第一篇:用英語聊聊演講恐懼癥 英語地道口語
當眾演講,一種結合了智力和勇氣的方式,成為很多孩子們羨慕的能力
記得初中的時候,自己特別喜歡出風頭,80后那個年代能耍帥的東西就那么幾樣,要么打球要么換發型,學習太好的孩子們要么是一肚子知識不會講,要么就是體育太差。于是乎,當眾演講,一種結合了智力和勇氣的方式,成為很多孩子們羨慕的能力。有知識是其次,你還要說出來,說出來是其次,你還要當眾說出來,當眾說出來是其次,你還要一次搞定不能重來,在照著稿子念不受歡迎的時代,一個能引起大家激動情緒并且激發人們靈感的演講者就能瞬間成為演講恐懼癥患者們的明星。
1.I got the stage fright.Stage fright就是上臺特別緊張甚至說不出話的那種狀態,往往是感性上缺乏自信行為上缺乏練習的結果,只有靠不斷枯燥的練習才能克服。
2.He got booed off the stage.Boo是喝倒彩的意思,booed off the stage就是被哄下臺的意思,對于演講卡殼的人來說,這是最慘的待遇了。
3.Knock them dead.這句話看起來不吉利,但其實是句給別人加油打氣的話,往往發生在別人要上臺之前,你給他加油,這句話的意思類似“震他們”一下,讓他們印象深刻!
4.That kid is really good at on-stage presentation.演講的英文是presentation,前面加上on-stage就是指相對正式一些且大型一點的演講,比如某公司的產品發布會上的演講。
5.Funny、mind-blowing and inspiring.對于一個演講的最高評價是什么,每個人的看法不同,但上面幾個詞是比較常見的。輕松有趣、令人極度滿意和興奮的、啟發性。你希望自己能做到幾條?
一般做presentation的時候人們常用的兩款軟件是蘋果公司的keynote和微軟公司的powerpoint,但事實上真正重要的是演講者本身是否放松,能否帶領大家進入一個故事并通過中間思考的過程得到屬于自己的啟發,軟件只是工具而已,而克服恐懼癥的最佳辦法就是practice,在臺下一個人拼命的練習,以到了臺上后變得輕松并給予信息和啟發。有人說過,fears are often just an illusion.精彩推薦:企業英語培訓
第二篇:簡單日常口語:用英語聊聊菜鳥新人
體驗式英語教育先鋒美聯英語
簡單日常口語:用英語聊聊菜鳥新人
想從菜鳥變身大咖?你每天都在努力嗎?每天跌跌撞撞卻勇往直前的小菜鳥,英文里都有哪些說法? 一起來看看吧!
1.He consigned the task to the newcomer.他把這項任務交給了新來的人。
newcomer指的是新到一個地方、或是剛剛開始從事某項活動的人,我們可以直接理解為“新人”,同時它也可以表示剛到一個國家的移民。
2.I am a mere beginner.我只不過是一個初學者。
beginner也是“新人”,不一樣的是它更側重于那些還無法熟練運用某項知識和技能的“初學者”。
3.He's a fresher.他是個大一新生。
我們都知道freshman,在美語里表示上大一的新生,英式英語里則常用fresher。如果你想表示“新兵”或“新會員”則可以用new recruit。
4.He is a greenhorn in this field.他在這個領域還是個新手。
greenhorn乍一看,你會以為是“綠色的角”,最早這個詞是指“長著嫩角的小牛”,后來比喻“生手、沒有經驗的人”。
5.This guy turned out to be a real tenderfoot.這個家伙原來什么經驗也沒有。
如果說一個人“雙腳無力”,那么他一定鍛煉得少,沒什么吃苦的經歷。這里也就是指還沒有適應環境的新手了。
6.I was the new kid on the block, having just been hired the week before.我還是個新人,上周剛剛入職。
new kid on the block是個俚語,指的就是初來乍到的年輕人、剛剛加入的新人。
7.You are still wet behind the ears.你還嫩了點兒。
小動物剛出生時,渾身上下都濕漉漉的。雖然身上馬上會變干,但耳朵背后卻還是濕的。wet behind the ears這個詞組,就是表示“乳臭未干、初出茅廬”的意思。
第三篇:教你如何用地道的英語吵架
教你如何用地道的英語吵架!
來源: 作者:diandian 發表于:2009-12-20 15:39:01點擊:0
用英語吵架也是一門學問,來吧,一起學習地道的英語吵架實用句子
講英語難, 吵架更難.雖說人在國外總是想盡辦法以和為貴, 但要跟人家吵架怎么辦?很多人一生氣, 所有的英文都忘光了,平常英文就說不出口, 更何況是吵架, 所以滿腦子浮現的不是 Fxxx 就是 Sxxx 這樣是很不好的.我還聽過有一個人很絕, 英文罵不過人家就用中文罵, 反正對方聽得懂聽不懂都無關緊要, 重要的是讓他知道你很兇, 而且你正在罵他就行了.那么現在還是讓我們來看看一些比較文雅的罵人以及吵架的方式.1.I'm so fed up with your BS.Cut the crap.我受夠了你的廢話, 少說廢話吧.美女(美國的女人)是不喜歡說 shit 這個不雅的字的, 所以她們就說 shoot, 或是BS(=Bull shit)來表示她們還是很有氣質的.Cut your crap.是當你聽到對方廢話連篇, 講個不停時, 你就可以說, Cut the crap.相當于中文里的廢話少話。
2.Hey!wise up!放聰明點好嗎?
當別人作了什么愚蠢的事時, 你可以說, Don't be stupid 或是 Don't be silly.但是這是非常不禮貌的說法.比較客氣一點的說法就是, wise up!它就相當于中文里的放聰明點.你也可以用堅酸刻薄的語氣說.Wise up, please.然后故意把 please 的尾音拉得長長的.也有人會說, Hey!grow up.意思就是你長大一點好不好? 例如有人二十歲了卻還不會自己補衣服, 你就可以說 Hey!grow up.這根 wise up 是不是也差不多呢?
3.Put up or shut up.要嘛你就去做, 不然就給我閉嘴.有些人就是出那張嘴, 只會出意見, 此時就可以說, Put up or shut up.要注意的是,Put up 字典上是查不到自己去做 的意思, 但是見怪不怪, 很多筆記本上的用法都是字典上查不到的.比方說今天你在寫程序, 有人明明不懂卻喜歡在一旁指揮你, 這時候你就可以說, Put up or shut up.有時為了要加強 shut up 的語氣, 老美會把它說成, shut the f**k up.這句話常在二人火氣很大時的對話中可以聽到, 例如電影 The house on the haunted hill 女主角身陷鬼屋之中, 其它人又七嘴八舌時, 她就很生氣地說了一句, shut the f**k up.這句話也讓我想到一句成語, walk the walk, talk the talk, 也就是說到就要作到,有點像是中文里知行要合一的意思, 或是只說, walk the talk 也可以.4.You eat with that mouth?你是用這張嘴吃飯的嗎?
別人對你說臟話, 你就回敬他這一句, 言下之意, 就是你的嘴那么臟, 你還用這張嘴吃飯.還有一種說法, You kiss your Momma with that mouth? 就是說你也是用這臟嘴親你媽媽的嗎? 所以下次記得如果有老美對你說臟話, 記得不要再 Fxxx 回去, 保持風度,說一句, You eat with that mouth? 就扯平了[FS:PAGE]
5.You are dead meat.你死定了.我們說你完蛋了, 可以說 You are dead.或是像這樣說 You are dead meat.意思都是一樣的, 比如說你跟別人說過不淮碰我的東西, 但有人他就是老愛用你的東西, 下次要是再被你抓到, 你就可以說, You are dead meat.6.Don't you dare!How dare you!你好大的膽子啊!
這句話跟中文里 你好大的膽子 是一樣, 可以在二種場合說, 第一種是很嚴肅的場合,比如說小孩子很調皮, 講又講不聽, 父母就會說, Don't you dare!那意思就是這個小孩要當心點, 不然等會就要挨打了.另一種場合是開玩笑, 比如有人跟你說我跟某網友約會去了, 你說 Don't you dare? 就有點開玩笑的語氣.(你不怕被恐龍給吃了嗎?)Dare 在英文里還有許多有趣的用法, 例如, You dare me.或是 I double dare you.還有一種游戲叫 Truth or Dare, 限于篇幅, 容后再作介紹.7.Don't push me around.不要擺布我.這個詞很有意思, 把你推來推去, 作擺布解釋, 如果有人指揮你一下作這個一下作那個,你就可以用這一句 Hey!Don't push me around.通常當我講 Don't push me around.時, 我還會想到一個字 bossy.Bossy 就是說像是老板一樣, 喜歡指揮別人.例如,You are so bossy.I don't like that.這句話也可以單講, Don't push me.或是 Don't push me any further.還有一句根
push 有關的成語, 叫 push the button, 意思就是, 指使, 操縱.例如, I know why you are doing this, someone is pushing your button!
8.Are you raised in the barn?你是不是鄉下長大的啊?
這句話是形容一個人沒教養, 但是是比較開玩笑的語氣.比如說有人坐沒坐像, 你就可以對他說這一句.Barn 原指谷倉.我翻成鄉下比較能跟中文的意思結合.老美常用barn或是backyard 來形容一個人沒有教養或是沒有文化, 像是那天在電視上聽到一句,No backyard language in my house.就是說, 在我的家里不準講粗話.9.You want to step outside?You want to take this outside?你想要外面解決嗎?
老美跟我們一樣, 要是二個人一言不合吵起來了, 可能就有人要說這一句了.指的就是要不要出去打架啦.還有一些我聽過類似的用法, 例如, Do you want to pick a fight?你要挑起爭端嗎? 或是 This means war.這就意謂著跟我宣戰.10.You and what army?You and who else?你和哪一路的人馬啊?
要是有人跟你說 Do you want to step outside?, 就回他這一句吧.意思是說,是喔...那你找了多少人馬要來打架啊? 有時候電視里出現這句對白的時候, 還會打出一排軍隊的計算機動畫, 非常地有意思.[FS:PAGE]
還有一句話也很好玩, 叫 Who's side are you on? 這就是在快要打架時, 你問人家說,你到底是站在哪一邊的?
口語妙句助你人氣飆升
來源: 作者:diandian 發表于:2009-12-20 15:39:01點擊:0
幽默地道的英語口語,讓你擁有好人緣 :D
當別人在你旁邊羅嗦個沒完,你煩透了,說“you are so boring “。(你真煩!)。“shut up!”(閉嘴!)自然沒錯,可人家受得了嗎?不如來一句“oh, come on.give me a break!”(幫幫忙,讓我歇歇吧!)這多地道、多幽默。
---------
★要想說人“氣色好”。“you look fine!”當然不錯,可如果你說”you’re in the pink!”就妙得多了,實際上,在英語口語中,表示顏色的詞用起來非常形象生動。
--------------------
★“他精力充沛”美國人說:“he is bouncy.”而不說“he is energetic ”,牢記一些日常對話中的活句式是你一把必備的鑰匙。
★如:久仰,“i get mind of you “。比”i heard a lot about you.”輕松得多。--------------------
★代問他人好當然能用”please remember me to your sister.” 或”please give my best wishes to your father ”不過,若是很好的朋友,何不說,“please give my love to jim。”--------------------
★在中國可不能隨便說“我想你”,然而,當和西方人分手時說“i will miss you.”要比說“good-bye”或“see you soon”有趣得多,不妨一試。
--------------------
★有人開會遲到了,你若對他說 “you are late.”,聽起來象是廢話,若說“did you get lost ?”,則更能讓他歉然,可別說成“get lost!”那可是讓人滾蛋的意思。
--------------------
★別人征求你的意見,問能否開窗戶等,你要說“you can do that.”就有點土了,用“Why not?”可能會好些。問“現在幾點了?”用一句“do you have the time? ”實際上,問他人的姓名,地址都可以這么用:“may i have you name?“要比”what’s your name ? ”禮貌得多,不過警察例外。
--------------------
★別人問你不愿公開的問題,切勿用“it’s my secret ,don’t ask such a personal
question.”回答,一來顯得你沒有個性,二來也讓對方尷尬。你可以說“i would rather not say.”(還是別說了吧!)。
--------------------
★有時候,你想說什么,可說是想不起來,你可以說“well …”“let me see”“just a moment ”或“it’s on the tip of my tongue.”等,想比之下,最后一個句型是最地道的。--------------------
★交談時,你可能會轉換話題,不要只說“by the way ”,實際上,“to change the subject”“before i forget”“while i remember”“mind you ”都是既地道有受歡迎的表達。
★遇到你不懂的問題時可別不懂裝懂,“i know”可能是中國人用得最多,而美國人最不能接受的一句話。當一美國教師向你解釋某個問題時,你如果連說兩遍“i know”可能是中國人用得最多,而美國人最不能接受的一句話。
當一美國教師向你解釋某個問題時,你如果連說兩遍“i know”,我敢保證,他不會再跟你說什么了。用“i got it ”就順耳得多,要是不懂就說“i’m not clear about it.”不過如果你會說“it’s past my understanding”或“it’s beyond me.”你的教師定會驚訝不已的.
第四篇:如何用地道英語表達
如何用地道英語表達“一竅不通”
“It is all Greek to me.”你聽過別人跟你說這句話嗎?它的意思可不是“它對我來說就像希臘語一樣”,而是“我對此一竅不通”,我們今天再來學一些表示同樣意思的英語口語吧!
1.She's in the dark about how this machine works.她根本不知道該怎么操作這個機器。2.He is a stranger to our language.他完全不懂我們的語言。3.It is all Greek to me.我對此一竅不通。
4.When it comes to German, I know nothing.談到德語,我一竅不通。
5.The ideas she espoused were incomprehensible to me.她信奉的這些觀念對于我來說都很難理解。
6.That computer nerd is a total social misfit.那個只會玩電腦的呆子對人情世故一竅不通。
7.For all my advice she was never the wiser.雖然我全力指點,她還是一竅不通。
8.Mathematics is a closed book to me, I'll never understand it.我對數學一竅不通,從來都搞不懂。
9.Golf is one of his blind spots and he's proud of it.他對高爾夫球一竅不通,但對此他還感到挺自豪的。
9句表達讓對方“別鬧了”
很多情況下,我們需要對人說“不”。當你需要安靜,而別人在吵鬧的時候;當你的戀人無理取鬧的時候;當你的孩子不聽話,調皮搗蛋的時候,你需要跟他們說:別鬧了!
1.Stop larking about!別鬧著玩了!
2.Surely you're joking, Mary!別鬧了,瑪麗。
3.Cut it out.Stop being so mushy!別鬧了,別那么肉麻!
4.Knock it off!I'm trying to sleep.別鬧了!我要睡覺了。
5.Come on, darling, let's move.別鬧了,親愛的,我們走吧!
6.Stop messing about and come to help me!別鬧了,,過來幫幫我吧!7.Stop it, you little monkey!別鬧了,你這淘氣鬼!8.Don't be silly, Harry.別鬧了,哈利。
9.Stop jabbering, and I'll tell you everything.你要是不鬧,我就把一切都告訴你。
十一句話夸贊男孩有魅力
人人都愛聽贊美的話,贊美女生漂亮的話有很多,但是該怎么用英語贊美男生有魅力呢?下面就教你幾招。
1.You really look sharp in that new outfit.你穿那套新衣服看起來很帥。
2.You look very smart in your new suit.你穿上新衣服顯得很瀟灑。
3.You look like a million dollars.你看上去帥呆了。
4.He's a sharp dresser.他總是穿得很潮。5.He's smoking hot!他身材真好!
6.He was a real sport.他是一個令人愉快的同伴。7.His deportment is beautiful.他的舉止很有風度。
8.So you found a hottie after all, huh? 所以你最終還是給自己找了個帥哥啊!9.He looks swell.他看起來很瀟灑。10.The man looks natural and unaffected.那個人看起來很自然、很真誠。
11.My brother is a clean-cut guy.我弟是個很整潔的人。
10個句子表達“上當了”
日常生活中每個人都不可避免要買很多東西,但有些人擅長買到價廉物美的滿意物品,而有些人就總是受騙上當。你是哪一類買主呢? 1.Mary was done brown!瑪麗上當了!
2.He was dumped on.他上當了。
3.You have been spoofed.你上當了。
4.You've really been taken.你真的上當了。
5.You have fallen into the trap.你們上當了。
6.We were all fooled by him.我們都上了他的當。
7.We got screwed when we bought this house.我們買這所房子時上當了。
8.We were tricked into buying a poor car.我們受騙上當買了一輛破汽車。
9.I've been diddled!Half of these tomatoes are bad!我上當了!這些番茄有一半是壞的。
10.You've been sold a pup again.That car you bought is a wreck.你又上當了。你買的那輛汽車是個廢物。
“心煩”的十種英語表達
夏天總是讓人心煩氣躁,悶熱的天氣、窗外的噪音、睡眠不足、工作壓力等等都是讓人煩心上火的原因,你有沒有什么心煩的事呢? 1.You got me all bent out of shape.你使我心煩。
2.That gives me the hump.那事使我心煩。
3.The news completely upset him.這條消息使他極為心煩。
4.The child's screams jarred my nerves.那孩子的尖叫聲讓我心煩。5.That man really bugs me.那個人真讓我心煩。6.It's getting on my nerves.真讓人心煩。
7.The noise was maddening.喧鬧的聲音讓人心煩。
8.His questions drove me to distraction.他問的那些問題使我心煩。9.The bad news bothered me.那個壞消息讓我煩心了。
10.I felt harassed by all the work at the office.辦公室的工作讓我煩躁不已。
“天氣熱”的十大英語表達
1.It's hot enough to melt hell.I hope it will be cooler soon.現在熱得足以把地獄熔化了,希望很快能夠涼快一點。2.It's stifling!I can hardly breathe.天氣太悶熱了!我都沒法呼吸了。3.I can't bare the heat;I am leaking!我受不了這么熱,我渾身都在滴水!
4.I am sweating like a pig, and I'm not doing anything.雖然我什么都沒做,但還是汗流浹背。5.Let's stay at home;you could fry eggs on the sidewalk.我們呆在家里吧,人行道上都可以煎蛋了。6.I don't want to go out;it's raining fire!我不想出去,天氣火熱火熱的!
7.It's too hot to think.I need to find someplace to cool off.熱得我都沒法思考。我需要找個地方涼快涼快。8.Today is a thermometer breaker!Let's go swimming.今天熱得溫度計都要爆了!我們去游泳吧。
9.It's hot with a capital “H”.Turn up the air conditioner!今天是最熱的一天,快把空調打開!
10.It's not just hot, It's Africa hot!This wather is terrible.不止是熱,是像非洲一樣熱!天熱得嚇人。
各種head和brain 漢語中常用跟頭和腦袋相關的詞來表示智力和記憶力等,比如說沒腦子、榆木腦袋等。英語中也有很多類似的表達,我們一起來看一下吧!
英語中稱呼一個沒腦子、淺薄無知的人為airhead,它的反義詞是egghead,原意為“受過高等教育的人”,不過這個詞往往用作貶義,表示“學究、書呆子”。另外一個說人愚蠢的詞是bird brain(腦袋空空的蠢人),而一個總是糊里糊涂、心不在焉的人就叫scatterbrain(注意力不集中的人、糊涂蟲),例如: Don't ask Philip to write the proposal.He's a birdbrain and nobody will accept it.別讓菲利普寫那個策劃書,他是個笨蛋,你讓他寫大家都不會接受的。I can't believe you've lost your glasses again Lucy, you are such a scatterbrain.露西,我很難相信你又把眼鏡丟了,你簡直就是個糊涂蟲。
有的人記性很不好,他們經常絞盡腦汁(rack their brains)也想不起來要做的事,我們就可以形容這些人have a brain like a sieve(健忘),例如: I have racked my brains but I still can't remember where I left my glasses.I must have a brain like a sieve!
我絞盡腦汁也想不起來我把眼鏡放哪兒了,我的腦袋簡直就是個粗篩子,什么都留不住。
有時候在聽無聊的講座或者不感興趣的話題的時候,我們就會開小差,英語里面有個很形象的說法是have your head in the clouds,意為“心不在焉;走神”,例如:
I wish Julia would pay more attention to her teacher;her head is always in the clouds.Why can't she be more like her brother Ben? His head is screwed on right.我希望茱莉雅能認真地聽老師說話,她總在走神,腦袋不知道在哪云游。她怎么就不能向她哥哥本看齊呢?他是個挺有頭腦的孩子。
上面句子中的have one's head screwed on right意為“頭腦清醒,明白事理”,如果說某人hasn't got his/her head screwed on right,那就表示這個人行為古怪或者甚至精神不穩定,這種狀況也叫screw loose(脫線,精神不對頭)。
生活口語:購物狂的必備英語
你是購物狂shopaholic嗎?要當一個兢兢業業誠誠懇懇的購物狂,這些問題你必須知道:
1.購物狂最喜歡的兩個日子是?
Black Friday(感恩節后第二天)和Boxing Day(圣誕后第二天)。為什么?這兩天都是銷售旺季啊!Black Friday標志著Christmas Shopping Season的開始: On this day, many retailers open very early, often at 4 a.m., or earlier, and offer promotional sales to kick off the shopping season.Black Friday is not actually a holiday, but many employers give their employees the day off, increasing the number of potential shoppers。
這一天商店開門都會很早,凌晨四點就會開門,雖然不是法定節假日,但基本上這一天都會放假,無形中給了大家購物的機會。
Boxing Day中文里稱之為節禮日,這一天商家都會打折,所以是購物的好日子: In Britain, Canada, New Zealand and some states of Australia, Boxing Day is primarily known as a shopping holiday, much like the day after Thanksgiving in the United States.It is a time where shops have sales, often with dramatic price decreases.For many merchants, Boxing Day has become the day of the year with the greatest revenue。
在英國、加拿大、新西蘭和澳大利亞一些地區,節禮日的意義跟美國的Black Friday一樣,是名副其實的購物日,這一天各處都有打折,商家在這一天的收益幾乎是全年最多的。
2.購物之后,除了商品,還有什么不能忘記?
不要忘拿receipt(收據),上面通常會印有Exchange and refund policy:90day exchange,30day refund with tags.90天之內可以更換商品,30天內可以退貨(商品完好的狀況下)3.除了節假日打折,還有哪些省錢妙招?
節假日之外我們還可以用到coupon,優惠券;一般商場里平時也會有降價出售以吸引人氣的商品,這種稱為loss leader。超市或者便利店里還有送積分的活動,這種叫做frequent shopper program,買的多,積分多,一般就會有折扣或者禮物。想當一個職業的購物狂嘛?買東西前真的要多做homework哦~
女生心口不一時常用語
1)Fine 算了
This is the word women use to end an argument when they are right and you need to shut up。女人通常喜歡用這個詞來結束爭吵,在她們心里自己是對的而你才應該閉上嘴。2)Five Minutes 5分鐘就好
If she is getting dressed, this means a half an hour.Five minutes is only five minutes if you have just been given five more minutes to watch the game before helping around the house。如果她在換衣服打扮什么的,她說的5分鐘事實上還要半個小時。而當她在打掃屋子你在看球賽的時候,她嘴里的5分鐘那可就是精準的再給你五分鐘了。3)Nothing沒事
This is the calm before the storm.This means something, and you should be on your toes.Arguments that begin with nothing usually end in fine。這是暴風雨來臨之前的預兆。她嘴上說沒事其實卻是有事的,你可得當心點了。一開始說“沒事”的爭吵往往最終以“算了”結束。4)Go Ahead想去就去唄
This is a dare, not permission.Don?t Do It!這只是在警告你,而不是真的準你去。千萬別當真。5)Loud Sigh長嘆一口氣
This is actually a word, but is a non-verbal statement often misunderstood by men.A loud sigh means she thinks you are an idiot and wonders why she is wasting her time standing here and arguing with you about nothing.(Refer back to # 3 for the meaning of nothing。)雖然沒具體說什么,但是這確實傳達了她的心思,男人們卻往往誤讀了這個信號。長嘆一口氣意味著她心里覺得你是個大白癡,不知道為什么自己還要在這里浪費時間跟你吵些雞毛蒜皮的事。6)That?s Okay沒關系
This is one of the most dangerous statements a women can make to a man.That?s okay means she wants to think long and hard before deciding how and when you will pay for your mistake。這是女人對男人說的一句最危險的話。“沒關系”就意味著她還需要點時間好好想想什么時候怎么樣讓你付出代價。7)Thanks謝謝
A woman is thanking you, do not question, or faint.Just say you?re welcome.(I want to add in a clause here – This is true, unless she says ?Thanks a lot? – that is PURE sarcasm and she is not thanking you at all.DO NOT say ?you?re welcome?.that will bring on a ?whatever?)。如果一個女人對你說謝謝,不要問為什么,也不要昏倒。你只需要對她說不用謝。(我很想在這里加一句--她如果只說謝謝,那么她是真心的,但她如果說非常感謝的時候,她只是想諷刺你罷了,根本沒有一絲謝意。千萬別回答不用謝,那只會換來一句“隨便好了”。)8)Whatever隨你便
Is a woman?s way of saying F– YOU!這是女人在說“擦.。.” 9)Don?t worry about it, I got it算了,還是我來吧
Another dangerous statement, meaning this is something that a woman has told a man to do several times, but is now doing it herself.This will later result in a man asking ?What?s wrong?? For the woman?s response refer to #3.這是另一個非常危險的表達,意思是已經叫男人很多遍去把某事干了,但最后還的親自動手。最后的結束通常是男的追問她“怎么了?”,要知道女人會怎么回答,請參照3)。
9句表達讓對方“別鬧了”
很多情況下,我們需要對人說“不”。當你需要安靜,而別人在吵鬧的時候;當你的戀人無理取鬧的時候;當你的孩子不聽話,調皮搗蛋的時候,你需要跟他們說:別鬧了!
1.Stop larking about!別鬧著玩了!
2.Surely you're joking, Mary!別鬧了,瑪麗。
3.Cut it out.Stop being so mushy!別鬧了,別那么肉麻!
4.Knock it off!I'm trying to sleep.別鬧了!我要睡覺了。
5.Come on, darling, let's move.別鬧了,親愛的,我們走吧!
6.Stop messing about and come to help me!別鬧了,,過來幫幫我吧!7.Stop it, you little monkey!別鬧了,你這淘氣鬼!8.Don't be silly, Harry.別鬧了,哈利。
9.Stop jabbering, and I'll tell you everything.你要是不鬧,我就把一切都告訴你。
“給多少錢都不干”英文怎么說
如果有人跟你抱怨他的新老板脾氣暴躁、動不動拿下屬出氣,還老讓他們加班,你可以說:
Your new boss sounds terrible, I wouldn't work for him for all the tea in China!
你的新老板聽起來真討厭,無論給我多少錢,我都不會在他手下干的。Not for all the tea in China意思是說“無論對方給我多優厚的報酬或好處,我都不會做……”。這個習語出現于19世紀末期,當時中國是世界上最大的茶葉生產地,所以“all the tea in China”的確是一筆巨大的財富。英語中跟tea相關的習語還有很多,例如:
As useful as a chocolate teapot 中看不中用
This course is as good as a chocolate teapot, so I want to quit next semester.這門課毫無用處,下學期我想把它退掉。
A storm in a tea cup/a tempest in a teapot 小題大做
The whole affair is just a tempest in a teapot.In a couple of months everyone will have forgotten about it.整件事都不過是小題大做而已,過不了多久,人們就會徹底忘記這事的。not my cup of tea 不是我喜歡的 I realize a fantasy computer game is not everyone's cup of tea, but this one is amazing.我知道不是每個人都迷那些虛幻的電腦游戲,不過這個游戲真的很好玩。Tea and sympathy 對不幸者的安慰與同情
Sometimes people want practical advice and sometimes they just want tea and sympathy.有的時候人們想聽些實際的建議,但有的時候他們只是尋求安慰而已。再來跟大家聊聊關于茶的一些小知識吧!茶是除水之外人們喝的最多的飲料。茶分為紅茶(black tea)、綠茶(green tea)、白茶(white tea)、烏龍茶(Oolong)等,不過這些茶都是從野茶樹(Camellia sinensis)上采摘下來的,它們之所以顏色和味道有別是因為加工的方法不同。
第五篇:英語作文口語演講
My Idol
“Be a lie, If I told ya that I never thought of death, my niggas, we tha last ones left but life goes on.” It’s from 2pac’s song.He is a rap singer, a poet from America.I knew him from radio, I don’t know about him singing for at the beginning.The more I knew about him, The more I can’t believed that he done.From 《So Many Tears》 to 《Keep Ya Head Up》.It’s amazing, no reasons.And I knew about his better human being, againsted the injustice of the world.Without praise, He gave me love, gave me inspiration.Let’s talk about his death.I still can’t believe the truth.But rest in peace 2pac.