久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

德語介詞總結(jié)

時間:2019-05-12 15:25:33下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關(guān)的《德語介詞總結(jié)》,但愿對你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《德語介詞總結(jié)》。

第一篇:德語介詞總結(jié)

1.表示時間的介詞in、an和um的區(qū)別:

介詞in和an都可以用來表示時間概念,但是它們的分工不同,一般來說,in表示“較大的時間概念”,有年份、月份、四季、一些固定詞組等;而an則用于表示“較小的時間”,有某一天、某一天里的某個時間段、星期幾、周末等;um則表示“整點”。以下將逐一舉例說明:

z.B.In 2000 begann der Bürgerkrieg.(年份)Im Sommer wird es normalerweise sehr hei?.(四季)In Mai findet es ein Fu?ballspiel in Schanghai statt.(月份)In der Nacht lernt er immer zu Hause Deutsch.(固定用法)Am Sonntag geht er in der Regel nicht zur Arbeit.(星期幾)Am Samstagabend lernt er zu Hause Deutsch.(某一天里的某個時間段)Am 1.Oktober feiert man überall Nationalfeiertag.(某一天)Am Wochenende bleiben wir immer zu Hause.(周末)Um 4 Uhr gehen wir zusammen nach Hause.(整點)

PS:在上面的例句中,die Nacht這個詞是陰性的,所以必須用介詞in!

2.表示時間關(guān)系的介詞 in、für、ab、seit 這4個介詞都用來表示時間概念,但是它們的區(qū)別其實很明顯,如下:(A)in表示“在......之后”,后面跟的是一個“未來的時間段”;

(B)für中文解釋為“為期......多久”,后面跟的也是一個“未來的時間段”;(C)ab表示“從......時候開始”,后面跟的是一個“未來的時間點”;(D)seit表示“自從......時候開始”,后面跟的是一個“過去的時間點或者時間段”;

z.B.In drei Tagen fliegen wir nach Deutschland.(drei Tage是未來時間段)Der Arzt hat schon gesagt, dass du für zwei Monate im Bett bleiben musst.(zwei Monate也是未來時間段)Ab sofort koche ich unser Abendessen.(sofort 是未來時間點)Ab heute Abend bleiben wir zu Hause.(heute Abend 是未來時間點)Ab n?chster Woche wird diese Stra?e wegen des Ausbaus vorl?ufig abgesperrt.(n?chste Woche 是未來時間點)Ab dem 1.1.2009 tritt das neue Gesetz in Kraft.(1.1.2009是未來時間點)Seit 1978 hat China sich schnell entwickelt.(1978 是過去時間點)Seit dem 1.1.2008 haben wir viel Glück.(1.1.2008 是過去時間點)Seit drei Jahren sind wir schon verheiratet.(drei Jahre 是過去時間段)

3.表示時間的介詞 bei、vor、nach、w?hrend

這4個介詞都表達時間概念,它們的區(qū)別十分一目了然;并且,這4個介詞后面所跟的名詞,往往是從動詞變化過來的,具體如下:

(A)bei解釋為“在......時候”,表示正在發(fā)生的,同時進行的行為或動作;

(B)vor解釋為“在......之前”,表示在此之前發(fā)生的動作;

(C)nach解釋為“在......之后”,正好與vor相反,它表示在此之后發(fā)生的動作;

(D)w?hrend解釋為“在......期間”,表示在某個時間段內(nèi)發(fā)生的動作或行為;

z.B.Beim Essen darf man nicht laut sprechen.(das Essen從動詞essen過來)

Er liest gern Zeitungen beim Frühstück.(Frühstück 也從動詞變過來)Vor dem Essen muss man die H?nde waschen.Nach dem Essen soll man auch die H?nde waschen.W?hrend meines Studiums in Deutschland habe ich viele neue Freunde kennengelernt.(das Studium 屬于一個時間段)

4.表示方向的介詞 nach、in、zu、auf和an

這4個介詞都表示“往哪里去”的概念,但是它們的分工很不相同,具體如下:

(1)nach后面跟的對象有2種,一類是所有中性的國家名稱;另一類是所有城市名稱;

(2)in后面跟的是陽性和陰性國名;或者后面跟一個封閉空間;

(3)zu后面跟的是一個人稱代詞,或者是用職業(yè)來表示的某個人;

(4)auf表示“到......上面去”,經(jīng)常用于一些固定搭配;

(5)an表示“到......邊上去”,也經(jīng)常用于一些固定結(jié)構(gòu)中;

z.B.Morgen fliege ich nach Deutschland.(Deutschland 是中性國名)Heute Abend fahre ich nach Schanghai.(Schanghai 是城市名)Morgen gehe ich in die Schweiz.(die Schweiz 是陰性國名)N?shcste Woche fliege ich in den Iran.(der Iran 是陽性國名)Gestern ging ich allein ins Kino.(das Kino 是一個封閉空間)Bitte kommen Sie heute Nachmittag zu mir!(mir 是一個人稱代詞)Heute muss ich zu meinem Professor gehen.(Professor 是一個職業(yè)名稱)

Morgen fahren meine Eltern aufs Land.(固定用法)Im Urlaub gehen wir auf die Insel(島).(固定用法)Am Wochenende fahren wir ans Meer.(固定用法)Wir m?chten an den See fahren.(固定用法)

5.表示原因的介詞aus、vor、wegen、durch、aufgrund

(A)aus表示的原因多為“一種內(nèi)心的感受”,并且后面的名詞無需冠詞;

(B)vor表示的原因為“一種外來的刺激”,后面的名詞也不用冠詞;

(C)wegen表示原因,是一個普遍適用的介詞,后面跟第二格;

(D)durch在表示原因的同時,又表示“方式”,后面名詞跟第四格;

(E)aufgrund同wegen類似,但是用于較正式場合,后面名詞跟第二格;

z.B.Aus H?flichkeit hat er einen Brief an mich geschreiben.(出于禮貌)

Aus Freundschaft habe ich ihm beim Umzug geholfen.(出于友誼)Er zittert vor K?lte.(因為寒冷)

Er hat gro?e Angst vor Prüfung.(因為考試)

Wegen meiner Krankheit kann ich heute Abend zu dir nicht kommen.Durch flei?gie Arbeit hat er viel Geld verdient.(既表方式也表原因)Aufgrund des Umbaus wird diese Stra?e ab n?chster Woche vorl?ufig eingesperrt.(因為改建)

6.表示“虛擬狀態(tài)”的介詞bei、mit、ohne

這3個介詞表示“虛擬”,即徳語中的非真實條件,具體區(qū)別如下:

(A)bei解釋為“如果在......的時候”,一般句子中會使用第二虛擬式;

(B)mit解釋為“如果有......的時候”,表示一個非真實的條件;

(C)ohne解釋為“如果沒有......的話”,同樣表示一個非真實條件;

z.B.Bei schlechtem Wetter k?nnten wir nur zu Hause bleiben.(第二虛擬式)

Bei Regen k?nnten wir noch ins Haus gehen.(實際沒下雨)Mit dem Auto k?nnte ich nach Hause gehen.(實際沒有車)Ohne Wasser k?nnte niemand leben.(實際有水)

7.表示“根據(jù)”的介詞nach、laut、gem??、zufolge、entsprechend 這4個介詞都表示“根據(jù)”,很難進行區(qū)分。但是,一般情況下使用nach較多,后面3個多用于正式場合;zufolge往往用于一些新聞報道中,翻譯為“據(jù).....”,并且一般把名詞放在zufolge之前,使用第三格;而entsprechend則是從動詞entsprechen演變而來;laut一般用于較正式場合,后面名詞用第三格;具體如下:

z.B.Meiner Meinung nach ist es eine schwere Aufgabe.(習(xí)慣把Meinung前置)Gem?? dem neuen Gesetz dürfen wir in der ?ffentlichkeit nicht rauchen.(根據(jù)這部新法律)Laut den Vorschriften der Firma dürfen wir nicht im Büro essen.(按照公司的規(guī)定)Den neusten Nachrichten zufolge sind etwa 250 Menschen bei diesem Unglück ums Leben gekommen.(根據(jù)最新消息)

8.表示“排除”概念的介詞neben、au?er 兩者區(qū)別就在于neben是異類排除;而au?er是同類排除,后面都跟第三格,具體如下:

z.B.Neben mir sind meine Eltern nicht da.(我到了,父母沒到。)Au?der mir sind meine Eltern auch da.(我到了,父母也到了。)

介詞——靜三動四和英文一樣,德語中我感到最難學(xué)好的還是介詞。其中較好記住的是所謂“靜三動四”介詞。它們共有九個介詞,在表示主語的“位置”時,后接第三格,表示謂語的動作“方向”時,后接第四格: An : “緊貼在...上/旁,貼(靠)到...上/旁” “緊貼在...上/旁,表示的是位置,后接第三格,稱為“靜三”: Ich stehe am(an dem)Fenster.(沒移動故為靜三)我站在窗旁?!百N(靠)到...上/旁”表示的是動作方向,后面接第四格,稱為“動四”: Ich gehe ans(an das)Fenster.(移動了故為動四)我走到窗旁。auf : 在...上面,到...上面 Das Buch liegt auf dem Tisch.沒被移動,故“靜三”。書在桌上放著。Sie legt das Buch auf den Tisch.書從不在桌上到被放到桌上,被移動了,故“動四”。她把書放到桌子上。hinter : 在...后面(靜三),到...后面(動四)Das Buch liegt hinter dem Tisch.(靜三)書在桌子后面。Sie legt das Buch hinter den Tisch.(動四)她把書到的桌子后面。in : 在...里面(靜三),到...里面(動四)neben : 在...旁邊(靜三),到...旁邊(動四)ueber : 在...上方(靜三),到...上方(動四)vor : 在...前方(靜三),到...前方(動四)zwischen : 在...中間(靜三),到...中間(動四)假如對何時接“靜三”,何時接“動四”尚有疑問的話,可用以下規(guī)則分清:句子能用 “wo” 提問時接三格,能用 “wohin” 提問時接四格 如:Das Buch liegt auf dem Tisch.提問則:Wo ist das Buch? 接第三格Sie legt das Buch auf den Tisch.提問則:Wohin legt sie das Buch? 接第四格 接第四格的介詞接第四格的介詞少也好記,常用的有:durch, bis, gegen, ohne, per, pro, um, fuer, je 等例如:durch:利用,通過,經(jīng)過Georg kaempfte sich durch die Menge.喬治憑數(shù)量而戰(zhàn)。fuer:為了Sie tut alles fuer ihre Kinder為了孩子她什么都能做。gegen:朝,向,對,頂,逆Er muss doch immer gegen den Strom schwimmen.他須一直頂著風(fēng)暴游。ohne:沒有,無Ohne Musik keine Tanzparty.無絲竹焉能歌舞? um:圍繞,為了Alles dreht sich um das Geld.萬事皆為錢。je:每Das kostet 50 Pfennig je Pfund.這個每磅五十芬尼。per:1-(傳遞,運輸?shù)?通過,per Post(Bahn/Schiff)郵寄(陸運/船運)2-(商業(yè):時間)于,到...為止,per sofort馬上3-(商業(yè))每Die Gebuehren betragen 1.10 DM per eingeschriebenen Brief.每封掛號信的費用是一馬克十芬尼。bis:(時間,地點)直到...bis Montag, den 4.Mai直到星期一,五月四日 Pro:每Der Preis betraegt 10 Mark pro Stueck.價格為十馬克一件。接第三格的介詞當(dāng)你把靜三動四及接第四格的介詞都記熟了,接第三格的介詞就很好記了。介詞并不難記,但各類介詞容易混,要區(qū)分開記。常用的接第三格的介詞如下: mit Wir fahren mit dem Auto in die Stadt.與,用 我們開車到市里去。nach Nach der Grenze kamen wir in ein Unwetter.向,在...之后 過了邊境,我們碰到了一場暴風(fēng)雨。nebst Wir haben das Haus nebst Garten gemietet.和...在一起 我們把這房子連同花園一起租過來了。samt Wir trafen Renate samt Familie am Strand.連同 我們在海灘碰到了瑞內(nèi)特及其家人。bei Bei einem Eis unterhielten wir uns ausgiebig,在...附近,我們邊吃冰糕,在...地方,在...期間,在...情況下 seit denn wir hatten uns seit Jahren nicht gesehen.自從,從...以來 邊聊個痛快,因我們已好多年沒見面了。von Wir sprachen von alten Zeiten,從...,...的,我們敘起舊來,zu und kamen dabei zu keinem Ende.向,在 并說個沒完沒了。entgegen Entgegen aller Erwartung kamen Wolken auf.很相反,違背 跟我們的期待相反,云出來了。gegenueber Gegenueber den Felsen verdunkelte sich der Himmel.在...對面,山對面的遠天暗了下來。跟...相比 gemaess Gemaess unserer Vereinbarung brachen wir auf.按照 我們按約定出發(fā)了。aus Ich nahm meine Jacke aus der Badetasche.從...里出來,我從包里把夾克拿出來。離開...ausser Ausser mir hatte keiner eine Jacke dabei.除...以外 除我之外誰都沒帶著夾克。注意:1-注意上面例子中有的介詞后面不接冠詞的用法。2-有的介詞還能接第四格或第二格,如 ausser 這個介詞即是。這樣的介詞只能死記其用法了。例如:Die Firma stellt das Schiff ausser Dienst.(第四格)公司停止使用這艘船。Er geht ausser Landes(第二格)他到國外去。介詞:接第二格的介詞德語的接第二格的介詞最多,應(yīng)先記住“靜三動四”的介詞,然后是接第四格及第三格的介詞,最后記接第二格的介詞。它們一般“樣子較怪”,字也較長,又多用于書面,這是它們好記的一個特定。但它們很易與帶冠詞所有格的句式相混。另外,有些接第二格的介詞可以放在被修飾的名詞前,也可放在后面,比較靈活。有的是由兩部分組成,被修飾的名詞則被放在中間。laut Laut eines Gutachtens ist Laerm schaedlich.按照 有人稱噪音是有害的。ungeachtet Ungeachtet der Tatsache, dass er stoerte, blieb er im Raum.盡管 盡管他在屋里礙事,他還是呆在那。mittels Er oeffnete das Schloss mittels einer Bueroklammer.利用 他用切紙刀打開鎖。mangels Mangels der Nachfrage wurde das Konzert abgesagt.因缺少 因無人感興趣,音樂會取消了。dank Dank Seiner Mithilfe konnten wir gewinnen.賴,蒙,由于 蒙您幫忙,我們才能取勝。um-willen Von mir aus, nur um des lieben Friedens willen.為...起見 就我而言,只是為了可愛的自由。statt Statt des Kindergartens wurde ein Hotel gebaut.代替,不...反而 沒建幼兒園,反而建了個旅館。trotz Trotz des Regens wurde gespielt.盡管 盡管下雨,比賽還是進行了。waehrend Waehrend der Saison ist das Bad nur fuer Gaeste.在...期間 在此季節(jié),沐浴只供給客人使用。wegen Wegen eines Defekts hatte der ICE Verspaetung.因為 由于故障,ICE 晚點了。innerhalb Innerhalb des Ortes darf nicht gehupt werden.在...之內(nèi) 在此區(qū)域內(nèi)不得鳴喇叭。ausserhalb Ausserhalb der Mauern war Wueste.在...之外 墻外是海灘。unterhalb Treffer unterhalb der Guertellinie sind verboten.在...之下 擊中腰帶以下無效。oberhalb Oberhalb der Baumgrenze faellt das Atmen schwer.在...之上 在樹木線以上高度就覺得呼吸困難。unweit Die Panne passierte unweit der Grenze.離...不遠 車離邊境不遠就拋錨了。diesseits Es gibt viele Obstbaeume diesseits der Tales.在...這邊 峽谷這邊有許多果樹。jenseits Jenseits des Waldes steht die Kapelle.在...那邊 墻這邊展著小樂隊。halber Gartenhaus der Umstaende halber billig abzugeben.由于,為了 緣于事態(tài),花房被廉價出讓了。zuliebe由于,為了 infolge因為 備注:這些介詞一般與其所修飾的名詞之間還有不定冠詞,定冠詞,形容詞或人稱代詞時才接第二格,否則常常接第三格或用 von 帶出第三格。如:trotz starker Schneefaelle 接二格 trotz Schneefaellen 接三格infolge des Unwetters 接二格 infolge von Unwetters 接三格 個別介詞的用法 auf每個介詞都有很多的用法,如auf就是其中的一個:1)表示地點(支配第三格)或方向(支配第四格)Er steht auf dem Dach.(三格)他站在房頂上。Er klettert auf den Dach.(四格)他爬到房頂上去。2)表示距離(支配第四格)Ich habe ihn auf 10 Meter gesehen.我在十米遠的地方看到了他。3)表示從事某事,干某事(支配第三格);去干某事(支配第四格)Er ist gestern auf Besuch bei Herrn Wang.(三格)他昨天在王先生家拜訪。Er ist auf Urlaub gegangen.(四格)他度假去了。4)表示時間(支配第四格)4-1 具體時間Die Sitzung ist auf Freitag.會議在星期五。4-2 時間的延續(xù)Er hat das Haus auf drei Jahre gemietet.他租了這房子,租期為三年。4-3 時間的過渡,如:跟著,接著Auf Regen folgt Sonneschein.雨過天晴。5)固定搭配,如:auf immer 永遠Auf Morgen = Bis Morgen 明天見Auf Wiedersehen 再見Morgen wird ich auf die Minute kommen.明天我準(zhǔn)時到。Verpiss dich auf der Stelle!馬上滾開!6)表示方法,程度(支配第四格)6-1 與名詞連用Er hat sich auf den ersten Blick in ihr verliebt.他跟她一見鐘情。Er hat das Glas auf einen Zug ausgetrunken.他一飲而盡。6-2 與形容詞,副詞連用Auf einmal stand er vor mir.他突然出現(xiàn)在我面前。Ich wird ihn aufs beste unterbringen.我將妥善安排好他的住宿。7)表示目的和愿望(支配第四格)Auf Ihre Gesundheit!我您的健康干杯。Ich habe den Aufsatz auf Fehler durchgesucht.這篇文章我已查過錯兒。8)表示原因或條件(支配第四格)Er ist auf meine Bitte zum Arzt gegangen.他按我請求去看醫(yī)生了。9)受動詞,形容詞,動詞的支配。如:9-1 與動詞連用auf etwas(jemanden)achten = 注意某事(某人)Warum achtet er immer auf mich?他為何老注意我?9-2 與名詞連用das Recht auf Arbeit工作的權(quán)力9-3 與形容詞連用auf etwas stolz sein = 為...而驕傲Ich bin stolz auf ihn.我為他感到驕傲。你看,這一個介詞就有如此多的用法,故我常說,介詞難學(xué)。注意:auf 除了在靜三動四的用法中有接第三格的情況外,基本上都接第四格。個別介詞的用法 nach每個介詞都有很多的用法,如 nach 也是其中的一個,nach 只支配第三格。1)表示方向:向,到,往1-1 接副詞nach innen(oben, vorn, links, drueben, unter)到里面1-2 接名詞Er ist nach Milch gegangen.他取奶去了。2)表示順序:在...后面,接著Sie sind nach mir an der Reihe.我后面輪到您。Nach Beijing ist Shanghai die groeste Stadt Chinas.除北京外,上海在中國就是最大的城市了。3)表示時間Nach der Arbeit besuche ich meine Freundin.下班后,我去看我女友。Ich gehe immer am Abend nach 11 Uhr ins Bett.我晚上總是十一點以后睡覺。4)表示標(biāo)準(zhǔn),辦法Ich kaufe nur nach Bedarf.我只按需要購買東西。nach Belieben 隨意nach bestimmten Regeln 按一定規(guī)則5)受名詞,形容詞,動詞的支配5-1 與名詞連用Er hat Verlangen nach Freiheit.他渴望自由。5-2 與形容詞連用Er ist sehr gierig nach Geld.他很貪錢。5-3 與動詞連用Er strebt nach Reichtum.他拼命追求財富。Hier riecht es nach Rose.這有玫瑰味兒。Es schmeckt nach Fisch.吃著有魚味兒。個別介詞的用法 fuerfuer 只支配第四格。1)表示目的:為,為了Wir arbeiten fuer ein besseres Leben.我們?yōu)榱烁玫纳疃ぷ鳌?)表示對象,用途:對...來說,適合于Fuer ihn ist es das beste, wenn er in die Klinik kommt.對他來說最好是去醫(yī)院。Das sind Buecher fuer Kinder.這些是兒童讀物。3)代表,代替Er hat fuer mich unterschrieben.他替我簽了字。4)贊成,同意Fuer wen bist du?你同意誰?Ich bin fuer Herr Wang.我同意王先生。5)(表示報酬,等值)交換,為Wieviel verdient er fuer diese Arbeit?他做這工作的收入是多少?Er hat den Mantel fuer 400 Mark gekauft.他花400馬克買了這件大衣。6)(表示跟某標(biāo)準(zhǔn)相比較)按,就...來說Fuer seine Faehigkeit ist die Arbeit schwierig.就他的能力而言,這工作是困難的。7)(表示原因)由于,因為Er ist bekannt fuer seine Faehigkeit.他因有能力而出名。8)表示時間的延續(xù)或未來的時間8-1 接名詞Er zoegert fuer einen Augenblick.他猶豫了一會兒。Hast du fuer heute Nachmittag schon etwas vor?你今天下午已有什么打算了嗎?Das Treffen ist fuer Dienstag.會面時間定在星期二。8-2 接副詞fuer gewoehnlich 通常fuer immer 永遠fuers erste 首先9)與sich連用,構(gòu)成固定搭配: fuer sich = 獨自,單獨Bitte stellen Sie den Koffer fuer sich.這個箱子請您單獨放。Das spricht schon fuer sich.這本身就已說明了問題。Er behaelt die Information fuer sich.他對這信息保密。10)連接兩個相同的名詞,表示相繼,逐一Mann fuer Mann 一個接一個地Schritt fuer Schritt 逐步地Tag fuer Tag 一天天Wort fuer Wort 逐字逐句地11)表示可能性Nimm einen Regenschirm mit, fuer den Fall, dass es regnet.帶著傘以備下雨。12)與 was 連用,構(gòu)成固定搭配: was fuerWas fuer ein Buch meinst du?你指的是本什么書?12)受某些動詞或形容詞的支配12-1(受動詞支配)fuer jmdn eintretten 為某人辯護Er tritt fuer Herrn Wang ein.他為王先生辯護。12-2(受形容詞支配)etw fuer richtig halten 認(rèn)為...正確Ich halte seine Meinung fuer richtig.我認(rèn)為他的意見正確。個別介詞的用法 ueberfuer 既支配第四格也支配第三格。1)ueber是“靜三動四”介詞之一:上方,在上方,回答wo在哪兒或wohin到哪兒Ich haenge die Lampe ueber den Tisch.我把燈掛到桌子的上方。Die Lampe haengt ueber dem Tisch.燈在桌子上方掛著。2)表示時間:支配第四格2-1)...以后,超過...Ueber ein Jahr sehen wir uns wieder.一年后咱們再見。ueber Nacht在夜間;一夜間,突然,一下子Ich bin in Deutschland ueber ein Jahr.我在德國呆了一年多了。2-2)在...期間Es ist schon ueber acht Tage her, dass sie uns verlassen hat.她離開我們已有八天了。3)表示時間:支配第三格,在...時候Ueber dem Lesen ist er eingeschlafen.他讀著讀著就睡著了。4)表示超過某一界限,支配第四格:超過Das geht ueber den Spass.這超出了玩笑范圍。5)表示對象,支配第四格:關(guān)于Ueber ihn wuerde ich nicht sprechen.對他我不想說什么。6)表示對人或物的關(guān)系,支配第四或第三格:高于,優(yōu)于Er steht ueber Herrn Wang.他比王先生職位高。ueber einer Situation stehen控制局面 7)表示手段,支配第四格:通過Er sucht das Maedchen ueber den Rundfunk.他通過廣播尋找那個女孩。8)表示原因,支配第三格:由于Ueber dem Schmerzen kann er nicht einschlafen.他因疼痛而不能入睡。9)連接兩個相同的名詞,表示集聚,重復(fù):einmal ueber das andere一而再,再而三In dem Buch sind Fehler ueber Fehler.他書里到處都是錯。Ueberraschung ueber Ueberraschung.驚喜連著驚喜。10)受動詞,名詞或形容詞的支配,接第四格10-1)受動詞支配Er herrscht ueber das Land fuer 10 Jahre.他統(tǒng)治這個國家已十年了。10-2)受名詞支配ueber etwas Herr sein控制某事物10-3)受形容詞支配Ich bin froh ueber seine Faehigkeit.我為他的能力感到高興。德語介詞

abhaengen ______ +()依賴于,依靠于 von+D.achten ______+()重視,注意,照顧,照管 auf+A.anfangen ______ +()開始 mit+D.die Anpassung ______ +()對…的適應(yīng) an+A.sich beklagen ______ +()向某人抱怨… bei+ j-m _______ +()

über+A.sich beschweren ______+()就某事向某人訴苦(申訴)bei+ j-m ______ +()

über+A._____ danken _____ +()j-m, 為某事感謝某人 für+A.denken _____ +()想到...., 考慮到...an+A.sich erinnern ______ +()回憶起… an+A._____ erkennen ______+()從…辨認(rèn)出… j-n, an+D.sich erkundigen ______+()向某人打聽… bei+ j-m ______ +()

nach+D.______ ______ +()fragen 向某人詢問… j-n, nach+D.sich freuen _____ +()為…而高興 auf+A.未發(fā)生的 _____+()

über+A.正發(fā)生,已發(fā)生的 geraten _____+()陷入… in+A.______ ______ + Adj.halten 認(rèn)為某人怎樣 j-n, für es handelt sich ______+()關(guān)于… um+A.es handelt ______ +()關(guān)于… von+D.herrschen ______+()統(tǒng)治…,籠罩… über+A.hoffen ______+()希望… auf+A.sich irren ______+()弄錯,誤認(rèn)為,誤解某人 in+D.kaempfen ______ +()為(反對)…而戰(zhàn) für+A., gegen+A.es kommt ______ +()an 取決于…,看…而定 auf+A.leiden ______ +()患病 an+D.leiden ______ +()忍受…之苦 unter+D.nachdenken ______ +()思考某事 über+A.rechnen ______ +()估計…,考慮到 mit+D.rechnen ______ +()指望,依賴,信賴 auf+A.schützen ______ +()防止…,避免… vor+D.sich sehnen ______ +()渴望…,想念… nach+D.staunen ______ +()對…表示贊賞 über+A.sterben ______ +()…得要死(Hunger, Heimweh)vor+D.sterben ______ +()死于…(Krankheit)an+D.teilnehmen ______ +()參加… an+D.sich verlassen ______ +()信任某人 auf+ j-n verzichten ______ +()放棄… auf+A.protestieren ______ +()抗議… gegen+A.sich entschliess;en ______ +()決定… zu+D.sich entscheiden ______ +()決定…(選擇)für(gegen)+A.schimpfen ______ +()為…訓(xùn)斥某人 auf+ j-n, über+A.sich wundern ______ +()對…感到驚異 über+A.sich verlieben ______ +()愛上某人 in+ j-n zweifeln ______ +()懷疑… an+D.arbeiten ______ +()正在從事…,致力… an+D.aufhoeren ______ +()結(jié)束 mit+D.beginnen ______ +()開始 mit+D.bestehen ______ +()在于… in+D.______ +()堅持… auf+D.______ +()由…組成 aus+D.______ +()經(jīng)受…的考驗 vor+D.debattieren ______ +()辯論… über+A.diskutieren ______ +()討論… über+A.eintreten ______ +()加入…(組織)in+A.______ +()為…辯護,支持… für+A.feilschen____ j-m____(den Preis)討價還價 mit, um forschen ______ +()(努力)尋找,探求 nach+D.sich fürchten ______ +()害怕… vor+D.gehoeren ______ +()屬于(某一類)zu+D.klagen ______ +()訴苦,抱怨 über+A.lachen ______ +()嘲笑… über+A.passen ______ +()相配,適當(dāng),合適 zu+D.reagieren ______ +()對…作出反應(yīng) auf+A.schreiben ______ +()給某人寫信 an+ j-n

撰寫… an+D.(einem Roman)

著文論述 über+A.______ +()sein 贊成(反對)… für(gegen)+A.sorgen ______ +()照顧… für+j-n sich kümmern ______ +()照顧…,關(guān)心… um+j-n sich sorgen ______ +()擔(dān)心… um+A.sich Sorgen machen _____ +()擔(dān)心… um+A.sich bemühen ______ +()為…而努力 um+A.streiten ______ +()為…而爭辯 über+A.traeumen ______ +()夢想… von+D.umgehen ______ +()+狀語(以某種方式)對待,打交道 mit+D.trinken ______ +()為…而干杯 auf+A.verfügen ______ +()支配… über+A.etw.____ +()+j-m verlangen 向某人索要… von vertrauen ______ +()信任… auf+A.zoegern ______ +()為…而猶豫 mit+D.______ +()nichts aendern 對…一點也改變不了 an+D.befreien etwas(j-n)_____ +()把…從…解放出來 von+D.j-n _____ +()beglückwünschen 衷心祝賀某人的… zu+D.sich beschaeftigen ______ +()忙碌于… mit+D.sich beschraenken ______ +()滿足于…,局限于…,按照… auf+A.etwas ______ +()beschraenken 把…限制在… auf+A.beurteilen ______ +()依據(jù)…判斷… nach+D.j-n ______ +()draengen 催某人做某事 zu+D.sich gewoehnen ______ +()適應(yīng)… an+A.j-n _____ +()etwas hinweisen 向某人指出… auf+A.j-n _____ +()etwas überreden 說服某人做某事 zu j-n _____ +()etwas verführen 引誘某人做某事 zu sich(j-n)_____ j-m verheiraten(使某人)與某人結(jié)婚 mit sich(j-n)_____ j-m verloben(使某人)與某人訂婚 mit etwas ______ +()verkaufen 把…賣給某人 an+ j-n warnen ______+()提醒,警告 vor+D.etwas ______+()verteilen 把…分發(fā)給… an+ j-n sich aergern ______+()生…的氣 über+A.meckern ______+()抱怨 über+A.sich befassen ______+()從事于,致力于,關(guān)心,研究 mit+D.sich beziehen ______+()援引,提到 auf+A.es bezieht sich ______+()涉及,與…有關(guān),針對 auf+A.sich eignen ______+()適合于 für+A.sich einigen____ j-m _____+()與某人就…取得一致 mit, auf+A.sich hüten ______+()謹(jǐn)防,提防 vor+D.sich raechen ____+()____+()為…向某人報仇 an+ j-m, für+A.sich reimen ______+()壓韻,與…同韻 auf+A.sich schaemen ______+()在某人面前因…羞愧 über+A., vor j-m sich wenden ______+()向某人求助、求教 an+ j-n sich wehren ______+()防止… gegen+A.bitten ______+()請求… um+A.sich konzentrieren ______+()對…全神貫注 auf+A.sich bedanken ______+()向某人就某事表示感謝 bei+ j-m, für+A.sich entschuldigen ______+()向某人就某事表示歉意 bei+ j-m, für+A.sich bewerben ______+()(通過申請)謀求… um+A.______+()schuld sein 對…有過錯 an+D.j-m ______+()berichten(向某人)做有關(guān)…的報道 über+A.j-m _____ etwas gratulieren 向某人祝賀某事 zu leben ______ 靠…而生活 von+D.sich vorbereiten ______+()準(zhǔn)備… auf, für+A.j-n ______etwas beneiden 為…而嫉妒某人 um sich verabschieden ______+()與某人告別 von+ j-m etw.ist j-m _____ gleichgultig …對某人來說無所謂 gegenüber =etw.ist j-m gleichgultig

arm(krank,reich)sein ____+()貧困表現(xiàn)在… an+D.angewiesen sein ______+()急需… auf+A.begierig sein ______+()渴望… nach+D.beliebt sein ______ 受某人喜歡 bei+ j-m bereit sein ______ 對…準(zhǔn)備好了 zu+D.eifersüchtig sein ______ 嫉妒某人 auf+ j-n faehig sein ______ 有能力做… zu+D.froh sein ______ 對…感到高興 über+A.geeignet sein ______ 適合… für

interessant sein ______ 使某人感興趣 für+ j-n miss;trauisch sein ______ 對…不信任 gegen+ j-n streng sein ______ 對某人嚴(yán)厲 zu+ j-m neidisch sein _______ 羨慕… auf+A.nützlich sein _______ 對…有用 für+A.schaedlich sein _______ 對…有害 für stolz sein _______ 對…感到驕傲 auf+A.traurig sein _______ 對…感到傷心 über vergleichbar sein _______ 與…可比較 mit wichtig sein _______ 對…來說是重要的 für zufrieden sein _______ 對…感到滿意 mit enttaeuscht sein _______ 對…感到失望 von zornig sein _______ 對…感到生氣 auf+A.neugierig sein ________ 急于想知道… auf+A.在橫線上填入介詞,括號中填入介詞所支配名詞的格,方括號中填動詞 j-n _______+()belohnen 為…而獎勵某人 für+A j-n _______+()獎勵某人什么 mit +D ____ Belohnung _______+()作為對…的獎勵 als, für+A.(zur)______ j-n ______ Gott beten 為某人向上帝祈禱 für, zu ______ etwas beten 為某事祈禱 für(um)j-n ______ sich einladen 邀請某人到家來 zu j-n ______ Theater(Konzert)einladen 邀請某人去看戲 ins j-n ______ Essen einladen 邀請某人吃飯 zum sich einrichten _______ +()安排,準(zhǔn)備 auf+A sich erholen(ausruhen)______ +()從…中恢復(fù)過來 von j-m _______ +()erzaehlen 向某人敘述關(guān)于…的事 von+D, über+A ______ Geburt 天生,出身,血統(tǒng) von ______ Dunklen(od.Dunkeln)在黑暗中 im ______ der Kreuzung halten 停在十字路口 an j-n _____ etwas operieren 替某人進行…部位的手術(shù) an +D sich(D.)etwas ______ erwarten 期待某人什么 vom +j-m _______ +()erwidern 反駁, 答復(fù) auf+A warten _______ +()等待 auf +A kargen _______ +()吝惜,吝嗇 mit+D ______ Rücksicht nehmen 顧惜,體諒 auf +j-n ______ etwas stolpern 被…拌倒 über +A ______ j-n stolpern 偶爾遇見….,碰到… über

sich richten ________ +()按…行事,以… 為榜樣 nach+D sich ______ +()halten 遵循, 遵守 an +A sich halten_______ 與…交往,向…求助 an +j-n gelten _____ +()適用于… für+A etw._______etw.gelten 把…看作… als+A Verstaendnis _____ j-n haben 理解某人 für ______ etw.verantwortlich sein 對…負(fù)責(zé)任 für ______ j-n Einfluss;[ ] 對某人發(fā)生影響 auf, ausüben ______ j-n Eindruck [ ] 給某人留下印象 auf , machen Auftrag [ ] 委托任務(wù) geben ______ der Lage sein, etwas zu tun 有能力做某事 in sich(D.)j-n ______ Vorbild [ ] 把某人作為榜樣 zum, nehmen ______ Kraeften [ ] 恢復(fù)力量 zu, kommen etwas ________ fragen[ ] 對…存有懷疑 in, stellen ________ Leben[ ] 喪生 um j-n______ etwas bringen 使某人失去… um etw.______ Angriff [ ] 開始做 in, nehmen j-m Bescheid [ ] 把(答復(fù)或消息)通知某人 geben(sagen)______ j-n Partei [ ] 為某人辯護 für, ergreifen Geduld ______ haben 對…有耐心 mit+D Gelegenheit _____ haben 有做…的機會 zu eine Auskunft ____ etw.geben 給予關(guān)于…的答復(fù) über ______ +()gross;en Wert [ ] 對…評價很高 auf, legen ______ etw.Abstand [ ] 與…保持一定距離 von, halten etw.[ ] Anwendung _____ +()…在…地方得到使用 findet, in+D _______ j-m wohnen 住在某人處 bei sich begnügen ______ +()滿足于… mit

Stellung _______ etw.[ ] 說出對… 的看法 zu, nehmen _____ j-m ______Gespraech 與某人交談 mit, im, stehen eine Antwort _____ etw.geben 對…做出回答 auf+A Aufsehen [ ] 引人注目 erregen eine Schau [ ] 引起別人的注意 abziehen ______ Ende kommen 結(jié)束 zum ______ +()Kritik [ ] 批評… an+D, üben Frieden(Vertrag)[ ] 締結(jié)和平(條約)schliess;en j-m _____Verfügung stehen 供某人支配 zur eine Entscheideung _____ [ ] 對…做出決定 für, treffen _______etw.einen Schluss;[ ] 從…中做出總結(jié) aus+D., ziehen etw._____ Ordnung bringen 使…恢復(fù)正常 in etw.______ Erfahrung bringen 獲悉… in etw.______ j-m erfahren 從某人處獲悉 von sich ______ Gefahr befinden 處在危險之中 in Flucht [ ] 逃亡 ergreifen j-m die Erlaubnis _______ geben 準(zhǔn)許某人做某事 zu j-m Hilfe [ ] 給予某人以幫助 leisten Unterricht [ ] 授課 erteilen(geben)sich(D.)Mühe geben 為…而努力 um einen Entschluss;做出決定 fassen die Prüfung 擔(dān)任主考 abnehmen einen Eid _____ j-m [ ] 在某人面前發(fā)誓 vor, leisten _______ Fassung sein 六神無主,不知所措 ausser seine Pflicht [ ] 盡義務(wù) tun ______Gewicht [ ] …是重要的 ins, fallen einen Antrag [ ] 提出一項申請 stellen j-m eine Vollmacht [ ] 授予某人全權(quán) erteilen ______ Elend [ ] 陷入窮困 ins, geraten Aufsicht _____ j-n haben 看管…, 照顧… über ein Gutachten _______ geben 對…做出鑒定 über+A ein Risiko [ ] 冒險 eingehen _____ etwas Bescheid [ ] 了解某事,精通某事 über, wissen etw.____ Brand [ ] 點燃 in, stecken Vorurteil _____ j-n [ ] 對某人存有偏見 gegen, haben Mass;nahmen [ ] 采取措施 ergreifen _____ Kraft [ ] 生效 in, treten _____ +()Mass;[ ] 節(jié)制… , 節(jié)約….in +D., halten ein Beispiel ____ etw.[ ] 舉個關(guān)于…的例子 für(über),geben sich(D.)____ ein Beispiel [ ] 把…作為自己的榜樣 an +D, nehmen Mass;[ ] 測量 nehmen sich interessieren _____ +()對…感興趣 für + A Interesse _____ +()haben 對…感興趣 an+D Gefallen _____ +()[ ] 對…產(chǎn)生興趣 an+D, finden etw.____ Interesse tun 出于興趣做某事 aus etw.____ Gesicht [ ] 看到… zu, bekommen etw.[ ] j-m ___ +()Auge 某事引起某人的注意 faellt, ins einen Angriff ___ j-n [ ] 攻擊某人 gegen, führen seine Stimme [ ] 投票 abgeben j-m den Abschied [ ] 解雇某人 geben Aufnahme [ ] 拍照 machen Schuld ___ +()haben 對…有過失 an + D die volle Verantwortung [ ] 擔(dān)負(fù)起全部責(zé)任 tragen j-n ____ Ruhe bringen 使某人安靜下來 zur _____ Ohnmacht [ ] 陷入昏迷之中 in _____ Boden [ ] 摔倒在地 zu, fallen _____ j-m Abschied [ ] 與某人告別 von, nehmen j-n ____ +()bekannt machen 使某人熟悉… mit + D.Beitrag ______ etw.[ ] 為…做出貢獻 zu, leisten = _____etw.beitragen zu + D eine Anzeige [ ] 送交一則廣告 aufgeben _____ j-n Anzeige [ ] 告發(fā)某人 gegen, erstatten j-m(etwas)Angebot [ ] 向某人提供… machen

j-m einen Bericht ______etw.[ ] 向某人報道某事 über, geben eine Erklaerung [ ] 發(fā)表一項聲明 abgeben Ersatz _____ etwas [ ] 對…做出賠償 für , leisten eine Kontrolle _____etw.[ ] 對… 進行檢查 bei, durchführen j-m einen Hinweis _____ +()[ ] 就某事給某人以提示 auf, geben Achtung ______ j-m [ ] 尊敬某人 vor, empfinden _____ j-n Anklage _____ +()[ ] 就某事控告某人 gegen, wegen, erheben eine Auswahl [ ] 做出選擇 treffen j-m eine Mitteilung _____ machen 通知某人某事 von +D.Miss;trauen ____ j-n [ ] 對某人不信任 gegen, hegen die Prüfung [ ] 參加考試 ablegen einen Krieg [ ] 進行戰(zhàn)爭 führen eine Niederlage [ ] 失敗 erleiden ______ Flammen stehen 正在燃燒 in etw.____ Kauf nehmen 容忍某事 in Anstoss;____ etw.geben 推動某事 zu Anstoss;____ j-m nehmen 厭惡某人 an Mitleid _____ fühlen 同情某人 mit + j-m sich stützen ______ 以… 為依據(jù) auf + A ______ dem Kontinent 在大陸上 auf berühmt sein _______ 因…而出名 für sich ______ _____ umstellen 從…上轉(zhuǎn)變到…上 von, auf Handel [ ] 做生意 treiben _____ allen Ecken und Enden 從四面八方(來)von _____ dem Pantoffel stehen 懼內(nèi) unter ______Grün über die Strass;e gehen 在綠燈時穿馬路 bei ______ ______ Abschied winken 向某人揮手告別 j-m , zum wetten _____ j-m ____ etw.與某人賭… mit, um wetten _____ j-m ____ etw.在…上下賭注 auf + A Appetit _____ etw.haben 想吃…., 想要… auf + A

Das bedeutet einen gross;en Fortschritt ________ früheren Jahren 和往年

相比這是個很大的進步 gegenüber ______ j-n eine Frage stellen 向某人提一個問題 an Freude _____ +()haben 喜歡… an + D

j-n ______ +()retten 把某人從…中救出來 von + D ____ j-n Garantie [ ] 對某人負(fù)責(zé)擔(dān)保 für, übernehmen ____ etwas garantieren 保證… für

____ etwas gleichgültig sein 對…漠不關(guān)心 gegen es riecht _______ 有…的氣味 nach

an : “緊貼在...上”為“靜三”,介詞后面的名詞 用第三格,“貼(靠)到...上去”為“動四”,介詞后面的名詞用第四格。

Ich stehe am(an dem)Fenster.我站在窗旁。(沒移動故為靜三)Ich gehe ans(an das)Fenster.我走到窗旁。(移動了故為動四)auf : 在...上面,到...上面 Das Buch liegt auf dem Tisch.書在桌上放著,沒被移動,故“靜三”。Sie legt das Buch auf den Tisch.書從不在桌上到被放到桌上,被移動了,故“動四”。hinter : 在...后面(靜三),到...后面(動四)in : 在...里面(靜三),到...里面(動四)neben : 在...旁邊(靜三),到...旁邊(動四)ueber : 在...上方(靜三),到...上方(動四)unter : 在...下方(靜三),到...下方(動四)vor : 在...前方(靜三),到...前方(動四)zwischen : 在...中間(靜三),到...中間(動四)捷徑?別開玩笑了,都有竅門,德語專科不用學(xué)四年了。筆者 感覺,把“靜三動四”介詞與其它類介詞分清是關(guān)鍵,剩下只 有多練,方能熟而生巧。假如何時接三,何時接四尚有疑問的話,可用以下規(guī)則分清: 句子能用 wo 提問時接三格,能用 wohin 提問時接四格 如: Das Buch liegt auf dem Tisch.提問則:Wo ist das Buch? 接第三格 Sie legt das Buch auf den Tisch.提問則:Wohin legt sie das Buch? 接第四格

較怪的介詞

有些介詞的用法較怪,列在這里,以便記憶:

entlang 沿著,順著:在名詞前支配第三格,在名詞后支配第四格 Die Strasse entlang gibt es viele Baeume.比較 Entlang der Strasse gibt es viele Baeume.

第二篇:德語介詞歸納總結(jié)

德語介詞歸納總結(jié)

一:支配第二格的介詞(w?hrend, trotz , wegen, au?erhalb)1.w?hrend在......期間

W?hrend des Krieges lebten sie im Ausland.戰(zhàn)爭期間他們在國外

2.trotz 盡管,不管

Trotz des Regens gingen wir spazieren.盡管下雨,我們還散步

3.wegen(后置時用第二格,其他用第三格)1)由于:Wegen der Krankheit des Vaters blieb er zu Hause.由于父親生病他留在家里 2)為了:Wegen dieser Angelegenheit müssen Sie sich an den Vorstand wenden.為了該事務(wù)您得找董事會

4.au?erhalb 在...之外 Au?erhalb der Stadt(郊外)

二:支配第三格的介詞(aus , bei , mit, nach, seit, von, zu)1.aus 1)從..來,來源于,出生于: Sie nimmt das Buch aus dem Regal.她從書架上取書。

2)(表示材料)由......做的/用......組成 Ein Kleid aus Woole.一條羊毛連衣裙 3)(表示原因)由于: Aus welchem Grund hast du das gesagt ?出于什么原因,你說這話的?

2.bei 1)(表示地點)在......附近:表示工作崗位 Er wohnt bei seinen Eltern.他住在父母那里 Er arbeitet bei einer Bank.她在一家銀行工作。

2)(表示時間):在......時,在......期間 Bei Ende der Vorstellung 演出結(jié)束時

3)在......情況下,盡管 Bei einer Schl?gerei wurde er verletzt.他再一次打斗中受了傷。

3.mit 1)和......一起,同,跟

Er war mit uns in der Stadt.他當(dāng)時同我們一起在城里 2)連同,包括......在內(nèi)

Ein hotel mit 710 Zimmern 一個包括70套間的旅館 3)帶有,含有

Ein Glas mit Honig.裝有蜂蜜的杯子 4)(表示行為方式)以,帶著

Das hat er mit Absicht getan.他故意這么做的

5)(表示手段,工具)用、以 Sich die H?nde mit Seife waschen.用肥皂洗手

4.nach 1)(表示方向)向、到、往 Der Zug f?hrt von Hamburg nach München.火車從漢堡開往慕尼黑 2)(表示時間)在......以后

Fünf Minuten nach drei.三點零五分 Er f?hrt erst nach Weinachten.他在圣誕節(jié)后才動身 3)(表示順序、等級)接著

Wer kommt nach Ihnen dran?您之后輪到誰? 4)根據(jù),按照

Nach meiner Ansicht/Meinung meiner Ansicht/Meinung nach根據(jù)我的觀點

Seiner Sprache nach ist er Norddeutscher.從他口音看,他是北德人。

5.seit 1)自從,從......以來

Seit meinem Besuch sind wir Freunde.自從我的拜訪以來,我們成了朋友

6.von 1)(表示空間的起點)從......來

Der Zug kommt aus Berlin.火車從柏林來。

2)(表示時間的起點)從......開始,從起 Von heute an wird sich das ?ndern從今天起情況將會改變

3)(表示性質(zhì)、規(guī)模相當(dāng)于英語的“of“)......的 Ein Gesicht von gro?er Sch?nheit 一張很漂亮的臉蛋

4)(表示整體的一部分)......的 Er a? nur die H?lfte von dem Apfel 他只吃了半只蘋果

7.zu 1)(表示方向)向、到、往

Er kommt morgen zu mir.他明天到我這兒來

2)(表示地點、位置)在 Er ist zu Hause.他在家里 3)(表示時間)在,在...時 Zu Anfang des Jahres 在年初 4)(表示方式、方法)以,由

Er verkauft alles zu niedrigsten Preisen.他把一切東西都以最低價出賣了。Wir gehen zu Fu?.我們步行 5)(表示數(shù)量)以

Im Kaufhaus werden Socken zu 4 Euro das Paar angeboten.百貨商店出售每雙4歐元的短襪 6)(表示目的,原因)為了

Sie kaufte Stoff zu einem Kleid.她買了做連衣裙的料子

7)(用數(shù)字表示比例)比 Das Spiel endete 2 zu 1.比賽以2比1結(jié)束

8)(表示事件,行為的結(jié)果)變?yōu)?、成?Das Eis wird wieder zu Wasser.冰又變成了水 三:支配

第四格的介詞(bis, durch , für, gegen, um, per)1.bis(大多和其他介詞連用,連用時由其他介詞決定格)1)表示時間直到...為止...Bis n?chsten Montag(第四格)到下周一為止 Er bleibt bis zum n?chsten Montag(第三格)2)(表示地點)到......為止 Bis +地點 3)口語中的告別用語

Bis Sonntag!bis gleich!星期天見!待會見!注意:bis在時間、鐘點、年代前不能加冠詞: Bis morgen,bis 12 Uhr,bis1999,Bis 后面有介詞zu須加定冠詞 2.durch 1)穿過:Sie ging durch die Tür.她穿門而過。2)說明時間,自始自終整個

Unsere Freundschaft hat durch das ganze Leben gehalten.我們的友誼保持了整個一生 3)表示行為方法通過、用、以

Ich habe ihn durch Freunde kennen gelernt.我是通過朋友結(jié)識他的。3.für 1)為了:Das Geschenk ist für.Dich.這件禮物是給你的

2)代替、代表:für.Meinen erkrankten Freund.代替我生病的朋友 3)有利于:Kann ich noch etwas für.Sie tun?我還能為您做些什么嗎? 4)表示未來的時間:Wo wollen für.Mehrere Wochen hier bleiben.我們想在這里呆幾周.5)贊成:Für.Wen bist du?你同意誰?

6)就......而言:Für die Jahreszeit ist es viel zu kalt.就這個季節(jié)而言,天太冷了。

7)(表示價格價值)以......價格,花錢:Er hat sich ein Auto für 20000Euro ge kauft.他花了2萬歐元買了一輛小汽車。4.gegen

1)向,朝著:Er rannte gegen das Tor.他朝著大門跑去。

2)反對、違反:Alle sind gegen mich.所有的人都反對我。

3)(說明時間、數(shù)量)大約、將近:Gengen 20 Leute kammen.約有20人來。

Wir treffen uns dann gegen acht Uhr auf dem Rathausplatz.那么我們8點左右在市政廣場碰頭。

4)(體育用語)對抗:Das Pokalspiel Hamburg gegen K?lnedate 3:1.漢堡對科隆的優(yōu)勝杯賽結(jié)果為三比一。

5)(表示交換)憑:Lieferung nur gegen bar.只憑現(xiàn)款交貨。

6)防治:Ich bin zur Apotheke gegangen und habe mir Medikamente gegen Erk?ltung geholt.5.ohne

沒有,不帶: ein Zimmer ohne Fenster一間沒有窗戶的房間

Kaffee ohne Zucker und Milch.不帶糖和牛奶的咖啡。

6.um

1)圍繞:Er l?uft einmal um das Haus.他圍著屋子跑了一遍

2)(表示時間)在......時(刻):Sie geht um zehn ins Bett.她在10點睡覺。

7.per

用…,以…,經(jīng)由…,搭乘… Per Anhalter fahren wir nach Hamburg.Per Luftpost(寄航空信)

四:支配第四格或第三格的介詞(靜三動四)

(an,auf,hinter,in,neben,über,unter,vor,zwischen)

1.in

a.在…里面Ich lese im Lesessal.b.到…里面Ich gehe in den Lesessal.2.a(chǎn)n

a.在…旁邊Der Platz am Fenster ist Frei.b.到…旁Bitte, kommen Sie ans Fenster!c.在…日子 Am 1.Sep.beginnt das neue Semester.2.auf

a.在…上面 Die Bücher sind auf dem Tisch.b.到…上面 Ich lege das Buch auf den Tisch.c.用…(語言)Das ist mein erster Brief an dich auf Deutsch.3.vor

a.在…之前 Vor dem Tor der Universit?t ist ein Platz.b.到…之前 Das Auto f?hrt vor das Haus.4.über

a.懸掛在…上方 Die Lampe ist über dem Tisch.b.懸掛到…上方 Ich h?nge die Lampe über den Tisch.c.關(guān)于 Ich leihe mir ein Buch über die Mechanik.5.unter

a.在…下面 Die Bücher sind unter dem Tisch.b.在…中(最)Er lerntam flei?igsten unter uns.c.到…下面 Ich lege die Bücher unter den Tisch.6.neben

a.在…旁 Er wohnt neben dem Studentenheim.b.向…旁,放到…旁 Setzen Sie sich neben mich!

c.除…外 Neben den christlichen Festtagen gibt es noch andere Feietage.7.hinter

a.在…后面 Ein Fremder rief hinter ihm her: “warten Sie!“

b.到…后面

8.zwischen

a.在…之間 Er sa? zwischen mir und meinem Kind.b.到…之間 Ich stelle den Tisch zwischen das Bett und den Schrank.

第三篇:關(guān)于德語介詞bei

關(guān)于德語介詞bei

在德語中,除了in,an,auf,für,mit等這些常見介詞之外,還有一個總是支配第三格的介詞也是常用的,并且在日常口語中幾乎少不了,可以說是一個出現(xiàn)頻率相當(dāng)高的介詞,那就是bei。這個介詞的用法相當(dāng)寬泛,幾乎涵蓋了地點,方位,時間,情態(tài),狀況,條件,估計等各個方面,甚至于利用這個介詞可以表達“現(xiàn)在進行時”。簡而言之,這是一個神奇的介詞。所以若能熟練把握和運用這一介詞,對于初學(xué)者提高德語的表達有很大幫助。

這里結(jié)合課上經(jīng)常出現(xiàn)的一些問題,跟大家分享這一介詞的用法。在造句練習(xí)和作文中經(jīng)常會看到類似于這樣的句子出現(xiàn):

Ich arbeite in Roche/VW/Bank of China.Ich habe 6 Monate in Xindongfang Deutsch gelernt.Gestern habe ich in meinem Haus eine Party gemacht.Wir waren am Freitag in seinem Haus....這些都是平時上課時常見的錯誤,尤其是后兩句的錯誤類型甚至在中高級都時有發(fā)生。其實這兩個類型,都是德語介詞bei用于地點的時候的用法,也是bei在我們?nèi)粘?谡Z中常見和常用的類型。這是初學(xué)bei這個介詞時的兩個最基本的用法,即“在(某機構(gòu)或公司等)工作或?qū)W習(xí)(注意這里的學(xué)習(xí)沒有用studieren,而是用lernen)”和“在(某人)處、家里)”。所以上述句子正確的表達應(yīng)該是:

Ich arbeite bei Roche/VW/Bank of China.Ich habe 6 Monate bei Xindongfang Deutsch gelernt.Gestern habe ich bei mir zu Hause eine Party gemacht.Wir waren am Freitag bei ihm zu Hause.所以,我們在表達在哪里工作,特別是只用公司或機構(gòu)名稱(比如VW,Bank of China等)的時候,要用到介詞bei(句子中出現(xiàn)Krankenhaus,Hotel,Restaurant,Schule或Universit?t等字眼除外)。如:Ich arbeite bei der Bank/bei der Post/bei der Botschaft/bei Siemens/beim Fernsehen/bei der Beh?rde/bei der Fima XXX(多用于一些不太知名的小公司)...那么“在某人那兒”和“在某人或自己家”在德語中就是用bei + 人稱代詞第三格,后者則用bei + 人稱代詞第三格 + zu Hause。如:bei ihm(在他那兒),bei mir zu Hause(在我家)。而in meinem Haus當(dāng)然也可以用,但一般往往是在講家規(guī)或家里行為準(zhǔn)則時候搭配使用,或者家里是有幢豪宅的話(:P),大多用否定語句;bei mir im Haus這種用法也時有所見,意思則是“在我住的樓里或者房子里”。此類用法還有諸如:bei uns in China(在我們中國),bei euch in Deutschland(在你們德國),bei ihnen in Russland(在他們俄羅斯),bei meinen Eltern(在我父母那兒),bei seinen Eltern zu Hause(在他父母家)等等。

這兩種用法是初學(xué)德語的童鞋們必須要掌握的。

除此之外,介詞bei常常還用于表達“正在...”。德語不像英語那樣有一個專門的現(xiàn)在進行時的表達,而這一點上和漢語的表達有些類似,即現(xiàn)在直陳式加時間副詞如gerade,eben,jetzt等等,就可以表示現(xiàn)在正在進行的動作或行為;還有一種就是利用介詞結(jié)構(gòu),這在日常口語里面用得極為廣泛,隨處可見,特別是有些地區(qū)的德國人偏愛用這樣的句子結(jié)構(gòu)來表達現(xiàn)在正在進行的動作行為,而bei正是其中一個,比如Er ist bei der Arbeit(他正在工作),Ich bin beim Abendessen(我正在吃晚飯),Wir sind gerade beim Lernen(我們正在學(xué)習(xí))。

上述三種是介詞bei最為常見的用法,下面簡單介紹一些bei的其它用法。

表示“在。。附近”:

Kunshan liegt bei Shanghai(昆山在上海附近)。

Das Lager ist direkt bei der Fabrik(倉庫緊挨著工廠)。

Im Mai waren sie noch gemeinsam zur Er?ffnung von Lopez' Restaurant bei Los Angeles erschienen.(Quelle: Der Spiegel ONLINE)(他們五月份還一起出席了洛杉磯附近的洛佩茲餐廳開張儀式)。

表示“在。。時候,在。。期間”,具有同時性,可指某一時刻或一段時間:

Bei der Abfahrt habe ich ihn gesehen(出發(fā)的時候我看見了他)。

Beim Gespr?ch hatten wir einen starken Streit(在談話的時候我們激烈爭吵)。

表示“在。。情況下,如果。?!保ò樯闆r或行為的條件):

Bei 37 Grad spielen wir noch Tennis(37度的情況下我們還打網(wǎng)球)。

Bei Regen gehen sie nicht aus(下雨的話他們就不出去)。

Bei sch?nem Wetter sitzen viele Leute im Strassencafé(天氣好的時候,許多人就在露天咖啡館坐坐)

表示“大約”:

Die Temperatur liegt bei 25 Grad(溫度大約在25度左右)。

與sich連用,表示“在。。身上,在。。身邊”:

最常見的就是Geld

Heute habe ich kein Geld bei mir(/dabei)今天我沒帶錢。

Sie tr?gt immer die Tasche bei sich(她總是隨身帶著包)。

限于篇幅,其它一些用法就不一一列舉??偠灾?,bei這個介詞就我個人和德國人交往的經(jīng)驗來看,其使用頻率是相當(dāng)高的。熟練掌握這個介詞的用法,可以使你的語言增色不少。

第四篇:小結(jié)德語中支配第四格的介詞

Die Pr?positionen mit dem Akkusativ

支配第四格的介詞 1)durch + A

a.表示空間:穿過,經(jīng)過 Wir gehen durch die Stra?e.我們穿過這條大街。

Er macht eine Reise durch China.他在中國旅行。

b.表示原因或方式:由于,通過

Durch einen Freund bekomme ich eine Stelle.我通過一位朋友得到一個職位。

Durch Beispiele erkl?rt der Lehrer einige W?rter.老師通過例子講解幾個詞。

2)für + A

a.為,為了……目的,用途 Das ist der Tisch für Lehrer.這是老師用的講桌。

Ich kaufe einen Ball für mein Kind.我給我的孩子買一個皮球。

b.對于,就……而言

Diese Hausaufgabe ist zu schwer für mich!這個家庭作業(yè)對我來說太難了。

Diese Bücher sind wichtig für die Studenten.這些書對大學(xué)生來說很重要。

c.為期……

Er geht für einen Monat nach Deutschland.他去德國一個月。

Sie warten dort für 20 Minuten.他們在那里等候20分鐘。

3)gegen + A a.朝,向,對

Die Boote fahren gegen den Wind.船逆風(fēng)而行。

Sie steht mit dem Rücken gegen die Tür.她背對著門站著。

b.反對,違背

Wir spielen heute gegen die Klasse 2.我們今天和二班比賽。

Der Satz ist falsch, er ist gegen die Regel.這個句子是錯的,它違反規(guī)則。

c.將近, 大約

Der Lehrer kommt gegen 8 Uhr.老師將近八點鐘來。

Der Vater kommt gegen Abend nach Hause.父親將近傍晚回家。

4)ohne + A

沒有,缺少

Sie kommt ohne ihre Kinder.她沒有帶孩子,獨自來了。

Ohne Beispiele verstehe ich die W?rter überhaupt nicht.沒有例子我根本不懂這些詞。

5)um + A

a.圍繞,環(huán)繞

Das Auto kommt um die Ecke.汽車?yán)@過拐角駛來。Die Kinder sitzen um den Tisch.孩子們圍桌而坐。

b.在……點鐘

Der Unterricht beginnt um 8 Uhr.八點鐘開始上課。

Um 10 Uhr kommt unsere Lehrerin.我們的女老師十點鐘來。

6)bis + A(與名詞連用時,后面的名詞一般不加冠詞)

a.直到,直到……處

Wie weit ist es bis Shanghai? 到上海有多遠?

Die Studenten fahren bis Hamburg.同學(xué)們乘車的終點站是漢堡。

b.到……為止 Er wartet bis 10 Uhr.他等到十點鐘。

Ich bleibe hier bis heute Abend.我在這兒呆到今天晚上。

c.告別時用語 Bis morgen!明天見!

Bis n?chsten Sonntag!下星期日見!

第五篇:杭州西諾教育——德語介詞最全總結(jié)(上)

大家知道德語語法是比較復(fù)雜滴~需要有條理地進行學(xué)習(xí)?。〗樵~是德語中的一類詞,在德語中扮演著不可或缺的角色,但是由于它們各種各樣的用法,同學(xué)們要真正熟練運用起來還是有點難度的。那么今天,福利來了!

為了幫助大家更好地掌握介詞,我們將用兩篇文章,詳細(xì)介紹介詞四部曲

它們分別是:

+A、+D、+G以及+D或+A 的介詞。

“支配第四格的介詞” 加第四格的介詞一共有7個:

bis、durch、fuer、gegen、ohne、um、entlang

? bis

bis 表示“直到...”

①表時間;Bis morgen.直到明天,日??谡Z,表示明天見; ②表地點;(主意區(qū)分nach)Der Zug faehrt bis Shanghai.火車開到上海。(bis表示終點站是上海,到上海就停了)

Der Zug faehrt nach Shanghai.火車開往上海。(nach表示方向)? durch

durch “表示通過…”—空間和媒介 ①通過,貫穿(森林、馬路等空間意義)

Der Weg fuehrt durch den Wald.這條路穿過這片森林。②通過(手段、方式等媒介)

Ich habe ihn durch meine Freundin kennen gelernt.我通過他認(rèn)識了我的女朋友。顯而易見,這里的durch表示方式和媒介。

? fuer

fuer 用法那真是多的一言難盡了...①表目的 “為了…”

Er arbeitet fuer seine Familie.他為他的家庭工作。相當(dāng)于英語里的for,這個你知道吧; ②表對象 “對..來說 ”

Das Geschenk ist fuer mich sehr wichtig.“對我來說…” ③“代表、替” Ich freue mich fuer ihn.我替他感到高興。④同意、贊成

Ich bin dafuer.我對此贊成。這個例子很好理解吧~ ⑤由于、因為 Er ist bekannt fuer seine Zuverlaessigkeit.⑥表時間延續(xù)fuer immer,如同英語里的forever,也很好理解啊是不是~ 除此之外還有一些關(guān)于fuer的固定搭配,就需要大家日常積累啦~ ? gegen

gegen 這個詞就簡單了哇~ ①“反對”Ich bin dagegen.這個就是跟dafuer對應(yīng)嘍~ ②“接近、大約”一般用于某個確定的時間之前表示不確定; Gegen 11 Uhr geht er nach Hause.③“面朝著…”比如這個電影名《Gegen die Wand》 中文被翻譯成文藝范十足的“勇往直前” 簡單粗暴點其實不就是“面朝墻走嘛”

電影還是蠻不錯的,去看看可能你會記得更清晰喔~ ? ohne

ohne 就更簡單啦有沒有!它就表示“沒有…”

Ohne dich kann ich nicht mehr leben.是不是很深情!

男孩子們要好好記住,用德語撩妹是不是很厲(zhuang)害(bi)?

? um um

①表示“在某時間點”,和英語里的at表示時間點的用法完全相同呢 Um 9.30 Uhr beginnt der Unterricht.② “圍繞、環(huán)繞”

Das Kind geht um die Ecke.孩子圍繞著角落走。? entlang

entlang “沿著”用法特殊 注意了!敲重點啦!

名詞在前+第四格;

Jeden Tag gehen wir den Fluss entlang.(名詞在前,要用第四格)每天我們沿著河流走。

名詞在后+第二格,但在口語中名詞在后也可以加第三格。

Wir gehen jeden Tag entlang des Flusses./dem Fluss.(名詞在后,用第二格或第三格)

上次我們梳理了只加第四格的介詞,今天我們來看下只加第三格的介詞,首先用一個問題考下大家:有那些介詞只能支配第三格呢??答案是,熬白米拿醋來放 Excuse me,啥是“熬白米拿醋來放”???

咳咳,其實這是為了方便記憶,為大家特制的高端大氣上檔次的秘訣 分別對應(yīng)德語中的介詞aus、bei、mit、nach、zu、seit、von、讀音一一對應(yīng),超級簡單!記住我們之間的秘訣喔~ seit為什么會對應(yīng)“來”呢?

而seit是“從…來”的意思,所以seit對應(yīng)“來” 除此之外還有三個加第三格的介詞要記住 分別是ab、au?er、gegenüber 注意!敲重點啦!!

10個只加第三格的介詞:aus、bei、mit、nach、zu、seit、von、ab、au?er、gegenüber

? aus

①來自...(地點)Ich komme aus Deutschland.②來自...(時間),始于 Sie hat ein Foto aus ihrer Kinderzeit.③由...組成,由...做成(原材料)

Die Leitung besteht aus 4 Herren.領(lǐng)導(dǎo)機構(gòu)由四個男人組成。Die Bluse ist aus reiner Seide.這個襯衣由真絲制成。④出于某種情感、原因等 aus Hunger、aus diesem Grund ? bei

①在某人處 Er wohnt bei seinen Eltern.②在某機構(gòu)或者公司工作 Mein Bruder arbeitet bei Siemens.③某動作進行時(常加動名詞)Beim Essen unterhalten wir uns.④在某地附近Der Bahnhof liegt bei der Bank.? mit

①和某人一起 Er geht mit Hans ins Kino.②用某種方式、手段等 Anna geht mit dem Zug nach Beijing.? nach

①去...注:加無性國家、城市,如果去陰性國家名時用in Letztes Jahr bin ich nach Europa geflogen.Er geht in die Schweiz.固定搭配:nach Hause gehen 回家 ②表方向,可加副詞 nach links 向左 ③在...之后

Schon wenige Minuten nach dem Unfall war die Polizei da.(時間上)

Ich war der Letzte in der Schlange-nach mir kam niemand mehr.(順序,等級上)④根據(jù)...(可放名詞前后)

meiner Meinung nach/ nach meiner Meinung ? zu ①去某人處或去某場所

Ich gehe zu meinem Freund.(某人)/ zur Post.(某場所)②在...時 zu Weihnachten 圣誕節(jié)時 ③構(gòu)成固定搭配

zu Fu? 步行 zu Hause在家 zum Beispiel 例如 zu zweit 兩個人...還有很多大家要日常積累啦~ ? seit

seit 很簡單,它作為介詞使用時就一個用法,表示“自從…,從…以來” Ich lebe seit einem halben Jahr hier in Shanghai.這里記住兩個短語:seit langem 長久以來 seit kurzem 沒多久

? von

①從(某人那里或者某處)過來

Er kommt von der Arbeit./ vom(von dem)Bahnhof/ von links...②表示事物的所屬,代替第二個定語

ein Foto von meiner Schwerster 我妹妹的一張照片 ③構(gòu)成固定搭配 von...ab "從...起” Von morgen ab rauche ich nicht mehr.細(xì)心的同學(xué)可能會注意到

既然von和aus都可表示“從...來”的意思,而且都加第三格,那么它們到底有什么區(qū)別呢?? 請看以下的句子:

Ich komme aus Beijing.我來自北京。(說明我的身份是北京人)Ich komme von Beijing.我從北京來。

(不指明身份來源,只說明我是從北京那個方向來的)通過這兩個句子就可清晰地分辨兩者的區(qū)別呢 小編這樣解釋能不能理解呢~ ? ab

①從...起(表地點、數(shù)量)

Der Zug faehrt ab Shanghai.火車以上海為起點開出。ab zehn Kopf 10人以上

②從...起(表時間)可表示從現(xiàn)在或者從未來某時間點開始,也可以表示從過去開始但是到現(xiàn)在已經(jīng)結(jié)束了的(一般用于口語中)注:表時間時,ab既可以支配第三格也可以支配第四格 Ab n?chster Woche habe ich wieder mehr Zeit.? au?er

au?er 表示“除了...之外”

Au?er meiner Schwester habe ich keine Verwandten mehr.? gegenüber

gegenüber “在...對面” 注:該介詞可置于名詞前后,但必須置于代詞后

Meine Eltern wohnen mir gegenüber.我父母住我對面。Das Haus liegt gegenüber dem Bahnhof./ dem Bahnhof gegenüber.

下載德語介詞總結(jié)word格式文檔
下載德語介詞總結(jié).doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會在5個工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

相關(guān)范文推薦

    常用介詞短語總結(jié)

    常用介詞短語總結(jié) 一、近義介詞短語辨析 1. 表示原因(通常在句中作狀語) 1) because of:表示實際原因(表達一種較強的因果關(guān)系) 2) on account of:常用來引述邏輯、理性......

    常用介詞短語總結(jié)

    介詞與其他詞類的固定搭配 介詞常常和形容詞、名詞、動詞等構(gòu)成固定搭配,以表示固定的意義。 (1).形容詞與介詞的固定搭配: 形容詞與介詞的固定搭配 {1} 形容詞+about Angry......

    十大介詞總結(jié)

    介詞總結(jié): About 關(guān)于:about this topic 附近;周圍: all about (到處) 將要:be about to do sth Across: 橫穿:go across the bridge 遍及:sweep across the Web Against 反 :work a......

    德語總結(jié)3

    德育工作總結(jié) 進化中心學(xué)校 陳新 本學(xué)期我校德育工作在堅持“人本和校、科研興校、質(zhì)量強校、品牌立校”的辦學(xué)理念和堅持“構(gòu)建人人講團結(jié)的校園 ,創(chuàng)設(shè)人人會學(xué)習(xí)的儒雅校園......

    德語動詞總結(jié)

    動詞總結(jié) 1.arbeiten aus/:編寫;(plan,vortrag)be-:處理;ein/:使入門;ueber-:修訂;加班 ver-:加工;2.bauen ab/:拆; an/:種植;auf/:建設(shè); aus/:擴建;ein/:裝入; er-:建成; zu/:添筑堵缺......

    德語短語總結(jié)

    1. ab und zu 偶然 有時 2. von D ab/h?ngen 取決于,依賴于 3. von jm. Abschied nehmen 告別 4. auf A achten 注意,照看 5. vor allem 主要;特別 首先 6. im allgemeinen 在......

    德語俗語總結(jié)

    德語俗語總結(jié) 1.Liebe auf den ersten Blick. 一見鐘情。2.Wenig,aber mit Liebe! 禮輕情意重3.Die Vorfreude ist die schoenste Freude。期待的快樂是最大的快樂。4.ich b......

    德語課程總結(jié)

    德語課程總結(jié) 德國擁有世界先進的科學(xué)技術(shù),其對中國科學(xué)的發(fā)展具有舉足輕重的借鑒意義,如今中德關(guān)系日益密切的背景下,學(xué)習(xí)德語便擁有了更深一層的意義。我們的第二外語(德語)老......

主站蜘蛛池模板: 亚洲色欲色欲www在线丝| 久久精品国产99国产精2021| 麻豆文化传媒精品一区观看| 99偷拍视频精品一区二区| 亚洲成a人片在线观看高清| 精品深夜av无码一区二区老年| 狠狠躁夜夜躁人人爽天天天天97| 人妻少妇精品中文字幕av| 亚洲成av人片天堂网久久| 亚洲精品无码成人a片在线软件| 无码av大香线蕉伊人久久| 亚洲 成人 无码 在线观看| 综合偷自拍亚洲乱中文字幕| 各种少妇正面着bbw撒尿视频| 成在人线无码aⅴ免费视频| 久久99精品国产麻豆蜜芽| 天堂v亚洲国产ⅴ第一次| 国产精品极品在线拍| 亚洲精品中文字幕久久久久| 久久99热这里只有精品国产| 精品人妻无码| 精品亚洲国产成人| 久久精品无码一区二区www| 高清国产亚洲欧洲av综合一区| 中文字幕一区二区三区久久网站| 东京热一区二区三区无码视频| 蜜臀av无码精品人妻色欲| 国产福利萌白酱精品一区| 久久久亚洲欧洲日产国产成人无码| 欧美人妻精品一区二区三区| 亚洲人成人77777网站| 狠狠色丁香久久婷婷综合图片| 秋霞av无码观看一区二区三区| 亚洲欧美成人另类激情| 777亚洲精品乱码久久久久久| 岛国av无码免费无禁网站| 97一期涩涩97片久久久久久久| 天天碰天天狠天天透澡| 人人妻人人澡人人爽国产一区| 99久久99久久精品国产片| 中文字幕一区二区三区乱码|