專題:流行語熱詞翻譯
-
2016年熱詞流行語大全,你聽過幾個?
2016年熱詞流行語大全,你聽過幾個? 感嘆網(wǎng)民的創(chuàng)造力的同時,你是否跟上了節(jié)奏,下面我們來看看剛過去的2016年的網(wǎng)絡(luò)語、流行熱詞,你知道的有幾個? 1、吃瓜群眾 2016年,有人將“不
-
政府工作報告熱詞翻譯
從緊貨幣政策政府工作報告熱詞——宏觀經(jīng)濟(jì)篇穩(wěn)健財政政策 tight monetary policy
宏觀經(jīng)濟(jì)調(diào)控 prudent fiscal policy政府臨時調(diào)控 macroeconomic regulation
經(jīng)濟(jì)增長模 -
熱詞翻譯學(xué)習(xí)
譯題一:Take a Break from Work: One-Year Sabbatical to Travel Do you secretly thought of what you think is a great project: a long journey? A gap year is just for
-
15-17年4月流行語、熱詞盤點
2015年 2015年年度漢字: 聯(lián):2015年是屬于互聯(lián)網(wǎng)的一年,也是中國與世界緊密聯(lián)系在一起的一年,“聯(lián)”字振奮人心! 李克強(qiáng)總理3月提出的“互聯(lián)網(wǎng)+”行動計劃正式拉開了以互聯(lián)網(wǎng)思維
-
網(wǎng)絡(luò)流行語翻譯大全
網(wǎng)絡(luò)流行語翻譯大全:賣萌小清新英文逐個說 網(wǎng)絡(luò)流行語翻譯大全:賣萌小清新英文逐個說:“坑爹”、“傷不起”、“吐槽”均是時下年輕人經(jīng)常掛在嘴邊的新鮮詞。這些詞無論生命力
-
網(wǎng)絡(luò)流行語大全及翻譯
網(wǎng)絡(luò)流行語大全及翻譯 一、漢字諧音 人不叫人,叫----淫 我不叫我,叫----偶 年輕人不叫年輕人,叫----小P孩 蟑螂不叫蟑螂,叫----小強(qiáng) 什么不叫什么,叫----蝦米 不要不叫不要,
-
2017年1月新聞熱詞、流行語中英雙語
2017年1月熱詞榜 1.我國全面治理'餐桌污染' dining table pollution 請看例句: China will continue to strengthen food safety supervision to solve "dining table pollut
-
新詞熱詞翻譯及解釋
厄爾尼諾(El Nino phenomenon) ··································································
-
兩會口譯熱詞翻譯
東方世紀(jì)內(nèi)部培訓(xùn)資料——筆記法胡明慧:huminghui0301@yahoo.com.cn “兩會”口譯熱詞精選 opening speech 開幕式致辭 small- and medium-sized enterprises 中小型企業(yè) far
-
新詞熱詞翻譯5則范文
你懂的 “你懂的”,也是非常流行的網(wǎng)絡(luò)熱詞,這句從英文"you know"翻譯過來的,乍一聽來讓人不清不楚的話卻成了網(wǎng)友們所有“心照不宣”的最佳表達(dá),如果你知道他知道,就可以說上一
-
網(wǎng)絡(luò)流行語翻譯大全5篇
www.tmdps.cn ...英文逐個說 1.神馬都是浮云 It's all fleeting cloud. 2.山寨 fake, counterfeit, copycat 3.宅男 Otaku (“homebody” in English); geek 4.被
-
5--19日熱詞總結(jié)翻譯
1、一季度中國銀行業(yè)“壞賬率”創(chuàng)3年最高 中國銀監(jiān)會發(fā)布數(shù)據(jù)顯示,今年第一季度內(nèi)中國銀行業(yè)的壞賬率持續(xù)攀升并創(chuàng)下過去近三年以來的最高值。與此同時,中國經(jīng)濟(jì)增長放緩已經(jīng)
-
翻譯預(yù)測之兩會熱詞
藍(lán)天保衛(wèi)戰(zhàn) make our skies blue again 堅決打好藍(lán)天保衛(wèi)戰(zhàn)。 We will make our skies blue again. 數(shù)字家庭 digital homes 擴(kuò)大數(shù)字家庭、在線教育等信息消費 We will i
-
政府工作報告里的熱詞翻譯
政府工作報告里的熱詞翻譯 供給側(cè)結(jié)構(gòu)性改革;打造眾創(chuàng)、眾包、眾扶、眾籌平臺;始終以民之所望為施政所向;持之以恒,建設(shè)天藍(lán)、地綠、水清的美麗中國…2016政府工作報告里的這些
-
熱詞集錦
psychological education心理教育 ice bucket challenge冰桶挑戰(zhàn) mermaid美人魚
Spicy Food World Championship吃辣世界錦標(biāo)賽 live commenting彈幕
bad posture不良坐姿 s -
2013年度熱詞
1.中國大媽 一個群體的代名詞。這個群體代表了當(dāng)下中國理財意識覺醒、有著熱切投資需求卻不具備專業(yè)素養(yǎng)的部分消費者。“中國大媽”對黃金的購買力導(dǎo)致國際金價創(chuàng)下2013年
-
2018考研翻譯碩士 5月熱詞新詞
4月熱詞匯總 新零售 new retail 新零售的意思就是將實體店零售和網(wǎng)絡(luò)零售的優(yōu)勢結(jié)合起來 中美元首會晤 meeting between the heads of state of China and the US 雄安新區(qū)
-
2018考研翻譯碩士 6月熱詞新詞
熱詞6.1 網(wǎng)絡(luò)安全法實施cybersecurity 無人機(jī)須實名real-name registration for drones 新詞6.1 航空大都市Aerotropolis 指的是城市設(shè)計、基礎(chǔ)設(shè)施和經(jīng)濟(jì)形式都以大型機(jī)場