性和實效性。學校將進一步嚴格執行升國旗儀式制度,每周一的升旗儀式,學生統一著校服,師生齊唱國歌,并選派優秀學生進行國旗下講話,使學生在國旗下,在國歌聲中,增強愛國愛校的莊重感和實現人格的逐步升華。
2、大力開展安全教育。結合安全教育月,學校大力加強了安全教育和法制教育,組織了以“珍愛生命”為主題的主題班會和知識競賽。
3、充分利用各種重要節日、紀念日開展愛國主義、民族精神、傳統文化等教育活動。
4、積極開展綠色環保教育。引導學生樹立環保意識,從我做起,從身邊的小事做起。
5、積極開展陽光健體活動,引導學生學會健體,增強健康意識,打造人人會健體的陽光校園。
(三)狠抓基礎,強化養成教育,提高德育實效。
(四)以法制教育為突破口,加強對學生的行為規范教育。
政治教師利用學科優勢,在教學中對學生進行法律知識滲透教育,并多次開展法律知識教育講座,而且帶領部分班級學生到港區***大隊參觀交通事故圖片展,使學生親眼目睹了由于違反交通規則而造成的悲劇,增強了學生的法制意識。
第四篇:德語動詞總結
動詞總結
1.arbeiten
aus/:編寫;(plan,vortrag)
be-:處理;
ein/:使入門;
ueber-:修訂;加班
ver-:加工;
2.bauen
ab/:拆;
an/:種植;
auf/:建設;
aus/:擴建;
ein/:裝入;
er-:建成;
zu/:添筑堵缺
3.brechen
ab/:中斷;
an/:動用;
auf/:打開,啟程;
ein/:強行進入
ge-:缺乏;
unter-:中止;
ver-:犯罪;
4.bringen
an/:安裝;
auf/:搞到;
ein/:收入;
um/:殺死,自殺
er-:產生;
unter/:住下;
ver-:度過;
vor/:表達;
5.fallen
ab/:落下,遜色;
an/:攻擊(vt),積壓(vi);
auf/:引人注目;
aus/:取消,停止;
be-:侵害;
ein/:想到;
ent-:分攤;
ge-:喜歡;
ver-:衰敗,過期;
zer-:倒塌;
zu/:關上;
6.fassen
ab/:編寫;
an/:碰,撞;
auf/:理解;
be-:從事;
er-:理解;
ver-:編寫;
zusammen-:總結;
um/:包括
7.fuehren
ab/:押走;
an/:提及;
auf/:表演;
aus/:輸出;
ein/:輸入;
ent-:綁架,劫持;
durch/:實施;
ver-:誘惑;
vor/:演出;
zu/:供給,輸送;
8.geben
ab/:交出;
an/:說明,炫耀;
auf/:放棄;
aus/:支出;
er-:表明;um/:包圍,環繞;
ueber/:遞交;ver-:分配,白費;
vor/:借口;
zu/:承認;
9.gehen
ab/:離開;
an/:與……有關,就……而言;
auf/:上升;
aus/:用光,耗盡;
be-:做蠢事;
ein/:進入;(thema)
ent-:幸免;
er-:發出;
um/:對待,打交道;
unter/:下降;
ver-:流逝;
zer-:溶化;
zu/:向……求和,重言與好;
10.halten
ab/:抵擋(vt);舉行(vi);
an/:停止;
auf/:逗留;
aus/:忍受;
be-:保留,記住;
ein/:遵守;
ent-:包括;
er-:得到;
unter-:聊天;
ver-:舉止;
zu/:堵住;
zurueck/:保守,含蓄;
11.handeln
ab/:(經討價還價)買下;
be-:對待;
ver-:談判;
12.hoeren
ab/:偷聽;
an/:聽起來;
auf/:停止;
er-:聽到;
ge-:屬于;
heraus/:聽出;
ueber-:聽不見;
um/:四處打聽;
ver-:聽錯;
13.kommen
ab/:迷路;
an/:到達;
aus/:與……合得來;
auf/:產生,流行;
be-:得到;
bei/:對付;
durch/:(電話)通了;
entgegen/:迎面而來;
nach/:隨后來;
um/:死亡;
vor/:發生;
vorbei/:路過;
unter/:找到住處;
14.legen
ab/:通過考試;
be-:占用,證明;
fest/:確定;
zu/:添置;
15.machen
ab/:商定;
durch/:經歷不愉快的事;
vor/:示范;
16.nehmen
ab/:減少;
aus/:例外;
ueber-:接過;
17.raten
an/:修建;
bei/:附入,加進;nieder/:放下;
an/:開;
nach/:模仿;
ver-:遺贈;
an/:猜測;
be-:行為;
unter/:行動;
aus/:陳列;
er-:撂倒;
dar/:闡明;
ueber-:考慮;
ver-:搬遷; auf/:上路,動身;
aus/:關,有影響;
nieder/:屠殺;
zu/:關上,合上;
auf/:拍攝;
zu/:增加;
ent-:得知,提取;
ver-:審問;
vor/:打算;
ab/:勸阻;
an/:建議;
be-:咨詢;
er-:猜中;
ge-:陷入;
ver-:泄露;
vor/:貯備,存貨;
zu/:建設;
18.sagen
ab/:取消;
aus/:說明;
ent-:舍棄;
unter/:禁止;
19.schlagen
ab/:砍下,拒絕;
beschlagnahmen:沒收;
um/:卷起衣服領子;
unter/:侵略;
20.schlieβen
ab/:完成學業;
auf/:打開;
um/:包圍;
21.sehen
ab/:除去;
an/:通知;
be-:說,表明;
durch/:廣播通知;
zu/:同意;
an/:布告,襲擊;
er-:打死;
ueber-:粗略估計;
vor/:建議;
an/:連接;
be-:決定;
ein/:包括在內;
an/:被看作;
auf/:背誦; ein-:悄悄告訴……;ver-:失誤,拒絕;
auf/:加價;
nieder/:鎮壓;
aus/:排除;
er-:開采,開發;
zu/:關上
be-:觀察;
durch/:瀏覽;
er-:看出;
ueber-:漏看;
um/:回頭看;
ver-:配備;
vor/:打算;
zu/:注意看;
22.setzen
ab/:取下;
an/:接,縫;
auf/:戴上;
aus/:丟棄;
be-:占領;
er-:替代;
ueber-:翻譯;
ver-:調動;
zu/:添加;
23.sprechen
ab/:約定;
an/:打招呼;
be-:商談;
ent-:符合;
ver-:承諾;
zu/:判給;
24.stellen
ab/:關;
an/:開;
aus/:展覽,開證明;
be-:訂;
ent-:丑化,歪曲;
er-:完成;
um/:重新擺放;
ver-:調錯,偽造;
zu/:投遞;
25.tragen
durch/:貫徹,執行; ueber/:把……渡過河;
um/:銷售;
aus/:發音;
wider-:反對;
auf/:搭起;
ein-:雇傭,調節,停止;
her/:生產,制造;
vor/:介紹,想象;
ab/:夷為平地;
an/:提供;
auf/:委托;
be-:總計;
er-:忍受;
nach/:補充;
ueber-:直播;
ver-:忍受;
vor/:演奏;
26.treiben
ab/:流產;
aus/:驅逐;
um/:折磨;
27.weisen
ab/:斷然拒絕;
aus/表明,驅逐出境;
ueber-:匯款;
ver-:注意;
28.ziehen
ab/:撤離,扣除;
aus/脫下,搬出;
ueber-:透支;
vor/:更喜歡;
an/:推動;
be-:從事;
ver-:打發時間;
an/:指示;
be-:證明;
unter/:教,指導;
vor/:出示;
an/:吸引,穿上;
be-:購入;
um/:搬家;
nach/:仿效;
auf/:找到;
ueber-:夸大其辭;
zu/:漂向;
auf/:表明;
er-:經證實;
hin/:提示;
zu/:分配,指派;
auf/:升起;
er-:教育; ein-:搬入;
ent-:擺脫;
unter/:忍受;
ver-:嬌慣;
第五篇:德語短語總結
1.ab und zu 偶然 有時
2.von D ab/h?ngen 取決于,依賴于 3.von jm.Abschied nehmen 告別 4.auf A achten 注意,照看 5.vor allem 主要;特別 首先 6.im allgemeinen 在一般情況下 7.mit D an/fangen 開始
8.Angst vor jm.(etw.)haben 害怕某人(某事)9.jn.anrufen 打電話給某人
10.sich(A)+D an/schlie?en贊同;參加 11.D(jm.)antworten 回答某人
12.auf A(etw.)antworten 對某事作回答 13.Guten Appetit!(祝您)胃口好!14.mit D auf/h?ren 停止… 15.auf A auf/passen 照看,照料 16.im Augenblick 目前,眼下
17.etw.auswendig lernen 熟記,背出
18.sich(+für+bei)bedanken/ jm.für etwas danken 感謝,表示感謝
19.sich beeilen 趕快 20.sich befinden 位于,在
21.sich befreunden +mit jm.(etw.)與…結交(熟悉)
22.+A/mit D beginnen 開始,著手 23.zum Beispiel(z.B.)例如;比如
24.sich bemühen(+um)費力;關心,照顧 25.sich besch?ftigen mit+D 從事于,忙于,研究 26.mit D besch?ftigt(sein)正在干… 27.auf +D bestehen 堅持…
28.sich an D beteiligen 參加,參與 29.sich(+um)bewerben 申請,請求 30.etw.in Ordnung bringen 整理,收拾某事 31.denken an +A 想到,念及 32.je…,desto… 越…越… 33.auf deutsch 用德語
34.diskutieren +A/über +A 討論,議論 35.im Durchschnitt平均
36.einen Eindruck machen 留下一個印象 37.am Ende 最后,最終
38.Ma?nahmen ergreifen 采取措施 39.die Gelegenheit ergreifen 抓住機會 40.sich an +A erinnern 回憶,記得,想起 41.erkl?ren(+D)+A 解釋,說明 42.erlauben +D +A 允許,同意,準許
43.erz?hlen +A /über +A /von +D 講,敘述,講述 44.auf jeden Fall(或auf alle F?lle)無論如何 45.auf keinen Fall 無論如何不,絕對不 46.fehlen +D /an +D 匱乏
47.nach +D forschen 尋找,探求,研究 48.Fortschritte machen 取得進步 49.eine Frage stellen 提一個問題
50.froh(über +A)(sein)(為…而)高興 51.es gibt +A 有,存在 52.Es geht.還行
53.(etw.)geh?ren +zu 屬于(某一類)54.ein Gespr?ch führen 進行一次談話 55.sich gew?hnen an +A習慣于 56.glauben an +A 信賴,信仰 57.zum Glück 幸運地
58.Gott sei Dank!謝天謝地!
59.gratulieren +D(+zu)慶祝,祝賀 60.grenzen an +A 與…接壤
61.haben +zu +Inf.必須,應該 62.h?ren +auf A 聽從(…的意見)63.Hunger haben 餓了
64.sich interessieren für +D 對某事感興趣 65.an etw.(D)interessiert sein 對某事感興趣 66.an /für etw.(D)Interesse haben 對…感興趣
67.informieren [A(jn.)] über +A(etw.)告知(某人)某事 68.k?mpfen für+A 為…斗爭 69.klagen +über 訴苦,抱怨
70.auf die Welt kommen 出生,出世
71.mit jm.Kontakt haben(或auf/nehmen)與某人有(建立)聯系 72.in Kraft 生效
73.sich kümmern(+um)關心,照料 74.vor kurzem 不久前
75.lachen +über 取笑,嘲笑 76.leben von +D 靠…為生
77.sich(D)leisten +A +k?nnen 有能力購置 78.lernen +von jm./etw.(D)向…學習;從…學習79.sich(D)merken +A 記住
80.+über A nach/denken 思考,思索
81.nicht nur…,sondern auch… 不但…,而且… 82.etw.zu Papier bringen 記錄某事 83.passen +zu 相稱,相配 84.Pech haben 倒霉
85.protestieren +gegen jn./etw.(A)抗議
86.prüfen +A(jn.)(+auf A)對某人(關于某方面)考試 87.reagieren(+auf A)對…作出反應 88.reich an etw.(D)sein 富有某物 89.an der Reihe sein 輪到
90.schimpfen(+auf A /über A)罵,責罵 91.Schmerzen haben 感到疼痛
92.den Schnupfen haben /bekommen 得了感冒 93.Schwein haben 幸運,走運 94.von selbst 自然而然
95.sich sorgen +um 擔心,擔憂
96.sich(D)Sorgen machen +um 憂慮,擔心 97.sprechen über 談論
98.von Tag zu Tag 一天天,逐漸 99.teil/nehmen +an D 參加
100.telefonieren(+mit)打電話
101.mit jm./etw.nichts zu tun haben 與某人/某事沒有關系 102.überzeugen +A(+von)說服,使確信 103.sich unterscheiden(+von)區別于… 104.Keine Ursache!別客氣!
105.sich verabschieden +von 向…告別
106.jm.etw.zur Verfügung stellen 將…供某人支配 107.jm.zur Verfügung stehen 隨時可以供某人使用 108.im Vergleich mit 與…相比
109.verwechseln +A(+mit)弄錯,搞錯 110.bei jm.vorbei/kommen 順便看看某人 111.vor/bereiten +auf /für 準備 112.warten(+auf A)等待 113.Zum Wohl!祝你健康(祝酒)114.wundern(+über)感到驚奇 115.wünschen +D +A 希望,祝愿 116.zweifeln +an D 懷疑,不相信 117.zur Zeit(z.Z.)現在,目前 118.zeigen +D +A 指給某人看
119.zufrieden(+mit)(sein)滿意的 120.verzichten +auf A 放棄