久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

2019“慶祝澳門回歸祖國二十周年”講話心得[5篇范文]

時間:2019-12-23 10:48:07下載本文作者:會員上傳
簡介:寫寫幫文庫小編為你整理了多篇相關的《2019“慶祝澳門回歸祖國二十周年”講話心得》,但愿對你工作學習有幫助,當然你在寫寫幫文庫還可以找到更多《2019“慶祝澳門回歸祖國二十周年”講話心得》。

第一篇:2019“慶祝澳門回歸祖國二十周年”講話心得

20年前,一聲“母親,我回來了”感動了華夏兒女,響徹了祖國大地,20年后,澳門發生了翻天覆地的變化、展現了勃勃生機,以下是小編給大家整理的2019“慶祝澳門回歸祖國二十周年”講話心得大全.希望可以幫到大家

澳門回歸祖國二十周年心得<一>

1999年12月20日,伴隨著《七子之歌》稚嫩純真的童聲,澳門回到祖**親的懷抱。在新中國成立七十周年,澳門回歸二十周年這個特殊的年份,我們不僅要緬懷過去,更要感恩為現在生活奮斗拼搏的前輩們,祝福祖國更加強大美好。

近代以來,澳門所經歷的風雨,濃縮著中華民族所承受的苦難;回歸以后,澳門所創造的發展成就,詮釋了“一國兩制”所蘊含的偉大力量。事實證明,“一國兩制”是完全行得通、辦得到、得人心的!澳門命運的巨大變遷深刻揭示,只有全面準確貫徹“一國兩制”、“澳人治澳”、高度自治的方針,澳門才能保持繁榮穩定的局面;只有嚴格依照憲法和基本法辦事,澳門各項事業才能發展得更好、進步得更快,澳門同胞對于美好生活的期待和夢想也才會得到更好實現。

當前國家發展進入了新時代,意味著“一國兩制”在澳門特區的實踐也進入了新時代。如何在過去的發展基礎上,實現澳門新的更好發展,并為國家作出新的更大貢獻,是當前和今后一個時期澳門面臨的重大課題。只要全面準確理解和貫徹“一國兩制”方針政策,澳門就能有效發展中遇到的問題,就能不懼風浪與挑戰,不斷砥礪前行。

不變的情懷讓澳門同胞始終堅守“愛國愛澳”的價值追求,積極推動澳門與內地經濟合作、發展互利,為保持澳門長期繁榮穩定發展奠定堅實基礎。但祖國的美好的未來是需要我們每一名國人做出努力與貢獻的,作為基層工作者,我們應該繼承和弘揚愛國主義精神,以高度主人翁責任感,為祖國的強大努力,為祖國的團結努力。

澳門回歸祖國二十周年心得<二>

澳門回歸,也稱澳門政權移交、九九回歸,是指1999年12月20日0時中華人民共和國恢復對澳門行使主權,同時成立澳門特別行政區政府行使管治澳門的權力,葡萄牙共和國結束統治澳門的一系列事件。

澳門是中國最后一塊外國作為殖民地的地區,回歸的意義不言而喻。澳門回歸之后,中國的領土便有了完整性,中國也是一個完完整整的國家,也代表了新中國再也不是之前被人欺辱的那個舊中國了。

二十年之前,澳門在外漂泊,經過滿身滄夷后回歸到祖國的懷抱。這是一個令人感動的日子,也是一個令人值得慶祝的日子。二十年之前,不管是澳門同胞還是大陸同胞,都為這一天等待了許久,期待了許久。當澳門同胞回來的那一刻,相信很多人都喜極而泣,也會為祖國的日漸強大而感到欣慰。

在二十年后的今天,我們的生活日漸富裕,我們的祖國更加強大,我們的生活充滿希望,祖**親已經迎來了一次又一次的盛世慶典。在今年新中國成立七十周年,澳門回歸二十周年這個特殊的年份,我們不僅緬懷過去,感恩為現在生活做出努力犧牲的人們,更加祈禱與祝福中國以后更加美好。

在祈禱的同時我們也應該對自己的言行有所規劃,祖國的美好的未來是需要我們每一名國人做出努力與貢獻的,作為基層工作者,我們應該在崗位中克盡職責,讓祖國的日常運行規范正常,同時也要不斷創新進取,爭取更好的國力。

在今后,我們應該更加努力,為祖國的強大努力,為祖國的團結努力,生活會更加美好,明天也會更加美好。

澳門回歸20年的成就證明“一國兩制”是完全行得通、辦得到、得人心的。20年來,澳門經濟快速增長、民生持續改善、社會穩定和諧,向世界展示了具有澳門特色的“一國兩制”成功實踐。

澳門回歸祖國二十周年心得<三>

總書記說:“每次聽《七子之歌》,總能聽出新意?!蔽蚁?,這“新意”來自每次曲與心的愛國共鳴所交織出的復雜情思,感動熱腸。每次升騰起的濃濃愛國情連結了歷史和未來的初心不改,亦連結起海內外中華兒女共圓中國夢的共同心愿。

1999年12月20日是個激動人心、永載史冊的偉大日子,離開祖**親112年之久的澳門歷經時光滄桑終于回到了祖國溫暖的懷抱。回顧中國歷史的心酸血淚,讓人百感交集:1553年,葡萄牙人取得澳門的居住權。兩次鴉片戰爭過后,由于清政府的腐敗無能,葡萄牙趁火打劫,于1887年12月1日與清朝政府簽訂不平等條約《中葡會議草約》和《中葡和好通商條約》,籍此將澳門辟為其殖民地,讓人何等痛心疾首,義憤填膺。從那時起,中華兒女從未停止過爭取民族獨立、祖國統一的抗爭。而今,我們即將迎來澳門回歸祖國20周年紀念日,澳門20年來的發展成績閃耀,碩果累累。如此悅人的成果,離不開身后祖**親的強大支持,離不開中華兒女的共同支持。在美好紀念日來臨前,看過對澳門同胞的采訪,我深深感到澳門同胞對祖國的深情厚誼。那首《七子之歌》再次響起時,不禁讓人熱淚盈眶。

常聽常新的《七子之歌》,永遠不變的是“愛國情感”的主旋律。這首歌曲表達了被略強侵占的“游子”渴望要回到“母親”懷抱的強烈心聲。一聽思念溢滿目,二聽不屈忠貞魂,三聽感懷家國史,四聽強國兒女愿......如今隨著祖國的繁榮昌盛,澳門這朵白蓮花也盛開的更加美麗多姿。再聽《七子之歌》的兒女心中涌動著對祖國的感恩和建設更加美好的中國的力量!我們已經洗刷了屈辱的歷史,但仍然要居安思危。就讓這份真摯的愛國主義情感所激發的巨大前進動力帶領我們克服千難險阻,不斷攀登高峰,向著中華民族偉大復興闊步前進!

澳門回歸祖國二十周年心得<四>

“你可知“媽港”不是我的真名姓?我離開你太久了,母親!”1999年12月20日零時,伴隨著《七子之歌》的旋律,離散四百多年的澳門順利回歸祖國懷抱。從分離于外的“游子”到回歸祖國成立特區,這個幾百年前的小漁村,伴隨著改革開放的發展,成長、巨變,演繹滄海變桑田。

澳門作為中國最后一塊外國作為殖民地的地區,回歸的意義不言而喻。中國恢復行使主權,洗雪了中華民族恥辱的一頁,不僅意味著西方在中國的殖民主義的結束,而且最終結束了白人在亞洲統治的歷史。2019年是澳門回歸祖國20周年,11月13日何鴻燊先生將馬首銅像正式捐贈國家文物局,向中華人民共和國成立70周年和澳門回歸20周年獻禮。將馬首銅像捐贈國家的義舉,展現了他令人欽佩的家國情懷,也折射著千千萬萬港澳同胞對祖國文化深沉的眷戀熱愛、與祖國血濃于水的根脈親緣。23日,4萬多名珠澳市民齊聚珠海,以生態環保的徒步活動慶祝澳門回歸祖國20周年。

2019年,是澳門回歸20周年,也是中華人民共和國成立70周年。

“中國夢”牽引“澳門夢”,“澳門夢”融入“中國夢”?;貧w后的澳門,經濟增長速度是全世界最快的地區之一。2018年,澳門的GDP已經升到545億美元,人均GDP達到了8.2萬美元,全世界人均GDP排名第三。

總書記在會見澳門特別行政區第五任行政長官賀一誠時表示,20年來,在何厚鏵、崔世安兩位行政長官帶領下,澳門特別行政區政府團結社會各界人士,全面準確理解和貫徹“一國兩制”方針,堅定維護憲法和基本法權威,傳承愛國愛澳的核心價值觀,促進澳門經濟快速增長、民生持續改善、社會穩定和諧,向世界展示了具有澳門特色的“一國兩制”成功實踐。事實證明,“一國兩制”是完全行得通、辦得到、得人心的!

多年來,內地與澳門已經形成互利互惠、合作共贏、密不可分的經貿格局。祖國好,澳門更好,祖國是澳門堅強的后盾。在新時代格局下,海內外愛國同胞們應該倍加呵護祖國文化,為實現中華民族復興偉大夢想而共同奮斗。

澳門回歸祖國二十周年心得<五>

二十載回歸發展,體現大國崛起路。從1997年香港回歸,在到1999年澳門回歸,從抵御金融風暴到抗擊非典,從一帶一路,到亞投行的建立和投入運營,從98抵御洪水到08年汶川大地震,從解決溫飽到2020年全面小康的莊嚴承諾,從和平崛起到永不稱霸,一件件大事,一樁樁難事的順利完成,體現的是一條大國崛起的艱辛路,更是一部大國崛起的奮斗史,我們與國家同發展共命運,感同身受。

百余年屈辱斗爭,國人定當永不忘。從19世紀40年代初,區區一萬多英國遠征軍的入侵,竟然迫使有80萬軍隊的清朝政府割地賠款、割讓香港島。再到后來的九龍、“新界”的割讓,以至百年的屈辱歷史,無不告訴我們,閉關鎖國,夜郎自大不可取,開放思維,自力更生才是真。忘記等于背叛,無論今朝生活多么美好,國家多強大,昔日國家遭入侵,人民遭踐踏,女人遭凌辱,孩提遭苦難的歷史永不能忘。

今日居安當思危,前車之鑒莫小覷。百年仁人志士,探索救國救亡路,從太平天國的農民起義,到中學為體,西學為用的改良運動,從抗日戰爭、國民革命到社會主義國家的建立,一步步艱辛探索,從閉關自救,到改革開放,中國人民真正站立起來,并探索開辟出一條中國特色社會主義光明道路,所取成績實屬不易。改革路,步步艱,深改之路,更是如履薄冰,鄰國前車之鑒,歷歷在目,且行且珍惜,我們當同呼吸,共命運,實現中華百年崛起。

第二篇:高考時政熱點專題:澳門慶?;貧w祖國15周年

澳門舉行慶?;貧w祖國15周年大會

【背景材料】

2014年12月20日上午,慶祝澳門回歸祖國十五周年大會暨澳門特別行政區第四屆政府就職典禮在澳門東亞運動會體育館舉行。中共中央總書記、國家主席、中央軍委主席習近平出席大會并發表重要講話。他表示,“一國兩制”是國家的一項基本國策。牢牢堅持這項基本國策,是實現香港、澳門長期繁榮穩定的必然要求,也是實現中華民族偉大復興中國夢的重要組成部分,符合國家和民族根本利益,符合香港、澳門整體和長遠利益,符合外來投資者利益。國家主席習近平于19日晚出席澳門特別行政區政府歡迎晚宴并發表重要講話。20日早晨,矗立于金蓮花廣場上的“盛世蓮花”雕塑,在冬日晨光映照下顯得格外亮麗。澳門舉行隆重升旗儀式,在莊嚴的國歌聲中,人們仰望迎風飄揚的五星紅旗和澳門特區區旗,同慶澳門回歸祖國15周年。20日上午習近平主席還視察了中國人民解放軍駐澳門部隊,代表黨中央、中央軍委向駐澳門部隊全體官兵表示誠摯的問候,要求大家牢記強軍目標,依照澳門特別行政區基本法和駐軍法履行好防務職責,堅定不移維護“一國兩制”,堅定不移維護澳門繁榮穩定。

一、從政治生活角度分析

1.維護國家統一和民族團結是公民應履行的政治性義務,也是公民參與政治生活的體現。澳門同胞以高度主人翁責任感落實“一國兩制”,踐行“澳人治澳”、高度自治,積極推動澳門與內地經濟合作、發展互利,為保持澳門長期繁榮穩定發展做出了重要貢獻。2.主權是國家的生命和靈魂。1999年12月20日,中國政府恢復對澳門行使主權,第一屆澳門特別行政區政府宣告成立,標志著澳門回歸祖國,澳門同胞回到母親懷抱。在“一國兩制”、“澳人治澳”、高度自治的方針指引下,澳門翻開歷史新的一頁。

3.和平與發展是當今時代的主題。牢牢堅持“一國兩制”的基本國策,是實現香港、澳門長期繁榮穩定的必然要求,也是實現中華民族偉大復興中國夢的重要組成部分,符合國家和民族根本利益,符合香港、澳門整體和長遠利益,有利于世界的和平與穩定。

二、從國家和國際組織角度分析

1.“一國兩制”是我國實現和平統一的基本國策。“一國兩制”的涵義是指在中華人民共和國這個統一主權的社會主義國家里,在祖國統一的前提下,大陸實行社會主義制度,香港、澳門和臺灣保持原有的資本主義制度。

2.“一國兩制”的前提是一國,即中華人民共和國?;謴托惺怪鳈嗪蟮南愀?、澳門和統一到祖國的臺灣都將設立特別行政區。特別行政區是中華人民共和國的一個地方行政區域,直接受中央人民政府管轄,兩者的關系是地方與中央的關系。

3.我國是一個單一制國家?!耙粐鴥芍啤毕略O立的特別行政區,除外交和國防事務外,享有行政管理權、地方立法權、獨立的司法和終審權。在中央授權下,可以在經濟文化等方面處理某些涉外事務。盡管如此,一國兩制并沒有改變我國單一制結構形式。

三、從生活與哲學角度分析 1.堅持用聯系和發展的的觀點看問題。推進“一國兩制”事業,必須堅持依法治港、依法治澳,依法保障“一國兩制”實踐。社會是不斷發展的,推進“一國兩制”事業,繼續保持香港、澳門的長期繁榮穩定。

2.堅持兩點論,反對一點論。推進“一國兩制”事業,必須把堅持一國原則和尊重兩制差異、維護中央權力和保障特別行政區高度自治權、發揮祖國內地堅強后盾作用和提高港澳自身競爭力有機結合起來,任何時候都不能偏廢。

3.價值判斷和價值選擇具有社會歷史性特征。當民族遭遇存亡危機,一批澳門熱血青年奔赴抗日前線,為國家民族救亡圖存而戰。今天的澳門同胞繼承和弘揚愛國主義精神,以高度主人翁責任感落實“一國兩制”,踐行“澳人治澳”、高度自治。

【跟蹤試題】

1999年12月20日,中國開始對澳門恢復行使主權。中央政府向澳門特區政府贈送“盛世蓮花”雕塑,寓意澳門永遠繁榮昌盛。這份別具心思的禮物,成為澳門的重要標志,也見證了這座城市回歸祖國懷抱15年來的發展和重要里程。據此回答1—2題:

1.主權是國家最重要的構成要素,對此認識錯誤的是

A.它是一個國家的生命和靈魂

B.對內具有至高無上性,對外具有獨立性

C.國家主權的大小程度由國家的強弱決定 D.主權國家統一而不可分割的最高權力

2.中國人民歷來十分重視國家主權和領土完整,無論是過去、現在還是將來,在澳門問題上,我們的立場都堅定不。這說明我國十分重視維護國家的

A.政治利益

B.經濟利益

C.安全利益

D.文化利益

3.澳門回歸前,民生凋敝,治安混亂,不時發生黑幫沖突、槍擊事件。15年后的今天,澳門呈現出一片欣欣向榮,社會和諧,市民安居樂業,民眾幸福感居世界前列。這再一次向世界證明了我國“一國兩制”是

①使祖國實現了完全統一 ②體現了我國綜合國力的提高 ③證明“一國兩制”方針是正確的 ④使我國進入了發達國家的行列 A.①④

B.②④

C.②③

D.①③

習近平出席慶祝澳門回歸祖國15周年大會暨澳門特別行政區第四屆政府就職典禮時發表講話。他表示,“一國兩制”是國家的一項基本國策。牢牢堅持這項基本國策,是實現香港、澳門長期繁榮穩定的必然要求,也是實現中華民族偉大復興中國夢的重要組成部分,符合國家和民族根本利益,符合香港、澳門整體和長遠利益,符合外來投資者利益。據此回答4—6題:

4.在習近平主席的監誓下,澳門特別行政區第四任行政長官崔世安宣誓就職。這表明

①澳門特別行政區是中華人民共和國的地方行政區域 ②我國是單一制的主權國家 ③我國政府在干預特區的內部事務 ④澳門特別行政區不享有任何外事權

A.①②

B.②③ C.②④

D.②③④

5.澳門特別行政區享有高度的自治權。下面對“高度自治”的理解正確的是

A.高度自治就是完全自治,使我國只有復合制國家的某些特點 B.高度自治就是享有同我國民族區域自治地方一樣的自治權

C.高度自治是說它享有其他省、市、自治區所沒有的自治權

D.高度自治是說它擁有行政管理、立法、司法、終審權和外交權

6.澳門特別行政區的長官由特別行政區人民自己選舉產生,又必須經中央人民政府任命。這表明

A.“一國兩制”的前提和基礎是“一國”

B.特別行政區不享有行政管理權

C.特別行政區享有高度的自治權

D.“一國兩制”要求在“一國”的前提下,實行高度自治

7.澳門基本法是由

A.澳門特區立法機關制定的 B.全國人大常委會制定的 C.全國人民代表大會制定的 D.全國政協制定的 8.澳門等特別行政區的設立使我國的國家結構形式

A.由單一制變為復合制 B.由單一制變為“一國兩制”

C.保持一成不變

D.仍是實行單一制的國家結構形式,但具有鮮明的中國特色

9.15年來,澳門對祖國內地的改革開放和現代化建設作出了巨大貢獻,祖國內地的發展又為澳門經濟繁榮和社會穩定提供了堅強的后盾。這表明

A.澳門的回歸,是祖國繁榮強盛的體現

B.澳門的中國人完全有能力治理好澳門

C.澳門的命運與祖國的命運緊密相連

D.任何力量都阻擋不了澳門的繁榮和進步

10.國家主席習近平表示,繼續推進“一國兩制”事業,是中央政府、特別行政區政府和包括港澳同胞在內的全國各族人民的共同使命,無論遇到什么樣的困難和挑戰,我們對“一國兩制”方針的信心和決心都絕不會動搖,我們推進“一國兩制”實踐的信心和決心都絕不會動搖。澳門的明天會更好,有賴于

① 澳門的獨特地位和作用 ②堅持“一國兩制”、“澳人治澳”、高度自治基本方針長期不變 ③澳門特區政府和民眾自強不息、百折不饒 ④偉大祖國始終是澳門的堅強后盾

A.①②③

B.②③④

C.①②④

D.①③④ 11.習近平強調,作為前無古人的事業,“一國兩制”實踐不會一帆風順。這給我們的啟示是

A.發揮主觀能動性是正確認識事物的前提 B.實踐具有主觀能動性

C.事物發展是前進性與曲折性的統一

D.探索真理的過程中要正確地對待錯誤

當民族遭遇存亡危機,一批澳門熱血青年奔赴抗日前線,為國家民族救亡圖存而戰。今天的澳門同胞繼承和弘揚愛國主義精神,以高度主人翁責任感落實“一國兩制”,踐行“澳人治澳”、高度自治,積極推動澳門與內地經濟合作、發展互利,為保持澳門長期繁榮穩定發展奠定堅實基礎,彰顯澳門同胞的赤子之心和愛國情懷。這說明

A.價值判斷和價值選擇具有社會歷史性特征

B.價值判斷和價值選擇具有階級性

C.價值選擇是在價值判斷基礎上形成的 D.不同時代的價值判斷和價值選擇一定不同

13.繼香港回歸后,我國政府于1999年12月20日恢復對澳門行使主權。這是世紀之交我國人民的兩大重要喜事之一。據此回答:

(1)澳門回歸祖國的原因主要是什么?

(2)澳門回歸對解決臺灣問題有何指導意義?

14.習近平強調,繼續推進“一國兩制”事業,必須牢牢把握“一國兩制”的根本宗旨,共同維護國家主權、安全、發展利益,保持香港、澳門長期繁榮穩定;必須堅持依法治港、依法治澳,依法保障“一國兩制”實踐;必須把堅持一國原則和尊重兩制差異、維護中央權力和保障特別行政區高度自治權、發揮祖國內地堅強后盾作用和提高港澳自身競爭力有機結合起來,任何時候都不能偏廢。

結合材料,請從唯物辯證法角度分析推進“一國兩制”事業的上述要求。

【參考答案】

1.C 2.C 3.C 4.A 5.C 6.D 7.C 8.D 9.C 10.B 11.C 12.A

13.(1)綜合國力增強、國際地位提高;建立并堅持了人民民主專政的國家政權;黨的正確領導。(2)繼香港回歸之后,澳門的勝利回歸,是“一國兩制”構想的又一次成功實踐,再次證明“一國兩制”構想是科學的、可行的。澳門勝利回歸的實踐,已經并將繼續為我們最終解決臺灣問題發揮重要的示范作用。澳門繼香港后勝利回歸的實踐證明“一國兩制”是解決臺灣問題的最好方式。

14.(1)事物的聯系具有普遍性和客觀性,要堅持用聯系的觀點看問題。推進“一國兩制”事業,必須處理好“法”與“制”、“法”與“實踐”的關系,堅持依法治港、依法治澳,依法保障“一國兩制”實踐。(2)發展具有普遍性,要堅持用發展的觀點看問題。社會是不斷發展的,推進“一國兩制”事業,必須牢牢把握“一國兩制”的根本宗旨,共同維護國家主權、安全、發展利益,保持香港、澳門長期繁榮穩定。(3)矛盾是普遍存在的,必須堅持兩點論,反對一點論和片面性。推進“一國兩制”事業,必須把堅持一國原則和尊重兩制差異、維護中央權力和保障特別行政區高度自治權、發揮祖國內地堅強后盾作用和提高港澳自身競爭力有機結合起來,任何時候都不能偏廢。

第三篇:習近平主席在慶祝澳門回歸祖國15周年大會上的講話(中英對照)

在慶祝澳門回歸祖國15周年大會暨澳門特別行政區第四屆政府就職典禮上的講話

Remarks at the Gathering Marking the 15th Anniversary of Macao’s Return to the Motherland and the Inauguration of the Fourth-term Government of the Macao Special Administrative Region

中華人民共和國國家主席習近平

H.E.Xi Jinping, President of the People’s Republic of China

2014年12月20日 20 December 2014

同胞們,朋友們:

Fellow Compatriots, Dear Friends,大家好!今天,我們懷著喜悅的心情,在這里隆重集會,慶祝澳門回歸祖國15周年,舉行澳門特別行政區第四屆政府就職典禮。

Good morning.Today, we gather here in a joyous mood for this grand occasion to celebrate the 15th anniversary of Macao’s return to the motherland and to inaugurate the fourth-term government of the Macao Special Administrative Region(SAR).首先,我謹代表中央政府和全國各族人民,向全體澳門居民,致以誠摯的問候!向新就任的澳門特別行政區第四任行政長官崔世安先生,向第四屆政府主要官員、行政會委員,表示熱烈的祝賀!向所有關心澳門、為澳門繁榮穩定作出貢獻的海內外同胞和國際友人,表示衷心的感謝!

First of all, on behalf of the Central Government and people of all ethnic groups across the country, I wish to extend cordial greetings to all the residents in Macao and warm congratulations to Mr.Chui Sai On, the fourth Chief Executive of the Macao SAR, his team and members of the Executive Council who have just been sworn in.I also wish to express my sincere appreciation to all the fellow Chinese both at home and abroad as well as foreign friends who have cared about Macao and contributed to its prosperity and stability.此時此刻,讓我們共同回憶15年前的今天。那一天,中國政府恢復對澳門行使主權,中華人民共和國澳門特別行政區成立。從此,澳門回到祖國懷抱,走上了同祖國內地優勢互補、共同發展的寬廣道路。這是中華民族發展進程中具有重大歷史意義的事件,開辟了澳門發展新紀元。

This occasion reminds us of what happened 15 years ago today.On that day, the Chinese government resumed the exercise of sovereignty over Macao, and the Macao SAR of the People’s Republic of China was established.Macao returned to the embrace of the motherland and embarked on a promising path of mutual complementarity and common development with the mainland.That was an event of great historic significance in the development of the Chinese nation and marked a new chapter in Macao’s development.15年來,在中央政府和內地大力支持下,在特別行政區行政長官和政府帶領下,澳門社會各界人士齊心協力、團結奮斗,積極推進“一國兩制”實踐,取得了豐碩成果。

Over the past 15 years, with the strong support of the Central Government and the mainland and under the leadership of the Chief Executive and government of the SAR, people from various sectors in Macao have united as one, made vigorous efforts to implement the principle of “one country, two systems” and achieved fruitful results.——我們高興地看到,“一國兩制”、“澳人治澳”、高度自治方針和澳門特別行政區基本法在澳門社會廣泛深入人心、得到切實貫徹落實,憲法和基本法規定的澳門特別行政區的憲制秩序得到尊重和維護,中央全面管治權有效行使,特別行政區享有的高度自治權受到充分保障。廣大澳門同胞當家作主、依法享有廣泛自由和民主權利,澳門民主政制有序發展,經濟快速增長,居民生活持續改善,社會大局和諧穩定,各項事業全面進步,對外交往不斷擴大。

– We are glad to see that the principles of “one country, two systems”, “Macao people administering Macao”, and a high degree of autonomy as well as the Basic Law of the Macao SAR have won massive support from the people in Macao and have been implemented in real earnest.The constitutional order of the Macao SAR as prescribed by the Constitution and the Basic Law is respected and upheld.The Central Government’s overall governing power is effectively exercised while the high degree autonomy enjoyed by the SAR is fully guaranteed.Our compatriots in Macao are masters of their own house entitled to broad freedoms and democratic rights in accordance with law.Macao enjoys orderly progress in democracy, fast economic growth, rising living standards, and social harmony and stability.All-round progress has been made in its various undertakings, and its exchanges with the outside have continued to expand.——我們高興地看到,澳門同祖國內地的交流合作日益密切,繼續為祖國改革開放和現代化建設作出獨特貢獻,分享祖國發展帶來的機遇和成果。澳門同胞對國家的認同感和向心力不斷加強,血濃于水的民族感情不斷升華,愛國愛澳成為社會主流價值觀。

– We are glad to see that Macao is having increasingly closer exchanges and cooperation with the mainland and continuing to make its unique contribution to the reform, opening-up and modernization drive of the motherland while sharing the opportunities and benefits brought by development of the motherland.Macao compatriots have gained a growing sense of identity and belonging with the motherland.The close national bond of “blood being thicker than water” is becoming ever stronger.Love for the motherland and love for Macao has become a prevalent value in Macao society.——我們高興地看到,澳門作為中西文化薈萃的歷史文化名城,傳承嶺南色彩的中華文化,融匯歐陸風情,蘊含獨特魅力。生活在澳門的不同族群和諧相處,相互學習,守望相助,展示了澳門活力四射的形象。

– We are glad to see that as a historical city where Chinese and Western cultures meet, Macao displays a unique charm that belongs to a culture typical of Southern China, yet with a distinctive European touch.Here, communities from various ethnic backgrounds live in harmony and help and learn from each other.Together, they present to the world a dynamic Macao beaming with vitality.澳門回歸祖國15年取得的成就,值得澳門同胞和全國各族人民自豪和驕傲;探索積累的寶貴經驗,值得澳門同胞和全國各族人民珍惜和銘記。

Since its return to the motherland 15 years ago, Macao has scored remarkable achievements that make not only Macao compatriots but also people all ethnic groups in China proud.The valuable experience gained by Macao along the way should be cherished and remembered by Macao compatriots and people of all ethnic groups in the entire nation.實踐證明,只要堅持全面準確理解和貫徹“一國兩制”方針、嚴格按照基本法辦事,堅持集中精力發展經濟、改善民生,堅持包容共濟、促進愛國愛澳旗幟下的廣泛團結,“一國兩制”實踐就能沿著正確方向走穩、走實、走遠,澳門就能擁有更加美好的明天。

Facts have shown that as long as we understand and implement the principle of “one country, two systems” fully and correctly, strictly abide by the Basic Law, focus on economic growth and people’s wellbeing, uphold inclusiveness and mutual assistance, and promote broad unity under the banner “love the country, love Macao”, the implementation of “one country, two systems” will make steady and continuous progress along the right track and Macao will have a better future.同胞們、朋友們!

Fellow Compatriots, Dear Friends,15年來,澳門社會各方面發生了深刻變化,外部環境也發生了深刻變化,在新的歷史起點上,要把澳門經濟社會發展的良好局面鞏固好、發展好,必須再接再厲、開拓進取,為澳門長期繁榮穩定打下更為堅實的基礎。在此,我提4點希望。

The past 15 years have seen profound changes taking place in every aspect of Macao as well as in its external environment.At this new historical starting points, we need to consolidate Macao’s economic and social development and strive for still greater progress.We need to build on past achievements and work with great enterprise to lay a more solid foundation for enduring prosperity and stability of Macao.To this end, I hope Macao will do a good job in the following four aspects:

第一,繼續奮發有為,不斷提高特別行政區依法治理能力和水平?;貧w以來,澳門特別行政區治理體系和治理能力不斷完善和提高。同時,我們也看到,形勢發展和民眾期待給特別行政區治理提出了更新更高的要求。

First, continue to make vigorous efforts to enhance the ability and quality of law-based governance of the SAR.Since its return to the motherland, the Macao SAR has constantly improved its governance system and capability.Meanwhile, we have also noted that the evolving situation and people’s expectations have raised new and higher demands for the governance of the SAR.人類社會發展的事實證明,依法治理是最可靠、最穩定的治理。要善于運用法治思維和法治方式進行治理,要強化法治意識,特別是要完善與澳門特別行政區基本法實施相配套的制度和法律體系,夯實依法治澳的制度基礎。要努力打造勤政、廉潔、高效、公正的法治政府,做到依法決策、依法施政,使特別行政區發展始終沿著法治軌道展開。要加強公職人員隊伍建設和管理,提高依法履職能力。要在全社會弘揚法治精神,共同維護法治秩序,培養造就一大批熟悉澳門特別行政區基本法、具備深厚專業素養的法治人才,為依法治澳提供堅強人才保障。

The course of human progress shows that law-based governance is the most reliable and stable way of governance.We need to make good use of the law-based thinking and approach in our governance, increase public awareness of the rule of law and, in particular, improve the institutions and legal systems designed to support the implementation of the Basic Law of the Macao SAR, so as to lay a solid institutional foundation for the governance of Macao in accordance with law.Efforts should be made to build a diligent, clean, efficient and fair government under the rule of law, and ensure that decision-making and policy implementation are carried out in accordance with law, so that the development of the SAR will stay in line with the rule of law.We need to strengthen the ranks of public officials, enhance their regulation and improve their ability to perform their duties in accordance with law.We need to promote the concept of rule of law among the public, encourage them to jointly safeguard the law-based order, train and produce a large number of professionals who are familiar with the Basic Law of the Macao SAR and possess strong legal expertise, so as to provide a strong backing of human resources for the law-based governance in Macao.第二,繼續統籌謀劃,積極推動澳門走經濟適度多元可持續發展道路。這些年來,澳門經濟社會快速發展,同時一些長期形成的深層次矛盾也隨之顯現,發展面臨的風險有所積累。要放眼世界、放眼祖國、放眼未來、放眼長遠,合理制定澳門發展的思路和藍圖,推動澳門經濟社會健康發展。

Second, continue to make overall planning and actively promote appropriately diversified and sustainable economic development in Macao.In recent years, Macao has enjoyed rapid economic and social progress.At the same time, certain deep-seated problems formed over the years have surfaced, and development risks have built up to some extent.It is important for Macao to adopt a global, nationwide, future-oriented and long-term perspective, formulate appropriate plans and blueprints for its development and promote sound economic and social development.要善于從長計議,抓住國家全面深化改革的重大機遇,圍繞建設世界旅游休閑中心、中國與葡語國家商貿合作服務平臺的發展定位,推動澳門經濟適度多元可持續發展。這是關系澳門居民利益的大事,也是關系區域發展乃至國家發展的大事。要做好頂層設計,制定具體推進的步驟和措施。要堅持提升自身發展素質能力和加強區域合作“兩條腿”走路。一方面,要以更大的勇氣和智慧破解發展難題,加強和完善對博彩業的監管,積極培育新的經濟增長點,不斷推動經濟適度多元可持續發展取得實質性成果。另一方面,要用好中央支持澳門發展的政策措施,深化同祖國內地特別是廣東省和泛珠三角地區的合作。在區域合作中拓寬澳門發展空間,增強澳門發展動力,努力實現與內地共同發展、共同進步。

It is necessary to make long-term planning, seize the opportunity of the national efforts to comprehensively deepen reform, and promote appropriately diversified and sustainable economic development of Macao based on its positioning as a global tourism and leisure hub and a service platform for economic and trade cooperation between China and Portuguese-speaking countries.This is important not only for the people in Macao, but also for the development of the region and even the whole country.Macao needs to enhance top-level planning and specify concrete steps and measures for progress.It needs to follow a two-pronged approach, improving its own ability of development while strengthening regional cooperation.On the one hand, it needs to come up with greater courage and wisdom to solve difficult problems in its development, strengthen and improve regulation and supervision over the gaming industry, nurture new growth areas for its economy, and work for substantive results in its appropriately diversified and sustainable economic development.On the other hand, it needs to make good use of the policies and measures put forward by the Central Government to support Macao’s development, and deepen its cooperation with the mainland, particularly with Guangdong Province and the Pan-Pearl River Delta region.Macao needs to expand its development space and gain greater impetus for its development through regional cooperation and strive for common development and progress with the mainland.第三,繼續筑牢根基,努力促進社會和諧穩定。和諧穩定是經濟社會發展、市民安居樂業的根基。澳門特別行政區政府和各界人士都要倍加珍惜、全力維護和諧穩定的大局。

Third, continue to build a solid foundation and work for social harmony and stability.Harmony and stability constitute the basis for economic and social development and wellbeing of the people.Both the SAR government and people from all walks of life in Macao must doubly cherish and do everything they can to safeguard harmony and stability in Macao.要堅持以人為本的政治理念,查民情、知民需、解民憂、紓民困,要妥善處理社會多元訴求,平衡好各方利益,積極營造更加公平公正的社會壞境。要讓廣大居民更好分享發展成果,改善生活質量,提高幸福指數。澳門各界人士要繼續弘揚愛國愛澳的主流價值觀,支持特別行政區行政長官和政府依法施政,增強社會凝聚力和正能量,共同致力于實現澳門長期繁榮穩定。同時,要防范和反對外部勢力滲透和干擾,鞏固澳門安定團結的良好局面。

In governing Macao, the SAR government needs to put people first by learning more about people’s lives and needs and addressing their concerns and difficulties.It needs to properly respond to diverse demands in the society, balance the interests of various sides and foster a more equitable and just social environment.It needs to make sure that people have better access to the fruits of development, improve their quality of life, and increase their happiness index.People from all walks of life in Macao should continue to uphold the prevalent value of loving the motherland and loving Macao, support the Chief Executive and the SAR government in governing Macao in accordance with law, strengthen social cohesion and positive energy, and work jointly for long-term prosperity and stability of Macao.Meanwhile, we need to guard against and oppose external infiltration and interference, so as to maintain the sound atmosphere of stability and unity in Macao.第四,繼續面向未來,加強青少年的教育培養。十年樹木、百年樹人。澳門青少年是澳門的希望,也是國家的希望,關系到澳門和祖國的未來。要實現愛國愛澳光榮傳統代代相傳,保證“一國兩制”事業后繼有人,就要加強對青少年的教育培養。要高度重視和關心愛護青年一代,為他們成長、成才、成功創造良好條件。

Fourth, continue to be future-oriented and strengthen the education of upbringing of the younger generation.It takes ten years to grow trees but a hundred years to cultivate talents.Young people in Macao represent not only the hope and future of Macao, but also the hope and future of the whole country.We need to strengthen the education and upbringing of young people to ensure that the fine tradition of loving the motherland and loving Macao will be carried forward from one generation to another and that the cause of “one country, two systems” will be continuously advanced.We need to care about the young people and attach great importance to creating favorable conditions for their growth and success.泱泱中華,歷史悠久,文明博大。中華民族在幾千年歷史中創造和延續的中華優秀傳統文化,是中華民族的根和魂。要把我國歷史文化和國情教育擺在青少年教育的突出位置,讓青少年更多領略中華文明的博大精深,更多感悟近代以來中華民族救亡圖存、發奮圖強的光輝歷程,更多認識新中國走過的不平凡道路和取得的巨大成就,更多理解“一國兩制”與堅持和發展中國特色社會主義、實現中華民族偉大復興與中國夢的內在聯系,從而牢牢把握澳門同祖國緊密相連的命運前程,加深民族自豪感與愛國愛澳情懷,增強投身“一國兩制”事業的責任感與使命感。

China is a great country with a time-honored history and rich civilization.The fine traditional culture that the Chinese nation has created and carried forward in its thousands of years of history is the root and soul of the Chinese nation.In the education of the young people, priority should be given to the history, culture and national conditions of China, so that they will better appreciate the richness of the Chinese civilization, the glorious journey of the Chinese nation since modern times to salvage China from subjugation and turn it into a strong country, the extraordinary endeavor and tremendous achievement of New China, and the intrinsic link between sticking to the principle of “one country, two systems” on the one hand and upholding and developing socialism with Chinese features and realizing the Chinese dream of great national renewal on the other.In this way, they will fully understand that the destiny and future of Macao are closely tied to those of the motherland, and will thus have a stronger sense of national pride and deeper love for the motherland and Macao, and commit themselves to the cause of “one country, two systems” with a greater sense of responsibility and mission.同胞們、朋友們!

Fellow Compatriots, Dear Friends,“一國兩制”是國家的一項基本國策。牢牢堅持這項基本國策,是實現香港、澳門長期繁榮穩定的必然要求,也是實現中華民族偉大復興中國夢的重要促成部分,符合國家和民族根本利益,符合香港、澳門整體和長遠利益,符合外來投資者利益。

“One country, two systems” is a basic state policy.To firmly uphold this policy is vital to ensuring the long-term prosperity and stability of Hong Kong and Macao.It is also an important part of our endeavor to fulfill the Chinese dream of great national renewal.It conforms with the fundamental interests of the country and the nation, the overall and long-term interests of Hong Kong and Macao, and the interests of international investors.繼續推進“一國兩制”事業,必須牢牢把握“一國兩制”的根本宗旨,共同維護國家主權、安全、發展利益,保持香港、澳門長期繁榮穩定;必須堅持依法治港、依法治澳,依法保障“一國兩制”實踐;必須把堅持一國原則和尊重兩制差異、維護中央權力和保障特別行政區高度自治權、發揮祖國內地堅強后盾作用和提高港澳自身競爭力有機結合起來,任何時候都不能偏廢。只有這樣,才能把路走對了走穩了,否則就會左腳穿著右腳的鞋——錯打錯處來。

To continue to advance the cause of “one country, two systems”, we must stay committed to the fundamental purpose of “one country, two systems”, jointly safeguard national sovereignty, security and development interests, and maintain long-term prosperity and stability of Hong Kong and Macao.We must continue to govern Hong Kong and Macao and uphold the practice of “one country, two systems” according to law.We must both adhere to the one-China principle and respect the differences of the two systems, both uphold the power of the Central Government and ensure a high degree of autonomy in the SARs, both give play to the role of the mainland as the staunch supporter of Hong Kong and Macao and increase their competitiveness.At no time should we focus only on one side to the neglect of the other.This is the only way leading to sound and steady progress.Otherwise, a misguided approach from the beginning, just like putting one’s left foot into the right shoe, would lead us to nowhere.繼續推進“一國兩制”事業,是中央政府、特別行政區政府包括港澳同胞在內的全國各族人民的共同使命,無論遇到什么樣的困難和挑戰,我們對“一國兩制”的信心和決心都絕不會動搖,我們推進“一國兩制”實踐的信心和決心都絕不會動搖!

To continue to advance the cause of “one country, two systems” is the common mission of the Central Government, the SAR governments and people of all ethnic groups of the country, including compatriots in Hong Kong and Macao.No matter what difficulties or challenges we may encounter, they could never shake our confidence and resolve to uphold the principle and advance the practice of “one country, two systems”.當前,我們的祖國正處在全面建設小康社會、全面深化改革、全面推進依法治國的重要時期,在中國共產黨的領導下,全國各族人民正在為實現“兩個一百年”奮斗目標、實現中華民族偉大復興的中國夢而團結奮斗。祖國各個領域都發生了并正在發生著前所未有的深刻變化。我國綜合國力大幅躍升,人民生活不斷改善,國際地位和國際影響力明顯提高。現在,我們比歷史上任何時期都更加接近中華民族偉大復興的目標,比歷史上任何時期都更加有信心、更有能力實現這個目標。

Our motherland is at a crucial stage to complete the building of a society of initial prosperity in all respects, comprehensively deepen reform, and fully promote the rule of law.Under the leadership of the Communist Party of China(CPC), people of all ethnic groups in China are making concerted efforts to realize the two “centenary goals”(to complete the building of a society of initial prosperity in all respects when the CPC celebrates its centenary in 2021 and turn China into a modern socialist country that is prosperous, strong, democratic, culturally advanced and harmonious when New China marks its centennial in 2049)and the Chinese dream of the great renewal of the Chinese nation.Our motherland has experienced and is experiencing unprecedented, profound changes in various fields.We have substantially enhanced China’s aggregate national strength, people’s wellbeing, international standing and influence.Never in history have we been closer to the goal of the great renewal of the Chinese nation, and never in history have we had greater confidence and capability to realize this goal.今天每一個中國人都能夠更加自信、更加自豪地走在這個世界上,因為我們背后是擁有960多萬平方公里國土、13億多人口、具有強大實力的偉大國家,這是我們所有中華兒女共同的祖國。

Today, every Chinese can travel around the world with greater confidence and pride, because standing behind us is a great and strong country with over 9.6 million square kilometers of land and over 1.3 billion people, a place all the sons and daughters of the Chinese nation call their motherland.實現中華民族偉大復興的中國夢、是時代的召喚、是民族的使命。身處在我們這個時代的中國人,不論在什么地方、都應該為此感到驕傲,都應該為此做出貢獻,有一分熱、發一分光。我堅信,祖國不斷繁榮富強,必將為香港、澳門發展打開更加美好的前景。

To realize the Chinese dream of the great renewal of the Chinese nation is the call of the times and the mission of the nation.Chinese people living in our age, wherever they are, have every reason to be proud of it and contribute their share to this cause.I am convinced that a more prosperous and stronger motherland will open up even brighter prospects of the development of Hong Kong and Macao.“接天蓮葉無窮碧,映日荷花別樣紅。”在中央政府、澳門特別行政區政府和社會各界人士共同努力下,在全國各族人民的大力支持下,“一國兩制”在澳門的實踐必將譜寫出新的精彩篇章,澳門這朵祖國的美麗蓮花必將綻放出更加絢麗、更加迷人的色彩!

As a line of Chinese poem reads, “The green lotus leaves stretch to the horizon and the lotus flowers look incredibly red in the sunshine.” With the joint efforts of the Central Government, the SAR government and people from across sectors in Macao and with the vigorous support of people of all ethnic groups of the country, the practice of “one country, two systems” will have even greater success in Macao, and Macao, the beautiful lotus flower of the motherland, will blossom with even more splendid color.謝謝大家。

Thank you.

第四篇:2019慶祝澳門回歸二十周年詩歌_紀念澳門回歸20周年詩詞

20年前的12月20日,你定會和我一樣,控制不住那份澎湃心潮。在那一天,曾“寄人籬下”幾個世紀的澳門,終于回歸到祖國的懷抱,分散多年的親人相持兩手淚眼汪汪。以下是小編整理了關于2019慶祝澳門回歸二十周年詩歌大全_紀念澳門回歸20周年詩詞3篇,希望你喜歡。

慶祝澳門回歸二十周年詩歌篇一

在我很小的時候,我就知道,祖國在地圖上的形狀,像一只昂首挺胸、展翅欲飛的雄雞。

后來,隨著年齡不斷增長,我漸漸了解了祖國曾經有一段屈辱的歷史。

那矗立在海邊的澳門啊,是祖國的孩子。

在那金戈鐵馬,狼煙四起的混亂年代,你無情地被侵略者搶走。

葡萄牙,一個彈丸小國,竟然在我們960萬平方公里大國的土地上橫行霸道。

那是中國人忘不了的仇恨。

三個世紀后,1999年12月20日,一張字跡模糊的舊條約悄然落地,當五星紅旗在32·8平方公里的土地上升起的時刻,歷史的陰云,在路環島上空,終于散盡,在《七子之歌》的旋律中,澳門,這個失散了三百多年的孩子,終于回到了祖國的懷抱……

慶祝澳門回歸二十周年詩歌篇二

遠離你的時間思念長長,走近你的時刻熱淚汪汪。

四百年的榮辱,四百年的滄桑,澳門啊,別來無恙?

燈紅酒綠不是你的模樣,龍燈仍高高掛在你門上。

四百年的風雨,四百年的成長,澳門啊,別來無恙?

踏著水路走近你,水路有多長?

十里百里千里和萬里啊,親情盈滿濠江。

趕著風塵賞蓮花,蓮花有多美?

昨天今天明天和永遠啊,蓮花美在我心上。

……

一方碧綠的清池,荷花早已鋪滿了整個池面,“清水出芙蓉”的美感早已定格的淋漓盡致。蓮香,醉了一地殘紅。

澳門,這塊可愛的土地在今天已成為全世界人民關注的焦點。曾經炎黃子孫聆聽倒計時的圣鐘,等待著擁抱離散多年的孩子。終于,你回來了,澳門。天安門前飄揚的紅旗,像一方手帕,輕輕為你拂去滿身的灰塵;那莊嚴的國徽又像一面盾牌,為你撐開自主繁榮的天地。

落入了屈辱和磨難的四百年的澳門,飛向母親身邊,人們翹首以盼的是它一展雄飛的英姿。從大清朝的腐敗,到新中國的成立和崛起,在到今日的“九九歸一”,揚眉吐氣的華夏子孫經歷了一次次的歷史飛躍,使中華這顆明珠在世界的東方璀璨升輝。

聽,澳門也在輕訴心言:

我是你皇冠上失落的一顆明珠

我是你被烏云擄走的那顆星星

我是你心中一縷縈繞的嘆息

我是你杯底一粒紫色的傷疤

我是你胸膛上一朵雪潔的圣蓮花

祖國啊,媽媽——

我想回家

我該與你共有滾滾江河沸騰的熱血

我該與你共有巍巍昆侖一腔浩然正氣

我該與你共有錚錚族魂豎起的虎威

我該與你共有冬天刺穿黑暗的火把

在一九九九年十二月二十日熊熊燃燒

祖國啊,媽媽——

我要回家

我要做你臘月天中的傲雪冬梅

我要做你南海中站起的紀念碑

我用你奮斗的熱血洗勁百年的恥辱

我請你收下整整一籃子的祝福和蓮花

我請你欣慰地起舞吧

我請你微笑著聆聽吧

天空中已旋起我豐翼的激伐

祖國啊,媽媽——

我就這樣回家………

如一只矯健的雄鷹翱翔于瓦藍的晴空,孰不知這是在暴風雨洗禮之后。但:不經歷風雨怎能見彩虹!

在香港勝利回歸的余聲里,在建國五十周年的歡慶聲中,澳門的回歸凝聚著一九九九,成為中華歷史上又一莊嚴的里程碑。

“你可知Macao,不是我真姓,我離開你太久了,母親。但是他們掠去的是我的肉體,你依然保管我內心的靈魂……”多少年了,華夏子孫默默越溝過壑,風雨兼程。終于,我們腳下的路越來越寬,地越來越硬,祖國以日益耀眼的光彩出現在世人面前。而今,香港早已依偎在母親身邊,澳門又飛向母親的胸懷,臺灣海峽兩岸,人們也翹首以盼。

神州大地的一片歡騰,回歸的澳門,在母愛中,更自在更優美地飛翔吧!

慶祝澳門回歸二十周年詩歌篇三

你,本是母親身邊一個天真的孩子。

你,本可以依偎在母親溫暖的懷抱里。

你,本應該和你的兄弟姐妹一樣,快樂,無憂。

但母親在那個風云變換的年代。

被列強蹂躪,傷痕累累。

在強盜肆無忌憚的笑聲中。

看著你無助的眼神,母親的心,在滴血。

因為,你是母親的骨肉,血脈相連的骨肉。

堅強的母親沒有倒下,堅強的母親也不會倒下。

當陽光再一次,普照大地,母親勇敢的挺起胸膛。

雄雞一鳴天下白。

我們偉大的祖國,偉大的祖**親。

在血與火的洗禮后,變的更加堅強。

祖**親從新煥發了青春。

屹立于民族之林。

你為你的母親而驕傲,你為你的母親而自豪。

聲聲母親的呼喚,呼喚曾經被搶走的孩子的乳名。

澳門,澳門,澳門!沒有什么可以阻擋,阻擋你回到母親的懷抱。

擁子入懷,分離了整整三個多世紀的孩子,淚流滿面。我回來了,我的母親,我偉大堅強的母親,我摯愛強大的祖國!從此,不再分開。

第五篇:澳門回歸祖國十周年詩歌兩首

澳門回歸祖國十周年詩歌兩首

一個神奇的地方

望洋山春風盪漾

濠江畔蓮花綻放

放歌澳門

一個神奇的地方

東西方文化交融

古今的思維並重

放歌澳門

是我最美麗的家

十年中跨越 百年的夢想

我們不再平凡

一國兩制 是騰飛的翅膀

引領我們 向世界飛翔

澳門之歌

媽閣廟講述著你的歷史

大三巴見證著你的變遷

一條濠江流呀流

流進了你的夢里邊

多少離別愁 變幻著滄桑的臉

多少游子淚 凝成了回家的愿

母親啊母親

我要和你相見

五星旗升起了你的尊嚴

白蓮花綻放著你的笑顏

一條濠江唱呀唱

唱不盡你心中的眷戀

多少骨肉情 就釋放在那一刻

多少同胞愛 燃燒成熊熊火焰

母親啊母親

我要和你一起高飛

下載2019“慶祝澳門回歸祖國二十周年”講話心得[5篇范文]word格式文檔
下載2019“慶祝澳門回歸祖國二十周年”講話心得[5篇范文].doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請勿使用迅雷等下載。
點此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻自行上傳,本網站不擁有所有權,未作人工編輯處理,也不承擔相關法律責任。如果您發現有涉嫌版權的內容,歡迎發送郵件至:645879355@qq.com 進行舉報,并提供相關證據,工作人員會在5個工作日內聯系你,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

相關范文推薦

主站蜘蛛池模板: 国产超碰人人爱被ios解锁| 久久精品国产亚洲夜色av网站| 久久亚洲精品高潮综合色a片| 天堂www中文在线资源| 亚洲熟女乱色综合亚洲av| 色一情一区二区三区四区| 精品亚洲成av人在线观看| 无套内射在线无码播放| 在线无码视频观看草草视频| 国产精品久久成人网站| 日韩一区二区三区免费高清| 日本50岁丰满熟妇xxxx| 韩国无码色视频在线观看| 亚洲高清中文字幕在线看不卡| 亚洲国产欧美在线观看的| 国产精品日韩专区第一页| 黑人巨大精品oideo| 国产精品亚洲w码日韩中文| 色狠狠av老熟女| 无码精品人妻一区二区三区免费看| 男女做爰无遮挡性视频| 国产大学生粉嫩无套流白浆| 亚洲风情亚aⅴ在线发布| 久久久久国产精品人妻aⅴ网站| 成 人 网 站 免费 在线| 国产精品欧美成人| 无码国产69精品久久久孕妇| 男女啪啪抽搐呻吟高潮动态图| 日韩人妻潮喷中文在线视频| 精品无码国产污污污免费网站| 妓女妓女一区二区三区在线观看| 亚洲色成人网站www永久四虎| 一边吃奶一边摸做爽视频| 日韩av激情在线观看| 国产成人92精品午夜福利| 久久婷婷国产综合精品| 亚洲精品无码你懂的| 精品国产亚洲一区二区三区| 寡妇被老头舔到高潮的视频| 亚洲丰满熟女一区二区蜜桃| 亚洲va无码专区国产乱码|