久久99精品久久久久久琪琪,久久人人爽人人爽人人片亞洲,熟妇人妻无码中文字幕,亚洲精品无码久久久久久久

岳陽(yáng)樓記原文、翻譯及賞析(5篇模版)

時(shí)間:2021-02-23 16:21:05下載本文作者:會(huì)員上傳
簡(jiǎn)介:寫寫幫文庫(kù)小編為你整理了多篇相關(guān)的《岳陽(yáng)樓記原文、翻譯及賞析》,但愿對(duì)你工作學(xué)習(xí)有幫助,當(dāng)然你在寫寫幫文庫(kù)還可以找到更多《岳陽(yáng)樓記原文、翻譯及賞析》。

第一篇:岳陽(yáng)樓記原文、翻譯及賞析

岳陽(yáng)樓記原文、翻譯及賞析

岳陽(yáng)樓記原文、翻譯及賞析1

岳陽(yáng)樓記原文:

慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百?gòu)U具興,乃重修岳陽(yáng)樓,增其舊制,刻唐賢今人詩(shī)賦于其上,屬予作文以記之。

予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠(yuǎn)山,吞長(zhǎng)江,浩浩湯湯,橫無際涯,朝暉夕陰,氣象萬千,此則岳陽(yáng)樓之大觀也,前人之述備矣。然則北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會(huì)于此,覽物之情,得無異乎?

若夫淫雨霏霏,連月不開,陰風(fēng)怒號(hào),濁浪排空,日星隱曜,山岳潛形,商旅不行,檣傾楫摧,薄暮冥冥,虎嘯猿啼。登斯樓也,則有去國(guó)懷鄉(xiāng),憂讒畏譏,滿目蕭然,感極而悲者矣。

至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬頃,沙鷗翔集,錦鱗游泳,岸芷汀蘭,郁郁青青。而或長(zhǎng)煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉璧,漁歌互答,此樂何極!登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風(fēng),其喜洋洋者矣。

嗟夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉?不以物喜,不以己悲,居廟堂之高則憂其民,處江湖之遠(yuǎn)則憂其君。是進(jìn)亦憂,退亦憂。然則何時(shí)而樂耶?其必曰“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”乎!噫!微斯人,吾誰與歸?時(shí)六年九月十五日。

翻譯:

慶歷四年的春天,滕子京被降職到巴陵郡做太守。到了第二年,政事順利,百姓和樂,各種荒廢的事業(yè)都興辦起來了。于是重新修建岳陽(yáng)樓,擴(kuò)大它原有的規(guī)模,把唐代名家和當(dāng)代人的詩(shī)賦刻在它上面。囑托我寫一篇文章來記述這件事情。

我觀看那巴陵郡的美好景色,全在洞庭湖上。它連接著遠(yuǎn)處的山,吞吐長(zhǎng)江的水流,浩浩蕩蕩,無邊無際,一天里陰晴多變,氣象千變?nèi)f化。這就是岳陽(yáng)樓的雄偉景象。前人的記述(已經(jīng))很詳盡了。雖然如此,那么向北面通到巫峽,向南面直到瀟水和湘水,降職的官吏和來往的詩(shī)人,大多在這里聚會(huì),(他們)觀賞自然景物而觸發(fā)的感情大概會(huì)有所不同吧?

像那陰雨連綿,接連幾個(gè)月不放晴,寒風(fēng)怒吼,渾濁的浪沖向天空;太陽(yáng)和星星隱藏起光輝,山岳隱沒了形體;商人和旅客(一譯:行商和客商)不能通行,船桅倒下,船槳折斷;傍晚天色昏暗,虎在長(zhǎng)嘯,猿在悲啼,(這時(shí))登上這座樓啊,就會(huì)有一種離開國(guó)都、懷念家鄉(xiāng),擔(dān)心人家說壞話、懼怕人家批評(píng)指責(zé),滿眼都是蕭條的景象,感慨到了極點(diǎn)而悲傷的心情。

到了春風(fēng)和煦,陽(yáng)光明媚的時(shí)候,湖面平靜,沒有驚濤駭浪,天色湖光相連,一片碧綠,廣闊無際;沙洲上的鷗鳥,時(shí)而飛翔,時(shí)而停歇,美麗的魚游來游去,岸上的香草和小洲上的蘭花,草木茂盛,青翠欲滴。有時(shí)大片煙霧完全消散,皎潔的月光一瀉千里,波動(dòng)的光閃著金色,靜靜的月影像沉入水中的玉璧,漁夫的歌聲在你唱我和地響起來,這種樂趣(真是)無窮無盡啊!(這時(shí))登上這座樓,就會(huì)感到心胸開闊、心情愉快,光榮和屈辱一并忘了,端著酒杯,吹著微風(fēng),那真是快樂高興極了。

唉!我曾經(jīng)探求古時(shí)品德高尚的人的思想感情,或許不同于(以上)兩種人的心情,這是為什么呢?(是由于)不因外物好壞和自己得失而或喜或悲。在朝廷上做官時(shí),就為百姓擔(dān)憂;在江湖上不做官時(shí),就為國(guó)君擔(dān)憂。這樣來說在朝廷做官也擔(dān)憂,在僻遠(yuǎn)的江湖也擔(dān)憂。既然這樣,那么他們什么時(shí)候才會(huì)感到快樂呢?他們一定會(huì)說:“在天下人憂之前先憂,在天下人樂之后才樂”。唉!沒有這種人,我同誰一道呢 ?

寫于慶歷六年九月十五日。

岳陽(yáng)樓記賞析

賞析:

《岳陽(yáng)樓記》全文有三百六十八字,共六段。文章開頭即切入正題,敘述事情的本末緣起。以“慶歷四年春”點(diǎn)明時(shí)間起筆,格調(diào)莊重雅正;說滕子京為“謫守”,已暗喻對(duì)仕途沉浮的悲慨,為后文抒情設(shè)伏。下面僅用“政通人和,百?gòu)U具興”八個(gè)字,寫出滕子京的政績(jī),引出重修岳陽(yáng)樓和作記一事,為全篇文字的導(dǎo)引。

第二段,格調(diào)振起,情辭激昂。先總說“巴陵勝狀,在洞庭一湖”,設(shè)定下文寫景范圍。以下“銜遠(yuǎn)山,吞長(zhǎng)江”寥寥數(shù)語(yǔ),寫盡洞庭湖之大觀勝概。一“銜”一“吞”,有氣勢(shì)。“浩浩湯湯,橫無際涯”,極言水波壯闊;“朝暉夕陰,氣象萬千”,概說陰晴變化,簡(jiǎn)練而又生動(dòng)。前四句從空間角度,后兩句從時(shí)間角度,寫盡了洞庭湖的壯觀景象。“前人之述備矣”一句承前啟后,并回應(yīng)前文“唐賢今人詩(shī)賦”一語(yǔ)。這句話既是謙虛,也暗含轉(zhuǎn)機(jī),經(jīng)“然則”一轉(zhuǎn),引出新的意境,由單純寫景,到以情景交融的筆法來寫“遷客騷人”的“覽物之情”,從而構(gòu)出全文的主體。

三、四兩段是兩個(gè)排比段,并行而下,一悲一喜,一暗一明,像兩股不同的情感之流,傳達(dá)出景與情互相感應(yīng)的兩種截然相反的人生情境。

第三段寫覽物而悲者。以“若夫”起筆,意味深長(zhǎng)。這是一個(gè)引發(fā)議論的'詞,又表明了虛擬的情調(diào),而這種虛擬又是對(duì)無數(shù)實(shí)境的濃縮、提煉和升華,頗有典型意義。“若夫”以下描寫了一種悲涼的情境,由天氣的惡劣寫到人心的凄楚。這里用四字短句,層層渲染,漸次鋪敘。淫雨、陰風(fēng)、濁浪構(gòu)成了主景,不但使日星無光,山岳藏形,也使商旅不前;或又值暮色沉沉、“虎嘯猿啼”之際,令過往的“遷客騷人”有“去國(guó)懷鄉(xiāng)”之慨、“憂讒畏譏”之懼、“感極而悲”之情。

第四段寫覽物而喜者。以“至若”領(lǐng)起,打開了一個(gè)陽(yáng)光燦爛的畫面。“至若”盡管也是列舉性的語(yǔ)氣,但從音節(jié)上已變得高亢嘹亮,格調(diào)上已變得明快有力。下面的描寫,雖然仍為四字短句,色調(diào)卻為之一變,繪出春風(fēng)和暢、景色明麗、水天一碧的良辰美景。更有鷗鳥在自由翱翔,魚兒在歡快游蕩,連無知的水草蘭花也充滿活力。作者以極為簡(jiǎn)練的筆墨,描摹出一幅湖光春色圖,讀之如在眼前。值得注意的是,這一段的句式、節(jié)奏與上一段大體相仿,卻也另有變奏。“而或”一句就進(jìn)一步擴(kuò)展了意境,增強(qiáng)了疊加詠嘆的意味,把“喜洋洋”的氣氛推向高潮,而“登斯樓也”的心境也變成了“寵辱偕忘”的超脫和“把酒臨風(fēng)”的揮灑自如。

第五段是全篇的重心,以“嗟夫”開啟,兼有抒情和議論的意味。作者在列舉了悲喜兩種情境后,筆調(diào)突然激揚(yáng),道出了超乎這兩者之上的一種更高的理想境界,那就是“不以物喜,不以己悲”。感物而動(dòng),因物悲喜雖然是人之常情,但并不是做人的最高境界。古代的仁人,就有堅(jiān)定的意志,不為外界條件的變化動(dòng)搖。無論是“居廟堂之高”還是“處江湖之遠(yuǎn)”,憂國(guó)憂民之心不改,“進(jìn)亦憂,退亦憂”。這似乎有悖于常理,有些不可思議。作者也就此擬出一問一答,假托古圣立言,發(fā)出了“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”的誓言,曲終奏雅,點(diǎn)明了全篇的主旨。“噫!微斯人,吾誰與歸”一句結(jié)語(yǔ),“如怨如慕,如泣如訴”,悲涼慷慨,一往情深,令人感喟。文章最后標(biāo)明寫作時(shí)間,與篇首照應(yīng)。

本文表現(xiàn)作者雖身居江湖,心憂國(guó)事,雖遭迫害,仍不放棄理想的頑強(qiáng)意志,同時(shí),也是對(duì)被貶戰(zhàn)友的鼓勵(lì)和安慰。《岳陽(yáng)樓記》的著名,是因?yàn)樗乃枷刖辰绯绺摺:退瑫r(shí)的另一位文學(xué)家歐陽(yáng)修在為他寫的碑文中說,他從小就有志于天下,常自誦曰:“士當(dāng)先天下之憂而憂,后天下之樂而樂也。”可見《岳陽(yáng)樓記》末尾所說的“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”,是范仲淹一生行為的準(zhǔn)則。孟子說:“達(dá)則兼善天下,窮則獨(dú)善其身”。這已成為封建時(shí)代許多士大夫的信條。范仲淹寫這篇文章的時(shí)候正貶官在外,“處江湖之遠(yuǎn)”,本來可以采取獨(dú)善其身的態(tài)度,落得清閑快樂,但他提出正直的士大夫應(yīng)立身行一的準(zhǔn)則,認(rèn)為個(gè)人的榮辱升遷應(yīng)置之度外,“不以物喜,不以己悲”要“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”,勉勵(lì)自己和朋友,這是難能可貴的。這兩句話所體現(xiàn)的精神,那種吃苦在前,享樂在后的品質(zhì),無疑仍有教育意義。

岳陽(yáng)樓記原文、翻譯及賞析2

岳陽(yáng)樓記

宋代:范仲淹

慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百?gòu)U具興。乃重修岳陽(yáng)樓,增其舊制,刻唐賢今人詩(shī)賦于其上。屬予作文以記之。(具 通:俱)

予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠(yuǎn)山,吞長(zhǎng)江,浩浩湯湯,橫無際涯;朝暉夕陰,氣象萬千。此則岳陽(yáng)樓之大觀也,前人之述備矣。然則北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會(huì)于此,覽物之情,得無異乎?

若夫霪雨霏霏,連月不開,陰風(fēng)怒號(hào),濁浪排空;日星隱曜,山岳潛形;商旅不行,檣傾楫摧;薄暮冥冥,虎嘯猿啼。登斯樓也,則有去國(guó)懷鄉(xiāng),憂讒畏譏,滿目蕭然,感極而悲者矣。(隱曜 一作:隱耀;霪雨 通:淫雨)

至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬頃;沙鷗翔集,錦鱗游泳;岸芷汀蘭,郁郁青青。而或長(zhǎng)煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉璧,漁歌互答,此樂何極!登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風(fēng),其喜洋洋者矣。

嗟夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉?不以物喜,不以己悲;居廟堂之高則憂其民;處江湖之遠(yuǎn)則憂其君。是進(jìn)亦憂,退亦憂。然則何時(shí)而樂耶?其必曰:“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”乎。噫!微斯人,吾誰與歸?

時(shí)六年九月十五日。

注釋

記:一種文體。可以寫景、敘事,多為議論。但目是為了抒發(fā)作者情懷和抱負(fù)(闡述作者某些觀念)。

(1)選自《范文正公集》范仲淹(989—1052),字希文,死后謚號(hào)文正,世稱范文正公,蘇州吳縣(現(xiàn)江蘇省吳縣)人,北宋時(shí)期政治家、軍事家、文學(xué)家。岳陽(yáng)樓在湖南岳陽(yáng)西北巴丘山下,樓高三層,下臨洞庭湖,其前身是三國(guó)時(shí)期吳國(guó)都督魯肅閱兵臺(tái)。唐玄宗開元四年(716),張說在閱兵臺(tái)舊址建造樓閣,取名“岳陽(yáng)樓”,常與文士們登樓賦詩(shī)。

(2)慶歷四年:公元1044年。慶歷,宋仁宗趙禎年號(hào)。

(3)滕子京謫(zhé)守巴陵郡(jùn):滕子京降職任岳州太守。滕子京,名宗諒,子京是他字,范仲淹朋友。古時(shí)朋友間多以字相稱。謫zhé①<動(dòng)>譴責(zé);責(zé)備。《左傳?成公十七年》:“國(guó)子~我。”②<動(dòng)>被貶官,降職。《琵琶行》:“~居臥病潯陽(yáng)城。”③<名>缺點(diǎn);過失。《老子》:“善言無瑕~。”

【謫戍】把被革職官吏或犯了罪人充發(fā)到邊遠(yuǎn)地方。在這里作為<動(dòng)>被貶官,降職解釋。

守:指做州郡長(zhǎng)官

(4)越明年:到了第二年,就是慶歷五年(1045)。越,到了,及。

(5)政通人和:政事順利,百姓和樂。政,政事;通,通順;和,和樂。這是贊美滕子京話。

(6)百?gòu)U具興:各種荒廢事業(yè)都興辦起來了。百,不是確指,形容其多。廢,這里指荒廢事業(yè)。具,通“俱”,全,皆。興,復(fù)興。

(7)乃重修岳陽(yáng)樓,增其舊制:乃,于是;增,擴(kuò)大。制:規(guī)模。

(8)唐賢今人:唐代和宋代名人。

(9)屬(zhǔ)予(yú)作文以記之:屬,通“囑”,囑托、囑咐。予,我。作文,寫文章。以,用來,連詞。記,記述。

(10)予觀夫巴陵勝狀:夫,指示代詞,相當(dāng)于“那”。勝狀,勝景,好景色。

(11)銜(xián)遠(yuǎn)山,吞長(zhǎng)江,浩浩湯湯:銜,銜接。吞,吞沒。浩浩湯湯(shāng):水波浩蕩樣子。

(12)橫無際涯:寬闊無邊。橫:廣遠(yuǎn)。際涯:邊。(際、涯區(qū)別:際專指陸地邊界,涯專指水邊界)。

(13)朝暉夕陰:或早或晚(一天里)陰晴多變化。朝,在早晨,名詞做狀語(yǔ)。暉:日光。氣象,景象。萬千,千變?nèi)f化。

(14)此則岳陽(yáng)樓之大觀也:這就是岳陽(yáng)樓雄偉景象。此,這。則,就。大觀,雄偉景象。

(15)前人之述備矣:前人記述很詳盡了。前人之述,指上面說“唐賢今人詩(shī)賦”。備,詳盡,完備。矣,語(yǔ)氣詞“了”。之。

(16)然則北通巫峽:然則:雖然如此,那么。

(17)南極瀟湘:南面直到瀟水、湘水。瀟水是湘水支流。湘水流入洞庭湖。南,向南。極,盡。

(18)遷客騷人,多會(huì)于此:遷客,被貶謫流遷人。騷人,詩(shī)人。戰(zhàn)國(guó)時(shí)屈原作《離騷》,因此后人也稱詩(shī)人為騷人。多:大多。會(huì),聚集。于,在。此,這里。

(19)覽物之情,得無異乎:飽覽這里景色時(shí)感想,恐怕會(huì)有所不同吧。覽:觀看,欣賞。物:景物。之情:情感。,得無:恐怕/是不是。異:差別,不同。乎

(20)若夫淫(yín)雨霏霏(fēifēi):若夫,用在一段話開頭以引起下文。下文“至若”同此。“若夫”近似“像那”。“至若”近似“至于”。淫(yín)雨霏霏,連綿不斷雨。霏霏,雨(或雪)繁密樣子。

(21)開:解除,這里指天氣放晴。

(22)陰風(fēng)怒號(hào)(háo),濁浪排空:陰,陰冷。號(hào),呼嘯;濁,渾濁。排空,沖向天空。

(23)日星隱曜(yào):太陽(yáng)和星星隱藏起光輝。曜(不為耀,古文中以此曜做日光)光輝;日光。

(24)山岳潛形:山岳隱沒了形體。岳,高大山。潛,隱沒。形,形跡。

(25)商旅不行:走,此指前行。

(26)檣(qiáng)傾楫(jí)摧:桅桿倒下,船槳折斷。檣,桅桿。楫,船槳。傾,倒下。摧,折斷

(27)薄暮冥冥(míng míng):傍晚天色昏暗。薄,迫近。冥冥:昏暗樣子。

(28)斯:這,在這里指岳陽(yáng)樓。

(29)則有去國(guó)懷鄉(xiāng),憂讒畏譏:則,就。有,產(chǎn)生……(情感)。去國(guó)懷鄉(xiāng),憂讒畏譏:離開國(guó)都,懷念家鄉(xiāng),擔(dān)心(人家)說壞話,懼怕(人家)批評(píng)指責(zé)。去,離開。國(guó),國(guó)都,指京城。去國(guó),離開京都,也即離開朝廷。憂,擔(dān)憂。讒,讒言。畏,害怕,懼怕。譏,嘲諷。

(30)滿目蕭然,感極而悲者矣:蕭然,蕭條樣子。感極,感慨到了極點(diǎn)。而,表示順接。者,代指悲傷感情,起強(qiáng)調(diào)作用。

(31)至若春和景明:如果到了春天氣候和暖,陽(yáng)光普照。至若,至于。春和,春風(fēng)和煦。景,日光。明,明媚。(借代修辭)。

(32)波瀾不驚:湖面平靜,沒有驚濤駭浪。驚:這里有“起”“動(dòng)”意思。

(33)上下天光,一碧萬頃:天色湖光相接,一片碧綠,廣闊無際。一,全。萬頃,極言其廣。

(34)沙鷗翔集,錦鱗游泳:沙鷗時(shí)而飛翔時(shí)而停歇,美麗魚在水中游來游去。沙鷗,沙洲上鷗鳥。翔集:時(shí)而飛翔,時(shí)而停歇。集,棲止,鳥停息在樹上。錦鱗,指美麗魚。鱗,代指魚。游泳:或浮或沉。游:貼著水面游。泳,潛入水里游。

(35)岸芷(zhǐ)汀(tīng)蘭:岸上與小洲上花草。芷:香草一種。汀:小洲,水邊平地。

(36)郁郁:形容草木茂盛。

(37)而或長(zhǎng)煙一空:有時(shí)大片煙霧完全消散。或:有時(shí)。長(zhǎng):大片。一,全。空:消散。

(38)皓月千里:皎潔月光照耀千里。

(39)浮光躍金:波動(dòng)光閃著金色。這是描寫月光照耀下水波。

(40)靜影沉璧:靜靜月影像沉入水中璧玉。這里是寫無風(fēng)時(shí)水中月影。璧,圓形正中有孔玉。

(41)漁歌互答:漁人唱著歌互相應(yīng)答。互答,一唱一和。

(42)何極:哪有窮盡。何:怎么。極:窮盡。

(43)心曠神怡:心情開朗,精神愉快。曠,開闊。怡,愉快。

(44)寵辱偕(xié)忘:榮耀和屈辱一并都忘了。偕:一起。寵:榮耀。辱:屈辱。

(45)把酒臨風(fēng):端酒面對(duì)著風(fēng),就是在清風(fēng)吹拂中端起酒來喝。把:持,執(zhí)。臨,面對(duì)。

(46)洋洋:高興得意樣子。

(47)嗟(jiē)夫:唉。嗟夫?yàn)閮蓚€(gè)詞,皆為語(yǔ)氣詞。

(48)予嘗求古仁人之心:嘗,曾經(jīng)。求,探求。古仁人,古時(shí)品德高尚人。之。心,思想感情(心思)。

(49)或異二者之為:或許不同于(以上)兩種心情。或,近于“或許”“也許”意思,表委婉口氣。異,不同于。為,這里指心理活動(dòng)。二者,這里指前兩段“悲”與“喜”。

(50)不以物喜,不以己悲:不因?yàn)橥馕铮ê脡模┖妥约海ǖ檬В┒蛳不虮ù司錇榛ノ模R裕驗(yàn)椤?/p>

(51)居廟堂之高則憂其民:在朝中做官擔(dān)憂百姓。意為在朝中做官。廟,宗廟。堂,殿堂。廟堂:指朝廷。下文“進(jìn)”,對(duì)應(yīng)“居廟堂之高”。進(jìn):在朝廷做官。

(52)處江湖之遠(yuǎn)則憂其君:處在僻遠(yuǎn)地方做官則為君主擔(dān)憂。處江湖之遠(yuǎn):處在偏遠(yuǎn)江湖間,意思是不在朝廷上做官。下文“退”,對(duì)應(yīng)“處江湖之遠(yuǎn)”。之:定語(yǔ)后置標(biāo)志。是:這樣。退:不在朝廷做官。

(53)其必曰“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”:那一定要說“在天下人擔(dān)憂之前先擔(dān)憂,在天下人享樂之后才享樂”吧。先,在……之前;后,在……之后。其:指“古仁人”。而,順承。必:一定。

(54)微斯人,吾誰與歸:如果沒有這樣人,那我同誰一道呢?微,沒有。斯人,這樣人。誰與歸,就是“與誰歸”。歸,歸依。

(55)時(shí)六年:慶歷六年(1046年)

譯文

慶歷四年春天,滕子京被降職到巴陵郡做太守。到了第二年,政事順利,百姓和樂,各種荒廢事業(yè)都興辦起來了。于是重新修建岳陽(yáng)樓,擴(kuò)大它原有規(guī)模,把唐代名家和當(dāng)代人詩(shī)賦刻在它上面。囑托我寫一篇文章來記述這件事情。

我觀看那巴陵郡美好景色,全在洞庭湖上。它連接著遠(yuǎn)處山,吞吐長(zhǎng)江水流,浩浩蕩蕩,無邊無際,一天里陰晴多變,氣象千變?nèi)f化。這就是岳陽(yáng)樓雄偉景象。前人記述(已經(jīng))很詳盡了。雖然如此,那么向北面通到巫峽,向南面直到瀟水和湘水,降職官吏和來往詩(shī)人,大多在這里聚會(huì),(他們)觀賞自然景物而觸發(fā)感情大概會(huì)有所不同吧?

像那陰雨連綿,接連幾個(gè)月不放晴,寒風(fēng)怒吼,渾濁浪沖向天空;太陽(yáng)和星星隱藏起光輝,山岳隱沒了形體;商人和旅客(一譯:行商和客商)不能通行,船桅倒下,船槳折斷;傍晚天色昏暗,虎在長(zhǎng)嘯,猿在悲啼,(這時(shí))登上這座樓啊,就會(huì)有一種離開國(guó)都、懷念家鄉(xiāng),擔(dān)心人家說壞話、懼怕人家批評(píng)指責(zé),滿眼都是蕭條景象,感慨到了極點(diǎn)而悲傷心情。

到了春風(fēng)和煦,陽(yáng)光明媚時(shí)候,湖面平靜,沒有驚濤駭浪,天色湖光相連,一片碧綠,廣闊無際;沙洲上鷗鳥,時(shí)而飛翔,時(shí)而停歇,美麗魚游來游去,岸上香草和小洲上蘭花,草木茂盛,青翠欲滴。有時(shí)大片煙霧完全消散,皎潔月光一瀉千里,波動(dòng)光閃著金色,靜靜月影像沉入水中玉璧,漁夫歌聲在你唱我和地響起來,這種樂趣(真是)無窮無盡啊!(這時(shí))登上這座樓,就會(huì)感到心胸開闊、心情愉快,光榮和屈辱一并忘了,端著酒杯,吹著微風(fēng),那真是快樂高興極了。

唉!我曾經(jīng)探求古時(shí)品德高尚人思想感情,或許不同于(以上)兩種人心情,這是為什么呢?(是由于)不因外物好壞和自己得失而或喜或悲。在朝廷上做官時(shí),就為百姓擔(dān)憂;在江湖上不做官時(shí),就為國(guó)君擔(dān)憂。這樣來說在朝廷做官也擔(dān)憂,在僻遠(yuǎn)江湖也擔(dān)憂。既然這樣,那么他們什么時(shí)候才會(huì)感到快樂呢?他們一定會(huì)說:“在天下人憂之前先憂,在天下人樂之后才樂”。唉!沒有這種人,我同誰一道呢 ?

寫于慶歷六年九月十五日。

賞析

《岳陽(yáng)樓記》全文有三百六十八字,共六段。

文章開頭即切入正題,敘述事情本末緣起。以“慶歷四年春”點(diǎn)明時(shí)間起筆,格調(diào)莊重雅正;說滕子京為“謫守”,已暗喻對(duì)仕途沉浮悲慨,為后文抒情設(shè)伏。下面僅用“政通人和,百?gòu)U具興”八個(gè)字,寫出滕子京政績(jī),引出重修岳陽(yáng)樓和作記一事,為全篇文字導(dǎo)引。

第二段,格調(diào)振起,情辭激昂。先總說“巴陵勝狀,在洞庭一湖”,設(shè)定下文寫景范圍。以下“銜遠(yuǎn)山,吞長(zhǎng)江”寥寥數(shù)語(yǔ),寫盡洞庭湖之大觀勝概。一“銜”一“吞”,有氣勢(shì)。“浩浩湯湯,橫無際涯”,極言水波壯闊;“朝暉夕陰,氣象萬千”,概說陰晴變化,簡(jiǎn)練而又生動(dòng)。前四句從空間角度,后兩句從時(shí)間角度,寫盡了洞庭湖壯觀景象。“前人之述備矣”一句承前啟后,并回應(yīng)前文“唐賢今人詩(shī)賦”一語(yǔ)。這句話既是謙虛,也暗含轉(zhuǎn)機(jī),經(jīng)“然則”一轉(zhuǎn),引出新意境,由單純寫景,到以情景交融筆法來寫“遷客騷人”“覽物之情”,從而構(gòu)出全文主體。

三、四兩段是兩個(gè)排比段,并行而下,一悲一喜,一暗一明,像兩股不同情感之流,傳達(dá)出景與情互相感應(yīng)兩種截然相反人生情境。

第三段寫覽物而悲者。以“若夫”起筆,意味深長(zhǎng)。這是一個(gè)引發(fā)議論詞,又表明了虛擬情調(diào),而這種虛擬又是對(duì)無數(shù)實(shí)境濃縮、提煉和升華,頗有典型意義。“若夫”以下描寫了一種悲涼情境,由天氣惡劣寫到人心凄楚。這里用四字短句,層層渲染,漸次鋪敘。淫雨、陰風(fēng)、濁浪構(gòu)成了主景,不但使日星無光,山岳藏形,也使商旅不前;或又值暮色沉沉、“虎嘯猿啼”之際,令過往“遷客騷人”有“去國(guó)懷鄉(xiāng)”之慨、“憂讒畏譏”之懼、“感極而悲”之情。

第四段寫覽物而喜者。以“至若”領(lǐng)起,打開了一個(gè)陽(yáng)光燦爛畫面。“至若”盡管也是列舉性語(yǔ)氣,但從音節(jié)上已變得高亢嘹亮,格調(diào)上已變得明快有力。下面描寫,雖然仍為四字短句,色調(diào)卻為之一變,繪出春風(fēng)和暢、景色明麗、水天一碧良辰美景。更有鷗鳥在自由翱翔,魚兒在歡快游蕩,連無知水草蘭花也充滿活力。作者以極為簡(jiǎn)練筆墨,描摹出一幅湖光春色圖,讀之如在眼前。值得注意是,這一段句式、節(jié)奏與上一段大體相仿,卻也另有變奏。“而或”一句就進(jìn)一步擴(kuò)展了意境,增強(qiáng)了疊加詠嘆意味,把“喜洋洋”氣氛推向高潮,而“登斯樓也”心境也變成了“寵辱偕忘”超脫和“把酒臨風(fēng)”揮灑自如。

第五段是全篇重心,以“嗟夫”開啟,兼有抒情和議論意味。作者在列舉了悲喜兩種情境后,筆調(diào)突然激揚(yáng),道出了超乎這兩者之上一種更高理想境界,那就是“不以物喜,不以己悲”。感物而動(dòng),因物悲喜雖然是人之常情,但并不是做人最高境界。古代仁人,就有堅(jiān)定意志,不為外界條件變化動(dòng)搖。無論是“居廟堂之高”還是“處江湖之遠(yuǎn)”,憂國(guó)憂民之心不改,“進(jìn)亦憂,退亦憂”。這似乎有悖于常理,有些不可思議。作者也就此擬出一問一答,假托古圣立言,發(fā)出了“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”誓言,曲終奏雅,點(diǎn)明了全篇主旨。“噫!微斯人,吾誰與歸”一句結(jié)語(yǔ),“如怨如慕,如泣如訴”,悲涼慷慨,一往情深,令人感喟。文章最后標(biāo)明寫作時(shí)間,與篇首照應(yīng)。

本文表現(xiàn)作者雖身居江湖,心憂國(guó)事,雖遭迫害,仍不放棄理想頑強(qiáng)意志,同時(shí),也是對(duì)被貶戰(zhàn)友鼓勵(lì)和安慰。《岳陽(yáng)樓記》著名,是因?yàn)樗枷刖辰绯绺摺:退瑫r(shí)另一位文學(xué)家歐陽(yáng)修在為他寫碑文中說,他從小就有志于天下,常自誦曰:“士當(dāng)先天下之憂而憂,后天下之樂而樂也。”可見《岳陽(yáng)樓記》末尾所說“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”,是范仲淹一生行為準(zhǔn)則。孟子說:“達(dá)則兼善天下,窮則獨(dú)善其身”。這已成為封建時(shí)代許多士大夫信條。范仲淹寫這篇文章時(shí)候正貶官在外,“處江湖之遠(yuǎn)”,本來可以采取獨(dú)善其身態(tài)度,落得清閑快樂,但他提出正直士大夫應(yīng)立身行一準(zhǔn)則,認(rèn)為個(gè)人榮辱升遷應(yīng)置之度外,“不以物喜,不以己悲”要“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”,勉勵(lì)自己和朋友,這是難能可貴。這兩句話所體現(xiàn)精神,那種吃苦在前,享樂在后品質(zhì),無疑仍有教育意義。

第二篇:范仲淹岳陽(yáng)樓記原文翻譯

全文記敘、寫景、抒情、議論融為一體,動(dòng)靜相生,明暗相襯,文詞簡(jiǎn)約,音節(jié)和諧,用排偶章法作景物對(duì)比,成為雜記中的創(chuàng)新。小編為你整理了范仲淹岳陽(yáng)樓記原文翻譯,希望對(duì)你有所參考幫助。

一、原文

慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百?gòu)U具興。乃重修岳陽(yáng)樓,增其舊制,刻唐賢今人詩(shī)賦于其上。屬予作文以記之。(具 通:俱)

予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠(yuǎn)山,吞長(zhǎng)江,浩浩湯湯,橫無際涯;朝暉夕陰,氣象萬千。此則岳陽(yáng)樓之大觀也,前人之述備矣。然則北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會(huì)于此,覽物之情,得無異乎?

若夫霪雨霏霏,連月不開,陰風(fēng)怒號(hào),濁浪排空;日星隱曜,山岳潛形;商旅不行,檣傾楫摧;薄暮冥冥,虎嘯猿啼。登斯樓也,則有去國(guó)懷鄉(xiāng),憂讒畏譏,滿目蕭然,感極而悲者矣。(隱曜 一作:隱耀;霪雨 通:淫雨)

至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬頃;沙鷗翔集,錦鱗游泳;岸芷汀蘭,郁郁青青。而或長(zhǎng)煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉璧,漁歌互答,此樂何極!登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風(fēng),其喜洋洋者矣。

嗟夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉?不以物喜,不以己悲;居廟堂之高則憂其民;處江湖之遠(yuǎn)則憂其君。是進(jìn)亦憂,退亦憂。然則何時(shí)而樂耶?其必曰:“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”乎。噫!微斯人,吾誰與歸?

時(shí)六年九月十五日。

二、翻譯

慶歷四年的春天,滕子京被降職到巴陵郡做太守。到了第二年,政事順利,百姓和樂,各種荒廢的事業(yè)都興辦起來了。于是重新修建岳陽(yáng)樓,擴(kuò)大它原有的規(guī)模,把唐代名家和當(dāng)代人的詩(shī)賦刻在它上面。囑托我寫一篇文章來記述這件事情。

我觀看那巴陵郡的美好景色,全在洞庭湖上。它連接著遠(yuǎn)處的山,吞吐長(zhǎng)江的水流,浩浩蕩蕩,無邊無際,一天里陰晴多變,氣象千變?nèi)f化。這就是岳陽(yáng)樓的雄偉景象。前人的記述(已經(jīng))很詳盡了。雖然如此,那么向北面通到巫峽,向南面直到瀟水和湘水,降職的官吏和來往的詩(shī)人,大多在這里聚會(huì),(他們)觀賞自然景物而觸發(fā)的感情大概會(huì)有所不同吧?

像那陰雨連綿,接連幾個(gè)月不放晴,寒風(fēng)怒吼,渾濁的浪沖向天空;太陽(yáng)和星星隱藏起光輝,山岳隱沒了形體;商人和旅客(一譯:行商和客商)不能通行,船桅倒下,船槳折斷;傍晚天色昏暗,虎在長(zhǎng)嘯,猿在悲啼,(這時(shí))登上這座樓啊,就會(huì)有一種離開國(guó)都、懷念家鄉(xiāng),擔(dān)心人家說壞話、懼怕人家批評(píng)指責(zé),滿眼都是蕭條的景象,感慨到了極點(diǎn)而悲傷的心情。

到了春風(fēng)和煦,陽(yáng)光明媚的時(shí)候,湖面平靜,沒有驚濤駭浪,天色湖光相連,一片碧綠,廣闊無際;沙洲上的鷗鳥,時(shí)而飛翔,時(shí)而停歇,美麗的魚游來游去,岸上的香草和小洲上的蘭花,草木茂盛,青翠欲滴。有時(shí)大片煙霧完全消散,皎潔的月光一瀉千里,波動(dòng)的光閃著金色,靜靜的月影像沉入水中的玉璧,漁夫的歌聲在你唱我和地響起來,這種樂趣(真是)無窮無盡啊!(這時(shí))登上這座樓,就會(huì)感到心胸開闊、心情愉快,光榮和屈辱一并忘了,端著酒杯,吹著微風(fēng),那真是快樂高興極了。

唉!我曾經(jīng)探求古時(shí)品德高尚的人的思想感情,或許不同于(以上)兩種人的心情,這是為什么呢?(是由于)不因外物好壞和自己得失而或喜或悲。在朝廷上做官時(shí),就為百姓擔(dān)憂;在江湖上不做官時(shí),就為國(guó)君擔(dān)憂。這樣來說在朝廷做官也擔(dān)憂,在僻遠(yuǎn)的江湖也擔(dān)憂。既然這樣,那么他們什么時(shí)候才會(huì)感到快樂呢?他們一定會(huì)說:“在天下人憂之前先憂,在天下人樂之后才樂”。唉!沒有這種人,我同誰一道呢 ?

寫于慶歷六年九月十五日。

三、注釋

記:一種文體。可以寫景、敘事,多為議論。但目的是為了抒發(fā)作者的情懷和抱負(fù)(闡述作者的某些觀念)。

(1)選自《范文正公集》范仲淹(989-1052),字希文,死后謚號(hào)文正,世稱范文正公,蘇州吳縣(現(xiàn)江蘇省吳縣)人,北宋時(shí)期政治家、軍事家、文學(xué)家。岳陽(yáng)樓在湖南岳陽(yáng)西北的巴丘山下,樓高三層,下臨洞庭湖,其前身是三國(guó)時(shí)期吳國(guó)都督魯肅的閱兵臺(tái)。唐玄宗開元四年(716),張說在閱兵臺(tái)舊址建造樓閣,取名“岳陽(yáng)樓”,常與文士們登樓賦詩(shī)。

(2)慶歷四年:公元1044年。慶歷,宋仁宗趙禎的年號(hào)。

(3)滕子京謫(zhé)守巴陵郡(jùn):滕子京降職任岳州太守。滕子京,名宗諒,子京是他的字,范仲淹的朋友。古時(shí)朋友間多以字相稱。謫zhé①<動(dòng)>譴責(zé);責(zé)備。《左傳?成公十七年》:“國(guó)子~我。”②<動(dòng)>被貶官,降職。《琵琶行》:“~居臥病潯陽(yáng)城。”③<名>缺點(diǎn);過失。《老子》:“善言無瑕~。”

【謫戍】把被革職的官吏或犯了罪的人充發(fā)到邊遠(yuǎn)的地方。在這里作為<動(dòng)>被貶官,降職解釋。

守:指做州郡的長(zhǎng)官

(4)越明年:到了第二年,就是慶歷五年(1045)。越,到了,及。

(5)政通人和:政事順利,百姓和樂。政,政事;通,通順;和,和樂。這是贊美滕子京的話。

(6)百?gòu)U具興:各種荒廢的事業(yè)都興辦起來了。百,不是確指,形容其多。廢,這里指荒廢的事業(yè)。具,通“俱”,全,皆。興,復(fù)興。

(7)乃重修岳陽(yáng)樓,增其舊制:乃,于是;增,擴(kuò)大。制:規(guī)模。

(8)唐賢今人:唐代和宋代的名人。

(9)屬(zhǔ)予(yú)作文以記之:屬,通“囑”,囑托、囑咐。予,我。作文,寫文章。以,用來,連詞。記,記述。

(10)予觀夫巴陵勝狀:夫,指示代詞,相當(dāng)于“那”。勝狀,勝景,好景色。

(11)銜(xián)遠(yuǎn)山,吞長(zhǎng)江,浩浩湯湯:銜,銜接。吞,吞沒。浩浩湯湯(shāng):水波浩蕩的樣子。

(12)橫無際涯:寬闊無邊。橫:廣遠(yuǎn)。際涯:邊。(際、涯的區(qū)別:際專指陸地邊界,涯專指水的邊界)。

(13)朝暉夕陰:或早或晚(一天里)陰晴多變化。朝,在早晨,名詞做狀語(yǔ)。暉:日光。氣象,景象。萬千,千變?nèi)f化。

(14)此則岳陽(yáng)樓之大觀也:這就是岳陽(yáng)樓的雄偉景象。此,這。則,就。大觀,雄偉景象。

(15)前人之述備矣:前人的記述很詳盡了。前人之述,指上面說的“唐賢今人詩(shī)賦”。備,詳盡,完備。矣,語(yǔ)氣詞“了”。之,的。

(16)然則北通巫峽:然則:雖然如此,那么。

(17)南極瀟湘:南面直到瀟水、湘水。瀟水是湘水的支流。湘水流入洞庭湖。南,向南。極,盡。

(18)遷客騷人,多會(huì)于此:遷客,被貶謫流遷的人。騷人,詩(shī)人。戰(zhàn)國(guó)時(shí)屈原作《離騷》,因此后人也稱詩(shī)人為騷人。多:大多。會(huì),聚集。于,在。此,這里。

(19)覽物之情,得無異乎:飽覽這里景色時(shí)的感想,恐怕會(huì)有所不同吧。覽:觀看,欣賞。物:景物。之情:情感。,得無:恐怕/是不是。異:差別,不同。乎

(20)若夫淫(yín)雨霏霏(fēifēi):若夫,用在一段話的開頭以引起下文。下文的“至若”同此。“若夫”近似“像那”。“至若”近似“至于”。淫(yín)雨霏霏,連綿不斷的雨。霏霏,雨(或雪)繁密的樣子。

(21)開:解除,這里指天氣放晴。

(22)陰風(fēng)怒號(hào)(háo),濁浪排空:陰,陰冷。號(hào),呼嘯;濁,渾濁。排空,沖向天空。

(23)日星隱曜(yào):太陽(yáng)和星星隱藏起光輝。曜(不為耀,古文中以此曜做日光)光輝;日光。

(24)山岳潛形:山岳隱沒了形體。岳,高大的山。潛,隱沒。形,形跡。

(25)商旅不行:走,此指前行。

(26)檣(qiáng)傾楫(jí)摧:桅桿倒下,船槳折斷。檣,桅桿。楫,船槳。傾,倒下。摧,折斷

(27)薄暮冥冥(míng míng):傍晚天色昏暗。薄,迫近。冥冥:昏暗的樣子。

(28)斯:這,在這里指岳陽(yáng)樓。

(29)則有去國(guó)懷鄉(xiāng),憂讒畏譏:則,就。有,產(chǎn)生……(的情感)。去國(guó)懷鄉(xiāng),憂讒畏譏:離開國(guó)都,懷念家鄉(xiāng),擔(dān)心(人家)說壞話,懼怕(人家)批評(píng)指責(zé)。去,離開。國(guó),國(guó)都,指京城。去國(guó),離開京都,也即離開朝廷。憂,擔(dān)憂。讒,讒言。畏,害怕,懼怕。譏,嘲諷。

(30)滿目蕭然,感極而悲者矣:蕭然,蕭條的樣子。感極,感慨到了極點(diǎn)。而,表示順接。者,代指悲傷感情,起強(qiáng)調(diào)作用。

(31)至若春和景明:如果到了春天氣候和暖,陽(yáng)光普照。至若,至于。春和,春風(fēng)和煦。景,日光。明,明媚。(借代修辭)。

(32)波瀾不驚:湖面平靜,沒有驚濤駭浪。驚:這里有“起”“動(dòng)”的意思。

(33)上下天光,一碧萬頃:天色湖光相接,一片碧綠,廣闊無際。一,全。萬頃,極言其廣。

(34)沙鷗翔集,錦鱗游泳:沙鷗時(shí)而飛翔時(shí)而停歇,美麗的魚在水中游來游去。沙鷗,沙洲上的鷗鳥。翔集:時(shí)而飛翔,時(shí)而停歇。集,棲止,鳥停息在樹上。錦鱗,指美麗的魚。鱗,代指魚。游泳:或浮或沉。游:貼著水面游。泳,潛入水里游。

(35)岸芷(zhǐ)汀(tīng)蘭:岸上與小洲上的花草。芷:香草的一種。汀:小洲,水邊平地。

(36)郁郁:形容草木茂盛。

(37)而或長(zhǎng)煙一空:有時(shí)大片煙霧完全消散。或:有時(shí)。長(zhǎng):大片。一,全。空:消散。

(38)皓月千里:皎潔的月光照耀千里。

(39)浮光躍金:波動(dòng)的光閃著金色。這是描寫月光照耀下的水波。

(40)靜影沉璧:靜靜的月影像沉入水中的璧玉。這里是寫無風(fēng)時(shí)水中的月影。璧,圓形正中有孔的玉。

(41)漁歌互答:漁人唱著歌互相應(yīng)答。互答,一唱一和。

(42)何極:哪有窮盡。何:怎么。極:窮盡。

(43)心曠神怡:心情開朗,精神愉快。曠,開闊。怡,愉快。

(44)寵辱偕(xié)忘:榮耀和屈辱一并都忘了。偕:一起。寵:榮耀。辱:屈辱。

(45)把酒臨風(fēng):端酒面對(duì)著風(fēng),就是在清風(fēng)吹拂中端起酒來喝。把:持,執(zhí)。臨,面對(duì)。

(46)洋洋:高興得意的樣子。

(47)嗟(jiē)夫:唉。嗟夫?yàn)閮蓚€(gè)詞,皆為語(yǔ)氣詞。

(48)予嘗求古仁人之心:嘗,曾經(jīng)。求,探求。古仁人,古時(shí)品德高尚的人。之,的。心,思想感情(心思)。

(49)或異二者之為:或許不同于(以上)兩種心情。或,近于“或許”“也許”的意思,表委婉口氣。異,不同于。為,這里指心理活動(dòng)。二者,這里指前兩段的“悲”與“喜”。

(50)不以物喜,不以己悲:不因?yàn)橥馕铮ê脡模┖妥约海ǖ檬В┒蛳不虮ù司錇榛ノ模R裕驗(yàn)椤?/p>

(51)居廟堂之高則憂其民:在朝中做官擔(dān)憂百姓。意為在朝中做官。廟,宗廟。堂,殿堂。廟堂:指朝廷。下文的“進(jìn)”,對(duì)應(yīng)“居廟堂之高”。進(jìn):在朝廷做官。

(52)處江湖之遠(yuǎn)則憂其君:處在僻遠(yuǎn)的地方做官則為君主擔(dān)憂。處江湖之遠(yuǎn):處在偏遠(yuǎn)的江湖間,意思是不在朝廷上做官。下文的“退”,對(duì)應(yīng)“處江湖之遠(yuǎn)”。之:定語(yǔ)后置的標(biāo)志。是:這樣。退:不在朝廷做官。

(53)其必曰“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”:那一定要說“在天下人擔(dān)憂之前先擔(dān)憂,在天下人享樂之后才享樂”吧。先,在……之前;后,在……之后。其:指“古仁人”。而,順承。必:一定。

(54)微斯人,吾誰與歸:如果沒有這樣的人,那我同誰一道呢?微,沒有。斯人,這樣的人。誰與歸,就是“與誰歸”。歸,歸依。

(55)時(shí)六年:慶歷六年(1046年)

四、一詞多義

明:(1)(到了第二年,就是慶歷五年)越明年

(2)(明媚)至若春和景明

以:(1)(來)屬予作文以記之

(2)(因?yàn)?不以物喜,不以己悲

夫:(1)(那)予觀夫巴陵勝狀

(2)(表句尾感嘆)嗟夫

觀:(1)(看)予觀夫巴陵勝狀

(2)(景象)此則岳陽(yáng)樓之大觀也

極:(1)(直到)北通巫峽,南極瀟湘

2)(窮盡,盡頭)此樂何極

(3)(表示程度深)感極而悲者矣

或:(1)(或許)或異二者之為

(2)(有時(shí))而或長(zhǎng)煙一空

空:.(1)(天空)濁浪排空

2)(消散)長(zhǎng)煙一空

通:(1)(順利)政通人和

(2)(通向)北通巫峽

和:(1)(和樂)政通人和

(2)(和煦)春和景明

一:1)一片:一碧萬頃

(2)全:長(zhǎng)煙一空

(3)全部:在洞庭一湖

則:(1)那么 :然則何時(shí)而樂耶

(2)就是:此則岳陽(yáng)樓之大觀也

(3)就:居廟堂之高則憂其民。

歸(1)歸依:微斯人,吾誰與歸

(2)聚攏:云歸而巖穴暝

備(1)前人之述備矣:譯盡

(2):備齊

五、詞類活用

⒈百?gòu)U具興(動(dòng)詞作名詞,荒廢了的事業(yè))

2.先天下之憂而憂(名詞作狀語(yǔ),在……之前)

3.后天下之樂而樂(名詞作狀語(yǔ),在……之后)

⒋滕子京謫守巴陵郡(封建王朝官吏降職或遠(yuǎn)調(diào))

⒌憂讒畏譏(名詞作動(dòng)詞,別人說壞話)

⒍刻唐賢今人詩(shī)賦于其上(形容詞作名詞,賢明之人)

⒎而或長(zhǎng)煙一空(形容詞作動(dòng)詞,消散)

⒏北通巫峽,南極瀟湘(名詞活用作狀語(yǔ),向北;向南)

⒐或異二者之為(動(dòng)詞活用作名詞,這里指心理活動(dòng))

六、古今異義

⒈氣象萬千【古義:景色和事物; 今義:天氣變化;氣象萬千形容景色和事物多種多樣、非常壯觀。】

⒉微斯人【 古義:(如果)沒有;今義:微小】

⒊此則岳陽(yáng)樓之大觀也【古:景象;今:看】

⒋橫無際涯【古:廣遠(yuǎn);今:與“豎”相對(duì)】

⒌濁浪排空【古:沖向天空;今:全部去除掉】

⒍予觀夫巴陵勝狀【古:指示代詞,表遠(yuǎn)指,相當(dāng)于“那”;今:丈夫,夫人】

⒎前人之述備矣【古:詳盡 今:準(zhǔn)備】

⒏增其舊制【古:規(guī)模 今:制度】

⒐作文【古:寫文章 今:作文】

⒑至若春和景明【古:日光;今:景色、景物】

11則有去國(guó)懷鄉(xiāng)【古:國(guó)都;今:國(guó)家】

⒓則有去國(guó)懷鄉(xiāng)【古:離開;今:前往】

⒔予嘗求古仁人之心【古:曾經(jīng);今:品嘗】

⒕越明年 【古:及,到;今:越過】

⒖寵辱偕忘【古:榮耀;今:恩寵】

⒗沙鷗翔集【古:群鳥停息在樹上;今:集體,集中】

⒘進(jìn)亦憂【古:在朝廷做官;今:前進(jìn)】

⒙退亦憂【古:不在朝廷做官;今:后退】

七、通假字

⒈屬予作文以記之(通“囑”,囑托)

⒉百?gòu)U具興(通“俱”,全,皆,都)

句式分析

⒈倒裝句

例:微斯人,吾誰與歸?(疑問代詞“誰”作賓語(yǔ),賓語(yǔ)前置。語(yǔ)序應(yīng)為“吾與誰歸”。)

⒉判斷句

例:此則岳陽(yáng)樓之大觀也。(“也”表判斷語(yǔ)氣。)

⒊省略句

例:屬(zhǔ)予(yú)作文以記之。(省略主語(yǔ)“滕子京”。)

⒋狀語(yǔ)后置

例:刻唐賢今人詩(shī)賦于其上。

遷客騷人,多會(huì)于此。

⒌定語(yǔ)后置

例:居廟堂之高……處江湖之遠(yuǎn)……

6.賓語(yǔ)前置句

例:吾誰與歸?

八、重點(diǎn)語(yǔ)句

(1)銜遠(yuǎn)山,吞長(zhǎng)江,浩浩湯湯,橫無際涯;朝暉夕陰,氣象萬千。

它連接著遠(yuǎn)處的山,吞吐長(zhǎng)江的流水,水波浩蕩,無邊無際,或早或晚(一天里)陰晴多變化,氣象千變?nèi)f化。

(2)若夫淫雨霏霏,連月不開;陰風(fēng)怒號(hào),濁浪排空。

像那陰雨連綿繁密,接連幾個(gè)月都不放晴,陰冷的風(fēng)呼嘯著,渾濁的水浪沖向天空

(3)至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬頃

至于春風(fēng)和煦、陽(yáng)光明媚時(shí),湖面平靜,沒有驚濤駭浪,天色湖光相接,一片碧綠,廣闊無際。

第三篇:瑤池原文翻譯及賞析

《瑤池·瑤池阿母綺窗開》出自唐詩(shī)三百首全集,其作者為唐朝文學(xué)家李商隱。古詩(shī)全文如下:

瑤池阿母綺窗開,黃竹歌聲動(dòng)地哀。

八駿日行三萬里,穆王何事不重來。

【前言】

《瑤池》是唐代詩(shī)人李商隱創(chuàng)作的一首七言絕句。這首詩(shī)是借周穆王西游遇仙人西王母的神話,譏刺皇帝求仙的虛妄。全詩(shī)虛構(gòu)了西王母盼不到周穆王重來,暗示穆王已故的故事情節(jié),顯示了求仙妄想與死亡不可避免的對(duì)立。

【注釋】

⑴瑤池阿母:《穆天子傳》卷三:“天子賓于西王母,天子觴西王母于瑤池之上。西王母為天子謠曰:‘白云在天,山陵自出。道里悠遠(yuǎn),山川間之。將子無死,尚能復(fù)來。’

⑵黃竹歌:逸詩(shī),也作《黃竹詩(shī)》

⑶八駿:傳說周穆王有八匹駿馬,可日行三萬里。《列子》、《穆天子傳》等記載不一

【翻譯】

西王母在瑤池上把綺窗打開;只聽得黃竹歌聲音動(dòng)地悲哀。八駿神馬的車子日行三萬里;周穆王為了何事違約不再來。

【賞析】

晚唐好幾個(gè)皇帝迷信神仙之道,服食丹藥,妄求長(zhǎng)生,以至服金丹中毒死去。這首詩(shī)便是諷刺求仙之虛妄。

這首詩(shī)就是根據(jù)西王母與周穆王相約見面的傳說來構(gòu)思的。作者抓住西王母希望穆王“復(fù)來”、穆王也許諾復(fù)來這一點(diǎn),虛構(gòu)了一個(gè)西王母盼望穆王歸來的情節(jié):西王母推開雕鏤彩飾的窗戶,眺望東方,卻不見穆王的蹤跡,只聽見《黃竹歌》聲哀動(dòng)大地。首句是仙境的綺麗風(fēng)光,次句是人間的凄楚情景,形成強(qiáng)烈的對(duì)比。這個(gè)對(duì)比兼含著兩層意思:一是隱喻作歌之人已死,唯其歌聲徒留人間,仙境雖美,怎奈無緣得去,暗含著對(duì)求仙的諷刺;一是用《黃竹歌》詩(shī)意,暗示人民在挨餓受凍,而統(tǒng)治者卻在追求長(zhǎng)生不死,希圖永遠(yuǎn)享受,寄寓著對(duì)統(tǒng)治者求仙的斥責(zé)。

詩(shī)的末兩句是寫西王母不見穆王而產(chǎn)生的心理活動(dòng):穆王所乘的八駿飛馳神速,一天能行三萬里,如果要來,易如反掌,可是他為什么還沒有如約前來呢?西王母盛情邀請(qǐng)穆王重來,穆王曾許諾重來,而且來也方便,乘上八駿瞬息就到,可是穆王卻終究沒有來,不言穆王已死而其死自明。然而,西王母卻仍在開窗眺望殷切守候。這就表明西王母希望周穆王不死,可是這個(gè)希望終于落空了。即令仙人如西王母,也不能挽救周穆王于一死,則人間那些所謂長(zhǎng)生不老之術(shù),自然更是靠不住的了,不信求仙之虛妄而其虛妄自見。

諷刺求仙,本來是頗費(fèi)議論的主題,但此詩(shī)卻不著一字議論。作者的用意,完全融化在西王母的動(dòng)作和心理活動(dòng)中,以具體生動(dòng)的形象來表達(dá),構(gòu)思極為巧妙。末句是西王母心中的問號(hào),而不是由詩(shī)人直接提出的反詰之辭。因此,詩(shī)的諷刺雖然犀利尖刻,但表現(xiàn)方式卻是委婉曲折的,不是直截了當(dāng)?shù)耐诳喑靶Α?/p>

紀(jì)昀評(píng)此詩(shī)說:“盡言盡意矣,而以詰問之詞吞吐出之,故盡而未盡”(《李義山詩(shī)集輯評(píng)》)。正是由于末兩句不作正面指斥,所以此詩(shī)于明白酣暢中又具含蓄蘊(yùn)藉之致,讀之覺余味無窮。葉燮稱“李商隱七言絕句,寄托深而措辭婉,可空百代”

第四篇:《泊秦淮》原文翻譯及賞析

泊秦淮

煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮(huái)近酒家。

商女不知亡國(guó)恨,隔江猶唱后庭花。

作品注釋:

秦淮:即秦淮河,發(fā)源于江蘇句容大茅山與溧水東廬山兩山間,經(jīng)南京流入長(zhǎng)江。相傳為秦始皇南巡會(huì)稽時(shí)開鑿的,用來疏通淮水,故稱秦淮河。歷代均為繁華的游賞之地。

煙:煙霧。

泊:停泊。

商女:以賣唱為生的歌女。

后庭花:歌曲《玉樹后庭花》的簡(jiǎn)稱。南朝陳皇帝陳叔寶(即陳后主)溺于聲色,作此曲與后宮美女尋歡作樂,終致亡國(guó),所以后世把此曲作為亡國(guó)之音的代表。

作品譯文:

迷離月色和輕煙籠罩寒水和白沙,夜晚船泊在秦淮靠近岸上的酒家。

賣唱的歌女不懂什么叫亡國(guó)之恨,隔著江水還高唱著《玉樹后庭花》。

作品賞析:

此詩(shī)是詩(shī)人夜泊秦淮時(shí)觸景感懷之作,前半段寫秦淮夜景,后半段抒發(fā)感慨,借陳后主(陳叔寶)因追求荒淫享樂終至亡國(guó)的歷史,諷刺那些不從中汲取教訓(xùn)而醉生夢(mèng)死的晚唐統(tǒng)治者,表現(xiàn)了作者對(duì)國(guó)家命運(yùn)的無比關(guān)懷和深切憂慮的情懷。全詩(shī)寓情于景,意境悲涼,感情深沉含蓄,語(yǔ)言精當(dāng)錘煉,藝術(shù)構(gòu)思頗具匠心,寫景、抒情、敘事有機(jī)結(jié)合,具有強(qiáng)烈的藝術(shù)感染力。

詩(shī)人以冷眼看事,以醒目觀醉者,以歷史諷現(xiàn)實(shí):多少王朝的衰敗,就是在人們醉生夢(mèng)死、無憂無慮的享樂聲中不知不覺釀成的。

這首詩(shī)中的第一句就是不同凡響的,那兩個(gè)“籠”字就很引人注目。煙、水、月、沙四者,被兩個(gè)“籠”字和諧地溶合在一起,繪成一幅極其淡雅的水邊夜色。它是那么柔和幽靜,而又隱含著微微浮動(dòng)流走的意態(tài),筆墨是那樣輕淡,可那迷蒙冷寂的氣氛又是那么濃。首句中的“月、水”,和第二句的“夜泊秦淮”是相關(guān)聯(lián)的,所以讀完第一句,再讀“夜泊秦淮近酒家”,就顯得很自然。但如果就詩(shī)人的活動(dòng)來講,該是先有“夜泊秦淮”,方能見到“煙籠寒水月籠沙”的景色,不過要真的掉過來一讀,反而會(huì)覺得平板無味了。詩(shī)中這種寫法的好處是:首先它創(chuàng)造出一個(gè)很具有特色的環(huán)境氣氛,給人以強(qiáng)烈的吸引力,造成先聲奪人的藝術(shù)效果,這是很符合藝術(shù)表現(xiàn)的要求的。其次,一、二句這么處理,就很像一幅畫的畫面和題字的關(guān)系。平常人們欣賞一幅畫,往往是先注目于那精彩的畫面(這就猶如“煙籠寒水月籠沙”),然后再去看那邊角的題字(這便是“夜泊秦淮”)。所以詩(shī)人這樣寫也是頗合人們藝術(shù)欣賞的習(xí)慣。

“夜泊秦淮近酒家”,看似平平,卻很值得玩味。這句詩(shī)內(nèi)里的邏輯關(guān)系是很強(qiáng)的。由于“夜泊秦淮”才“近酒家”。然而,前四個(gè)字又為上一句的景色點(diǎn)出時(shí)間、地點(diǎn),使之更具有個(gè)性,更具有典型意義,同時(shí)也照應(yīng)了詩(shī)題;后三個(gè)字又為下文打開了道路,由于“近酒家”,才引出“商女”、“亡國(guó)恨”和“后庭花”,也由此才觸動(dòng)了詩(shī)人的情懷。因此,從詩(shī)的發(fā)展和情感的抒發(fā)來看,這“近酒家”三個(gè)字,就像啟動(dòng)了閘門,那江河之水便汩汩而出,滔滔不絕。這七個(gè)字承上啟下,網(wǎng)絡(luò)全篇,詩(shī)人構(gòu)思的細(xì)密、精巧,于此可見。

商女,是侍候他人的歌女。她們唱什么是由聽者的趣味而定,可見詩(shī)說“商女不知亡國(guó)恨”,乃是一種曲筆,真正“不知亡國(guó)恨”的是那座中的欣賞者——封建貴族、官僚、豪紳。

“商女不知亡國(guó)恨,隔江猶唱《后庭花》”,于婉曲輕利的風(fēng)調(diào)之中,表現(xiàn)出辛辣的諷刺,深沉的悲痛,無限的感慨,堪稱“絕唱”。這兩句表達(dá)了較為清醒的封建知識(shí)分子對(duì)國(guó)事懷抱隱憂的心境,又反映了官僚貴族正以聲色歌舞、紙醉金迷的生活來填補(bǔ)他們腐朽而空虛的靈魂,而這正是衰敗的晚唐現(xiàn)實(shí)生活中兩個(gè)不同側(cè)面的寫照。

創(chuàng)作背景:

杜牧前期頗為關(guān)心政治,對(duì)當(dāng)時(shí)百孔千瘡的唐王朝表示憂慮,他看到統(tǒng)治集團(tuán)的腐朽昏庸,看到藩鎮(zhèn)的擁兵自固,看到邊患的頻繁,深感社會(huì)危機(jī)四伏,唐王朝前景可悲。這種憂時(shí)傷世的思想,促使他寫了許多具有現(xiàn)實(shí)意義的詩(shī)篇。《泊秦淮》也就是在這種思想基礎(chǔ)上產(chǎn)生的。

六朝古都金陵的秦淮河兩岸歷來是達(dá)官貴人們享樂游宴的場(chǎng)所,“秦淮”也逐漸成為奢靡生活的代稱。詩(shī)人夜泊于此,眼見燈紅酒綠,耳聞淫歌艷曲,觸景生情,又想到唐朝國(guó)勢(shì)日衰,當(dāng)權(quán)者昏庸荒淫,便感慨萬千,寫下了這首詩(shī):《泊秦淮》。

作者簡(jiǎn)介:

唐代詩(shī)人,字牧之,號(hào)樊川居士,京兆萬年(今陜西西安)人,宰相杜佑之孫。唐文宗大和二年進(jìn)士,授宏文館校書郎。后赴江西觀察使幕,轉(zhuǎn)淮南節(jié)度使幕,又入觀察使幕。史館修撰,膳部、比部、司勛員外郎,黃州、池州、睦州刺史等職,最終官至中書舍人。晚唐杰出詩(shī)人,尤以七言絕句著稱。擅長(zhǎng)文賦,其《阿房宮賦》為后世傳誦。注重軍事,寫下不少軍事論文,還曾注釋《孫子》。有《樊川文集》二十卷傳世,為其外甥裴延翰所編,其中詩(shī)四卷。又有宋人補(bǔ)編的《樊川外集》和《樊川別集》各一卷。《全唐詩(shī)》收杜牧詩(shī)八卷。

第五篇:長(zhǎng)恨歌原文翻譯及賞析

長(zhǎng)恨歌是白居易吐槽唐玄宗的長(zhǎng)篇詩(shī)歌,簡(jiǎn)直是經(jīng)典之作。下面小編帶來的是長(zhǎng)恨歌原文翻譯及賞析,希望對(duì)你有幫助。

長(zhǎng)恨歌

唐代:白居易

漢皇重色思傾國(guó),御宇多年求不得。楊家有女初長(zhǎng)成,養(yǎng)在深閨人未識(shí)。

天生麗質(zhì)難自棄,一朝選在君王側(cè)。回眸一笑百媚生,六宮粉黛無顏色。

春寒賜浴華清池,溫泉水滑洗凝脂。侍兒扶起嬌無力,始是新承恩澤時(shí)。

云鬢花顏金步搖,芙蓉帳暖度春宵。春宵苦短日高起,從此君王不早朝。

承歡侍宴無閑暇,春從春游夜專夜。后宮佳麗三千人,三千寵愛在一身。

金屋妝成嬌侍夜,玉樓宴罷醉和春。姊妹弟兄皆列土,可憐光彩生門戶。

遂令天下父母心,不重生男重生女。驪宮高處入青云,仙樂風(fēng)飄處處聞。

緩歌慢舞凝絲竹,盡日君王看不足。漁陽(yáng)鼙鼓動(dòng)地來,驚破霓裳羽衣曲。

九重城闕煙塵生,千乘萬騎西南行。翠華搖搖行復(fù)止,西出都門百余里。

六軍不發(fā)無奈何,宛轉(zhuǎn)蛾眉馬前死。花鈿委地?zé)o人收,翠翹金雀玉搔頭。

君王掩面救不得,回看血淚相和流。黃埃散漫風(fēng)蕭索,云棧縈紆登劍閣。

峨嵋山下少人行,旌旗無光日色薄。蜀江水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情。

行宮見月傷心色,夜雨聞鈴腸斷聲。天旋地轉(zhuǎn)回龍馭,到此躊躇不能去。

馬嵬坡下泥土中,不見玉顏空死處。君臣相顧盡沾衣,東望都門信馬歸。

歸來池苑皆依舊,太液芙蓉未央柳。芙蓉如面柳如眉,對(duì)此如何不淚垂。

春風(fēng)桃李花開日,秋雨梧桐葉落時(shí)。西宮南內(nèi)多秋草,落葉滿階紅不掃。(花開日 一作:花開夜;南內(nèi) 一作:南苑)

梨園弟子白發(fā)新,椒房阿監(jiān)青娥老。夕殿螢飛思悄然,孤燈挑盡未成眠。

遲遲鐘鼓初長(zhǎng)夜,耿耿星河欲曙天。鴛鴦瓦冷霜華重,翡翠衾寒誰與共。

悠悠生死別經(jīng)年,魂魄不曾來入夢(mèng)。臨邛道士鴻都客,能以精誠(chéng)致魂魄。

為感君王輾轉(zhuǎn)思,遂教方士殷勤覓。排空馭氣奔如電,升天入地求之遍。

上窮碧落下黃泉,兩處茫茫皆不見。忽聞海上有仙山,山在虛無縹渺間。

樓閣玲瓏五云起,其中綽約多仙子。中有一人字太真,雪膚花貌參差是。

金闕西廂叩玉扃,轉(zhuǎn)教小玉報(bào)雙成。聞道漢家天子使,九華帳里夢(mèng)魂驚。

攬衣推枕起徘徊,珠箔銀屏迤邐開。云鬢半偏新睡覺,花冠不整下堂來。

風(fēng)吹仙袂飄飄舉,猶似霓裳羽衣舞。玉容寂寞淚闌干,梨花一枝春帶雨。(闌 通:欄;飄飄 一作:飄飖)

含情凝睇謝君王,一別音容兩渺茫。昭陽(yáng)殿里恩愛絕,蓬萊宮中日月長(zhǎng)。

回頭下望人寰處,不見長(zhǎng)安見塵霧。惟將舊物表深情,鈿合金釵寄將去。

釵留一股合一扇,釵擘黃金合分鈿。但教心似金鈿堅(jiān),天上人間會(huì)相見。

臨別殷勤重寄詞,詞中有誓兩心知。七月七日長(zhǎng)生殿,夜半無人私語(yǔ)時(shí)。

在天愿作比翼鳥,在地愿為連理枝。天長(zhǎng)地久有時(shí)盡,此恨綿綿無絕期。

譯文

唐明皇偏好美色,當(dāng)上皇帝后多年來一直在尋找美女,卻都是一無所獲。

楊家有個(gè)女兒剛剛長(zhǎng)大,十分嬌艷,養(yǎng)在深閨中,外人不知她美麗絕倫。

天生麗質(zhì)、傾國(guó)傾城讓她很難埋沒世間,果然沒多久便成為了唐明皇身邊的一個(gè)妃嬪。

她回眸一笑時(shí),千姿百態(tài)、嬌媚橫生;六宮妃嬪,一個(gè)個(gè)都黯然失色。

春寒料峭時(shí),皇上賜她到華清池沐浴,溫潤(rùn)的泉水洗滌著凝脂一般的肌膚。

侍女?dāng)v扶她,如出水芙蓉軟弱娉婷,由此開始得到皇帝恩寵。

鬢發(fā)如云顏臉?biāo)苹ǎ^戴著金步搖。溫暖的芙蓉帳里,與皇上共度春宵。

情深只恨春宵短,一覺睡到太陽(yáng)高高升起。君王深戀兒女情溫柔鄉(xiāng),從此再也不早朝。

承受君歡侍君飲,忙得沒有閑暇。春日陪皇上一起出游,晚上夜夜侍寢。

后宮中妃嬪不下三千人,卻只有她獨(dú)享皇帝的恩寵。

金屋中梳妝打扮,夜夜撒嬌不離君王;玉樓上酒酣宴罷,醉意更添幾許風(fēng)韻。

兄弟姐妹都因她列土封侯,楊家門楣光耀令人羨慕。

于是使得天下的父母都改變了心意,變成重女輕男。

驪山上華清宮內(nèi)玉宇瓊樓高聳入云,清風(fēng)過處仙樂飄向四面八方。

輕歌曼舞多合拍,管弦旋律盡傳神,君王終日觀看,卻百看不厭。

漁陽(yáng)叛亂的戰(zhàn)鼓震耳欲聾,宮中停奏霓裳羽衣曲。

九重宮殿霎時(shí)塵土飛揚(yáng),君王帶著大批臣工美眷向西南逃亡。

車隊(duì)走走停停,西出長(zhǎng)安才百余里。

六軍停滯不前,要求賜死楊玉環(huán)。君王無可奈何,只得在馬嵬坡下縊殺楊玉環(huán)。

貴妃頭上的飾品,拋撒滿地?zé)o人收拾。翠翹金雀玉搔頭,珍貴頭飾一根根。

君王欲救不能,掩面而泣,回頭看貴妃慘死的場(chǎng)景,血淚止不住地流。

秋風(fēng)蕭索掃落葉,黃土塵埃已消遁,回環(huán)曲折穿棧道,車隊(duì)踏上了劍閣古道。

峨眉山下行人稀少,旌旗無色,日月無光。

蜀地山清水秀,引得君王相思情。行宮里望月滿目凄然,雨夜聽曲聲聲帶悲。

叛亂平息后,君王重返長(zhǎng)安,路過馬嵬坡,睹物思人,徘徊不前。

萋萋馬嵬坡下,荒涼黃冢中,佳人容顏再不見,唯有墳塋躺山間。

君臣相顧,淚濕衣衫,東望京都心傷悲,信馬由韁歸朝堂。

回來一看,池苑依舊,太液池邊芙蓉仍在,未央宮中垂柳未改。

芙蓉開得像玉環(huán)的臉,柳葉兒好似她的眉,此情此景如何不心生悲戚?

春風(fēng)吹開桃李花,物是人非不勝悲;秋雨滴落梧桐葉,場(chǎng)面寂寞更慘凄。

興慶宮和甘露殿,處處蕭條,秋草叢生。宮內(nèi)落葉滿臺(tái)階,長(zhǎng)久不見有人掃。

戲子頭已雪白,宮女紅顏盡褪。晚上宮殿中流螢飛舞,孤燈油盡君王仍難以入睡。

細(xì)數(shù)遲遲鐘鼓聲,愈數(shù)愈覺夜漫長(zhǎng)。遙望耿耿星河天,直到東方吐曙光。

鴛鴦瓦上霜花重生,冰冷的翡翠被里誰與君王同眠?

陰陽(yáng)相隔已一年,為何你從未在我夢(mèng)里來過?

臨邛道士正客居長(zhǎng)安,據(jù)說他能以法術(shù)招來貴妃魂魄。

君王思念貴妃的情意令他感動(dòng)。他接受皇命,不敢怠慢,殷勤地尋找,八面御風(fēng)。

駕馭云氣入空中,橫來直去如閃電,升天入地遍尋天堂地府,都毫無結(jié)果。

忽然聽說海上有一座被白云圍繞的仙山。

玲瓏剔透樓臺(tái)閣,五彩祥云承托起。天仙神女?dāng)?shù)之不盡,個(gè)個(gè)風(fēng)姿綽約。

當(dāng)中有一人字太真,肌膚如雪貌似花,好像就是君王要找的楊貴妃。

道士來到金闕西邊,叩響玉石雕做的院門輕聲呼喚,讓小玉叫侍女雙成去通報(bào)。

太真聽說君王的使者到了,從帳中驚醒。穿上衣服推開枕頭出了睡帳。逐次地打開屏風(fēng)放下珠簾。

半梳著云鬢剛剛睡醒,來不及梳妝就走下壇來,還歪帶著花冠。

輕柔的仙風(fēng)吹拂著衣袖微微飄動(dòng),就像霓裳羽衣的舞姿,裊裊婷婷。寂

寞憂愁顏,面上淚水長(zhǎng)流,猶如春天帶雨的梨花。

含情凝視天子使,托他深深謝君王。馬嵬坡上長(zhǎng)別后,音訊顏容兩渺茫。

昭陽(yáng)殿里的姻緣早已隔斷,蓬萊宮中的孤寂,時(shí)間還很漫長(zhǎng)。

回頭俯視人間,長(zhǎng)安已隱,只剩塵霧。

只有用當(dāng)年的信物表達(dá)我的深情,鈿盒金釵你帶去給君王做紀(jì)念。

金釵留下一股,鈿盒留下一半,金釵劈開黃金,鈿盒分了寶鈿。

但愿我們相愛的心,就像黃金寶鈿一樣忠貞堅(jiān)硬,天上人間總有機(jī)會(huì)再見。

臨別殷勤托方士,寄語(yǔ)君王表情思,語(yǔ)中誓言只有君王與我知。

當(dāng)年七月七日長(zhǎng)生殿中,夜半無人,我們共起山盟海誓。

在天愿為比翼雙飛鳥,在地愿為并生連理枝。

即使是天長(zhǎng)地久,也總會(huì)有盡頭,但這生死遺恨,卻永遠(yuǎn)沒有盡期。

鑒賞

《長(zhǎng)恨歌》是白居易詩(shī)作中膾炙人口的名篇,作于元和元年(806)。當(dāng)時(shí)白居易正在盩厔縣(今陜西周至)任縣尉,不得不說這首詩(shī)是他和友人陳鴻,王質(zhì)夫同游仙游寺,有感于唐玄宗,楊貴妃的故事而創(chuàng)作的,在這首長(zhǎng)篇敘事詩(shī)里。作者以精煉的語(yǔ)言,優(yōu)美的形象、敘事和抒情結(jié)合的手法,敘述了唐玄 宗,楊貴妃在安史之亂中的愛情悲劇。他們的愛情被自己釀成的叛亂斷送了,正在沒完沒了地吃著這一精神的苦果,唐玄宗、楊貴妃都是歷史上的人物,白居易并不拘泥于歷史,而是借著歷史的一點(diǎn)影子,根據(jù)當(dāng)時(shí)人們的傳說,街坊的歌唱,從中蛻化出一個(gè)回旋曲折、宛轉(zhuǎn)動(dòng)人的故事,用回環(huán)往復(fù)和纏綿悱惻的藝術(shù)形式,描摹、歌詠出來;由于詩(shī)中的故事,人物都是藝術(shù)化的,是現(xiàn)實(shí)中人的復(fù)雜真實(shí)的再現(xiàn),所以能夠在歷代讀者的心中漾起陣陣漣漪!

《長(zhǎng)恨歌》就是歌“長(zhǎng)恨”,“長(zhǎng)恨”是詩(shī)歌的主題,故事的焦點(diǎn),也是埋在詩(shī)里的一顆牽動(dòng)人心的種子;而“恨”什么,為什么要“長(zhǎng)恨”,白居易不是直接鋪敘、抒寫出來,而是通過他筆下詩(shī)化的故事,一層一層地展示給讀者,讓人們自己去揣摸,去回味,去感受; 詩(shī)歌開卷第一句:“漢皇重色思傾國(guó)”,看起來很尋常,好像故事原就應(yīng)該從這里寫起,不需要作者花什么心思似的,事實(shí)上這七個(gè)字含量極大,是全篇綱領(lǐng),它既揭示了故事的悲劇因素,又喚起和統(tǒng)領(lǐng)著全詩(shī)。緊接著,白居易用極其省儉的語(yǔ)言,敘述了安史之亂前,唐玄宗如何重色、求色,終于得到了“回眸一笑百媚生,六宮粉黛無顏色”的楊貴妃。描寫了楊貴妃的美貌、嬌媚,進(jìn)宮后因有色而得寵,不但自己“新承恩澤”,而且“姊妹弟兄皆列土”。反復(fù)渲染唐玄宗得貴妃以后在宮中如何縱欲,如何行樂,如何終日沉湎于歌舞酒色之中。所有這些,就釀成了安史之亂:“漁陽(yáng)鼙鼓動(dòng)地來,驚破霓裳羽衣曲”。這一部分寫出了“長(zhǎng)恨”的內(nèi)因,是悲劇故事的基礎(chǔ)。白居易通過這一段宮中生活的寫實(shí),不無諷刺地向我們介紹了故事的男女主人公:一個(gè)重色輕國(guó)的帝王,一個(gè)嬌媚恃寵的妃子。還形象地暗示我們,唐玄宗的迷色誤國(guó),就是這一悲劇的根源。

下面,白居易具體的描述了安史之亂發(fā)生后,皇帝兵馬倉(cāng)皇逃入西南的情景,特別是在這一**中唐玄宗和楊貴妃愛情的毀滅。“六軍不發(fā)無奈何,宛轉(zhuǎn)蛾眉馬前死。花鈿委地?zé)o人收,翠翹金雀玉搔頭。君王掩面救不得,回看血淚相和流”,寫的就是他們?cè)隈R嵬坡生離死別的一幕。“六軍不發(fā)”,要求處死楊貴妃,是憤于唐玄宗迷戀女色,禍國(guó)殃民。楊貴妃的死,在整個(gè)故事中,是一個(gè)關(guān)鍵性的情節(jié),在這之后,他們的愛情才成為一場(chǎng)悲劇,接著,從“黃埃散漫風(fēng)蕭索”起至“魂魄不曾來入夢(mèng)”,白居易抓住了人物精神世界里揪心的“恨”,用酸惻動(dòng)人的語(yǔ)調(diào),宛轉(zhuǎn)形容和描述了楊貴妃死后唐玄宗在蜀中的寂寞悲傷,還都路上的追懷憶舊,回宮以后睹物思人,觸景生情,一年四季物是人非事事休的種種感觸。纏綿悱惻的相思之情,使人覺得回腸蕩氣。正由于白居易把人物的感情渲染到這樣的程度,后面道士的到來,仙境的出現(xiàn),便給人一種真實(shí)感,不以為純粹是一種空中樓閣了。

從“臨邛道士鴻都客”至詩(shī)的末尾,寫道士幫助唐玄宗尋找楊貴妃。白居易采用的是浪漫主義的手法,忽而上天,忽而入地,“上窮碧落下黃泉,兩處茫茫皆不見”。后來,在海上虛無縹緲的仙山上找到了楊貴妃,讓她以“玉容寂寞淚闌干,梨花一枝春帶雨”的形象在仙境中再現(xiàn),殷勤迎接漢家的使者,含情脈脈,托物寄詞,重申前誓,照應(yīng)唐玄宗對(duì)她的思念,進(jìn)一步深化、渲染“長(zhǎng)恨”的主題。詩(shī)歌的末尾,用“天長(zhǎng)地久有時(shí)盡,此恨綿綿無絕期”結(jié)筆,點(diǎn)明題旨,回應(yīng)開頭,而且做到“清音有余”,給讀者以聯(lián)想、回味的余地。

《長(zhǎng)恨歌》首先給我們藝術(shù)美的享受的是詩(shī)中那個(gè)宛轉(zhuǎn)動(dòng)人的故事,是詩(shī)歌精巧獨(dú)特的藝術(shù)構(gòu)思。全篇中心是歌“長(zhǎng)恨”,但白居易卻從“重色”說起,并且予以極力鋪寫和渲染。“日高起”、“不早朝”、“夜專夜”、“看不足”等等,看起來是樂到了極點(diǎn),象是一幕喜劇,然而,極度的樂,正反襯出后面無窮無盡的恨。唐玄宗的荒淫誤國(guó),引出了政治上的悲劇,反過來又導(dǎo)致了他和楊貴妃的愛情悲劇。悲劇的制造者最后成為悲劇的主人公,這是故事的特殊、曲折處,也是詩(shī)中男女主人公之所以要“長(zhǎng)恨”的原因。過去許多人說《長(zhǎng)恨歌》有諷喻意味,這首詩(shī)的諷喻意味就在這里。那么,白居易又是如何表現(xiàn)“長(zhǎng)恨”的呢?馬嵬坡楊貴妃之死一場(chǎng),白居易刻畫極其細(xì)膩,把唐玄宗那種不忍割愛但又欲救不得的內(nèi)心矛盾和痛苦感情,都具體形象地表現(xiàn)出來了。由于這“血淚相和流”的死別,才會(huì)有那沒完沒了的恨。隨后,白居易用許多筆墨從各個(gè)方面反復(fù)渲染唐玄宗對(duì)楊貴妃的思念,但詩(shī)歌的故事情節(jié)并沒有停止在一個(gè)感情點(diǎn)上,而是隨著人物內(nèi)心世界的層層展示,感應(yīng)他的景物的不斷變化,把時(shí)間和故事向前推移,用人物的思想感情來開拓和推動(dòng)情節(jié)的發(fā)展。唐玄宗奔蜀,是在死別之后,內(nèi)心十分酸楚愁慘;還都路上,舊地重經(jīng),又勾起了傷心的回憶;回宮后,白天睹物傷情,夜晚輾轉(zhuǎn)難眠。日思夜想而不得,所以寄希望于夢(mèng)境,卻又是“悠悠生死別經(jīng)年,魂魄不曾來入夢(mèng)”。詩(shī)至此,已經(jīng)把“長(zhǎng)恨”之“恨”寫得十分動(dòng)人心魄,故事到此結(jié)束似乎也可以。然而白居易筆鋒一折,別開境界,借助想象的彩翼,構(gòu)思了一個(gè)嫵媚動(dòng)人的仙境,把悲劇故事的情節(jié)推向高潮,使故事更加回環(huán)曲折,有起伏,有波瀾。這一轉(zhuǎn)折,既出人意料,又盡在情理之中。由于主觀愿望和客觀現(xiàn)實(shí)不斷發(fā)生矛盾、碰撞,詩(shī)歌把人物千回百轉(zhuǎn)的心理表現(xiàn)得淋漓盡致,故事也因此而顯得更為宛轉(zhuǎn)動(dòng)人。

《長(zhǎng)恨歌》是一首抒情成份很濃的敘事詩(shī),白居易在敘述故事和人物塑造上,采用了中國(guó)傳統(tǒng)詩(shī)歌擅長(zhǎng)的抒寫手法,將敘事、寫景和抒情和諧地結(jié)合在一起,形成詩(shī)歌抒情上回環(huán)往復(fù)的特點(diǎn)。白居易時(shí)而把人物的思想感情注入景物,用景物的折光來烘托人物的心境;時(shí)而抓住人物周圍富有特征性的景物、事物,通過人物對(duì)它們的感受來表現(xiàn)內(nèi)心的感情,層層渲染,恰如其分地表達(dá)人物蘊(yùn)蓄在內(nèi)心深處的難達(dá)之情。唐玄宗逃往西南的路上,四處是黃塵、棧道、高山,日色暗淡,旌旗無光,秋景凄涼,這是以悲涼的秋景來烘托人物的悲思。在蜀地,面對(duì)著青山綠水,還是朝夕不能忘情,蜀中的山山水水原是很美的,但是在寂寞悲哀的唐玄宗眼中,那山的“青”,水的“碧”,也都惹人傷心,大自然的美應(yīng)該有恬靜的心境才能享受,他卻沒有,所以就更增加了內(nèi)心的痛苦。這是透過美景來寫哀情,使感情又深入一層。行宮中的月色,雨夜里的鈴聲,本來就很撩人意緒,白居易抓住這些尋常但是富有特征性的事物,把人帶進(jìn)傷心、斷腸的境界,再加上那一見一聞,一色一聲,互相交錯(cuò),在語(yǔ)言上、聲調(diào)上也表現(xiàn)出人物內(nèi)心的愁苦凄清,這又是一層。還都路上,“天旋地轉(zhuǎn)”,本來是高興的事,但舊地重過,玉顏不見,不由傷心淚下。敘事中,又增加了一層痛苦的回憶。回長(zhǎng)安后,“歸來池苑皆依舊,太液芙蓉未央柳。芙蓉如面柳如眉,對(duì)此如何不淚垂”。白日里,由于環(huán)境和景物的觸發(fā),從景物聯(lián)想到人,景物依舊,人卻不在了,禁不住就潸然淚下,從太液池的芙蓉花和未央宮的垂柳仿佛看到了楊貴妃的容貌,展示了人物極其復(fù)雜微妙的內(nèi)心活動(dòng)。“夕殿螢飛思悄然,孤燈挑盡未成眠。遲遲鐘鼓初長(zhǎng)夜,耿耿星河欲曙天”。從黃昏寫到黎明,集中地表現(xiàn)了夜間被情思縈繞久久不能入睡的情景。這種苦苦的思戀,“春風(fēng)桃李花開日”是這樣,“秋雨梧桐葉落時(shí)”也是這樣。及至看到當(dāng)年的“梨園弟子”、“阿監(jiān)青娥”都已白發(fā)衰顏,更勾引起對(duì)往日歡娛的思念,自是黯然神傷。從黃埃散漫到蜀山青青,從行宮夜雨到凱旋回歸,從白日到黑夜,從春天到秋天,處處觸物傷情,時(shí)時(shí)睹物思人,從各個(gè)方面反復(fù)渲染詩(shī)中主人公的苦苦追求和尋覓。現(xiàn)實(shí)生活中找不到,到夢(mèng)中去找,夢(mèng)中找不到,又到仙境中去找。如此跌宕回環(huán),層層渲染,使人物感情回旋上升,達(dá)到了高潮。白居易正是通過這樣的層層渲染,反復(fù)抒情,回環(huán)往復(fù),讓人物的思想感情蘊(yùn)蓄得更深邃豐富,使詩(shī)歌“肌理細(xì)膩”,更富有藝術(shù)的感染力。

人們對(duì)白居易《長(zhǎng)恨歌》的主題思想歷來爭(zhēng)論不休,有所謂愛情說、政治主題說、雙重主題說等等。本文作者持愛情說。首先從作品的四個(gè)層次來分析,肯定白居易并非像陳鴻寫《長(zhǎng)恨歌傳》那樣板著說教的臉孔去描寫李楊故事,而是以“情”作為主旋律,讓主人公的情去感動(dòng)讀者,使之產(chǎn)生共鳴,取得審美上的極大成功。本文還結(jié)合作者生平經(jīng)歷和社會(huì)歷史分析他在處理歷史題材、政治題材和來自民間的人性題材、心理題材的關(guān)系問題上的獨(dú)到之處,進(jìn)一步說明唐明皇楊貴妃形象的審美意義。

《長(zhǎng)恨歌》一出,關(guān)于其主題,便成為歷來讀者爭(zhēng)論的焦點(diǎn)。觀點(diǎn)也頗具分歧。大抵分三種:其一為愛情主題。是頌揚(yáng)李楊的愛情詩(shī)作。并肯定他們對(duì)愛情的真摯與執(zhí)著;其二為政治主題說。認(rèn)為詩(shī)的重點(diǎn)在于諷喻,在于揭露“漢皇重色思傾國(guó)”必然帶來的“綿綿長(zhǎng)恨”,譴責(zé)唐明皇荒淫導(dǎo)致安史之亂以垂誡后世君主;其三為雙重主題說。認(rèn)為它是揭露與歌頌統(tǒng)一,諷諭和同情交織,既灑一掬同情淚,又責(zé)失政遺恨。究竟如何,還需從作品本身去分析。

可將詩(shī)分為四個(gè)層次:第一層從“漢皇重色思傾國(guó)”至“盡日君王看不足”,敘述了安史之亂前,唐玄宗如何重色、求色,終于得到了“回眸一笑百媚生”的楊貴妃。貴妃進(jìn)宮后恃寵而驕,不但自己“新承恩澤”,而且“姊妹弟兄皆列土”,反復(fù)渲染唐玄宗得貴妃后完全沉湎于歌舞酒色。開卷首句既提示了故事的悲劇因素,又喚起和統(tǒng)領(lǐng)著全詩(shī); 第二層從“漁陽(yáng)鼙鼓動(dòng)地來”至“回看血淚相和流”,寫安史之亂,玄宗逃難,被迫賜死貴妃,寫出了“長(zhǎng)恨”的內(nèi)因,是悲劇故事的基礎(chǔ)。白居易有意將因玄宗荒淫誤國(guó)所造成的安史之亂進(jìn)行了淡化處理,對(duì)二人的生離死別則著意形容,讀者受到的是悲劇氣氛的感染而不是歷史的理性批判。陳鴻《長(zhǎng)恨歌傳》“懲尤物,窒亂階”之說是板著面孔做文章,故不能視為此詩(shī)的寫作動(dòng)機(jī);第三層從“黃埃散漫風(fēng)蕭索”至“魂魄不曾來人夢(mèng)”,描述了楊貴妃死后,唐玄宗在蜀中的寂寞悲傷還都路上的追懷憶舊,行宮見月,夜雨聞鈴,是一片“傷心色”和“斷腸聲”。長(zhǎng)安收復(fù)以后回朝時(shí),重過馬嵬,“不見玉顏空死處”。回宮后,池苑依舊,物是人非,纏綿悱惻的相思之情,使人覺得蕩氣回腸;第四層從“臨邛道士鴻都客”至“此恨綿綿無絕期”,寫玄宗派方士覓楊貴妃之魂魄,重在表現(xiàn)唐玄宗的孤寂和對(duì)往日愛情生活的憂傷追憶。白居易運(yùn)用浪漫主義手法,上天入地,后終在虛無縹緲的仙山上讓貴妃以“玉容寂寞淚闌干,梨花一枝春帶雨”的形象再現(xiàn)于仙境。“情”的宣泄已超脫于帝王妃子間的感情糾葛,而更多地帶有白居易的主觀的理想成分,并早已超出了歷史事實(shí)的范圍,將主觀愿望與客觀現(xiàn)實(shí)的矛盾沖突表現(xiàn)無余。結(jié)尾“天長(zhǎng)地久有時(shí)盡,此恨綿綿無絕期”二句,是愛情的嘆息與呼聲,是對(duì)于愛情受命運(yùn)播弄,和愛情被政治倫理摧殘的痛惜,此恨之深,已超越時(shí)空而進(jìn)入無極之境。這樣,白居易便以“長(zhǎng)恨”表現(xiàn)了愛情的長(zhǎng)存,亦即點(diǎn)明全詩(shī)的主題。

應(yīng)該說,寫作之初,白居易至少在主觀上是同意陳鴻的“懲尤物、窒亂階”之說的,后來在《新樂府》的《李夫人》、《古家狐》中還重復(fù)強(qiáng)調(diào)了“尤物惑人”、“狐媚害人”的主題,明確宣揚(yáng)性愛之為害,但是又承認(rèn)“人非木石皆有情”,性愛是消滅不了的,所以解決問題的途徑只好是“不如不遇傾城色”。但在《長(zhǎng)恨歌》的實(shí)際寫作當(dāng)中,他又服從了民間愛情故事所表達(dá)的人類的向美本能和情感欲望。這樣,整個(gè)故事便具有了更為深刻復(fù)雜的涵義:既寫了真美,又寫了真惡,并將兩者直接聯(lián)系在一起;《麗情集》本《長(zhǎng)恨歌傳》有一段話:叔向母曰:“甚美必甚惡。”李延年歌曰:“傾國(guó)復(fù)傾城。”此之謂也。這段話大概可以代表中唐士人對(duì)這一 問題的最后思考。白居易寫作《長(zhǎng)恨歌》時(shí)遵循的一條基本原則是:不因?yàn)椤吧鯋骸倍ㄉ贰吧趺馈薄1M管其主題最后似偏離了對(duì)“甚惡”的譴責(zé),但“甚惡”內(nèi)容本身畢竟沒有被抹煞,反過來又豐富了“甚美”的涵義。

《長(zhǎng)恨歌》一方面是一個(gè)重大的歷史題材和政治題材,另一方面又是一個(gè)來自民間的具有悠久傳統(tǒng)的人性題材、心理題材。白居易在創(chuàng)作中服從于民族的文化心理和白居易的個(gè)性思想,即傳統(tǒng)模式與作者主觀能動(dòng)作用同時(shí)并存,這固然是與白居易的生活經(jīng)歷和人生觀是分不開的。白居易一生跨中晚唐,他的思想以貶官江州司馬為界,經(jīng)歷了由積極入世到消極出世兩個(gè)階段,實(shí)踐了他所信奉的“達(dá)則兼濟(jì)天下,窮則獨(dú)善其身”的儒家人生模式。白居易所謂“獨(dú)善”的基本內(nèi)涵是樂天知命、知足保和,并由此而與釋、老相通,以隨緣任運(yùn)、委順自然為應(yīng)世態(tài)度。在他的整個(gè)思想體系中,“獨(dú)善”與“兼濟(jì)”并行不悖,“施之乃伊呂事業(yè),蓄之則莊老道德”(《君子不器賦》),它們是一個(gè)完整人生觀的兩個(gè)側(cè)面。還在遭貶以前,他努力為云龍、為風(fēng)鵬,并與元稹大力倡導(dǎo)新樂府運(yùn)動(dòng)。也正是因?yàn)樗贻p時(shí)候的胸懷大志,頗有挽唐室于既衰,拯生民于水火的政治氣概,才使得他有足夠的氣魄處理這樣一個(gè)重大的歷史題材,并以“不惑”來總結(jié)唐明皇后半生的政治得失,寫就了《長(zhǎng)恨歌》。這樣,在他心目中對(duì)唐明皇的一分為二,必然要在塑造形象中反映出來。正是因?yàn)橐煌樯畹奶泼骰释厣p國(guó)的唐明皇是對(duì)立統(tǒng)一體,所以,白居易把這個(gè)故事寫成一個(gè)好皇帝的悲劇。好皇帝有所惑,終于造成了自己和百姓的悲哀。我們從作品中看到的唐明皇性格的塑造已排斥了理想化,乃是另一種理想化的結(jié)果。排斥的是封建統(tǒng)治階級(jí)為皇帝們頭上加足光圈使其上升為半神的理想化。而這排斥本身,就包含了城市居民的另一種理想在內(nèi),他們從現(xiàn)實(shí)生活中皇帝權(quán)威下降的土壤出發(fā),把封建統(tǒng)治階級(jí)的頭子想象為和他們自己一樣的普通人,一個(gè)有愛欲、有苦惱、有錯(cuò)誤、有缺點(diǎn)的人情味十足的癡情皇帝,簡(jiǎn)直同一般愛情故事中的主人公并無差別!他們從另一角度把皇帝理想化了,理想化的皇帝應(yīng)該和百姓一樣是有血有肉的人,不是神!而白居易從民本思想出發(fā),有條件、并有所揚(yáng)棄地接受了城市居民的這種對(duì)唐明皇的理想化,這樣完成了對(duì)唐明皇形象的塑造。白居易被貶江州以后,“獨(dú)善”與“兼濟(jì)”的地位才發(fā)生了轉(zhuǎn)化,他的精神生活與仕宦生涯逐漸轉(zhuǎn)軌,終于以“獨(dú)善”消釋了“兼濟(jì)”,在精神自救的過程中,白居易逐漸從關(guān)注社會(huì)政治轉(zhuǎn)向關(guān)注個(gè)體生命,對(duì)于自由人格的鐘愛逐漸超越了對(duì)道德人格的執(zhí)著。

作為一首千古絕唱的敘事詩(shī),《長(zhǎng)恨歌》在藝術(shù)上的成就是很高的。古往今來,許多人都肯定這首詩(shī)的特殊的藝術(shù)魅力。《長(zhǎng)恨歌》在藝術(shù)上以什么感染和誘惑著讀者呢?宛轉(zhuǎn)動(dòng)人,纏綿悱惻,恐怕是它最大的藝術(shù)個(gè)性,也是它能吸住千百年來的讀者,使他們受感染、被誘惑的力量。

下載岳陽(yáng)樓記原文、翻譯及賞析(5篇模版)word格式文檔
下載岳陽(yáng)樓記原文、翻譯及賞析(5篇模版).doc
將本文檔下載到自己電腦,方便修改和收藏,請(qǐng)勿使用迅雷等下載。
點(diǎn)此處下載文檔

文檔為doc格式


聲明:本文內(nèi)容由互聯(lián)網(wǎng)用戶自發(fā)貢獻(xiàn)自行上傳,本網(wǎng)站不擁有所有權(quán),未作人工編輯處理,也不承擔(dān)相關(guān)法律責(zé)任。如果您發(fā)現(xiàn)有涉嫌版權(quán)的內(nèi)容,歡迎發(fā)送郵件至:645879355@qq.com 進(jìn)行舉報(bào),并提供相關(guān)證據(jù),工作人員會(huì)在5個(gè)工作日內(nèi)聯(lián)系你,一經(jīng)查實(shí),本站將立刻刪除涉嫌侵權(quán)內(nèi)容。

相關(guān)范文推薦

    《從軍行》原文翻譯及賞析

    《從軍行七首》是唐代詩(shī)人王昌齡的組詩(shī)作品。下面是小編收集整理的《從軍行》原文及翻譯賞析,希望對(duì)您有所幫助!從軍行朝代:唐朝|作者:王昌齡其一烽火城西百尺樓,黃昏獨(dú)上海風(fēng)秋......

    七夕原文翻譯及賞析

    《七夕·別浦今朝暗》作者為唐朝詩(shī)人李賀。其古詩(shī)全文如下:別浦今朝暗,羅帷午夜愁。鵲辭穿線月,花入曝衣樓。天上分金鏡,人間望玉鉤。錢塘蘇小小,更值一年秋。【前言】《七夕》是......

    終南山原文翻譯及賞析

    《終南山·太乙近天都》出自唐詩(shī)三百首全集,其作者為唐朝文學(xué)家王維。古詩(shī)全文如下:太乙近天都,連山到海隅。白云回望合,青靄入看無。分野中峰變,陰晴眾壑殊。欲投人處宿,隔水問樵......

    望江南原文翻譯及賞析

    《望江南·三月暮》作者為宋朝詩(shī)吳文英。其古詩(shī)全文如下:三月暮,花落更情濃。人去秋千閑掛月,馬停楊柳倦嘶風(fēng)。堤畔畫船空。懨懨醉,盡日小簾櫳。宿燕夜歸銀燭外,流鶯聲在綠陰中。......

    如夢(mèng)令原文翻譯及賞析

    《如夢(mèng)令·昨夜雨疏風(fēng)驟》作者為宋朝詩(shī)人、文學(xué)家李清照。其古詩(shī)全文如下:昨夜雨疏風(fēng)驟,濃睡不消殘酒。試問卷簾人,卻道海棠依舊。知否,知否?應(yīng)是綠肥紅瘦。【前言】《如夢(mèng)令·昨......

    鷓鴣天原文翻譯及賞析

    《鷓鴣天·離豫章別司馬漢章大監(jiān)》作者為唐朝文學(xué)家辛棄疾。其古詩(shī)詞全文如下:聚散匆匆不偶然。二年遍歷楚山川。但將痛飲酬風(fēng)月,莫放離歌入管弦。縈綠帶,點(diǎn)青錢,東湖春水碧連天......

    清平樂原文翻譯及賞析

    《清平樂·風(fēng)高浪快》作者為宋朝詩(shī)人劉克莊。其古詩(shī)全文如下:風(fēng)高浪快,萬里騎蟾背。曾識(shí)姮娥真體態(tài)。素面元無粉黛。身游銀闕珠宮。俯看積氣蒙蒙。醉里偶搖桂樹,人間喚作涼風(fēng)。......

    憶秦娥原文翻譯及賞析

    《憶秦娥·梅謝了》作者為唐朝文學(xué)家劉克莊。其古詩(shī)全文如下:梅謝了,塞垣凍解鴻歸早。鴻歸早,憑伊問訊,大梁遺老。浙河西面邊聲悄,淮河北去炊煙少。炊煙少。宣和宮殿,冷煙衰草。【......

主站蜘蛛池模板: 国产精品18久久久久久麻辣| 国产特级毛片aaaaaa| 国产性猛交╳xxx乱大交| 亚洲男人电影天堂无码| 狠狠躁夜夜躁人人躁婷婷视频| 久久精品国产99久久久古代| 骚片av蜜桃精品一区| 亚洲国产欧美在线综合其他| 欧美国产日产一区二区| 日韩欧美亚洲国产精品字幕久久久| 国产肉体ⅹxxx137大胆| 乱人伦人妻中文字幕在线| 国产成人无码a区精油按摩| 国产白丝无码免费视频| 国产精品无码翘臀在线观看| 中文有码无码人妻在线| 国产精品无码无卡在线观看久| 天堂8在线天堂资源bt| 久久精品人妻中文系列| 性无码免费一区二区三区在线| 久久人人爽人人爽久久小说| 手机无码人妻一区二区三区免费| 无码人妻精品一区二区蜜桃百度| 国产精品一区在线观看你懂的| 最新69国产成人精品视频| 欧美成人aaa片一区国产精品| 中文字幕人妻丝袜乱一区三区| 精品综合久久久久久888蜜芽| 日韩亚洲欧美在线com| 大帝av在线一区二区三区| 国产精品视频免费一区二区| 亚洲精品久久国产片400部| 欧美老妇交乱视频在线观看| aaa日本高清在线播放免费观看| 久久天堂av女色优精品| 日产中文字幕在线精品一区| 成人免费无码大片a毛片软件| 曰韩无码av一区二区免费| 国产福利萌白酱精品tv一区| 26uuu另类亚洲欧美日本| 中文成人无字幕乱码精品区|